gur 3 nć. 61. številka. e za soboto 22. (t Trsta, t soboto zjutraj dne 22 maja 1897.) Tečaj XXII. „BDIHOBT« tihaji po trikrat na teden v šestih tadanjih ob tovklli, ć«tr«kih in tiobotAh. Z jutranje izdanje izhaja ob 6. nri zjutraj, veAorno pa ob 7. uri večer. — Obojno iadaaje stane : sa jedenmeaeo . f. 1.—, izven Avstrija f. 1.50 n tri meeao. . , 3,— , , ( 4.60 u pol let« . . . 1.— . » • »— u va* let« . . . 13.— • a • Haraftalaa J« plačevati laprt] »a aaraćba prltcJene aaroonlne le uprava •lira. Številke ae dobivajo t pro* iaj*iutoah cobdka v Iratu po S nvi, izvem Trsta po 4 nvč. filiali Oflaai ae raAune po tarifn ▼ petita; » naslove s debelimi črkami te pladnja proator, ko'.ikor obsega navadnih vrstic. Poslana, osmrtnice in javne zahvale, do* mači oglasi itd. se računajo pa pugc-dbl Vai dopisi naj an pošiljajo ur^dclfctvu alioa Cnserraa St. 13. Vsako purao nsort biti frankovano, ker nefrankovana ae n« sprejemajo. Rokopisi se n« vračajo. Naročnino, reklamanije In spr* joma upravniHtvo ulioa Molino pic» polo h*t. 8, II. nadat. Narožniao in oglase je plačevati loco Trst. Odprte rokla.*« oije so prosta poštniL«, ,r ttUnoaU J9 »•»««' Razmere na Primorskem. (Gavor poni. S p i n C i & a t seji zbornice poslancev dne 13. maja 1897).. (Dalje.) Govoriti bi mi bilo še o učiteljišča v Kopra. Toda to prepuščam drugemu govornika. Povedati mi je le, da vztrajam pri tem povsem, kar sem rekel t interpelaciji od dne 9. m. n., ter da je vse res, kar sem rekel v tej. interpelaciji, toliko ozirom na novince v Kopru, kolikor ozirom na napade na tamošnje dijake. Omeniti hočem le, da se se strani vlade — kakor je razvidno iz odgovora —, ako gre za napade Italijanov na Hrvate, ti Italijani smatrajo le za „pobalineu, „trdovratne dečake" in .pretepače"; jaz pa vem, da so Be na teh demonstracijah udeleževali tudi gospodje ali kakor gospodje preoblečeni možje, n. pr. čevljarski mojster Decarli in neki brivec. In če ne gre drogače, potem pravijo, ako je govor o napadih na Hrvate, da v tem pogleda uvedena poizvedovanja so ostala brez vspeha do sedaj. (Čujte t Čujte 1) Ako se noče imeti vspeha, pa ni vspeha. (Odobravanje.) Jaz sem že navajen na to pesem od Taaffeove dobe sem in odkar so *e v okolici piranski dogodili napadi na hrvatske poslance dne 10. ja-nuvarja 1896. Tam so rekli n. pr, da so napadli .signori" ; v odgovoru pa je bilo rečeno zopet, da so bili to poulični pobalini, da pa so nepoznani. (Smeh.) To so torej vedeli, da so bili ponličnjaki, niso pa vedeli, kdo so ti ponličnjaki. Še nečesa ne smem opustiti, da bi ne omenjal, d a-si bi rad obširneje govoril o tem. Pravijo, da so se šolskim oblastim poverila nadaljnja poizvedovanja glede odnošajev na učiteljišča. Jaz moram, gospoda moja, konstatovati z veseljem, da, ko je bil jedenkrat tekom leta napaden gimnazi-jalni prof. Matejčič, sta mu vodja in vse učiteljsko osebje izrekla svoje sožalje. Ali kakor se postopa na učiteljišču, to je v resnici že preveč. Popred so hoteli potajevati in sedaj ravnatelj sploh ne dela druzega, nego da zopet potajuje. V preiskavi, ki jo je vodil proti slovanskim dijakom, je rekal vedno: to ne spada aem, tega ae ne vsprejme v zapisnik. (Čujte! Čujte! Med tem pa so odtegnili štipendije slovanskim dijakom, ker niso več hoteli trpeti napadov (Čujte! Čujte 1) in italijanski dijaki lahko še naprej vsklikajo „ščavi" svojim tovarišem