oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), MARCH 26, 1953 ŠTEVILKA (NllMBER) 60 JAKšE domu je umrl jo" Jakše, star 64 let, stanu-^dir^ Babbitt Rd., kjer je govi^® č&se imel delikatesno tr-- ^oma je bil od Novega ti^jj ~ Dolenjskem. Bil je 6 Slovenski dom št. Cav„ društva Forest City Wow. zapušča soprogo Fran-ley sinove Franka, Stan-V jJJ ®dwarda. Pogreb se vrši Bfjj,, ^ popoldne ob 1. uri iz w & Son pogrebnega za-' ^^900 Euclid Ave. ^K LEGAN m ^'ftinil je John M. Legan Ave na 12912 Erwin ■ 'Opušča soprogo Hermine, ^ Hočevar, otroke: Sylvia, Е1ајде in John Michael, brata Frank in An- Mary 4n % sestre; Mrs. _._, Heigj'^'P' ^rs. Anna Zaletal in _San. Pogreb se je vršil ^bn iz Corrigan's po- zavoda v cerkev An-in nato na pokopa-' Križa. *Sl«dovo društva Slove, i!' ' 6 SDZ je prošeno, da ћо^ој ob 7.30 uri v Brick-^(liJ^^Srebni zavod na 21900 A-ve., da izkaže zadnjo k '^flemu članu Frank Jak- izguba ji 26. marca—Borba za v hribih, ki nosi ime ^ Za končala s pora- \^.^^veznike. Postojanko je Чуц vojska morala pre-^ Je komunistom. Poštojan-4ti ^^■^na za vdor v dolino Чц1 prestolici. Koreje, **4 bo ^^Gzniška komanda trdi, (Postojanko dobila nazaj. zbor SDD M ^ petek zvečer ob 7.30 \зјЈЈ ^ši redna seja odbora K pevskega zbora %8i Л • doma na Waterloo Rd. starše otrok, ki po-\б 1. kakor tudi vse Sen. McCarthy je pogorel; Bohlen gre v Moskvo WASHINGTON, 25. marca—Zadnji obupni nastopi senatorja McCarthya, da bi preprečil imenovanje Bohlena za ameriškega poslanika v Moskvi, so propadli. Pri imenovanju Bohlena je bilo značilno, da so se voditelji demokratov in republikancev s Taftom na čelu znašli na isti platformi. ki . Se zanimajo za zbor, U na Sejo. Na dnevnem h stvari kakor tudi koncert, ki se vrši o> ^ Nedeljo. V' p ^'inie Premro, žena An-iz 1043 E. 70 St., ^ ђ enim letom in pol do-ЧђЈ ^^odbe ko jo je zadel Л se še vedno na- to ^ošlf^ pod zdravniško oskr-^^6 j,-^*^dovane ima noge in >'^>4ale Predsednik Eisenhower je' vztrajal na tem, da gre Bohlen v Moskvo in da njegovo sodelovanje s predsednikoma Roose-veltom in Trumanom ne more biti nikaka ovira do njegovega imenovanja. Predsednik Eisenhower je tudi naglasil, da je za bipartizan-sko, torej za skupno zunanjo politiko demokratov in republikancev. Da se izbriše tudi vsaka sled kake sumnje, da se je hotelo prikriti gotova stran poročila FBI, ki naj bi bila nevšečna za Bohlena sta dva vidna politika, Sparkman za demokrate in Taft za republikance, pregledala osebno ta poročila in potem dejala, da nista našla ničesar več in ničesar manj, kar bi ne bilo vsebovano že v izjavi Dullesa, ko je ta zagovarjal imenovanje Bohlena. Pri vsej debati se je opazila odločnost državnega tajnika Dullesa, ki je seveda užival vso podporo predsednika Eisenhower ja. Pri tem pa se je nadalje opazilo, da so demokratje do Dullesa prijateljsko in pozitivno! usmerjeni, že tedaj, ko se je izvršilo imenovanje John Foster Dullesa za ameriškega državnega tajnika, je senator Sparkman, ki je bil demokratski podpredsedniški kandidat, dejal, da je imel predsednik Eisenhower pri tej izbiri srečno roko in da je postavil na vodstvo ameriške zunanje politike sposobnega moža. Tudi ob priliki debate glede Bohlena je senator Sparkman pohvalil Dullesa, da je senatni odbor za zunanje zadeve dobro informiral in da je podal tudi glede Bohlena odlično strokovno poročilo. Naglasa se nadalje, da se trezni republikanci in demokratje zavedajo, da je mesto ameriškega poslanika v Moskvi trenotno najvažnejše poslaniško mesto kamor naj gre mož najodličnej-ših kvalitet, kar je ravno Bohlen. Formalno glasovanje v petek Ker je imel senator Taft državni sestanek, katerega se je udeležil tudi predsednik Eisenhower, je bilo formalno glasovanje senata, o imenovanju Bohlena odloženo na petek. Senator McCarthy je bil umirjen v kritiki Bohlena. Zameril mu je pač to, da je sodeloval pri konferencah, ki jih je imel v zadnji vojni Roosevelt s Stalinom, četudi le kot tolmač. Ogromna večina za Bohlena je v senatu zagotovljena. " le s pomočjo vo- 1^4 Sedaj ima , j^fon in prijateljice jo na številko HE V>om V ^trt- Ч odide ■' \ Sama Bili Zaller, Frank Zaller iz k '^on Ave. Njegova dva sta • __ V ^ich^ vojakih, in sicer >1^^, je nastanjen v V: cpi. ml. pa na ^ ^61 boste ostale S? - Carol. Upamo, ®Jo Л bratje srečno ^'oftiov! Spremenil ime ш $250,000 OTTAWA, Kanada, 25. marca—V Ontario je umrla Mrs. James Norman Stuart Leslie, ki je vztrajala na tem, da se družinsko ime Leslie podeduje. Sama ni zapustila nobenega potomstva. Na Koreji se nahaja polkovnik Edward McNaughton, kateremu je pokojna Leslie bila teta, in ga je postavila za dediča pod pogojem, da spremeni svoj^ ime Naughton v Leslie. Polkovnik Naughton je to storil in vložil prošnjo za spremembo svojega družinskega imena v Leslie, nakar bo lahko nastopil kot dedič premoženja, ki je vredno $250,000. Iz Švice gledajo na Južno Afriko NEW YORK, 25. marca—Pod okriljem Združenih narodov je sestavljena posebna komisija, ki naj preišče Malanovo nacistično delovanje v Južni Afriki. Ta delegacija, Ki je sestavljena iz raznih držav, bo zasedala v Švici, v Ženevi, in od tam raziskovala razmere v Južni Afriki. Malan ji namreč ne dovoli vstopa v Južno Afriko. ANGLEŽEM NE MANJKA PRINCEV IN PRINCEZINJ Pokojna britanska kraljica vdova Mary je pustila za seboj velik rodovnik. Kraljica Mary je bila mati peterih otrok, od katerih živijo vojvoda Windsorski, vojvoda Gloucester in prin-cezinja Royal. Bila je stara mati sedanje kraljice Elizabete II. in princezinje Margarete. Dalje sinovom vojvode Gloucester in potomcem princezinje Royal. Dalje vnukom in pravnukom. Skupaj je zapustila troje živih otrok, devet vnukov in tri pravnuke. MED ANGLIJO IN RUSIJO LONDON, 25. marca—Ruski komisar v Nemčiji in britanska vlada sta se sporazumela, da še sestavi posebna skupna komisija, ki naj izdela potreben program, da v Nemčiji med okupacijskimi zonami ne bo prišlo do obmejnih, predvsem ne letalskih motenj. Rusi so pred kratkim sestrelili angleški bombnik, pri čemer je prišlo ob življenje sedem britanskih letalcev. NA VOJNO NAJ SE POZABI? TOKIO, 25. marca — Japonska vlada je objavila svoj načrt, da dobi soglasje za izpustitev vojnih zločincev, vseh tistih vlad, ki so sodelovale po svojih zastopnikih pri sojenju. Vsi vojni zločinci naj se enostavno izpustijo iz zaporov ali pa vsaj da se zniža prisojena kazen. Na svobodo naj bi prišlo 12 poglavitnih vojnih zločincev, ki so bili odgovorni za japonska grozodejstva med zadnjo svetovno vojno. Z otrokom v naročju—rop v banki FORT WORTH, Texas, 25. marca—V tem mestu je prišla 19-letna Helena Mecke v Narodno banko. Imela je v naročju otroka in bančnemu uradniku grozila s pištolo v rokah, da bo otroka ustrelila, ako ji ne da denarja. Bančni uradnik jo je ubogal in Helena Mecke je odšla iz banke z $1,570. Denar je spravila v svoj avtomobil in zbežala. Helena Mecke je bila med vožnjo prijeta, toda ne radi suma ropa, marveč radi prehitre vožnje. Nato se je pojasnil tudi zločin, zgodba pa se je končala na tale način: Poklican je bil njen mož, ki služi kot letalski narednik v Carswellu, ki je vzel otroka in odšel z njim domov, ženo pa prepustil nadaljnji preiskavi. Kako bežijo Cehi FRANKFURT, Nemčija, 25. marca — Komunistična Češka je v štirih letih doživela devet zračnih pobegov preko meje v sosednjo Nemčijo. Pri zadnjem pobegu je šlo za letalo, ki je bilo namenjeno iz Prage v Brno na Moravskem, pa se je po zaroti, ki jo bila skovana že popre je, obrnilo proti za-padu in pristalo v Nemčiji na letališču blizu Frankfurtu. Zaroto je osnoval Helmut čermak, ki je bil zaposlen kot mehanik v Škodovih zavodih y Plznu. V zadnji svetovni vojni je služil kot letalec med britanskimi