(j)lŽ£tom VX/AND s-Vuč&CG. NO. 33 =3T! fit’ll AM€RiCAN IN SPIRIT FOR€SGN IN LANGU A GS ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVCNIAN MORNING NSWSPAP€R CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, FEBRUARY 27, 1975 LETO LXXV1I.—VOL. LXXVII uvažanje eSja v IDA ------------------ / Na svojem zimskem zasedanju je g 1 a v n o vodstvo AFL-CIO predložilo, naj zvezna vlada vzame uvažanje olja v svoje roke. BAL HARBOUR, Ela. — Voditelji glavne zveze delavskih unij AFL-CIO so na svojem zimskem zasedanju tu ‘ prišli do zaključka, da je najboljše, da vlada ZDA prevzame v lastne roke uvažanje olja, oljne družbe, ki sedaj vrše te.posle, pa naj bi dobile položaj, kot ga imajo električne in telefonske družbe ter bi naj bile pod trdnim nadzorom javnih uprav. Glavne izvoznice olja so prevzele njegovo črpanje in prodajanje neposredno v svoje roke in je zato sklepanje dogovorov o cenah in dobavah uspešnejše in lažje na ravni vlad kot privatnih družb. Voditelji delavskih unij so mnenja, da bo energetska-kriza v ZDA trajala tako dolgo, dokler bodo ZDA odvisne od uvoza olja na tujih ladjah in iz negotovih virov. Za začetek so' predložile, naj vlada ZDA določi količino olja, ki naj bo uvoženo, se pogodi za njegovo ceno in odredi njegovo razdelitev v ZDA. AFL-CIO poziva k odločnemu in trdnemu nastopu proti državam, ki so leta 1973-1974 ustavile in prepovedale uvoz olja V ZDA in na Nizozemsko. Olju teh držav naj bi bil uvoz v ZDA prepovedan. ZDA naj prav tako povedo jasno, da bodo “vrnile u-darec” vsaki državi, ki bi v bodoče poskusila ustaviti uvoz olja v ZDA. “Nobena stvar, vključno orožje, deželni pridelki in vse drugo, ne bo poslano v take države, njihova sredstva v ZDA naj bodo zamrznjena, vsa tehnična pčraoč ustavljena. ZDA naj smatrajo, ustavo dobav olja za gospodarsko vojno in naj odgovore na njo z vsemi razpoložljivimi sredstvi, predlaga AFL-CIO. Novi grobovi William P. Peček V 72. letu starosti je pretekli torek umrl . v Woman’s bolnišnici William P. Peček (Ully), 5814 Luther Ave., mož Mary, rojene Rossman, oče Mrs. Adolph Tomsick, 4-krat stari oče, 7-krat prastari oče, brat Helene, Josepha ter pok.'Franka in Georgea, rojen v Clevelandu, zaposlen pri Sealtest Dairy do svoje upokojitve. Pogreb bo v petek ob 8.45 iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda, 6016 St. Clair Avenue, v cerkev sv. Petra ob 9.30, nato na pokopališče Kalvarija. 1 Joseph Pirnat V 88. letu starosti, je umrl v St. Vincent Charity bolnišnici Joseph Pirnat, 1082, E. 64 St, pred upokojitvijo leta 1971 zaposlen pri Towmotor, Corp, mož pokojne Ane, roojene Stanko, oče pokojne Anne Smole, Josepha in Johna, 3-krat Stari oče in 9-krat prastari oče, rojen v Dobrepolj-u, Slovenija, od koder je prišel v Ameriko leta 1906, član Društva Lunder Adamich št. 28 SNPJ. Pogreb bo v soboto ob 9. uri iz Zakrajškovega' pogrebnega zavoda, 6016 St. Clair Avenue, v cerkev sv. Vida ob 9.30. Na mrtvaški oder bo položen nocoj ob sedmih. Bernactine Gray Včeraj zjutraj je po operaciji umrla v Hupon Road bolnišnici Bernadine Gray, rojena Kozlow-ski, stara 40 let. Zapušča moža Homerja, hčerke Bernadine .Gray,, rojena Kozlapski, stara 40 Jek, Zapušča .moža Homerja, hčerke Bernadette, Christine in Michelle ter sinova Michaela in Bernarda, mater Christine, roj. Papesh, brata, Bernarda in tri nečake. Zaposlena je bila v mesninskem oddelku pri Fisher-Fazio na Maple Heightsu. Pogreb bo !v soboto dopoldne iz Fortunovega pogrebnega zayoda na 5316 Fleet Avenue. Čas pogreba ob tem poročilu še ni določen. Na mrtvaški oder bo položena danes ob petih popoldne. KOREJSKA DIKTATURA — N asprotnik j ilž n ok o rejskega predsednika republike Parka Kim Young-sam (na sliki) je zadnjič v Tokiu Parka označil za diktatorja, ki ne dopušča nobene možnosti dela politični opoziciji. Sovielske besede eno, njihova dejanja drugo Ko se javno veselijo gospodarskih težav Zahoda, skušajo t'e izrabiti za svoje gospodarske potrebe in ne za podžiganje revolucije. MOSKVA, ZSSR. - Sovjetsko časopisje na dolgo in široko Kambodža, ena od štirih držav, nastalih iz nekdanje Francoske Indokiite, od leta 1970 v državljanski vojni, se bliža naglo odločitvi. Rdeči uporniki, katerih uradni vodnik je princ Narodom Sihanuk, pritiskajo od vseh strani na glavno mesto Phnom Penh, da bi zlomili odpor vlade Lon Nola, ki je marca 1970 odstavil princa Sihanuka kot državnega poglavarja. WASHINGTON, D.C. — Pred- slika gospodarske težave kapi- sednik Ford je predložil Kon- Ko je Sovjetska zveza vsaj na talističnega sveta in pri tem j gresu 222 milijonov dolarjev do-j pol priznala Lon Nolovo vlado, trdi da je do njih moralo priti, t datne pomoči Kambodži, katere je L. R. Kitajska vstrajala ves ker izvirajo iz samega sistema. Seveda poudarjajo, kakšna razlika je v tem pogledu: v komu- vlada je v obupnem boju proti rdečim upornikom, ki jih podpirata Severni Vietnam in Kitaj- nističnem svetu. Vladna “Izve- ska. Državljanska vojna se je zastoje zapisala nedavno, da “je | čela spomladi 1970, ko so na-šedariji položaj v Zahodni Evro- | sprotniki prokomunistične vla-pi tako različen od onega v! de princa Norodoma Sihanuka Vzhodni socialistični Evropi, tega odstavili kot poglavarja dr- je različna zemlja od ne- f Krki zasedafo grške toe¥e na stoku Cipru žave tekom njegovega obiska v Moskvi. Princ je odšel na Kitajsko, s katero je že skozi leta ' vzdrževal dobre odnose, in po-I slal tja na študij svojega sina, | ter dobil tam ne le politično za-I točišče, ampak tudi polno pri-' znanje in. podporo v boju proti silam, ki so ga v Phnom Perthu odstavile. Kambodža je ena od štirih neodvisnih držav, v katere je NIKOZIA, Ciper. — Vlada Cipra trdi, da Turki zasedajo gr-še domove na delu otoka Cipra, ki je pod turško zasedbo in ki so ga Turki oklicali za lastno državo, kot del ciprske federacije. Vlada te. države naj bi bila ponudila ciprsko državljanstvo ! 35,000 turškim vojakom, ki so kot bes”. “Pravda”, uradno glasilo Komunistične partije ZSSR,1 vidi “obzorje kapitalističnega sveta prepolno bliskov razrednega boja” Pri vsem tem je značilno, da ni videti nobenih znakov, da bi Moskva pozivala komunistične partije v zahodnih deželah, naj položaj izkoristijo in povečajo svojo revolucionarna dejavnost. ra2Padla Fra^oska Indokina po , v , . t —■ . j porazu proti rdečemu uporu v Vse kaze, da se je Kremelj od- g r ... V. . , Severnem Vietnamu. Precej ločil za ohranitev sedanjega sta-■ . ... , . , , let je uživala mir, ko je njen ■n j a namesto za spremembo, ker, J : poglavar princ Norodom Siha-se boji, da bi ta nemara ne bila j _ “ , , ugodna za levico, ampak za politično desnico;! kot se je to zgo- dilo med obema velikima vojnama v Nemčiji.; Sovjetsko časopisje izrablja na Zahodu za domačo propagando in pripovedujejo na Cipru, in njihovim družinam, j prec}n03.tih življenja v komuni- Turki imajo zaseden severo- stičnih državah, v mednarodni vzhodni del otoka, od koder je politiki pa skuša položaj izkori-večina grških Ciprčanov zbeža- stiti čim bolj za svoje gospodar-la. Pod turško zasedbo je kakih stvo in tehnični napredek, da ga 40% otoka, pa okoli 70% vseh v razvoju približa zahodnemu, njegovih gospodarskih virov. Na Posebno pritiska za čim obsež-Cipra je okoli 110,000 Turkov in nejše in ugodnejše trgovinske čas odločno na strani Sihanuka. Predsednik Nixon je poslal najprej ameriške čete “čistit” mejno področje Kambodže, ki pa je doseglo le začasen in omejen uspeh. Ko je vlada v Phnom Penhu prišla v stisko, je zaprosila in dobila pomoč v orožju in drugih potrebščinah iz ZDA. Državljanska vojna se je v zadnjih letih začela obračati v korist rdečih in vlada v Phnom Penhu je v vedno večji stiski. Rdeči obvladujejo skoraj vse podeželje, vladi v Phnom Penhu je poleg glavnega mesta z okoli dvema milijonoma prebivalci ostalo le še nekaj večjih mest. Phnom Penh je dobival oskrbo iz Južnega Vietnama po reki Mekong. Pred tedni so se rdeči vgnezdili na obeh bregovih reke in to pot zaprli. V tej stiski so priskočile na pomoč ZDA in začele danes z letali dovažati hrano in strelivo ter druge pujne potrebščiine, ki naj vladi v Iz Clevelanda in okolice Smrt v domovini— Ga. Marija Sekne, 2233 Con-try Club Dr., Wickliffe, Ohio, je prejela iz Slovenije žalostno sporočilo. da ji je na Vrhniki pri Ljubljani umrl oče Vinko Sladič, star 86 let. