NO. 26 /IMERISK/I DO!’ AMOHCAN IN (MINT IN lAIMUAeSOMV SLOVCNIAN MOWUNO NCWSTAPOI AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Friday, March 30, 1984 VOL. lxxxvT Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Snežni viharji v Novi Angliji, v jugovzhodnih državah tornadi - Ubitih ' 69 oseb, gmotna škoda ogromna NEW YORK, N. Y. — Včeraj in predvčerajšnjim je slabo vreme prizadelo mnoge države ob atlantski obali. V sredo so tornadi prizadeli mnoge kraje v državah Južne in Severne Karoline. Guverner Severne Karoline je dejal, da gre za največjo naravno nesrečo v tej državi v zadnjem stoletju. Po najnovej-Ših vesteh je bilo ubitih v Severni Karolini 44 oseb, v sosednji Južni Karolini pa 15. Gmotno škodo ocenjujejo na več sto milijonov dolarjev. Brez strehe je več sto oseb. Včeraj je Novo Anglijo prizadel ogromen snežni vihar. V nekaterih krajih je zapadlo do 25 palcev mokrega snega. Ob atlantski obali pa je morje povzročilo na milijone dolarjev škode. Vremenar David Lesher je dejal, da so težave, ki jih je povzročil snežni vihar, najobsežnejše v zadnjem stoletju. Mnoga letališča v prizadetih državah so bile zaprta, prav tako so bile mnoge ceste zaprte za promet. Po doslej zbranih podatkih, naj bi zaradi viharja izgubilo življenje najmanj 10 oseb. Guvernerji prizadetih držav so prosili za finančno pomoč zvezne vlade, predsednik Reagan pa je odredil, da pristojne zvezne agencije sodelujejo v reševalnih akcijah. V torek primarne volitve v New Yorku -Mondale in Hart govorita predvsem o zunanji politiki - Mondale vodi NEW YORK, N. Y. — V javnih nastopih v tej državi, kjer bodo primarne volitve Prihodnji torek, poudarjata vodilna demo-kratska tekmeca Walter Mondale in Gary Hart zunanjo politiko. Hart kritizira Mon-dnla, češ Mondale je podpiral vietnamsko vojno in dodaja, da bi Mondale kot predsed-hlk zapletel ZDA v nov Vietnam in sicer v Srednji Ameriki. Mondale v odgovoru pridava, da je nekaj let res podpiral ameriška Prizadevanja y Vietnamu, da pa je postal kritičen do vojne v zadnjih letih pred odhodom ZDA iz Vietnama. Demokratska stranka v New Yorku je Precej liberalno usmerjena in zaradi tega Mondale in Hart poudarjata protivojno stališče. Hart je proti ameriški vojaški na-v2°čnosti* v Srednji Ameriki, v Libanonu in 04 Srednjem vzhodu. Mondale tudi trdi, da 116 podpira vloge ZDA kot svetovnega polica, da pa ZDA ne smejo pustiti svojih za-Vc*nikov na cedilu. Jesse Jackson j|če podporo predvser tTled črnskimi volivci. Najnovejša povpraš« ^ja kažejo, da ima prednost v New York Mondale, da pa se mu v zadnjih dneh pribl ji® Hart. Mondale in Hart tudi zagovarjat htterese Izraela in to predvsem zato, k« predstavljajo židovski volivci v New -York 0 tretjine vseh tistih, ki glasujejo za demc 'fatsko stranko. Ameriški Vojaški svetovalci v El Salvadoij ***** gverilcev - Zvezni senat razpravlja o popioči El Salvadorju ' WASHINGTON, D.. .C. — Včeraj j S^n- Jim Sasser (D. - Tenn.) povedal, da s *Vcrilci v El Salvadorju trikrat v zadnjih ^ es*cih streljali na ameriške vojaške svete k’ v*žbajo el salvadorske vojake. < v? napadih, pravi sen, Sasser, je Reaganov r atfa molčala. Nihče od Amerikancev ni.b v en v teh incidentih,-prizna sen. Sassei l^hdar je poudaril, da tako zvezni kongn 0°* ameriška javnost ni dovolj informiran , ganski.vlogi teh svetovalcev v El Salvs dorju. Po sen. Sasserjevem mnenju, je Reaganova vlada celo kršila zakon, ker ni obvestila zveznega kongresa o incidentih. Ta teden razpravlja zvezni senat o pomoči ZDA El Salvadorju. Liberalci v senatu nasprotujejo predlogu Reaganove administracije, naj bi se ameriška vojaška in gospodarska pomoč znatno povečala. Opozicijo vodi sen. Edward M. Kennedy (D. -Mass.), pridružujejo se mu tudi nekateri liberalnejši republikanski senatorji. Kennedy in drugi senatorji so zaskrbljeni predvsem nad možnostjo, da bi Reaganova administracija skušala poslati v El Salvador ali celo proti Nikaragvi redne ameriške vojaške enote. Bela hiša in Reaganovi zagovorniki v senatu trdijo, da predsednik tega ni pripravljen storiti in da so očitki liberalcev nesmiselne in povezani z letošnjo predsedniško kampanjo. Edwin Meese izročil zapestne gumbe, dar južnokorejske vlade, zvezni vladi WASHINGTON, D. C. — Edwin Meese, ki ga je predsednik Reagan imenoval za novega pravosodnega tajnika, ima resne težave glede potrditve od zveznega senata. Zaradi tega je Meese prosil, naj bo imenovan posebni preiskovalec, ki bo razčistil nekatera finančna početja Meesa, katera baje niso v skladu z veljavnim zakonom. Meese sicer trdi, da je povsem nedolžen in da bo preiskava to tudi dokazala. Reagan in sedanji pravosodni tajnik William French Smith sta ugodila Meesovi prošnji. Včeraj je Meese izročil zvezni vladi zapestne gumbe, ki jih je bil prejel kot darilo južnokorejske vlade. Zakon zahteva, da uslužbenci zvezne vlade morajo izročiti zvezni vladi vsa taka darila, vredna več kot $140, najkasneje 60 dni po prejemu. Omenjeni zapestni gumbi so vredni $375, Meese pa jih je prejel novembra lani. Meese trdi, da gre za napako. Preiskava, ki se še ni začela, bo baje trajala dalj časa, predsednik Reagan pa je dejal, da nima namena imenovati »začasnega« pravosodnega tajnika in da še vedno stoodstotno podpira Meesa, ki je njegov najvplivnejši svetovalec v Beli hiši. Iračani napadajo iranske položaje z novimi francoskimi letali - Velika iranska ofenziva se še ni začela BAGDAD, Irak — Iraško vojaško poveljstvo trdi, da so iraška letala uspešno napadla iranske položaje vzhodno od mesta ' Basra. Iranci namreč želijo zasesti Basra,, ki • je drugo iraško mesto. Iraško topništvo pa je obstreljevalo iranske položaju na istem bojišču. Kakor vedno, teh trditev neodvisni novinarji niso mogli potrditi. Zahodni opazovalci vojne med Irakom in Iranom soglašajo, da gre vojno v ključno fazo, posebno za Irak. Ako bi Iranci premagali iraške čete, medijo ti opazovalci, bi se ne ustavili v Iraku, marveč bi vojno razširili tudi na državice ob Perzijskem zalivu ter v kraljevino Jordanijo m kraljevino Saudsko Arabijo. Zanimivo pri vsem tem je, da so interesi zahodnih držav in ZSSR precej slični. V zadnjih tednih so Sovjeti dostavili Iraku precejšnjo količino orožja in streliva. Zmagoviti Iran pod ajatolom Homeinijem bi namreč bil nevaren tudi za muslimanski del Sovjetske Zveze. Sovjeti so baje tudi nezadovoljni z Iranom zaradi iranskega preganjanja iranskih komunistov. V zadnjih mesecih so irahske oblasti aretirale veliko članov komunistične Tudeh stranke ter nekaj jih tudi usmVtili. • • Iz Clevelanda in okolice MZA kosilo v nedeljo— To nedeljo prireja Misijonska Znamkarska Akcija kosilo v avditoriju pri Sv. Vidu. Vabljeni vsi! Jutri, v soboto, bodo krofi naprodaj v društveni sobi avditorija, prav tako v korist MZA. Ob 60-letnici— Jutri zvečer obhaja Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. svoj 60. »rojstni dan« in sicer z večerjo in kulturnim programom. LILIJA ima sejo— Dramatsko društvo Lilija ima svojo mesečno sejo v ponedeljek, 2. aprila, ob 8. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo fare Marije Vnebovzete bo imelo skupno sv. obhajilo v nedeljo, 1. aprila, pri osmi sv. maši, ob 1.30 pop. bo ura molitve, kateri bo sledila redna mesečna seja. V bolnišnici— Ga. Louis Oswald, Chardon Rd., predsednica podr. št. 41 SŽZ se nahaja v Euclid General bolnišnici. Želimo ji hitrega okrevanja! Novi grobovi Marija Oblak Umrla je 92 let stara Marija Oblak, mati Marije Vavpetič, Antona in Tončke Valant, 12-krat stara mati. Pogreb bo jutri, v soboto, 31. marca, dopoldne ob 11. uri iz Sacred Heart cerkve, Rte. 45, Rock Creek, Ohio. Ležala bo v isti cerkvi nocoj od 3. do 8. ter v soboto pred pogrebom, od 9. do 11. dop. William M. Kovačič Včeraj je umrl William M. Kovačič, mož Jennie, oče Roberta in Williama J., 6-krat stari ocč. Pogreb bo iz Brick-manovega pogrebnega zavo-* da, 21900 Euclid Ave., jutri, v soboto, v cerkev sv. Felicite ob I. popoldne in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Josephine Koren V torek, 27. marca, zjutraj je umrla 30 let stara Josephine Kpren, roj. Godler, žena Franka J. ml., mati Frankieja, hčerka *g. in ge. Milana Godlerja, snaha g. in ge. Franka : Korena in prasnaha ge. Anne Zimerman. Pokojna je obiskovala farno šolo pri Mariji Vnebovzeti in graduirala iz Euclid višje šole. Pogreb bo iz . Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd: danes,- _ v petek, v. cerkev sv. Paskala. Bajlonskega dopoldne ob 10.,. ' od tam na pokopališče Vernih duš. (dalje na str. 3) Seji— Društvo sv. Cecilije št. 37 ADZ bo imelo mesečno sejo v torek, 3. aprila, ob 1.30 pop. v društveni sobi avditorija pri Sv. Vidu. Podr. št. 14 SŽZ bo imela sejo v torek, 3. aprila, ob 7. uri zvečer v SDD na Recher Ave. Članice lepo vabljene! O romanju v Rim— Pretekli torek je ga. Gizella Hozian iz Chicaga poročala o romanju v Rim, sv. deželo in domovino. Ni pa omenila, da ustrezne podatke o tem romanju posreduje za clevelandske Slovence g. Štefan Režonja, ki se bo romanja tudi udeležil. Za podrobnosti ga lahko pokličete na tel. 531-7354. Vabilo na pomenek— Slomškov krožek vljudno vabi vse prijatelje pokojnega škofa dr. Gregorija Rožmana na kratek pogovor, nanašajoč se na spomin njegove 25-letni-ce smrti. Pomenek bo v nedeljo, 8. aprila, popoldne ob 3.30 v šolski dvorani pri Mariji Vnebovzeti. Pripeljite s seboj prijatelje. Vsi vabljeni! Rojstni dan— V torek, 3. aprila, bo praznovala svoj 75. rojstni dan ga. Mary Avsec. Čestitajo in ji želijo vse najboljše hčerki, sin, zeta, snaha, 8 vnukov in 3 pravnukov! Tem čestitkom se pridružujemo vsi pri AD! Spominska darova— Ob smrti g. Miodraga Sa-vernika je daroval za koroške študente g. Rudi Kolarič st. $20. G. Tone Meglič je daroval v isti namen $100 ob prvi obletnici smrti žene Marije Meglič. Obema darovalcema Bog plačaj! Kosilo In bazar— Td nedeljo . priredijo pri cerkvi sv: Petra na 1533 E. 17.. cesti kosilo in bazar. Kosilo bodo servirali od 12. do 5. pop. v farni dvorani, vstopnice so po $6 za odrasle in $3 za otroke. Župnik pri Sv. Petru je č.g. Frank P. Kosem. Ali lahko pomagate?— Tiskarna Ameriške Domo-.vine potrebuje čiste, bombaža-ste cunje. Uporabljamo jih za čiščenje tiskarskega stroja. Lahko jih prinesite v našo tiskarno na 6117 St. Clair Ave. Hvala lepa! VREME Spremenljivo oblačno danes z najvišjo temperaturo okoli 42 F. Deloma do pretežno sončno jutri z najvišjo temperaturo okoli 45 F.‘ V nedeljo pooblačitev in nekaj topleje. Najvišja temperatura okoli 50 F. Za ponedeljek napovedujejo spremenljivo oblačno vreme z najvišjo temperaturo okoli 47 F. Sončno v torek z najvišjo temperaturo okoli 50 F. . • AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 --------------83------------------- AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $ 14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $ 25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, ______6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103_ No. 26 Friday, March 30, 1984 Misli o tekočih zadevah Založil sem nekam tisto številko Ameriške Domovine, kjer spoštovani slovenski urednik objavlja svoj pripis k slovenskemu prevodu, ko lastnik v angleškem izvirniku poziva naročnike in bralce, naj povedo javno svoje predloge o morebitni preuredbi in razširitvi tega lista. Ker nimam pred seboj besedila urednikove pripombe, žal ne morem citirati, pa bom njegovo stališče vseeno komentiral po spominu. Lastnik lista namreč govori o morebitni razširitvi AD na način, da bi namesto dosedanjih dveh izdaj izhajale tri, od teh dve popolnoma slovenski, tretja pa v angleščini. Kdor z zanimanjem prebira naš list, se bo te verzije o bodočnosti AD prav lahko domislil. Urednik s tako spremembo ni popolnoma zadovoljen. Že sedaj, ko mora tedensko napplniti z dobro vsebino le 1 2 strani sedanjega malega obsega in oblike lista, je v zadregi zaradi primerno vrednega materiala za natis. Manjka da mu izvirnih člankov in prispevkov, radi česar je prisiljen zatekati se k ponatisu besedil iz drugih listov, kar mu očividno preseda. Ko bi se obseg razširil na 16 strani, bi bil primoran posluževati se ponatisov v še večjem obsegu, a to se mu na vso moč upira. Logičen zaključek takega stališča bi bil, naj slovenski del lista ostane v dosedanjem obsegu 12 tedenskih strani. Urednikovemu mnenju se-zdi potrebno dodati dobrohoten komentar. To že drži, da so originalni sestavki in prispevki upravičen ponos vsakega urednika, ko urejuje in tiska sveže proizvode novinarske in besedne umetnosti od zanesljivih stalnih dopisovalcev. A kaj takega bi bilo za list kot je današnja AD v sedanjih razmerah resnično pravi luk-sus. In ni res, da so originalni prispevki vedno in nujno najboljšo blago. Daleč jih nadkrilijo izbrani sestavki o raznih zelo aktualnih in zanimivih problemih, objavljenih v slovenskih publikacijah po svetu, ki nimajo lokalnega kolorita, pa so za informacijo in pouk bralca večje važnosti. Namen in pomen vsakega resnega lista je ravno v tem, da posreduje znanje in širi obzorje svojemu bravstvu. Naj se zatorej dragi urednik AD nič ne krči, da bi ne objavljal dobrih ponatisov! Ima lahko na razpolago kopico dobrih slovenskih listov širom svobodnega sveta in iz nesvobodne »matice«, od katerih mu bo mogoče ponatisniti res dobre stvari, in zapolniti one štiri dodatne strani. Istočasno bo treba iskati na terenu izvirnih dopisnikov, ki bodo dali listu svoj originalni pečat. Druga tekoča zadeva, o kateri bi rad povedal svojo misel, je posrečeni predlog našega »drobtiničarja« Janeza Prosena, naj bi bili osrednji prostori v novem dijaškem domu sv. Modesta v Celovcu (knjižnica in čitalnica) posvečeni, velikemu škofu, Slovencu in Korošcu dr. Gregoriju Rožmanu. Njegova izvirna in sijajna zamisel je vsaj mene takoj in v celoti osvojila. Dobesedno pravi v odgovoru graditelju Družbe sv. Mohorja in očetu obeh dijaških domov Mohorjeve Msgr. dr. Janezu Hornbocku: »Imamo več zaslužnih mož, po mojem mišljenju pa najbolj spada v katoliški dijaški dom na prvo mesto koroški rojak, naš veliki duhovni trpin, nekdanji ljubljanski škof dr. Gregorij Rožman. V ljubljanski škofiji med številnimi škofovskimi slikami za Rožmana ni prostora.