letalci. Helmutu je pomagala njegova žena, ki sta pridobila za načrt tudi pilota Slovaka, sopi-lota pa so med potjo prisilili, da ni nudil nobenega odpora. Zanimivo pri tem je bilo tudi to, da sta bila med potniki dva intelektualca, ki sta se pridružila ob koncu poleta zarotnikom in enako zaprosila ameriške oblasti za politični azil. Slo je za enega profesorja in enega arhitekta. Ostali potniki so se vrnili nazaj v Prago. Lep dar Pri krožku št. 1 Prog. Slovenk je poznani slovenski pogrebnik Mr. Joseph Žele st. podaril $50 za gluhoneme otroke, za katere Reliefni odbor Progresivnih Slovenk bas sedaj zbira prispevke za nabavo aparatov. Vsoto je podaril v spomin šeste obletnice smrti svoje žene Terezije ter v spomin svojega svaka John Doljak, ki je pred par tedni umrl. Odbor se iskreno zahvaljuje Mr. Želetu za velikodušni dar. PREMIER RENE MAYER V WASHINGTONU; FRANCOZI KCEJO AMERIŠKO POMOČ AMERIKA NAJ POSREDUJE MED FRANCIJO Ш NEMČIJO WASHINGTON, 26. marca—V prestolici se mudi francoski ministrski premier Rene Mayer. V njegovi družbi je zunanji minister George Bidault, minister za finance Maurice Bourges-Manoury, in vojaški poveljnik francoskih čet v Indokini Jean LeTourneau. Na dnevnem redu razgovorov z ameriškimi predstavniki so finančna in zunanje politična vprašanja. Razmere Amerike do Franci-"^ je po nastopu predsednika Ei-senhowerja so v kratkem naslednje : Predsednik Eisenhower je prijatelj Francije. S Francijo ga vežejo osebni stiki in spomini na zadnjo svetovno vojno.. Predsednik Eisenhower je večkrat povzdigoval Francijo in se zdi, da kot bivši vrhovni poveljnik zavezniških čet, ki so morale zlomiti nemški vojaški stroj, ni še pozabil, da gre za dednega sovražnika Francije—za Nemca onstran Rena. Spomini so še preživi. Na drugi strani se je svetovni položaj po drugi vojni spremenil. Rusija je spremenila politično opredelitev bivših vojnih zaveznikov. Eisenhower, predno je postal ameriški predsednik, je bil komandant zavezniških čet v zapadni Evropi. Vsa ta sila je šele' v osnutku. Toda zgraditev te sile je potrebna. Pri tej sili pa zopet biez Nemcev ne gre. Praktična politika sedanje dobe narekuje Eisenhowerju, da odstrani s svojega spomina preteklost in se znajde v sedanjosti z vsemi praktičnimi potrebami. I Vile rojenice KOMUNISTI SO SE VRNILI PEKING, 26. marca—Komunistična delegacija, ki je bila na pogrebu Stalina in delno na pogrebu Klementa Gottwalda, se je preko Moskve vrnila v Peking. Delegacijo je vodil predsednik kitajske vlade Chouen-Lai. Vile rojenice so se zglasile v torek, 24. marca pri Mr. in Mrs. Richard Destar ter jima pustile v spomin krepkega fantka-prvo-rojenca. Dekliško ime matere je bilo Virginia Gustic ter je hči Mr. m Mrs. Ignac Gustic iz 5714 Bonna Ave., ki sta postala tretjič stari oče in stara mama. Čestitamo! MLADINSKI PEVSKI ZBOR Slov. del. doma na Waterloo Rd priredi Spomladanski koncert z igro v NEDEUO, 29. MARCA 1953 Pričetek ob 4. uri popoldne Prijazno se vabi cenjeno občinstvo na obilno udeležbo Francoske zahteve Francija ponavlja, da ima svoje posebne račune, ko gre za osnovanje skupne zapadno evropske obrambe. Ti računi so v glavnem — nezaupanje Francozov do Nemcev pa naj bode? ti Nemci vladani pod katerokoli obliko državnega življenja. Ne gre da bi bivši glavni sovražnik ne samo Francije, marveč tudi Amerike—Nemec sedel popolnoma enakopravno pri isti poveljniški mizi kot Francoz. Francija kot kolonijalna država ima svoje posebne potrebe. Njene kolonije so v uporu. Gre za kolonije v Severni Afriki in v južno vzhodni Aziji—v Indokini. Z vzdrževanjem reda in miru celo za stroške vojnih operacij pa rabi Francija denar in vojaštvo. Francoske finance so izčrpane. Francija ne zahteva od Amerike, da ji da vojaško pomoč v človeškem materialu, marveč v orožju in denarju. Francoska zahteva je—eno milijardo dolarjev! Neposredno pred svojim odhodom je francoska vlada morala najeti pri francoski narodni banki notranje posojilo v višini $228,000,000, ker so državne blagajne prazne. Ameriški finančniki so Francozom ponovno očitali, da francoska davčna morala ni na višini, da se Francozi izogibajo plačevanju davkov. Če bi bili Francozi pravilno obdavčeni, bi Francija lahko shajala brez tuje pomoči. Francija—Nemčija Kot znano je nemški parlament v Bonnu sprejel načrt pogodbe, po kateri bo nemško vojaštvo pol milijona mož sodelovalo pri skupni zapadno evropski obrambi. Rene Mayer je v principu za to idejo, zahteva pa za Francijo v okviru te skupne armade svobodno roko, da bo Francija lahko izdelovala vojno municijo posebej, da bo uporabljala francoske vojake, če bo potreba tudi posebej, to je za obrambo francoskih kolonijal-nih posesti. Nemško stališče pa je, da če se ustanovi skupna enotna zapadno evropska armada, naj ne bo ne privilegijev in ne zapostavljanja. Rene Mayer uživa podporo francoskih DeGaulIistov, ki so izraziti nasprotniki Nemcev in ki so za francosko armado, ki naj nima nobenega opravka s kako drugo nadrejeno armado in njenim poveljstvom. Poleg splošno vojaškega in političnega vprašanja Francozov in Nemcev je prav konkretno vprašanje, kaj bo s Posarjem, ki leži med Francijo in Nemčijo in ki ga sedaj skorišča Francija. Posarje je bogato na premogu, enako na jeklu. Nemci zahtevajo Posarje nazaj. Francozi ga hočejo imeti zase. Posredovalni predlog je— mednarodna uprava tega ozemlja. Rene Mayer pozna absolutno ameriško zahtevo, da se zapadna Evropa mora pomiriti, mora pozabiti na svojo zgodovino, ki je samo razdvajala, mora ustanoviti skupno inočno obrambo zoper nevarnost komunizma oziroma sovjetskega imperializma. Le taka Evropa in tudi Francija bo dobivala še nadaljnjo ameriško vojaško in gospodarsko po^-moč. Predsednik Eisenhower je kmalu po nastopu svoje službe poslal svojega državnega tajnika John Foster Dullesa v vse zapadno evropske države, ki pridejo v poštev pri nameravani skupni vojaški obrambi, da se na licu mesta osebno prepriča o dejanskem položaju vsake posa-n^ezne od teh držav. Razmere od Dullesovega obiska do danes se v tem kosu sveta niso bistveno spremenile. Sestava franoske delegacije— zunanji, finančni minister in francoski vojaški poveljnik v Indokini—sama nakazuje, za kaj bo' pri razgovorih šlo. Za razmerje med Francijo in Ameriko, Francije do drugih držav; torej francosko-ameriška zunanja politika. Francoske finance; torej ameriška denarna in gospodarska pomoč Franciji. Vojna v Indokini; torej ameriška vojaška pomoč v tej vojni. Rene Mayer bo ostal v prestolici Amerike tri dni. Značilno za ta obisk je na dalje, da je skoraj neposredno za njim komaj dva tedna napo vedan obisk kanclerja zapadne nemške vlada Konrada Adenauer ja, ki bo predložil predsedniku Eisenhowerju nemške zahteve in to v prvi vrsti glede položaja nemških vojakov in poveljujočih oficirjev v skupni zapadno evropski obrambi. ^ Politični krogi trdijo, da bo o vseh konferencah in doseženih sklepih obveščena tudi Velika Britanija, ki je glede antikomu-nističnega zapadno evropskega oboroženega bloka tudi sama življenjsko zainteresirana, čeprav sama ni direktna članica te snujoče se vojaške skupne organizacije. Ob svojem prihodu v Washington je Mayer naglasil, da je njegova vlada za to, da se osnuje antikomunistični zapadno evropski blok, povdaril pa je posebne vojaške potrebe Francije z ozirom na francosko kolonijal-no posest. Program bivanja Мауегја v Washingtonu Danes dopoldne se sestane predsednik francoske vlade Mayer s predsednikom Eisen-howerjem na jahti Williamsburg, popoldne pa z državnim tajnikom Dullesom. Jutri, v petek, bo Mayer imel s svojo delegacijo važne sestanke z ameriškimi vojaškimi političnimi in finančnimi krogi. Kot povdarjeno gre za Ivoje važnih točk—Indokino in