in — uživajo štipendije. Sedaj hočem hiteti k zaključku. Nujno je, da ae preiščejo ti odnošaji tndi ozirom na protestne izjave raznih municipijev v Istri, Trstu in v Gorici. Ti protestujejo — ob vsem tem, kar sem povedal — proti barbarstvu 81ovanov. (Smeh.) To je vendar najviša hipokrizija (zavijanje, hinavstvo), kvintesenca psevdoliberalizma, in o tem se sklicujejo na rimsko in italijansko kulturo. Jaz imam bolje menenje o jedni in drugi (Prar dobro I), kakor da bi se morali trpeti taki odnošaji. V teh piotestnih izjavah se opirajo — kakor kaže n. pr. municipij v Izoli — tudi na to, da so oni jedini poklicani za gaspodstvo v Istri. (Čajte 1 Čujte!) Oni menijo, da le oni kmorajo gospodovati, i mi pa menimo, da smo tudi mi državljani in da ; imamo svoje pravice. Nujno pt^rebno je, da se 1 preiščejo odnošaji tudi ozirom na okraj Volosko, kjer se sosebno v zadnjih petih letih, odkar gospoduje tam okiajni glavar F a b i a n i, šikanujejo slovanske občine, proganjajo slovanski učitelji in duhovniki in se širijo med prebivalstvom nemor&la in nevera, korupcija sploh. In na tem sodelujejo ravno ta Fabianl ali njega podrejenci. (Čujte 1 Ćnjte! na desni!) Nujno potrebno je, da se preiščejo odnošaji tudi ozirom na oni dve interpelaciji, katere so uložili gospodje dne 9. t. m. Tam obdolžujejo .kolo- PODLISTEK Fromont mlajši & Risler starši. 107 ROMAN. — Francoski spisal Alphonte Daudet, preložil Al. B. — Vsaka posamezna okolnost v žalostni drami se jej zdi oskrunjenje. Da so jo potegnili iz vode vpričo toliko moških; da je mogla zaspati v redarski stražnici; grde pesmi, katere je morala poslušati: blazna ženska pri peči; vse pregrešno, nezdravo, v srce segajoče, kar se je je dotaknilo na stopnicah k policijskemu uradu; zaničevanje nekaterih pogledov, predrznost drugih; šale njenega rešitelja, uljudnosti redarja, hude razžalitve, katere je pretrpela ženska nežnočutnost njesa; potreba, da je povedala svoje ime; cel6 njena hiba, čije mučnost je čutila v vseh stopinjah tega dolgega mnčenistva in ki je utisnila pečat smeš-nosti njenemu samomora, ki ga je poskusila v Iju-bavnem jadu... Umre sramote — le verjemite ! Kadar se jej blede po noči od mrzlice, ponavlja neprestano: „Sram me je... sram me je 1" in kadar je za hip mirna, se vsa zavija v odejo ter si jo poteza čez obraz, kakor bi se hotela skriti, pokopati. Poleg Dćsirijinega ležišča je sedela gospa Delobelleova in skozi okno je padala svetloba nanjo. Sedaj pa sedaj je dvigala oči ter gledala nemi obup, nedoumno bolezen svojega otroka, potem pa naglo nadaljevala delo. — Najhujše, kar mera pretrpeti siromak, je to, da se ne sme ne- moten prepustiti svoji žalosti; neprestano mora biti delaven, in da-si smrt preti njegovemu bližnjemu, streči neodbitnim zahtevam življenja. Bogatin se lahko ugloblja v svojo žalost, zavija se vanjo, živi v njej, napolnuje svoje bitje s tem, da plaka in trpi. Revež tega nima; on tega ne mora in ne sme. V moji domovini na kmetih poznata ženo, ki je v jednem letu izgubila hčer in moža, dva težka udarca, sledeča drug drugemu. Morala pa je vzgo-jevati sina in oskrbljevati gospodarstvo. Jedva se je zaznal dan, je morala biti delavna, za vse skrbeti, nadzorovati najraznejša dela na poljih, ki so ležala daleč vsak sebi. „Ves teden", mi je pravila žalujoča udova, .nimam niti trenotka časa, da bi jokala, a v nedeljo — v nedeljo