['■>-■*'.•;, ■%i--'.. '"T -j;,; ^<:v " ' § AM€RICAN IN SPIRIT fORCIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN O104-68OX) OMOVIMA HO SLOVENIAN Serving Cnieago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, HORNING NGWSPAP€fl _ Pittsburgh, Nexv York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Spring*, ail Ohio CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, FEBRUARY 8, 1980 Proglasitev začasne vlade js seda: cilj voifelje? upora . ISLAMABAD, Pak. — Vse od začetka upora proti komunistični vladi v Afganistanu in pozneje proti sovjetskim okupacijskim silam je najbolj oviralo učinkovitost upornikov dejstvo, da so bili globoko sprti med seboj in torej niso mogli usklajevati svoja prizadevanja. Po mnenju nepristranskih opazovalcev afganistanskih razmer, je ta problem, pereč še danes. Z-avedajoč se tega, skušajo ustanoviti nekakšno politično skupno fronto voditelji raznih uporniških skupin. Na podlagi te fronte nameravajo proglasiti začasno vlado za Afganistan, ki bo temeljila na načelih muslimanske vere. Ta začasna vlada se bo obrnila na muslimanske in druge države ter jih prosila za vojaško in diplomatsko pomoč. Na tiskovni konferenci v pakistanskem mestu Pešava-ru, ki je tik ob afganistanski meji, je govoril neki Burna-hudin Rabbani, ki vodi tkzv. “Muslimansko zvezo Afganistana’”. Rabbani je rekel, da bo nova začasna vlada imej a svoj sedež nekje v Afganistanu. Dodal je, da se je upornikom pridružilo preko 20,000 rednih afganistanskih, voj«; kov. Med drugim je Rabbani trdil, da so uporniki ubili že več kot 2000 Sovjetov in zaplenili veliko sodobnega orož ja. “Sovjeti niso na izletu v Afganistanu!^ je poudaril. Sovjetska poročevalska' a-gencija Tass je sporočila, da so afganistanski vojaki uničili neko banditsko skupino v pokrajini Badakšan. Nadalje je poročala Tass, da so bili u-porniki oboroženi z orožjem ameriškega izvora in da so jih vežbali v Kitajski. V Kabulu je pa članica Karmelove vlade govorila z novinarji in jim pojasnila, kako je strmoglavljena Aminova vlada mučila in pobijala politične nasprotnike. Amin in njegovi sodelavci so pobili več tisoč političnih jetnikov in jih pokopali v grobovih, ki so jih buldožerji sproti izkopavali, je trdila omenjena ženska, ki se je imenovala “Soraja”. -----o------ Brežnjev: Obnovitev hladne vojne ni v našem interesu! MOSKVA, ZSSR. — Sovjetski voditelj Leonid L Brež-njev je govoril na večerji, ki so jo priredili v Kremlju na čast kambodžanskemu voditelju Hengu Semrinu, ki je na uradnem obisku v Sovjetski zvezi. Med drugim je dejal Brežnjev, da ZSSR noče obnovitve hladne vojne in da nasprotno želi nadaljevati s procesom detenta. V zadnjih dneh je sovjetski tisk objavil več člankov z isto temo in 'politični opazovalci menijo, da skušajo sovjetski voditelji pomiriti svetovno javnost in zahodne državnike. Egipt in Izrael še iščeta sprejemljiv načrt e avtonomiji TEL AVIV, Izr. — Pogajalci egiptske in izraelske vlade se prizadevajo že dalj časa, najti načrt o palestinski avtonomiji, ki bi odgovarjala e-giptskim političnim potrebam napram arabskemu svetu in izraelskim skrbem za nacionalno varnost. Palestinci sami ne sodelujejo v teh pogajanjih. Najnovejša poročila iz Tel Aviva trdijo, da sta se ooe delegaciji sporazumeli glede nekaj manjših, dokaj nespornih točk, do kakšnega bistvenega napredka pa ni prišlec Voditelj egiptske delegacije je zunanji minister Butros Gali, medtem ko vodi izraelsko delegacijo notranji minister Josef Burg. Bistvo spora med državama ostane zahteva Egipta po neki obliki palestinske države. Izraelsko stališče je, da o tem sploh ne more biti govora. V nedavni poslanici, ki jo je poslal egiptski predsednik Anvar Sadat izraelskemu voditelju Menahemu Beginu, ie bilo rečeno, da se bo normalizacija odnosov med obema državama nadaljevala ustrezno mirovnemu sporazumu in da ta proces ni pogojen z razgovori o avtonomiji. Nekateri o p a z o v a 1 ci so mnenja, da so pogajanja o avtonomiji v slepi ulici in da obe državi polagata upe v trojni sestanek, se pravi v egiptsko-izraelsko- a m e r i ški vrh. -----o------ Novi grobovi Mary Bencich Preteklo sredo, 6. februarja, je v Avon Oaks negovališču v Avonu, Ohio umrla 85 let stara Mary Bencich, rojena Popek v Begunjah pri Cerknici, Slovenija, od koder je prišla v ZDA leta 1922, vdova po leta 1968 umrlem možu Antonu, sestra Josephine Žiberna (Lorain, O.) in Angele Popek (Slov.), teta Sylvije Banovich (Lorain, O.) in Louise Janosik (Sheffield Lake, O.). Pred leti je pokojna bivala na 19501 Arrowhead A ve. Bila je članica sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. danes ob 8.30 zjutraj, v cerkev Marije Vnebo vzete ob 9.15. Anna Zbikowski Dne 89. januarja je v bolnišnici sv. Janeza po krajši bolezni umrla 71 let stara Anna Zbikowski, rojena Škerl, vdova po leta 1964 umrlem možu Franku, mati Mrs. Ann Graham, Mrs. Pa-tricie Petelin in Mrs. Mary C. Esper, 12-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestra Mary Wiatrowski, Josephine (Sophie) Suhadolnik, Veronica Patek, Mollie Kocjancic, Anthony]a in Josepha, zaposlena pri Cleveland Lamp Division, General Electric Co. do svoje upokojitve leta 1968. Pokojna je bila članica KSKJ, ADZ, SŽZ in Kluba slovenskih upokojencev v Newbur-gu. Pogreb je bil iz Fortunovega pogrebnega zavoda v soboto, 2. februarja, v cerkev sv. Lovrenca. Zadnje vesti • Detroit, Mich. — Chrysler Corp. je včeraj sporočila, da je imela finančno izgubo lani v neverjetnem znesku 1,097 milijonev dolarjev. Nobena druga družba v ameriški zgodovini nikoli ni imela take o-gromne izgube v enem samem letu. • Lake Placid, N.Y. — Sodnik v New Yorku je ukazal Mednarodnemu olimpijskemu odboru, da imajo športniki iz Tajvana pravico nesti tradicionalno zastavo te države, ko se vršijo otvoritvene slovesnosti letošnjih zimskih o-limpijskih iger v Lake Placi-du v sredo, 13. februarja. Mednarodni odbor se namerava obrniti na apelacijsko sodišče. • Teheran, Iran. — Ajatola Homeini je imenoval predsednika Abolhasana Bam-Sadra za načelnika vodilnega revolucionarnega sveta. Opazovalci v Teheranu menijo, da je Homeini izbral Bam-Sadra za njegovega