zapadno evropsko obrambo. NORVEŠKA POMAGA JUGOSLAVIJI OSLO, Norveška, 25. marca— Norveški parlament je odobril $300,000 kot brezobrestno posojilo Jugoslaviji. Jugoslavija vrne posojilo v petih letih, s posojilom pa, se nakupi na Švedskem razna živila. Prijazen obisk V torek so se zglasili v našemu uradu dr. Ivan Tomšič, njegova žena Pina in 12-letna hčerka Dubravka, ki je odlična piani-stinja, ter sedaj študira na slovitem newyorškem konservato-riju Julliard na štipendiji, ki jo je prejela za eno leto. Dr. Tomšič je profesor mednarodnega prava na univerzi v Ljubljani. Leta 1939 tik pred izbruhom vojne je prejel nagrado od Rockefeller ustanove za študiranje mednarodnega prava v Ameriki. Radi vojne mu je bilo nemogoče izkoristiti štipendije do sedaj. V Zedinjenih državah se nahaja od prošiega avgusta meseca ter je med tem časom že posetil tečaje na Harvard, Yale, Princeton in drugih znamenitih ameriških univerzah, kjer poučujejo "Metode učenja mednarodnega prava." Življenje dr. Tomšiča je zanimivo. V kratkem je povedal, da je prišel s starši kot dete v Ameriko, in sicer tu v Cleveland. Po kratkem bivanju tu, so se starši z družino podali nazaj v domovino, vrnivši se pozneje zopet v Ameriko. Dr. Tomšič je lam napravil nekaj razredov isnovne šole v Clevelandu predno so ga starši vzeli v domovino. Mati je umrla tu v Clevelandu. Ga. Pina Tomšič je rodom Dal-matinka, doma iz prekrasnega Dubrovnika, kamor gredo "Tomšičevi poleti ko je profesor prost šole. Hčerka Dubravka, ki je izredno talentirana pianistinja, je imela svoj prvi koncert v Ameriki, 14. marca v Chicago. Koncert se je izvrstno obnesel in navzoči odlični kritiki znanih glasbenih ustanov so se zelo pohvalno izrazili o njej. V kratkem namerava prirediti koncert tudi tu v Clevelandu, o katerem pa bo že pozneje obširneje objavljeno. V Clevelandu so se mudili po opravkih in ob tej priliki so tudi posetili nedeljski koncert Glasbene Matice. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ENAKOPRAVNOST 9J 26. marca 1953 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)--- For Six Months—(Za šest mesecev)-- For Three Months—(Za tri mesece) --— _$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$12.00 . 7.00 . 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 POTA ITALIJANSKEGA IMPERIALIZMA бе istega leta (1936) je izbruhnila španska revolucija, V kateri je imela fašistična Italija tudi svojo vlogo, ko je že prej podpirala frankiste, dočim sta se Anglija in Francija umaknili s politiko nevmešavanja in omogoili Italiji in Nemčiji zmago generala Franka nad slabo oboroženimi republikanci. Italija je tako poslala Franku v začetku 1947 štiri pehotne divizije (od teh tri črnosrajčnikov), rezervni polk artilerije in večjo skupino tankov, letalstva itd. Vendar pa je borba pokazala, da italijanske sile niso bile dovolj pripravljene za boj in so doživele v bitki na Guadala-jari od 11. do 13. marca 1937 strahovit poraz. Kmalu nato, 5. aprila 1939, je Italija napadla z dvema korpusoma, 400 bombniki in 500 tanki in ladjevjem Albanijo, kjer je že prej peta kolona onesposobila albansko obrambo, tako n. pr. obalno topništvo pri Draču ni moglo izstreliti niti enega projektila, ker topovi niso imeli za-piračev. Seveda je imela ta komedija v zvezi s političnimi akcijami uspeh in je tako Italija zasedla važno strateško ozemlje, ki naj bi ji zagotovilo oblast na "italijanskem jezeru," to je na Jadi^anu. V tem smo že pred drugo svetovno vojno. Dosedanje vojne pustolovščine in "uspehi" so Italijo seveda gospodarsko znatno izčr'pali, pomenila pa je še veliko vojaško silo, ki je imela pod orožjem veliko število vojaštva. Zato je sprva, ko je Nemčija zasedala Holandsko, Belgijo in Francijo, igrala vlogo "nevmešavanja." Stopila pa je v vojno, ko je morala položiti orožje Francija, to je 11. junija 1940, ko ji je napovedala vojno istočasno kot Angliji. Iz ust Mussolini j a je svet zvedel za cilje italijanskih im-perialistov v tej vojni: kontrola nad Suezom in Gibraltarjem, ustanovitev italijanskega imperija.... V vojni s Francijo je bila Italija 18 neslavnih dni in doživela neuspehe na suhem s strani države, ki jo je z druge strani pritiskal Hitler in ji zadal končni udarec. Tedaj šele je Italija vkorakala "zmagovito" na francosko ozemlje, to je po sklenjenem premirju, ki ga je diktiral Hitler. V jeseni istega leta je Mussolini začel novo avanturo —pohod na Balkan, v prvi vrsti na Grčijo. 28. oktobra je italijanska vojska prestopila albansko-grško mejo in sanjala o "bliskoviti vojni." Čeprav je imela veliko prednost v vojaštvu in obrožitvi nasproti Grkom, je doživela velik poraz. Maloštevilna in slabo oborožena grška armada je prenehala z boji šele potem, ko so jo napadli Nemci. Rezultat te avanture pa je bil za Italijane 100,000 mrtvih in ranjenih. Seveda so se taki uspehi vrstili, da jih vseh ni mogoče našteti. Omenili bi le, da je ravno nesposobnost italijanske vojske prisilila Nemce, da so zahtevali poveljstvo nad italijanskim ladjevjem, ki je bilo brez moči proti angleškemu v času, ko so sicer kopne sile v Afriki dosegale uspehe. V januarju 1941 so začeli Angleži s proti-napadom, da bi potisnili italijanske fašistične sile iz Eritreje, Abesinije in italijanske Somalije. S te mse začne dokončno propadanje vojaške moči Italije, saj je 5. aprila 1941 že padla Adis-Abeba, italijanska vojska bila zajeta, padlo pa je 19,000 vojakov. To je bilo v Abesiniji, v Libiji pa se je vdalo nad 250,00 vojakov in oficirjev z 79 generali. S tem je doživel Afriški imperij polom, čeprav je bil v italijanski vladi še do 9. maja 1943 "minister za italijansko Afriko." V tem času je seveda poslala fašistična Italija svoje izbrane sile v Rusijo, kjer so bile že po nekaj tednih skoraj razbite. Od divizije "Celere," "Passubio," "Torino" in 8. italijanske armade, skratka od okrog 150,000 mož, se jih je v marcu 1943 vrnilo le malo domov. Pri tem bi morali omeniti še fašistično avanturo v Jugoslaviji, ki je pomenila za Italijo tudi velikanski po- UREDNIKOVA POSTA Pennsylvancan se oglaša WHITE VALLEY, Pa. — Iz tukajšnje okolice je jako malo dopisov v naših slovenskih časopisih. To se vidi, da vsakdo raje čita kot pa piše. Lansko leto sem bral nekaj dopisov, v katerih so dopisnikar-ji priporočali naj bi se trije slovenski časopisi, to je Glas Naroda, Prosveta in Enakopravnost združili. Jaz mislim, da bi bilo to jako dobro, posebno za nas stare naseljence, ker bi potem lahko en časopis izhajal po šestkrat na teden. Jaz sem naročen na vse te tri liste, pa skoraj vsi enako pišejo. Seveda, ko bi bil jaz tako zmožen v pisavi kot so nekater drugi, bi lahko še veliko napisal, ampak prepustim raje drugim, ki so bolj zmožni. Jaz se popolnoma strinjam, da bi se združili ti trije časopisi, ker bi potem ameriški Slovenci imeli v resnici en lep slovenski dnevnik, ki bi lahko prinašal vse to in še več kar sedaj prinašajo vsi trije. Dne 25. aprila se vrši v tukajšnji naselbini v White Valley Slovenski radio recording program in sicer v naši dvorani. Pri-četek bo ob 7. uri zvečer, po programu se pa vrši veselica. Pričela se bo okrog 9. ure zvečer in jo prireja White Valley klub. Na programu bo igrala orkestra Frank Dse, kakor bo igrala tudi pozneje za ples. V bližnji naselbini CIaridge je bilo lansko leto ustanovljeno pevsko društvo Slovenski dom. Povabljeni so bili, da bi prišli zapeti nekaj slovenskih pesmi pri temu programu. Oni so obljubili priti in tudi Happy Smoky je rekel, da pride eno zaigrati. Zatorej ste vabljeni vsi rojaki in rojakinje iz tukajšnjih naselbin, da pridete poslušat ta lep program Slovenskega radio. To bo v soboto, 25. aprila ob 7. uri zvečer. Program bo rekordiran in prihodnji dan, v nedeljo, 