AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 15TH, 1937 LETO XL — VOL. XL. GOYERNER MURPHY DOSEGE SPORAZUM V STAVKI? Tacoma, Washington, 14. j a-nuaria v - tr j ' ceraj je bik; pokopano son 10"ietne^a Charlesa Matt-2n a'. 1(aterega je dosedaj nepo-br. 2l°tinec odvedel 27. decem-č]ov1v d°ma "Jih staršev, ga ne-j,jj mučil in potem umo-Vaj »p^ je v istem času zahte-T 7 'f00 odkupnine za otroka. pr .Uje Nameniti zdravniki so . Pogrebom natančno pre-cu *1 truPlo otroka, in so ob kon stva!eiSkave d°£nali sledeča dej- »i umrl radi. rane pridi .,ne z nožem, pač pa ra-je bi,cvitl'h udarcev, katere mu glav Utallli morilec prizadjal na , Skoro ves zadn ji de! otro- AOVg p.) . razbit ',e lxa f^ro^ne ^ose lJravijo znanstveniki je Vek^n^60 sP°'ni perverzen člo-ctr ' 1)()kazano je, da je dobival nc , te,COm Jetništva dovolj hra-obie aje°stal pri živli^u, toda inc.r!;?n bil !e za silo in se je hw>ui v silnem mrazu močno P1 hladiti. drobf "ohtovi otroka so dobili kur l!0 mesa in nekaj las, »vojeUm{'ni' (la je otrok zadrl Se jj ,nollte v telo napadalca, ko čitiec , Mil pred mukami. Z1°- °Pi-asV ko5i' mora biti mo£no ranienjHtl Po r°kah, po obrazu in w Jlada seli zlato Včer.. Sn'11 gt o n„ 14. januarja. vlak'?- je °dpeljal prvi "zlati sebjjg K ^ashingtona. Je to poprih^*?*6 vlak, ki bo tekom Žal ix^1 dvel1 mesecev: preva-in p, .. a3hingtona, New Yorka silno J e!phil'e vladno zlato v zato2 ^avo' ki je bila nalašč Ha vifJrajena v Fort Knox> Ky- h ^ je odpeljal včeraj 0o°.%o gtona> je bil° za $500>-do Oon ata' Zlato v vrednosti seciVj '000'°00 bo v dveh me-Prema ,efeljeno v omenjeno ne-njavo iVo Podzemeljsko trd-sPremij"n bataljon vojakov je zlato v",.luPrvi vlak, da branijo da. isTji v,.Caj« roparskega napa- Poštn U s° tudi tajni aSenti Puške, t)j- lladzorniki, strojne obramhn bombe in enako ' 10,10 orožje. Haro^?Ca uredništva ley je , lk- Predsednik McKin-0b7 umorjen v Buffalo, N. «ept6m/' Uri popoldne, dne 6. Czolg" a' 1901 • Morilec, Leon t6&a anarhist, je bil radi stol V'm?rva Poslan na električni bUrnu ^.fžavnih zaporih v Au-1901, ' dne 29- oktobra, nat0;r L- Imena zveznih se-^obe,.fV iz države Ohio sta. nahev J" Bulkley in Victor Do- ! Ob . Zadušnica Slttrti PriIlki druge obletnice! ca Se *'anjkega Franka Kolen-kvi s brala sv. maša v cer-Urj. ' p Xida v nedeljo ob 10. Priin riJatelji in sorodniki so iriJazno vabljeni. l)elničarska seja ^om k Slovenski Narodni 17 •V Newb"rgu ima v nedeljo se,:( XaJuaria važno delničarsko Vsi a(Tačetek ob 2:30 popoldne e mčarji naj bodo navzoči. Dognalo se je tudi, da je morilec otroka najprvo zakopal v ilovnata tla, nakar je truplo zopet izkopal in ga vrgel v sneg v bližini Everett, Wash. To se je dognalo iz dejstva, ker je začelo truplo že trohneti, da je pozneje trohnenje radi mraza prenehalo in je zopet začelo trohneti na dan, ko je bilo truplo najdeno.. In dočim je oče dopisoval z morilcem glede odkupnine, je imel morilec otroka zvezanega z žico za vrat, noge in roke. Do-gnano je tudi, da je otrok nekako en teden potem ko je bil ugrabljen, pobegnil, toda morilec ga je takoj zalotil in tedaj se je začel boj z nohtovi, ki je pa bil brezuspešen radi slabosti otroka. Morilec je pri tem zbodel otroka v hrbet, toda ne smrtno. Zločinec je potem zgrabil najbri sekiro ali kaj -enakega in je raz bil otroku glavo. Takoj petem jc pisal notico očetu otroka za od kupnino, nakar je šel in zakopa mrtvo truplo, a drugi dan je mo ral truplo pdkopati. Vozil je tru plo nekaj časa s seboj, nakar j t frgel truplo v sneg. Za aretaci jo zločinca je dosedaj razpisanil $11,000 nagrade. Stotine ljudi \ Tacomi je izjavilo, da bo linčal( brutalnega morilca, ako bo pri iet. Pogreb Turcica , Šele sinoči se nam je sporočilo glede pokojnega John Turšiča 1022 E. 63rd St. Pokojni zapu šca soprogo Margareto, hčere Ano, poročeno Gabre n j a, Anto-:ietto, poročeno Modic in Jennie, poročeno Nahtigal. Zapušča tudi sestro Ivano Kos v Johns-townu, Pa., brata Franka v Youngstownu, 5 vnukov in več sorodnikov. Ranjki je bil rojen v Cerknici pri Rakeku. V Ameriki je živel 36 let. Bil je član društva Naprej št. 5 SNPJ. Pogreb se vrši v soboto popoldne ob 2. iz Jos. žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. Bodi ranjkemu ohranjen blag spomin! Preostalim naše globoko sožalje! Ustnica uredništva Nekdo nam je včeraj poslal pismo brez podpisa. Niti v pismu niti na kuverti ni imena ne naslova. Vprašuje nas o mnogih točkah glede državljanskih postav. Uredništvo mora vedeti s kom ima posle, in če se torej dotični rojak podpiše in da svoj naslov, mu bomo drage volje odgovorili. Vsa nepodpisana pisma ali karte romajo takoj v koš. Ponarejevalci denarja Po vzhodnji strani Clevelanda je zadnje čase krožilo precej ponarejenih $10 hankovcev. Včeraj je pa zvezna tajna policija temu naredila konec, ko je v neki laški gostilni na Woodland Aye. prijela 13 ponarejevalcev denarja, samih Italijanov. Zadušnica Za pokojno Rose Jerič se bo v nedeljo 17. januarja brala sv. maša v cerkvi Marije Vnebovze-te na Holmes Ave. ob 10. uri zjutraj ob priliki četrte obletnice njene smrti. Prijatelji so proše-rii, da se udeležijo. Lansing, Mich., v petek ob •3:10 zjutraj, 15. januarja. Go-verner države Michigan, Frank Murphy, ki je posredovalec v štrajku, med stavkarji in med General Motors korporacijo, je danes zjutraj ob tretji uri naznanil, da "smo prišli do miru." Lansing, Mich., v petek, 15. januarja. Pozno v noči med četrtkom in petkom in v zgodnjih jutranjih urah v petek so zastopniki unije in zastopniki General Motors pod predsedstvom governerja Murphya se posvetovali glede miru. Glavna sporna točka je bila odstranitev "sedečih" štrajkar-jev iz peterih delavnic, ki so lasi General Motors korporacije. Najti se mora način, da se od ftrani štrajkarje iz delavnic predno bo kompanija začela go moriti o miru in spravi s štraj-carji. linijski zastopniki so izjavili, da so pripravljeni poklicati štrajkarje iz tovaren, akc kompanija obljubi, da ne bo za-:ela s poslovanjem in da ne bc preselila svojih tovaren. Unija je nadalje zahtevala, d t pošlje governer Murphy svoj( )pazovalce v tovarne, ki bodo pačili, da se stroji ne bodo odpra vili iz tovaren. Kompanija dose laj tega še ni obljubila. Konferenca med governerjem, jnijskimi zastopniki in med tompanijo se je začela v četrtek lopoldne ob 11. uri. Zborovali >o do 1:30, nakar so zopet začeli ob 2:30 popoldne do 9:30 zvečer. Ob 11. uri ponoči so zopet :ačeli in cb 3. uri zjutraj danes / petek so še zborovali. Cleveland. — Kljub dežju vče-•aj in v sredo vztraja vrsta pi-;etov pred Fisher tovarno na Coit Rd. Včeraj so se piketom pridružile še ženske, ki so kora-Iralp na nločniku »reri tovarno in nosile razne napise s seboj, da so bodrile pikete. "Mi ne gremo na delo, dokler ne zmagamo !" se je glasila večina napisov. Eno uro so ženske korakale, na kar so odpotovale v unijsko dvorano, kjer ima avto unija svoj glavni stan. Na obeh straneh se trdi, tako na kompanijski kot na unijski, da se položaj izboljšuje. Unijski uradniki pravijo, da vedno več štrajkarjev pristopa v unijo, a delavci, ki bi radi delali, trdijo, da so njih vrste že tako močne, da bo tovarna Fisher Body kmalu lahko odprta. Unija naznanja, da novi člani, ki so pristopili k uniji, odkar se je štrajk pričel, bodo slovesno zapriseženi pri tajni unijski seji, ki se vrši v soboto ob 2:30 popoldne v Slovenskem narodnem .lomu na St. Clair Ave. Na drugi strani pa naznanit r'eter Schick, načelnik odbora jnih delavcev, ki niso za štrajk n ki vlečejo s kompanijo, da sc iobili že 4,356 podpisov, da st ovarna odpre in se začne z ele om. Apelirali bodo na predsednika Roosevelta, da jim pomaga. Včeraj je dospela v Cleveland skupina steklarskih delavcev iz Pittsburgha, ki so tudi na štraj-iu. Nekaj ur so pomagali vršiti clevelandskim. štrajkarjem piket službo pri Fisher Body. Policijski načelnik Matowitz se je včeraj izjavil, da je položaj, kar se tiče piketiranja pri Fisher Body tovarni, j