« Vesel sem bil, ko sem naprej bral, da je dr. Hornbock na Prosenov predlog pristal, in da se bo takoj začela potreb- NA ROBU Dr. Otto von Habsburg Starejši Slovenci se gotovo še spominjajo, v kakšnih časteh smo imeli otroci v stari Avstriji cesarja in cesarsko hišo. Spoštovanje sta nam vce-peli domača in šolska vzgoja. Naj mi nikdo ne reče, da je bilo v njegovi družini drugače! Slovenski politiki so se borili za Jugoslavijo (brez Srbije in Črne gore) v okviru habsburške monarhije (trializem). Da do te ni prišlo, so bili krivi avstrijski Nemci in Madžari. Hoteli so imeti oblast sami. Od članov vladarske hiše je še vedno živ nekdanji prestolonaslednik Oton, po katerem je imel 17. oziroma Kranjski pešpolk ime »polk prestolonaslednika Otona« (Kronprinz Otto Regiment). Za polk je bilo to velika čast! Ta Oton, dr. Otto von Habsburg, je star 71 let in živi na Bavarskem. Več let je bil univerzitetni profesor, od leta 1971 pa je član evropskega parlamenta, izvoljen na svobodnih volitvah kot predstavnik Bavarskega. Napisal je že 24 knjig. Je izredno nadarjen, bister in pameten gospod. V razgovoru z ameriškimi časnikarji je med drugim rekel tudi tole: Združena Evropa je edina rešitev za Evropo. Bila bi po številu prebivalcev večja od ZDA in Sovjetske zveze in druga gospodarska sila sveta. Evropski politiki so zadnjih 25 let delali isto napako. V obrambi so se zanašali na Ameriko in pod njeno zaščito preveč razvili gospodarstvo in premalo skrbeli za obrambo in varnost. Med usodnimi dogodki, ki utegnejo zadeti Evropo, je po njegovem mnenju najbolj nevaren razpad Jugoslavije. Odkar je Tito umrl, so bile jugoslovanske vlade komaj sposobne zavreti notranje razpadanje. Toda izsledi za bodočnost so še manj rožnati. V mislih ima albansko vprašanje. Albanija ima najbolj stalinističen režim na svetu. Veliko Albancev živi na jugoslovanskem Kosovu. Jugoslovani so bili do njih zelo liberalni. Dali so jim univerzo, razvili šolstvo in jim dovolili, da potujejo, kar niti v Albaniji ne morejo. Kljub temu stremita obe skupini po združitvi. In če do tega pride, bi bilo to začetek razpada Jugoslavije. Tak razpad bi bil nevaren. Jugoslavija je dežela, kjer se srečujeta dva svetova, kjer imata dva svetova svoje interese. Knjiga generala Johna Hacheta »Tretja svetovna vojna« opisuje sicer izmišljeno zgodbo. Toda po zgodbi se začne vojna v Jugoslaviji! General je moral vedeti, zakaj ravno tam! Trenutno je Jugoslavija najbolj nevarna točka v Evropi. Vtisi iz Sarajeva NewyorSki Daily News je objavil v rubriki »Glas ljudstva« pismo, ki mu ga je poslal član ABC TV tehnične skupine, ki je delala v Sarajevu. Takole piše: »Rad bi poudaril, da nisem še nikoli srečal boljših in prijaznejših ljudi, kakor so Sarajevčani. Delati za ABC televizijski prenos olimpijade je bilo senzacija, spoznati te ljudi pa še večja. Ko sem nakupil spomine, sem stal v tramvaju s številnimi paketi v rokah. Čutil sem, da me nekdo cuka za rokav moje suknje. Obrnil sem se in videl ženo, staro kakih 75 let. Smejala se mi je in ponujala svoj sedež. Pomagati je hotela turistu iz Amerike! Naučil sem na akcija za izvedbo takega načrta. Tem bolj mi je bilo toplo pri srcu, ker bo s tem specifičnem aktom sodelovanja med slovensko povojno ideološko emigracijo in Mohorjevo družbo na najbolj žlahtno učinkovit način poravnan in odstranjen nesporazum, ki ga je povzročila knjižna objava, in kot knjižni dar Mohorjeve, razpošiljatev Polanškove povesti »Križ s križi«. V njej, kot smo že pisali, Polanšek poje slavo partizanstvu, njega nasprotnike pa obtožuje bratomora. Ta predrzna in sramotna obtožba je težko prizadela ideološko emigracijo in med mnogimi begunci ohladila navdušenje za Mohorjevo, ki se je z vključitvijo povesti v svoj knjižni dar postavila v isto vrsto s pisateljem. O tem smo nedavno na tem mestu spet pisali. Sedaj se je z uresničenjem Prosenovega predloga odprla prijetna in ljuba pot sprave. Posvetitev osrednjih prostorov novega dijaškega doma v Celovcu škofu-mučencu koroškega rodu z njegovo veliko sliko na vidnem mestu, bo odvezala Mohorjevo obtožbe bratomora vseh tistih, ki so z njegovim škofovskim imenom na ustih in v srcu napovedali komunizmu in njegovi monopolistični revoluciji boj z vso in skrajno odločnostjo, ker so videli v njem, po pastirjevih besedah, »največjo nesrečo za slovenski narod«. Danes se vidi vsak dan bolj jaeno, kako resnična je vsaka beseda. Počastitev tega velikega koroškega človeka, modreca in vidca bodočnosti, od strani Mohorjeve v Celovcu, moža, čigar duhovna veličina je pred 40 leti ločila duhove Slovencev od vrha do tal in sprožila spopad, naj sedaj s spomenikom med slovensko mladino sredi Celovca postane zlat pečat na nezlomljivi enotnosti in sodelovanju med vsemi Slovenci kjer koli, ki nosijo v srcih Rožmanovo oporoko. Njegov spomenik v dijaškem domu bo simbol načelnosti vsakemu vernemu katoliškemu Slovencu v sedanjosti in bodočnosti, njemu samemu pa blažilen posmrten balzam v tihem lemontskem grobu sredi med nami. L. P. se že par besed in rekel: ‘Ne, ne, prav lepa hvala!’ Ko sem prišel do svoje postaje in izstopil, mi je mahala z rokami v slovo.« Drugačno mnenje o Sarajevu in Sarajevčanih pa imajo avstrijski športniki. Gledalci so jih izžvižgavali. Celo policija je pomagala. Obnašali so se tako divje, da so jih morali po zvočnikih opozarjati in krotiti. Celo jugoslovanski športniki so se zgražali nad tako kulturo. V ZDA teh izgredov nismo videli. Nov nadškof Imamo novega nadškofa J. J. O’Connorja. Prišel je iz Scrantona, Pa. Prej je bil 27 let pri marinih in v mornarici. Ko je šel kot admiral v pokoj, je bil 4 leta pri nas kot pomožni škof kardinala Cooka. Nadškof O’Connor je izredno izobražen, globok in skromen gospod, brezpogojno vdan papežu in nauku Cerkve. Dve največji TV postaji sta prenašali 4 ure obred v katedrali in njegov govor. Na mah je osvojil srca vseh Newyorča-nov brez ozira na vero in poli' tično prepričanje. Višek veselja je bil v katedrali, ko je P° končani pridigi poklical na prižnico 11-letnega J-O’Connorja iz Bronxa, ki mu je pisal, da bi hotel biti tak, kakor je on, ko bo odrastel. Nadškof mu je na prižnici posadil svojo škofovsko kapo na glavo. Bog daj novemu škofu srečo, dela bo imel dovolj! Dr. Z. Kalan Dopisujte v Ameriško Domovino, sporočajte o rojakih v svojih naselbinahl^^^ Gdč. Dori M. Kregar diplomantka državne univerze Youngstown V soboto, 24. marca, i gospodična Dori M. Kregar plomirala iz Youngstown Sta ^ univerze z najvišjo odlik0 »Associate in Arts«- P°rl bila vedno odličnjakinj3 v snovni šoli, v gimnaziji in Pr tako na univerzi; Ponosna starša iz G.rar^-Ohio sta g. France in ga- " Kregar. Gdč. Dori čestitajo in ji ^ ^ jo veliko veselja in uspe bodoče očka, mama, seS ’ svak, nečakinja, nečak in °* li sorodniki in prijatelj1- j. čestitkam se pridružuje Ameriška Domovinal Misijonska srečanja in pomenki 620. SESTRA MARIE VINCENT NOVAK je bila prestavljena nedavno v South West Afriko, kot nam iz njenega bivšega misijona, kjer je bila predstojnica, poročajo sredi februarja. Ni nam še znan njen novi naslov. Molimo zanjo! Umrla je v Argentini upokojena misijonarka s. Tobija Fi-deršek. Veliko je zadnji dve leti trpela in odšla k Očetu 16. julija 1.983. Izvedeli smo šele sedaj, ko so vrnili iz misijona ' njej namenjeno pomoč MZA v stotaku. Smo ga poslali nazaj, da ga za njen misijon uporabijo. R.I.P.! Sodelavka ga. Ivanka Dimnik nedavno sporoča iz Lethbridge, Alberta, da je 28. februarja nenadno umrl George, mož pionirke ge. Antonije Fylypczuk. Slovenska skupina rojakov v mestu je zbrala ob tej priliki $120 za slovenske misijonarje, mimo venca za rajnega. Naj počiva v jniru! Gospej Tončki naše iskreno sožalje ob izgubi |Uoža. Rojakom v Alberti pa iskrena zahvala za misijonski dar. Ob 60-letnici poroke, želi vsa MZA Francu in Angeli Sleme vse božje blagoslove, ki jih potrebujeta in si jih želita. Naj njuna misijonska ljubezen Prinese njuni duši veliko božjega miru. Neimenovana iz Clevelanda Je poravnala spet za dveletno vzdrževalnino za domačega bogoslovca. Tako je darovala 2a 4 leta $1000. Bog povrni ^ilijonkrat! Petkovo Ameriško Domovino dobiva sedaj okrog naŠih misijonarjev in mi nark. Ga. Gizela Hozian, Plačevala za rajnega g. Kk p> bo poslej poravnala ; vana Štanta na Madaga: Ju- MZA