26. aprila ga boste lahko slišali ha postaji WLOA na Braddock radio postaji ob 12. uri do 1. ure popoldne. Za program ne bo nobene vstopnine, ako pa bo kdo hotel kaj prispevati, bo to lahko storil med programom. Morda, da bo kdo res rekel, kaj hočem iti na program ,saj ga bom itak sli-š"a v nedeljo. To je res, ampak če boste prišli v soboto zvečer v dvorano, boste videli kako se pripravi program za oddajo potom radija, poleg tega pa se boste lahko tudi nekoliko pozabavali med svojimi prijatelji in znanci, ki bodo navzoči. Malo zabave pa nobenemu ne škoduje. Pozdrav od Jurij Prt vie iz Bele doline ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da strogo nadzirajo ^ promet in pomagajo zmanjšati število prometnih nesreč. To pomeni, da bo več avtomobili-stov kakor pešcev aretiranih radi raznih prekršitev. Prekoračile ce sto samo na križiščih in kjer je prometna luč—ravnajte se po njej. Naše kulturne vezi EUCLID, Ohio—Vse govori, reci tudi ti eno. Bliža se pomlad, solnce se dviga proti navpični smeri in postaja z vsakim dnem gorkejše. Polja bodo ozelenela, gaji razcveteli, pomladno življenje bo ponovno v polnem razmahu. Kakor rečeno. Vse govori pa sprašuje. Reci eno. Ona mala a jako romantična slovenska zemlja, katera že več stoletij tiči kot mali otoček na meji dveh kultur, nam je pripravljena predo-čiti lepote in tradicije nove in stare dobe našjh očetov in pra-dedov. Slovenska pesem nove Slovenije je naša najboljša vez duševne misli na ono lepo grudo na. solnčnem gornjem koncu Jadrana. Strašen je mraz na stepah velike Rusije. Mnoga stoletja nazaj je silil primitivnega slovanskega človeka proti jugu. Premostili so verigo Karpatskega gorovja ter se počasi pomikali proti jugu. Našli so pokrajino, romantično, lepo pokrajino. Dali so ji ime Slovenija. In ta Slovenija stoji še danes, trdnejša in krepke j ša kot kdajkoli poprej. Njenega imena ji niso mogli vzeti Habsburžani in ne Tur ki, še manj pa Hitler in Mussolini. Ta mala, z raznimi tragedi jami venčana Slovenija, je danes jako viden kulturni otočič novega življenja, novega napredka in kulture, v kateri so jedra najboljših zamisli za njih razmere. Torej, mi smo tukaj, oni tam, daleč proti vzhodu, ekonomično revni, bogati pa na duši. Njih duša je čista, srce plemenito kot je plemenita duša in srce menihov pleterske kartuzije. Vsak ve Icaj da jo, ve odkod da je. In ve tudi, da ni nihči drugi kot sin ali hči slovenske matere. Pod krovom narodnih zbirališč pa v prosti naravi v družbi naših kulturnih skupin, ohranimo dobro voljo in časten spomin tradicijam naših pradedov. Michael Click Za najnižjo letno mezdo ATLANTIC CITY, N. J., 25. marca—Na zborovanju delavske unije C.I.O. je nastopil tudi David McDonald, ki je predsed nik unije jeklarjev. McDonald se je potegoval za mesto predsednika unije C.I.O., pa je bil poražsn po Reutherju. Na vesti da se bo njegova unija jeklarjev, ki šteje milijon članstva, odcepila od centrale C.I.O., je McDonald vse te kombinacije odločno zanikal. Ameriški jeklarji, ki so druga najmočnejša unija centrale C.I.O., ne bodo pomagali rušiti C.I.O., marveč ji bodo pomagali, da postaja iz dneva v dan močnejša, boljša in učinkovitejša. McDonald, kar je najvažnejše pa je naglasil, da bo tudi unija jeklarjev šla z unijo delavcev avtomobilske stroke za tem, da se izbojuje veliki delavski cilj— garantirane letne mezde. lom, mnogo žrtev v ljudeh in materialu; in uspeh: izgubili so še tisto, kar so imeli. Vsa zgodovina od časov, ko je Italija zapustila svojo edino pravo pot demokracije in zašla na pot imperializma, pomeni zanjo vrsto neuspehov, če pa je dosegla kak uspeh, je bil ta zelo kratkotrajen. V letu 1945 pa je vse, kar je imela, izgubila. Po vsem tem misli danes spet na tako pot, še enkrat na pot osvajanj, na pot umorov in ropov. Isti duh, isti cilji in jiameni, ki so skotili največji izrodek italijanske zgodovine—fašizem, žive v Italiji še danes. "N.R." Kaj je novega pri zboru "Triglav" CLEVELAND, Ohio—S petjem pri zboru Triglav nadaljujemo. Veliko ljudi je zbolelo za influenco, katera je tudi mene in mojega možička prijela takoj drugi dan po proslavi društva Mir SDZ. Žal mi je za one ljudi, ki morajo prebiti v bolniški postelji leto za letom, saj je par dni že kar preveč. Zato želim vsem ljubega zdravja. Pri zboru imamo podporno članico, Mrs. Anton Menart iz W. 60 St., katere mož se že nekaj časa nahaja bolan. Želimo mu zdravja in srečo v lastnem domu, v katerega se nameravajo vseliti v Strongsville, O. Priobčen je bil imenik uradnikov, v katerem je bilo označeno, da imamo novega zapisnikarja Charles Žakelj, ki pa me zopet pobara "No, pa bodi še kar ti naprej." To sem mu ugodila, saj je moj brat. Oče nove tajnice Mrs. Annie Fischer je preminil. To je bil Mr. Ignac Godec. Naše sožalje. Zbor mu je zapel žalostinko. Zdrave so se zopet javile bolne podporne članice Katarina Železnik, Frances Žakelj, Ella Čopič in Mary Oblak. Le pazite na zdravje, da boste zopet pomagale na prihodnjem koncertu, ki bo 3. maja. Čas hitro beži naprej in bo kar naenkrat nad nami ljubi maj, krasni maj. Zbor bo imel veliko pesmi na programu. Če se spominjate kako smo obhajali patrone pri farnih cerkvah, kjer je bila seveda gostilna v bližini. Bilo je vedno veliko gostov od blizu in daleč, B^antje so prepevali, dekleta so ss veselela lepega dneva. Tako bomo pri nas na odru obhajali "Žegnansko nedeljo," To ne bo opereta, kakor je bilo označeno v koledarju. Znano je vsem, da Mr. Anton Šubelj vedno pripravi tako lep program, da je vsakomur všeč. Tako upam, da boste tudi na 3. maja zadovoljni. Zbor Triglav poda samo po en koncert na letom, kar bi se naj upoštevalo in naj ga občinstvo poseti. S tem daste pevcem pomoč in veselje za nadaljevanje petja. Naš zbor je še mlad. Meseca maja bo star šest let. Znano vam je, da imamo lastni Slovenski dom tu na zapadni strani Clevelanda. Le to pogrešimo, d anima dovolj prostora za oder, radi česar se moramo za naše koncerte obrniti na tujo dvorano v naselbini, kjer podamo koncert, nato pa gremo v naš dom, kjer se zabava nadaljuje. To je moje pojasnilo onim, ki še niso nikoli bili na naših koncertih. Tudi vožnja je zelo priročna. Če na Public Square vzamete Denison Ridge poulično karo, vam se ni treba nič pre-sesti, in se pripeljete na mesto. Pred kratkim smo slišali novo ploščo na radio, za katero ste pele June Babbit-Price in A. Sa-■frcd. June poje tudi pri Triglavu ter smo zelo ponosni nanjo. Čestitke vama, prav lepo se sliši ta plošča. Ker se nisem že dolgo oglasila s poročilom, se mi je ta malo raztegnil. Naj ob koncu še enkrat opomnim na našo priredbo 3. maja, da ne bi druga dru-štvq, in ustanove prirejala svojih priredb na ta dan, kar bi škodovalo obem. Torej se še oglasim kot poročevalka in želim vsem vesele velikonočne praznike! Anna Jesenko Vsi na koncert mladinskega zbora EUCLID, Ohio — Mladinski pevski zbor Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. priredi spomladanski koncert v nedeljo dne 29. marca. Zopet nam obetajo naši slavčki bogat spored. Zbor tvori samo tukaj rojena mladina, otroci zavednih slovenskih potomcev iz druge in tretje generacije, ki gojijo v svojih mladih srcih toliko ljubezni do našega jezika in kulture, da se bodo spet potrudili in pokazali, kaj so se naučili skozi zimsko sezono. Koncert mladinskega zbora je nam starejšim ljudem v prijetno zadoščenje, ko vidimo pred našimi očmi sad čvrste slovenske zavesti v daljni tujini. Kaj takega je mogoče samo še v Clevelandu, kjer je morda narodni čut bil na višji stopnji, kajti to je baje še edini mladinski zbor v Ameriki. Priznanje za to gre seveda naši publiki, ki je zbor lepo podpirala, toda ne smemo pozabiti staršev teh mladih nadebudnih