poprav m vse-. In tako je tudi bilo! Med tem, ko so otroci zunaj igrali ali letali okrog, zaprla se je ona v svojo sobo ter ves popoludan jokaje in tarnaje klicala moža in hčer nazaj v zapuščeno domovje. Gospa Delobelleova ni imela niti tega praznika, kajti sedaj je imela vse delo nad seboj, in njenin rokam je nedostajalo tiste redke spretnosti, ki je bila svoja nežnim prstom Dčsirejinim, in zdravila so stala mnogo, in za ves svet bi ne bila očetu odrekla katero priljubljenih njegovih navad. Naj je bolnica izpregledala v bledem jutranjem svitu ali v luči svetilničinem, vedno je videla mater delujočo, neumorno delujočo, in kadar so bila zagrnjena zagrinjala njene postelje, je čula škarij tiho, kratko, kovinsko rožljanje. vodje', to je slovansko stranko v Gorici in na Pri morskem — denuncijacij. Gospoda mojal Jaz ne poznam družili listov — in jaz čitam v mnogih jezikih —, ki bi tak® denuncirali dan za dnem, kakor ravno italijanski. Brez tega ne bi mogli isti niti živeti. Vzemi te kateri list hočete, „Oorriere di Gjrizia", „Piccolo", .L'Istria" „Giovine Pensiero", to ali ono ste nijedne je ni brez denuncijacije. Vem tadi iz 1 ast skušnje, kako denuncirajo ustmeno in pismeno visoko postavljeni gospodje, ugledni pristaši italijanske stranke. In sama druga interpelacija od dne 9. t. m. ni druzega, nego denuncijacija proti dvema Slovencema. Nujno potrebno je, da se preiščejo odnošaji tudi ozirom na notico, ki je bila v .Picolu della Sera" od 9. maja, katero je prinesla potem tudi vHeichswehra. Tam je rečeno (čita): .Dopo il diseorso deli'Dre. Gregorcich, il conte Badeni disse ad un deputato italiano: Dal momento che voi avete abbandonato me, auch' io abbandonerd voil" V trenotku, ko vi zapustite mene, tudi jaz zapustim vas. Te besede, pravi .Piccolo", so vzbudile med opozicijonalnimi poslanci živo nevoljo proti mini-sterskemu predsedniku. To isto bi mi lahko rekli z veliko večo pravico. Kajti te besede, lako so sploh resnične, kakor tudi odgovori na interpelacije, pravijo, prav za prav potrjajo mnogokaj gledd bližnje minolosti, bodočnost ostaja odprta. Zaključujem. Italijani, gospoda moja, pristaši italijanske stranke so postali v zadnjih letih jako preširni, zlasti proti Hrvatom in Slovencem. Oni se ne bore— kakor je že enkrat rekel neki list — za svoja prava, ampak se borč za to, da Hrvatje in Slovenci ne dobe nikakih pravic. (Tako je! na deBni.) Ta naporna pridnost materina, njeno bedenje j pri ležišču mrzlične bolnice je mučilo Desirejo; večkrat je ta muka premagala vse drugo trpljenje. .Prosim, daj mi moje delo,u je dejala včasih ter se skušala vskloniti v postelji. To je bilo kakor žarek v senci, ki je od dne do dne temnela; gospa Delobelleova je videla v njeni želji tiho vzbujanje veselja do življenja ter jej vse lepo pripravila in mizo primaknila. A igla je bila pretežka, oči so bile preslabe sleherno drdranje mimogre* dočega voza, vsak drugi, skozi okno sem gori prihajajoči šum je spominjal Desirejo, da je blizu cesta, tista grozna cesta. Ne, ona ni imela več moči, da bi živela dalje. Ko bi bilo vsaj mogoče, da bi najprvo umrla ter potem zopet oživela... a sedaj je umirala ter se čedalje bolj odrekala vsemu. Tam pa tam je mati od dela pogledala hčerko, ki je vedno bolj bledela: .Ali sa počntiš dobro P" .Prav dobro", je odgovorila bolnica z lahnim, tožnim usmevom, ki je za trenotje