naslednika. -----o----- Obtožnice proti kongresnikom že mala meseca letos WASHINGTON, D.C. — Pravosodno tajništvo pričakuje obtožnice proti kongresnikom. vpletenim v najnovejši podkupninski aferi, že meja meseca. Naj novejša poročila govorijo o novih odkritjih ter da je prejelo podkupnine večje število uradnikov, zaposlenih v vladi države New Jersey. Pravosodni tajnik Benjamin Civiletti je svetoval a-meriškemu kongresu, naj preloži svojo lastno preiskavo o tej zadevi za nedoločen čas. Preiskava v kongresu bi namreč lahko škodovala pravosodnemu tajništvu v svojih sodnih postopkih preti omenjenim kongresnikom in drugim obtožencem. Opazovalci v Washington u silno dvomijo, da bodo voditelji kongresa pripravljeni u-goditi Civilettijevi prošnji. Kongresniki obeh strank se zavedajo, da je letos volivno leto in se hočejo izkazati pred volivci. Med obtoženimi kongresniki je edini govoril za tisk predstavnik Richard Kelly iz f loride, ki je tudi edini republikanec doslej vpleten v afero. Kelly je sicer prizma, da je prejel $25,000 v gotovini, rekoč, da to ni bil primer podkupnine pač zato, ker ni mislil denar obdržati za svojo porabo. Po Kellyjevi iznajdljivi verziji je hotel on izvesti svojo lastno preiskavo in je odnesel ponujen mu denar le zato, da ga ne bi sumili pokupcvalci. Na žalost, Kelly ni nobenemu povedal, kaj počne in zakaj. Po še nepotrjenih vesteh je Kelly tisti kongresnik, ki so ga agenti FBI slikali, ko je spravil denar v svoje žepe. Menda je tudi vprašal enega med podkupovale!, ali je kaj opaziti na njegovi obleki. V intervjuju je Kelly sam priznal, da je njegovi verziji kaj težko verjeti, da pa ie vseeno resnična. PREPIR MED SKRAJNEŽI IN BANI-SADROM; ZDA SO ODLOŽILE SANKCIJI TEHERAN, Iran. — Pravkar zapriseženi iranski predsednik Abolhasan Bani-Sadr je močno kritiziral skrajneže, ki zadržujejo ujete ameriške talce v poslaništvu. Ozmerjal jih je z najbolj surovimi besedami, ki jih je doslej rabil nekdo med vodilnimi osebnostmi v revolucionarni iranski vladi. Rekel je namreč, da so samozvanci, ki ne spoštujejo nobenih zakonov ter da skušajo postaviti svojo lastno vlado v nasprotju z zakonito iransko vlado, ki ji sedaj na-čeljuje Bani-Sadr sam.'Bani-Sadra podpira tudi . ajatola Homeini. Povod za predsednikovo o-gorčenje napram študentom-skrajnežem je. bila aretacija nekega člana vlade na podlagi trditve študentov, da so našli dokumente v ameriškem poslaništvu, ki dokazujejo, da je imel omenjeni minister, Naser Minači, tesne stike z ameriškim CIA. Minači je zanikal-obtožbo, vendar so ga kmalu nato zaprli pripadniki tkzv. enote “čuvarji revolucije”. Na isti način je bil priprl lani novembra drugi član re-volncionarncgc,. vodstva. Arni r Abas Entezam. Drug primer, ki kaže, da se pripravlja Bani-Sadr za prelom s skrajneži glede tega, kdo v resnici1 vlada v Iranu, je bilo zadržanje skupine 49 Amerikancev na teheranskem letališču. Povabili so jih na obisk v Iran skrajneži sami, brez vednosti ali dovoljenja iranske vlade. Amerikan-ci so morali čakati na letališču 4 ure, predno so j ib odpeljali v nek hotel v mestu. Včeraj so nekateri običajno dobro obveščeni arabski časopisi objavili poročila, ki pravijo, da namerava Bani-Sadr izgnati skrajneže iz ameriškega poslaništva, kot nado- mestilo pa poslati tja redne policaje. V New Yorku se širijo zadnje dni nepotrjene vesti o bližnji dosegi sporazuma, potom katerega bo ustanovljen nekakšen poseben odbor, ki bo nepristransko obravnaval vse iranske obtožbe proti šahu Pahleviju, v zameno pa bo Iran izpustil talce na svobodo. Edina točka tega sporazuma, ki še ni rešena, je, ali bodo talci-'izpuščeni takoj po u-stanovitvi tega preiskovalnega odbora ;— kakor zahtevajo ZDA -— ali šele nato, ko bo preiskava končanj — kakor zahtevajo Iranci. V Teheranu uradno še trdijo, da mora biti šah najprej vrnjen Iranu, o-pazovalci iranskih političnih razmer pa menijo, da ta ovira ni nepremostljiva. Sankcij ne bo Izjave, ki prihajajo iz Bele hiše in tajništva za zunanje zadeve sicer priznavajo, da so se izboljšale možnosti za odpravo iranske krize in izpustitev talcev. Poudarjajo pa, da ni pričakovati skorajšnje rešitve vseh teh zadev. Tiskovni predstavnik tajništva je uradno demantiral vesti, objavljene v nekaterih arabskih časopisih, da so se ZDA in Iran že dogovorile o vseh važnih zadevah, ki jih razdvajajo. Predsednik Carter se je odločil za odložitev proglasitve gospodarskih in drugih sankcij, naperjenih proti Iranu. Carter želi pokazati s tem, da so ZDA pripravljene za obnovo prijateljskih odnosov z Iranom, ako to želi tudi Iran. Predsednik se zaveda, da bi z uvedbo protiiranskih sankcij povzročil nepotrebne težave z Iranom in obenem onemogočil Bani-Sadru vsakršno možnost neodvisnega manevriranja glede ZDA. J. Carier fee podpri registracijo žensk RICHMOND, Va. — Upokojeni admiral Elmo R. Zum-walt je pričal pred odborom virginijske zakonodaje, ki obravnava vprašanje, ali naj bi država Virginia odobrila dopolnilo ameriški ustavi, ki namerava zagotoviti vsem ameriškim ženskam iste pravice, kakor jih imajo sedaj moški. Nekatere ženske organizacije podpirajo takozvano ERA, druge pa mu z isto odločnosc-jo nasprotujejo. Kar je vzbudilo največ zanimanja, je bila Zumwaltova izjava, da se je predsednik Carter že odločil za registracijo vseh žensk od 18. do 26 leta starosti za morebiten vpoklic v obvezno vojaško službo. Carter je pred dnevi rekel novinarjem, da se je odločil glede tega. ni pa hotel povedati, ali je bila odločitev za registracijo ali proti. Zum-walt je pričal, da mu je zaupal Carter, da podpira registracijo žensk. Predsednikov tiskovni tajnik Jody Powell je takoj demantiral Zumwaltovo izjavo,' trdeč, da ni resnična, ker Carter ni nič rekel Zumwaltu o svoji odločitvi. “Niti meni ni povedal,” je dodal Powell. O svojem stališču je Zum-walt rekel, da so vpoklicali ženske v vojaško službo ?e Sovjeti in Kitajci, in da bi bilo napačno, ako bi se ZDA odrekle udeležbi žensk pri vejaški službi. Podrobnosti o predsednikovi odločitvi bodo objavljene danes, je sroročila Bela hiša. VREME Delno oblačno in hladno danes z najvišjo temperaturo okoli 29 F. Pretežno oblačno in hladno jutri z možnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura okoli 28 F. Slično vreme v nedeljo. Če le niste naročnik Amerišk0 Domovine, nostanite še danee! Iz Clevelanda in okolice Nova ra/.našalca— Ta teden sta začela raznašati Ameriško Domovino fanta Tony Perčič in Peter Košir. Tony ie sin Helene in Mario Perčič. Družina biva na Sunset Drive, Richmond Hts. in mladi Tony bo raznašal Domovino našim bralcem, ki bivajo v okolici Brookdale, Braeburn Park, Kapel Driye in Beverly Hills Drive blizu Chardon Rd. Peter je sin Mitzi in Joe-a Košir z Nevvcome St., Richmond Fits., in bo raznašal AD naročnikom, ki bivajo v okolici Glenbrook, Effingham in Chardon Rd. Ako imate sorodnike ali prijatelje, bivajoče v teh okolicah, ki bi morda radi postali naročniki našega lista, lepo prosimo, da pokličete našo upravo na 431-0628. Uprava išče raznašalca za okolico Chardon Rd. od E. 226 do E. 230 St. Ako je med našimi naročniki fant ali upokojenec, ki se zanima za to službo, nas lahko pokliče na 431-0628 za podrobnosti. Informativni sestanek— V nedeljo, 10. februarja, ob 3. popoldne, bo imela Slovenska krščanska demokracija v Clevelandu politično-informa-tivni sestanek. Ta sestanek bo v Baragovem domu in so vabljeni vsi, ki se za svetovna dogajanja zanimajo. Skupno sv. obliajilo— Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu ima skupno sv. obhajilo pri osmi sv. maši v nedeljo, 10. februarja. Po maši bo v cerkveni dvorani lahek zajtrk in sestanek. Na žalost, se župan George V. Voinovich ne bo mogel udeležiti tega sestanka, kakor je bilo prej navedeno. Iz bolnice— Znani rojak John Sivec s 17931 Neff Road se je vrnil iz bolnišnice in sedaj okreva na domu. Zahvaljuje se vsem prijateljem za obiske, kartice in darila. Seji— Klub slovenskih upokojencev na Waterloo Rd. ima svojo sejo v torek, 12. februarja, ob 1. popoldne v Slovenskem delavskem domu na Waterloo. Po seji okrepčila. Podružnica št. 25 SŽZ ima svojo sejo v torek, 12. februarja, ob 1.30 popoldne v društveni sobi svetovidskega avditorija. Spominska darova— V spomin svojega moža Franceta ob prvi obletnici njegove smrti, namesto venca in usahljivih cvetlic, je podarila njegova žena Slava Vehovec $100 za študente v Mohorjevi hiši, $30 pa za slovenske misijonarje. Za oba darova se v imenu Mohorjeve družbe in v imenu MZA lepo zahvaljuje poverjenik J. Prosen. Vabilo Slovenske šole pri Sv. Vidu— Cdbor staršev Slovenske sole pri Sv Vidu vas vljudno vabi, da se udeležite v nedeljo, 17. februarja, ob 10.45 mladinske sv. maše pri Sv. Vidu. Po maši ste pa vabljeni v farno dvorano, kjer bo na razpolago okusno kosilo. Servirali bodo od 11. do 2. popoldne. Vstbpnice so v predprodaji pri članih odbora, dobili pa jih boste lahko tudi pri vhodu. Zahvala— Poznana rojakinja Marija Žakelj, ki se je vrnila iz bolnišnice, se prav iskreno zahvaljuje čč. gg. Jožetu Bož-narju in Jožetu Simčiču ter vsem drugim prijateljem za obiske, kartice in molitve z željami za zdravje, ki jih je bila deležna, kar vse ji je bilo v veliko tolažbo. Otvoritvena razprodaja— Nova Sheligova lekarna na vogalu E. 62 St. in St. Clair Ave. ima veliko otvoritveno razprodajo. Prijazni lastnik vabi bralce našega lista, naj si pridejo ogledat prostore. Podrobnosti o razprodaji so v velikem oglasu v današnji številki AD. Poslužite se te nakupovalne ugodnosti! Zadušnica— V nedeljo, 10. februarja, bo ob 7. zjutraj v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Anno Varšek ob 20. obletnici njene smrti. Maškaradni ples— Dramatsko društvo Lilija priredi maškaradni pies v soboto, 16. februarja, ob 7.30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Ples bo v zgornji dvorani. Igral bo Alpski sekstet. Za vstopnice lahko pokličite Terri Jarem na 481-3969. Darova Ameriški Domovini— John m Anica Cendol sta darovala Ameriški Domovini $12. G. Paul Bajda, Gilbert, Minn, je tudi daroval 812 v tiskovni sklad AD. Naša iskrena hvala! -----o------ Atentat na gverilskega vodiielja Kcherla Mugabeja ni uspel SALISBURY. Rod. — Kljub temu, da v splošnem še drži premirje v Rodeziji, ki so ga proglasili decembra lani. je bilo v zadnjih tednih nekaj neljubih primerov, v katerih je umrlo več ljudi. Pred dnevi so pripadniki gverilskega gibanja P a trio tična fronta streljali iz zasede na avtobus in pri napadu ubili 13 potnikov, več pa jih ranili. Napetost med privrženi i frente in tistimi, ki podpirajo vlado škofa Abela Muzoreve, narašča predvsem zato, ker se bližajo parlamentarne volitve, ki bodo od 27. do 29. februarja. Po teh volitvah bo u-stanovljena nova vlada, ki bo imela večino v parlamentu. Tej vladi bo angleška vlada predala vso politično oblast v državi. Zaradi tega so volitve izredno važne, kar se zavedati obe stranki. Eden glavnih voditeljev Patriotične fronte je Roberr Mugabe, ki se je vrnil v Rodezijo šele pred nekaj tedni. Preteklo sredo so neznanci vrgli ročne granate v Muga-bejevo hišo v Salisburvju. Pri napadu Mugabe ni bil ranjen. Na tiskovni konferenci |e Mugabe pripisal atentatorje Muzorevovi stranki. Policaji so prijeli tri osumljence, niso pa potrdili izjave, da pripadajo ti Muzorevovi stranki. Mugabe je tudi očital angleškemu guvernerju Soame-su, da le»ta podnira Muzore-vo in nasprotuje Patriotism fronti. fiMERišm Domovina »vri r»* ; ■ c^/i ru— «10 vi« 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V, Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. S ušel — Editor Published Mon., Wed., Fri., except holidays and 1st 2 weeks in July NAROČNINA: ~ Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in deželo izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece • Petkova izdaja $15.