slavčkov, ki bodo oznanjevali našo pesem, ko bo večina nas že krila hladna ameriška gruda. V ponos in zadoščenje bo vsem, če se med njimi najde še več dobrih pevcev in pevk, ki nam bodo hvaležni, da smo jim dajali korajžo in jih \^od-bujali pri tem vzvišenem prizadevanju. Jaz bi priporočal še ostalim staršem, ki imajo sposobne otroke, da pristopijo v mladinski zbor, kjer bodo njihovi otroci našli prijetno in zdravo podnebje in izvrstno družbo za vaše otroke. Vsaka nova moč pri zboru se pozna in vsakogar je dolžnost, da pomaga po svoji moči. Zato je tudi naša sveta dolžnost, da napolnimo dvorano Slovenskega delavskega doma do zad- njega kotička. S tem bomo prli dobro narodno in kultui'"" stvar, obenem pa odnesli do®"* lep užitek, ki nam je ravno potreben kot vsakdanji kruh.j tem dokažemo, da je naš naro" dovolj krepak, da kljubuje vse® viharjem tujine, kjer se preteP" Ijajo in nekateri celo utopijo^ f-nimajo dovolj zdravega nai'"^ nega in kulturnega ozadja, terega si lahko ohranijo le teW če se organizirano trudijo ^ pospeševanje slovenske lepoti' Pomagajte napolniti dvoi'^ SDD kakor smo to storili marca, ko je imel zbor Jađi^ svojo opereto. Vsi sedeži so " zasedeni, ob straneh dvorane v predhodu v dvorano je " . polno občinstva. To je bilo izrednega in edino na 25-1е^® Čitalnice je bila enako vel' udeležba. Torej smo bili zeloj^ seli. Lepa hvala vsem udele^ cem za tako ogromno udele^ Posebna hvala pa tudi za tako dober duševni uzii ^ Torej, pokažimo našo zavedo^ tudi v nedeljo pri koncertu ^ dinskega zbora in napolnimo J dvorano. Upati je, da se bo tega certa udeležil vsak, komur T količkaj do naše pesmi in predka. Vstopnina je ze niz zato ne sme biti nobenega ^ vora. Vabi se tudi vse os slovanske prijatelje kot in Srbe, ki so nam najbližji' nas obiščejo, da bodo videli ^ ko mi gojimo naše narodne klade, kako pridno sledi mladina svojim odgojiteljen^'^ , Torej na svidenje dne marca. John LokVr st' POZDRAVI NAŠIH NAROČNIKOV Zopet se je nabralo lepo število pozdravov naših zvestih naročnikov. Veselje je prebirati njih pozdrave in opazke o Enakopravnosti, ki splošno ugaja. Torej, tu sledi nekaj kratkih poročil : Mrs. Mary Bizjak, bivajoča v Kane, Pa., je že več let zvesta naročnica. Prav rada čita Enakopravnost in pred časom je poslala ponovno naročnino. Pozdravlja svoje prijatelje in znance in vsem želi vso srečo v tem letu in vesele velikonočne praznike. Iz Uniontown, Pa., se je oglasil naročnik Mr. Frank Zaller, ki je pred časom naročil list na po-skušnjo. Ker mu ugaja, je sedaj obnovil naročnino. Iz pisma se vidi, da se zanima za splošno čti-vo v listu, kar nas zelo veseli in upamo, da se večkrat oglasi. Najlepše pozdrave vsem prijateljem in čitateljem Enakopravnosti pošiljajo bivši Cleve-landčani, oziroma Euclidčani Mr. in Mrs. Joe in Anna Spaca-pan, ki sta se lansko leto preselila iz Wickliffe, O., v New Smyrna Beach, Fla., ter Mr. in Mrs. John in Rose Kmc iz Eu-clida, ki se nahajata pri njima na oddihu. Pozdrave in obnovljeno naročnino je poslal poznani Mr. Louis Berlot, ki biva že dolgo vrsto let v Maynard, O. Rojak Max Polsak pa se je oglasil iz daljnega Roundup, Mont., ki piše: "Tukaj pošiljam naročnino za leto 1953, ker list ljubim. S pozdravom." Iz Beech Grove, Ind., smo prejeli obnovljeno naročnino od poznanega Mr. Valentina Kuhar, ki je nekoč bival tu v Clevelandu. Pozdravlja svoje prijatelje in znance. Mr. John Perush se je oglasil iz mrzlega Chisholma, Minn., ki že nekaj let z zanimanjem čita poBovil in naroča po' znancem in prijateljem. PQzdrave iz Traunika, pošilja naš naročnik Mr. Carr, ki je obenem ponovil s ^ jo naročnino. Mr. Frank Весау iz Joh ^ burg, Pa., je poslal svojo nino na Enakopravnost, obe^^ pa dostavil: "Pozdravljali,^ v ifi' vse skupaj, kolikor vaS J®; uredništvu ter ostajam vaS * jatdj." ^4 Mrs. Mary Robas, ki f ^ v leti bivala s svojo družiii^^j Clevelandu, je pisala: ■ii'' v« Vam pošiljam ček za $10 ravnavo moje naročnine 2® ' izđi' leto. Sprejmite moje P®' vsi skupaj." jr Iz Detroita, Mich., smo li polletno naročnino od Katherine Musich, ki se f sko leto preselila tja iz landa. Pošilja obenem zdrave vsem svojim prij^^ in znancem. Naš večletni naročnil^ .j, dalji:'^ ivili Louis Palčič, bivajoč v ^ bia, Iowa, je poslal naroč pet za eno leto in pristav^'^ |,i rad pomaga in prispeva, pevci prišli iz domovine, ne bi bilo njkmu osebno slišati jih, kajti v njegovi bini je malo Slovencev in P ne bi bilo tja. p|f Tudi iz Latrobe, Pa., jeli razveseljivo pisemce o Agnes Zabkar, ki se za redno prejemanje pO' pravnosti. Izreka najleP zdrave vsem. .pć Mr. in Mrs. Martin Manhasset, N. Y., sta svojo pravkar poteklo in pošiljata znancem P Ijem najlepše pozdrave, Mrs. Helen Sternisha 111., je poravnala svojo i^^^ no in pristavila, da je zelo bolan ter mu je čita ti. Upamo, da se itiU Enakopravnost. Naročnino je zdravje čim preje povrne Dramsko društvo "IVAN CANKAR" vprizori na CVETNO NEDELJO, 29. MARCA veseloigro v treh dejanjih z godbo in petjem "SMUK SMUK" ob 3.30 pop. v SND, St. Clair Ave. Potica, krofi/ prijateljska zab^^ PRISPEVEK prizidku. JJ^daljevanje pomoči za '^OTREBNE'OTROKE PO SVETU ENAKOPRAVNOST RERAN 3 doneski vl^d in ^Đim omogočajo Zdru- da more podor-% ^ Mednarodnega skla-Ijevay otrokom nada- ielQ ® svojim humanitarnim ^biio P^i^&ša tolikanj po-ро gy Pomoč milijonom otrok ^Ust! organizacija je bi-liki '^ovljena leta 1946 ob pri-1% skupščine Združe- tedaj je potro-koQj ^'000,000 za pomoč otro-кагац svetu. Največ na- ^^0 Za <^®narja se je potro-Цђо ,ribje olje, marga-^li'es ^oko oziroma žito pos] hrana, ki je bila raz-žei^ Hj ^ ^ skoro 50 različnih de-He izpopolnila prehra- оЦ- '3onov otrok, temveč je pripomogla k boljši pre-'^lijonov drugih otrok. ц^^оуа je sedaj v svojem . letu delovanja ter ima in 1 Postojanke v 77 deželah Evrope, Azije, W ' .bližnjega Vzhoda in v ^ Ameriki. ^ bil° ^^l°vanje organizacije ^ vojne uničenih in je ђ|] deželah Evrope. To lijo^g° 1946, ko je bilo mi-tamkaj v silni po-ustanova Združenih te^i ^ le pričela pošiljati za Ц , iiajbolj ceneno, a naj-Hilelj ^ ill potrebno hrano— li w ^ prašku. Otroci pa so bi-tudi obleke in tako ke ац začela zalagati otro-Vb prizadete dežele z 8e jg Volno in usnjem, da Ujejjj '^oglo pričeti z izdelova-ža potrebne obleke in obutve i ^^Ajkanje trpeče otroke, iij^ikuloza je tedaj dobila ve- vse to brezplačno. >0, med otroci in mladi- se je pridružila avcem, ki so imeli svoj "%j ^^kulozni program m kampanjo, ki se je po-ЧћГ l'^^očjo Svetovne zdrav-organizacije Združenih razvila v največji mno- eUG SPOMIN Чб prerane smrti ljubljenega in nikdar 'lenega očeta, starega očeta in tasta STANLEY 'ђ||е I- . d je zatisnil za vedno V ^ marca 1951 v ^'^6rn tam počivaš, J^'Jirlnem spanju spiš, \'eC ne solze, bomo položili bomo položi šopek lep, ^^'bezni naše bo, je svet. Te je svet. ostali: ^"'Une sin tj '""' poročena H.'"''''' "»aha C'«• Zehner, dne 26 Krall, hči svaki marca Žični program cepljenja proti tuberkulozi, kar jih je zabeležila zgodovina. Od leta 1950 je organizacija osredotočala svojo pozornost na nerazvita predelja, kjer s posebnim poudarkom proučuje potrebe kontrole bolezni in epidemij ter prehrane otrok, da bi se vzpostavilo stalno zdravstveno in pomožno službo za otroke teh predeli j. Poleg tega pa organizacija še vedno nudi pomoč v nujnih situacijah. Ko je bila v Jugoslaviji suša, povodnji v Italiji in potres v Ekvadorju, je ustanova nemudoma poslala prizadetim deželam pomoč za otroke. V nekaterih slučajih pomaga tudi otrokom posebnih begunskih grup. Da pomaga deželam zgraditi njih lastno ustanove pomoči materam in otrokom, jim je organizacija poslala izurjene ljudi, da jim pomagajo pri organiziranju tega delovanja, hkrati