razsvetlil njeno obličje ter razločno pokazal žalostno izpre-membo, ki se je zgodila z njim, prav kakor solnčni žarek, ki ne razvedri stanovanja siromakovega, marveč jasno kaže golost in jedinščino njegovo. Na to sti molčali obe; mati se ni upala govoriti, boječa se, da bode jokala, hči pa aato, ker jo je omamila mrzlica ter so jo odevala tista nevidna zagrinjala, katera smrt usmiljeno spušča na počasi umirajoče ljudi, da oslabi njih poslednjo upornost ter jih rahlo, brez boja prenese na ono stran. (Pride še.) Do take preobjestnosti so došli po postopanja c. kr. vlade, na jedni strani proti Hrvatom'in Slovencem, na drugi proti Srbom. Došli so do take prevzetnosti po zistemu, ki že leta in leta gospoduje v Primorski. Nemiri, izgredi, kršenj« zakonov, nasilstva, raojeoja, ubojstva sama, so le posledice tega zistema. (Tako je !) Na meseca in leta osiročeni otroci, žene udove, po svojih sinovih plakajoče matere, prelita kri Muzloviea, Ulčnika, Pavletida, Ostromana, Gasparoviča in druzih, niso druzega, nego žrtve tega zistema, kateri je raz-merno podoben le onemu, ki je nekoliko Saša vladal v Bolgarski pod Stambulovem. (Dobro! Dobro!) Da stori konec temu zistemu, gospodje moji, temu zisterau, ki ni dostojen srednje evropske ci« vilizovaue države, to je dolžnost vsake vlade pre-vzvišenega monarha našega in temu z stemn se stori konec le s tem, da se tudi Hrvatom in Slovencem pripoznajo človeška in v državnih temeljnih zakonih zajamčena prava. (Prav dobro!) Vse oue, ki ljubijo resnico, in ki imajo načelo : Jednako pravo vsem navodom monarhije! — prosim, da bi glasovali za nujnost našega predloga. (Živahna pohvala in ploskanje na desni ; govorniku čestitajo.) Nemčija, Italija, pa avstrijski Slovani. „Slov. Svet* je priuesel v zadnjih dveh Številkah svojih lep članek, ki jo res vreden, da se ga čita, a mi hočemo tu navesti nekoliko misli iz lega članka. Članek pripoveduje, kako se je v letu 1795 sklenila trozveza med Avstrijo, Prusijo in Rusijo z nametiutn, tia, odvrne nevihto, ki je žugala takrat vsej osrednji Evropi od strani Francije. Ker pa so že takrat, hrepeneli narodi po svobodi in po pravi podhgi narodne iieje, poslužili so se te ideje tudi državniki guri navedenih treh držav, da na ta način dobe narode na svojo stran. Posledica temu pa je bila, da so se narodi jeli zavedati, da so tudi oni faktor v občnem državnem življenju ter da jim je pravica, udeleževati se na določanju lastne oziroma usode države. Ali kakor hitro so državniki dosegli svoj namen s pomočjo narodne ideje, pustili so to idejo zopet na cedilu, in še gledali so, da bi jo zatrli med narodi. Ideja zjedinjeuja narodov je bila vsled tega v nevarnosti, da izgine popolnoma. Ali narodna ic^eja ni zaspala popolnoma, ampak tlela je kakor iskra v žrjavici in se tudi širila polagoma. Bil je to duševen potres, ki je šel skozi zgodovino tedanjih dni. Posebno Nemci so si želeli zjedinjene države v velikosti starega cesarstva rimsko- nemškega. Italija ni bila takrat zjediujena. Ali oba ta dva naroda sta hrepenela, da bi prišla v neomejeno posest obal jadranskega morja.