UREDNIŠTVO IN UPRAVA Videm - via Vitt. Veneto, 32 Tel. 33-46 - Poštni predal 186 Glavni in odgovorni urednik VOJMIR TEDOLDI Tisk. Lucchesi - Gorica MATA/UR GLASILO SLOVENCEV V VIDEMSKI POKRAJINI NAROČNINA : Za Italijo: polletna 400 lir -letna 700 lir - Za inozemstvo : polletna 700 lir - letna 1200 lir Oglasi po dogovoru. Posamezna številka 30 lir Leto XV - Štev. 9 (302) Udine, 16. maja 1964 Izhaja vsakih 15 dni PRVO ZASEDANJE REGIONALNI PARLAMENT IZUOLJEN Izvoljeni trije slovenski deželni svetovalci: Karel Siškovič (KPI) in Josip Skerk (Slovenska skupnost) izvoljena v tržaškem volilnem okrožju in Josip Jarc izvoljen v goriškem volilnem okrožju - Zelo komentirana neizvolitev predstavnika Nadiških dolin, ker so obstojale vse možnosti v Ce gre, kot se zdi na prvi pogled, zares za demokratično afirmacijo, bomo videli v dejanjih in prav posebno v tistih, ki Zadevajo Slovence videmske pokrajine Hrumna in razgibana volilna kampanja za izvolitev prvega regionalnega sveta Furlanije - Julijske Benečije se je zaključila z rezultati, ki jih lahko smatramo Za demokratično afirmacijo tako zaradi tehničnega poteka volitev samih, ki so se zaključile brez najmanjšega incidenta, kot zaradi doseženih rezultatov (zabeležen je znaten padec neofašistov). Izvoljenih je bilo 28 demokristia-nov (D.C.), 11 komunistov P.C.I., 7 socialistov (P.S.I.), 6 socialdemokratov (P.S.D.I.), 3 liberalci (P.L.I.) 3 neofašisti (M.S.I.), 1 od italijanske socialistične stranke proletarske enotosti (P.S.I.U. P.), 1 republikanec (P.R.I.) in 1 od Slovenske skupnosti, ki pa ni predstavila liste v okrožjih naše pokrajine. Kar zadeva ozemlje, kjer bivajo slovensko govoreči ljudje naše pokrajine (Furlanska Slovenija, dolina Rezije in Kanalska dolila), moramo upoštevati gotova objektivna dejstva, tako glede na rezultate po številu sa-Olem, kakor glede na naša predvidevanja oziroma na naše pisanje pred volitvami, da naj bi demokratične stranke ne poza- vključiti, ker niso naši ljudje Predstavili lastne liste, med svo- kandidate tudi predstavnike Paših dolin in dale možnost, da m se ti predstavniki tudi afirmirali, da bi bil kakšen od njih ludi izvoljen z ustreznimi preferenčnimi glasovi, ki so na žalost manjkali, ker so bili raztreseni ali. pa pelai j/irani na imena takih kandidatov, katerim so nasi ljudje in naša zemlja zadnja skrb. oprašujemo se, kaj se je vendar zgodilo. Samo v tržaškem in goriškem ''°lilnem okrožju so komunisti-£na^ in socialistična stranka ter krščanska demokracija upoštevale želje in težnje slovenske je-'Pkovne manjšine; komunistična ftranka je dala možnost, da je p>1 izvoljen Karel Siškovič v Tr-stu in Josip Jarc v Gorici, italijanska socialistična stranka pa je tudi trudila, da bi bil izrinjen slovenski kandidat Mar-p Waltritsch iz Gorice, kar se Pa ni posrečilo, ker je bil raz-v°P v stranki tudi tukaj obrten in je bil zato količnik ne-Pdosten in je bilo tako dano eumo mesto Gorice Pordenonu, ki je imel večji ostanek. Naj na tem mestu še pojasnimo, da je Marku Waltritschu in torej listi na kateri je kandidiral, manjkalo le nekaj sto glasov, da bi bil izvoljen in da bi imela P.S.I. poslansko mesto tudi v goriškem okrožju. Tretji, Josip Škerk, je bil izvoljen z 955 preferenčnimi glasovi na listi Slovenske skupnosti, ki je bila. predstavljena v volilnih okrožjih Trst in Gorica in je dobila vsega skupaj 10.008 glasov. Josio Škerk je bil izvoljen z ostanki v okviru dežele. Listo slovenske skupnosti je dejansko podpirala krščanska demokracija, kar tega pri nas ni storila. Šlovenski jezikovni skupnosti videmske pokrajine je D.C. zagotovila izvolitev domačina Jus-sa, ki pa ni, kot smo videli, držala obljube. Res ne moremo razumeti, zakaj ni krščanska demokracija poskrbela, da bi kandidat Na-diške doline dobil ustrezne preferenčne glasove. V svoji bro-šurici «UN PROGRAMMA PER LA REGIONE» se je bralo na strani 12, pod naslovom «MINORANZE LINGUISTICHE» sledeče: «Nella realtà regionale si inserisce anche la presenza delle minoranze linguistiche, presenza che la Democrazia Cristiana, per il suo orientamento ideologico, vede espressa, in una concezione improntata ai valori di libertà e di giustizia, delTEciclica PACEM IN TERRIS». (V deželno stvarnost se uvršča tudi prisotnost jezikovnih manjšin, prisotnost, ki jo krščanska demokracija, zaradi svoje ideološke orientacije, vidi izraženo v papeževi encikliki «Pacem in terris»). Mar ni neumestno, vsaj tako se zdi, posluževati se načel velikega papeža Janeza XXIII izključno v volilne namene? Če bi se upoštevali vsi skromni nasveti, ki so bile konec koncev le želje vseh Slovencev videmske pokrajine, bi se te volitve zaključile z drugačnimi, za nas boljšimi izidi; in to lahko dokažemo upoštevajoč dobljene rezultate v tolmeškem volilnem okrožju, ki je obsegalo, kot vemo, poleg Karnije same (28 občin) tudi Kanalsko dolino, dolino Rezije, dolino Bele in okraj Hu-min : vsega skupaj 60.793 oddanih glasov. To število je znatno (Nadaljevanje na 3. strani) Izvoljeni slovenski poslanci Gli eletti òi lingua slovena ■ 4 Xv JOSIP JARC se je rodil leta 1937 v Doberdobu (goriška pokrajina). Univerzitetni študent agrarne fakultete v Padovi in kandidat na listi P.C. I. (italijanske komunistične stranke) je bil izvoljen s 3.237 preferenčnimi glasovi v goriškem volilnem okrožju. Josip Jarc, ki je sedaj pri vojakih (vojaški rok bo doslužil letos septembra meseca), je najmlajši poslanec prvega deželnega sveta Furlanije - Julijske Benečije. Izhaja iz delavske družine in je povsod priljubljen, tako zaradi marljivosti pri študiju in reševanju problemov, ki zadevajo posebno uboge ljudi, kot zaradi svoje vljudnosti in družabnosti. GIUSEPPE JARC è nato a Doberdò del Lago (Gorizia) nel 1937. Studente universitario della facoltà di agraria a Padova e candidato del P.C.I. uscì eletto, con 3237 preferenze nella circoscrizione di Gorizia. Giuseppe Jarc, che si trova attualmente sotto le armi (ultimerà la ferma nel prossimo settembre) è il più giovane membro del primo Consiglio regionale. Di famiglia operaia, è stimato e rispettato da tutti sia per l’impiego che pone nello studio e nella risoluzione dei problemi che interessano la gente bisognosa che per il suo tratto cortese q socievole. JOSIP SKERK se je rodil v Devinu pri Trstu pred 41 leti. Po poklicu je doktor prava in ima v Trstu odvetniško pisarno. Udeležil se je narodno - osvobodilne borbe v oddelkih, ki so delovali na Primorskem. Leta 1952 je bil izvoljen za občinskega svetovalca v Devinu - Nabrežini in leta 1960 je bil ponovno izvoljen v isti občini. Josip Škerk, ki pripada neodvisni skupini Slovencev, je bil izvoljen na listi Slovenske Skupnosti v tržaškem volilnem okrožju (ta lista je bila predstavljena tudi v goriškem volilnem okrožju) in je dobil 955 preferenčnih glasov v tržaškem volilnem okrožju in 104 glasov v goriškem. GIUSEPPE ŠKERK è nato a Duino (Trieste) 41 anni fa. Laureato in giurisprudenza, pratica a Trieste la libera professione. Prese parte alla lotta di liberazione in reparti operanti nella Venezia Giulia. Nel 1952 fu eletto Consigliere nel Comune di Duino - Auri-sina e nello stesso Comune venne rieletto Consigliere nel 1960. Lo Skerk, indipendente, è stato eletto nella Circoscrizione di Trieste nella lista deH’Unìone Slovena ma anche con l’apporto dei voti ottenuti, dalla stessa lista, nella Circoscrizione di Gorizia e con una cifra di 955 voti di preferenza (10.000 voti di lista). KAREL SIŠKOVIČ se je rodil v Dekanih (Istra) pred 37 leti in stanuje sedaj v Trstu. Boril se je v partizanskih vrstah na Primorskem. Nemci, ki so ga ujeli, so ga depor-tirali v koncentracijsko taborišče v SDitalu. Leta 1960 je postal na padovanski univerzi doktor političnih ved, kjer je tudi služboval dve leti kot univerzitetni asistent. Pri administrativnih volitvah leta 1956 je bil izvoljen v Trstu za pokrajinskega