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare sv. Vida imajo to nedeljo pri osmi rpaši skupno sv. obhajilo, popoldne ob dveh pa sestanek v običajnem prostoru. Vse članice prijazno vabljene! Vabilo na sestanek— Misijonska znamkarska akcija lepo vabi vse svoje člane in prijatelje na kratek sestanek v soboto. L marca ob pol osmih zvečer pod staro cerkvijo Marije Vnebovzete. Sestanek je zvezan z obiskom glavne tajnice gdč. Sonje Ferjan. Prošnja za pecivo— Misijonska znamkarska akcija lepo prosi gospodinje, da bi darovale za nedeljsko Misijonsko kosilo domače pecivo. ;nuk vodil spretno nevtralno politiko in nihal med Zahodom in, komunisti, ki so se utrdili v Se-iPhnom Penhu ^ogocijo nada-vernem Vietnamu ter širili svoj e^!r,;' vpliv v Laosu, da bi preko njega . PoIo2aJ ^ klF*b ^mu težaven mogli močneje pritisniti na Juž- \n l!pan^ ? asPesen_„odPor vla' Henry Ford prijet zaradi okajenosti pri vožnji avtomobila ^ SANTA BARBARA, Kalif. -Tukajšnja policija je koncem ledna prijela predsednika Ford Motor Company Henryja Forda H., ko je vozil na napačni stra-ni ceste. Med tem ko so njego-1 y° spremljevalko, 35 let staro1 Kathleen Duross, foto-model za ■ or do ve oglase, izpustili, je mo- j ral Ford' prebiti 4 ure v zaporu, j predno so ga'izpustili po polo-Zltvi jamščine v $375 gotovine. Ko se je Henry Ford vozil po ^anta Barbari, je bila njegova zena Christiana v Katmandu v Nepalu, kamor je šla na slavnost kronanja tamkajšnjega kraja- Ko so ji povedali, kaj se je zgodilo njenemu možu, je odgovorila; To ni mogoče, njega vedno vozi šofer! Policija je izjavila, da je Henry Ford pri preskušnji treznosti takoj po prijemu “zletel”. okoli 500.000 Grkov. Delni ameriški umik s Tajvana v skladu z željami Pekinga WASHINGTON, D.C. — Sen. Mike Mansfield, vodnik demokratske večine v Senatu, je pozval ZDA k delnemu umiku a-meriških čet s Tajvana, kar bi naj olajšalo izboljševanje odnosov Washingtona s Pekingom. M. Mansfield je bil lani v decembru na obisku na Kitajskem in se je razgovarjal z voditelji LR Kitajske. Četudi je za ! ne bodo podali turškemu : Ko so Turki oklicali na Cipru svojo državo v obsegu vojaške zasedbe, se je vlada s predsednikom Makari-oisom na čelu obrnila na Združene narode. Zahtevala je sklicanje izredne seje Varnostnega sveta za reševanje ciprskega spora. Ponovila je zahtevo po u-miku turških čet z otoka. Varnostni svet je zasedal in pozval obe strani k obnovi pogajanj, ni pa ponovil zahteve po umiku “tujih čet” z otoka. Vodniki ci-perskih Grkov izjavljajo, da se “nasi- dogovore. Take j c- nedavno sklenila s Francijo in zadnjič ob Wilsonovem obisku v Moskvi z turške Veli.k0 Britanija ciprska Dvomi v sovjetsko vojno letalstvo WASHINGTON, D.C. — Kc nekateri skušajo buditi strah pred sovjetskim vojnim letalstvom, odgovarjajo poznavalci razmer v Pentagonu, da je večina sovjetskih'bombnih letal stara vsaj 20 let. Precej je v rabi še vrst s propelerji. Od Hruščeva sem je Sovjet- ni Vietnam, katerega hočejo še način dobiti v ° vedno, na vsak svoje roke. . Princ Sihanuk je postopno prehajal na komunistično stran de Lon Nola komaj 50:50, če ne | celo manj. Predsednik ZDA G.! R. Ford je predložil kongresu! dodatno pomoč 222 milijonov do-1 larjev za nakup in dobavo orožja in drugih potrebščin vladi v v prepričanju, da je bodočnost'Fbnom Penhu. To bi ji naj omo-na njeni strani. Dovolil je na gočilo nadaljevati vojskovanje tihem rdečim, da so ustvarili v in med tem iskati čim boljše po-ohmejnem področju Kambodže goje za razgovore z. rdečimi, svoja oporišča in skladišča za Kongres ne kaže dosti volje vojskovanje v Južnem Vietna- za odobritev novo podpore, ker mu. Ko se je skoraj čisto javno Je prepričan, da za vlado v postavil na rdečo' stran, je prišlo Phnom Penhu ni rešitve. Računa do nezadovoljstva in odpora, ki tudi z javnim mnenjem, ki v je privedel do , prevrata marca času domačih stllsk ni naklonje-1970. Princ Sihanuk je bil te- no podpiranju tujine v kakršni-kom svojega o biska v Sovjetski koli obliki. zvezi odstavljen in vlado je Predsednik Ford, državni taj-prevzel njegov nekdanji glavni nik Kissinger in obrambni taj-sodelavec gen. Lon Nol. n^k Schlesinger skušajo prepri- Nova vlada je zahtevala umik ^‘aT^ Kongres, da je odobritev rdečih iz Kambodže, pa s tem Porn°oi Kambodži nujna, če naj sprožila državljansko vojno, svet ohrani zaupanje v ZDA. Četudi hi vlada v Phnom Penhu kateri se je Sihanuk povezal z rdečimi. Ti uradno priznavajo ;ne rn0^a vzc^rzatl rde^e§a delni umik. ameriških oboroženih sil s Tajvana — tam je le še 4,500 pripadnikov oboroženih sil ZDA — je za enkrat proti od- njegovo vlado v Kambodži, st-ska zveza vse napore osredoto-' varno pa se zanj ne menijo. So ^Ju ’■_______i čila v rakete in v vojno brodov- pod trdnim vodstvom Hanoia, ki ....- | jg, letalstvo pa je precej zane- ga v tem pogledu podpira Pe- povedi vojaško-obrambne pogod- marjala, kar zadeva njegovo king, kjer uživa Sihanuk ves be ZDA s Tajvanom. strateško vlogo. čas gostoljubje in vso podporo. SPLOŠNA KAMPANJA ZA 0STRAŠITEV NASPROTNIKOV V JUGOSLAVIJI ^Temenski prerok Oblačno, vetrovno z naletava-njeni snega Najvišja temperatura okoli 34 F (2 C). NEW YORK, N. Y. — The New York Times je znan po svoji naklonjenosti socialistični Jugoslaviji, ki je delu njegovih, liberalnih sodelavcev in poročevalcev že skozi leta močno pri srcu. V zadnjih mesecih je list priobčil več sestavkov in poročil, ki se v tem pogledu odmikajo od preteklih stališč in so sorazmerno kritična. Posebno jasen je v tem pogledu uvodnik, ki je bil objavljen pretekli torek, 25. februarja. Zaradi njegove značilnosti ga tu v glavnem povzemamo za naše čitatelje v slovenskem prevodu. Vsaj na področju svobode idej postaja ločitev med sedanjim belgrajškim titoizmom in včerajšnjim moskovskim stalinizmom vedno težja. Tako je moral znani jugoslovanski pisatelj Mihajlo Mihajlov danes pred sodnike, ker da je širil sovražno propagando; to je obtožba, za katero je najvišja kazen smrt. Pretekli mesec je bilo 8 znanih profesorjev na belgrajski univerzi odstranjenih z njihovih položajev na temelju posebne odredbe, ki jih je obdolžila kvarjenja mladine. Bolj splošno gledano, je v polnem razmahu kampanja zastraševanja dejanskih in morebitfuh nasprotnikov režima povezana z množično časopisno propagandno ofenzivo proti Združenim državam. Vsi ti moreči dogodki se vrše v državi, ki je nekdaj izgledalo, da hoče resno dokazati, da marksistična ekonomika ne izključuje nujno demokratične različnosti v javnem izražanju mnenja. Pojasnila za to obžalovanja vredno nazadovanje so različna. Ni neverjetno, da skuša ostareli Tito ugladiti pot izbranemu nasledniku še pred svojo smrtjo. V Beogradu se brez dvoma boje tudi, da bi slabšajoče se gospodarske razmere mogle povzročiti politično nezadovoljstvo, zlasti še, ko se vračajo delavci z dela v Zahodni Evropi in primerjajo svoje prejšnje blagostanje kot “sužnji kapitalizma” s stvarnostjo brezposelnosti v Jugoslaviji. Naj bodo vzroki že kakršnikoli, sedanja notranja politika belgrajskega režima škoduje jugoslovanskemu ugledu na Zahodu. Ta politika mora veseliti one v Kremlju, ki sanjajo o tem, da bodo Jugoslavijo videli zopet kot sovjetskega satelita po vzorcu, ki je obstojal do zgodovinskega preloma junija 1948. ska, vendar svet ne bo mogel reči, da se je to zgodilo zato, ker so ZDA prelomile svojo obljubo in ji ustavile nujno potrebno pomoč. Privatno sta baje Kissinger in Schlesinger priznala, da vlada Lon Nola verjetno ne bo mogla vzdržati, javno tega ne priznata in se trudita za kongresno odobritev dodatne pomoči. Med tem se mudi v Južnem Vietnamu skupina kongresnikov, < ki hoče položaj presoditi iz ne-, posredne bližine. Predsednik SFord je namreč poleg dodatne 1 pomoči Kambodži predložil tudi - dodatno pomoč Južnemu Vietnamu, ki je tudi še vedno v voj-' hi z rdečimi. Gospodarsko sodelovanje ZDA s Savdijo WASHINGTON, D.C. —' Skupna komisija ZDA in Savdske Arabije za gospodarsko sodelovanje je začela včeraj tu svoje prve razgovore in seje, danes pa jih nadaljuje. Britanska kraljica na obisku v Mehiki MEXICO CITY, Meh. — Kraljica Elizabeta II. in njen mož vojvoda Filip sta prišla v začetku tedna sem na prvi uradni o-bisk kakega britanskega vladajočega para v Mehiki. Njun prihod je spremljalo in pozdravljalo preko milijon ljudi. Zadnje vesti BEOGRAD, SFRJ. — Predsednik Tito je v govoru na televiziji v torek zvečer trdil, da Sovjetska zveza nima nobenega namena napasti Jugoslavijo in da te vesti širi le “zahodna reakcionarna” propaganda. Napovedal je nove čistke in zahteval več dela namesto obilice besed v javni upravi in v partiji. KAIRO, Egipt. — Uradni krogi tu so prepričani, da bo Kissin-gerju uspelo prihodnji mesec doseči sporazum med Egiptom in Izraelom, ua temelju katerega se bo Izrael umaknil na Sinaju vzhodno od prelazov Mitla in Gidi ter z oljnih polj Abu Rubeis. HOLLYWOOD, Fia. — Predsednik Ford je včeraj tu na tiskovni konferenci prijemal Kongres zaradi njegove počas-nčfsti v obravnavi predloga za znižanje davkov kot poživila za narodno gospodarstvo, pa obsodil tudi arabske poskuse pritiska na ameriške družbe in podjetja, ki imajo poslovne zveze z Izraelom. WASHINGTON, D.C. — Kongres je izglasoval program za reorganizacijo železnic na Severovzhodu in sredi dežele, ki so zašle v finančne težave. Izglasoval je tudi nujno finančno pomoč Penna Central in Erie Lackawanna železnicam — 347 milijonov dolarjev. WASHINGTON, D.C. — Indijski zunanji minister Chavan je odpovedal obisk v ZDA predviden za prihodnji mesec zaradi obnove dobav orožja Pakistanu iz ZDA. CHICAGO, 111.