— Narodna zavest se je vzbudila tudi v Madjarih in slednjič so se vzbudili tudi Slovani. No, v teb poslednjih je imela narodna zavest le narodno - literatura o obliko. Ta tihi duševni proces ie je širil neprestano vilic vsemu pritisku od zgoraj, ne da bi hoteli opaziti tega vplivni faktorji. Kar je nenadoma buk-nil mogočni sunek v letu 1848. To je bila preku-cija, ki je žugala dati drugačno obliko vsem državam osrednje Evrope. Narodi osrednje Evrope so se ločili v dve veliki skupini. Na jedno stran bo stopili nemški, madjarski in italijauski nacijo-nalci; na drugo pa Slovani z ostalimi konservativci in dinastijami, zvestimi prvi narodom. Slovani so žrtvovali kri za blagostanje in ohranjenje posestva svojih vladajočih dinastij. Nadejali so se, da jim zamotane okolnosti in politiški dogodki tako pripomorejo do uhoda v srečnejo bodočnost. Ali čudo! Dne 21. marca 1847 je pruski kralj Friderik Viljem IV, dotlej absolutni vladar, nastopil z razglasom .na nemški narod", v katerem je izjavil, da stopa na čelo »svobodnega, preporojenega naroda nemškega" 11 Istotako je storil absolutni kralj Sardinije, Karol Albert I: stavil se je na čelo narodni stranki za svobodo in jedinstvo Italije. Narodna ideja je tudi res pripomogla tepa dvema dinastijama, da sti prišli na Čelo zje-dinjeni Nemčiji in Italiji l! Nemčija in Italija sti se od takrat dosledno držali načela narodne ideje. Kako pa je bilo v Avstriji 1 Tu so se od leta 1848 naprej vedno spreminjali nameni, pomočki in osebe. Država je prew*eooi f, 31'50 32"— Concasto 34--34 fO C )t»orn» P4-—• 34 25 V glava ao ^ih 38 60 Silno rastoče. Hftvre. Kava Santo« good avernge za maj 47.76 «» september 48.75 mirno. Hacibcrg. Hanto« j(oo<1 averag* so maj 38'—. za september 39.—, za december 40.— za marc 40.—. mirno. Đan^Jakti bona 20 maj« laeT. Državni dolg v papirju . . n „ ? urobrn . . Avitrijaka renta v zlatu „ n * k^oit^N Kreditne akciju..... London 10 Let........119.55 Napoleoni . ......9.62'/, 20 mark . . . !l.72 100 italj. ir 45.46 včeraj 101.90 101 90 123.— 100.85 363.- danea 101.96 101.95 12).Gfi 100.90 362.— 119.65 9.52-/, 11.72 45.40 Konclpijenta veščega slovenskemu in laškemu jeziku, vsprej* me takoj dr. O t ok a r Ry b a f, odvetnik v Trstu, Via S. Spiridione St. 3. Pozor! Podpisani je odprl v svoji hiSi krčmo, ul. Porta, 1, uhod ul. Conti, za Holtom. Toči pristna Crna in bela vina istrska in dalmatinska I. vrste. Drži pivo Dreherjevo V sodčkih in steklenicah. Kuhinja je izborna, vedno z jedili preskrbljena. Postrežba je točna. Strankam dad<5 se kosila in ve« Cerje. Oddaje se vino tudi na dom v sod-čekih po 28 1. — po dogovoru. Nadejaje se mnogobrojnih posetov od strani sorojakov, zahvaljuje se prav srčno njim udani Mihovil Ribarić. Naznanilo. Spodaj podpisani raznašalec lista „Edinost^ ki je zajedno URAR priporoča se toplo p. n. občinstvo za popravljanje vsakovrstnih ur. Udan-F r i d e r ik C o i j a, vratar hiše št. 8 via Solitarii nravi niso zatajili tudi italijanski poslauci v parlamentu na Dunaju. Dne 10. t. m. so glasovali proti predlogu dra. Kaizla, da bi zbornica prešla na dnevni red preko predlogov za obtožbo ministrov. Glasovali so torej proti miuisterstvu. Kopa se jim je grof Badeni zagrozil radi tega, hitro so se lotili smešnega izgovarjanja in zvijanja, to pa le salo, ker nimajo koraj^e, da bi očitno nastopili proti vladi. Silni junaki zares! Zarota zoper grškega kralja Jurja ? Nekateri inozemski listi so prinesli vest, da no v Atenah prišli na sled neki zaroti zoper življenje kralja Jurja. Zaroti da je bil namen, strmoglaviti sedanjo dinastijo. Nekaj mora biti na tem, ker so zaprli mnogo *seb. Med zaprtimi sta tudi dve italijanska anarhista. (Seveda, italijanskega peteršiljčka mora biti na vsaki slabi jnhi. Op. ur.) Sploh so bile že od prvega začetka suraljiv« tiste simpatije, ki so jih kanali d-> Gvfike ita!. socijalisti in anarhisti. Ti gotovo niso mislili na to, da bi priborili Grški vlasti zahtevajo rešenja krečanskega vpraSanja po ; dovoljenju avtonomije; ako bi se pa ta vlada po- j kazala nepraktično, potem bi bilo svobodno kre- j čanskemu ljudstvu, da predloži drugih nasvetov j za uravnavo svoje usode. ; Atene 20. Za premirje ni določen nikak rok' ' Določijo se meje nevtralnemu obsežju. Atene 20. V torek popolndne je bila bitka j v prelazu Furka. Grki so vzdržali svoje pozicije j in so se umaknili naslednjega dne v Taroco. Turki \ so skušali obhoditi Grke s kavalarijo, ali Grki so ' jim prizadeli mnogo izgub Boj se je prenehal j hkratu, ker se je sklenilo premirje. Grki so se ! umakn li v Lamio, Turki za staro mejo tabor grški je pri Termopilab. __Za alabotn boloharo vnled pomanjkanja kr*i na živcih, blede in ala-ulabotnu otroko; izvrstnega okusa ln proinkušonogft učinka je 2eleznato vino lekarja Piccolija v Ljubljani. (Dunajska cesta) - . . , , , s vjiaai priporočeno od mnogih zdravnikov. — Polliterska steklenica kakov kos dežele, se nanje pa so mislili na boj ! velja 1 gld., pet polliterakih steklenic 4 gld. 50 kr. ZELEZN1SK1 VOZNI RED. Dviiivna želeanloa. (Postaja pri u v. Andreju.) Od dni 1. maja 1897. ODHOD: 6.30 predp. v Herpelje, Ljubljano, na Dunaj, v Beljak. 8.30 „ ▼ Herpelje, Rovinj, Polj. 4 40 popol. t Herpelje, Divačo, Dunaj Pulj in Rovinj. 7.30 „ v brzovlak v Pulj Divačo, Beljak na Dnn^j. Lokalni vlak ob praznikih 8.1& popol. v Divačo. DOHOD: 8.05 predp. iz Ljubljane, Divače. 9.45 „ iz Pulja, Rovinja. 11.15 „ iz H"rpt»lj, Ljublja-ie, Dunaja. 7.05 popol. iz Pulja, Rovinja, Ljubljano, Dunaja. 9.45 „ brzovlak iz Pulja, Rovinja, Lokalni vlak ob praznikih; 8.36 popol iz. Divače. (Juina ielesnloa (Postaja južne želeinice.) Od dni 1. maja 1897. ODHOD: 7.45 predp. brzovlak na Dunaj, zreza z Roko. 8.95 „ brzovlak v Nabrežino, Benetke, Rim. 9.— „ omnibus v Nabreiino, Videm, Benetke in Verono, 9.55 „ po&tni vlak na Dunuj, zveza s Pošto in Zagrebom. 12.50 popol. omnibus v Komun. 4.40 „ omnibus v Nabrežino, Videm, Rim. 6.95 „ poštni vlak na Dunnj, zveza z Reko. 8.05 „ brzovlak na Dunaj, zveza s Pošto, Roko 8*05 „ brzovlak v Kormin. 8.45 „ mešani vlak v Nabrežino, Videm, Rim. 10.— „ mešani vlak do Miirzzuschlnga. Lakalna vlaka ob^ praznikih. 9.— „ v Gorico, Kormin, červinjan. 4.95 „ v Nabrežino. Tedenski vlak: 7.50 popol. (sredaj eksproa v OstonJo. DOHOD: 6.B5 predp. mešani vlak iz Miirzzuschlaga, Boljaka, Itd. 7.30 „ mešani vlak iz Milana, Vidina, Nabrane. 8.35 „ brzovlak iz Kormina, 9.25 „ brzovlak z Dunaja. 4 a 10.95 „ poštni vlak z Dunaja, zveza z Reko. Glavni > 10.37 „ brzovlak iz Rima, Benetk. j 11.20 „ omnibns iz Rima, Benetk, Nabrežine. 5.40 popol. poštni vlak Z Dunaja. 7.45 „ omnibus iz Verone, Kormina, Nabrežino. 8.30 „ brzovlak iz Milana, Benetk, Vidma, Nabrožiue; — B.B« „ brzovlak z Dunaja zveza z Reko. Lokalna vlaka ob praznikih. 10.50 popol. z Nubružine. 11.25 „ iz Karmina,Gorio, Oervinjan. Tedenski vlak. 9.— predp. (Breda) ekspres iz Ostende. Lastnik kensorcij linta ,Edinoatr. Izdavatelj in odgovorni urednik :^Fran Godnik. — Tiskarna Dolenc v Trstn.