ako zadovoljiv, da se piketi zelo dostojno obnašajo in da policija nima skoro nobenega dela. Nov štrajk Fisher body delavcev se je pojavil včeraj v Chevrolet tovarni v St. Louis, Mo. Unija trdi, da je na štrajku 4,-500 delavcev. A nekaj stotin delavcev je ostalo na delu. Tovar- na deloma posluje. Iz Detroita prihaja vest, da se je generalni ravnatelj General Motors, Wm. Knudsen, izjavil, da kompanijo ne bo vzelo več kot par dni, potem ko bo štrajk poravnan, da začne z normalnim poslovanjem. Knudsen je nadalje izjavil: "Velike korporacije vedno clol-žijo gotovi ljudje samo iz vzroka, ker so velike. Velike so pa postale, ker so postregle ljudem, če ne bi postregli javnosti, tedaj bi kmalu zmrznili, kot zmrzne vsak business, ki ne pozna zahtev ljudi. "Popolnoma smešna je trditev, da smo mi začeli ves ta "trouble." Mi zgubivamo milijo-jie. Naredili smo, kar smo mislili, da je prav. Plače smo izboljševali, plačali smo bonus. Skušali smo biti v najboljših od-noša"ih z delavci, kot smo bili v dobrih odnošajih z našimi odjemalci." Knudsen se je nadalje izjavil, da bo vsa produkcija, katero kontrolira General Motors korpo-racija, počivala ob koncu tega tedna. Nobena tovarna ne bo več poslovala, je izjavil Knudsen. Na vprašanje časnikarjev, če želi, da bi predsednik Roosevelt posredoval v štrajku, je Knudsen odgovoril, da je to zadeva predsednika. On ne bi iskal intervencije predsednika, ker je prepričan, da bo governer obvladal položaj. "Mi nismo proti uniji," je končal Knudsen. "Vsak lahko pristopi v unijo. Toda če unijski ljudje vršijo svoje posle na kom-panijskem prostoru in ob kom-panijskem času, tedaj to ni pravilno." Knudsen je tudi izjavil, da je proti temu, da bi policija posredovala tekom štrajka. Bodo zaprti Washington, 14. jan. — Državni oddelek ameriške vlade je bil včeraj informiran po ameriškem generalnem konzulu iz Barcelone, Španska, da je dospelo v Barcelono 76 ameriških prostovoljcev, ki so pripravljeni za civilno vojno. Državni oddelek je nemudoma sporočil generalnemu konzulu naj pregovori Amerikance, da se nikar ne vtikajo v španske notranje razmere. Državni oddelek povdarja, da nalaga postava kazen $1,-000.00 in tri leta zapora za vsakogar, ki se v Ameriki priglasi za vojaško službo v kaki tujezemski armadi. Poleg tega pa zgubi tudi ameriško državljanstvo in se kot tak ne more več vrniti v Zedinje-ne države. Državni oddelek povdarja, da je vpisovanje v kako tujezemsko armado nepatriotično in proti odločbam vlade Ze-dinjenih držav, ki se nikakor ne vtikajo v španske notranje zadeve. -o-- Slovenske vesti od boja avlnih delavcev v (levelandu V sredo popoldne se je vršila seja delavcev Fisher tovarne. Navzočih je bilo do 300 žen in dekle. Po seji so imele parado po Coit Rd. do 140. ceste, obiskale so vsa piketna mesta in dajale nov pogum našim vztraj-nikom piketom. Tako so žene pokazale, da so tudi one v boju za boljši življenski obstanek. Apelira se na vse žene in dekleta, da stopijo v unijske vrste. Preteklo sredo je nenadno prodrl piketno linijo policijski oddelek pri vhodu Fisher Body Co. Tako je policija naredila pot v notranjost vrhovnemu plačilnemu uradniku in pomočnikom. Alarmiran je bil glavni stan pi-ketov. V kratkem času je bilo mobiliziranih nad 1,000 piketov, ki so zatrdili, da zanaprej ne bo nikemur dopuščeno v tovarno • brez dovoljenja unije. Vsi unijski delavci Fisher Body Co., ki ste ponovno prejeli pisma od "zadovoljnega odbora," ki ga financira uprava Fisher Body, prinesite pisma v unijski urad. Ti "zadovoljneži" si lastijo večino na njih strani, toda vseeno pošiljajo pisma de- ivcem, ki še niso podpisali njih karte, obiskujejo pa tudi delavce po hišah in jih nagovarjajo, za podpis, da gredo delat pod starimi pogoji. Pisma vrnjena v unijski urad dokazujejo, da je večina na strani unije. Nov dokaz kako nizkotnih stvari se poslužujejo uradniki General Mo-crs korporacije. Zaprta seja za člane Fisher Body Local št. 45 se vrši v soboto, 16. januarja v Slov. Narodnem Domu na St. Clair Ave. ob 2:30 popoldne. Na tej seji bodo sprejeti člani, ki so pristopili v unijo za časa stavke. Vsi, ki niste ob istem času, na piketni liniji, se udeležite te seje. -_0-- Pogreb Jaskata Poročali smo včeraj, da je preminul pionir Slovakov v Clevelandu John Jasko, star 76 let. V tej pionirski družini je sin, ki je duhovnik, Rev. Mi-kel Jasko, hči Ana in sin Frank ki se je poročil s Slovenko Mary, rojeno Jernejčič, in drugi sin se je poročil s Slovenko Frances Žnidaršič. Stari oče pokojnika je umrl v starosti 95 let, prastari oče pa je doživel starost 110 let. Ranjki John Jasko je stari oče trinajstim vnukom. Pogreb pokojnika se vrši v pondeljek iz hiše žalosti na 812 E. 100th St. pod vodstvom Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Andreja ob 9. uri zjutraj, potem pa na Calvary pokopališče. Bodi pokojnemu ohranjen blag spomin. Naše globoko sožalje vsem preostalim sorodnikom in družini. "Prijatelji narave" Seja kluba "Prijatelji riarave" se ne bo vršila v nedeljo 17. jan., pač pa v nedeljo 24. januarja. Prošnja Mr. žerovnik je prošen, da se zglasi v našem uradu glede državljanstva. In to čimprej. Koncert, igra, ples Mladinski odsek društva Mir št. 142 SNPJ in mladinski pevski zbor Slovenskega doma na Holmes Ave., priredita koncert in igro, ki se vrši v nedeljo 17. januarja v Slovenskem domu na Holmes ave. Zače-' tek ob 7. zvečer. Oba mladinska zbora nastopita pod vodstvom g. Louis Semeta. Lepo petje, deklarhacije in glasba so na programu. Ime igre, ki se bo vprizorila, je "Škrati in krojač." Jako zanimivo. Po programu je ples in fina zabava. Igra Jankovičev orkester. Občinstvo je prijazno vabljeno. Vstopnina samo 25c. Radio program Na programu slovenskega radia v nedeljo je Vodnikov sekstet, ki bo zapel: 1. Vsi so prihajali. 2. Ko dan se zazna--va,- 3. Pod oknom. Igrala bo Frank Sintičeva godba. Program se oddaja od 9. do 9.30 zjutraj na WGAR radio postaji. Dr. Scott umrl V Columbusu je umrl včeraj dr. WUiam Scott, Clevelandčan, bivši predsednik državne univerze. Star je bil 96 let. Pobrala ga je pljučnica. Nadzornik tehtnic Mr. Nikola Malovič, poznani hrvatski radio oznanjevalec, je bil imenovan za pomožnega mestnega nadzornika tehtnic in utežev. Za štrajkarje Včeraj se je v našem uradu oglasil odbor slovenskih štrajkarjev pri Fisher Body Co. in vprašal za prispevke za štrajkarje. Uprava "Ameriške Domovine" je dala naročilo za dva tona dobrega premoga, katerega naj podeli štrajkovni odbor onim slovenskim družinam štrajkarjev, ki ga potrebujejo. -o—- Star pionir umrl Mrs. Mary Gornik iz Giddings Rd., je dobila žalostno vest, da je umrl v Buffalo, N. Y., njen ljubljeni brat Alex Cimerman. Zapušča žalujočo soprogo, dve sestri v Denver, Colo., in več prijateljev in znancev v Clevelandu. V Buffalo je živel 44 let. Rojen je bil v Dolenji vasi pri Ribnici pred 70. leti. Naj počiva v miru in naj mu bo rahla ameriška zemlja! Važen sestanek Na važen sestanek se vabi Gospodinjski klub, Balincarski klub in Gospodarski odbor "Na jutrovem." Sestanek se vrši v| Slovenski del. dvorani na Prince Ave., v pondeljek 18. januarja ob 7. zvečer. Pridite polnoštevil-no. — Predsednik. Zadušnica Za pokojno Ano Stanonik se bo brala v soboto 16. januarja sv. maša ob 8. uri zjutraj v cerkvi sv. Vida. Prijatelji ranjke so prijazno vabljeni. Sirarna zima v Jugoslaviji Iz Dunaja se poroča, da je v četrtek, 14. januarja, zavladala silna zima po skoro vsej Jugoslaviji. Tudi stari ljudje ne pomnijo kaj enakega. Pota in ceste so tako zasnežena, da je vsak promet nemogoč. Ustavljen je telefonski, brzojavni in železniški promet. Delniška seja banke V sredo večer se je vršila delniška seja slovenske banke The North American Bank Co. Izvoljen je bil direktorij sedmih delničarjev in sicer: J. W. Woods, J. M. Seliškar, Wm. Vidmar, dr. A. Perko, Jos. Zallar, Joe Mlakar in Louis G. Knaus. Podani so bili računi in seja se je zaključila v dobrem sporazumu. Danes bo direktorij