—Zmaga župana Daleyja pri primarnih volitvah v torek je bila tako odločna in prepričljiva, da je republikanski županski kandidat odpovedal svoj nastop pri glavnih volitvah v aprilu. Dejal je, da se ne more postaviti proti “političnemu stroju, ki je dosegel svoj višek”. AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 27, 1972 giE ZlMEaiSM. DoiiovinM v ■ * /1 c- S tem Cerkev eminentno podpira javno oblast, ki ima * zbirajo pi'i Sv. Cirilu, in brez smo poslali vsem misijonarjem težavno nalogo skrbeti za red in mir med državljani in po-.! dvoma obogatitev Prosvetne in misijonarkam poleg voščila 6117 St Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44191 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: ^23.00 na leto; £11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesec« • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesec« Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 8 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 33 Thursday, Feb. 27, 1975 Ne želijo si zaostritve Zveza komunistov Slovenije se je zaradi članka v “Družini” in zaradi njene zaplembe znašla v neprijetni zagati. Z molkom dejstva ni mogla odbiti, zato je njeno glasilo “Komunist” o stvari prineslo dva članka; 27. januarja in 3. februarja. V prvem članku “Komunist” zavzame kritičen odnos do stališč, ki so jih iznesli člani partije na krajevnem sestanku v Bežigradu-Ljubljana in jih je nato objavil “Ljubljanski dnevnik”. Pisec v “Komunistu” se je od teh stališč distanciral in daje v bistvu prav “Družini”, češ da je vsak državljan svoboden v izpovedovanju svojega verskega prepričanja in da zaradi tega ne sme biti predmet kakega zapostavljanja. Vendar pa, dodaja ‘Komunist’, članstvo v partiji “ni združljivo z drugačnim kot marksističnim svetovnim nazorom”. V drugem članku 3. februarja “Komunist” okrca predvsem urednike “Družine”. Ti da ne bi smeli iz nekega obrobnega sestanka narediti senzacije in vznemiriti delovnih občanov, ki si želijo strpnosti in medsebojnega razumevanja. Iz obeh člankov v “Komunistu” je razvidno, da je slovenska partija pozorno čakala, kakšna bo reakcija na sklep ljubljanskih komunistov bežigrajskega okrožja. Ko je videla, da je “Družina” pogumno in stvarno nastopila “zoper preštevanje”, so se oglasili tudi oni in udarili na obe strani, na “Ljubljanski dnevnik” in na “Družino”. Vendar zaplembe “Družine” niso preklicali, dočim “Ljubljanskega dnevnika” niso zaplenili. Po toči so nekaj zaklenkali, najbrž zaradi lepšega. Kljub temu smemo sklepati iz razpleta dogodkov, da slovenski komunisti za sedaj ne marajo zaostriti odnosov med Cerkvijo in partijo. Isto smemo reči, da velja za drugo stran, to je za slovensko Cerkev. Prav v tistem času je bilo namreč v Sloveniji več pomembnih srečanj med zastopniki Cerkva in partije. “Družina” poroča, da je bil 31. januarja tradicionalni novoletni sprejem zastopnikov verskih skupnosti v Sloveniji. Vršil se je v prostorih Izvršnega sveta SR Slovenije v Ljubljani na povabilo Rudija Čačinoviča, ki je predsednik komisije za odnose z verskimi skupnostmi v Sloveniji. Na njegove pozdravne besede je odgovoril ljubljanski nadškof dr. Jože Pogačnik in med drugim dejal: Pripadniki katoliške Cerkve smo po svojem notranjem diktatu-lojalni in vdani državljani in že zato smo, kot danes radi ponavljamo, patriotični. Kontradikcija bi bila, če bi kdo hotel katoliškemu duhovniku, ali tudi vernemu laiku, vzdevek, da je patriot, odreči. Zato je bilo od strani duhovščine samo ob sebi umevno, da si je želela vedno dobrih odnosov z oblastjo in želi živeti z njo v mirnem sožitju. Ta linija dobrih odnosov je bila ob novi sestavi verske komisije obojestransko začrtana in izrečno poudarjena. Morda'ni bilo zaradi tako imenovanega klerikalizma še nikdar izrečeno toliko potrebnih in nepotrebnih besed kakor lansko leto, in to v žurnalističnih krogih, posebno v lokalnem časopisju. Mnogi še danes, namenoma ali iz nevednosti, nimajo jasnih pojmov, kaj se pojmuje pri nas z besedo klerikalizem, pa s tem vzdevkom označujejo tudi velik del pristno in izključno verskega delovanja Cerkve, ki je uzakonjeno tudi v ustavi in v protokolu. - Pozabljajo, da se je kler celo v deželah zahodne demokracije že davno odrekel političnemu delovanju. Kaj šele pri nas. Politično delovanje klera, nasprotno samoupravnemu socializmu, bi po definiciji smel imenovati klerikalizem. Tako ga je, kolikor vem, javno prvič, pravilno opredelil tednik Komunist, katerega članek je ponatisnilo Delo dne 28. jan. Tam pravi: “Za članstvo ZK smo jasno povedali, da ni združljivo z drugačnim kakor z marskističnim svetovnim nazorom. To pomeni, da verniki katere koli veroizpovedi ne morejo biti člani ZK. Živimo na skupaj v isti skupnosti in se skupno, ne da bi se ločevali, bojujemo za razvoj naše samoupravne socialistične družbe. Tisti verni-sz in duhovniki, ki ne delujejo v tem okviru ali v imenu Cerkve, delujejo razdiralno, so klerikalci in takšni klerikalni dejavnosti smo se in se bomo postavili po robu.” Izvrševanje poslanstva Cerkve pa je z najvišjim ustavnim zakonom in svobodnim dogovorom med državo in Svetim sedežem zajamčeno. Naša duhovščina se je političnemu delovanju že davno odrekla, pričakuje pa upravičeno, da je nihče ne bo oviral pri izvrševanju njenega duhovnega poslanstva, kakor ji ga ukazuje in naroča Cerkev. Veliko nesporazumov na nižjih upravnih ravneh bi si lahko prihranili, če bi imeli vsi o ustavno zagotovljenih pravicah Cerkve dovolj čiste pojme. Katoliška Cerkev svoje vernike uči, naj bodo vdani in zvesti državljani, pošteni in delavni, in to ne samo iz strahu pred kazenskim zakonom, temveč'iz notranjega impe-j rativa vesti. ’ pevovodji lepa ure. Gospodu hvala! Na koncu je dr. Kalan malo za šalo in malo za res prebral nekaj pisem, ki so pošteno obrala mojo klavirsko spremljavo, speševati javno blaginjo. V vzajemnem prizadevanju za materialni in duhovni napredek naj država in verske skupnosti složno skrbe za ugoden razvoj in srečo skupne domovine. Iz besed nadškofa Pogačnika je jasno razvideti, da je mislil prav na zadnjo polemiko med “Družino” in drugimi listi. Vendar zaplembe “Družjine” ni omenil in ni zahteval j ki tudi v našem listu ni bila de-kakega preklica. Tudi on je želel, naj zadeva gre z dnev-j ležna posebne pohvale, pa tudi nega reda. Nekaj podobnega se je zgodilo v Novi Gorici. Tudi tam so priredili novoletno srečanje z duhovniki, ki so se ga udeležili dekani in drugi duhovniki. V njih imenu je govoril solkanski dekan prelat Andrej Simšič. Toda tudi on se ni dotaknil zadeve o zaplembi “Družine”. Iz tega sklepamo, da si obe strani želita, naj bi se odnosi ne zaostrovali, češ da so bili sklepi komunistov v občini Bežigrad le krajevnega značaja, ki jih ne gre posploševati. Upajmo, da je to res. K. G. takih, ki me jemljejo pod blagohotni ščit. Primeri: Medtem, ko sta pokazali pevki izvrstno prsno tehniko, je pokazal pianist kaj slabo prstno tehniko. Potem: Naj vendar ne pustijo inženirja k glasbilu, ga bo hitro pokvaril; potem nas bo pa gospod župnik kar brž udaril s ko-lekto za nov instrument! Pa tuL di z druge plati: Inženir Simon mi je kar všeč, ko udari po tipkah, da se vse kadi. Tak je, kot . Bonanži. Za še različne vsote za pomoč. Zdaj prihajajo nazaj zahvale za presenečenja. V to zahvalo sme vključeni vsi, ti in jaz, ki smo razumeli. Pomagali smo zbirati zrno do zrna in nabrala se je vsota v pomoč vsem. Zavest, da smo pomagali lačnim in žejnim, nam bo v veliko tolažbo ob prehodu v večnost. Na svidenje torej 2. marca v Avditoriju pri Sv. Vidu od pol dvanajste ure do pol dveh popoldne. Lavriševa teažib @ ^slatin šilila ngek@j@M¥ za SL Ifairsko ^krslfš CLEVELAND, O. — Kljub neljubi pomoti v vabilu na se- I BESEDA IZ NARODA |!.«,>. i«. k« ,»*«»», z »i-j ^ ^ ^ | i no srajco m pentljo pod vratom. 1 jC1 _ ^! Če bi bil ledig, bi ga kar na kro-1 fe tlanisarska prosvetna m ismi v law Ysrkto NEW YORK, N.Y. - Ker se vse krog nas hitro spreminja, bo kar prav, če rečem namesto “v mladih letih” — “v davnih časih je bilo”. Ko smo še greli šolske klepi na Vadnici in Klasični v beli Ljubljani, so počasneže zbadali, da je še kamničan urnejši. To je bil namreč vlak, ki je vozil iz Ljubljane v Kamnik. Pravega urnika pravzaprav ni bilo. Spomnim se tudi, da je France Vrhunec — morda še kdo ve zanj — blizu Homca vlak kar ustavil. Potegnil je zasilno zavoro. Prav-posebne pa- na pot” in nike ni bilo, sunka domala nihče ni čutil, ker je vlak sopihal čejo vse prav vedeti in vse bolje vedeti kot pa njihovi učitelji” (Sokrat). “Nobenega upa-| nja pimam v prihodnost, če bo ta odvisna od današnje lahko-; v spodnjo dvorano Slovenskega povabila. “ *"!