svetovalca. Šiš-kovič, ki se zanima tudi za zgodovinske študije in za probleme jezikovnih manjšin v Italiji, je bil izvoljen v tržaškem volilnem okrožju na listi P.C.I. z 2544 preferenčnimi glasovi. CARLO SIŠKOVIČ è nato a Villa Decani (Jugoslavia) e risiede a Trieste. Ha 37 anni. Combattè nelle file parti-giane. Catturato dai tedeschi, venne deportato nel campo di concentramento di Spital. Si laureò nel 1960 in scienze politiche all’Università di Padova nella quale disimpegno per un biennio e più l’incarico di assistente. Nelle consultazioni amministrative del 1956 fu eletto Consigliere provinciale a Trieste. Lo Siško-vič, che in particolare si occupa di studi storici, ha conseguito l’elezione nella circoscrizione di Trieste nella lista presentata dal P.C.I. KAKO SO VOLILI V SLOVENSKIH IN JEZIKOVNO MEŠANIH OBČINAH (Come si è votato nei Comuni con popolazione di parlata slovena o mistilingui) Preference se nanašajo na naše domače kandidate (njihova imena so tiskana z mastnimi črkami) ter na prvega in drugega izvoljenega kandidata liste Le preferenze riguardano i candidati locali (i loro nomi sono stampati in grassetto) ed il primo e secondo candidato eletto della lista 0 B C I N E (Comuni) Krščanska demokracija (Democrazia Cristiana) Komunistična stranka (Partito Comunista) Socialistična stranka (Partito Socialista Ital.) Socialdemokratska stranka (Partito Socialdemocratico) Liberalna stranka (Partito liberale) Druge stranke (Altri Partiti) Glasovi liste (Voti di lista) 1 Preference Glasovi liste (Voti di lista) Preference Glasovi liste (Voti di lista) Preference Glasovi liste (Voti di lista) Preference o 'č: Preference CZ) J) Jussa Comelli Berzanti i Petriči g Predan Pellegrini Baccicchi Cerno Rossi u 61) C . In certe circostanze richiamarsi alle pa- Eccoci qui, come promesso, per continuare la disamina — in precedenza ci siamo indugiati particolarmente sul problema agricolo — o meglio per esporre, grosso modo quei motivi che dovrebbero far convergere l’interesse su quel piano organico di cui abbiamo parlato e che dovrebbe, o meglio deve, stare alla base della tanto necessaria rinascita economica di tutti i territori abitati da popolazione di parlata slovena; piano di rinascita che gli organi regionali, che stanno per entrare in lunzione con poteri legislativi ed esecutivi, sono tenuti, anche per via dell articolo 3 dello Statuto Speciale, a incoraggiare e favorire senza indugi con la concessione, naturalmente, di quegli aiuti iinanziari di cui appunto tale piano di rinascita ha bisogno. Prima di tutto, però, riteniamo opportuno riferire su un lato che definiremo geografico, e precisamente sulle Prealpi Giulie le quali costituiscono una specie di muro di protezione sotto l’aspetto meteorologico sia per la Val Resia che per la Slavia Friulana; e ciò può contribuire, speriamo, a completare il quadro generale della zona dato che in merito ai settori orografico, geologico e agricolo ne abbiamo parlato, sia pure in misura ristretta, nel numero precedente. Ebbene, diremo subito che le Prealpi Giulie, estese a est dell alta pianura friulana, presentano una profondità di circa 15 km. mentre fra la catena di Musi a nord e il corso dello Judrio a sud intercorre una lunghezza di circa 32 km. role del grande Pontefice scomparso, a. Giovanni XXIII, è azione, ci sembra, da ritenersi del tutto arbitraria e fuori posto. Povero buon Papa, contadino ma dal cervello fino, dal cuore buono, dall’ingegno illuminato e dall’amore veramente sincero ed illimitato che nutriva verso tutti indistintamente gli abitanti della terra, non merita davvero che si faccia uso delle sue massime soltanto per particolari scopi e con determinati obiettivi come ad esempio il caso elettorale in questione. Pertanto, a parte tutto, se si fossero, con la necessaria buona volontà naturalmente, seguiti i nostri modesti consigli — che in fondo non riassumevano che i