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 8 months; $8.00 for 3 month* Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $10 per year—Canada and Foreign: $15 a year Second Cias's Postage Paid at Cleveland, Ohio ts No7T6" Fridaj^ Feb" 8,1980 Marksizem po slovenskih šolah n. Tako postavlja ateizacija v šolah verne' starše in otroke v neenakopraven položaj. Verni starši ne morejo — tako kot neverni starši marksističnega prepričanja — dati svojim otrokom celostne vzgoje v svojem verskem prepričanju. Zahteva po enotnosti šolske vzgoje in izobraževanja pomeni ob ateizaciji, ki se v vzgojnem procesu izvaja, neenakopravnost vernih v naši družbi. Ateizacija v duhu marksističnega svetovnega nazora na neki način nareja naše šolstvo za zasebno. Saj je vzgoja v naših šolah, ki so za vse obvezne, tako u-smerjena. kakor da bi bile šole vzgojna ustanova Zveze komunistov. Ateizirati v šolah, ki so vzgojne ustanove celotne družbe, družbe vernih in nevernih, pomeni izvajati nasilje nad vernimi. Tudi prepričevanje, če je obvezno, je duhovno nasilje nad človekom. Ateizacija, kakor se dejansko izvaja v naših šolah, onemogoča tudi to, kar postavlja naša družba (to smo verni in neverni) za cilj vzgoje, namreč oblikovanje svobodnega, razgledanega, presojajočega in u-stvarjalnega človeka. Taka vzgoja podaja enostranske marksistične vidike glede svetovnega nazora. Mladi človek ne more celostno presojati in svobodno izbirati, če nepristransko ne pozna različnih možnosti. Vzgoja na naših šolah prikazuje verski nazor kot nekaj neznanstvenega, zaostalega, skratka, prikazuje vero zanikujoče, tako da se- na podlagi takih prikazov mlad človek ne more svobodno in presojajoče odločati. Predvsem pa šola, ki ateizira, četudi prikrito, ne more vzgajati mladih ljudi za družbo, kjer nai bj verni in neverni v medsebojnem spoštovanju enakopravno delali in urejali življenje. Zato je edina možnost, da je šola res laična, to je svetovnonazorsko neopredeljena. To pa ni, če je idejna podlaga vse vzgoje ateistični marksizem. Kako naj vzgaja šola za medsebojno strp nost in enakopravnost, če učitelj ne sme učencem povedati. da je veren, če se boji javno hoditi v cerkev ali pošiliati svoie= otroke k verouku, že deistvo, da se postavlja vprašanje vernega učitelja v naši šoli, priča, da obstaja tudi vprašanje vernega, človeka v naši družbi, namreč vprašanje niegove resnične enakopravnosti. Če hi bili verni res enakopravni, notem sploh ne bi smelo biti vnrašania. ali veren učitelj more poučevati ali ne, na četudi hodi v«ak dan v cerkev. To hi moralo biti nekaj samo no sebi razumljivega. Prav zadeva vernih u A telic v ra naših šolah^iasno ka*e. Pako daleč smo še od enakopravnosti vernih v naši družbi. Naša ustava lemi nravi, da ie svoboda posameznika cmeuma le s svobodo drutrfh. Zato so ne samo verni, ampak tudi marksisti, glede svobode svetovnega mi. zoro omejem' s svobodo d»-og\ih. To bi moralo veljati tudi v vzgojuo-izobraževalriem procesu, oziroma na naših šolah. Odgovorni v naši družbi se morajo zavedati posledic. ki iih prinaša idejni totalitarizem, zlasti na področni šolstva. Živimo v svetovnonazorsko večmišljen-ski družbi. Ta različna mišlienia bi morala na neki m. čin odsevati tudi naša ?ola Miselni totalitarizem v svetovnonazorsko večrmšlieoiski družbi predstavlja do bovno nasR-io in krši pravice in dostojanstvo človeka. S takem totalitarizmom re moremo oblikovati človeške družbe t šoli na miselni to f ali tari zom izkrivila učo-*;. revo osebnost, p-a sili v neiskrenost in onemogoča človeške vzore človekove vzgoje. Prav je, da. se verni zavemo svojih pravic, ki iih imamo na podlagi občih človekovih pravic in določb i’a'e ustave tudi na področju vzp-oje in N‘‘k raže vari ja. Te pravice moramo povsod odločno braniti. Franc Perko (Družina) Oglašujte v Ameriški Domovini! Pokažite Ameriško Domovino prijateljem. Pošiljamo jo brezplačno ogled! Beseda iz naroda... Drobtinice, sladke in žaltave ii. Dolga je bila res kolona u-mikajoče se nemške vojske — dolga kolona slovenskih domobrancev in civilistov (tam okoli 30,000), ki so se prebil, skozi predor in se pomikali po cesti preko dravskega mostu. Ne sramujem se, tudi jaz sem bil v tej koloni. Ljudje, ob hišah stoječi, so nas začudeno gledali. In čudili so se. Vsak je gledal s svojimi očmi, raz-motrival s svojo pametjo. So bili pa le redki — to se je pokazalo pozneje —ki so videli te krepke, zdrave slovenske fante - domobrance, — golaznim podobne, s krvavimi rokami. Nobeden preživelih beguncev, še posebno ne domobrancev, si ne želi svojih “krvavih rok” obrisati ob partizansko “nedolžno čisto brisačo”. Tudi tisti, ki se mu ljubi, da išče s povečevalnim steklom v jajcu dlako, ne more najti v mojem dopisu v Mohorje4 vem koledarju nekaj, kar bi le namigavalo, ‘da obžalujem’ svojo naj večjo življenjsko napako, — povedano pa je dovolj jasno (za tiste, ki znajo, citati), zakaj sem se uvrstil v tisto ‘golazensko’ kolono. Naj se le nikomur ne smilim! Smešno, pa obžalujem v imenu vseh beguncev, povojnih hlapbev na Koroškem, če je res naša krivda, da se je na Koroško vnesel nepopravljiv razdor. Lepo je, da sedaj v borbi za pravice nastopate združeno — grdo pa bo, ko si bodo pridobitev teh pravic ‘nekateri’ pripisovali le sebi. Da je člen 7 Avstrijske dr-' žavne pogodbe pridobitev nastopa koroških partizanov, tega res nismo do sedaj v svetu še slišali! Morda pa je prav zato to ‘nesrečno dete’ (člen 7 ADP) obležalo v zibelki,' napol hromo in da je skrb mnogih, če se bo sploh kdaj postavilo na lastne noge. Želim, da bi se. Vnašanje belogardističnega duha preko Mohorjeve — tega duha se Korošcem ni treba bati. So na delu drugi — bolj škodljivi duhovi. Prav v temle času tukaj či-tamo poročila Djilasa. Saj veste, da je bil desna roka med in še po revoluciji maršala Tita. Ta Djilas še danes ni ni-kak “belogardist”, odkrito pa prizna pokol nad 10,000 vojakov Slovenske domobransko vojske. Djilas veliko zmanjša število vseh vrnjenih Hrvatov in Slovencev tja na 30,000, pa jih je bilo veliko več. Krivdo zvrača na Angleže, ki so^ pn-bežnike vrnili, — na partizane samo toliko, ker so jih nesmiselno poklali, kakor so pač v presledkih prihajali v nji hovo klavnico. Djilas se zgraža na način umorov, — zdaleč pa se še ne kesa. Oblasti to še vedno zakrivajo tako v Jugoslaviji kakor v Sovjetski zvezi. Tako demokratični, svobodoljubni, resnice in pravice žejni koroški partizani — zakaj ne privoščite vsaj nekaj prostora v Slov. Vestniku tudi tovarišu D j pasu? Se tudi Djilasa bojite, kakor se še danes bojite mrtvih domobrancev? Zakaj še danes pljuvate v mrtvega svojega rojaka škofa Gregorija Rožmana? Zakaj ? Cele