februar 1 f Ignac:! 2 3 Svečnica 3 č Blai 4 P Andrej Kori. + 5 3 Agata 6 N 5. po razgl. G. 7 P Romu a I d <£ ° T Janez iz Mate S S Ciril iz Alcks. 10 t SkolastiU JI P Lurškn M. B. + 1- S Lincolnovo roj. 13 N 1. Predpoetna 14 P Valentin,muč.© 15 T Faustin 16 S Julijana amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST N\ AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage!, GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI •LIST Y ZDRUŽENIH DRŽAVAH . AMERIŠKIH. STEV. (NO.) 28 LETNIK (VOL). XLVII. Pri "čiščenju" zadnji teden Hitler odstranil zmernejše osebnosti z vodilnih mest in tako obstoja nevarnost, da bodo fanatiki zanetili vojni požar. — Med odstavljenimi so bili glavni Blomberg, Fritsch in Neurath. Berlin, Nemčija.— Po trditvah nekaterih opazovalcev u-tegiiejo imeti politični dogodil1' ki so se odigrali zadnji te-v Nemčiji, vse bolj daljnosežne in kritične posledice, «akor pa bi se sklepalo, sodeč samo po zunanjosti. Ti dogod-^ in premembe, ki jih je u-renil Hitler med visokim o-^bjem v armadni in diplomatski službi, so namreč odstranili z vplivnih mest skoraj zmernejše osebnosti, ki so poslej preprečevale, da se nI ^emčija strmoglavila v kak ^Premišljen čin, ki bi utegnil 2anetiti vojni požar. Tako so na vodilnih mestih skoraj ključno le skrajno fanatični "^ijonalisti, ki zahtevajo, da tudi tujezemska politika ^etnčije usmeri v tem smislu. Med vplivnejšimi osebnost-ki jih je zdaj odstavil Hit-stojita na prvem mestu ivši vojni minister Blomberg Pa general Fritsch. Kljub emu, da sta se s tem zameril* ^strpnejšim nazijskim kro-^0ltl> sta ta dva moža skozi zadnje leto prigovarjaj * ^čiji, naj zavzame zmer#b j0l|tiko napram aapadnim v*-2esilam, češ, da bi bila vojna njimi Nemčiji v pogubo, er tej primanjkuje naravnih ^dstev za daljšo vojno. S ein se jima je posrečilo doseči, a se Hitler ni obvezal ftapram ussoliniju za bolj izdatno Pomoč v Španiji in v Sredo-emlJu sploh. Dobrega zamika pri svoji politiki na-^am zmernosti sta imela Iv ®e(*anjem zunanjem mini-von Neurathu. Ta skupi-ja Je dokazovala Hitlerju, da najboljša pot, po kateri hoditi Nemčija, ta, da ,^rani prijateljstvo z Anglijo & ^a ublaži napetost napram ^vietski Rusiji. Nekoliko so ^ toda ne povsem, kajti ]..Uga struja je proti njih vo-ra dosegla, da se je sklenila Znan ^ a 'protikomunistična' tro-Nemčije-Japonske-Itali-' da se je Italiji dovolila j ecej prosta roka za njeno ^nJe po Sredozemlju, jj se omenjene tri može je den v "čiščenju" zadnji <»e- stvari najbolj misliti, je da je zdaj zasedel mesto . °dstranil. Kar daje pri Ministra dosedanji poslala ,v Angliji, von Ribbentrop, tik'1-2"311 kot trajen fana- Ribbentrop med dru-zastopa mnenje, da je na demokracija na raz- zapad Slil sam-in da se bo P°drla 7- enim ^ lrn dobrim sunkom. S tem pu?J naravnost navaja k na-na Anglijo in Francijo, tru'i bi ne bi,° treba- dosti tem spraviti ju k tlom. Pri še „ ?p0zarja, da bi bil zdaj n. Primeren čas za to, dokler Ja "giua dovolj napredovalo^ Svojem oboroževalnem le Vprašanje je zdaj 8v'oji daleč bo ta mož s »Vet ^ načrtii prodri, in ves Zasle i° 8o^ovo 8 pozornostjo Neni^eVal nadaljnjo politiko NOVA JEKLARSKA POGODBA Jeklarska unija razpravlja o novi pogodbi z U. S. Steel. New York, N. Y. — 25 višjih uradnikov delavske organizacije CIO se je zbralo ta ponedeljek tukaj k tajni seji, da razmotrivajo o novi pogodbi med jeklarsko unijo in U. S. Steel družbo. Pogodba, sklenjena zadnje leto, poteče 28. februarja. Sedanja pogodba določa temeljno plačo $5 za osemurni delovnik in 40 ur dela na teden. Kakor se ugotavlja, bo unija pri volji, sprejeti še v nadalje te pogoje. Trdi pa se, da je družba v svojem osnutku za novo pogodbo stavila zahtevo, da se zaradi znižanja cen jeklu morajo znižati tudi plače. -o- ŽENSKA ZAUPALA NE- PRAVI OSEBI Chicago, 111. — Pred tremi tedni je 55 letna Mrs. Anna Atradovec, 3615 W, Cermak rd., prejela in čuvala v svojem stanovanju kovinasto škatljo, v kateri je bilo po njenem mnenju $47,000. Tako ji je vsaj dejal neki tujec, ki je trdil, da je ta denar podedoval in da išče zanesljive osebe, ki bi ji lahko zaupal to svoto v varstvo. V dokaz, da je zanesljiva, mu je ženska pokazala svojih $4000, katere je tujec položil v drugo škatljo poleg svoje. Zadnjo nedeljo jpia, je Mrs. Atradovec čitala, da je bila neka druga ženska, ki je ravno tako zaupala, oslepar-jena. S sumnjo je šla odpret obe škatlji in res ni v njih našla drugega kakor — navaden papir. -o- KONČATI SE SKUŠAL NA VEŠALIH Mobile, Ala. — Neki črnski jetnik, po imenu Horace Gland, je napravil zadnjo nedeljo svojevrsten samomorilski poizkus* Posrečilo se mu je, da je vlonTil vrata v svoji celici v ječi, v kateri je bil zaprt, ter se je nato splazil v drugo nadstropje, kjer stoje vešala za obešanje obsojencev na smrt. Vrat je že vtaknil v zanko ter si ravno nameraval izpodmakniti tla, ko je prispel ječar in mu izjalovil poizkus. Gland .pravi, da ga je spravila v obup njegova aretacija, ker ga je ločila od izveste. -o- UDOBNO ŽIVLJENJE AMERIŠKIH VOJAKOV Washington, D. C. — Vojaki 15. polka, o katerih se je zadnji teden poročalo, da bodo odpoklicani domov s Kitajske, bržkone tega obvestila niso sprejeli s posebnim veseljem. Imeli so namreč precej udobno življenje. Vsled nizke plače, ki jo dobiva kitajsko delavstvo, jim je bilo mogoče, da je vnak navaden prostak imel lahko svojega slugo, ki je KITAJSKA SE ZALOŽILA Orožja ima dovolj za eno celo leto vojne. Šanghaj, Kitajska. — Preko angleške kolonije Hongkong se je kitajski vladi posrečilo, da se je tako dobro založila z raznim orožjem iz inozemstva, da ji bo to zadostovalo za eno celo leto. Tako trdijo poročila iz južne Kitajske,,ki dostavljajo, da se je transportacija izvršila kljub neprestanemu bombardiranju od strani japonskih aeropla-nov, ki mu je izpostavljena železniška proga Kanton-Han-kow. Pretežna večina orožja je bila poslana iz Cehoslova-ške, kjer ga je naročil kitajski minister dr. Kung, ko se je pred nekaj meseci mudil tamkaj. -o-- MORILSKI NAPAD NA PASTORJA St. Simons Island, Ga. — Žrtev) morilskega napadi je postal zadnjo nedeljo zvečer tukajšnji episkopalni pastor, 71 letni Ch. H. Lee, ki ga je zadel napadalčev strel skozi glavo, ko je sedel v svoji pisarni pri mizi in ravno sestavljal pridigo. Napadalec je streljal od zunaj iz teme skozi okno in je oddal dva strela. Kaj naj bi bilo povod temu činu, se ne more ugotoviti. Domneva pa se, da se je kdo hotel maščevati, ker je pastor ostro nastopal proti igralnicam in podobnim ustanovam. -o- AVTO ZA VOZIL V SKUPINO LJUDI Chicago, 111. — V skupino ljudi, ki so na križišču 35. ceste in Western ave. zadnjo nedeljo zvečer čakali na cestno karo, je pridrvel z veliko hitrostjo neki avto in zapustil za seboj smrt in razdejanje. Avtomobilist je oddirjal naprej, toda kmalu nato se je zaletel v neko drevo, a je ostal nepoškodovan in ga jc policija prijela. Na križišču je ubil nekega moškega in neko žensko, ranil pa tri druge, od katerih utegne še ena ženska podleči poškodbam. Brezobzirni voznik je bil spoznan kot 24 letni James V. Vallera iz Oak Lawna ter je pri aretaciji priznal, da je prej pil. -o- SLOVANI ZBIRAJO ZA DOBRODELJE San Francisco, Cal.