desideri della Comunità slovena della provincia di Udine — le cose in campo elettorale sarebbero potute andare notevolmente meglio per noi; e lo possiamo dimostrare servendoci dei risultati ottenuti nella circoscrizione di Tolmezzo che, come si sa, oltre alla Carnia vera e propria (28 Comuni) comprendeva anche la Val Canale, la Val Resia, il Canal del Ferro e il mandamento di Gemona: in tutto 60.793 votanti, cifra assai inferiore al numero reale degli elettori in quanto bassissimo ò stato il numero degli emigranti rientrati in Italia per votare. E’ proprio qui che intendiamo soffermarci. La Comunità camica, propriamente detta, comprendente cioè i 28 Comuni del territorio camico, con soli 39.911 voti è riuscita a far eleggere quattro suoi candidati e precisamente Giovanni Leschiutta (d.c.) di Arta, Enzo Moro (P.S.I.) da Tolmezzo, Vittorino Marpillero (P.S.D.I.) da Tolmezzo e Tranquillo De Caneva (P.C.I.) da Lauco mentre Salvatore Varisco da Gemona e Antonio Chieu da Pinzano al Ta-gliamento, entrambi della D.C., hanno potuto essere eletti, mercè le preferenze date loro nel mandamento di Gemona, con 19 535 voti di lista. Il particolare che più ci ha colpiti tuttavia è la mancata affermazione dell’elettorato della Val Canale, del Canal del Ferro e della Val Resia (lasciamo da parte alcune borgate del Comune di Monte-nars nel mandamento di Gemona con popolazione di parlata slovena o mistilingue) nel senso da noi auspicato. Ebbene queste località disponevano da sole di esatti 11.347 voti, cifra più che sufficiente a ragion veduta per mandare al Consiglio regionale, naturalmente con le opportune preferenze, almeno un candidato locale. Invece niente di niente, sempre per i motivi in precedenza espressi. Scendendo più in giù e spostandosi più in là verso est, passiamo a valutare l'efficienza numerica della Slavia Friulana (Valli e Convalli del Natisone, Valle dello con una superficie complessiva aggiran-tesi sui 52 mila ettari. I limiti delle Prealpi Giulie risultano nettamente contras-segnati verso mezzogiorno, punto nel quale le ultime falde si immergono e si confondono con la pianura. Precise lined divisorie sono invece costituite, ai lati del Tagliamento è dell’Isonzo, dall’affluente Judrio. A settentrione il confine può venir cosi delimitato: Catena del Menovich, M. Chila, M. Nisca, M. Musi, M. Cadin, M. Lavara, M. Plauris, Cima dei Larici, fino a raggiungere, quasi con taglio netto, il Tagliamento poco a monte dell'abitato di Portis (Venzone). A sua volta il limite orientale è costituito dal confine di Stato tra Italia e Jugoslavia che si stacca dal dorsale del M Sonovich, Per incidenza diremo che assai maggiore dell’Area delle Prealpi Giulie, che idrograficamente spetta al 'ragliamento, è quella che manda direttamente le sue acque all’Isonzo e ai suoi due affluenti principali: Torre e Natisone, il primo si origina da una fonte ben determinata e assai abbondante mentre il Natisone e la conseguenza, come abbiamo già detto di più torrenti ed ha varie ma esigue fonti. Pertanto nel territorio considerato una certa risorsa potrebbe essere costituita Judrio, Valle del Torre, Valle del Cor-nappo e villaggi pedemontani del Friuli Orientale abitati da popolazioni di parlata slovena); e ciò facendo rileviamo che la cifra dei votanti in questo territorio è stata superiore ai ventimila : cifra sufficiente, non solo teoricamente, per fare eleggere non uno ma due candidati di parlata slovena. E ciò non è affatto retorico se si considerano i risultati ottenuti, e sopra citati, della zona camica e della zona gerronese. Chiaro? Sembra quasi di assistere ad un imbroglio, ma ad un imbroglio di raffinata e quasi satanica fattura; insomma ad un imbroglio studiato nei minimi particolari, e soprattutto premeditato, per impedire in primo luogo, da parte democristiana — e non solo da essa, almeno per quanto riguarda le circoscrizioni friulane — e in