izvolil uradnike banke. Dobri avtomobili Opozarjamo na oglas raznih dobro ohranjenih avtomobilov Canning & Harmon Co., za katero je zastopnik naš rojak, Mr. Louis Pike. Dobite jih na lahka odplačila. Tudi nove dobite pri tej tvrdki. Pokličite Mr. Louis Pika, ki vam bo šel prijazno na roke in dobil za vas pravo ceno. V Fairportu, Ohio Dobro poznani rojak Tony Lunka, 543 New 4th St., Fair-port, Ohio, odpre v soboto 16. januarja gostilno na omenjenem naslovu. Prijazno vabi znance in prijatelje k obilnemu posetu! Štra jkarji zahtevajo dnev no več podpore Cleveland. — Relifna komisija v Clevelandu poroča, da je zadnje dneve dobila prošnje od stoterih štrajkarjev Fisher Body kompanije, ki trdijo, da se ne morejo sami preživljati in zahtevajo javno podporo. Dasi so unije obljubile izdatno pomoč, pa ta pomoč ni dospela. Relifna komisija je dovolila tekom tega tedna že 700 štrajkarjem pomoč v blagu. Tak pritisk je nastal na re-lifno komisijo, da je bila slednja prisiljena najeti 14 novih uradnic, ki preiskujejo položaj onih, ki prosijo za relif. Prositelji za relif v prvi vrsti prosijo za premog. Fisherjevi delavci so dobili svojo zadnjo plačo 31. decembra. Medtem pa poroča Fisher Body kompanija, da je dobila dosedaj 4,167 prošenj od delavcev, da se smejo vrniti na delo. Kakor hitro bo imela kompanija 5,000 takih podpisov, se bo obrnila na predsednika Roosevelta, da naredi konec štrajku. -o-- Zanimiva obravnava Na sodni j i Common Pleas sodnika Frank J. Lauscheta se vrši te dni zanimiva obravnava. Trije unijski uradniki tožijo dva policista iz Cleveland Heights,! češ, da je policija na krivičen' način aretirala unijske uradnike. Med porotniki se nahaja sedem žensk in pet moških, dočim sodnik Lausche predseduje obravnavi. ženske čistilke Šolski odbor naznanja, da bo v kratkem zvišal plačo ženskih čistilk v elevelandskih javnih šolah. Zvišanje bo znašalo 5c na uro. Nova plača bo 42 centov in pol na uro. Kakih 600 ženskih čistilk je zaposlenih pri elevelandskih šolah. Zadušnica Za pokojnim Frank Mačero-lom se bo v soboto brala sv. maša ob 7. uri zjutraj v cerkvi' sv. Vida. Prijatelji pokojnega so prijazno vabljeni. Mučenje odpeljaoega dečka Mtmm kaže m »ejanje spolno perverznega blaznega človeka t "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME - SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 8111 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto »5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto »7.00. Zn Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta £3.50 Za Cleveland, po raznaSalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00 Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna Številka, 3 cents. BESEDA IZ NARODA I..............--............ Jože Grdina. K španski civilni vojni SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription. $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3d, 1879. _ No. 12, Fri., Jan. 15, 1937 Na Španskem divja vojna, da se s takim barbarskim po-civilna ali državljanska vojna,'četjem preneha, odločno so za- __v Fakta glede Španije Glede Španije in njene civilne vojne je toliko raznih razmotrivanj, ugibanj in laži-poročil, da nazadnje človek res ne ve pri čem da je. Najbolj razširjeno je mnenje, da je upor belih ali nacionalistov samo revolta armade, ki da nima nobene podpore od naroda. Časopisje, zlasti socialistično in sploh vse, ki je sovražno katoličanom (med nami prvači J on tez, Mole k, Zorko in drugi enaki rdeči bratci), daje vtis, da delavci in kmetje vsi podpirajo Madrid, medtem ko podpirajo nacionaliste aristokratje, duhovščina in armada. Pravi položaj je pa podal znani časnikar, kapetan Francis McCullagh, ki se nahaja pri severni armadi v Španiji, na katerega objektivnost se lahko zanesemo. Ta časnikar poroča, da je v armadi nacionalistov preko sto tisoč prostovoljcev in sicer samo pri oni armadi, ki oblega Madrid. In to armado podpira preprosto ljudstvo. Delavci in njih žene dajejo zadnje koščke zlatnine in srebrnine, ki jo najdejo v svojih hišah, kmetje donašajo žito, perutnino in drugi živež, celo otroci zbirajo vinarje -- vse to v upanju, da prinesejo svoj delež za osvoboditev Španije. Armado nacionalistov burno pozdravlja množica v mestih in vaseh, skozi katere koraka. To armado pozdravlja narod kot rešiteljico Španije. Neki časnikarski poročevalec za londonski časopis "Tablet" opisuje vhod armade nacionalistov v neko mesto sledeče: "Vzkliki veselja publike so segali do neba. Patriotični. oddelki prostovoljcev z vihrajočimi zastavami so v dolgih kolonah korakali mimo. Vsak oddelek burno pozdravljam Dekleta iskrečih očih, s Črnimi lasmi in ko morje globokimi očmi, stare ženice in osiveli možje, vsi so navdušeno pozdravljali legionarje, ki so korakali mimo na bojišče, da iztrgajo Španijo iz rok anarhistov. Urnebesni "vivas" so valovili nad množico. Trideset tisoč broječa množica je kot z enim glasom zavpila: Viva Espana! In niso se še ti klici izgubili v zraku, že so se oglasili drugi: Una, Grande, Libre! (združeni, močni, prosti)." Ali ni to dokaz, da preprost narod podpira nacionaliste? Socialisti poudarjajo, da je v Španiji boj demokracije proti fašizmu To ni res! Če bi bila socialistična vlada, ki ima danes še v posesti Madrid, res vlada demokracije, zakaj je pa postrelila toliko demokratskih voditeljev, ki so se v prvi vrsti borili za strmoglavljenje kralja in se borili za vzpostavitev republike? Don Miguel Un^muno, o katerem smo zadnji teden pisali da se ima njemu Španija zahvaliti za republiko in ki je znan po svetu kot španski George Bernard Shaw, slavni pisatelj in zelo liberalnega mišljenja, ki je bil zadnjih dvajset let znan kot največji sovražnik monarhije, je rekel potem, ko je izbruhnila španska civilna vojna: "Zdaj zremo na boj med civilizacijo in anarhijo. Madrid ne zastopa v resnici nobene demokracije, ampak anarhizem najhujše vrste, ki je bil rojen med Bakouninom in Marksom. Stari ruski nihilizem ni še mrtev, ker se je pravkar vselil v Španijo. Ves dobri in pošteni element je trenutno pozabil na strankarsko politiko. Ta dobri in pošteni element se zdaj bori ramo ob rami proti komunizmu in anarhiji." Rdeči element v Španiji in-njega privrženci po svetu imenujejo nacionaliste — fašiste. Dokazano dejstvo pa je, da noben vodja nacionalistov ni bil .še kdaj v fašistični stranki. Ni dovolj vzroka torej, da se jih imenuje fašiste samo radi tega, ker so proti komunistom, ker so se zoperstavili diktaturi iz Moskve, ali zato, ker so pripravljeni bojevati se in tudi umreti, da preprečijo rdečemu terorju razdejati mir in red v Španiji. Nacionalisti so svečano izjavili, da hočejo uvesti v Španiji zopet svobodo in demokracijo, katero so z brutalno silo pogazili socialisti. Namen španske socialistične'vlade je prozoren: uničiti zadnji znak religije. Njih geslo je bilo: udaril bom pastirja in razkropile se bodo ovce! Zato so se vrgli socialisti najprej na cerkve, duhovne, samostane in kapelice. Kolikor je do-zcaj že znanega, so socialisti v Španiji že porušili 20,000 cerkva in samostanov. Samo v Barceloni je bilo umorjenih nad 1,400 duhovnikov, redovnikov in redovnic. Kje so pa 5e druga mesta! In ti niso bili ubiti v bojni liniji, ne, rdeči teror ji je izvlekel iz cerkva, samostanov in iz raznih skrivališč, kamor so se zatekli. To naj bere razsoden človek in potem bo sodil drugače o "demokraciji" v Španiji, za katero zbirajo tudi slovenski socialisti v Ameriki denar. Ni dovolj, da razni Moleki, Zor-koti in Jontezi vpijejo: lažete! Ne lažerno, ker nimamo vzroka lagati, ampak mi prinašamo fakta, katera ne more ovreči noben socialist. Kaj se zaletujete v nas kot besni volkovi, če zagovarjamo pošteno stran, pravo demokracijo in svobodo naroda. Ne z lajanjem, ampak s fakti podprite svojo naklonjenost do rdeče diktature iz Moskve. Z enakimi jasnimi dokazi vam bomo še postregli, naši rdeči prijatelji, le kar brsz skrbi bodite, da bo narod videl, ali je vaša, ali