—Razne slovanske organizacije so se združile v zvezo v svrho, da bodo nabirale dobrodelni sklad, ki se bo uporabljal v podporo bolnih in revnih Slovanov v Kaliforniji in v vzgojne svrhe. V ta namen se bo 30. aprila priredila tukaj velika "fiesta", h kateri so Slovani iz cele Amerike vabljeni. Kdor si želi za ta dan rezervirati stanovanje, naj se obrne na Slavonic Alliance Fiesta Headquartie| na na svoj dom Mrs. Mary nik z East 156. St. Mr. Russ iz Pueble v Chios'- Chicago, 111. — Te dni nasi* obiskal naš prijatelj in ugl®®1 rojak iz Pueble, Colo., Mr- Joseph Russ, ki se je niudil k°' glavni odbornik KSKJ. na le_ nem zborovanju v Jolietu. kal nas je v spremstvu svoj6^ tasta Mr. Antona Krovata Chicage, bivšega prodajalca 1 izdelovalca žganja in likerji Mr. Russ je vedel povedati mf sikaj zanimivega o zapadu, kje biva že dolgo vrsto let. Hvala 2'1 prijazen obisk. Le še pridite W Russ! Na operacijo Indianapolis, Ind. — Opei'a se je morala podvreči tukaj P0' znana rojakinja Mrs. Fiv°-llC_e Černič. Želimo ji da kmalu ok^ va in se zopet povrne k sV družini. .cii> 4 Podlegla operacij'- . Cleveland, O. — Posledic^' operacije je podlegla Mrs. . Znidaršič, stara 71 let,' dom« ^ Tazgova pri Trebnjem, iz pačeve družine. if Ne reci jutri bom agi{"0 1 tžl za "Am. Slovenca", amp8", ko j danes pojdi in agitir3^. pridobi kakega svojega Pr telja, da se nanj naroči? ,, "TARZAN NA RAZISKOVANJU" (53) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice BuiTOllg'lS Brown je Annetto poslušal, to'da ni si mogel predstavljati, kaj bi bilo to, ki se je po njenem pripovedovanju tako prihuljeno plazilo okoli po koči. ''Morebiti je pa stara gospa tako nervozna." — "Ne. Ko sem vstala ser.i zaslišala da v spanju težko sope, toda ko sem še poslušala, je kmalu utihnila." I Se sta Brown in Annette govorila o strahu, polagoma pa prišla na popolnoma drug pogovor, pri katerem je Annette skoro pozabila na prestam strah. — Brownu se je prijazno francosko dekle dopadlo in še ni bil posebno .sla-bfc volje, da mu je navsezadnje delala družbo in kramljala z njim pri straž-neia ognju, Hitro so minile Iri ure in Brown sc je odpravil, da poklica princa Sborova, da tudi on opravi svojo dolžnost in straži. Ko je princ prišel k ognju, je bil videti precej slab, vendar je vprašal: "Vse prav?" "Vse!" je odvrnil Brown, nakar se je odpravil z Annetto, ki sc je tresla strahu, proti koči. "Jaz sc ne upam nazaj tja," je odvrnila Annette. "O, kaj bi se bala," reče Brown. "Ti si najbrže tako živo sanjala, pa misliš da se je v resnici kaj strašnega zgodilo. Le lepo pojdi nazaj in lepo zaspi z enim očesom, ž drugim pa okolu glej in če zopet pride kali strah,,tedaj me pridi poklicati" Sreda, 9. februaria 1938 'AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 3 'OSliJiUidl J1UI] t(llli[j|[£3llflEffll EMUJI I.I till III1C31 ■ i 1 El 11 IIITm 11 IIIIIIIIIC3UllljimilC3llIll li Iti IIC3IIII tU III1IC31 i t HI IlllllCail lili 1 i IIilC3I[(lill IEIIIC3 Zapadisa Slovanska Zveza DENVER. COLORADO. Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: | I Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. _ | | Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo J. Miroslavich, 3724 Wil- | I liams St., Denver, Colo. = | 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. | Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. | Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. = | Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. | NADZORNI ODBOR: 1 | Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. | | nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So". Chicago, 111. g — '.au£UUllK; 1V11KC jrupuvicu, 7J1U /i^v.., uu. ^».v,. | nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank C-lach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. | 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. | 9 porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. | Porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. g | 5- Porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: | | "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd„ Chicago, 111. | Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav- g 5 '1e2a tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Pro- | I snJe za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi = | bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. 2. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru- § | Rdi narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. | | Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru- g | stva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev -zadostuje osem oseb. Glede s | ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila = | potrebne listine. | I SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! | fi* at|II[U[EEjICaEIEIEEIEEEIEC3EIEEEEEEIEEE£3ilEIEEEIIEEEC3IEEIEEFIEEEIC3EEIEEEIEEEIEC3EEEEEEIEI!LiUEEEEEEI1EEElC3IEIIEiEEIEEEE3EEEIEEEEEElEE3IIEEllEIEEIIC3EEEEEEEEEEEEC'^^ ZAPISNIK petnega zborovanja in revizije knjig gl. odbora Zapadne klov. Zveze, vršeče se v gl. uradu 21. in 22. januarja 1938. (Konec) Druga dosedanja nadzornica, -uary Grum, se popolnoma stri-nja s poročilom predsednika te-ga odbora glede knjig in druge-ga vodstva v organizaciji ter JJadalje izjavlja, da je vedno •°°perirala z ostalim odborom g|ede nakupa obveznic in dru-važnih zadev v poslovanju v®ze. Naposled izrazi, da jo ve-Se'i, ker prepušča ob koncu nje-eSa uradnega termina njen u-.tako zmožnemu in agilnemu predniku kot je sobrat Mike °povich. Njena želja je, da bo veza v prihodnjih štirih letih ako lepo napredovala, da bomo Vs' °čarani ter ponosni na naše Podnje voditelje Zveze. Jaz a °bljubim, da bom storila vse . Sv°ji moči za procvit in napre-Zsz tudi v bodoče. a podpirani predlog se poro-0 dosedanje druge nadzornice °§jasno sprejme. s etji nadzornik, Joe Blatnik, j Popolnoma strinja s poročila111 Prvih dveh članov tega od-0l'a, zato se mu ne vidi