* “ St Brooklyna. No poglejte, kam pe-| ™ elanov tn clamc. Odbor, ije slaba spremljava! Pa naj ^ nild so porocah o delovanju Kln- . , . , v v . I ba, g. John Skrabec je pa pojas- pnde kar na dan, ce ze ne z ime- , ~ n i rol l’- -i r\ r\ r\ n 1'YvrQin nom, pa vsaj s krofi! Pozno je že, navado imam, da pred spanjem pobrskam med knjigami, ki jih imam razložene miselne mladine” (Heziod). “Ta-j pucji v tem cottageu ob severni le današnja mladina je popolno-j Gbaii Otoka po vseh policah. loma pokvarjena, hudobna hu le sem odkril ta večer, napisal brezbožna” (Babilonske plošče).! pa je Robert Burns, škotski No, nobenega ričeta ne pojemo tako vročega,, kot se skuha. Svet se ni podri, se tudi ne bo, pa četudi bomo možaki nosili kite in žene hlače. Sledili so citati iz Sanskrita, Zupančičevi “Pojdi moj sinko ‘Meni se hoče širokih ravnin”. Bral je podpisani.' Potem je govoril profesor kot Trebušnik v hrib. France, ki John Nielsen. Prvo v slovenšči- so ga ondot poznali, je sprevodniku rekel: “Blizu doma je. Če ■j pa je bard, pred več kot dvesto leti: The cottage leaves the palace jar behind. What is a lordling’s pomp? A cumbrous load, Disguising of the wretch of humankind, Studied in arts of hell, in wickedness refind! Ni se spremenilo Bog ve kaj. Pa lahko noč! Simon Kregar ------o------ Sraša m p«e CLEVELAND, O. — V Koledarju prireditev je že dalj časa omenjeno, da je nedelja, 2. marca, rezervirana za kosilo Misijonske znamkarske akcije —-CM A. Pri poslušanju radijskega programa vas vse že ves teden g. dr. Pavlovčič vabi na udeležbo. G. Matt Tekavec je tudi o-tudi, če ti v New Yorku opoldne “Moram brž povedati, da bo štu-j menil v svojem dopisu. V feb- ni, potem pa v spod profesor angleščini. Goje odličen stilist. tddi sam Magistrov avtobus ustavi, kjer. Njegovi angleški teksti imajo hočeš, naj pa še vlak!” Plačal je poseben čar in bralca držijo v petindvajset dinarjev, starih, kleščah do zadnje pike. “Če bom vrednih, da bi lahko šel petkrat še parkrat z dr. Kalanovo po-na gabel h Katrici; : Tako sem tudi jaz pozen s svojim poročilom o januarski Prosvetni. V tej deželi dostikrat nepotrebne naglice me ni s čim primerjati. “Slow” se, recimo, močjo nastopil, bom začel pravilno slovensko' govoriti.” Pa smo vse razumeli,/ko je dajal staršem napotek v slovenščini: naj pokažejo zanimanje za šolo in uspehe otrok, in na velecestah začne pri 50 mi- jih tudi primerno nagradijo, re-Ijah na uro, “slow service” je du in šolski stopnji primerno. za koliko je kdo upravičen do znižanja davka na hišo. G. Škrabec je upokojencem vedno na razpolago za pomoč v vseh davčnih zadevah. Daljša debata se je vršila tudi o prirejanju izletov po okolici in v Evropo. V razgovore so posegali mnogi navzoči, zato je sestanek trajal dve uri in za kartno zabavo ni bilo več časa. Po malici smo še malo zapeli, ob petih se pa razšli. Klub upokojencev je nepolitična organizacija, katere namen je pospeševati družabnost in zastopati koristi vseh članov neglede na njihovo strankarsko pripadnost. Pristopi lahko vsak upokojenec. Letna članarina znaša 3 dolarje. Že sedaj opozarjamo na. večerjo, ki jo bo Klub priredil v nedeljo, 27. a-prila ob 4. uri popoldne v Narodnem domu na St. Clairju. Na to večerjo so vabljeni tudi nečlani. Anton Žakelj, tajnik 'feel© siteliwanja FAIRFIELD, Conn, -v Malo sem pozen, ker se je dopust v zasedene od naših slovenskih “Zvonarjev” in njih prijateljev iz Fairfielda in okolice. Kar sapo mi je vzelo, ko gledam naprej po dvorani in vidim zraven Slovencev kar tri mize Hrvatov in banatskih Nemcev ter dve mizi Srbov in tri mize Poljakov, ostali so bili domačini, oziroma farani te cerkve sv. Piusa X. Vprašam se, ali je to res mogoče? Kako to, da niso pri sveto-kriški dvorani na silvestrovanju?, Prišel sem do prepričanja, da'Slovenca vleče tja, kjer se lahko razveseli v prijetni domači družbi s kozarčkom dobrega vina ali temu podobno, in za živahnejšo cirkulacijo krvi se zavrti ob krasnih melodijah dobre godbe. Saj godba je bila izredno dobra, brez vsake kritike, ni bi-].o osebe, ki bi jo ta poskočna glasba ne vzdignila s sedeža. Naj večji aplavz je seveda odnesla slovenska pesem ge. Kolarič s spremljavo orkestra. Kar se tiče jedi, je bilo štiri vrste in kolikor je kdo hotel jesti. Ko se je bližalo polnoči, torej eno minuto prej, so počasni udarci velikega bobna udarili 12. Nato je trobentač oznanil: “Novo leto!”, nakar se je začelo živahno seganje v roke in iz srca so šla voščila: Srečno in veselo novo leto, in to v slovenskem jeziku Nato je bil pripravljen zajtrk: kava in krofi. Po veselih, poskočnih polkah, valčkih in ča-ča-ča smo se ob treh zjutraj res veseli in zadovoljni podali proti domu. V drugem dopisu vam opišem doživljale na Češkem; v Pragi in okolici, Jugoslaviji in v Avstraliji. S. Mally Pesnik Janko Ofaser umrl Iz Celovca na Koroškem je prišlo sporočilo, da je v prvem tednu svečana umrl v svojem rojstnem kraju v Rušah pri Mariboru pesnik slovenskega Pohorja Janko Glazer. Dosegel je lepo starost: 21. sušca tl. bi dopolnil 82 let. Med prvo svetovno vojno je bil 'vojak, med zadnjo pa pregnanec v Srbiji. Rajnki je bil po poklicu pro- Avstraliji nekoliko zavlekel, mi- fesor, sprva je učil na maribor- ne vržejo malice pod nos, še dent rekel, da vendar ne študira preden si odložil jedilni list, če za denar. Pa ga bo hitro pobral.” si pri zalogajih “slow”, ti pa Študentom je govoril v angle-kar -krožnik od ust vzemo. Če- ščini. Lepo je prikazal skrb star-prav sem bil na Prosvetni, sem šev in težke stroške, ki so pove-vendar čakal, da'mi dr. Kalan zani s študijemčše posebej da-pošlje podrobne podatke, pa se je pošta zamešala. Je že tako, da hodi pošta iz New Yorka v New Marjanca Jenkova je recitirala Kmečko kolednico. Luci Jel- Ycrk večkrat počasneje, kot pa okrog sveta. Ob enostavnostih se ta komplicirana družba kaj rada spotakne. Podatke torej imam, vzel sem jih, šel sem v svoj cottage blizu morja, prižgal sem sveče in začel pisati. I Januarska Prosvetna je bila namenjena šolski mladini. Bila je sestavljena zanjo, in v glav- dala šola pod domačo streho in ruarju sem prosila za ročna dela, katera že prinašajo v ta namen. Kot vsako leto bodo tudi letos naprodaj različne rožice, tako cvetoče kot samo zelene. Lepo prosimo naše gospodinje nes v naših gospodarskih prili- za pecivo, kah. Šola stane prav toliko, pa Zakaj vse to? naj bo končni uspeh “A” ali pa j V postu smo, ko bolj premiš-“C”; zato se je vredno potruditi j ljujemo življenje in trpljenje za boljšo oceno. j Jezusovo. Ni prišel na svet sa- mo za pastirje, da jih osreči, ni učil samo nekaj ljudi, da njih nem so jo izpeljali šolarji. Dr. Kalan je v uvodu dal napotek mladini: da bi imela uspehe v šeli; da bi varovala svojo dediščino in da bi bila ponosna nanjo: na svoj- jezik, na svojo preteklost; da bi ohranila slovensko poštenje, pridnost in zanesljivost; da bi tako ohranila zdrav duh v zdravem telesu. Večne 'Spore med mladimi in starimi, spore, ki jih danes po nepotrebnem obešajo na veliki zvon in iz njih kujejo filozofijo razumevanja in upoštevanja enodnevnih muh, plehkih razvad in hitro pozabljenih kultur, obenem pa s širokim in olamovažujočim zamahom smešijo vse, kar je bilo, te spore je dr. Kalan prav o-svetlil s citati iz starih časov, iz Sokrata, Hezioda in babilonskih plošč. Mlado vihravost so smatrali za prehodno in naravno po-javico, ne pa za usmerjanje. Življenje je modrilo vse povrsti, potem so red ustvarili in varovali zreli ljudje. Obojestransko razumevanje je bilo vendar vedno potrebno. Primerki: “Današnji otoci srkajo pri jedi in ho- ševar, Marjanca in Peter Jenko j življenje spremeni, ni trpel in so prebrali odlomke iz Cankar-j umrl samo za peščico apostolov, jevega Moje življenje. Mladi, ki so bili okrog Njega. To vse je drugi rod, in-tako gladko branje bilo v načrtu za srečo vseh Iju-težkih slovenskih tekstov! To je di. In med te ljudi spadamo' vsi, tudi mi in vsi tudi v tem stoletju. Mnogo slovenskih fantov in Prosvetna n*a 0'srni. Prosvetna daje javno priznanje, ponos in' zadoščenje. Pucovi bratje, sino- i deklet je razumelo Jezusovo! kel in vsak je pripovedoval slil sem, da bom lahko vseeno1 še napravil prej, pa je bilo nemogoče. Ampak novice so vedno dobrodošle, tudi če pridejo en mesec prej ali en mesec . pozneje. Najprvo vam moram opisati, kako naš šport deluje: Kakor vsako leto, tako smo tudi leto? obnovili igralni športni odbor, j na lirika; Ostali so po večini vsi stari od- slovenske borniki, spremenilo se je samo v toliko, da je v( odboru en član več, in ta se imenuje oskrbnik šahovskih desk, kart in kar je najbolj važno, 'da ima klub vedno na razpolago razna zdravila, ki potolažijo in ublažijo napete živce. Občni zbor smo zaključili z dobro kapljico, da se je vse tako dobro izteklo. Čas se je zavle- vi inženirja Janeza iz New Jer-‘ ljubezen do bližnjega, da so za-seyja, Vedno prinesejo s seboj pustili udobno življenje, se od-koš dobre volje za vse nas; reci- ’ povedali karieri in odšli med tuj- tirali so Župančičevo Medved z medom. Tudi domača šola. Joško in Helenca Klezin sta prebrala voščilo dr. Kalanu. “Vsak izmed nas dobro ve, da brez doktorja Kalana ne gre.” Vošči- ce. Hočejo jim pomagati do zbližan j a z Bogom in do življenja v Bogu. Vsi ti pa čakajo, da molimo za nje, da ne opešajo pod različnimi križi, ki, jim prihaja- silvestrovanju. Nekateri so šli k svojim sorodnikom ali prijateljem, drugi zopet k svojim farnim zabavam, nekateri /so ostali doma zaradi slabega vremena. Tudi jaz sem bil zadnjih par let pri svojih prijateljih, ki smo skupno dočakali'novo leto, letos jo nasproti. Prav tako pa tudi Id je mečno zadišalo po očetovih pričakujejo gmotne pomoči, da kupletih in sršenih na našo slo- bodo lahko pomagali bližnjemu j deležih silvestrovanja pri Sv. vensko kolonijo. Tako kaj zlafU do lepšega življenja. j Piu X., Brookside Dr., Fairfield, Zanimivo je berilo o Velika-j v njihovi krasni šolski dvorani, nu: zemljo preobrača po svoje. Kljub slabemu vremenu ski gimnaziji, kasneje pa je postal ravnatelj Študijske knjižnice v Mariboru. Pesniti je začel že v nižji gimnaziji. Izdal je vrsto pesniških zbirk kot Pohorske poti,. 