je naša prava stran glede Španije. kakor ji tudi cesto pravimo. — Vsaka vojna je nekaj strašnega, ,a neprimerno strašnejša, da, grozne j ša je pa civilna vojna. Videl sem svetovno vojno, prav za prav sem se je udeležil in sicer na galiških poljana 1914. Tam sem bil končno ujet in sicer v bajonetnem naskoku, ki je v resnici najbolj dramatično dejanje v vojni. In v tisti vojni sem imel priliko videti kaj se pravi vojna! Strašansko smo morali trpeti in to ne samo v boju, ampak tudi drugače. Lakota, žeja, mraz in vročina, pa tisto vedno marši-ranje, zdaj naprej, zdaj nazaj, pa gledati, kako so mrcvarile granate in šrapneli. Nepopisno! To je bila takozvana regularna vojna. htevali, pa ni nič izdalo, vlada se je izgovarjala, da je "brez moči" in dopustila, da so se orgije počenjale še naprej. To je bilo seveda rusko maslo oziroma boljševiško, da se tudi s Španijo napravi nekaj takega kot se je z Rusijo. Ampak Španija in Rusija, to sta pa dva povsem različna svetova. Prvič, Rusi so že po naravi pristopni bolj za komunizem kot pa Španci. Rusi so Slovani. Slovani so bili pa že od nekdaj navajeni na zadružno življenje, ki je neke vrste komunizem, skratka: so demokratični, primitivni in pa sanjači in to je tudi vzrok, da so bili za to po večini sužnji drugih. Je bilo vse preveč demokracije, oziroma je niso znali rabiti. Španci so pa povsem nekaj drugega, so Romani in samostojni ter so vse kaj drugega- kot Rusi. Kar je glavno, je pa to: Rusija je pravoslavna, Španija pa katoliška. Vem, da se bo marsikateri pri tem zasmejal. Svobodno mu! Ampak to je zelo važna točka, da, najvažnejša, pa če kdo prizna ali ne. Pri tej točki se bom pa jaz pomudil. Prej pa preidem nekoliko k prevratu, tako Rusije kot Španije. Obe revoluciji sem z zanimanjem zasledoval. V marsičem si sličiti. Ko je marca meseca 1917 buknila revolucija na Ruskem ter je moral car Nikolaj II, hočeš nočeš dati slovo ruskemu prestolu in se je 15. marca odpovedal zase in za sina, je nastalo v vsej Rij-siji neznansko veselje; trgali in sežigali so carjeve slike, podirali kipe carjev, veselja je bilo na koše, ljudje so se kar objemali. Saj sedaj bo, pa kakor v paradižu. Prišla je nova vlada, a paradiža ni hotelo biti. Uvedli so demokracijo, svobodo, ampak državni voz namesto naprej je šel nazaj in pokati je pričelo na vseh koncih in krajih. Treba je bilo pričeti resno misliti. Bilo je nekaj glav, ki so se zavedale težkega položaja, a večina ne. Pričeli so se deliti na razne partije. Zlo je bilo na vidiku. Razpisane so bile in so se vršile volitve. Tudi boljševiki so imeli svoje kandidate, a zaupanja niso dobili pri volitvah, propadli so in ker so propadli, so se pa poslužili orožja in z orožjem in krvavo revolucijo prišli do vlade, kjer so še sedaj. Pri tem naj omenim tole. Danes mnogi stokajo in naši naprednjaki silno jočejo, da so bili španski "uporniki" tako pedrzni, da so šli proti "legalni" vladi na Španskem. Ampak resnica je, da so prav boljševiki na Ruskem prišli do vlade z nasiljem, z revolucijo ter niso bili od ruskega naroda nikdar postavno izvoljeni. Če so imeli ruski boljševiki tako pravico, zakaj bi je potem ne smeli imeti tudi takozvani španski "uporniki?" Državni voz ruske države je lezel vedno bolj v blato, dokler ga niso boljševiki popolnoma upropastili. Upropastili so to ogromno državo, ki je bila velika in pravcata človeška mesnica. Tn ponosni Rusi so žalostno podlegli, boljševiki pa so šli v svojem delu za "delavca" naprej, tla so uničili domala vse, kar je bilo verskega in kulturnega, pobili so duhovnike, škofe, zapirali in požigali cerkve. Ampak pravoslavni ruski mužik je mirno gledal vse to in. molčal v senci bajonetov. Revolucija na Španskem se je tudi iznebila svojega kralja Alfonza XIII. Pred seboj imam sliko. Alfonzo io maha Videl sem tuai civilno vojno in sicer na Ruskem. Saj sem se nahajal v prav tistem okolišu, kjer je divjala vojna mecl boljševiki in Donskimi kozaki, ki so bili najboljši in najdrznejši bojevniki, kar jih je sploh imela ruska država. To so bili vojaki, da jim ni bilo iz-lepa para. Sreča za boljševike, da je bilo teh Donskih kozakov napram boljševikom uprav neznatno število. Po številu bi rekel nekako tako, kot bi šli Črnogorci nad Ruse. Tamkaj so se bile ljute borbe. Videl sem jih in videl grozote, ki so presegale grozote navadne regularne vojne. Nobenega usmiljenja, sama bestijalnost in krvoločnost, ropi, nasilstva, umori. Človeško življenje ni bilo vredno ficka. Sedaj divja taka- civilna vojna . na Španskem. Uboga dežela! Komaj je minila civilna vojna, ki je divjala na Ruskem, pa je sedaj na vrsti Španija. Tisoče in tisoče je poginilo v tej vojni ljudi na Ruskem in tisoče jih je padlo v Španiji. Pravijo, da je ta civilna vojna' na Španskem hujša kot je bila j katera druga, na primer na Ruskem. Mogoče. Sicer tisti, ki to trdijo, niso videli ne ruske ne španske vojne. Takrat, ko se je vršila civilna vojna na Ruskem, so bile vse drugačne razmere in se ljudje, niso tako zanimali za to. Je' pa tudi bila Rusija za zapadli j ake že od nekdaj sfinga. Sicer pa je prav verjetno, da je vse hujše na Španskem kot je bilo na Ruskem. Vprašanje pa nastane, zakaj je vojna na Španskem in zakaj da je ta vojna hujša kot na Ruskem. Vojna v Španiji me zelo zanima ter sem od prvega poeet-ka, ko so se pričele homatije tamkaj, zasledoval vso stvar, zasledoval zato, ker sem enako doživel na Ruškem. Čitam razna poročila o tej vojni ter o vzrokih' te vojne. Vse mogoče stvari se navaja, tako na primer: fašisti so krivi, Mussolini je kriv, Hitler je kriv in druge take podobne stvari navajajo. Ne zanikam, da fašizem ni kriv. Fašizem je le forma, ampak boj izvira vse od drugod kot pa od fašizma. Ko je prišla na površje sedanja vlada, o kateri gotovi ljudje vedo na vsa usta povedati, da je postavna, legalna vlada, tedaj je ta "legalna" vlada dala prvi signal za grozno vojno, ki danes divja na Španskem. Brž ko so se prikopali do vladnega korita, kamor so jih bili spravili njih rdeči pristaši, pa lahkoverni katoličani, kate-> so marksisti nap lah tali, da gre za "delavstvo" /krinka, za katero se skriva komunizem in socializem), so pričele goreti cerkve. Čital sem dalje, da je vojaštvo zahtevalo, da tista "legalna" vlada poseže vmes, iz kraljeve palače. Alkala Za-' mora, poznejši predsednik republike, z bojevito gesto kaže na Alfonza ter slika kralja, kakšen lopov da je itd. Ljudstvo vriska od veselja, ker je Alfonzo moral iti. Zdaj bo v Španiji pač paradiž, a državni voz leze v blato, partije, revolucije, volitve. Ljudstvo misli, da se dela za blagor delavstva in kmeta, kot so prej pravili komunisti in socialisti, ki so lepo ogrnili ovčje kože ter čakali, kdaj pride ura, da udarijo po cerkvah, po duhovnikih in vseh vernikih, tako kot so na Ruskem, da odpravijo vero v staro šaro kot so jo na Ruskem. Do tukaj sta si ruska in španska revolucija precej podobni, ampak ko so pričeli na Španskem delati z verniki in duhovniki tako kot na Ruskem, ko so jim pričeli zapirati cerkve, moriti duhovnike, takrat se je pa zaspani katoliški Špa-' nec zbudil, takrat je pa tudi Španec izpregledal in videl, za kaj da gre. Tukaj je pa tista točka, zakaj so Rusi podlegli, Španc\ so se pa vrgli v obupni boj. Tukaj je tista točka, pravim: Rusija je pravoslavna, Španija pa katoliška. Rusko pravoslavje, kdor ga pozna, bo pritrdil, da je bilo popolnoma nezmožno, da zajezi komunizem, ki je vsled tega narasel v veliko reko, ki podere vse, kar doseže in odnese s seboj. Važna je ta točka, tako glede Rusije kot Španije, to pa zato, ker je šlo tukaj, da se uvede v ti dve državi komunizem. Za to je šlo na Ruskem in zato gre na Španskem, za nobeno demokracijo, ampak za komunizem. Če bi šlo res za demokracijo in za dobrobit naroda, potem na Ruskem ne bi bila danes taka diktatura kot je in kakršne ni bilo nikdar pod nobenim carjem, niti pod Ivanom Groznim. Če bi šlo ruskim boljševikom in komunistom res za blagor ruskega kmeta, bi