umestno °Uavljati eno in isto. O drugih ^ai'eh bo pa spregovoril, ko ® Pridejo na dnevni red. f;a podpirani predlog se po-c'lo 3. nadzornika soglasno Prejme. ' ^ predlog Matt Kochevarja, ,°dpiran po gl. tajniku, se celo- uPni odbor zahvali dosedanjemu % Predsedniku in drugi nad-fnici, za njih vestno poslova-Je v gl. odboru za čaas njih adovanja. ^Tato izroči dosedanji gl. pred-Clljk kladivo sedanjemu pred-^ "niku ter mu veli mnogo uspe-v.' kakor tudi celokupnemu ^nstvu ZSZ. Sobrat Leo Jurjo-c> Si. predsednik, prevzame °dstvo ZSZ ter prečita sledečo članico: ^ Denver, Jan. 22, 1938. °rthy Supreme Officers:— 1 wish to thank all the worthy "Preme officers and the dele-, es to our last convention for itiavin& sufficient faith and trust ,, ^e to elect me President of trip \\r tio tern Slavonic Associa-j 11 • lor the ensuing four years. W'sh to congratulate my ^ edeceaor Bro. Anton Koche-j ^ for his fine work in fulfil-8 the duties and obligations this office. I feel it to be a tl^'at honor |o be entrusted to j 's supreme position, and I now myself to do all in my f; ei" to make mv tenure in of- l IPD y. ^ Produce results which will 0 the WSA. surge to newer f0 ^reater hights than ever be-H]l e 111 'ts history. I am sure we Realize the fact that there are auy. obstacles which will im- pede our progress. Some of these have been ironed out at the convention and remedies have been found in the form of resolutions and amendments to by-laws. The others can not be dealt with so easily, but can be conquered only through perseverance and good, hard, constructive work. It is the latter, in the main, that we will have to cope with in the next four years. There are three assets which every fraternal organization must possess in order to be attractive to prospective new members aiicl to insure the con-tentedness of the membership; they are, a sound financial standing, an attractive policy which will enable the membership to engage in such activities as they may desire, and a fraternal group of members who take an interest in their fellow members and are not "just" members. Any organization which can display these qualifications need fear no depression or calamity which would ordinarily undermine ,and disintegrate an organization built on less sound principles. The first of these assets; a sound financial standing—is not so much of a problem to us; that is, as far as attaining it is concerned. During the past few years when the powerufl forces of depression cast their indis-crimnating wrath upon us, we have indeed been fortunate in having such capable men and women guiding our financial destiny safely through this chaos until today, even though the depression is not yet over and we feel still its ravages and terrible effects, we can boast a better and more sound financial standing than ever before in the history of the organization. For the greater part of this splendid record we all know Bros. Mat! J. Kochevar, chairman of the Supreme Board of Trustees, and Anthony Jersin, Supreme Secretly, with their invaluable knowledge and experience in the financial circles, are largely responsible. We have now only to keep our standing on the high plane to which it has been elevated and this first asset will be fulfilled. However, I can not dismiss this question without adding another word of warning. As was pointed by Bro. Matt J. Kochevar, in his report to the convention, and which we all know to be a fact, many of the membership consider the lodge to be a entity separate and distinct from the organization and feel that a good or bad financial standing of the organization has no effect upon the lodge. As a result, claims are occasionally presented which do not merit payment to the extend prayed for, or sometimes do not deserve any payment at all. For this reason we must impress upon our membership the fact that fraudulent claims against the organization deplete its reserve and consequently there is a possibility that we may be compelled to levy special assessment to off-set these losses and thereby the lodges are affected indirectly. In order that the financial standing remain stable without the necessity of calling upon our members to pay special assessments, we must eliminate these fraudulent claims and once eliminated we can be assured that our finanical problem will be much easier to cope with. The second asset is more difficult to attain. This is the sponsering of activities which will prove to be both a benefit and a past-time for the membership. In the past the members joined the fraternal organizations for the fraternity and protection which would be afforded them. Today, just as the ideas, and actions of the people in our world have changed, so have the attitudes of the members changed, and their attentions are now focused on lodges offering opportunities to engage in competitive sports or dramatics, according to their tastes. In order that we induct an abundance of these young members, which every organization needs if it is to flourish, we must be able to offer these activities to them, This, of course, will require a great deal of cooperation from the officers of the subordinate lodges, but I am certain they already know of what value this will be to their lodge and they will be only too glad to assist. The third asset—the fraternal interest of the members—goes hand-in-hand with the second asset. It is a matter of common knowledge and experience that a sincere interest in the same thing tends to draw two individuals closer together. It also logically follows that once they are so interested their interest does not remain confined to that small sphere of activity, but it also enlarges to include each others general well-being, which is exactly what is required to fulfill this third asset. Not only will the organization benefit in that it is moulded into one harmonious unit, but the community and the public at large will also derive its benefit. Thus we must exert every effort to see that the spirit of this important element is injected into each and every member throughout the organization. So much for the assets. I realize the fact that you are all cognizant of the value and the necessity of the presence of these elements in every organization, so they do not need further amplification. Let it suffice to say that I look forward to your whole-hearted and unconditional cooperation in making these assets a reality throughout the entire organization. This now brings me to a question which is of greater importance than it