1919; Qas - kovač, 1929; in Ob jesenskem ekvinokciju. 1946. Leta 1920 je zbral in uredil antologijo Slovenska narod-1. 1952 pa antologijo ljubezenske lirike; 1. 1948 so izšle v zbirki Klasje Izbrane pesmi Otona Župančiča; 1. 1950 pa je priredil izbor Župančičevih pesmi, ki so izšle v miniaturni obliki; za Slovensko akademijo znanosti in umetnosti je 1950 uredil in komentiral Župančičeve prevode Prešernovih nemških pesmi; sam pa je v slovenščino prevedel Prešernove nemške sonete in več Goethejevih pesmi. Kot pesnik je Glazer ' izšel iz duhovnega sveta slovenske mederne. Glaser — pozneje Glazer je nekaj časa urejal tudi Časopis za zgodovino in narodopisje, so-urejal pa tud\ mariborsko revijo Nova obzorja.. Objavljal je tudi ocene, in skrbno napisane lite- ka uganemo, da jabolka ne bosta padla daleč od drevesa. Romanca in Kato Nikolič se tudi likata v'domači šoli; s pesmico “Dolgi Luka in kratki Miha” sta pokazala, da jima slovenšči- sem se odzval povabilu svojih! rarno in kulturno zgodovinske prijateljev, da bi se skupno u-j prispevke, med drugim tudi mnoge za Slovenski biografski leksikon. Pred mrliško vežo so se od ( rajnkega (poslovili poleg drugih veže morja in napaja puščave, j z veseljem povabilo sprejel, ker! Bruno Hartman, Jaro Dolar, ki Vse mogoče stroje je sestavil, je res lepa slovenska navada, j je tudi nekoč sam delal v ma-dvignil se visoko nad oblake,1 da se,poslovimo od starega leta, riborski Študijski knjižnici in stegnil roke, da poganja vse to ki ga nam je bilo dano preživeti, | mu je bil duhovno zelo blizu, sem na ne dela težav. Marylin Grili in pretekel že ogromne razdalje, v veseli družbi s kozarčkom do-! Alfonz Kopriva v imenu sloven- smo občudovali, ko je recitirala o zajčku, ki zobke brusi. Zbor, ki ga je organizirala Cirila, Saksidova, je pod vodstvom Franja Kostanjskega le- z očmi pa vidi do konca sveta, bre kapljice. Tako bomo pri- skih slavistov, Anton Leskovec In ,ta velikan je: človek, ustvar-1 pravi j eni vstopiti v novo leto z'v imenu slovenskih zgodovinar-jen po božji podobi. Ta človek ^ veselim srcem, v upanju, da bo-i jev, medtem ko je Josip Teržan pa ima tudi srce in to narekuje,; mo vse težkoče, ki bodo nasto- j povedal, kar Rušani čutijo ob da ni sreča samo v različnih u-1 pile z novim letom, z lahkoto | slovesu s pesnikom, ki so ga Ru- po zapel “Ko so fantje proti va- spehih. Velikokrat je sreča tam, j prebrodli. j še dale in med katerimi bo tudi si sli”, “Regiment po cesti gre” kjer pozabi na svoj lastni jaz in j Pri vstopu v dvorano sem 'bil ! počivalo do svojega večnega in “Po jezeru”. To je bilo prijet- se daruje bližnjemu. j zelo presenečen, ko zagledam i vstajenja njegovo truplo, no presenečenje za rojake, ki se Za zadnje božične praznike' skoraj dobro -četrtino dvorane JS k FEBRUARY 27, 1975 AAiEUiSAA. li'J.V.w - Drobtinice z iemoniskega hribčka 1- Strupen sad Polkovnik Robert Johnson v Salem-u, N.J., je bil čudak, kot so ga njegovi znanci označili. Povabil je svoje someščane, naj ga pridejo gledat 26. sept. 1820, ko bo na vstopnicah pred sodiščem jedel “volkovo hruško” ali “jeruzalemsko jabolko”, ki so jo nekateri tudi imenovali “jabolko ljubezni”. Zdravniki so ga Prej opozorili, da se bo penil ob ustnicah, če bo jedel to sadje tcPlo, bo dobil možgansko vročino. Ako ne bo takoj umrl, se ko koža tega strupenega sadja Prilepila na želodčno kožo in bo dobil raka. Okrog 2000 radovednežev se je zbralo, da bi videli, kako bo Johnson jedel strupen ~~ Paradižnik! Dan sv. Valentina Ko šem prišla v Ameriko, sem Se čudila navadi, da na dan sv. Valentina morajo prijatelji po-siati drug drugemu kartice s Primerno vsebino, ki seveda go-v°ri o ljubezni. Posebno otroci s° navdušeni. Že tedne prej kupujejo in sami izdelujejo “Va-ei^ine” za starše in součence. čiteljice tudi ne pozabijo. Ko sem gledala veselje otrok, ki so "keli svoje zaklade “valentine”, Sem bila še jaz srečna in delila Veselje z njimi. Še sedaj me ve-Seli, ko priroma kak “valentine” °d mojih nekdanjih učencev, j. ^ sem dragim čitateljem poš-i^rn tudi jaz svojega “valenti-a • Spomnila se vas bom vseh kK sv. maši in sv. obhajilu. Naj Se vklene Jezus v svoje Srce in ^es naj nikoli ne izpusti iz nje- §cl. Drobtinica o papežu Janezu XXIII. v ^es verni svet kar težko pri-CfUuje, kdaj bo ta priljubljeni ž.aPež Postavljen na oltar. Mno-s)Ce’ ki prihajajo v Rim, se u-‘■uvljajo ob njegovem grobu. 1 je svetniška duša, a obenem P.N-prost in ■skromen, saj mu je 1 elka tekla v uboštvu. Zato je Udi razumel kot malokdo ubo-e ijudi in tudi ubog umrl. Svo-cl Sorednike bi bil lahko obsipal jeenariem. Pa jih ni. Pustil jih ’ da so si še naprej služili vsak kruh,-Vsak dan je zmolil del^ dfUgih Pukcžnosti vse tri go 6 rC2nega venca- Samo nje-a velika ljubezen do Marije ° zmogla. Ni na svetu vla- sle^V^^ zei° zap0- av^.’. ie papež. Neprestane kvnib1?’ ra2mišljanja 0 svs‘ kve ^0§odkih, o stanju Cer- Ved Sye^u i^. In vendar je go„n° na®si čas za razgovor z Vel in nieS°V0 materjo. 2i- tudi 6 0t svetnik in kot svetnik ie l.r1- < Ti veš, da Rr: lm je trikrat zagotovil ^ usu _ kot nekoč gv^ petei> pn izdihnil. jari .^e Prišel v Rim kot patri- neka 12 Benetk’ ,je slišak ko je “m Zena omenila svoji sosedi: ^P ni! Je predebel.” “Vest^^6 P0Sieciai žensko: lennt e’i!V°kt:ev Papeža ni tekma Čudovit humor! vow6" dogodek- Ko je bil iz-fotc,ar^a PaPeža, so ga seveda Ogip, lrak v obleki papeža. hm niTf Je Slike ~ nobena 70 w. Jlia vseč: “Bog je že pred pež j ’Vedei’ da bom postal pa-k° d 3 ^ko bi me bil ustvaril ta- grafijah 1 l6p° izgledal na fot°-hii " ’ In se je nasmeh- Ce Jezusovo, naš mir y" naša oprava emIS0. Pikejo v tem J ubilej - s so- uem -i0 v tem iul človek U ° 9I>ravi 2 Bogom, s so-B0m "m’ s samim seboj itd. piskerčeka pristavila SV0J’ IVr* • * • * iha j1 je raznib vrst. Mir razu-dvomlarn0' ak° Smo rešeni vseh hašen?V ^ vere; mir vlada v njen^ SrcK ako so utešena vsa ' he-i hrepenenja po posesti haž '°nCnega zaklada; aim so vsi 2:"g^i oprani in odpuščeni. Onimo mir vesti; mir zmage nad strastmi, ki podredimo svojo nižjo naravo razumu. Jezus je naš mir. Ako mu sledimo, ne bomo hodili v temi; mir razuma bo vladal v nas. Vsi dvomi in nevednost se razpršijo v svetlih žarkih resnice, ker Jezus je resnica. “Jaz sem pot, resnica in življenje.” Mi katoličani ne cenimo dovolj velikega daru naše vere in miru, ki je z njo v zvezi. Ne poznamo trpljenja tistih, ki žive v vednih dvomih. Mukepolno je življenje tistih, ki jih razjedajo dvomi in strašna negotovost. Protestanti, ki postanejo katoličani, pravijo, da se ne da ničesar na svetu primerjati z darom vere in miru. Vse težkoče, ki so jih imeli pred spreobrnjenjem, so le majhna cena, ki so jo plačali za dar miru, ki ga Bog daje svojim otrokom v katoliški Cerkvi. Zato so pa navadno spreobrnjenci zelo goreči in se čudijo mlačnosti nekaterih katoličanov. (Npr. Francis Dale.) Jezus je mir našega srca. Človeškega srca ne more osrečiti ničesar ustvarjenega. Vse bogastvo sveta ga ne more zadovoljiti. Hrepeni po nečim neskončnim. Sv. Avguštin je tako lepo povedal: “Nemirna so naša srca, dokler ne počivajo v Tebi, o Bog.” Samo posedovati Boga u-teši naše hrepenenje. Jezus je Bog. Dovoli nam, da postane naša last. Zato pa duša, ki ima Jezusa, je mirna, srečna in ne želi ničesar drugega. Jezus se vsega daruje tistim, ki se mu predajo. O, kako mala cena za tako velik zaklad! Pojdimo k Jezusu, darujmo se mu z vsem srcem in daroval nam bo svoje Srce. Ko smo tako združeni z Jezusom, se naseli v nas tudi mir, ker za strasti ni prostora. Milost uniči v naši duši.vse, kar je slabega, grešnega v nas: napuh, stremljenje po bogastvu, sovraštvo, mehkužnost itd. Ko je srce prosto takih strasti, ga zunanje zlo ne spravi iz ravnovesja, ne more izgubiti dušnega miru. Žaljive besede nas ne ranijo; bolezen nam ne povzroča nepotrebnih skrbi; delo nas ne utruja preveč; poslušnost nas ne teži; svetno razveseljevanje nam ni vabljivo; denar nas ne more zasužnjiti. Kak blagoslov je biti prost vseh , mikov poželjenja! Jezus v sv. obhajilu je vir dušnega miru. Je še drugi mir — mir vesti. Ko grešimo, se oddaljimo od Boga. Živimo, takorekoč, v tuji deželi. Nemirni smo, boječi, v skrbeh. Skušamo se raztresti, vržemo se z vso silo na delo, v razveseljevanje, na šport. Kaka muka živeti v tem stanju! Pred-okus pekla... A Jezus je naša sprava in mir. S svojo smrtjo na križu plača naš dolg. Približa se ubogemu grešniku, mu ponudi novo in srečno življenje v zakramentu sprave in če grešnik sprejme ponujeno mu priložnost, mu da Jezus poljub miru. Kako veselje! Kak oddih! Sonce veselja■ zopet sije na življenjsko pot s p r e o brnjenega grešnika. Življenje zopet dobi rožnate