contrasto con quanto hanno fatto alcuni altri movimenti politici in altre circoscrizioni, una qualsiasi affermazione da parte dei nostri amici. Diremo di più : tale comportamento per noi v^ol dire negare in via assoluta l’esistenza di una popolazione di parlata slovena nella provincia di Udine. A questo punto, cioè a cose ormai fatte e meglio a risultati già acquisiti, quale dev’essere il nostro comportamento nei riguardi degli eletti e del nuovo Consiglio regionale? Il nostro comportamento sarà quello di sempre. Di continuare cioè ad amare dello stesso sincero e vivo amore le nostre terre e le nostre leali e laboriose genti e di batterci in ogni momento, come e più del passato, perchè il Consiglio regionale, con sotto gli occhi costantemente l’AR-TICOLO TRE dello Statuto Speciale, da noi più volte pubblicato, compia intero il suo dovere nei riguardi degli assillanti problemi della Slavia Friulana che sono molti; e soprattutto ci auguriamo che una buona mano, o meglio il massimo aiuto, nei riguardi di una pronta, rinascita economica e sociale di tutti i territori abitati da popolazioni di parlata slovena nonché per tutto ciò che concerne la tutela e la difesa dei diritti della nostra Comunità linguistica, venga data in primo luogo dai tre eletti, Siškovič ,škerk e Jarc. E speriamo tutti di non dover rimanere ancora una volta delusi. Attendiamo dunque all’opera il nuovo Consiglio regionale al quale, del resto, non possiamo non esprimere, con l’augurio di buon lavoro fecondo di risultati positivi per tutti, quella fiducia, non diremo illimitata ma certamente considerata, seppure abbondante, che sola, in attesa di fatti concreti, può dar adito a ogni speranza e offrire a ogni individuo una certa tianquillità a sollievo della sua preoccupata e dura esistenza. raggiunge il M. Maggiore in Comune di Taipana, corre per lungo tratto il Rio Nero, affluente del Natisone, quindi raggiunge nell’ordine i monti Lubia, Mia, Matajur e Cucco, per poi ricollegarsi con lo Judrio. Con un’immagine d’assieme, diremo che la zona prealpina delle Alpi Giulie è completamente attraversata da una sola profonda valle, quella del Natisone alla cui testata la bassa soglia di Staroselo (Jugoslavia) conduce, con breve percorso, al-l’isonzo. Le Alpi considerate quindi sotto l’aspetto orografico sono da ritenersi separate, cioè in due parti che normalmente si distinguono coi nomi dì Prealpi Giulie Occidentali o del Torre, e di Prealpi Giulie Orientali o del Natisone e Judrio. dalla frutticoltura se incoraggiata. Senza dubbio un ente cooperativo di produzione e di vendita potrebbe sensibilmente contribuire a risoltere almeno le sorti dell’economia frutticola delle valli del Na-tisone; e tanto meglio se, come più volte si è accennato e reclamato, in loco verrà costruito uno stabilimento per la lavorazione e conservazione della frutta. Oggi, come oggi, sia per le poche cure colturali e le scarse concimazioni che per i fortissimi attachi parassitari, specie ai castagni, e talvolta, diciamolo pure, per l’ingordi- 11 i.l 11111111 il 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 n 11111 m 1111 li 1111111 i 11 n 111111111111111111111111111, i n 11 n i n 1111 n i m 11 n 11 h n Problemi urgenti della Slavia Friulana E' necessario, ol&recliè doveroso predisporre subito e attuare un piano di rinascita economica Immagine d’assieme già degli speculatori, il contadino dell! Flavia Friulana in genere ben poco ritrai c’alla sua durissima fatica. Ncn è fuori posto, a questo punto, u! cenno sulla zootecnia che da sola nell Prealpi Giulie potrebbe costituire fonte d benessere specialmente per le popolazioni delle Convalli del Natisone. Ma non tij sogna far risalire la coipa dell'esistenti arretratezza in questo settore soltanto al l indole, come si vorrebbe, degli allevi* tori che continuerebbero a mantenersi ligi a tradizioni e a sistemi patriarcali di allevamento. Qui