appears, and that concerns our juvenile problem. It is needless to say that the amount of success which we will have in the future may be measured in part by the number of our juvenile members, for the juveniles of today will be the seniors of tomorrow. Therefore, it is essential that we get as many new juveniles enrolled into our organization as possible, not only because the organization will be benefited, but because the juveniles will, also derive their share of the benefits. The benefits to the organization will be many; first of all, the juveniles will be schooled in the fundamental principles under- 'lying our organization, so that when they do become seniors they can immediately enter into constructive and valuable work in furthering the objectives of the organization; secondly, they will be better acquainted with our policies and the purposes for which we are organized; thirdly, the juveniles will have the fraternal spirit which is so necesary to the harmonious conduct of an organization such as ours and fourthly, the organization as well as the community at large will benefit in that we will have less delinquent and more desirable citizens. For these reasons I intend to concentrate mainly on the younger generation during the next four years and I believe, from the prevailing attitude in this regard, that our campaign will be most successful. I wish to congratulate Bro. George Miroslavich for the wonderful work he has been doing in instilling the spirit of fraternity and organization into our juvenile members. If George could only get to see all the juveniles I have no doubt that our problem would be simplified very much. But, George can't do it all. It's impossible for any one man or even the whole supreme board to do it all. What we have to do is to map out a program wherein certain methods of procedure are set out in order to guide the officers of the subordinate lodges in carrying out this work. We will have to get the lodges which do not have a juvenile branch as yet, organize one immediately, and we will then have to show the officers of the senior lodges how to teach the juveniles the fundamentals which underlie both the purpose of the organization and the executive duties of the officers. Once we do get the juveniles schooled properly in the fundamentals of the organization and get them interested in the welfare and success of the WSA, we can look to the future happily, being assured that it holds nothing but success and glory for us. In conclusion, I wish to again express my thanks to you and our delegates for bestowing this great honor upon me. I promise you that I will do everything in my power to do what is expected of me in performing my duties, and since my duties will be greatly simplified by reason of the fact that I know I will have .the whole-hearted cooperation of all the energetic and ambitious members of the supreme board, as well as the membership at large, I have no doubt that we together will make the Western Slavonic Association establish a new record in progress and advancement and surge to new heights unequaled ever before in its history. I Thank You. Na podpirani predlog je bilo soglasno sprejeto, da se ves gl. odbor zaveže, da bo sodeloval z gl. predsednikom ter bo vsak posamezni član reče-nega odbora skušal po svoji najbolji moči vse storiti, da se želje gl. predsednika ki jih je ravnokar prečital uresničijo. Sobrat Mike Popovich, drugi nadzornik, poroča, da je vedno, deloval za procvit in napredek ZSZ od začetka, ko je v Zvezo pristopil, in sedaj, vidi, da je gl. odbor in delegacija zadnje konvencije pri-pczr.ala ter odobrila njegovo delo, bo pomnožil vse svoje sile še za večji napredek ZSZ, kajti veseli ga delovati ter agitirati za ljudi in članstvo, ki vpošteva in ria priznanje človeku, ki je do istega upravičen. Njegova želja je, da bomo složno in v bratski harmoniji nadaljevali in napredovali v številu članstva pri ZSZ in da bo postal vreden naslednik sestre Grum. Na podpirani predlog se poročilo sedanjega drugega nad zorni ka s prej me. Nato se prečita pismeno poročilo in priporočilo sobrata Frank Primozicha, 2. gl. podpredsednika, kateri čestita dosedanjemu 'gl. odboru za do-bx'o delo, ki ga je izvrševal do sedaj in želi, da bi sedanji odbor gledal za procvit in se večji napredek ZSZ. Nadalje poroča, da on in gl. predsed-sednik nameravata ustanoviti en par društev v bližini Chicago, kakor hitro se delavske razmere malo izboljšajo. Priporoča tudi, da se kampanja za pridobivanje novih članov tudi v bodoče nadaljuje tei želi gl. odboru na tem zborovanju veliko uspeha. Pismo od sestre Johanre Mervar, 2. članice porotnega Gdbora, je bilo tudi prečitano, katera želi gl. odboru vse najbolje ter se zahvaljuje dosedanjemu gl. predsedniku in drugi nadzornici za njih vestno delo pri ZSZ do konca njih uradnih terminov, novemu gl. odboru se pa priporoča, da razpišejo veliko kampanjo ter odobre večje nagrade za pridobivanje novih članov, da bo 'nam mogoče pridobiti več članov pod našo dično ZSZ tudi v. Clevelandu. Ravno tako pismeno pozdravlja ter želi večjega uspeha pri ZSZ Joseph Skrabec, član porotnega odbora ZSZ ter priporoča, da se pošilja glasilo na vse one člane mladinskega oddelka, ki starši ali drugi člani njih družin ne spadajo v aktivni 'oddelek.. Nadalje želi, da se pošlje kakega gl. uradnika na sejo ženinega društva št. 46. v Canon City, da navduši članice za večjo agitacijo in za boljši napredek društva. Pismo sobrata Louis Rozman, tajnika dr. Cleveland št. 23, je bilo prečitano, kateri želi, da ZSZ plačuje večje nagrade za pridobivanje novih članov, ako hočemo, da bo Zveza napredovala tudi v Clevelandu. Pismo sobrata Joe Spillerja, tajnika dr. .Slovan št. 3, prečitano, kateri tudi želi, da se pošilja glasilo mladini v take hiše kjer ni nobenega odrast-lega člana pri Zvezi; in da se za nove člane za dva meseca suspendira dva mesečna asesmenta; in da gl. uradniki večkrat obiščejo bližnja mesta ter na ta način pripomorejo lokalnim tajnikom društev pri agitaciji za nove člane. Nadalje želi, da Zveza priobči sliko dveh dvojčkov v našem glasilu ob času ko bosta iz mladinskega oddelka pristopila v aktivno članstvo. Gl. odbor soglasno odobri, da se pridobi sliko dvojčkov v našem glasilu. Nadalje je bilo po kratkem razmotrivanju soglasno sprejeto, da se pošilja glasilo članom mladinskega oddelka, in sicer mesečno po enega v one hiše, kjer imamo člane mladinskega oddelka, ako ni nor benega člana aktivnega oddelka v taki hiši. Gl. tajnik prečita prošnjo za operacijsko