barve. Nova. pomlad s cvetjem in petjem ptičev zopet pride v zimski mraz duše. Pa grešnik ni edini, ki se veseli svojega spreobrnjenja. Vsi angeli in svetniki se radujejo in pojo hvalnice Bogu, ker duša, ki je bila mrtva, zopet živi; dušo, ki je bila izgubljena, je dobri Pastir našel. Najbolj veselo je pa Jezusovo Srce. On je srečen, ako mu duša dovoli, da sme v nji delati čudeže usmiljenja, da ji lahko vrne življenje, veselje, sonce, notranji mir in srečo. Srce Jezusovo, naš mir in naša sprava, usmili, se nas! s. M. .Lavoslava Ali jo kdo pozna — “Tosovo Marico” iz Križev pri Tržiču? Njena 82-letna mati še vec išče svojo hčerko, ki je skrivnos izginila na poti iz Slovenije v I nado pred 36 leti. — Če bi kdo 1 vedel o njej, srčno prosim, da s roči na naslov: Angela Zopieh, 1 Beverly Hills Dr., Cleveland, O.’44 Prošnje za “ Homestead Exemption” na hišni da¥ek Cleveland, O. — Starejši hišni lastniki, ki so v letu 1974 imeli olajšavo na davek na hišo —, Homestead Exemption — bodo J prejeli nove, skrajšane formular-je za prošnje za znižanje davka, | do katerega so upravičeni hišni! lastniki stari nad 65 let in ki imajo manj kot $10.000 letnega dohodka. Okrajni avditor,, George V. Voinovich, za Cuyahoga okraj (Cleveland in okolica) poroča, da bodo uradniki iz Homestead Departmenta pomagali starim ljudem izpolnjevati formularje od 10. do 12. ure predpoldne v sledečih dnevih in krajih: Sobota, 1. marca: Euclid City Hall, 651 East 22nd St. Sobota, 8. marca: Mayfield Heights City Hall, 6154 Mayfield Road. Sobota, 15. marca: South Euclid City Kail, 1340 South Green Rd. Sobota, 22. marca: Parma City Hall, 6611 Ridge Road. Sobota, 29. marca: Independence City Hall, 6675 Brecks-ville Rd. Sobota, 5. aprila: Lakewood City Hall, 12650 Detroit Ave. Sobota, 12. aprila: Brooklyn Recreation Hall, 7619 Memphis Ave. Sobota, 19. aprila: Middleburg Heights City Hall, 15700 E. Bag-ley Rd. Sobota, 26. aprila: North Olm-stead Town Hall, 5106 Dover Center Rd. Sobota, 3. mdja: Berea City Hall, 11 Tract St. ■Sobota, 10. maja: Fairview Park City Hall, 20777 Lorain Road. Sobota, 17. maja: Strongsville City Hall, 18688 Royalton Road. Okrajni avditor George Voi-ncvich želi, da se vsi, ki so upravičeni do “Homestead Exemptions”, poslužijo te ugodnosti. Novi upravičenci, ki bodo do 31. decembra 1975 dopolnili 65 let, ali drugi upravičenci, ki še doslej niso vložili prošnje, morejo dobiti zadevne formularje v County Auditor’s Office, County Administration Building, 1219 Ontario Street ali v vseh mestnih “Senior Citizens Centers”. Prošnje morajo biti vložene do 2. junija 1975. Tisti, ki že imajo “Homestead Exemption” na hišni davek in so prejeli te dni skrajšane formularje, morajo te izpolniti in vrniti samo v slučaju, če so bile od lanskega leta kakšne spremembe v lastništvu ali pri letnih dohodkih. Delavski štrajk v steklarni v Rogaški Slatini V steklarni Boris Kidrič v Rogaški Slatini je prišlo zadnjič do “prekinitve dela”, ko je skupina 12 delavcev na oddelku 4. peč in delno 3. peč zahtevala večje plače, pa jih ni dobila. Zveza komunistov v steklarni je “prekinitev dela” ali po naše delavski štrajk obsodila in izjavila, da.zanj ni bilo upravičenih in utemeljenih razlogov. “Kljub temu so predstavniki Steklarne sklenili predložiti • nov, dopol: njen pravilnik o delitvi osebnih dohodkov,” pravi poročilo v listu “Delo”. Vse kaže, da so mlajši delavci nezadovoljni, ker so prepričani, da ne dobijo “svojega dela dohodka”, ker so različna dela različno ocenjena. Razlike med posameznimi delovnimi mesti v Gornja slika je bila posneta na tridnevni razpravi No-trajnega tajništva v Beverly Hills, California. Razpravljali so o novih načrtih vrtanja olja ob Pacifiški obali. Senator John Tunney, na levi, je dejal, da je tako načrtovanje morasto in mučno, v čemer ga je močno podpiral senator Alan Cranston, na desni. Notranji tajnik Rogers Morton je že odložil načrte za vrtanje olja ob Atlantiku. procesu, ki je večji del ročen, so do 700 dinarjev dnevno. Novi električni vlaki Pretekli mesec so začeli med Jesenicami in Dobovo na hrvaški meji voziti novi električni vlaki, sestavljeni iz dveh vlečnih voz in dveh priklopnikov. V vsakem takem vlaku je-280 sedežev in preko 300 stojišč. Vlaki dosežejo hitrost 110 km na uro. Ljubljansko železniško gospodarstvo je te vlake naročilo na Poljskem že leta 1972, pa je šele zdaj dobilo prve tri garniture. Skupno je bilo naročenih 15 in ko bodo prišle še ostale, jih bodo uvedli v reden promet tudi na glavni progi Maribor-Ko-per. Vsaka od garnitur stane okrog 85 milijonov dinarjev. Najprej prosil miloščino, nato ukradel monštranco V soboto, 1. februarja 1975, so v Artičah pri Podkumu prijeli domačini 44 let starega Ivana S. Mož je brez bivališča in brez zaposlitve in zato berači pri ljudeh. Tako se j.e oglasil tudi pri župniku v Polšniku, ki mu je del nekaj dinarjev miloščine. Iz župnišča je zavil v cerkev, ki je bila odprta in pogledal v tabernakelj. Tam je vzel monštranco, pa nato v gozdu njen spodnji del, ki ga je bilo zelo težko skriti, vrgel proč. Pri prijetem Ivanu so našli monštranco in ga izročili oblastem. Prijeti ni svoje kraje prav nič tajil, trdil je le, da je bila “cerkev odprta”. Srečanje v špetru Slovenov V Šperu Slovenov v, Beneški Sloveniji so organizirali študijski center “Nediža”, ki se je v javnosti kar lepo uveljavil z organizacijo “Benečanskih kulturnih dni”, pa tudi s tečaji za slovenske otroke. Lani v septembru je organiziral enotedensko kulturno-zabav-no bivanje za otroke v Dolenjem Tarbilju. Da bi tam nastali stiki ne zamrli, so udeleženci septemberskega srečanja prišli 25. januarja letos znova skupaj v Špetru. Srečanje je bilo prav uspešno in je vzbudilo veliko zanimanje tudi v splošni javnosti. Slovensko gledališče v Trstu dobi stalnost? V svojem odgovoru na vprašanje treh poslancev iz Trsta je ministrstvo za turizem in prireditve odgovorilo, da “se zdi, da ima slovensko gledališče v Trstu vse pogoje za vključitev med gledališča z javno upravo in zato ne bomo pozabili pretehtati tega vprašanja, ko bomo odločali položaj gledališč za sezono 1975-76”. V kolikor bo ministrstvo temu gledališču priznalo stalnost, bo to tudi dobilo potrebna javna sredstva za svoj obstoj in delovanje. V KROGIH HODI uslužbenec neke ITT podmorske centrale, ko navija podmorske telefonske kable v košarkastem prostoru, kjer se kabli ‘zdravijo’ 14 ur pred dovršitvijo. Vsak kabel sestoji iz 41 zelo raztegljivih jeklenih žic. prevlečenih z bakrenim prevodnikom in zavitih v neprevodni polyethylene. Zunanje ministrstvo, ki ga je ministrstvo za turizem vprašalo za mnenje, je odgovorilo, da nima nič proti priznanju stalnosti Slovenskemu gledališču v Trstu. Verjetno bo moralo Slovensko gledališče še čakati kljub sedanjemu na videz ugodnemu odgovoru, kajti znano je, kako počasni so v Rimu pri reševanju vprašanj, ki naj bi bila v korist Slovencem. Dela na avtocesti naglo napredujejo Na nekaterih delih hitre ceste na štajerskem že z graditvijo končujejo. Tako so koncem januarja prevzeli nadvoze in priključke v Slivnici in Radizelu spomladi bi radi končali tudi z gradnjo “deteljice” pri Račah. Na 6 kilometrih ceste od Hoč do Dramelj so položili že tudi asfalt. Napovedujejo, da bc gradnja napredovala v okviru načrtov in dosegla določene roke. čvrst stoletnik Blaž Rane, ki je bil rojen 2. februarja 1875 v Zelenbregu nad Ravnami na Koroškem, je letos obhajal svojo 100-letnico v Mariboru sredi svojih sorodnikov, kjer živi, čvrst in dobre volje. Je trden in vsak dan hodi na sprehod, živahen in duševno svež rad vrže kako partijo taroka in popije po obedu kako čašo dobrega vina. Pri tem hoče biti kolikor toliko neodvisen in ima svoje lastno stanovanje, na kosilo'pa hodi vsak dan k svojemu sinu in snahi inž. Bogomirju Ranču. Sin in snaha lepo skrbita zanj, se je pohvalil stoletnik, ki se živo zanima za življenje in vsa dogajanja okoli sebe. Bojan Križaj evropski prvak v slalomu Zadnji dan evropskega mladinskega prvenstva je v Mayer-hofenu v slalomu zmagal Bojan Križaj, ki je odlično prevozil obe slalomski progi in si osvojil zlato medaljo. Zmagovalec je doma v Tržiču in je star 17 let. Kljub mladim letom je izredno podjeten, spreten in borben. Jabolka v Pomurju ne grejo v prodajo Poročilo iz Murske Sobote pravi, da tam leži v hladilnicah veliko neprodanega sadja, da pomurski, sadjarji tudi sredi zime ne morejo vnovčiti svojega pridelka niti po najnižjih odkupnih cenah. Ker sadjarji ne morejo prodati jabolk, jih pokla-dajo živini. Lastniki vskladiščnega sadja v Pomurju ponujajo jabolka že po dinar in pol za kilogram, vendar jih trgovci kljub dobri kvaliteti zavračajo, ker enostavno ni povpraševanja. Sadjarji u-pravičeno grajajo svoje kmetijske zadruge za sodelovanje s kmeti, ki so povsem zanemarili odkup jabolk za industrijsko predelavo. Zadnje vesti /on zadnje vesti iz Slovenile poslušajte v Clevelandu in okolici Slovensko radijsko uro “Pesmi in melodije iz lepe Slovenije” vsak večer od ponedeljka do petka na postaji WXEN-FM no 106,5 MC, katero vodita dr. Milan in ga. Barbara Pavlovčič. mali oglasi V najem 4 moderne sobe s odda odraslim. Nič otrok. Grovewood okolica. Kličite 481-8735. - ___________—(35) APARTMENT V NAJEM tri sobe in kopalnica, za starejšo dvojico ali za eno osebo. Kličite 681-6122 ODDA SE šest sobno stanovanje, odraslim z enim otrokom. Brez živali. Na 665 E. 160 St. blizu cerkve v Coffinwoodu. 