let0 1890. Državni zakonik za ^aljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos LI. — Izdan in razposlan dné 30. septembra 1890. 1S1. az ministerstev za finance in P tr 18*. » do Ukaz ministerstev notranjih stvari, Sovino z dné 11. septembra pravosodja, trgovine in pol jedelstva z dné 27. septembra 1890. L, 1890. 1. C"** določil abecednega blagovnega spiska ar|o gledé colnega postopka z vzorčnimi knjigami. • V don «m, sni:;- 21. maja 1887. 1., in pa dodatka ?dIiisterf,?®.°Voru z udeleženimi kraljevimi ogerskimi %Ovne 1 s.e dopolnjujejo določila abecednega I floto &a sP'ska k čolni tarifi, izpremenjeni sè za-k‘etm, * d,1e 21, m; Spisku tako-le: Na J^lrtiço S!ran' ^20. blagovnega spiska je kot novo dojeti. me<^ »vzorni listi in vzorne karte“) ^j° 0^°r*>ttcher“ (Vzorčne knjige), katere OilSV('tlotislf ° lzde'ke tvornic v podobah (narejene jj^ovitui jtn ,aNkako drugače), s pristavljenimi ce-kjilkami, velikostnim merilom itd. v ta e kažejo kupcem . T. št. 349. |>roste.“ (v^°Vtlega^a'n^* »Bücher“ (knjige) na strani 44. ^oslik JPiska, v postaviti je po odstavku 4. 'n° knjige), pristavek:: "bi. 1 vzorčne knjige“. X, 'Vski Xh.) s. r. Bnctjuchem s. r. s katerim se izdajejo živinozdravstveno-policijski ukrepi vsled dovolitve, uvažati klalne svinje avstrijsko-ogerskega izvira v razna tržišča in klalnice po nemškem cesarstvu. Vsled ukrepov, katere je izdalo več vlad v nemškem cesarstvu, da se dovoljuje začasno in pre-klicoma uvažati klalne svinje avstrijsko-ogerskega izvira v razna tržišča in klalnice po nemškem cesarstvu brez poprejšnjega zapora, izdaje c. kr. mini-sterstvo notranjih stvari v dogovoru s c. kr. mini-sterstvi pravosodja, trgovine in poljedelstva na podstavi §“ 3., zadnjega odstavka, občega živinokuž-nega zakona z dné 29. februvarja 1880.1. (Drž. zak. št.35.),naslednje živinozdravstveno policijskeukrepe: §• 1. Deloma izpreminjajoč določila ministerstvenega ukaza z dnč 8. decembra 1889. 1. (Drž. zak. št. 188.), dovoljuje se, da se smejo klalne svinje gališke, brez poprejšnjega zapora, toda samo za prevoz preko železnične postaje ščakovske v tiste javne klalnice po Prusko-Sleskem, katere vsak čas določi kraljeva pruska vlada, da smejo vzprejemati avstrij-sko-ogerske klalne svinje, nakladati v tistih želez- ničnih postajah galiških, za katere ni izreklo c. kr. namestništvo v Levovu, da se v njih tisti čas ne smejo nakladati parkljarji, ako je prevoz pokrit s predpisanimi, za prave spoznanimi živinskimi prehodnicami iz kuge prostih izvirnih občin, in ako se pokaže pri ogledu pred nakladanjem, da je prevoz .čisto brez pomiselka“. cesarstvo dovoljujejo vlade njegove ali bi jih dovolje vale v prihodnje, ukazuje se, da je dotične prevoj ako bi jih o prestopu čez mejo zavrnila inoze®s oblastva, brezpogojno s prvim tovornim vlako® P* tém, v katerem se ne prevažajo nobeni drugi p® ljarji, vrniti v tozemsko oddajno postajo o tros in nevarnosti pošiljatelja. §• 2. Razen tega se smejo klalne svinje gališke v že-leznični postaji bialski iz tamošnje začasne zapornice nakladati in odpošiljati v tiste javne klalnice po Prusko-Šleskem, katere