podporo sestre Anne Russ, članice dr. št. IG, katero podporo je bila odklonjena po vrhovnem zdravniku na podlagi, ker je rečena sestra bila dne 6. junija 1932 operirana ravno za isto operacijo kot i. septembra 1937. Gl. odbor je zadevo temeljito preiskal ter prcnašel, da v smislu pravil, točka 242, gl. odbor ne more odobriti operacijske podpore, kajti v omenjeni točki je dovolj jasno o-značeno, da se nobenemu članu ne plača več kot enkrat za eno in isto operacijo. Ako pa prizadeta članica, potom, svojega zdravnika, dokaže, da je bila operirana za drugo operacijo, bo pa gl. odbor zopet vzel zadevo v pretres, kakor hitro bomo prejeli tako dokazilo.' Operacijsko podporo, v vso ti $75.00, sestri Agnes Nema-jnich, članici dr. št. 33, je bila po kratkem razmotrivanju odobrena. Sobrat Anton Kochevar prečita ponudbe za lastno glasilo od Vatro Grill, Urednika Enakopravnost in Louis Pire. Urednika Ameriške Domovine, obe družbi v Clevelandu Po daljšem razmotrivanju se gl. odbor zedini, da se o zadevi bolj natančno pregleda ter se imenuje preiskovalni odbor za lastno glasilo, kateri sestoji z Leo Jurjovec, Geo. J. Miroslavich, Anthony Jersin, Mike Popovich in Johanna V. Mervar. Matt Kochevar predlaga, Anthony Jersin podpira, da naložimo §5000,00 na hranil no vlogo po 3'' in sicer na Reliance Federal Savings and Loan Association of Chicago, katero vsoto je zavarovana po vladi Združenih držav. Soglasno sprejeto. Brat predsednik zaključi sejo Db 12:15 popoldne. DRUGA SEJA Brat gl. predsednik otvori drugo sejo letnega zborovanja ob 1:15 popoldne. Gl. tajnik predloži prošnjo, oz. ponudbo, da Zveza naroči oglas v Družinskem Listu, "NOVI SVET", kateri Slovenski mesečnik bo izhajal v obliki revije. Po kratkem razmotrivanju se soglasno odobri, da se naroči pol strani oglas v dveh številkah, in sicer, da se eden istih priobči ob priliki, ko bo zgodovina naše Zveze priobčena v reviji. Igralci žogcige, ki so igrali na WSA soft ball teamu lansko poletje so prinesli trofejo, znamenje zmage, ter izročili gl. odboru v spomin, ker jih je gl. odbor ZSZ financiral v igranju. Trofeja je lepa in v njo je vklesan napis WSA. Torej je lansko leto zmagal v žogoigri WSA team v mestu Denverju, za kar igralci zaslužijo veliko priznanja. Gl. odbor je sklenil, da bo vsako društvo, ki dokaže gl. odboru, da se aktivno udej-stvuje v žogoigri, ali kakemu drugemu športu, na prošnjo prejelo denarno pomoč od ZSZ. Na dnevni red pride glede prihodnje kampanje za pridobivanje novih članov. Po daljšem razmotrivanju ter priporočil od različnih članov in članic, .je gl. odbor prišel do zaključka ter soglasno sklenil, da se plačajo provizije za člane, ki plačajo ne manj kot trimesečne asesmente sledeče: Za $250.00 zavarovalnine $1.00; za $500.00 žavaroval-nine $2.00, za $1000.00 zavarovalnine $3.00; za $1500 avarovalnine $4.00; in za $2000.00 zavarovalnine $5.00. Za člane mladinskega oddelka, ostane po starem, oz. po 50c za vsakega novopristople-ga člana, pod pogojem, da plača najmanj trimesečne a sesmente. Zdravniško preiskavo za pristop v aktivni, kakor tudi za pristop v mladinski oddelek v državi Ohio, plača Zveza. Za ostale države ni potreba dati novopristople člane v mladinski oddelek zdravniško preiskati. Torej za državo Ohio bo Zveza plačala za vsakega otroka, ki pristopi v ml. odd. po $1.00 iz keje vsote se bodo plačali stroški zdravniške preiskave otrok za pristop v mladinski oddelek Zveze; za vse ostale države, kjer ni potreba zdravniške preiskave, pa po 50c. Ker je letos 30 letnica obstanka Zveze, je bilo sklenjeno, da se razpiše velika kampanja za neve člane, in sicer: Vsako društvo ima poleg zgoraj označenih provizij priliko, da si pridobi še posebne nagrade, kajti razpisanih je. še pet posebnih nagrad-, katere bodo razdeljene petim društvom, ki bodo do 31. decembra 1938 pridobila največ novih članov v oba oddelka, pod pogojem, da pridobe ne manj kot 25 novih članov,kajti društvo, ki bo pridobilo manj kot 25 novih članov ne more tek movati za te posebne nagrade. Nagrade so sledeče: $50.00 prva nagrada; i$4Q.OO druga; $30.00 tretja; $20.00 četrta in $10.00 peta. Upati je, da bo vsako društvo pridobilo ne manj kot 25 novih članov do zaključka tekočega leta ter jih podari svoji dobri materi ZSZ ob priliki njenega 30 letnega obstanka. Da bo pa agitacija za nove člane še bolj olajšana, je bilo sklenjeno, da za novopristople člane v mladinski oddelek, ki bodo pristopili pred 30. junijem t. L, se ne bo računalo prve mesec asesmenta. Ker država Ohio zahteva, da vse organizacije zvišajo asesmente za novopristople člane iz 4% American Experience Tabele na 3V-> American Experience tabelo, kar pomeni, da asesmenti za novopristople člane v državi Ohio morajo biti nekoliko višji kot so sedaj. Gl. tajnik poroča, da je na Ohijska društva že razposlal novo 3 y.> American Experience lestvice ter naročil tajnikom in tajnicam, da v smislu njih državnih postav ne moremo vpisati novih članov v rečeni državi po nižji lestvici, kot zgoraj označeno. Po daljšem razmotrivanju je bilo na podpirani predlog soglasno sprejeto, da morajo vsi novo pristopli člani v državi Ohio, plačevati asesmente po novi 314 American Experience lestvici. To pomeni samo za novopristople člane. Člani, ki so pristopili pred 31. decembrom 1937 bodo plačevali asesmente še v naprej ravno po isti lestvici kot do tedaj. Ker ZSZ še vedno zasluži nad 4 ','< obresti na njene investicije ter premoženje, zato nam ni potreba zvišati ases-mentov, toda kakor hitro bo naša obrestna mera padla pod 4%, bomo morali sledit; državi Ohio po vseh ostalih državah. Zato se priporoča, da rojaki pristopijo v našo Zvezo, dokler ne bomo prisiljeni zvišati asesmentov za nove člane, kajti člani, ki bodo pristopili predno bo lestvica zvišana, ne bodo prizadeti z novimi lestvicami. Gl. tajnik predloži račun za članarnino v vsoti $5.00 Colorado Wyoming Bratskega Kongresa, kakor tudi v vsoti $10.00 Illinoiškega Bratskega Kongres. Oba računa se po kratkem razmotrivanju na podpirani predlog odobri. Ker tržna cena obveznic je jako nestanovitna, in ker se more podvzeti hitro akcijo pri nakupih obveznic, je gl. odboi* po kratkem razmotrivanju sklenil, da se da gl. tajniku in predsedniku nadzornega odbora polno moč, da pravočasno investirata denar Zveze, pod pogojem, da bende, ki jih bote kupila lahko nazaj prodata ali prekličeta nakup istih, če se gl. predsednik in ostala dva nadzornika ne strinjata z nakupom. Gl. tajnik bo poslal cirkular in informacije kupljenih obveznic na gl. predsednika, kateri bo telefonično obvestil sobrata 