451-9372. I ^ . (35). MALI OGLASI FOR SALE half duplex, two bedrooms, large lot, basement, screened back patio in Euclid Babbitt area. Call after 6 p.m. 732-7812 -(35) Space for rent 32 x 30, on E. 61. St. Call 942-0620 evenings. (35) SOBE SE ODDAJO štiri sobe se oddajo v najem starejšem ljudem na E. 61 St. in Bonna Ave. Kličite 881-9947. (34) EUCLID ZIDANA HIŠA za dve družini 6-6, boljša kot nova, delana po naročilu, pet let stara, tri spalnice v vsakem stanovanju, jedilna soba, !% kopalnica, predeljena klet. Dvojna priključena garaža. Brez madeža EUCLID z aluminij am obita hiša, tri spalnice, jedilna šoba, rekreacijska soba, garaža. Se nahaja na E. 26G St. blizu Lake Shore Blvd. NOVI DOMOVI od Route 91, ranči in splits delani po naročilu, zidani ali z aluminij am obiti. Klet. Si lahko sami izberete dekoracije. Kličite da vam pokažemo. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9. do 9. (34) Krasna pogozdena okolica Naprodaj v Euclidu je 6-sobni bungalov, prepleskan, spodaj dnevna soba z odprtim stopniščem, ena spalnica, “den”, kuhinja z obedovalnico, pomivalnih posode, mlevec odpadkov, zgoraj dve strokovno opaženi spalnici, veliko garderobnih omar, klet z rekreacijsko sobo blizu transportacije, šole in cerkve. Cena 35,900. Kličite 951-3351 ali 481-2997. (40) For Sale Cabinet Shop, all buildings and equipment, near downtown Cleveland. Owner leaving state. 6-room single, off Holmes Ave. Excellent condition. Off Euclid Ave. 1522 Dille Rd. 6 up, 6 down. Basement, double lot, 4 garages. Strekal Eealty 692-1020 481-1100 405 E. 200 St. ______________________ (34) Help wanted Male or Female JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) KUHINJSKA POMOČNICA dobi zaposlitev, od 7. zjutraj do 2. popoldne, od ponedeljka do sobote, v slovenski restavraciji. Kličite 361-5214 (33) Varuhinjo otrok iščejo Slovenska družina v Genevi, Ohio, išče zanesljivo slovensko vdovo ali dekle, da bi varovala dva mala otroka od 15. maja do 15. sept. Starši zaposleni. Stanovanje pri družini, veliko drugih ugodnosti, dobra plača, nobenih hišnih del. Govorijo angleško in slovensko. Kličite 1-466-1569. -(33) Management positions Trainees for ladies fashion stores. Mature individuals desiring job with a future. We offer excellent company paid benefits plus instant discount. Personal interview in your area. Call collect 0-255-0165 or 0-216-255-0165, ask for Mrs. Miller. (34) Hišno delo Iščem žensko, da bi malo kuhala in opravljala lahko hišno delo v Euclidu. Kličite 486-1105. (35). AMMilSIw* FtRRUAHY 27, 1075 VELIMIR DEŽELIC: KRAGULJ ROMAN IZ 9. STOLETJA več da na belca in svojega rjavca priveže nosila za bolnega gospodarja. Konstantin je v resnici želel, da bi se takoj odpravili, toda. vzdrhtel je pri misli, kako se bo vrnil med svoje učence in Slovene. čakajo ga v belem narodnem oblačilu, polni lepe vere in čistega veselja, a on ne bo smel pogledati v njihove ljube, sinje oči, ker je umazan s črnim sumom. “Ljubljeni moji, ljubljeni moji, ljubljeni moji!” je ponavljal Konstantin in ležeč v nosilih skrival lice, zakaj bilo ga je sram. Konji so stopali korakoma in sprevod se je pomikal ko pri pogrebu, toda za Konstantina je bil vse prehiter. Vsako zapreko med potjo je pozdravljal: narasli potok, porušeno brv, naliv, odplavljeno stezp pa tudi samo bolezen. Konstantin je drhtel po vsem telesu, ker se je bal: “Ko bom stopil pred vas, ljubljeni moji — kdo med vami bo narode in vsa plemena sveta? prvi klonil radi osumljenja? V Poznam mnoge narode, ki imajo kolikih med vami se bo zama-svojo knjigo in slave Boga vsak vera? Mar bo sploh kdo v svojem jeziku. Glejte Armen- ostal, ki se ne bo obrnil od Kris-ce, Peržane, Gote, Obre, Kozare, tuša, ker so mu ga oznanila mo-Arabce, Egipčane in mnoge, ja usta?” druge. Pa ako nočete teh raz- ^ njegovih oči ne neha teči umeti priznajte za sodnika sveto potok solz in edino tiho molitev pismo, ki govori: Poj Gospodu ie molil: vsa zemlja! Pojte Gospodu vsi Gospod, moj Bog, pošlji name jeziki! Hvalite Boga vsi narodi! smrt m bolezen in najgrenkejše — A sam Gospod naš, Jezus Kri- trpljenje, samo daj milostno, da stus, je rekel: Pojdite po vsem i se ne zmedejo mladi učenci in svetu in oznanujte evangelij slovensko ljudstvo.” “Ako daje rog nejasen glas, kdo se bo pripravljal za vojsko? Ako poveste nerazumljivo besedo, kako bodo ljudstva razumela poziv? Kako bo nevednež rekel: amen, ako ne ve, kaj mu govoriš?” Protivniki se ne umaknejo: “Ko bi ‘bil ta jezik Bogu ljub, bi mu dal že v začetku črke in knjige.” “Mislite mar,” vpraša Konstantin, “da je Bog nehal ustvarjati in da ne more ali da neče?” A oni vztrajajo: “Samo troje pismenk je stalo v naslovu vrh glave razpetega Kristusa;, samo trije jeziki so izbrani in sveti: hebrejski, grški in latinski.” Slovenski apostol se brani: “Mnogo jezičnih vrst je, pravi sveti Pavel — pa nobena ni brez vrednosti! Pred Bogom smo vsi enaki! Mar ni nebeški dež za slehernega? Ne sije morda nebeško sonce na vse? Ne dihamo vsi božjega zraka? Pa kako morete povzdigniti te tri jezike nad vse? Kako vas radi Boga ni strah, pustiti gluhe in. neme vse vsem stvarem! In spet: rdite torej in učite vse narode in kršeuj-te jih v imenu Očeta iii Sina in Svetega Duha!” Konstantin zakroži s pogledom in vidi, da so vsi obrazi okrog Konstantin je trpel dušno bol, toda globoko je molčal; zatorej je mislilo njegovo spremstvo, da ga muči samo telesna bolezen. Bil je potrpežljiv ko zmerom; ničesar ni iskal, nič se ni prito- nepremični, ko izklesani iz žol-:ževal’ toda smrtnega strahu ni tega kamna. Morda ga nihče ne moSel zat^itL Nemirno se je obsoja, toda nihče mu ne ver- Pomikal v ležišču, krčil je roke, jame in njegovih besed ne odo.! Prestrašeni pogled je upiral v brava. In opeša in umolkne. |dalJ°- Potil 3e -ie z ledenim P°-Težka tešina je legla na vse.|tom- A ta smrtni strah ni bil dokler ni naj starejši izmed škcm strah Pred telesno smrti°’ mar‘ fov spregovoril: “Vrni se, Konstantin, poišči si sedem verodostojnih mož, ki bodo pričali za tvoje učence in tebe samega!” Konstantin se globoko prikloni kot pred svojo usodo, a ne izusti niti besede. Čutil je, da so mu prsi polne strjene krvi. več pred smrtjo vseh onih duš, ki se bodo pohujšale. Mile je videl bol svojega gospodarja, toda še nikoli ga ni videl toliko trpeti. In pričakoval je njegovo smrt, zatorej je v duši ječal: ‘ Joj meni, joj nam, naš potnik! (Naš javor, naš zbor, modra L ; glava! Pred izhodom je čakalo vse T slovensko spremstvo; toda ko so Kam nas Ponos> sveta zagledali Konstantina, se ni upal nihče nič vprašati. Mile doume in pohiti do konj; toda ne, da bi jih osedlal, mar- CHICAGO, ILL. SKOKIE CARPET INSTALLATIONS Complete carpet service pick up and relay carpeting. Carpet sales. Or 9-0953 or 338-8770 (33) ELECTRICIAN Seeking residential work. Law rates. (312) 624-0259. (34) PLASTERING & PAINTING A-l at reasonable prices, 12 years, exp. No job too large or small (312) 568-7590 ____________________(35) HELP WANTED podoba? Mar boš zaprl svoje oči, svete kosti? Mar bo umrlo tvoje grlo, duhovnik? Naša cerkev, naš apostol, naš angel! « TRUCK DRIVER Over the road. 5 yrs. with large co. will drive anywhere. (312) 963-4021 err f*®® ONE FAIRLANE DRIVE IL 60434 Since 1914 ... ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For hali-a-centwry your Society has offered the finest in insurance protection at low, non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: 1. Scholarships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. 3. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. 5. Bowling, basketball and Httle league baseball -8. Social activities. 7. Participating in the Catholic Communications Foundation. Dražba sv. Družine Officers President ........... First Vice-President Second Vice-President Secretary .............. Treasurer .............. Recording Secretary .. First Trustee ............. Second Trustee ......... Third Trustee .......... First Judicial ........ Second Judicial ........ Third Judicial .......... Social Director ....... Spiritual Director .... Medical Advisor ........ ._ Joseph J. Konrad Ronald Zefran ,.. Anna Jerisha ... Robert M.' Kochevar ... Anton J. Smrekar .. Joseph L. Drašler Joseph Šinkovec ... Matthew Kochevar ... Anthony Tomazin Mary Riola ...__ John Kovas ......... Frank Toplak ..... Nancy Osborne ....j. Rev. Aloysrus Madic, O.F.M ........ Joseph A. Zalar, M.D INCOME Premium Income Life Premiums ......................- 446,780.06 Accident and Health Premiums ......... 2,418,436.10 TOTAL? PREMIUM. INCOME .......................... 2,865,216.16 Investment Income Interest on Bonds ....................... 58(336.29 Interest on Policy Loans ... 2/135.69 Interest on Certificates of Deposits .... 