izpolnili to, kar so mu obljubili, predno so prišli do vlade, namreč da mu bodo dali zemljo. S to obljubo so naplahtali ruskega kmeta, ki še danes nima svoje zemlje, pač pa je državna, kar je za ruskega kmeta še slabše kot je bilo prej, ko si je poljudno najel zemljo od baronov in to za mal denar, danes mu država "meri," koliko dobi in ko liko ne in še tisto, kar pridela, mu potem gotov del vzamejo za "državne potrebe." Kaj takega ni bilo niti pod carji Tedaj je ruski kmet imel vsaj nekaj pravice, zlasti do tega, kar je pridelal. Danes pa nima nobene. Za komunizem uvesti na Ruskem, za to jim je šlo. Vse lepe obljube, katere so dali ru skemu narodu, so snedli, pa pričeli z izboljšanjem države s tem, da so začeli zapirati cerkve, preganjati in moriti duhovščino. O, to pa to, tega pa niso nič obetali poprej, ampak ko so prišli do vlade, pa hajdi po cerkvah, po veri, duhovščini in verniki sploh. Take or gije sem videl, o njih slišal in čital. Za to so se potem bri gali marksisti na Ruskem, ne pa za izboljšanje stanja ruskega naroda, ki z obupom in strahom gleda v črno bodočnost. Še danes mi je v spominu tale dogodek. Mlatili smo, to je bilo v avgustu leta 1918. Takrat so boljševiki že pokazali pravo barvo. Pa pride vest: car Nikolaj je mrtev! Ubili so njega in njegovo družino. Pa sem gledal tiste ruske kmete in delavce z zanimanjem, kot sem jih gledal meseca marca 1917, ko je prišla vest, da se je odpovedal prestolu. Tedaj so rajali in trgali in sežigali njegove slike. Zdaj ob tej novici jih gledam in kaj vidim? Možje so se odkrili, se pokrižali ter vzdih-nili: "Daj Bog pokoj njegovi duši. Smo mislili, da je bil res slab in vsega kriv in da bo sedaj boljše, pa je veliko, veliko slabše." Tako je sodil ruski kmet. Na Španskem so se tudi socialisti prikopali do vladnega korita, ker so naplahtali lahkoverne Špance kot prej Ruse, ampak tukaj je šlo lažje, tukaj ni bilo treba rabiti sile, tako kot na Ruskem. Legalno so prišli do vlade, ruski židje so pa botrinjili. Oni so že vedeli, kako je treba postopati, da pridejo do vlade. Šlo jim je pa za to, da tudi na Španskem postane druga sovjetija, tam na skrajnem zapadu in tako počasi postane vse rdeče. (Dalje prihodnjič) -o--- Cigani v Newburgu najboljša igralka. Vsi cMf igralci, katerih je 16 pa p1'«)'' jo da se tako veselo niso še J®1 dar učili in vadili, kot se za j; igro. In občinstvo ni bilo ^ nikdar tako zadovoljno, kot ^ v nedeljo 24. januarja letos. Društvo Kraljica Miru bo pa*f d i zadovoljno, ako bo vi<>ei polno dvorano. Ker društvo0 haja letos 15 letnico obstal hoče v veselje sebi, ker je čakalo 15 letnico in .v! vesel!; vsem ljudem v Clevelandu Prl rediti omenjeni večer. Vabi že sedaj vse, da si kupite vaMj nice vnaprej, ker prodalo se3'| bo le toliko, kolikor bo sedeži Upamo, da vsi, kateri člt8 to novico, da bodo cigani v Ne' burgu, sklenete, da morate ' videti, članice društva Krat ca Miru vam pa kličejo: na sVl denje. Frances Petri« Različne reči smo imeli pre-tečeno leto v Newburgu, česar druge naselbine niso imele. Imeli smo novo mašo, imeli smo srebrno mašo in še mnogo drugih reči. Letos pa pridejo k nam cigani. Pa ne mislite, da bodo prišli iz Egipta. Ne, prav domači cigani pridejo. Svoje šotore bodo postavili v SND v nedeljo 24. januarja. Da pa ne bodo cenjeni citate ji preveč v skrbeh, pa povem, da bo društvo Kraljica Miru št. 24 priredilo šaloigro "Cigani." Igra je vzeta iz prizorov ciganskih pohodov v stari domovini. Marsikdo se še spominja ciganske nadloge, ki je bila kmetom silno neprijetna. Igralci se dobro pripravljajo, da bodo svoje vloge kar najboljše izvršili. Noč in dan se pa uči in pripravlja Louis žura, ki bo nekak ciganski ženin in pa Ana Keglovič, ki hoče biti prva in Pridobivajte člane za S. D. Zvezo Če verjamete al' pa | Nekdo sreča znanca, ki 1 vso moč hiti po cesti, pa ga uS'! vi: itf "Kam se ti pa tako mudi'j "Moja žena je močno zbolel pa hitim po pogrebnika." "Po pogrebnika? Ne po l grebnika, ampak po zdrav)'1' bi moral iti, ali ne?" "Eh ,kaj, jaz ne maram "'ji; benih posredovalcev." A Euclid Rifle and Hunting Club Naši fantje so zdaj prišli pod novo komando. Prav jim je! Kako bom ravnal ž njimi, še ne vem, ker se moramo šele privaditi drug drugemu. Če bodo lepo ubogali, jim ne bo sile in tudi meni ne. Upam pa, da ne bodo tako trmasti kot je bil ongav Janez v naši vasi, ki mu je rekel oče: "Janez, jutri boš šel k maši!" — "Pa ne bom šel!" je hitro poprijel Janez. "Pa boš šel!" je trdil oče svojo. "No, če bom šel, pa molil ne bom!" je bil Janezov ultimatum. Tako je bilo v starem kraju, v Ameriki je pa drugače. Tukaj je navada, da če predsednik nekaj reče, fantje ganejo, da se kar bliska. In tako so tudi naši fantje meni sveto obljubili, da bodo na našem lovskem plesu in srnjakovi večerji, ki se vrši na 24. januarja zvečer v Slovenskem domu na Holmes ave., tako hiteli streči gostom, da bo prav malo manjkalo, da jih ne bodo na rokah nosili. Tako se govori! Saj naši fantje so orajt, samo prilika se jim mora dati, da se izkažejo. In izkazali se bodo na tej veselici, to se reče. Vse je skomandirano in pripravljeno za postrežbo in zabavo gostom. Najboljša kuharica se bo s svojimi pomočnicami vrtela po kuhinji z velikanskim srnjakom, ki bo v finih kosih potem paradiral na mizah. Še poprej bodo naše brhke strežajke, kakršne rastejo samo v Collinwoodu, postregle vsakemu gostu s kroft-no župco, da se bo želodec dostojno pripravil za pečenko. In s pečenko bodo defilirale razne imenitne prikuhe, ki jim ne vem imena. Pa kaj bo še raz- nih drugih dobrot! Godba bo najboljša, ki jo mogli dobiti in o kateri j. mo, da se ne utrudi do seSJ ure zjutraj. Tako godb0 j bilo treba najeti, ker z ]ll|. veselice ne gre nihče o Vi vem času domov. Kater1 ^ pravi čas, sicer pa jaz ne ve. ve pa moja žena in vaša ^ * Ampak ta večer in to noč ^ ženske brez komande. P1',' dan doma bomo pa že ^ | prestali. , Pa kaj bi še več pravil-dite, pa je! Preskrbite gC( vstopnicami o pravem časUjJ jih ne zmanjka. Dobite j* vseh članih kluba in v Euc'j| pri našem fest fantu Jazbecu, v Collinwoodu pri y ni, na St. Clair ju pa pri J" tu, če ga poznate. Vstopnice imajo v pr°;( tudi vsi lovski klubi po Ohio. Še posebno vabim ( te od teh lovskih klubov našo veselico in njih drtf*„ Sporočite pa nam o praven1 , su, koliko vas pride, da ^ bomo lahko postregli na moč. J Če bomo kaj peli? Ko" j; bo kdo hotel in mogel. sem od novega leta samo ^J čim, da bom imel lepšo viž° naši veselici. Pa če bomo kaj pili? E3J» Bom šel, bom šel na ta jagrovski ples. da videl bom, če bo vse to res . . • . v' Če boste prišli k nam N ^ na 24. januarja, pa se "j videli in gledali. Verj® ^ mi, da vam in meni ne Lovski pozdrav! Jim Sepic, preds01 d"1 NIZKE CENE NA POTREBŠČINAH ZA AVTE Stanley Somrak pravi: "Napravili bomo zadnjo r^ prodajo na treh Red Head Heaters in rabljenem ^ Luxe Philco Auto Radio." . Pridite in oglejte si to vrednost. F. M. POHAR & CO. Texaco prodajalci Superior and E. 61st S^ AMERIŠKA DOMOVINA, JANUARY 15TH, 1937 A MEHIŠKA DOMOVINA, JANUARY 15T'H, 1037 Nemoralna zadeva Na zvezni sodniji je bila včeraj obsojena notorična C level a n dča n k a Ardell Quinn, ko je bila spoznana krivim, da je prepeljala štiri dekleta iz ene države v drugo v nemoralne svrhe. Mrs. Quinn je bila obsojena v zapor za eno leto in za en dan, in poleg tega mora plačati $500 globe. Ženska je apelirala na višjo sodnijo in bila postavljena pod v a r š č i n o $5,000.00. S tem pa zadeva še ni končana. Tekom obravnave proti n e m oral n i ženski so bila imenovana imena štirih višjih policijskih uradnikov v Clevelan-du, ki so bili baje v zvezi z Mrs. Quinn in so dovolili, da je lahko nemoteno vršila svoje nečedne posle. Mrs. Quinn je operirala v Clevelandu 20 let, ne da bi bila motena v svojem nemoralnem poslu. Policija je baje vedela za to. Zvezni tajni agenti so njene telefonske žice »pojili s svojo lastno postajo in poslušali pogovore med Mrs. Quinn in med policijo. Zvezni pravdnilc bo izročil vse sodnijske spise direktorju javne varnosti Nessu. Elinor L. IVeiler iz New je stara šele 12 let, lJa 'Je že prava umetnica v drsanju. ža tudi voznina. Na prihodki seji mestne zbornice bo pred-' *>al, da kompanija cestne želez-Ce v bodoče vpraša mestno 2b9jnico, kadar naroča buse, ali Pa b0 mestna vlada zavihtela bič kompanijo, in eventuelno Udi kupila lastnino cestne želez- Vaš avto potrebuje mazanja sedaj Texaco uverovljena karta za mazanje kaže sledeče 1.