2. nadzornika, in predsednik nadzornega odbora bo pa ravno tako storil ter prišel v dotiko s tretjim nadzornikom, in ako ne bo od nikjer kakega ugovora, ali potesta, bo to v znamenj^, da se z nakupom obveznic strinja ves ostali odbor. Na podpirani predlog je bilo soglasno sklenjeno, da se kupi eno knjigo Narodnega Adresarja za vsoto $3.75. Ker en član dr. št. 3, ni bil navajen plačevati rednih asesmentov vsaki mesec pod bivšimi tajnikom, oz. je iste plačeval samo po parkrat na leto, in ker sedanji tajnik ni tega vedel, ga je v smislu pravil suspendiral, in ker omenjeni član prosi, da se ga zopet sprejme kot starega člana, je gl. odbor naredil izjefno, da se ugodi njegovi prošnji pod pogojem, da se nahaja pri dobrem zdravju. Ker država Illinois zahteva neke novovrstne dodatke k našim certifikatom, je bilo na (Dalje na 4. strani) Stran 6 'AMERIKANSKI SLOVENEC' Sreda; 9. febmpja 1038 Taka misel se je mogla roditi le v možganih kakega Collota —. Pa vendar si ni upal ugovarjati. Bal se je sirovega, robatega Collota. Zakon o sumljivih je še vedno deloval. Treba je bilo koga le osumiti izdajstva, brezimna ovadba je zadostovala, — in že je bil lahko obsojen pod guillotino. In Coliot bi utegnil ugovor zoper pomnožene straže in zoper druge varnostne ukrepe uporabiti ter ga ovaditi, češ, Chau-velin je premalo zastražil Angleža, ker mu je hotel pomagati k begu —. < Take reči so se dogajale —! Člani revolucionarne vlade so drug drugega črtili, se drug drugega bali, se ovajali in drug drugega spravljali pod guillotino. Krvi lastnih tovarišev so bili najbolj veseli. In tega se je Chauvelin bal. Povrh pa ga je vkljub vsem tako dobro premišljenim pripravam in vkljub stražam še vedno mučil strah, da se utegne kaj nepričakovanega zgoditi. Anglež je bil nepreračunljiv —. Vsikdar je storil to, kar so drugi najmanj pričakovali. Ali nima morebiti — v kljub vsem lepim besedam, da bo pismo podpisal — tudi topot pripravljeno kako nepreračunlji-vo zahrbtnost? Za ta skrajni slučaj se je hotel previdni Chauvelin zavarovati. Če je ugodil Collotovim zahtevam, vsaj sam ni nosil vse odgovornosti —. Da pa je Collotovo nezaupljivo obnašanje in neprestano dreganje le še huje razburilo njegove že itak do skrajnosti raz-burjeen živce, to je razumljivo. Ves nemiren je ho'dil tisti dan krog trdnjave, nervozno je stopical po sobah in po hodnikih, pregledoval tu, popravljal tam, postajal pri vratih Margaretine in Per-cyjeve celice, prisluškoval in ugibal, kaj počenjata njegova dragocena ujetnika—. In ko je postal njegov nemir že čisto * neznosen, si je poiskal pol juben izgovor, da bi mogel stopiti v Margaretino ali pa Percyjevo šobo. , Margareta ga je vsakikrat molče sprejela. Komaj vidno je krenila z glavo na njegov pozdrav in na njegova vprašanja je samo molče pokimavala ali pa dajala le redkobessdne odgovore. "Upam, da je dovolj poskrbljeno za vašo udobnost, milostljiva gospa?" "Hvala, gospod!"' "Nocoj pojdete na "Zoro" —. Ali naj pošljem sela, da vas napove —?" • "Ni treba! Hvala lepa, gospod!" "Gospod Percy se dobro počuti. Pravkar sem ga videl. Trdno spi. Ni vprašal za vami. — Ali mu naj sporočim, da se dobro počutite tudi vi, milostljiva?" Molče je pokimala in Chauvelinov obisk je bil pri kraju. Čudil se je, da je tako mirna. Mislil je, da bo še huje nervozna nego on sam. Tekom dneva pa je na Collotovo zahtevo in deloma tudi samemu sebi v pomir-jenje Margareto preselil v svojo neposredno bližino. To mu je dalo priliko, da jo je iznova mogel obiskati. Njegovo obnašanje je bilo topot polno spoštovanja in cedilo se je nežnosti in opravičevanja. ROMAN Spisala B. Orczy Prevedel Paulua "Mislim da bo tako bolje za vas, milostljiva", ji je razlagal, ko ji je sporočil novi ukrep. "In upam da vam bo soba ugajala - " Spet je nemo pokimala in kratko odgovorila: "Kakor zapovedujete, gospod!" Toda komaj da je odšel, je butnila dolgo zadrževana razburjenost na dan, v divjem obupu se je vrgla k nogam staremu abbeju, svojemu zvestemu tovarišu in to-lažniku v dolgih, strašnih urah mračne ječe, ter se nevzdržno razjokala. "O —, da bi vsaj vedela, kaj namerava! O da bi ga smela videti! Vsaj za eno minuto, za sekundo —! Da vi vedela, kaj bo storil —!" Zdelo se ji je, da bo znorela od negotovosti. Kaj namerava—? Da bi mu mogla povedati, naj se ne briga za njeno življenje! "Dobri Bog ve —!" jo je tolažil in miril starček in sklepal roke k molitvi. "On tudi najbolje ve, kaj je dobro za nas —!" Soba, ki jo je določil Chauvelin Margareti za njeno zadnje bivališče, se je držala njegove lastne sobe^ tiste, v kateri se je prejšnjo noč pogovarjal z njo in s Percy-jem. Ozka je bila in temna. Oken ni imela. Le majhna luknja pod stropom je skrbela za sveži zrak. Chauvelin ni hotel več ko je bilo neobhodno potrebno mučiti svoje ujetnice, zato je poskrbel vsaj za toliko udobnosti kolikor je je bilo mogoče v danih razmerah. Mehka preproga je pokrivala kameni-ti tlak, naslonjač je stal v kotu, udoben divan z blazinicami ob steni in okrogla mizica poleg nje, na njej pa — kolika nežnost in skrbljivost! — šopek duhtečih cvetlic, ki so dajale mračni, negostoljubni celici vsekakor prijaznejše, veselejše lice. Za šnežnobelo zaveso v kotu je bil pripravljen umivalnik z ogledalom, ž vrčem vode in snažnimi mehkimi obrisačami. Očividno je dal Chauvelin oropati najboljše trgovine boulognske, da bi ponudil Margareti vsaj v zadnjih urah njenega ujetništva prijazno in udobno stanovanje —. Pa kakor soba ni imela oken, tako tudi vrat ni imela. Edina vrata, ki so se odpirala v njegovo sobo, ta je dal sneti, ob podbojih pa sta stala dva vojaka z nasajenim bajonetom. Chauvelin sam je pospremil Margareto v njeno novo bivališče. Molče in brezdušno je stopala za njim, ni ii bilo videti, da je šele pred malo časom divjal brezup po njeni duši in da je jokala in vzdihovala kakor blazna. Celo vojaka je nista vznemirila, ki sta stala pri podbojih. Vsaj na zunaj ji ni bilo videti vznemirjenja. Opazila je, da so vrata sneta. Tedaj je razumela. — Te priprave so jo spomnile na žalostno usodo kraljice Marije Antoinette, na ponižanja, na sramotenja, na žalitve, ki jih je morala nesrečna kraljica prenašati. Tudi njo so tako stražili —. Nepretrgano so bili v njeni sobi vojaki, pijani, sirovi, brezsrčni —. I zdeluje vse vrste tiskovine, za društva, organizacije in posameznike, lično in poceni. Poskusite in prepričajte se! t 1849 West Cermak Road, CHICAGO, ILLINOIS j (Nadaljevanje s 3. Strani) podpirani predlog soglasno odobreno, da se da gl. predsedniku in tajniku polno moč, da storita vse potrebno v zadostitev