70,122.57 Dividends — Preferred Stock............... 1,846.27 Amortization of Bonds ................... 6,517.59 Interest on Advanced Commission ......... 6,492.00 TOTAL INVESTMENT INCOME .......................... 145,750.41 INCOME FOR PERIOD ENDED DEC. 31, 1974 ............. 3,010,966.57 EXPENSES Claims — Death .......................... 36,612.00 Disability Benefits .................... 3,285.01 Cash Surrenders and Endowments .......... 32,398.53 Claims — Health and Accident ......... 1,381,298.43 TOTAL PAID TO POLICYHOLDERS 1,453,593.97 Commissions Paid Policy Fees ............................. 13,561.80 Commissions — Life ..................... 119,710.09 Commissions — Health and Accident 631,359.63 TOT4L COMMISSIONS PAID ............................ 764,631.52 Rent and Utilities ................. 43,895.56 Salaries 226,151.75 Legal Fees ......................... 24,717.01 Medical Fees ........................ 1,696.00 Inspection Reports ................. 4,148.14 "Office Maintenance and Supplies .... 12,385.24 Travel ............................. 5,655.52 Postage, Exp. Telep. and Teleg...... 18,384.29 Printing ....... .....:.............. 11,539.63 Promotional ......................... 3,393.45 Fraternal Activities 19,995.90 Donations ............................. 387.98 Advertising ......................... 2,484.72 I.B.M. Service ................... 49,089.52 Office Equipment ................... 1,71^.36 Official Publication .................. 797.60 Dues and Subscriptions .............. 1,091.67 Actuarial and Accounting Fees ....... 9,175.00 Insurance ............................ 2,'226.50 Rental of Safety Dep. and P.O. Boxes 29.00 Bank Collection Charges ................ 21.75 Board Meeting and Per Diem .......... 1,363.51 Interest on premium Deposit Fund ....... 46.06 TOTAL GENERAL EXPENSES PAID ....................... Taxes, Licenses and Fees Paid Department of Insurance ............ 1,140.50 Social Security Expenses ............, 11,356.98 Director of Labor ................... 109.98 Federal Unemployment ... ............ 743.50 Mr. President and members of the Supreme Board of the Holy Family Society: 1 agree with what the 1st Trustee has given you. I have found everything in good order. The Treasurer’s report was eV' cellent. I also want to compliment tbe President, the Secretary and the Treasurer for the wonderful job they have done this past year and also Jean Konrad f°f her untiring work at the Horn6 Office. I thank you, Matthew Kochevar, 2nd Trustee A motion was made by Mai'}’ Riola and seconded by Fran!5 Toplak that the report of 2nd Trustee, Matthew Kochevab be accepted as given. Carried-(To Be Continued) M J; 4 THE (SOU FAMILY SiSJEIY # (5 S ft S? S 5 JiUET, ILLIfSilS The filiiHiies of the Aitmial Meeting of the Supreme Board — January 25th, '275 The Officers of the Supreme Board of the Holy Family Society were summoned by letter, by Secretary, Robert M. Koche-var, for this Annual Meeting this 25th day of January, 1975, at the Home Office at One Fairlane Drive, Joliet, Illinois. President Joseph J. Konrad called the meeting to order at 11:00 a.m. The President called on the 1st Vice President, Ronald Zefran, to open the meeting with prayer for the living1 and deceased members of the Holy Family Society, U.S.A. At this time the President called on the Recording-Secretary to call,the roll of the Officers present. President Joseph J. Konrad, present; 1st V-President Ronald Zefran, present; 2nd V-Pre-sident Anna Jerisha, absent; Secretary Robei't M. Kochevar, present; Treasurer Anton Smrekar, present; Recording-Secretary Joseph L. Drašler, present; 1st Trustee Joseph Šinkovec, present; 2nd Trustee Matthew Kochevar, present; 3rd Trustee Anthony Tomazin, present; members of the Judicial Board; 1st Judicial Mary Riola, present; 2nd Judicial John Kovas, present; 3rd Judicial Frank Toplak, present; The Spiritual Director, the Rev. Aloysius Madic, absent. Mr, president, all present except the 2nd V-President Anna Jerisha and the Spiritual Dii'ec-tor, the Rev. Aloysius Madic. President Joseph J. Konrad now called upon the Recording Secretary to read the minutes of the last meeting. A motion was made by Anton Smrekar and seconded by Mat thew Kochevar that, due to the fact that each member had a copy of the minutes, that the reading be dispensed with. Carried. President Joseph J. Konrad now called upon the Treasurer Anton Smrekar, for his report. The report is as follows: Indijska revščina NEW DELHI, Ind. — Indij3 je bila “biser” Britanskega i#1' perij a, od tam so prihajala v Britanijo ogromna bogastva, tj3 je šel velik del britanskega rn dustrijskega blaga: Seveda tucU tedaj v Indiji ni manjkalo re^ ščine, le ni bila tako vidna ^ svet ni za njo vedel. Po 27 letih neodvisnosti je ^ dija ena izmed najrevnejših ^ žel sveta, od blizu 600 miiijc110'' njenih prebivalcev jih živi ^ tretjini, torej 400 milijonov P0^ ravnijo revščine. Ti ljudje i&P jo za svoje življenje povpreč^3 mesečno le 50 rupij ali po nasC — $6.57! 440,388.16 TOTAL TAXES, LICENSES AND FEES PAID TOTAL EXPENSES'FOR THE'PERIOD ...j...... LEDGER ASSETS .AT DECEMBER 31, 1974 LEDGER ASSETS AT DECEMBER 3l! 1973 INCREASE IN LEDGER ASSETS FOR THE PERIOD $339,001.96 13,350.96 2,671,964.61 ; $2,841,399.62 $2,502,397.66 Ladies arid gentlemen of the Supreme Board, of the Holy Family Society: This is my Financial Report to you members of the Board. I am very happy and pleased with it, and especially with the gain that we have at this time. It is one of the best reports that I have given, in spite of the economic conditions. I thank you. Anton Smrekar, Treasurer ! LEDGER ASSETS IZVRŠNI DIREKTOR — David Belin iz Des^ Moines je bil izbran za izvršnega direktorja predsedniške komisije za pre-iskavanje poslovanj CIA, na katere čelu je podpredsednik ZDA P4) N. A. Rockefeller. Petty Cash ........................... First National Bank — Misc. Account First National Bank - Benefit Account Bonds Stocks - Preferred ................. Stocks - Common ............................ Certificates of Deposits — Savings and Loan Certificates of Deposits — Bank ........ Policy Loans ............................... TOTAL ........................ ... $400.00 223,242.34 -0- 223,642.34 ... 911,024.65 .... 58,459.92 .. 107,025.80 100,000.00 1,400,000.00 ... 49,464.68 2,849,617.39 LEDGER LIABILITIES Illinois State Tax ......................... 625.30 Social Security Payable .................... 273.11 ! Withholding Taxes Payable ................ 4,318.30 Reserve for Checks Written Off ............. 1,945.45 Premium Deposit Fund ...................... 1,055.61 I TOTAL ........................................ 8,217.77 TOTAL NET LEDGER ASSETS AS OF DECEMBER 31, 1974 ......................... 2,841,399.62 we .can continue for the future. I thank you. Joseph Šinkovec, 1st Trustee A motion was made by Robert M. Kochevar and seconded by Anthony Tomazin that the report of the 1st Trustee be accepted as given. Carried. President Joseph J. Konrad _ , now called upon the 2nd Trustee Regarding the report, a mem- j Matthew Kochevar, for his reber of the Board questioned the ‘ p0rt expense of the IBM. j '_____________________ At this point, Jean Konrad spelled out to the Supreme Officers, that with what the IBM means to the Office and the organization is an enormous fac tor, if this work had to be done manually. It is of great importance to all of us. A motion was made by Joseph Šinkovec and seconded by Mary Riola that the report of the Treasui’er be accepted as given, with the explanation given by Jean Konrad. Carried. President • Joseph J. Konrad now called upon the 1st Trustee, Joseph Šinkovec, for his report. Mr. President and members of the Supreme Board: ' I, with my committee, went to the bank this morning to check the Assets of the Holy Family Society. With pleasure I do want to do that. We have gone through the stocks and bonds and all other valuable papers of the Society and have found everything in very good order, but especially with the report of the Treasurer which shows that in spite of the economic conditions this year, we have shown an enormous gain, I want to compliment the President, the Secretary and the Treasurer for the wonderful job they performed during the year. I’m hoping and praying that NATO URADNIK CABAl ' bil obdolžen, da je spravi)11 ul' javnost vsalco napako gen^ Aleksandra Haiga, bivšega ,.f četnika glavnega stana Bele ,f pod predsednikom NixonoW ., sedanjega vojaškega povelj^, NATO v Evropi. Haig. je pleten v neke nerodnosti h1 pravilnosti v osebnih zadeV^ ut" ZMAGOVALEC IN SE VEDNO PRVAK je jet motor ^ lala C-46, preizkušan po tehnikih General Electric družbe Namen preiskave je pregledati obratovalno karakteristi motorja pri hudem vetru, ki je pogost na letališčnih Pr° gah pred vzletojn letal. EUCLID POULTRY V zalogi imamo vedno očiščene piščance, na polnoma sveža jaica ter vseh vrst perutnino. HOWARD BAKER 549 East 185 Street, Euclid zrezane. Pj Pridite in si izber1 kose 531-8187