skladovnice nagrmadenih komunističnih knjig ne bodo prevpile resnice, kadar bo nepristranski zgodovinar pisal zgodovino slovenskega naroda tam y letih voj- ne in revolucije. Zunaj v svetu je izšlo dovolj knjig, iz katerih bo zgodovinar črpal snov za pisanje. Je vse neovrgljivo popisano, kdaj in kdo je zanetil revolucijo, kdo je zagrešil več izdajstva, kdaj in zakaj je nastalo domobranstvo, — iz kakšnih borcev je bila Slovenska domobranska vojska, zakaj je bila prisiljena sprejeti od okupatorja o-rožje. Bo tudi zapisano, kako in proti komu se je domobranska vojska borila, — pa tudi to bo zapisano, da ni bila na bojnem polju nikoli premagana, le od zaveznikov prodana, od zaveznikov s Koroške nazaj vrnjena, v domovini brez vsakega sodnega postopka na “komando” komunistov, po partizanih mučeni-ško pomorjena. Zgodovina bo vrnila častno mesto generalu Leonu Rupniku. očetu domobranstva. Zgodovina bo prikazala v svetli luči do tal ponižanega, od komunistov najbolj opljuvanega, narodu slovenskemu pa naj večjega vodnika katoliške Cerkve, dr. Gregorija Rožmana. Življenjepis pokojnega škofa Rožmana je izšel v treh knjigah. Komur je mar in bi rad vedel o življenju in delu Rožmana, naj čita te knjige. Petintrideset let tovariši že blatijo škofa Rožmana ter generala Rupnika in njegovo domobransko vojsko. Se tovariši nič ne vprašajo, koliko ljudi v domovini in v svetu globoko žalijo, — sami pa so tako nedolžno mehkočutni, da jih je moj dopis (ki ni ‘štorija), tako globoko žalil? Kadar se ,govori o delu in borbi za narodni obstoj Koroške, se še gnkrat ni nihče iz-', med naprednih vrst z lepo besedo spomnil Mohorjeve.družbe, — nasprotno, pa vedno preže, kje in kako bi jo omalovaževali, če ne celo blatili. Naj Mohorjeva da nekaj strani v Koledarju onim, ki v duhu niso Mohorjevi prijatelji — pod pogojem, da dobimo tudi mi pri Slov. Vestniku prav toliko prostora. Bi imeli veliko povedati, čes; r na Koroškem še niso slišali, od strani ■ vestnikarjev pa ni pričakovati kfej drugega, kakor ponovnega zmerjanja Rožmana, Rupnika in domobranstva. .Če sem jaz zapeljan po Rožmanu, je po nekomu zapeljan tudi g. Feliks Wiese r. In kakor on pravi, da mi ne zameri pisanja moje ‘štorije’, mu tudi jaz odpustim in sem vesel, da si je s tem pisanjem sam potegnil masko iz obraza in si s pisanjem olajšal dušo. Toliko enkrat za vselej! Bom poslal tudi jaz ta moj odgovor SV in NT s prošnjo, da ga natisneta, čeprav v prepričanju, da' mi prošnjo ne bosta uslišala. Tam ni ameriške demokracije. Janez Prosen ------o------- Zahvala Slovenske šefe jiri Mariji Vnekvzsti CLEVELAND. O. — Zadnja januarska nedelja je bila zares praznik naše Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti v Collimvoodu. Lep obisk sv. maše ob pol enajsti uri tako mladine kakor staršev je bila iskrena zahvala za vse usluge pokojni šolski sestri Gonzagi-Jerici Kobentar. Od sv. maše smo se, podali v šolsko dvorano. Posedi i smo okrog lepo pripravljenih miz, matere in dekleta pa so nam postregle s pripravljenim kosilom. Za vse te dobrote in skrbi Misijonska srečanja in pomenki 4C6. Iz Južne Afrike se je 14. januarja oglasil brat Valentin Poznič: “Najlepša hvala za pismo in denar, ki ste mi ga poslali od MZA. P. Kladnik mi je pisal, da mi bo pomoč poslal. Zaenkrat je v bolnici v Pretoriji, kjer se bo dal kakemu zdravniku dobro pregledati, ker že celo leto boleha. Zgleda, da ima jetiko, ker je zelo suh in ne more dosti jesti. Upam, da mu bo kakšen boljši zdravnik pomagal, da bo mogel zopet delovati v svoji župniji. Jaz sem za silo zdrav, imam samo težave z želodcem in moram vedno zdravila jemati. Sem pač star in moram misliti Wedno na pot v večnost. Na to sem vedno pripravljen. Vas vse skupaj najlepše pozdravljam, Vaš hvaležni in vdani brat Valentin.” V čeku za $900 je MZA za 1979 poslala v decembru pomoč br. V. Pozniču $200, g. Francu Bratini $300 in g. Albinu Kladniku $400. Oba misijonarja sta dobila v tej vsoti tudi nekaj za šv. maše. Gorečemu g. Kladniku, ki je pozidal vrsto cerkva v letih svojega misijonskega dela v Južni Afriki in privedel stotine duš v naročje Cerkve, žc*-mo hitrega okrevat ja in še veliko let plodnega misijonar-jenja na terenu. Preko Mary knoll Fathers je MZA poslala $600: g. Franku Rebolu na Fonnozi $300 in g. Danielu Ohmarinu v Tanzanijo prav tako $300. Vsakemu tudi nekaj svetili maš. Iz Vatikana se je oglasila s. 'Marija — Andreja Šubelj, ki je preko Chileja dobila božično pismo MZA, z darom za njen delokrog $350. Hvaležna je pisala glavni tajnici in piscu teh vrstic. Iz pisem povzemamo glavne misli: “Bog povrni za božična voščila, ki so priromala iz Chile sem v Rim. Na sv. Noč sem bila s so-sestrami pri polnočnici sv. Očeta. Dne 1. januarja ponovno pri' šv. maši Kristusovega namestnika, na grobu sv. Petra. Priporočal je Mariji, Materi Življenja, svet in prosil, naj ga obvaruje nove svetovne vojne. Za sv. Tri Kralje smo se zopet zbrali na grobu sv. Petra pri slovesni sv. maši iti škofovskem posvečenju 3 novih škofov. Eden je bil čfnec iz Kameruna. Po sv. maši je sv. Oče stopil z njimi spodaj k grobu, kot da bi predstavil in priporočil sv. Petru 3 nove pastirje. Vsi, ki so mi dragi, so bili tiste dni deležni molitve na grobu sv. Petra: naj nam podari MOČNE, ŽIVE VERE. Danes, na 20. jan., sem bi!a pri sv. maši v katakombah sv. Domitile, skupno s sestrami iz peiih kontinentov: črnimi, rumenimi, rdečimi in belimi. Molila sem za MOLČEČO CERKEV in prosila Kraljico mučencev naj obvaruje ostale narode sedanjih preganjalcev svete Cerkve. Marija je naročila 1917, naj molimo za spreobrnjenje Rusije. nam govori Jezus: ‘Kaj stojite in gledate v nebo?’ Poslal nas je učit vse narode. Smo odgovorili? ‘Čujte in molite,, da ne padete v skušnjavo, medtem ko sovražnik božji seje ljuljko sovraštva, grožnje.’ Molimo z Marijo sv. rožni venec, ki nam utrjuje bistvene Resnice in nas krepi pred zalezovalcem, očetom laži. To so misli in prepričanje sester, ki delajo na Kitajskem, v Vietnamu, na Japonskem, v Latinski Ameriki. Bog povrni za pomoč MZA,. z voščili vred za božične praznike. Dar bom uporabila v Či-lah. Naj Gospod tisočero povrne' VSEM, ki so darovali! Pii nas gre za gradnjo svete Cerkve, za domače poklice in njih vzgojo. Za vzgojo Vincencij evih laikov, apostolov, ljubezni. Za širjenje in poglobitev ljubezni do Marije. V petek, 11. januarja ob enih popoldne smo doživele usmiljenke milost osebne avdience pri sv. Očetu. V dvorani sv. Klementa je bilo vse tiho. V molitvi smo pričakovale Kristusovega namestnika. Govoril nam je kakor duhovni oče in nas vzpodbujal k popolni zvestobi Kristusu, sredi modernega sveta. Služiti ubogim, raztresenim po vsem svetu, z živo vero sv. Vincencija. Biti in ostati kristal, ki izžareva. Podaril je posebni papeški blagoslov za Družbo, naše Province in za vse apostolsko delo, torej tudi za MZA. Potem je počasi stopal med nami. Obstal je blizu mene, izmenjala sva pogled in par besed. Moja roka je počivala v roki Kristusovega namestnika, z vsem, kar sem, kar doživljam, delam, sodelujem. Naj bo v moje in Vse MZA posvečenje. Vaša s. M. ( -Andreja, hči krščanske ljubezni.” V Chile je MZA pomagala koncem leta tudi gg. Francetu Okornu z $200 in g. Andreju Prebilu s tristo dolarji. Obema tudi dodanih v tej vsoti nekaj sv. maš. Pri urejanju naročnin petkove Ameriške Domovine smo doživeli zadnja leta tele spremembe. Ustaviti je bilo treba list z MISIJONSKIMI SREČANJI IN POMENKI tem, ki so umrli: Uršuiinka Ksaverije Pesjakova, o. Stanko Poderžaj S.J., br. Janez Udovč D.J., usmiljenka Jožefina Zupančičeva in sestra M. Gonzaga Kobentar. Na Koreji pa je umrl tudi Fr. Dečman, ki ni več slovensko bral. Zaradi odhoda v zaledje, je bilo treba ustaviti tem: s. Method! Fabčič, s. Ernesti Kosovel, g. Franček Kranerju, s. Kalisti Langerholz, g. Andreju Majcenu, g. Marijanu Marinčiču, s. Marici Potočnik, g. Ivanu Selaku, s. Ani Zidarič, s. Lidiji Krek in gdč. Mariji Hlad, ki ni več stalno v Trstu. Spremeniti je bilo treba naslove tem.: o. Janezu Mujdri-ci S.J., g. Lojzetu Podkrajšku S.J., o. Jožetu Grošlju S.J. naša iskrena zahvala ge. Julki Zalar in njenim pomočnicam. Prav tako hvala vsem materam in dekletom, ki ste tako hitro postregle. Vsem vam, ki ste lepo pripravile mize, vsem, ki ste napekle štrudeljne in peciva, pa tudi vsem, ki ste pomagali pri pospravljanju. Naša zahvala tudi g. župniku, ki nam je dal dvorano na razpolago, Ameriški Domovini za objavo dopisa in g. Milanu Pavlovčiču, ki je tudi vabil na naše kosilo med oddajo na radijskih valovih. Iskren Bog plačaj vam vsem, ki ste razumeli našo prošnjo, prišli k sv. maši, pri njej sodelovali, nato pa u-deležili kosila. Vsem, ki ste na kakršenkoli način pomagali, da je bil ta dan lep, želimo z našo lepo besedo: Bog povrni! Odbor staršev ------o------ Smrt slovenskega zdravnika BERWYN, 111. — Na .svojem domu v North Riverside, 111., je 28.'januarja po dolgi in hudi bolezni umrl naš rojak dr. Leopold Humar. . 'Veliko število prijateljev in znancev se je prišlo poslovit od pokojnega v Kuratkov pogrebni zavod. Pater dr. Kališ! Langerholc in Tone Gaber sta molila rožni venec -za pokoj njegove duše. V četrtek, 31. januarja, so njegovo truplo prepeljali iz pogrebnega zavoda v cerkev sv. Marije, kjer je p. Kaligt ob aši-stenci p. Fortunata Zormana opravil pogrebno sv. mašo. Od tu smo pokojnika spremili na pokopališče Resurrection. kjer je bil položen k večnemu počitku. Kljub temu, da je bil pogreb na delavni dan, se je v cerkvi zbralo precejšnje število pevcev cerkvenega pevskega zbeba od -Sv. Štefana ter mu zapelo v zadnje slovo. Pokojni je bil pred leti tudi sam član tega pevskega zbora. Dr. Humar je bil rojen 11. novembra 1908 na Banjšicah, na Primorskem, kjer je preživel svoja mlada leta.' Po odsluženi vojaščini je uvidel, da na Primorskem, ki je bila takrat pod Italijo, ni mesta za. zavednega ■ Slovenca, kot je bil on, zato se je preselil v Jugoslavijo, kjer se je posvetil medicinskemu študiju, katerega je dovršil v Innsbrucku, v Avstriji. Od tam se je preselil v A~ meriko, kjer je kmalu dobil zdravniško službo v bolnici za duševno bolne v državi Illinois/V tej službi je pred leti prejel lepo priznanje in diplomo od Illinjis Department of Mental Health za njegovo zdravniško delo v tej bolnici. Kot je p. Kalist v svojem govoru med pogrebno mašo povedal, je bil pokojni zelo dobrega in mirnega značaja, skušal je vsakemu pomagati, če je le bilo v njegovi moči. Tu zapušča ženo Faniko, v Jugoslaviji in Italiji pa več bratov in sester. Naj počiva v miru, preostalim naše gbža-Ije. Ludvik Jelenc IZ NAŠIH VRST Cleveland, O. — Spoštovani! V prilogi vam pošiljam naročnino za Ameriško Domovino' za prihodnje leto. Vam in uredniku želim obilo uspeha. Filip Oreh * Cleveland, O. — Spoštovano uredništvo! Prilagam ček za enoletno naročnino, preostanek je pa dar listu. Ameriška Domovina prinaša zanimive novice in članke in sem z njo zelo zadovoljen! 1 Louis- Petrič ' Naš generalni predstojnik prosi vse, naj bo leto 1980 ofenziva molitve k Mariji za VSE. Bog je naznanil Marijo, ki bo kači glavo strla. Apokalipsa govori o Ženi, ki je zbežala z Detetom in mu rešila življenje. Ona je Mati Cerkve. 1830 je rekla sv. Katarini Laboure. da je Bog ohranil družino sv. Vincencija duhovnikov bratov in sestra — usmiljenk za poživitev VERE. Dala nam je posebno sredstvo: Mali katekizem, Čudodelno svetinjo. Danes, ko noč pekla besni, Petkovo AD ne dobivata dr. J. Janež in o. Janez Mihelčič S.J. Vsem, ki našim misijonarjem (-kam) petkovo AD dmogočajo: Bog obilno povrni. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. 131 Birchmount Road ~ Scarborough, Ont. Canada MIN 3J7 I S K R °I C E Človek, ki ni več otrok, ne more občutiti več nobenega ■ zadovoljstva v življenju. —Chaplin Tiskovni sklad A.D. V tiskovni sklad Ameriške Domovine so od zadnjič darovali sledeči narodno zaved- ni rojaki: Vid Rovanšek, .........$10.00 Saulte Ste. Marie, Ont. v spomin pok. Mary Debevec John Rajk, ............ 1.00 Cleveland, O. Anthony Štepec, ........ 5.00 Richmond Hts., O. Louis Straser, ......... 1.00 Girard, O. Paul Košir, ............ 7.00 Richmond Hts., O. Anton Yerak, ........... 2.00 Cleveland, O. Progr. Slovenke Amerike, kr. 2, ............. 10.00 Cleveland, O. Frank Mlinar, ...........3.00 Euclid, O. Rev. Richard Rogan, ..116.00 New York, N.Y. Louis Petrie, .......... 