zakonov omenjene države. Brat Popovich prosi, da gl. odbor naroči en oglas v programu društva Svoboda št. 36, v So. Chicagu. Na podpirani predlog se prošnji ugodi ter naroči oglas za $10.00. Nadalje je bilo soglasno sklenjeno, da se pooblasti gl mladinskega nadzornika in gl. tajnika, da kupita, oz. naročite Zvezine posebne znake za vse one člane, ki prestopijo iz mladinskega v aktivni oddelek, in da se vsakemu takemu članu ob prestopu podeli po en tak znak. Ker bo Zveza letos obhajala 30 letnico svojega obstanka, in ker se nahaja na močni finančni podlagi, kjer se rojaki lahko zavarujejo za vsakovrstno zavarovalnino, kakor tudi za vsakovrstne bolniške, poškodninske, operacijske in odškodninske podpore, proti zmerno nizkimi mesečnimi prispevki, je želja gl. odbora, da se do prihodnje konvencije pridobi 5000 novih članov v oba oddelka. Da se pa doseže ta zaželjeni cilj, je pa neobhodno potrebno, da se vsak posamezni član zaveda svojih dolžnosti ter skuša pridobiti vsaj vsak po enega člana ter se na ta način pokažemo, da čislamo in smo ponosni na našo dobro in nadsolventno mater ZSZ. Gl. odbor je storil svojo dolžnost z ozirom, da je razpisal velike nagrade in provizije. Sedaj je pa dolžnost vseh posameznih članov, da se zavedajo svojih dolžnosti ter privedejo pod našo dično Zvezo vse vredne ljudi, ki so dobrega značaja in pri dobrem zdravju. Da bo pa kampanja^čimbolj živahna je pa predsednik nadzornega odbora, Matt J. Ko-chevar, obljubil lepo trofejo za ono društvo, ki bo v prihodnjih treh zaporednih letih pridobilo največje število članstva v oba oddelka. Ker je bil s tem izčrpan ves dnevni red, je predsednik v lepih besedah, da se vsi potrudimo v tekočem letu, da privedemo ZSZ na najvišje stališče, zaključil letno zborovanje ob 4:40 popoldne. Leo Jurjovec, gl. preds. Anthony Jersin, zapis. g,nirninriniiiiiiiiiiiio[i[iiiiiHiiniiiiiiiiii)innil?im!iiniili)llilllir ^i(uuiiiiitC3iiiiiiiiitiicaiHtiiiiu«iti«iiiiiiiuitaiHiiiJ*4iiicauuuiiiuir*> IZ URADA DRUŠTVA SVOBODA ŠT. 36, ZSZ. So. Chicago, 111. Cenjeno članstvo gori omenjenega društva, ste uljudno vabljeni na redno mesečno sejo, katera se bo vršila v četrtek 10. februarja ob 8. uri zvečer na 9510 Ewing Ave. Na tej seji, ki bo deset dni pred našo veselico, je dolžnost vsakega člana in članice, da se je udeleži, kakor je tudi dolžnost, da prevzamete to ali ono delo, ki bo potrebno za boljši uspeh veselice. Opažati je, da je pri članstvu bolj malo zanimanja za dobrobit društva. Pomnite, da če se ne bomo vsi skupaj zanimali za napredek ^društva, potem bomo tudi mi, kakor pri drugih društvih gotovo imeli društvene naklade. Zadnjih nekaj let jih ni bilo; zato na delo, da se naša blagajna zopet povzdigne in da ne bomo hodili okolu fehtat, ko bomo hoteli kaj prirediti, pa naj si bo to za od-rastli ali mladinski oddelek. Kakor vam je znano, bo društvo priredilo veselico v nedeljo 20. februarja. Poslušajte, kaj bo vse na tej veselici. Najprej bo kratka šaljiva igra. Potem pride nekaj posebnega, česar mnogi še niste videli. Slike bote videli, od Kalifornije in gorate Colo-rade, katere bo pokazal naš spoštovani gl. predsednik ZSZ Mr. Leo Jurjovec. Jaz vas zagotav Ijam," da kaj takega še niste videli, zato ne samo članstvo, ampak vse jugoslovansko občinstvo v So. Chicagi in iz okolice, vabimo na to našo prireditev. Društvo Svoboda je še vselej vedelo ceniti gostoljubnost in jo bo vedelo upoštevati v bodoče, zato ne bi smelo ostati niti enega naših Jugoslovanov omenjeno nedeljo zvečer doma, ampak vsi v dvorano sv. Jurija na 96. cesti in Ewing ave. Vstopnice so samo po 25c. Za zabavo in ples bo pa igrala izvrstna orkestra v vse-občo zadovoljnost, zakar vam jamči odbor. Še nekaj važnega vam moram omeniti. Pripravlja se namreč velika vojna za 30 letnico naše dične ZSZ. Ko sem bil pred kratkim v Coloradi, sem slišal, kako članstvo nekaterih tamkajšnjih društev obeta, kaj bodo vse storili, da se bo tridesetletni jubilej Zveze dostojno proslavil. Rekli so, da prve nagrade, ki so bile odobrene od glavnega odbora za pridobivanje novega članstva, bodo ostale vse tam v Coloradi. — Kaj bomo pa mi na to napravili? Kaj mislite sobratje in sosestre? Mar bomo vse to mirno gledali, kako si le nekateri privoščijo vse največje kose z bogato obložene mize, katero je nam vsem pogrnila naša dobra organizacija ZSZ? Obljubimo, da če bodo vsi ostali to mirno gledali in roke križem držali, društvo Svoboda ne bo! Društvo Svoboda ne sme biti zadnje. Pomnimo, da je bilo naše društvo preteklo leto na prvem mestu in bo zopet, samo če bo članstvo delovalo v bratski sporazumnosti roko v roki. Potem bomo zopet mi prvi. Zato prosim v imenu društva Svoboda, da se vsi združimo v eno fronto in gotova je zmaga. Jaz imam veliko upanja v članstvo našega društva, zato bi bilo veliko razočaranje, če bi se mi izneverili. Zato na delo, da podvojimo članstvo našega društva do konca tega leta in tako dosežemo zaželjeni cilj. Sobratski pozdrav in na svidenje na seji, posebno pa tudi na veselici v nedeljo 20. februarja. M. Popovich, tajnik mmiimtiiMiimriiini'jnMmiiuiiiiiimirotimimnKjtiiniTnmDiii ZSZ ENGLISH SECTION S«E3iititi!iiiiic3Uiiiiiiiiiic3iii![iiiiuiE]imiuniuaininniiBC3t:iiiiiui THREE STAR LODGE NO. 33, W.S.A. Chicago, 111. Tliis is to inform each and every member of the Three Star Lodge No. 33, WSA that at our next meeting, Wednesday, Feb. 9, 1938, some very important maters affecting every member will be taken up for discussion. Because of the importance of this meeting notices have been sent out requesting the attenclanoe of all members. Members are also requested to read and digest thoroughly the official organ of February 3rd and 9th so that they may becQme better acquainted with our present campaign in honor of the 30th Anniversary of the founding of the Western Slavonic Association. Witli the support and cooperation of every member the year of 1938 should prove to be the outstanding year in the history of the organization. Above all, please make it a point to attend the above meeting without fail, as we are anxious to have every member present. Fraternally Yours, Leo Jurjovec, Sr., President. -o- THANKS EVERYBODY! Denver, Colo. The committee in charge of the Moving pictures and Dance given on January 22, wishes to thank each and every one of "the members of the three Denver lodges who so kindly worked in various capacities. The affair was a fine success from every standpoint and we express our gratitude to the many patrons who made up such a large crowd. We were happy to have the retiring and new Supreme