Gilbert je plača s; Deodato Hočevar v Ind in br. Ludvika Zabn bdiji. Ga. Tushar je pora ^blag spomin ,26. OBLETNICI, ODKAR t UMRL USTANOVITELJ POTNIŠKE PISARNE ^‘•nlnui Gospo naj ve< UžiVi *®luioči: la za g. Cikaneka v Braziliji in za s. Conradino Resnik v Indiji. Neimenovana iz Clevelanda plačuje AD za Janeza Bajca v Slonokoščeni Obali; družina Jože in Silva Dolenc za Antona Pačnika v Zaire; dobrotniki iz MZA Gilbert plačujejo za s. Ljudmilo Rus v Chile. Šestim pošiljajo izrezke MSIP kar po zračni pošti v razne misijonske države. S. Lidiji Krek bodo našli dobrotnika in g. Šeškarju v Nemčijo pošiljajo Kuhljevi iz Clevelanda. Vrsta naročnikov KM je poravnala za eno leto naročnino preko ge. Tushar. V Clevelandu je umrla s. Henriette, ki je delovala leta med črnci v mestu in smo ji od MZA vsako leto dali za njen delokrog skromno pomoč. R.I.P.! Iz St. James Seminary, Sunyani, Ghana, se je oglasil mladi rektor Malega seminišča Fr. Tony Boahen Kyeremy, ki ga je vzdrževala MZA Joliet v Illinoisu. Prosi za katoliške revije in knjige in mu bomo skušali kmalu kaj poslati. Za prejeto MZA pomoč so se zahvalili gg. Jože Mlinarič in Avgust Horvat iz Burundija in o. Milan Kadunc iz Togo. Vsem je poslal MZA pomoč odsek Joliet. V Milwaukeeju, Wisconsin, je umrla 19. januarja Ani Mer-šnik, teta gdč. Maričke Kadunc. Vsa leta sta skupno pomagali pri misijonskih prireditvah. Letos je več na pikniku 22. julija ne bo. Naj počiva v miru! V njen spomin je darovala za slovenske misijonarje gdč. Kadunc $30. Darovali so zadnje tedne Rev. Rudolph Urbič $10; Lorraine St. John $10; ga. A. M. $10 (za vse); ga. Tončka Urankar $10 (v spomin pok. Frančiške Šenk); družina Kiže-vicius $50 (v spomin pok. Juo- V BLAG SPOMIN OB PRVI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA MOŽA, OČETA in STAREGA OČETA JOŽE ŠILC ki je zatisnil svoje blage oči dne 30. marca 1983. Minulo je že leto dni, odkar si nas zapustil Ti; utihnil je Tvoj glas življenja, v hladni zemlji mirno spiš. Žalujoči: Štefi šile, zena Štefi in Darlene, hčerki z družinama. Wickliffe, Ohio, 30. marca 1 984. Dram. društvo Lilija uprizori Franc S. Finžgar-jevo dramo RAZVALINA ŽIVLJENJA 1 5. aprila 1 984 V Slovenskem domu na Holmes Ave. nas Kiževicius). Ga. Paula Vrečar in Mary Kette sta darovali za s. Terezijo Medvešek $30. Kebetova mama daruje $30 v kanadski valuti za bogoslovca J. B. Nelela v Afriki, ki nima očeta. Ga. Ivanka Puc iz Illinoisa pošilja $20 za vse. Iz New Yorka je poslal $20 za vse A. J. Iz Santa Clara, Kalif., družina William in Maria Oven - Dempsey, $100 za vse. Družina Stanka in Barbare Mrak iz Gary, Ind., je srečna, daje njihov bivši vzdreževanec v Ghani postal dober duhovnik. Pošiljata za lačne in bolne v Afriki, kjer naši misijonarji -vsaj mnogi - sedaj delujejo, $200. Za sv. maše prosi g. Jože Mejač in mu jih bomo lahko poslali v kratkem. V molitev priporočamo MZA sodelavko gdč. Julko Zarnik iz Toronta, da bi se ji zdravje utrdilo, po padcu na ledeni cesti. G. Franc Šeškar se iz Mona-kovega zahvaljuje za sv. maše in vse lepo pozdravlja. Dolga leta zelo zvesto sodeluje pri MZA, dasiravno po vrnitvi iz Dachaua ni nikoli zdravja več okusil. V BLAG SPOMIN OB DVAJSETI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA LJUBEGA SOPROGA, ATA IN STAREGA ATA ALOJZIJA KOSEM ki je zatisnil svoje oii 27. marca 1964. V hladnem grobu zdaj počivaš, rešen si prav vseh skrbi, mi pa mislimo na Tebe, Te pogrešamo vse dni. V srcih nosimo ljubeče glas, spomin in pogled Tvoj, dokler nit življenja steče in pridemo vsi za Teboj. Žalujoči: FRANČIŠKA, soproga MARJAN in Rev. FRANK, sinova ZOFI, MARIJA por. Celestina, URSULA por. Štepec — hčere MIRO in CIRIL — zeta MIRA - snaha Vnuki in vnukinje ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 30. marca 1984. Fr. Francis Rebol iz Formoze se za dar zahvaljuje in srečen dela med svojimi Kitajci. Iz Slonokoščene Obale se za dar MZA zahvaljuje s. Bernadette Jurkovič, ki deluje v državi v dispanzerju. Z ambu-lanco krijejo 60 km okolico. Veliko otrok umrle od ošpic, ki pravkar razsajajo po vsej deželi. G. Ivan Bajec iz iste dežele se zahvaljuje za ček MZA. Omenja, da bi brez pomoči od nas v zaledju težko nadaljevali. Njegov brat misijonar je že tretje leto v domovini, ker mu zdravje ne dopušča nazaj na teren. Iz Anglije se je oglasila s. Terezija Žužek gdč. Ferjanovi. Je sedaj v zaledju, kot njena sestra Silva v ZD. G. Massimino iz Hong Konga se iskreno zahvaljuje MZA za dar po prošnji g. Majcena. Je šlo vse v pomoč sobratom v Južnem Vietnamu. Stiki z državo niso lahki. S. Ivana Cvijin je poslala lepe znamke. Prav tako ponovno s. Anka Luketič. M. Tereziji je darovala Katoliška ženska liga (CWL) fare Brezmadežnega Srca v Scarborough $100, ki smo jih oddali jezuitu Westu v Torontu. Njegovo mesto blagajnika za njeno delo je sedaj v Kanadi prevzel laik zdravnik dr. Andrew Simone, velik ljubitelj ubogih. Iz Trsta je poslala znamke gdč. Dora Kosovel, sestra misijonarke Erneste v zaledju. V Beogradu se je smrtno ponesrečil moj sorodnik Aleksander Šušteršič, ko se je vračal iz dela kot medicinski tehnik k družini. Pijani voznik se je zaletel v njegov avto in ga na mestu ubil. Ko opazujemo okrog sebe drvenje množic iz dneva v dan, moramo prositi Boga, da nam ohrani »sense of direction«. Toliko jih drvi tjavendan, brez cilja. V Kanadi je sedaj velika debata, kako preprečiti toliko A V BLAG SPOMIN OB DEVETNAJSTI OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MAMA in STARA MAMA ANNA KLANČAR Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 25. marca 1965. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen ste nam dala, vse moči in vse skrbi. Božji mir, nebeška sreča bodita z Vami v večnosti, kjer duša(naj Boga slavi. Žalujoči: hči ROSE FAJDIGA sinova FRANK in LOUIS snahi CECILIA in EVELYN vnuk, vnukinje in drugi sorodniki Cleveland, Ohio, 30. marca 1984. nesreč z resnejšjo zakonodajo. MZA Cleveland ima misijonsko kosilo to nedeljo, 1. aprila. Mnogo božjega blagoslova! Rev. Charles Wolbang, CM 131 Birchmount Road, Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Novi grobovi (nadaljevanje s 1. str.) William Stefančič V pondeljek, 26. marca, zgodaj zjutraj je v Euclid General bolnišnici na posledicah srčne kapi umrl 74 let stari William Stefančič s 381 E. 160 ceste, rojen v Lorainu, od koder se je preselil v Cleveland 1. 1920, mož Mary, roj. Tusin, oče Williama, tast Joyce, stric Richarda in Stanleyja, zaposlen kot mizar pri Hupp Corp. 44 let, član ADZ št. 2 in Waterloo Beach Homeowners Asso. Pogreb je bil iz Želeto-vega pogrebnega zavoda v četrtek, 29. marca. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov spomin American Heart Asso. Anton Kutnar Nenadno je na svojem domu umrl 86 let stari Anton Kutnar, vdovec po pok. ženi Anni, oče Raymonda ter že pok. Margaret in Dorothy, očim Frances Bramley (pok.), Dorothy Beale in Evelyn Miller, brat Franka. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. danes, v petek, v cerkev sv. Vida ob 10. dop. in od tam na pokopališče Riverside. MALI OGLASI FOR SALE Dble. home on E. 67 St. & Dble. on Norwood. Low 30's. 2 houses on I lot, E. 68 St. Call Cameo Realty 261-3900 or Branka Covic 261-5960. (24, 26) FOR RENT E. 60 St. 3 furnished rooms. Call in the afternoon 944-6974. (26-29) FENCES - OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsaki čas na 391-0533. tes ev Pastor, cordially in-VerVone to attend. The AM°n ’ April 2 ^ h0iHmerican Slovene Club P-Hj. at ,.thejr meeting at 7:30 ^ anH r°adv’ew Savings, E. %bers Lake Shore Blvd. ‘ &0t0iraP u386 bring any .0ld vyho’»*raphs for ' “Guess evenino. Meeting April 4 Dinner April 8 St. Vitus Christian Mothers Club will meet on Wed., April 4 in the auditorium at 7:30 p.m. Guest speaker will be Father Berlin Roll, National Director of the Archconfraternity of Christian Mothers. There will be refreshments and split-the-pot. The annual Chicken or Roast Beef Dinner will be April 8 in the auditorium, 6111 Glass Ave. Serving will be from. 11:30 to 3:00 p.m. Admission is $5.00 for adults and $3.00 for children. Take out orders will be available, too. Bring a friend, relative or neighbor. You will be helping the St. Vitus school children. St. Vitus parish bake sale will be Saturday, April 14 from 1:00 p.m. - 7:00 p.m. in the auditorium and on Sunday, April 15 from 8:00 a.m. - 1:00 p.m. —Mrs. Pat Talani, Pub. Chm. April 7 The Jadran Singing Society will present its annual Spring dinner-dance and concert on Saturday, April 7, at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. Dinner will be served at 5 p.m. followed by a program and social with music by the Luzar Orchestra. Tickets are $10 and may be served from any Jadran member. Tuesday, April 10 Circle 2 of the Progressive Slovene Women is having a potica bake sale on Tuesday, April 10 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Raisin nut, all nut, or raisin only poticas will be available. Place orders by calling Marge Kaus (432-1206) or Frances Legat (731-5707). Sunday, April 15 Circle 2, SNPJ is presenting a Super Button Box Bash II on Sunday, April 15 at the Slovenian Society Home of Euclid. There will be continuous music from 1-10 p.m. featuring 12 button box clubs. A program will begin at 3 p.m. Tickets purchased in advance 'are $2.50 and- $‘3.00 at the door. Wed., April 18 St. Mary’s Parish (Col-lilnwood) Day of Recollection from 10-3 p.m. at St. Joseph Christian Life Center, 18485 Lake Shore Blvd. Call Mary Petrie for reservations (481-3762). The $5.00 fee includes the luncheon. Parishioners and friends are welcome to attend. Tues., April 24 The Catholic War Vets Post 1655 is sponsoring a reverse raffle at St. Vitus Auditorium. Only 200 tickets will be sold at $25.00 each. There will be $2,500 in cash gifts. The complete sitdown dinner will be included with open bar. Guest dinner tickets are available for $12.00. For tickets call Steve Piorkowski or Dick Mott at Central National Bank, or in the evening at 531-4556. Thurs., Fri., April 26, 27 The Progressive Slovene Women of America Circle 1 will sponsor a nearly new sale from 9 to 8. Pastry and coffee wUl also be sold. We are accepting donations of items in- good resaleable condition or new. Call 261-6905 for pickup or 481-6071. Items may also be dropped off at the Slovenian Workmen’s Home, 15300 Waterloo Rd. at any time. —Ann Kristoff Sat., April 28 The Holy Family Cancer Home Guild is sponsoring its annual Spring Luncheon and Card Party at noon at Higbee (downtown) auditorium. Donation is $6.00. Reservation deadline is April 15. To reserve a seat call Ethel Deitrick at 476-0089 or Ann O’Rourke 237-8752. For further information contact Madeline Debevec at 431-0628. All proceeds benefit the Holy Family Cancer Home! Notre Dame College will present the Cleveland premiere of the musical “Stations,” at 8 p.m. Friday, March 30, Saturday, March 31, Friday, April 6, and Saturday, April 7. Performances will also be at 3 p.m. Sundays, April 1 and April 8. The contemporary play was written by Clevelanders-Jane Van Bergen and Tony Zupančič, with music by Paul Novosel. Details: 381-1680. • Memo From Madeline x By Madeline Debevec o DC < Last Monday night, Dr. John ^Grabowski, an ethnic »historian, gave an extended ^ talk on ethnicity in the greater ^ Cleveland area. He spoke at q Hagan Hall in the Chancery ^ before a large group of in-O terested priests, nuns, and □ parishioners. In his talk he < outlined some of the early beginnings of settlement in — Cleveland (1796 onwards). ^ Included in his presentation <£ were frequent references to Slovenians and their culture. It turned out that Dr. Grabowski himself was of Polish and Slovenian descent. In the slide presentation, he also showed the building of the American Home Publishing Company with brief references of the important contribution which its early editors made to preserve the Slovenian culture among its Slovenian settlers in Cleveland and environs. Attending from Saint Vitus parish were Associate Pastor Father John Kumše, Pastor, Father Joseph Božnar, and parishioner Joseph Zelle. Travel News World traveler Joe Gornik of Euclid, writes of his annual sojourn to St. Petersburg, Florida. He says, “Below normal breezy temperatures this past winter in Florida, damaged the citrus crop - vegetables and flowers, too. Prices are up over last year about 12%. A world famous offer by Publisher Lew Brown in 1960 — a free paper if the sun does not shine any given day - has given out an average of 8 papers a year here.” * * * Ken, Anne and Joey Tomsick of Euclid enjoyed their first trip to Florida. They reported, “Florida is beautiful, including the weather. Circle 2 performed in concert with about 35 children at New Smyrna Beach and were very well received to a full capacity crowd. Met Mary Drobnich, plus some other former Clevelanders. Everyone enjoyed Epcot Center, Disney World, etc.” * * * Albina Mršnik of Richmond Heights visited her brother Paul Renko and his wife, Mary, of Sepulveda, California in the San Fernando Valley. She returned home with a glorious tan after basking in the sun for two months. Albina enjoyed several trips to Las Vegas, Mexico and Fontana. Joe Mlakar and Mrs. Sanabor extended regards to all in the Cleveland area. * •* * Tom, Dorothy, and Ted Bryan and John, Pat and Stacey Chiappetta of Richmond Heights are visiting their mother Alice Opalich in Cape Coral, Fla. during their Spring break from Hawken School. They report the weather is in the 80’s. © Super Button Box Bash April 15 The Chiappettas celebrated their anniversary on March 24 and were guests of honor at a dinner party at the Le Chateau Robert. Stephanie Chiappetta enjoyed a two week trip to Mexico during spring break from Marietta College. * * * Rosie Jaklič, owner of Triangle Cleaners in Cleveland, visited her son Stan Meglic and wife, Josie, in Greenville, South Carolina. Rosie enjoyed the 80° temperature for two weeks and return home well tanned and rested. The Slovenian Junior Chorus of Circle 2 SNPJ is presenting its Super Button Box Bash No. 2 on Sunday, April 15 from 1 p.m. to 10 p.m. at Slovenian Society Home, 20715 Recher Avenue in Euclid, Ohio. Last year 1,500 persons listened and danced to continuous music in both halls. It was a grand reunion with friends and music lovers from Pennsylvania and Greater Cleveland. The Button Box clubs will begin playing at 1 p.m. At 3 p.m. the 50-voice SNPJ Youth Choir, under the direction of Cecelia Dolgan, will present a musical program. Tickets are the same as last year, $2.50 in advance and $3.00 at the door. Tickets are available at Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St., and Recher Hall Club Room. The first 400 persons will receive a souvenir. There will be a bake sale throughout the day in the Upper Hall. Refreshments will be available in both halls. Circle 2 has been providing an ambitious program to keep young