pa jim je poslala tudi potrebnih zalog, naprav itd. Khnikam za otroke in porodišnicam ter centrom za matere je poslala X-ray aparate, zdravila, kirurške instrumente, termometre in druge podobne potrebščine. Deželam Evrope, Latinske Amerike in Bližnjega Vzhoda je pomagala razviti njih lastne tvornice za predelovanje mleka v prašek in pasteu-rizacije svežega mleka, da je tako mleko na razpolago tudi revnim otrokom, ki ga drugače ne bi bili deležni. V Indiji je bila vzpostavljena tudi izdelovalnica penicilina s pomočjo te organizacije Združenih narodov. To je prva taka produkcija v Južni Aziji. Od svojega začetka je organizacija nudila pomoč s pogojem, da prizadeta dežela oziroma dežele s svojimi dobrodelnimi organizacijami store vsaj toliko za pomoč otrok, kakor prejmejo od nje v vrednosti hrane in druge pomoči. Finančna pomoč organizacije prihaja v glavnem od vlad raznih dežel, in sicer na podlagi letnih nakazil. Prispevajo tudi nekatere dežele, ki prejemajo pomoč. Podporo pa dobi organizacija tudi od kampanj v posameznih deželah za pomoč otrokom in od javnosti v splošnem. (Common Council) Oglašajte v - * Enakopravnosti Kako se orientirajo v« !• zivali v jeseni dostikrat vidimo jate ptic na poletu iz severnih krajev proti njihovim prezimovališčem na jugu. Spomladi se iste ptice vračajo nazaj proti severu, kjer gnezdijo in vzgoje mladiče. To se ponavlja leto za letom, stoletja in tisočletja. Kako ptice najdejo južne kraje, v katere so namenjene in katerih mnoge niso nikdar prej videle? Posebno, ker nekatere ptice potujejo tisoče in desettisoče milj, dostikrat preko razsežnih morij ali delov morja! Kako najdejo ptice na pomlad svoje domovinske kraje? Znano in dokazano je, da se iste ptice leto za letom vračajo v domovinske pokrajine, dokler jih ne zaloti smrt. S temi vprašanji se mnogi znanstveniki bavijo že leta in leta, ne da bi mogli na ista dati točne in zanesljive odgovore. Največ znanstvenikov, ki se ukvarjajo s takimi raziskovanji, je mnenja, da ptice selivke vodi nekak šesti čut za orientacijo, kakršnega človek ne poseduje. To je dosedaj najboljša, dasi ne povsem zadovoljiva razlaga. Vsekakor tisti šesti čut, ki pticam selivkam služi za orientacijo, ni omejen samo na ptice, ampak se večkrat opaža tudi pri nekaterih sesalcih. Dr. Rhine, ki je direktor parapsihologičnega laboratorija univerze Duke v Raleighu, North Carolina, zbira podatke, kako nekatere živali najdejo pot "domov" brez zemljevidov. Nedavno je navedel nekaj zanimivih primerov: Neki lovski paznik v Rapid Run, Pa., je imel udomačeno tri-nožno lisico, ki jo je prodal prijatelju v 30 milj oddaljenem mestu. Lisica je bila poslana v zaboju po železnici po razdalji 40 milj. Tri dni pozneje je novi lastnik ugotovil, da je lisica pregrizla zaboj in ušla, in 48 ur pozneje je izvedel, da se je javila pri prvotnemu lastniku. V to svrho je morala prehoditi štiri visoka gorovja in tri doline in preplavati tri vode. Iz Ellery, 111., so bili poslali psa na prospektivni novi dom Burnt Prairie. Pes je v gajbi ali zaboju potoval po železnici 25 milj ,nato pa še z vozom štiri milje. Novi lastniki so psa privezali in nakrmili, toda ponoči se je odtrgal in jo peš mahnil domov, kamor je prišel ves premočen. Na svoji poti je moral preplavati takrat zelo naraslo reko Little Wabash, široko tri milje. V Milwaukee ju je bila neka družina adoptirala dva tedna staro veverico, ki je bUa padla iz gnezda. Veverica je polno leto zadovoljno živela včasih v gajbi, včasih na vrtu, kakor ji je ugajalo. Končno se je družina odločila, da jo odda organizaciji ža varstvo živali, oddaljeno kakih sedem milj na drugi strani mesta. Po dv3h tednih pa je veverica prišla nepoškodovana nazaj k svojim dobrotnikom preko prometnega mesta. O podobnih primerih, da psi in tudi mačke najdejo pot "do- mov" mnogo milj daleč in po povsem neznanih potih, večkrat beremo. Nihče pa dosedaj še ni mogel ugotoviti, kakšen čut vodi živali, da se iz oddaljenih in povsem tujih krajev obrnejo v pravo smer in da končno najdejo svoja prvotna bivališča. V naravi je za človeško znanost še mnogo nerazumljivega. . —NEW ERA, glasilo ABZ Don't gomUf wftti fire— tb oro ogoinst you I UP m TU JE DOBRA NOVICA za gospodinje, ki so v skrbeh radi visokili stroškov živi je nja, . . Medtem ko so se stroški zivljenia v tem okrožju zvišali za »2% od leta 1939, se je povprečna cena na enoto elektrike, ki jo Illuminating družba preskrbi za rabo na domu, znižala za 25'" DRŽATI NIZKO CENO ELEKTRIKE ]e vedno bil cilj Illuminating kompanije tekom 60 let obstoja V teh časih ko ]e inflacije znatno zvišala ne samo življenjske stroške, ampak tudi naše stroške za oskrbo prvovrstne električne posluge, smo posebno ponosni na to za vso čase nizko ceno elektrike za doma čo uporabo. Elektrika je danes najboljši nakup za boljie življenje. ALWAYS (T YOUR SERVICE IN THE BEST BAILEY'S 4 MERCHANTS ZNAMKE SO DODATNI PRIHRANEK TRGOVINE 25 IBS. Ш m«r *«S«! SLte"-"- u ali I Znani prašek za avtomatične pralne stroje 5.95 Zmerite ekonomično količino, ki je potrebna. Sčisti popolnoma, je varen za vse blago, ki . so opere. Izvrsten za trdo ali rnehko vodo. Napravi splah-i:j njenje lahko, nima nepotreb-ne milnice. Ne pusti sive, trdovratne lise mila. MURPHTS Oljno milo za lažje čistilno delo 2-30 funtov Reg. 2.70 Preprečite neprijeten pogled radi večkratnega umivanja in čiščenja. Murphy's Oil Soap zboljša in obvaruje finis na podih, lesu pohištvu in lino-leju. / C'' V - O'CEDAR Sponge Mop drži roke suhe pri ožemanju 3.95 ^ Nenavadne vrsJe mop iz gobe, j ki opravi delo v polovici časa j ; . . . drži vaše roke suhe pri | 5 ožemanju. Kompletno z roča- j ; jem. J 'JUP'o^ UPHOISIEP mm СШТо ZEEN Profesionalni čistilec za tapete in preproge V2 gal. 1,33 Cal. 5-Gal. 2.09 8M5 i a t Tudi za preproge, obleko, hišno opremo in razne vrste blago .. . odstrani madeže . . . dcodorizira, tudi. BAILEY'S Sedmo nadstropje in v podružnicah SLOVENSKE PLOŠČE šubelj — Banovec — Jadran, itd. Na razpolago pri NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio St. Clair Beverage 7702 Si. Clair Ave. Express 1-0498 Odprto dnevno od 10. do 9. zv. Dostavimo vsaki dan Pivo, vino, šampanjec, domača in importirana vina, mehka pijača in cigarete. POSEBNOST: Krasni in okusni keki za vsako priliko. - Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 11934 15813 WATERLOO RD. HIŠA NAPRODAJ V bližini E. 185 St. se proda hiša za dve družini; po 5 in 5 sob. Vse v dobrem stanju. V spodnje stanovanje se lahko selite takoj. Cena zmerna. Za nadaljne informacije pokličite KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 IŠČE SOBO MLADO HRVATSKO DEKLE želi dobiti opremljeno sobo v bližini St. Clair Ave. Zaposlena. Pokličite zjutraj. UT 1-5229 V NAJEM SOBA V NAJEM Vdova odda v najem sobo starejši ženski ali pa ženski, ki je čez dan zaposlena. Si lahko kuha. Vprašajte na 1623 EAST 49th STREET, med Superior in Payne Ave. ŽENSKA ALI DEKLE dobi opremljeno sobo v najem. Si lahko kuha. Vpraša se po 6. uri zvečer. 19202 Muskoka Ave. KE 1-8129 NAPRODAJ PRODA SE HIŠA za 2 družini 6 in 4 sobe; 2 garaži. Za podrobnosti se zglašite po 4. uri popoldne na 1425 E. 53 St. tel. HE 1-4459 HIŠA NAPRODAJ Hiša z dvemi stanovanji; ena pet sob in fornez na premog, druga 3 sobe in fornez na plin. Zadaj veliko poslopje, primerno za delavnico. Cementni dovoz. Vse v dobrem stanju. 