officers present in a body. Certainly the great attendance meant that our members and friends are ready to cooperate with our Officers in the future program for our Association which appears like it will mean undreamed of success and prosperity. Our appreciation and sincere thanks to our beloved Supreme President, Mr. Leo Jurjovec, who presented the Charlie Chaplin comedy, pictures of his (rip, <}f Leadville, Fueblo and Denver without one cent of cost to us. His kind generosity enabled us to have a pleasant evening of enjoyment and the expense involved was borne by himself. The same program was presented at Pueblo the next afternoon. We acknowledge the kindness and valuable assistance rendered by all of you; rest assured that the WSA will remember it. Committee. RAZNE ZANIMIVOSTI I VEČNA LUČ NA MEJI Poljaki po pravici veljajo za enega najbolj globoko vernih katoliških narodov v Evropi in sploh. O tem gotovo pričajo — če nič drugega — prizori, ki se dan za dnem odigravajo na sloviti poljski božji poti, v Censtohovi. Poljaki pa se ne zadovoljujejo samo s tem, da bi bili le sami globoko v.erni in dobri katoličani, pač pa skušajo biti za vzor tudi v tem, kako je treba božji nauk razširjati posebno tja, kamor še ni prišel ali pa ga je človek v svoji protiverski podivjanosti sam zavrgel. Hvaležno polje imajo Poljaki v tem oziru prav v neposrednji bližini, saj so mejaši z Rusijo, kjer skušajo boljševiki zatreti v vernih srcih še zadnjo iskrico upanja, da smrt prinese trpečim zadoščenje za vse, kar so prestali na tem svetu v zavesti,da je po smrti še drugo, večno življenje. Ker pa danes ni mogoče iti med ruski narod, posebno ne z namenom, da bi ga skušal utrditi v veri, so Poljaki poskusili vsaj s svoje meje opozoriti Rusijo in njeno trpeče ljudstvo na Kristusov nauk meji SO i uijciivi pusiavu: t\ »e mere,- ki jih navajmo raj, nanašajo na obe zvezdi skupaj ali pa samo na večjo v njeni dvojici. Če se nanaša samo na to, tedaj je dosti večja nego vsaka druga zve-zda, ki jo doslej poznamo. -o-- VELIK PADEC ŠTEVILA VOLILCEV Kansas City, Mo. — Pri P1'1' hodnjih volitvah bo v tukajšnjem mestu okrog 100,00® volilcev manj, kakor jih ^ bilo pri splošnih volitvah * 1936. To se je ugotovilo ko* rezultat permanentne stracije volilcev, ki se je vršil® 'skozi dva dni koncem prett' Ob vsej polisko-ruski kleSa tedna- Pri zadlljih Z Poljaki postavili ka- Iitvah se Je d°gnal°> da 80 pelice in križe. V nekaj teh i vržile znatne Prednosti ^novega ;kona. registracijskega zS' NE LAGATI Vratar nekega, newyorske-ga športnega kluba je imel pred kratkim smolo. Zepar mu je odnesel listnico, v kateri je mož hranil vse svoje prihranke, 83 dolarjev, srečnež je o tem pripovedoval vsem znancem in je upal, da bodo ti med sabo napravili pač zbirko ter mu poravnali škodo. Da bi pa bila nesreča videti še večja, je svoji izgubi pritaknil nekoliko ničel. Pripovedoval je namreč, da je imel nom; v listnici 83,000 dolarjev Končno so o njegovi smoli go--| vorili po vsem mestu in zanjo je zvedela tudi davčna oblast. Ta ga je povabila k sebi, ne morda za to, da bi dala kakšno drobtino iz svoje vedno polne blagajne, temveč za to, da ga vpraša, zakaj ni svojih prihrankov v tej višini nazna-. nil. Mož je zaman prisegal, da je imel v listnici samo 83 dolarjev, ne pa 83,000, a dav-karji mu niso verjeli in so ga obsodili na nekoliko sto dolarjev globe... -o- * VELIKANSKA ZVEZDA Astronom dr. Struve z Ye kesove zvezdarne v državi Wisconsin je napravil odkritje, ki pojasnjuje naravo dvojne zvezde Epsilona v ozvezdju Avrige. Dr. Struve je ugotovil, da je ta zvezda 30,000 krat večja od našega sonca, nje polumer je 20 krat večji od razdalje med soncem in zemljo. I i Zvezda sestoji prav za prav iz dveh zvezd, rumenega giganta, ki mu Struve polumer ceni na približno dve milijardi mil j,in iz njegovega spremljevalca, ki kroži okrog njega SIN ČIANG KAI-ŠEKA V NEMŠKI ARMADI Berlin, Nemčija. — .sin Čiang Kai-šeka, -vrhovn*' Ne- ga poveljnika kitajske de, Čiang Weiko, je zadnj teden stopil kot prostak ^ •bavarski gorski bataljon, , je nastanjen v Berchtesga^' nu, kjer se nahaja Hitlerji; gorsko bivališče. Mladi Cia'1' krta 21 let in je prispe' Nemčijo leta 1936 z n#e* da študira na univer* r Berlinu. M •J Protiverski tisk i« strHP ,vsako hišo. Ta strup uni^J blagoslov v družinah, vc»s hitreje, včasih pozneje; NAZNANILO IN PRIPOROČILO Vsem našim naročnikom in vsem našim rojakom Girar-du„ Ohio in tamošnji okolici sporočamo, da je sprejel zastopništvo za naš list naš u-gledni prijatelj Mr. John Dolčič, kateri je pooblaščen, da sprejema naročnino za lista "Amerikanski Slovenec" in mesečnik "Novi Svet". Vsem rojakom ga natopleje priporočamo, da mu gredo na roko in mu pomagajo širiti imenovana lista. Potom njega si lahko naročite tudi vse slovenske knjige in vse drugo, ki je v zvezi z našim podjetjem. Uprava "Amer. Slovenca" in mesečnika "Novi Svet". J SKUPNI IZLETI V STARI KRAJ ! Tudi to leto bodo naši potruk« priliko, da potujejo v stari kraj v jet ni dražbi svojih rojakov in r°J (i'n kajti tudi letos priredimo več izletov V staro domovin« in sic«' • j 6. aprila se vrši VELIK IZLET ha priljubljenem in sed^^o novljenem in izboljšanem brzopa PARIŠ, Francoska linija. ^ 27. aprila priredimo MAJSK LET na orjaškem modernem br/,of, niku Cunard Linije-QUEEN 1. junija odpotuje prva skupi"' g ta SLOVENSKE ŽENSKE Zy^jj* . • ii Tudi drugi rojaky.-rojakinje so vabljene, da se Pr'"r V AMERIKI, ki ga ta organ'2;3. |fl priredi v juniju. Tudi drugi r?J* jjjfl rojakinje so vabljene, da se Prl" fr tej skupini, ki odpotuje na slavi'« jj. kordnem brzonarnlku — NOK^ n* kordnem brzoparniku DIE. 22. junija odpotuje druga, skupina izleta SLOVENSKE * ^ SKE ZVEZE in sicer na pnJJ^f. nem brzoparniku I LE DE FR'^ .^i ,odP'si b0' i" S to skupino potuje tudi P DV„. Leo Zakrajšek, ki bo skrbel, (ti parnikom in ob drugem času, ravno tako lahko postrežemo, stopamo vse linije in parnike. . ^jj Potnike, ki so namenjeni v star1 r, meseca maja, junija ali julija, jamo, da si čim prej rezervira)0 ■ ^ mesto na parniku, ker bo prost°r^ tc(it manjkovalo radi velikega navala čas«. Zato je v interesu wika, da se čim prej priglasi na navedeni naslov. Denarne poiiljke • 5? Ce pošiljate denar v stari k™' pj tudi sedaj obrnite na našo tvrd bodete dobro postreženi. Notarska opravila vilf Ako rabite kako notarsko oP za stari kraj, ali ako imate ka^k nj posel s starim krajem, ki ga *^fCsii! morete opraviti, je v Vasem l0t da se obrnete na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Servioe, ^ ^ 302 E. 72nd St., V* «