—Kje so točke za mazanje 2.—Zakaj so te točke tam. 3.—Kakšne vrste mazanja potrebuje. 4.—Koliko in kolikokrat je treba namazati. Pridite k nam, predno prične zmrzovati. F. M. P0HAR & C0. Texaco prodajalci Superior and E. 61st St T, Po programu ples in zabava. * •f IgTa Frank Jankovič orkester. £ Ž ? 2 Vstopnina 25c T iU V najem se da stanovanje, 5 sob, na E. 1.57th St. Rent $30.00. Zgorej. — Stanovanje 6 sob, na La-Saile St., rent $37.50. — Stanovanje na Abbey Rd., blizu 185. ceste, 6 sob, rent $37.50. — Stanovanje, štiri Hobe, rent $12.00. Vprašajte pri Jack Tisovec, 1366 Marquette Rd., blizu St. Clair in 55. ceste. (13) MALI OGLASI želite lepe mlade grahaste kokoši od 4 do 6 funtov težke po 28c ft? Lepo mlado prasetino po 24c funt. Sveži vampi po 12c ft. Najboljše jetrne in krvave klobase po 5c komad. Se vljudno priporočam vsem gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Želodčno zdravilo iskreno priporočano REJ ENI l'RESICI NARAV NOST IZ DEŽELE Chicago, III. — "Uživam Trinerjevo grenko vino, kadarkoli K trpim na želodčnih ali neprebavnih nerednostih, in priporočam ga lahko vsakomur iskreno. — Mrs. Susanna Pavlus." J§5, Ne preizkušajte s kakimi drugimi odvajalnimi sredstvi. Uži-vajte Trinerjevo grenko vino, ki je v zadnjih 45 letih dokaza-epes lo, da je najbolj zanesljivo zdravilo proti zaprtju, plinom, slabemu teku, glavobolom, nemirnemu spanju in podobnim težkočam. | — — — -Pišite po brezplačni vzorec— — —-aggjj ' Triner's Bitter Wine Co., 544 S. Wells St Chicago, HL I Send me a free semple. Pri vseh 1 Name ..................................................................................... d rasistih , Address ..............................................-...............................:..._____ Vseh velikosti, živi ali osnaženi, pregledani od vlade. Meso v kosili, šunke, plečeta, loins, izvrsten špeh. Koljeno vsak pondeljek In četrtek, dopeljemo na dom vsak torek in potek. Dobite tudi izvrstno govejo meso in teletino po cenah na debelo. H. F. HEINZ Vine St., Willonghby, Ohio Tel. Wickliffe 110-.T-2 Cimperman Coal Co 1261 Marquette Rcl. Naznanilo! Cenjenemu občinstvu naznanjam, da odprem 16. januarja v prostorih na 6214 St. Clair Ave., takoj poleg Norwood gledališča, popravljalnico čevljev. Skušal bom postreči z najboljšim delom'4n' cenami. Se vam toplo priporoča Joe Sercelj (12) Špansko zlato ^ Marseille, Francija, 14. janu-lIJa- V to pristanišče je dospel 'Pailski parnik Tramontane, ki ® Pripeljal s soboj 22 ton zlata, X !rega .ie poslala socialistična „ cla Span i je in Francijo, da bo skf10 pred slučajno zaplembo v . da zmagajo španski na-J(°"ali8ti. Zlato bo v kratkem a»o v posebnem vlaku, ka-bo stražilo 500 vojakov, tlit ariZ' bo naloženo na kre- c sPanskih socialistov, o, v < -—--o-:— r°žje odredbe za zra-w ^oplovni promet Washingto,,^ 14. januarja. Tr-prVltlski oddelek ameriške vlade ^'Pi'avlja 2elo drastične odrevd-n Potniški zrakoplovni progi^" Vinjenih državah v očitani Vedll° večjih nesreč z zra-,Tekom enega meseca je ne^. ^-'h v raznih zrakoplovnih %oCal1 nič manj" kot 23 oseb" tih S 'ar»skega leta je bilo ubi- lJra(J .Potnikov v zrakoplovih. zanilt, • ^^koplovnih družb pa •gostejg1^ (la bile nesreče po- kopl0v,e:pač pa trdijo, da se zra- leto .SoU.pl'0niet zvišuje. I-ansko zrak«, 1 ' aZr,G družbe prevozile v nad en milijon oseb. HEnderson 3113 DOBEH PUEMOG IN TOČNA postrežba Se priporočamo P J. CIMPERMAN J. J. FRER1CKS Fes se je zgubil poodle pasme, bele, dolge dlake, 9 mesecev star. Ima kratke noge, nos in oči temno rjave. Sliši na ime "Dickie." Kdor bi ga. našel, naj ga pripelje na 1068 Addison Rd., kjer dobi primerno nagrado. (14) k MISS FRANCES SVETE, lastnica ^ ^ G120 ST. CLAIR AVE. N, HEnJerson 4B14 C ^ CVETUCE ZA VSE NAMENE ^ * Točna postrežba—zmerne cene. W »mmttjmujmmfca«mmtm«:u:»m Ice Cream — sladoled S Mi sami izdelujemo slado- H led. Toplo se priporočamo || za naročila v poljubni inno- H zini za piknike, svatbe in H : parties, pripeljemo na dom. H : Za večja naročila posebno jI : znižane cene. i Mandel Drug Store j : SLOVENSKA LEKARNA : 15702 Waterloo Rd. E KEnmore 0031 Pes zgubljen fox terrier, popolnoma bel, z malo rjavo črto na enem ušesu. Ovratnik je deloma nalomljen. Zadnjič se je psa videlo na 152. cesti. Nagrado dobi kdor ga pripelje na 386 E. 161st St. (13) Dvorane v najem Jako čedne dvorane dobite v najem po nizki ceni. Dvorane so pripravne za raznovrstne se-je, male partije in za vse enake prilike. Oglasite se za podrobnosti pri Tiebers 5501 St. Clair Ave. (Jan. 15, 18, 22, 25, 29. Feb. 5. 8. 12.). Hiša naprodaj ima šest sob, kopališče, furnez, ob tlakani in plačani cesti m 170tli St. blizu Grovewood Ave Cena je $2,950.00. Se zamenjk tudi za hišo na Garfield ali m Maple Heights. Lastnik živi m 15189 Broadway. . (Fri. X] | Dr. Vincent Opaskar \ T ZOBOZDRAVNIK—X-RAY i | 6402 St. Clair Ave. ] Ž Uradne ure od 9. zj. do B '/.v. J . ■ » i .LJ.A.1..1 ..!.,'-..t-.!..!•. Ignac Slapnik, st, CVETLIČAR 010^ ST, CLAIR AVE. HEnderson 1126 telefon vam bo pomagal dobiti delo • Prva prilika za skoro vsako delo gre tistim, ki imajo telefon. Kadar gledate za delo, je zelo važno imeti telefon. Tako vas lahko dosežejo delodajalci, kadar je delo na razpolago. Ne bodite brez telefona. Saj malo stane. TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE mamo T pola! x»W(. Poilljawa tudi pa polti. Mandel Drue Co. 115702 Waterloo Rd. Cltnlaad, O. I LOUIS OBLAK I 3 2 TRGOVINA S POHIŠTVOM * ' □ 3 Pohištvo in vse potrebščine JI : S m za dom. >< • 3 m 0303 GLASS AVE. ^H HKndcrson g97g_f^ g SLOVENSKO PODJETJE I BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Nujboljši premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 , P ?:mo ST. CLAIR AVE. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. VsaKdo potrebuje telefoni Žm>. lltev v Detroit dil !.dn Burton je včeraj nare-•llika JJlk°vit protest na predsed-je ,, Y- Central železnice, ki m„ f redil, da se preseli 850 om kov računskega oddelka V I)?6"6 ^leznice iz Clevelanda ral oit- To pomeni, da bo mo-]a U 850 družin zapustiti Cleve-? ' • s čimur bo Cleveland pri-W]1" Župan Burton se odpelje kje ^ teden v New York' j)r6r imel osebni pogovor s ^edsednikom železniške družbe «iu bo skušal dokazati, da je vjn uradnikov v Detroit kri- vjClXa uapram družinam in na- ^ mestu Clevelandu. —---o- Tf Policist tat? lie! ard McIlween, mestni po-C1»t, je včeraj podal svojo re-^»acijo, potem ko je bil obdol-J!' da ^ ukradel iz nekega skla-1{ SCa 13 svetilk, 7 baterij in ne-gasolina poleg $8.00 v goto-11,m" Nagovarjati se bo moral v^Jprvo Pred direktorjem javne rnosti' Pozneje pa na sodniji. PRIJAZNO VABILO Vabim vse Tcnete in Tončke ter prijatelje na M@ŠJ0 VEČERJO v soboto 16. ;anuai ja. Postregli vam bomo z dobrim pivom, vinom in žganjem. Se priporočam za obilen obisk. mm PETK0VSEK m ADDISON RD, •t 53535353914823535348532323532353234848232348235323484848234823 Domače klobase Dobite .jih pri nas mesene, prav suhe, pa tudi bolj sveže, in tudi jetrne in krvave. Lahko jih dobite vsak dan 25 komadov za dolar. So jako okusne, da jih morate jesti. Mi smo prav zraven tovarne, zadnja hiša proti jezeru. Pošiljamo tudi po pošti na vse kraje. Kar pošljite otroke, pa jih bodo prinesli. Mr. in Mrs. John Russ, 951 E. 69th St. POZOR, F AIRPORT! Cenjenim prijateljem v Fairportu, okolici, pa tudi v Clevelandu in dru-j god, prijazno nazna-v' njam, da odprem v soboto 16. januarja SLOVENSKO GOSTILNO Pridite od blizu in daleč. Postrežem boste z vinom, pivom in drugimi pijačami in tudi z dobrim prigrizkom. Za godbo bosta pa skrbela Samsa j brata. Dobrodošli vsi! ; TONY LUNKA : 543 New 4th St. & East : Fairport, Ohio ; FINA PUAČA G. & W. PRIMROSE, kvort $1.46, pint""77c G. & W. 7 STAR, kvort $2.19, pint $1.13 G. & W. 5 STAR, kvort $1.98, pint $1.03 G. & W. GOLI) LABEL, kvort $3.26, pint $1.67 G. & W. MILL FARM, kvort $1.65, pint 85c To žganje dobite v vseh državnih trgovinah v državi Ohio. Na prodaj farma ali se pa zamenja za hišo v mesetu. Ena farma ima 38 akrov druga pa 86 akrov. Na obeh farmah so poslopja za živino, za orodje ,vinogradi, sadno drevje. So ob tlakani cesti imajo vodo, elektriko, toilet, ko pališče in furnez. Blizu šole ii prodajalen. Jako rodovitni zemlja. Za podrobnosti vprašaj te pri 'M. Jalovec, 6424 Spilke: . Ave. Tel. ENdicott 3093. (Jan. 5. 