7.00 Cleveland, O. Matt J. Mlinar, ........ 5.00 Cleveland, O. Neimenovani, ........... 4.00 Richmond Hts., O. Frank Kastelic, ........ 1.00 Cleveland, O. Alexandra V. Musulin, 22.00 v spomin umrle mame Elizabethe Pišorn Milan Pezerovic, ....... 2.00 Cleveland, O. Joe in Pauline Skrabec, 5.00 Cleveland, O., v spomin pok. Mary Debevec Olga Perper, ........... 2.00 Cleveland, O. Aloj s Simonič, ........ 6.00 Winona, Minn. Vsem darovalcem iskrena hvala! MALI OGLASI Beautiful House For Sale IChesterland 8243 Merrie Lane Take 306 to Mulberry, west to Lyman to Mary Lane. GAS HEAT! 4 bedrm split, D/z acre wooded lot, fireplace, built-in, & micro oven, full basement, $89,900. Transferred owner will consider all offers. For appt., Elaine Bullock, 729-9258. i DOLORES C. KNOWLTON INC. REALTORS 729-1971 _______________________ (X) Looking for couple to do light janitorial work at the Willoughby Office Bldg. Suite available plus salary. CaU 732-7880 (X) HOUSE FOR SALE E. 68 St. Single Home. 881-4692 (15-19) MONEY I want to buy wood ice-box or any old furniture. 942-8193 (12-25) GARAGE FOR RENT Single garage. Fireproof. Carl Ave. 531-2414. (12-16) FOR RENT 1 bedroom suite, up. Off 60th and St. Clair. Call 442-4386 evenings only bet. 5 & 7. (12-16) STANOVANJE V NAJEM 4-sobno stanovanje z novo kopalnico s prho oddamo odraslim. E. 63 St. in St. Clair. Kličite Al na 432-1324 (13-17) HIŠA NAPRODAJ Blizu sv. Kristine v Euclidu. Velike sobe, klet, garaža za 2 avta. Velika vrednost, nizka cena! Kličite Ellen Forrester na 481-8287 ali: Webster Realty 944-3300 (13-16) MALI OGLASI Wanted Lady needed to clean funeral home after services. Zak Funeral Home 361-3113 (15,16) HOUSE FOR SALE Income single or in-law suite off 200 St. 4 Up, 5 Down. New furnace, roof, alum, siding, carpeting: and more. Gall John 531-0809. (16, 19) SPLIT LEVEL—V EUCLIDU Zidana, deloma z aluminijem opažena, modema, le 6 let stara. Družinska soba in klet. Deloma ograjena parcela. Krasna slepa ulica. ■Zidane dvojne hiše v Eu-clidu. Moderne, novejše, z 2 ali 3 spalnicami. Beverly Hills. Moderna, zidana kolonialna hiša. Odličen dom na mirni, krasni ulici. Lake Shore Blvd. in E. 185 St. okolica. Velik, zidan bungalov in velika, zidana kolonialna hiša. Zazidljive parcele v Euclidu in Willoughby Hills. CAMEO REALTY ANTON MATIC, zastopnik 531-6787 (16,19) KIRTLAND HOMES 3 Bedroom brick ranch. Full basement with rec room. Attached garage. GAS HEAT. Beautiful Acre Lot, with small barn and green house. 3 Bedroom brick ranch, set on wooded acre, with peach and apple trees, across from park. Horses permitted. 2 Full baths. BRAND NEW. 4 Bedroom tri level, set on 2V2 acres in Silver Fox Estates. Also home at 1611 E. 47 Beautiful 2'/2 to 5 acre'wooded lots in Hartsgrove! Owner will finance at 9%!!! Call now only 5 left. We have many more exciting homes on the market. Call for details. REALTY UNLIMITED 951-5305 or 256-1829 Young Company needs experienced person in machine shop and assembly work. Call 851-8828 from 8 to 5. (15-17) FOR SALE BY OWNER Mentor Ranch, fenced, new carpet, Cent.-air and new Tappan furnace, large lot 180 ft. x 165, fireplace, 2 bedrooms, 2 bathrooms, 21/2 garage (all tiled & paneled), Genie door opener, apt. over garage, large carport, large patio, off Lakeshore Blvd. Walking distance of 2 shopping centers. Appt. only. Call 257-2871 (14-16) HANDYMAN SPECIAL 3 bedroom, aluminum sided Ranch. Close to schools, shopping and freeway — $49,900. Frank Perme 531-8788 LOCATION REALTY, INC. (15,16) FOR SALE Lake Shore, Westropp. 2 Family. 6 Rooms down, 6 up. 2 Car garage. For immediate sale. $28,900. Call 951-8530. FOR SALE Euclid, Ohio. Building lot, zoned 2 family, Goller Ave. $12,900. Call 951-8530. (13-24) JOSEPH L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0(146 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI IZ SLOVENIJE Grafofonske plošče • Knjige • Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC. 6419 St. Clair Ave., Clevland, O 431-5296 John Petrič 782 E. 185 Odprto v torek, četrtek in petek od 8. do 6. ure, v sredo od 8. do 1. ure, v soboto od 8. do 4. ure Zaprto v ponedeljek 481-3465 ANTON M. LAVRISHA Attorney-at-Law | Odvetnik Bus. 623-8588 Res. 531-3413 (F-X) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel: 361-3113 6016 St. Clair Ave. 2 enodružinski, na E. 45 St. $13,500. Dvodružinska in enodružinska, na' Norwood Rd. $19,-000. 4-družinska, zidana. $29,000. 5-družinska, modernizirana, na E. 53 St. in St. Clair. E. 148 St. in Lake Shore « Blvd. Dvodružinska, 5-5. $29,- ^ 000. A.M.D. Realty 6311 St. Clair 432-1322 (F-X) LOT FOR SALE 50 x 125, zoned 2 family. Lakeshore and Neff Rd. area. Asking $13,500. Call John 531-0809. (13, 16, 19) FURNITURE REFINISHER A large Furniture Co. requires a finisher for its warehouse operations. The applicant should be competent in all phases of restoration and touch up and be experienced with various furniture finishes. This is a permanent position with paid vacations, medical insurance and other benefits. Call Mr. Tyler at 641-3201. J. L. GOODMAN FURNITURE CO. 3201 HARVARD AVE. CLEVELAND, OHIO (16-19) Wanted Case making company looking for a few young men to train as a new generation of craftsmen to replace those approaching retirement. Applicants must be reliable and use their hands well. Call Mr. Nosse 621-8447. (15-17) .. • ,• ■■ -he - -M ■ ■ mmmw m zahvala Z ghbpko žalostjo naznanjamo, da je Bog poklical k Sebi 13. septembra 1979 našo ljubljeno mamo staro, in j/rastaro mamo. i sei 8878 AMALIJA POVIRK LJUBI MOŽ, DRAGI OČE, STARI OČE TAST IN STRIC VINCENC POVIRK Umrl 4. februarja 1978. Rojena je bila 28. marca 1897 pri Sv. Križu, tedaj fara Moravče. Pogreb je bil iz Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete. Pogrebno mašo je opravil preč. g. Victor Tomc, somaševali so preč. gg. Lojze Tomc, Raymond Hobart in Francis Paik. Iskreno se zahvalimo vsem častitim duhovnikom za vse obiske na domu, kakor tudi v bolnišnici, za molitve, obhajila, sv. maše in za podelitev zakramenta za umirajoče. Prisrčno se zahvalimo g. Janezu