Slovenian singers and musicians busy. They recently performed in Florida, and they have been invited for two additional performances out of town. Your backing gives these children the incentive to keep the Slovenian cultural faith. Tony Kaluža of Conneaut, Ohio has been wintering in Rexford, Pa. with his sister’s family. * * * A postcard of greetings lepe pozdrave from Rome by the Kristan family of Pivka, Slovenia was received by the American Home. * * * Former Cleveland Ward 23 Councilman John Miiakovich had hip replacement at Charity Hospital and a disc removed at Cleveland Clinic all within two weeks. We wish him a speedy recovery. * * * Anthony Valencie Sr. visited his son, Tony Valencie Jr. in Birthday Greetings Helen Semich of Kildeer Ave., celebrated her 97th birthday on March 27 and her daughter Josephine Milavec of Maydale had her big day on March 29. Robby Grdadolnik of Euclid, March 25th, 15 years old. Parents Stani and Matt and family wish him the best of everything. John Chiappetta of Richmond Heights, owner of Euclid & Wickliffe Services and Cape Coral Fabaricating, March 28th. Judy Opalich of Mayfield Village, Ohio, March 28th. Mary Avsec will be celebrating her special birthday — her 75th on Tuesday, April 3rd. Her daughters Veronica Pestotnik and Carol Ann Jane and son Don and their spouses plus her eight grandchildren and three greatgrandchildren wish mom and grandma a great day and many more years of good health. A special birthday dinner is being planned for her. Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.l _________Roy G. Sankovič, director LUNCHEON (i COMMUNITY ROOMS AVAILABLE 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills (1 Block East of Bishop Rd.) 585-5100 Susan Zak Cosic - Funeral Director Dallas, Texas where he is Southeast District Manager of Burgmaster, covering six states. According to Tony, Dallas is booming. * * * Dimare made his debut. The Grdadolniks are beaming with pride and thoroughly enjoying their grandsons. * * * St. Vitus Health Fair ‘84’ will be held at the school auditorium, 6107 Glass Ave. on Saturday, April 7 from 10 a.m. to 3:00 p.m. It is free to the public. Featured will be health screenings, blood pressure checks, height and weight, vision, hearing tests, feet examinations, blood sugar, computerized health assessments, nutrition, dental, education on socially transmitted diseases. All given by 30 agencies. ♦ * * New Births In the past several months, Stane and Matt Grdadolnik have become new grandparents, twice. First, Daniel Matthew was born to Daniel J. and Kathy Grdadolnik of Maple Heights. On January 23rd Brian Paul, son of Paul and Mateja Rak-Canepa Engagement Dr. and Mrs. Max Rak of Richmond Heights announce the engagement of their daughter, Linda Carol Ann to Dr. Charles Canepa of Rocky River, son of Mrs. Philip Canepa and the late Mr. Canepa. Miss Rak received a bachelor’s degree from St. Louis University and is attending Case Western Reserve University School of Dentistry. Her fiance received his bachelor’s degree from St. Michael’s College, Vermont, and his doctorate degree from Case Western Reserve University School of Dentistry. He is completing a master’s pro-gram in the school of orthodontics. A June wedding is planned-Congratulations! ■OHIO! WINNERS THE WINNINGEST INSTANT LOTTERY GAME EVER! I won the Academy Award. But frankly, my dear, I don't give a - darn! I'd rather win this new Instant Lottery game . . . OHIO WINNERS! CLARK GABLE Be an Ohio Winner. Now you could become a famous Ohio winner, too. Just play OHIO WINNERS. The winmngest Instant Lottery ever with 3 ways to win on every ticket. Win up to $50,000 right away! Or the $1 Million Grand Prize. Or win a $10,000 Second-Chance Drawing in the Famous Ohioan Stub game. Take a shot at It! ANNIE OAKLEY ft Wlttnlnc tickets must be validated. Thanks The Federation of Slovenian Na* tional Homes officers and directors express their sincere appreciation to the Slovenian community Greater Cleveland, Fairport, Lorain* Bedford, Maple Heights, and Garfield, Ohio for their overwhelming response and cooperation to our 23rd Annual Man and Woman of th® Year Banquet. John Habat, President Milil! Reci pes ra^wvXjyjjjjj^^ IRecent Dpath^Mi—i UME AND CHOCOLATE FASCINATION 1 pkg. 6-ounce lime flavored gelatin 2 cups of boiling water 2 cups of sugar 1/2 cup of lime juice 4 teaspoons lemon juice green food coloring 2 tall ^ans evaporated milk thoroughly chilled 4 cups (8 1/2 ounces) chocolate wafer crumbs 1 cup melted butter Dissolve gelatin in boiling Water. Chill until mixture is j-cngealed to consistency of Jeaten egg whites. Whip until luffy. Stir in sugar, lime, and ctnon juice, and add a few tops of food coloring to tint future a delicate green. Whip evaported milk until ‘‘Sht and fluffy. Fold into °e‘atin mixture. Mix together °okie crumbs and melted but-,®r- Reserve 1/2 cup for tapp-, 8- Press remaining crumbs in °ttom of a 10 in. spring form a.n' Add whipped gelatin 'xture. Sprinkle reserved crumbs over top. Chill overnight or until firm. Ann Zak Euclid, Ohio LEMON SQUARES 1/2 cup confectioners sugar 1 1/2 cup all purpose flour 3/4 cup butter (or half butter, half margarine) 3 tablespoons all purpose flour 1 1/2 cup sugar 3 eggs slightly beaten juice and grated lemon rind of 1 lemon Additional confectioners sugar ROSE BIZILY Rose Bizily (nee Klemenčič) passed away March 22 in Miami, Florida. She was the wife of Stanley (dec.) and mother of Ronald (dec.), Roger (dec.), Russell of Mentor, Ohio, and Ralph of Miami. She was the sister of Pauline Mausar (dec.), Joseph Klemenčič (dec.), Louis Klemenčič (dec.), Frank Klemenčič (dec.), Mary Dolence of Mentor, and An- thony Klemenčič of Willowick, O. Funeral services were by Grdina Funeral Home, Inc. on Lake Shore Blvd. Mass was Monday, March 26 at St. Mary Church (Coll.). FRANK ZAK Frank J. Zak, 70, died after a long illness. The husband of Eleanore (nee York), son of Frank and Anna Zakrajšek (both dec.), brother of Anton Jadran ’s Mardi Gras Ball Mix together first two ingredients. Cut in butter as for pie dough. Pat into a 9 x 13 inch pan. Bake at 350° for 20 minutes. Meanwhile mix together next 4 ingredients until smooth. Pour over hot crust. Return to oven and bake 20 minutes more. Cool, then sprinkle with confectioners sugar and cut into squares. Ann Zak Euclid, Ohio Members of singing society Jadran are in rehearsal preparing for a very entertaining event to be held on Saturday, April 7 at Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Road. Festivities will begin with a delicious dinner prepared by Mrs. Smolič and her assistants from 5:30 to 7:00 p.m. This will be followed by Jadran’s • interpretation of a Slovene Mardi Gras or Pustna Veselica as it was called in Slovenia. The first number on the program is an invitation to the Glasbena Holds High Note Cleveland, Ohio — The asbena Matica Slovenian aorus enjoyed one of the most successful dinner-dances ?!er experienced on Saturday, j. arch 10. The demand for kets was overwhelming, as e ultimately hosted a sell-out /°'Vcl which included visitors as far as Detroit, Har-ls Ur8 and Canada. fro er^aPs f*16 respite Ut stormy wintry weather J°vided the impetus to ven-fo; °ut for an evening of fun, the crowd was eagerly siting the opening of the u °rs- In harmony with the t^me’ “Sing Into Spring,” auditorium and stage were n rne£l with greenery: spring ^rs and bushes everywhere