è necessario soprattutto dopo aver ricreato il patrimonio zoo te cui co, eliminare la piaga della stabulazion permanente in ambienti inadatti nonchi creare convenienti malghe pascolative ! fare in modo di rimediare alla scarsi produttività di erba dovuta, si vuole, all natura calcarea-doloniitica del suolo é all! siccità estiva. Virtualmente la superficie prativa e pi scolativa occupa, secondo i dati catastali 29.782 ettari con una produzione allineiti ca di fieno di 4C0 mila quintali, ma no: bisogna dimenticare che una buona parti di questo fieno gii allevatori del monte 1°, vendono annualmente in pianura ondi procurarsi il granoturco per la confezid ne della polenta che è ancora, purtroppo! la base della scarsa e incompleta alimeli fazione degli abitanti. Emigrazione Commercio e Artigianato In quanto all’emigrazione un tempo tra scuratile, risulta fortissima nella Slavi«] Friulana propriamente detta; e non può; dirsi certo che essa sia inferiore a quella] della Carnia che ha sempre tenuto ij primo posto in questo campo. Pertanto il Comune più spopolato risulta quello & Taipana seguito da quelli di Montenars Lusevera, Drenchia, Grimacco, Stregn« Savogna, S. Leonardo, S. Pietro al Natiso ne, Prepotto e Pulfero, L’attività commerciale è modestissìn;» e per di più alquanto frammentaria. Essa si limita ai puri scambi interni ed a qualche occasionale scambio con la pianura fri:.lana; e ciò per la precarietà de> mezzi di comunicazione e di trasporto. £ in questo settore sarebbe addirittura UÀ disastro se venisse a mancare l’apporta derivante dal «piccolo trafiico di frontiera» che, come si sa, viene praticato co» la vicina repubblica. L'artigianato quasi non esiste. Esso 9 limita infatti, a cose di poco conto e di nessuna importanza pratica. Si fabbri! cano, è vero, ancora botti e vasi vinari ma non bastano nemmeno a coprire ri fabbisogno locale. E in quanto a industri«! basti accennare all’unica esistente a Sari Leonardo (cementificio) e che da pareti chi anni è stata completamente smantelj lata, parimenti alla fabbrica di estratti: tannici (S.E.T.S.A.) che a Dividale venivi alimentata con il legname di castagni*! delle convalli del Natisone. Fanno ecce zione una fabfcrichetta di laterizi, quell« di Cemur, che occupa una trentina di °1 perai ; una modesta fabbrica di cuscirij per poltrone a San Pietro al Natisone cori 15 dipendenti ed una seconda modesrij fabbrica di impermeabili a Lusevera, co«] 30 dipendenti. Si tratta ai due liliali allH stite rispettivamente da un industriale d>| Manzano e di Udine e che si servono dj manc-dopera totalmente femminile e i crii salari sono da ritenersi veramente d« fame. Pubblica Istruzione Un altro problema grosso, che non v« assolutamente trascurato e quello dell« pubblica istruzione; e se ne reclama l’irt teressamento da parte di chi di doveri anche per stare alla pari, in linea di coh'l cessione e di dirito, con le altre Comuni tà linguistiche della Regione le quali al*! punto attraverso la scuola e gli End culturali possono conservare la loro fisid" nonna etnica. E nella Slavia Friulana se non si faranno passi in avanti in questo sens°; sarà ugualmente cosa grave; e lassù, « questo proposito, dati i precedenti, si « molto scettici. Intatti sono molti ormai « pensare che la «musica non è cambiata» ; ne si cambiera, in quanto se prima, sp*1 eie durante la dittatura fascista, si face va di tutto per snazionalizzare, ora si f di tutto per «assimilare» il che in fond« è la medesima cosa. Da quanto sopra esposto, spicca chi«'; io lo stato di grave depressione dell'inri' ro territorio da noi passato in rassegni e si tratta di uno stato che in alcune zort raggiunge livelli addirittura preoccupanti E come non ci si può preoccupare o ri' manere profondamente impressionati d» una visione tutt’altro che lieta? Da uh« visione che in primo piano ostenta, erri7 ciata e desolata, una situazione di luo