7. 9. 12. 14. 16. Iščejo se zastopniki! Kdor želi zaslužiti tedensko od $60.00 do $80.00, naj se takoj oglasi pri Mandel Hardware 15704 Waterloo Rd. (x) SPECIALS Friday - Saturday Fresh Selected No, 1 Eggs, doz,.........25c Fresh, Roll or Print Better, lb........ • Jack Frost Pure Cane Sugar, 10 lbs.......55c Maxwell House Coffee 2 lb. can........ -55c Fels Naptha Soap, 10 bars...........41c SPECHBR0S. 1100 E. 63rd St. POZOR! Najboljše solatno olje, galena, ...................-........$1-19 Meso za juho ...................... Teletina za filo 15c Teletina za ajmoht 14V2c Teletina za pohat ..............25c Mleto meso, mešano 15c Potroast....................... 18c Prašičeva pečenka *6c Okusne suhe klobase, ft. 29c ali 4 funte za $1.00 Riževe in krvave klobase, 6 za 25c Se priporoča Matt Križman 6422 St. Clair Ave. nasproti SND. 1132 E. 71st St. Zavarovalnina VSEH VRST Se priporočamo HAFFNER'S Insurance Agency 6' 106 St. Clair Ave. LETNA RAZPRODAJA RABLJENIH AVTOMOBILOV Z GARANCIJO vrnjenega denarja. Vsi avtomobili fino popravljeni 8 SPECIALNOSTI DODGE FORDS PLYMOUTH 1936 2-Door 1935 Sedan 1931 BUICK Sedan—§245 1934 CHRYSLER Coupe -$445 1933 CHRYSLER Sedan -$425 1931 CHRYSLER Sedan -$195 1932 NASH Sedan-$235 1934 STUDEBAKER Sedan -$435 1930 LINCOLN 7-pass. -$165 1931 STUDEBAKER Sedan -$165 ZAMENJA V A—OBROKI 1935 2-Door -$410 1934 DeLuxe Sedan, Hot-Water Heater -$325 1933 DeLuxe Coupe—$265 1930 Coupe -$95 1930 Roadster -$75 1935 DeLuxe 4-door Tour. (Trunk) Sedan -$475 1934 Coupe -$395 1933 Coach 1933 Coupe PRODAJAMO TUDI NOVE DODGE in PLYMOUTH AVTOMOBILE NA LAHKE OBROKE LOUIS PIKE CANNING & HARMON INC 14401 Euclid Ave. GLenville 3720 NAJNIŽJE CENE_ —_ NAJBOLJŠA KAKOVOST slovanski zastopnik Telefon doma: PO 0086 PRIHRANITE DENAR CHEVROLET 1934 Sedan - $375 1933 Coupe - -$225 1931 Coach - $175 1931 Coupe - $135 1930 Roadster - $95 1935 Sedan —$535 1934 Sedan —$435 1933 Sedan —$345 1933 i/2 Ton Panel Truck - -$375 1928 Sedan -$65 Za zabavo in smeh poslušajte EDDIE C AN TOR J A "The Mayor of Texaco Town" Vsako nedeljo večer ob 8:30 na WHK F. M. POHAR & CO. Vaš sosednji Texaco prodajalec Superior Ave. and E. 61st St. Frances Zakrajšek, soproga; Anthony Jr., Frank, Joseph, Edward, William, sinovi; Fances, hčerka; Sophie Cieszkowsky, Julia Jarc, Rose Bašca, snahe; Julie 4nn in Marylyn, vnukinji; , Louis Zakrajšek, brat v Clevelandu in John v stari domovini Cleveland, Ohio, 15. januarja 1937. ^-. -JL AMERIŽKA DOMOVINA, JANUARY 15TH, 1937 pred ječo v tako komičnem žargonu, da mu je stražnik sicer zažugal s pestjo,, hkrati pa se lomil od smeha ter hitro izginil za oglom. Kadar je ležal na postelji, je mislil na Polly, Hegana in na banko: "Kaj bi rekla Polly, če bi me videla tukajle ležati?" In naglas se je zasmejal. — Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prebridko vest o veliki izgubi našega preljubega in nikdar pozabljenega soproga in očeta Antona Zakrajšek Sr. Krmar je energično pokimal. "Pa grem torej spat," je dejal Jack. "Hvala lepa za žganje. Prav dobro greje." In poiskal je zatišje, vrgel na tla nekaj kocev, se dobro zavil in legel. "Gotovo so tihotapci," je razmišljal. "Pa kaj me briga! Dobri ljudje so pa. le!" Naslednjega jutra je poskušal vnovič zlepa s kapitanom. Začel mu je pripovedovati, da je služil že na raznih parnikih in da je bil že mnogo po svetu, toda po nesreči je padel s poslednjega parnika kot potnik ter da mu je za rešitev nepopisno hvaležen. Rad bi mu to največjo uslugo s čimerkoli poplačal. "Ostanite torej na barki in ce bo treba, pomagajte nam pri delu," je odvrnil kapitan. ''Pojdiva zajtrkovat!" Šla sta. Pri zajtrku je go> voril skoraj le Jack, kapitan, — ki se je zval Penfold — je večinoma poslušal, prikimaval, se smehljal ter jedel in pil. Tudi krmar je ostal molčeč ter je končno izdal le toliko, da gre smer proti Franciji. — Normanski ribiči v Pleherelu jih že pričakujejo. Jack je dognal kmalu sam, da je barka polna whisky j a, vžigalic in tobaka. Tretjo noč se je imela barka približati obali ter oddati svoje blago. Toda vreme jim je načrt prekrižalo. Iz oceana je hrumelo vodovje v zaliv ter onemogočilo barki, da bi se približala kopnemu. Šele petega večera, ko se je morje pomirilo, so zagledali obal. Jack je stal pri krmilu. Veselo je opravljal na ladji različne mornarske posle in kapitan je bil ž njim prav zadovoljen. Saj je bil Jack izvežban mornar ter spreten v delu na ladji. Delal pa je tudi rad zato, da si je v družbi molčečih mož preganjal dolgčas. Naenkrat je ukazal kapitan barko ustaviti: vrgli so mačka in speli jadra. Tako so stali do polnoči, jedva dve morski milji pred obrežjem. Točno o polnoči pa je užgal kapitan raketo, in takoj nato je švignila na kopnem enaka raketa pod nebo. Nato so dyignili sidro in barka se je začela z napol razpetimi jadri bližati' obali. Bila je gosta tema. Trije veliki čolni so se pojavili iz noči ter se urno prislonili k stoječi barki. Nato se je vzpelo na krov okoli petdeset mož, ki so hitro in brez besed odnašali blago v čolne. Vse se je vršilo tiho, brez povelja in brez luči. — Vsak se je izlahka orientiral in si sam poiskal svojo nalogo. "Pa so res spretni in pridni," je mislil Jack in krepko pomagal. Že sta odrinila dva polna čolna, ko se je nenadoma posvetilo. Silna luč se je upirala nanje z morske strani, a razločiti ni bilo mogoče ničesar kot bliske, ki so oslepljali. Bila je francoska carinska križarka' z naj ostrejšim reflektorjem. Ribiči so poskakali v čoln, pometali večinoi tovora v morje ter izkušali čimprej e izginiti iz i*ef lektor j evega okrožja zopet v temo. Hipoma je plavalo po morju okoli barke polno zabojev z žganjem, škatle vžigalic in veliki zaboji s tobakom. Samo angleško blago, tihotapljeno na francoska tla. Z ostro kretnjo se je ustavila carinska križarka tik barke, in hitro je poskakalo nanjo ducat oboroženih mitninar-jev. Kapitan Penfold in krmar sta se ruvala ž njimi, ki so ju hoteli prijeti, a njun odpor je bil hitro zlomljen. De* ček, ki je bil na barki kuhar, se je skril na dnu barke, da ga dolgo niso mogli najti. Le Jack ni storil ničesar. Z rokar-mi v žepih se je dal mirno prijeti ter je carinike celo vljudno pozdravljal. "Prava sreča zame," ' si je mislil, ko so ga gnali iz barke na križarko, kjer so ga natančno preiskali ter mu zaplenili njegov žepni nož s sedmerimi rezili, žagico in kljuko za šampanjko. Že naslednjega opoldne so sedeli vsi štirje v luki St. Malo. Jack je dobil prostorno celico z razgledom na morje. Z usodo je bil zelo zadovoljen. Celo pravo železno postelj je imel. Ko so težka železna vrata zaklenili za"njim, se je od veselja sredi celice postavil na glavo ter brcal z nogami. "Bog daj, da bi me pustili tukaj tako dolgo, da priplezajo Heganovi nesrečni bakrovi papirji zopet na višek," je mislil ter tiščal svoj nos skozi železno omrežje na oknu, da bi videl čim več morja, luke in zelene okolice. "Ce me najde Dodd tukajle, potem zna mož res več, kakor delati le reklamo zase po; časopisih." Poln zadovoljstva je legel na posteljo ter začel žvižgati. Le ženka Polly