lobbv .ne looked, and in the outer ga a charming Hawaiian C[/.en scene, with fan-back 5tl^rs’ cocktail table, flowers Sf.,. ch'rping birds setting the ^Juglike mood. Candlelights served as table centerpieces, entwined in flower petals and featuring an arch of flowers, which were later awarded to one lucky guest at each table. Following a delicious family-style dinner, Vice President John Vatovec welcomed the guests and dedicated the evening to two of our members. President Joe Penko, who has been recovering from a severe heart attack and intentionally postponed surgery to be in attendance, and secondly our “wandering troubadour,” Ed Kenik, who suffered a serious, incapacitating accident last fall. We were most grateful for their return to the fold. Also in the audience were distinguished guests, former Senator Frank J. Lausche, as well as Jugoslav consul Zofka Klemen-Krek and husband, Slavko. The jovial crowd was very receptive to the program presented and seemed -delighted with solos by Carolyn Budan and John Vatovec and the duet of June Price nad Ed Kenik. They were simply enthralled with the chorus’ rendition of “Singing In The Rain” and began clapping and cheering to this rhythmic melody, as well as “Ostanimi Prijatelji” which has in a sense become our theme song in recent years. Accompaniment to the last portion of the program by the Don Slogar Orchestra highlighted the evening and set the audience’s feet tapping, eager to dance away the remainder of the evening. Duke Marsic joined the Slogar Orchestra for the social with his swooning saxophone and clarinet talents. It was truly a general merry-making, singing and dancing to celebrate the occasion. A “straw man” accompanied by accordionists and young people will be going from one to another asking for a bit of food or perhaps a glass of wine which will will certainly bring back memories to some of our audience and fun for everyone. Included in the skit are songs by the entire chorus, numbers by the men ’s and women’s choruses and special treats by duets and soloists. The concert portion of the program will be directed by Reginal Resnik, with Alice Cech accompanying. Coordinators of the program are Florence Unetich, Betty Rotar, and Betty Resnik. Tickets at $10.00 each may be obtained from any Jadran member or at the clubroom of Slovenian Workmen’s Home. Reservations for tickets may be made by calling Secretary Frank Bittenc at 651-2102. We cordially invite our patrons and friends to enjoy a very special evening with us. Cecelia M. Wolf Pub. Comm. grand and delightful evening. Glasbena Matica’s next appearance will be at the Sixtieth Anniversary celebration of the St. Clair Slovenian National Home on March 31, along with several other cultural groups. Last December, we also visited the Slovene Home for the Aged and entertained the residents with a Christmas program. In early November, we will present our annual autumn concert. These activities should finally dispel any rumors about town that Glasbena Matica has disbanded. To the contrary, rehearsals are every Monday eveing from 8-10 p.m., room 2 of the St. Clair SNH, and we invite any singers from the Cleveland area to join us at that time and J. (dec.), Carmen Kline (dec.), and Francka Arko, brother-in-law of Ann Marie, uncle of Zeno (dec.), Zita Suponcic, Zandra Pustay, Zachary, Zoeann Morell, Dr. Gregory Arko, and Lynn Kelley, and Anthony Stipich. Private services were held for family only at the Zak Funeral Home, 6016 St. Clair. Interment Calvary Cemetery. MARGARET V. OSTER Margaret V. Oster (nee Zaller), 72, died in St. Vincent Charity Hospital after a lengthy illness. She was the widow of Ludwig J. Oster who died in 1975; the mother of Mrs. Stephen B. (Margaret M.) Mazur and Ludwig E.; the mother-in-law of Sally A.; the grandmother of 13; the great-grandmother of six;. and the sister of Elizabeth Smalc, Marion Hor-rigan, John, Frank, Edmund and Theresa Gasper. She was a member of St. Helen Lodge of KSKJ, the Altar and Rosary Society of St. Mary Church, SWU No. 10, and the Collinwood Pensioners. Funeral Mass was Tuesday, March 27 at St. Mary Church at 10 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Funeral arrangements were handled by the Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd. HENRY A. KOROŠEC After a lingering illness, Mr. Henry A. Korošec died at the Cleveland Clinic, at the age of 61. He was a member of lodge Kraljica Miru No. 24 of AMLA and St. Christine Lodge 219 of KSKJ. He served in World War II from Dec., 1942 until Feb., 1946. His mother Agnes (roj. Mah) and his father Martin Korošec are both deceased, but he is survived by his wife, Dorothy, (roj. Barle) and three brothers, Fred, Martin and William p.d. Bill and two sisters, Agnes Hoptkorn and Lillian Kettler, and several nieces and nephews. Funeral services were from the Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd., and at Holy Cross Church. Interment at All Souls Cemetery. become members. The media played a large part in the success of our recent dinner-dance, and we would therefore like to express our deepest gratitude to Tony Petkovšek, Ed Bucar and Milan Pavlovčič for publicizing our dinner-dance over the air waves, and also to The Prosveta, American Home and Our Voice ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair A ve. New Phone - 361-3112 Nova tel. st. 361-3112 Zachary A. Zak, licensed funeral director AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 30, 1984 AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 30, 1984 8 Readers Respond We Are AH Slovenians South Florida Slovene C/u6§ Editor: There are pro’s and con’s in every area of life. I believe that, and I want to explain. If you were born in Europe or ty to learn Slovenian, I can understand why you want more of the language written. But let’s look at the other side, please. You will be a Slovenian all your life no matter where you were born. I was born in 1928 - went through the depression and the aftermath. I really had a childhood of “Not Enough of Anything.” I had to go to work at 12 years of age in the bakery that now houses Nosan’s. Our staples were bread and donuts and and we were indeed grateful for that. I couldn’t go to class to learn Slovenian, and I regret it to this day. But, you see, I can still be a par* of my heritage because of the printing of the American Home in English. I think what is needed, are advertisements and more circulation! Have you, our readers, thought of giving the American Home subscription as a gift? Someone having their 1st Holy Communion? Confirmation? Birthdays? Anniversaries? Easter Gift? Christmas Gift? Moving away? Can you imagine how proud that would make a person? Truly a great gift of communication with St. Clair, Collinwood, Euclid, Use Gospels Editor: You’ve been asking the subscribers for their suggestions and opinions. Since the Amerikanski Slovenec, Glasilo, KSKJ paper has eliminated the readings and gospel by Fr. Fortunat, I would appreciate it very much if you’d print the readings and gospel in the Friday edition in the English section. I’d be very grateful. Anna Ahacic Chicago, 111. (Translated by Mollie R. Postotnik) Times Change Editor: We are enclosing our check to renew our Ameriška Domovina subscription which Will expire sometime in April. Ameriška Domovina? It’s nof like it used to be and of course it’s not your fault. Times are changing. Subscriptions