1164 Norwood Rd., zadaj LASTNIK proda še nedogotovljeno hišo s 5 sobami; velika lota ali pa tudi z ozemljem 14 akrov. Hitremu kupcu se nudi zelo lepa prilika. Nahaja se na Miner Rd. 346. HE 1-0030 DELO DOBIJO ŽENSKE Splošno tovarniško delo Sprejme se nekaj žensk pod 40. letom za tlelo v ASSEMBLY .PACKING ali za obratovanje majhnih strojev Morajo govoriti in razumeti angleščino. Samo podnevi. Plača od ure. KROMEX CORP. 880 E. 72 Si. severno od St. Clair Ave. NAPRODAJ NAPRODAJ JE gostilniška licenca D 1 in D 2 z vso gostilniško opremo; back bar, kozarci, register, itd. V prvovrstnem stanju. Cena nizka. Vpraša se pri lastniku na 4501 ST. CLAIR AVE. GROCERIJA IN MESNICA NAPRODAJ Radi družinskih razmer se proda grocerija in mesnica v st. ciairski naselbini, v bližini Norwood Rd. 30 let isti lastnik. Dobri dohodki. Lepa prilika za podjetne ljudi. DELO DOBIJO MOŠKI MACHINE TOOL OPERATORJI ASSEMBERJI Izurjeni ali dfelno izurjeni Dobra plača od ure in mnogo drugih delavskih ugodnosti Zglasite se v uposljevalnem uradu THE MAROUETTE METAL PRODUCTS CO. 1145 GALEWOOD DR. (1. cesta zapadno od E. 145 St vodeč južno od St. Clair Ave.) MACHINE OPERATORJI In ASSEMBLERJI Visoka plača od ure poleg dodatka za življenjske stroške. Prosimo, da se osebno zglasite v našem uposljevalnem uradu na Engle Rd., južno od Brookparka FORD MOTOR СОГ 17601 Brookpark Rd. T o Sedaj sprejema kvalificirane ZA treninjo na delu FORGING PRESS OPERATORS Izurjene moške ZA TOOLMAKERS (For experimental virork building jigs and fixtures) AUTOMATIC ~ SCREW MACHINE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN ^ (1st & 2nd Class) Vprašajte za W. S. OLIVER v uposljevalnem uradu od 8. zj. do 5. pop. od ponedeljka do petka; od 8. zj. do 3.30 pop. v soboto. Dobra plača od ure in dobre delovne razmere. Prosimo, prinesite izkaz državljanstva. THOMPSON PRODUCTS, . INC. 23555 Euclid Ave. DIEMAKERS na srednjih in velikih Dies TOOLROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Rabi bi tudi govorili z MAŠINISTi Visoka plača od ure, čas in pol za nadurno delo in dvojni čas ob ne^ljah. Dobre delovne razmere poleg dodatka za življenjske stro-ske. Ta dela so na razpolago v obeh naših tovarnah, E. 93 St. in Woodland ter na 1115 E. 152 St., toda prosilci naj se prijavijo v naši št. 1 tovarni. MURRAY OHIO MFG. CO. 1115 E. 152 St STRAN 1 ^ ENAKOPRAVNOST JANKO KERSNIK NA ŽERINJAH ROMAN ♦ (Nadaljevanje) Naša mlada dama se upogne naprej in radovedno opazuje tu živo gibanje in vrvanje, potem pa vzdigne svoj speti svilnati sončnik in s pozlačenim končnikom njegovega držaja radovedno pobrska po mravljinčjem na-selišču. Huj, kako so bile mravlje razburjene, naglo sem ter tja so tekale od straha in srda, ko je prišel nevaren velikanski sovražnik s podiralno roko v njih domovino, gospičin elegantni sončnik, vojen od lepe, niale, bele ročice, in vendar tako neusmiljen. In gospici je menda veselje delalo to, živalce dražiti, ker veselo se je sama sebi smejala. Začuje se stopdnje konjskega kopita in znano škripanje sedla po potu v gošči. V prvi hip preplašena gospica pokonci skoči in hoče zbežati. A takoj se ohrabi in obstane. Koga bi se bala? Nikogar, tu na zemlji svojih ljudi. A kdo more tod jezdariti? Mnogokrat je že tu bila, a nikdar ni videla nobenega človeka, izvzemši kakega drvarja ali smolarja, kateri pa, to se ve, da njenim očem ni bil popolnoma človek. Naguban-či ponosni izraz in čaka. IV Od one strani, koder je dohajal kopitni glas, prikaže se jezdec izza ovinka, v katerem se je izgubljal kolovoz. Bil je elegantno oblečen mlad gospod na čilem konju — več nego nenavadna prikazen v tem kraju sploh, a kaj še v tej samoti! Grofica se nekako plašno ozre na svojo jutranjo, od rose zmo-čeno in iznerejeno obleko in v drugem trenutku misli še ogniti se v stran. A prepozno je bilo, kajti oni jo je bil že zapazil ter, brzda je svojega ognjenega konja, približeval se prostoru, kjer je stala sedaj grofica, pol radovedna, pol v zadregi pričakovaje ga. Jezdec bliže prišedši, pozdravi na lahko, a vljudno in, konja pred grofico ustavivši, ogovori jo raz sedlo z nekakim veselim, skorajda bombastičnim glasom; "Pardon, prelepa nimfa, da te motim v tvojih prevzvišenih lepih sanjah. Pa morda si ti kriva moje današnje zmotenosti — in potem ti naj Apolo pomaga!" "Oprostite, gospica,"—dostavi smejoč se potem v navadnem vljudnem glasu, "moje vsiljevanje, pa usmilite se izgubljene sirote in pokažite mi pravi pot ven iz te začarane hoste. Že dve uri jaham sem ter tja in, kakor se mi dozdeva, sučem se v večnem kolobarju." Grofica je bila spočetka pogledala originalnega govornika, pa takoj po prvih besedah jezde-čevih razveselil se ji je obraz in z nekako radostno resnobo mu odgovarja: "Apolo in ž njim vsa njegova družina ni prijazna Marsu in njegovim sinovom — li ne veste tega? Jako se čudim, dg, pogumni ulanski častnik baron Gemau ne more najti pota iz čarovne zan ke, v katero so ga po njegovem mnenju zaplele pogorske nimfe. Še bolj pa se čudim, da ima gospod Gernau tako slab spomin, da celo navadno svetovno damo, s katero je bil že mnogokrat, na priliko pri kadrilji vis-a-vis v na šem glavnem mestu, zamenjuje naenkrat z divno družabnico Apolovo!" EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST., KE 1-8187 Jerry PeikovSek. lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naroČila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA; Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose. ki vam najbolj ugajajo. Bukovnik Studio MOJSTRSKO FOTOGRAFIRANJE SVETBENE - DRUŽINSKE - PORTRETI IN OTROŠKE SLIKE 762 EAST 185th STREET — IV 1-1797 Odprto vsaki dan od 9. do 8. ure — v nedeljo od 10. do 3 ure Izdelujemo slike tudi za potne liste in v identifikacijske svrhe Jezdec, ali baron Gernau, kakor ga je imenovala grofica Veronika, je sprva prav osupnjeno poslušal nepričakovani odgovor, koji mu je melodiozno donel na uho; in ko je čul imenovati svoje ime, dospelo je njegovo čudenje do vrhunca. "Ha, ali prav vidim, grofica "Prav vidite, verjemite mi brez prisege," reče ona in koket-no poigra z zapono svojega sonč-nika. Našemu jezdecu ni mogel nihče očitati, da ima slab spomin za — ženski spol; če o spominu glede drugih reči ne govorimo, v slučaju spomina na ženske si je ohranil svoj stari dobri glas. Skoči raz konja, seže ji v roko in pravi: "Ah — kontesa Walden! Kdo bi mogel tudi v prvem trenutku verjeti, da je postala najlepša dama naših elegantnih krogov samotarica v tako odljudnem kraju in da je zamenjala mestni salon s tako grozno puščavo, kjer človek ne ve ni kam, ni kako. A odkritosrčno in na poštenje rečeno, kontesa, ljubše mi je sedaj, da ste izvolili to izpre-membo, ker brez nje bi ne bil doživel tako veselega iznenade-nja." "Vi ste jako ljubeznivi, gos- pod baron, pa izpovedajte rajši, da vam je vendar prav neljubo, da je imela dama priliko, premagati vas v dobrem spominu. Li ne?" "Kontesa, vi ste pozabili, da se vojak, kakor sem jaz, tudi nikdar ne bojuje z ženstvom; mož proti možu, to je naša beseda." "O, nikar se ne umikajte s sofizmi, ker mi ne uidete. Čemu pa vi možje govorite o zmagah, kadar je ženska tisti ubogi predmet, o katerem teče vaš pogovor?" "In vendar, kontesa, v tem slučaju je vedno tisti premagan, ki se ponaša, da je zmagal. Pustite torej ubogemu to malo tolažbo, s katero sam sebi laže!" "Vi ste ponižni, baron, in nevojaško pomirljivi. Meni se dozdeva, da vas je vaša današnja nesreča, ko ste se izgubili v ta začarani kraj — kakor pravite — nekako mehkega storila. Pa povedite vendar, od kod pridete tako zgodaj? Kolikor vem, vaša zarnizona je tako oddaljena, da še z4 stavo ne morete v enem dnevu semkaj pri jahati, še manj pa, da bi mlado damo pri njenem jutranjem sprehodu iznenadili." "O, ta dostavek je bil zopet hudoben; le čakajte, vrnem vam ga pri prvi priliki. Pa potrpite. POSEBNOST! Sedaj si lahko nabavite barvo prvovrstne kakovosti po posebno nizki ceni. NATIONAL BRAND FLAT OIL PAINT Reg. $3,89 gal. sedaj samo $2.91 SEMI-GLOSS ENAMEL — barva za porč in zunaj Reg. $5.25 