mu je manjkala do popolne sreče. Oh, Polly! Gotovo je revica žalostna in hrepeni po njem. Tudi striček Hegan jo je že poučil, zakaj je moral njen možiček zopet nekoliko po svetu. No, kakor hitro bo mogoče, ji piše razglednico s tremi milijoni poljubov. Za zdaj pa velja, kolikor mogoče mnogo spati, zdraviti svoje živce, nabirati sile za bodoče delo. Še nikdar niso imeli v St. Malo tako veselega jetnika kakor je bil na št. 20. Strežnik se je moral vselej krohotati, kadar mu je prinesel jesti. Jack mu je po rokah pritekel nasproti ali pa je preko vse celice prevračal kozolce. Cele ure je prepeval angleške in laške pesmi, včasih pa tudi slovenske in hrvatske, ki so bile najbolj tužne, ki pa jih ni razumel nihče. Včasih je govoril dialoge, izpremi-njal glas, glumil kar troje vlog hkratu, se smejal, jokal in drl v najbolj komičnih glasovih ter si končno tudi sam ploskal. Nikdar mu ni bilo dolgčas in navadno je molčal le takrat, kadar je jedel ali spal. Včasih je govoril skozi okno s stražo ki je previden s sv. zakramenti po kratki bolezni umrl 11. decembra 1936 v starosti 64 let. K večnemu počitku smo ga položili dne 14. decembra na Calvary pokopališče. Blagopokojnik je bil rojen v Dvorski vasi, fara Velike Lašče. V Ameriko je prišel leta 1896 in sicei' v Cleveland, Ohio. Spadal je k društvom: Slovenec št. 1 SDZ, sv. Janeza Krst-nika št. 37 JSKJ in Carniola Tent 1288, Maccabees. Naj tem potom izrazimo posebno zahvalo č. g. Matiji Jagru, ki so prihiteli še ob pravem času, da so podelili okrepčilo bla-gcpokojnemu z zadnjo sveto popotnico in za spremstvo iz hiše žalosti in darovano peto sv. mašo ter za spremstvo na pokopališče. Zahvaljujemo se tudi čč. gg. pomočnikoma, Rev. A. Andrey in Rev. Max Sodji za tako lepo opravljene cerkvene obrede. Iskrena zahvala sledečim, ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago: Frank Klaus, Spech Brothers, Tony Stra-zisar, Anton Bašca, John Lube, Louis F. Zakrajšek, Frank Bo-govich, John Možina, Margaret Klaus. Ako smo morda kako ime v naglici izpustili, izvolite nam oprostiti. Ti, nadvse ljubljeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, ki si prestal trnjevo pot te solzne doline ter se za vedno ločil od nas, veseli se sedaj v nebeški slavi za plačilo svojega zemeljskega trpljenja. Smrt je rešila Tebe trpljenja, nam pa je vziela zvestega soproga in skrbnega očeta. Spominjaj se nas tam v rajskih višavah; tudi mi se Te bomo vedno spominjali v molitvi v tej solzni dolini, dokler nas ljubi Bog ne pokliče za Teboj. (Dalje pihodnjič) Naročite se na dnevnik Ameriško Domovino I Tem potom se želimo iskreno zahvaliti vsem, ki so nam izkazali prijaznost ter nam bili v pomoč in tolažbo v času prevelike žalosti. Ravno tako vsem, ki so izkazali zadnjo čast ranj-kemu in ga prišli pokropit, vsem, ki so čuli in molili ob krsti» ter vsem, ki so se udeležili zadnjega sprevoda. Kvala vsem za poslane brzojavke in pismena sožalja. še posebna zahvala društvu Slovenec št. 1 SDZ, katerega člani so se korporativno poslovili od svojega društvenega brata. Iskreno se zahvaljujemo vsem darovalcem krasnih vencev, ki sc» v zadnji pozdrav okrasili krsto dragega ranjkega in sicer: Mr. in Mrs. Anthony Zakrajšek Jr., Dr. in Mrs. Frank N. Brai-dech, Mi-, in Mrs. Frank Cieszkovski, Mr, in Mrs. Frank Matja-šič, Dr. in Mrs. J. A. Neuberger, družina Anton Marolt, družina Zakrajšek, E. 58th St., Mr. Louis Pire, urednik Ameriške Domovine, Mr. in Mrs. Frank Nagode, Mi', in Mrs. Leo F. Cieszkowski, Mr. John Možina in . Mary, Mr. in Mrs. J. C. Muchitz, Mr. Joe A. Krizman, Mr. in Mrs. John Mesnar, Mr. in Mrs. Michael Krainz, Miss Stan. Opaskar, Mr. Joe Gregor, od sosedov: Avsee, Rcžič, Skok, Leveč, Možina, Kern, Korošec, Krašovec Jr., Kra-šovec Sr., Svete, Vuksunic, Miss Hočevar, lic, A. Ahčin, Frank Ahčin, Legina, Mahne, Karlinger, Lube Jr., Lube Sr., Friends of Delta Rho, Mr, M. Pamley, Jod Koflalt, R. L. Pellan, G. Lyons and G. Guinan, društvo sv. Janeza Krstnika št. 37 JSKJ, durštvo Carniola Tent 1288 Maccabees, društvo Slovenec št. 1 SDZ, Larnson Sessions & Co., Welfare Dept., in Shipping Dept. oi' the Willard Storage Battery Co. Prisrčna, hvala sledečim, ki so darovali za svete maše, ki se bodo bra]e za dušel pokojnega: Mr. in Mrs. Anthony F. Zakrajšek Jr., Mr. in Mrs. Frank Zakrajšek, Mr. Joseph Zakrajšek, Mi1. William Zakrajšek. Mr. in Mrs. Ed. Zak, Miss Frances Zakrajšek, brat Louis Zakrajšek in družina, Mr. in Mrs. Louis F. Zakrajšek Jr., Mi-, in Mrs. Frank Zakrajšek, Metta Ave., Mr. in Mrs. John Zakrajšek, Carl Ave., Joe, Vida, Ed Zakrajšek, družina Zakrajšek iz 58th St., Mr. in Mrs. Anthony Baraga, Mr, in Mrs. Frank Matjašič, Mr. in Mrs. Anton Marolt, Mr. in Mrs. Anton Bašca, Mr. in Mrs. Frank Skulj Sr., Mr. in Mrs. Frank Skulj Jr., Mi-, in Mrs. Julius Bokar, Mr. in Mrs. John Lube Sr., Mi-. Victor Jarc, Mr. in Mrs. Joe Jershan, Mi-, in Mrs. Louis Hlad, Mr. in. Mrs. Joseph Lozar, Spech bratje, Mi-, in Mrs. Jo-' seph Drobnick, Mr. Joe Prebil, družina Zobec, Mrs. Frances Mi-layec, Mi-, in Mrs. L. Levstik, Mr. in Mrs. Frank Maurich, Mrs. Frances Modic, družina John Hlad, Mr. John Zakrajšek, Mr. in Mrs. A. Zakrajšek, Mr. in Mrs.. George Skiljan, družina Anton Kostelec, Mr. John Zgonc, Mr. John Tercheck, E. 64th St., Mr. in Mrs. John Glavič, Mr. in Mrs., John Tercheck, Miss Fmma Tercheck, družina John Perušek, Miss Mary Ferkul, družina Skrbeč, E. 61st St., Mrs, Mary Habjan, Mr. in Mrs. Valen-čič, družina Baraga, Mr. Joseph Perusek, Mr. Anton Milavec, Mr. in Mrs. Joe Godic, Mr. in Mrs. Stephen Andolek, Mr. in Mrs. John Stražišar, Mi-, in Mrs. Frank Zakrajšek (pogrebnik), Mi-, in Mrs. John Per.-gel, duržina Bogovich, Mrs. Johanna Krž-manc, družina George Kovačič, družina Deželan, Mr. in Mrs. John Dolenc, Mrs. Angela Lunder, družina Meglich iz 64th St., Mrs. Frances Tomazin, Mr. in Mrs. Louis Rigler, Joseph in Tony Sustarsic, Frank Budic Sr., Mi-, in Mrs. Mavkoi iz Madison, O., družina Zgonc, družina Levstik, družina, John Zakrajšek, Paines-ville, O., družina John Cimperman, Mr. in Mrs. Joe Leban, družina Sterk, Mr. A. Zajc, Mi-, in Mrs. Perme, Mrs. Ausec, družina Lekse, Mi-, in Mrs. Frank Swegal in sin Frankie, Mr. in Mrs. Anton Korošec, -družina Lawrence Bandi, Mr. in Mrs. Louis Oblak, Mr. in Mrs. Tekaučič, Mr. Stanley Frank, Mr. in Mrs. Anton Prijatelj, Mr. John Potokar Sr., Mr., in Mrs. Rudolf Novak, Joe Marinko, Edward Baznik, Anthony Vidmar, Mr. Rassiter, Mr. John Lovsin, Mr, in Mrs. Joseph Sterle, Mrs. Theresa Kostanjšek, Mrs. Slapar and daughter, Mi-, in Mrs. Frank Klaus, Mi-, in Mrs. Joseph Petrič, Mrs. Frances Skuly, družina Wenzel, Mr. Joe Petrich, Mr. in Mrs.. Joe Levstek, Mr. in Mrs. Joseph Adamič, Burton, O., Mrs. Johanna Kolar, Father Baznik, Mr. in Mrs. John Piks, Mr. Anton Novak, Mi-, in Mrs. John Klančar, Mrs. Anna Knaus, Mr. Juratovec, družina Arko, Mr. in Mrs. Rudolph Otoničar, Mr. in Mrs. Oražem in družina, družina John Gruden, Mr. in Mrs. Anton Miklaučič, Thompson, O., društvo Danica št. 11 SDZ, od sosedov: Avsec, Rožič, Skok, Leveč, Možina, Kern, Korošec, Krašovec Sr., Krašovec Jr., Svete, Andolek, Vuksonic. Miss Hočevar, lic, Ahčin, Legina, Mahne, Frank Ahčin, Karlinger, Lube Sr., Lube Jr. Ravno tako tudi lepa hvala pogrebniku Frank Zakrajšku za vso prijazno postrežbo. Žalujoči ostali: [ČISTO J I ,0mES 1 j VSAKA SUKNJA I MORA BITI PRODANA | | $30.00 in $40.00 vrednosti |l I Sami boste krivi, če zamudite to razprodajo |f j Prenehamo s trgovino c ^ $dU-95 Cak y j-95 S € IB II JI H U f II ■■ Um ■■ Kij I p mme! }\\[ Zastonj m f > JCj Pridite II H a darilo C « \JT . ,, i&wjI J nakupom ¥ > | < 1Y a 'm vsakega J S C traja ||f »I oblačila. ^ j / F1 razprodaja lUfe Odprto do 9. tj* % j ^ HTf zvečer—v so- | j ^ j # boto do 10. > I € PURI 1C CLOTHFS CO 63 * % ^ J. VULilV/ vLlW JU 1 ALat+J V/Vy. Odprto zvečer do 9. ure; C % 6301-03 ST. CLAIR AVE. v sobot° 10- m fflHHF^ii' ** *' JIPPP tL? a Ift**""" ®EIHi ^ i* 4Mb »e ' » • fMpSWS