are fewer, the expenses larger and getting more expensive each- day. The contributing writers are less and less, and of course some already are deceased or just unable to write because of their age. The younger persons would rather read English which is only natural, just like we who were bom in Europe would rather .read Slovenian. Thanks to you who were born in America and are struggling to perpetuate the Slovenian language a'nd work for the Slovenian cause.. God grant you good health for many more years. Best wishes and much success. Otmar and Anka Tasner Westchester, 111. (Translated by Mollie R. Postotnik) Wickliffe, Cleveland and their Slovenian heritage. No matter how old or young you are, if you read and even write Slovenian I salute you. And to us who don’t, we regret not learning. But we are all Slovenians! N. J. Bogatay Newport News, Va. Keep Paper Bilingual Editor: Enclosed is a donation to the printing press fund for the Ameriška Domovina. This contribution is made in the name of all the Slovenian people, past and present, who helped in either a small or large manner, the many immigrants who were banished from Slovenia after World War II. Your father, Jacob, took a substantial risk with the Domovina when, as one of the few Slovenian leaders in America at that time, reported and provided detailed events of what was occuring in Slovenia with the rise of the Communist Party in Yugoslavia. Despite the loss of readership and revenues, your father chose to provide the truth. I believe, Jim, that the current fee of $28.00 per year is not unreasonable or a financial hardship for any person or family since the Domovina provides in bilingual format, many events or occasions of the Slovenian communities around the world. I also believe that being bilingual can only benefit a person. I’m sure that there is more than enough room for both the Slovenian and English languages printed in the Domovina. You are requesting suggestions to provide a future for the Domovina. My family suggests the following: have a monthly edition with special topics, stories, etc. The monthly edition should have a separate charge for those willing to pay for this service. Develop a separate subsidiary for the Domovina and establish neighborhood newspapers in St. Clair, E. 185 St., and/or other areas. This should broaden your customer base and diversify your product line. Stane, Marge and Marko Kuhar EDITOR’S NOTE: We sincerely appreciate all the concern shown by the readers and are overwhelmed by the many terrific ideas that have been sent in. Things are looking good, keep your thoughts coming. We’re convinced the Slovenians are the smartest people in the world. This is your paper, how do you feel about it? St. Vitus Health Clinic Nears A major health event will occur in the St. Clair area next week. A health care clinic will be held on April 7 from 10:00 a.m. until 3:00 p.m. at St. Vitus auditorium, 6019 Glass Ave. The sponsores of this event are St. Vitus parish, Blue Cross/Blue Shield, and the city of Cleveland. The last health care clinic in the city of Cleveland was held approximately two years ago. The health care clinic idea for the St. Clair area was initiated and developed by Bogomir Kuhar, a registered pharmacist at Sheliga Drug. Many months of preparation have been used to achieve success for this idea. Credit also belongs to Father Joseph Boznar, pastor ‘ of St. Vitus, for allowing the use of the auditorium, and Julia DiBaggis, health consultant, Blue Cross/Blue Shield, who followed through on the many details for this event. Admission to the health care clinic is free and open to any person, whether or not they are residents of Cleveland. Knights of Columbus Lakewood Council No. 2643 17820 Detroit Avenue Lakewood, Ohio 44107 Zele Funeral Home e • Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postreibo Office Home 881-8956 729-143Q Bo Tax Income Tax Service 7502 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Gordon Turske Pat Turske (FX) Grdina Funeral Homes 1053 East 62 Street 431-2088 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road • : .531-1235 The American Slovene Club of South Florida held its meeting last Sunday to a sizeable crowd of 77 members. Several had attended their first meeting in several years, being absent due to illness. At present on the sick list we have Anne Susec, Mary Nagode, Mary Guechelic, Ned Girelando. Those recuperating are Andy Jartz, Nancy Gasparič and her spouse, Mary Pene, and Pat Zupanc. We had as guests Dirgilin, Kay and Mike Skorgrun and the delightful Ella Samanich. Theresa Clements celebrates her birthday this month. Our club will be celebrating its 10th anniversary in April. We will have a dinner at Gib-by’s Restaurant in Ft. Lauderdale on April 8th. Those interested in attending are urged to make plans now. Cost is $10.00 per member, the balance to be paid by the club. On March 3rd a group of 44 went by bus to Samsula to attend the concert held by the youngsters of SNPJ Circle 2. It was a beautiful event. Many tears were shed, not from sorrow, but pure happiness. To us it appeared as a huge Christmas tree, so very colorful. The children were a genuine delight. That little Amy Novak stole the show. But they were all excellent. Amy, for her size was magnificent. She picked at her shoes at an immaginary dirt spot, so concerned. God love her and Cecilia. At the dance the older boys and girls played their accordions on stage. Seated in front on the floor were about 10% of the younger children staring at the others, wishing apparently they could some day play the button boxes. We will still have Slovenian music in the years to come if those youngsters are any indication. We hope they return to Florida real soon. A great deal of credit goes to their parents and teachers. Here is hoping all the snow and cold in the north has by this time disappeared. Ed. note: No such luck. M. Willis Red Klir Testimonial April 1st (Continued from page 5) daughter Joli, a student at Lumen Cordium High and a talented dancer having performed in ballets and recitals. Grandson Joe is in the 7th grade at St. Wenceslaus where he is an altar boy and plays football, basketball and baseball. Joe also enjoys the company of his sister Rose and brother-in-law Bob Miller of Uniontown, Ohio. Travelling to many parts of the world on group tours has brought him additional pleasure and as he says even prolonged his life. He enjoys taking pictures to the tune of some $35,000 worth of film over the years. He has numerous super eight reels and snapshots of his many visits to Slovenia and Europe, Mexico, Australia, Jerusalem, Caribbean Cruises, and Hawaii where he has also made and met many friends. He enjoys showing these pic-tures at tour reunion parties and senior citizen and church groups. In addition he has over 1,000 sound cassettes he made while travelling. Although he is proud to be Czech-Bohemian, he honored to be an “adopted Slovenian and respects them for their honesty, love, and sociability. $100 in Memoriaifl Editor: Enclosed is a check $100.00 in memory of no deceased father Dr. Valentt Mersol and Dr. Franc PuC’ both self-sacrificed immigr*0 physicians. Dr. Valentin Merso> Chagrin Falls. “ SHOE SALE like no other! SALAMANDER SHOE STORE 4164 Lorain Ave., Cleveland, Ohio 44113 651-6686 Store Hours: Until Easter Mon. 9-4, Tue. closed, Wed., Thurs. 9-4, Fji. 8-6, SaL 8-5, Sun. 1-d