vsak čas kraljeva pruska vlada določi, da smejo vzprejemati avstrijsko-oger-ske svinje, in pa v klalni zavod v Berolinu, ako je poistinjeno, da niso kugosumne, toda samo po preteku petdanskega zapora, predpisanega za svinjski semenj v Biali. §• 3. Iz vojvodine bukovinske smejo se prevozi klalnih svinj pošiljati, na tanko pazeč na navadne živinozdravstveno-policijske predpise, kakor do sedaj v vse kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Nasprotno se ukazuje, da se smejo, kader se prevaža v inozemstvo, klalne svinje bukovinske nakladati in izvažati samo v tiste javne klalnice po Prusko-Šleskem, katere določi vsak čas kraljeva pruska vlada, da smejo vzprejemati avstrijsko-oger-ske klalne svinje, in to samo preko železnične postaje ščakovske. §. 4. Za prevoz klalnih svinj iz vseh ostalih v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežčl in iz dežčl ogerske krone v katera koli namenišča po nemškem cesarstvu je zeleznična postaja ščakovska kakor prestopna postaja zaprta. §• 5. Prevoze klalnih svinj iz Galicije in Bukovine, katere ob nameravanem izstopu preko Ščakove zavrnejo kraljéva pruska oblastva, dostaviti je brezpogojno s prvim tovornim vlakom po tém, v katerem se ne prevažajo nobeni drugi parkljarji, na postajo bélsko, da se izložč ter se dalje po predpisih postopa z njimi v zapornici bialski. Isto velja za prevoze klalnih svinj galiških, katere bi po §u 2. tega ukaza pošiljala železnična postaja bialska, ter bi jih od prestopa na Prusko zavrnila kraljéva pruska oblastva. §• 6. V kolikor izvoz klalnih svinj iz drugih kraljevin in dežel tostranske državne polovice v nemško §• 7. Tudi svinjske prevoze ogerskega izvira, I®1®1, bi, če se pošiljajo v nemško cesarstvo, ob prestopu mejo zavrnilo inozemsko oblastvo, vrniti je brezr v katere® nobeni drugi parkljarji, v oger" rnosti pošiljal' gojno s prvim tovornim vlakom po tém, se ne prevažajo oddajno postajo o trošku in neva: §• 8. kr®' t» V slučajih §ov 5., 6. in 7. naj troške za ljenje in napajanje svinj, za telegrame itd. in Pa enokratno vsakdanje krmljenje in napajanje on vratnem prevozu, oziroma ob prevozu v " Bialo, kar se jih nabere v železničnih P°s^ts v katerih so se zavrnili prevozi, ako teh tross plača paznik, ki spremlja svinjski prevoz, ^ nično upravstvo privzame podrobno raz v siceršne povzetne zahtevke. žele*' ,zk»*‘ §• 9. Da je kak svinjski prevoz zavrnilo ^n°ze^s,0f, mejno oblastvo, in da se je izprožil povratni P ^ to je v slučajih §" 5. takoj telegrafno priznan® g okrajnemu glavarstvu bialskemu, v slučajih v » j,, in 7. po takoj dotičnemu mejnemu okrajne®1^, varstvu, in ono naj nemudoma priobči to s ,[0. mom v slučaji §a 6. političnemu oblastvu ^ p. pinje, v katerega ozemlji biva železnična poS^ yv mor se nazaj pošilja prevoz, in v slučaji § ga-ljevo-ogerskemu poljedelskemu ministerstvu dimpešti. §'10' • ddajno r V slučaji §a 6. iz mejne postaje v ° joSpej0r stajo nazaj poslane svinje vzeti je, takoj v živinozdravstveno-policijski postop §. 11. Ta ukaz pride v moč dné 6. oktobra 189°' Taaffe s. r. Falkenhayn s. r. Sehonhor« s' f Bacq»ebem5