gal. sedaj samo $3.69 9a'- Acme Hardware & Appliance Co. 7002 ST. CLAIR AVENUE — EN 1^3880 NOVO OBUVALO DOSPELO! Pravkar smo prejeli najnovejše izdelke obuvala za vso družino. Na ogledu je v trgovini Stan Mayer Shoe Store na 6107 St. Clair Ave. UDOBNOST — STIL — ZMERNE CENE POLEG PRIJAZNE POSTREŽBE DOBITE Z NAKUPOM ČEVLJEV PRI STAN MAJERJU. Z vsakim nakupom dobife Eagle znamke — ob torkih dobite dvojne znamke. BREZPLAČNA DARILA ZA OTROKE. Želimo vsem veselo velikonoči STAN MAJER SHOE STORE 6107 St. Clair Ave., UT 1-5027 da vam razložim srečno usodo, ki me je semkaj privedla. Jaz prebivam pri svojem prijatelju, ki je podedoval tu v bližini ležeči grad Razbor!" "A, Razbor! Tedaj jć umrl oni stari gospod — če se ne motim — baron Selški, ki je sam zase živel tam toliko let? čuden gospod je bil to!" "Vi ste ga poznali? Jaz ne. Nu, pa mi ni do tega. Da, čuden je bil — kakor pravijo. Prijatelj moj ga sam ni nikdar videl niti poznal; po njegovi smrti stoprav je zvedel o njem, da je imel izvrstno pametno misel, narediti ga za univerzalnega dediča." "Je li ta vaš prijatelj bližnji sorodnik umrlemu — morda tudi Selški?" vpraša mlada grofica. "Da, bližnji sorodnik je — pa ne nosi njegovega imena. Sestre sin je in, a kaj bi govoril, morete ga celo poznati iz mesta — slikar Kogulin." "Oni, ki tako krasne portrete dela?" "Da, oni isti!" "Spominjam se tega imena, a osebo sem morda zgrešila. On je sedaj v Razboru? In vidva sta zasedla sedaj samotno pribežališče umrlega puščavnika Selškega? — Dobra zamena za nas? Bog vas živi;— gospod so- Ml DAJEMO iN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY GO'S BASEMENT Moške Sanforizirane' bombažne GABARDINE ŠPORTNE SRAJCE Regularno Športne srajce iz finega bombažnega Gabardine, ukrojene kot vam ugajajo in z dolgimi rokavi. Enaki stil iz rayon Tecca blaga v zahtevanih barvah. Majhne, srednje in velike mere. ♦ Manj kot 1% skrčenja Poštna in telefonska naročila sprejeta v soboto do 5.30 pop., in v ponedeljek od 9. z j. do 9. zv.—Pokličite СНеггу 1-3000 The May Co.'s Basement oddelek z moško opravo Gotove "Nujnosti" za vašo novo spomladansko opravo Maixe k brajae : life У Ženske in dekliške čisto nove BOMBAŽNE SRAJCE Perfektni komad za obleko, slacks in vašo najbolj priljubljeno športno, opravo. Vsak stil ima zadaj širok kroj, ovratnik in kratke rokave. Mere 32 do 40. Poštna in telefonska naročila sprejeta —Pokličite CHerry 1-3000 The May Co.'s Basement Športna oprava sed!" Tako rekši, poda prijazno svojo roko baronu. "Sosed?" vzklikne on. "Vi bivate stalno tu blizu?" "Vi menite, da sem celo dolgo noč prebivala v tem hladnem kraju in da predstavljam poleti kako pogorsko nimfo, kakor ste izvolili me že imenovati? To bi bilo vendar malo prepoetično." "A kako vendar?" "Ne, ne, baron, jaz bivam tudi med štirimi zidovi in tu blizu. Povprašajte po gradu, ki zove Žerinje, in vsak otrok vam ga pokaže. Pa seveda, vi ste stoprav dva dni tukaj. Mama in jaz sva dospeli sinoči in z nama moja sestrična baronica Birska z guvernanto. Stara moja teta Ame-lija je že prej bila tu. Papa pride šele drugi mesec in nam pripelje morda še kaj druščine. Do tedaj pa smo kar sami, ako bo-deta ljubezniva naša nova soseda pozabila na nas." (Dalje prmođnllff) CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 Chicago, 111. FEMALE HELP WANTED New Home — All modern conveniences needs YOUNG WOMAN interested in doing general housework and assist with care of children. Stay. $35 week to start. SUnnyside 4-7440 Nice Home needs COMPETENT HOUSEKEEPER. — Steady and reliable. Assist 1 child. Light housework. Personal lanudry. Stay. CApitol 7-4170 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Buick Representative, wife, 3 children, need 3 bedroom apartment. W., N.W. or N. suburbs. To $125. DElaware 7-6464 between 8:30 - 5 week days if no answer call RAndolph 6-6125 RESPONSIBLE Middleaged Couple urgently need 4 room unfurnished apartment. N. or N.W. Moderate rental. WEllington 5-7934 RESPONSIBLE Employed Vet, mother, sister, need 4 room unfurnished apartment with bath. Heat optional. First floor preferred. Any good location S. or S.W. Near transportation. Moderate rental. Call anytime. LAfayette 3-4663 YOUNG RESPONSIBLE Couple, baby, urgently need 4-5 room unfurnished apartment. N., W. or N.W. Moderate rental. TAylor 9-4097 REAL ESTATE FOR SALE 2 APARTMENT — FRAME —5-6 rooms. Stove heat. Asking $9,500. Only $3,000 down. Near Racine and Oakdale. WEllington 5-4466 Owner — Will sell 2 FLATS on 1 lot. 2-4's front, 2-4's rear. Frame. Inc. $100.00. Owners free, illness. Price $13,800. Down $3,800. See Mrs. Ed Radtke. EV 4-2383 Reduced for Quick Sale — by owner. 5 LARGE ROOM Georgian faced brick residence. IV2 baths, oil heat, extras, 2 blocks from schools, churches. Good bus district, transportation. Priced to sell at $16,000. WAlbrook 5-6054 3353 W. 83rd Place HELP WANTED MALE MACHINISTS ENGINE LATHE MILLING MACHINE Najmanj 5 let izkušnje; si mora vsak sam vzpostaviti in obratovati stroj in imeti svoje orodje. Podnevi. 52 ur tedensko. Najvišja plača za prvovrstne delavce. Mesečni bonus. 6 plačanih praznikov v letu. Druge ugodnosti. MR. GROSCH — VA 6-2234 G & G MFG. CO. 3223 W. FILLMORE Odprto v soboto dopoldne. REAL ESTATE FOR SALE FIVE ROOM FURNISHED on 3 lots; bathroom, flush |( attached garage, fruit tre«®'Ј foot boat. Lake Koshko/JJ-j, Wis., 98 miles from Chi ^ Excellent fishing and ba -Sacrifice. Herman Fkd% SUnnyside 4-2865, 1239 Ave., Chicago 40, 111. 27 ACRES Sauk Ideal for Trail, So. Heights. Water, sewer, property line. St. Ann's pa-;, % public school. Price $30,00 ' Phone owner, SKyline 4-23^ ' j(, 836 Theresa Chicago Heig№ ELMHURST — Movng west, lovely 2 Bedroom Cal»j^ Frame Cottage; oil heat, ^ masonry garage; furnishiM&'gg^ appliances optional. Locat^ churches, schools, shoppi"*' № ing $12,250 or best offef' owner Linden 4-1846. Aft 1308 Hamilton/itt Elmhu^' Norwood Park — 5 ROOM HOUSE. Attached garage-bath. Gas heat. St. parish.. Immediate possessi""' j, GLadstone 3" Corner 3 STORY STONE ^ BRICK — 7-4's, 1-6's. БХС® condition. Inc. $210 month- ^ 967 W. CAnal ' 3 STORY MODERN BRiCK plus 2 rooms with batn jed ment apartment. Steani *• g|( 2 car garage, good condiWO ' to appreciate. Near publ' parochial schools. JUniper By Owner — 2 FLAT ________ ___________ BRlC^' rooms 1st floor and 5 floor. Hot water heat, A-dition. Good income. Best See to appreciate. Call Klldare BUSINESS OPPOR Real Вцу — GROCERY ' 'jjjjj CATESSEN. Heated store-^ equipment. Living quarters-business established. Best " jjj COrnelia ' - REPAIR SHOP & For Sale. Private Party I AGENCY. Fully equippe^WC^ business, well established-• lent Austin district * Owner deceased. Wonde^j^)^ portunity for interested 6^ Call Elmhurg^c Real Buy — 3 STORY đ 5 apartments. Good busi^ portunity for Delicate^p v Restaurant - Beauty gL Hardware at 1200 S. 1'^ j Maywood. 0-2'^ Call WHeaton for appo^ TAVERN - LIQUOR Coinb''^^ Selling due to illness-trade. Best offer. See to ciate. g.983 Call EStebrooK ^ or coiumbus ^ BAKERY — Well establishe^^^g „f . equipped. Must sell beC^^^^ jf illness. Any reasonable ° cepted. SAcramento L A S T N I If proda ali zamenja GROCERIJSKO TRGOV* g / vkljuCivši zidano poslopjf bami za bungalow nadstropno posloP)®' STanley 8-1020 WANTED TO BEING EVICTED!, couple, 2 little childrei^> ately need 4-5 room ^ apartment. N. or N.W- ^ rental. ^ 7-1 -- 3 RESPONSIBLE Adul#' dog, no barker, urgentiy.^j.jjis room, 2 bedroom ^ ^esi^fw)" apartment. Garage Husband, 17 years er. 11VŽ years recent Moderate rental. ' RESPONSIBLE Photo ^ m wife, 6 years old dsu^ jjgS 4-5 room unfurni^® jrfođ® apartment. N. or N-W* rental. . ^ 1'^ V BUckingh^J^„^/