Riglerju in cerkvenemu pevskemu zboru, ki je s pomočjo pevcev Slovana tako lepo zapel ob krsti naše mame, kakor tudi za petje pri pogrebni maši. „ Globoko smo hvaležni vsem, ki so jo prišli kropit, za izraze sožalja, za cvetlice, za vse, kar ste darovali za sv. maše ali pa v druge dobre namene. Še posebej se zahvalimo vsem članom društev, ki so prišli in skupaj molili rožni venec, to so Oltarno Društvo, Marijina Legija, St. Joseph št. 169 KSKJ in pa Slovenska ženska zveza št. 14. Naša zahvala gre tudi vsem, ki so se udeležili pogreba in jo spremili na pokopališče Vernih duš. Posebno se zahvalimo njenim vnukom, ki so nosili krsto. Iz srca smo hvaležni naši sestrični Barbi in Jožetu Maganja za obiske, darila in vso prijaznost, ki sta jo izkazala mami in nam. Ne moremo pozabiti Mr. in Mrs. Anton Šuštar, ki sta tolikokrat prišla in razveselila masno z obiskom, doma kakor tudi v bolnišnici. Naj se vam tu še enkrat iskreno zahvalimo, ker ste bili tako dobri in se podpisali za nas, da smo pred 30 leti lahko prišli v svobodno Ameriko. Sprejeli ste pod svojo streho celo našo družino, naj Vam bo Bog za vse bogat plačnik. Iskreno zahvalo naj prejme tudi Mrs. Mary Stražišar za vso njeno naklonjenost. Našo zahvalo naj prejmejo tudi Mrs. Marge Selan, Marija Švajger ter Ani in Tom Maher za vso pomoč pri sedmini. Posebno se hočemo zahvaliti zetom Lovrotu, Viktorju, Romanu in Dušanu za vso pomoč in razumevanje v mamini bolezni. Vsem smo poslali zabvalne kartice, če smo katerega pozabili naj prejme to javno zahvalo kot posebej njemu nanjenjeno. Ker te dni mineva že dve leti, od kar so umrli naš dragi ata, se tukaj spominjamo tudi njih. Ljuba mama in ata!!! Prisrčno se Vama zahvalimo, ker sta nam dala življenje in vso Vajino ljubezen, ter dobro krščansko vzgojo. Prepričani smo, da sedaj uživata tisto srečo v nebesih, katero je Bog obljubil tistim, ki ga ljubijo. Naj se Vam izpolnijo želje, ki so tako lepo opisane v pesmi in sta jo tako rada pela. O srečni dom nad zvezdami, kjer bivajo vsi blaženi, Predragi bratje in sestre, ki v Bogu ste odšli z zemlje. Obrisal Bog je njih solze, nič več bolesti ne trpe, Minil je jok minila smrt, veselja raj jim je odprt.” To Vama iz hvaležnosti želimo vaše ljubeče hčere: Maria Ribič Francka Merela Malka Gregorc Ivanka Rozman Tončka Lamovec Vida Švajger Slavka Žitnik Cleveland, O, Zetje: Valentin, Anton, Lovro, Viktor, Roman, Dušan; Snaha - Jožica Povirk v Sloveniji, Marija Brank — atova sestra v Sloveniji; 39 vnukov in 19 pravnukov, nečaki in nečakinje tu in v Sloveniji ter ostalo sorodstvo. 8. februarja 1980. ■ ■ -;u'3'> /;* V NADVSE LJUBEČ SPOMIN OB PRVI OBLETNICI SMRTI F i I 1 FRANCE VEHOVEC Zatisnil je svoje ljubeče oči 9. februarja 1979. Poleti drobna ptička, poleti tja na grob njegov, nesi mu pozdrave, ljubezni i moje, zapoj mu pesmico v pozdrav. Če sama bi imela krila, ob sončnem vzhodu k Tebi bi hitela, bi z rožicami grob krasila, v mislih s Tabo govorila. Ti počivaš v tihem grobu, njive žegnane prostoru, žalostna tja nosim cvetje in venca rožnega molitve. Verujem, hrepeneče pričakujem: Prišla k Tebi bom Domov. V zborih bova pela pesem -božjo, iz veka v vek vekov. Žalujoči: SLAVA — žena; S. BERHMANA — sestra, redovnica reda Šolskih sester; CIRIL in MIHA — brata; SILVA in ALBINA — svakinji. Nečaki ter ostalo sorodstvo. Euclid, Ohio, 8. februarja 1980, V BLAG SPOMIN ob šesti obletnici, odkar nas je zapustila nadvse ljubljena žena, mati in stara mati. KRISTINA MEDVED Umrla je 4. februarja 1974 Kako zelo jo vsi pogrešamo, smo pa z njo v duhu in molitvi povezani. Z vso ponižnostjo Te prosimo p Bog, - daj njeni duši srečo, ki Si jo pripravil tistim, ki Te ljubijo. O predraga, sprosi tudi nam milost pri Bogu, da se po končanem zemeljskem romanju pridružimo Tebi, da bomo tako v skupni sreči dajali čast Bogu. Tvoji žalujoči: Mož Franc sinovi: Frank, Albin, Miro, Janez hčere: Bernarda in Kristinca ter ostalo sorodstvo Minneapolis, Minn., 8. feb. 1980. mrmm&K bomovtns, ^ issq Vaclav Benei-Trebiztky: KRALJICA DAGMAR ZGODOVINSKI ROMAN, Pred mestom med šotori je li lo polno popotnih pevcev, aterih hripavi glasovi so se ii.šali že od daleč, manjkalo a niti glumačev s svojim : atolomnim1 znanjem. Na avnini na drugi strani mesta j ■ bil pripravljen velik pro-: or za prvi turnir v tukajšnjih krajih. Zemlja je bila mvnana kakor miza in posu-‘a s peskom in vse okoli je do ograjeno z leseno ograjo. In ko se je zvečer bližal mestu kraljevski sprevod, so adoneli rogovi, zapele tro-' "rite, zaropotali bobni, ogla-: h se zvonovi, in tem glasp-. cm se je pridružilo vriskanje dobrih stotisoč ljudi. In nžko je povedati, ali je večerno nebo žarelo v posled-n ih žarkih zahajajočega son-a ali v zlatu in srebru, de-mantih, biserih in drugih dragih kamnih na dragocenih svatovskih oblekah. Udeleženec, ki bi bil vse opazoval z lastnimi očmi, da bi bodočim časom natančno popisal, kakšna je bila svatba danskega kralja z Dagmaro ali Dragomiro, hčerjo češkega vojvode Premisla, — bi ne bil vedel, kje naj prej prične in kje naj konča, ker bi mu bile vsled leska vse te krasote odpovedale oči in mu v zmesi naj-,, različnejših glasov ne hotela služiti ušesa, kaj šele pisatelj za polsedmih sto let pozneje. Kraljeva nevesta je že od daleč s skrbnim pogledom iskala obličja, ki se ji je neizbrisljivo vtisnilo v hvaležen spomin, toda nemogoče ji je bilo pregledati take množice. Pretežko je bilo držati prost prehod ... Danski vitezi so morali s trudom svojemu kralju delati pot. Toda ljudstvo se ni moglo umikati‘nazaj, če bi se bilo še raj še. Sonce je zašlo, predno so prišli do brane. Pred brano so v širokem polkrogu stali resni starci; dolga staroslovanska oblačila so padala vsem skoraj do tal, in vsi so bili brez orožja. Tujcem se je zdelo, kakor da so to sinovi davno preteklih časov. Ljudstvo je naenkrat u-tihnilo, zvonovi so umolknili, bobni, rogovi in trobente so prenehali peti. Pred starci so obstale na o-beh straneh device z velikanskim vencem, podobnim onemu, katerega so zadnjič ovili okoli ladje, na kateri je bila mlada kraljica; v venae so bile vpletene cvetlice, nabrane po tratah in njivah, po pobočjih in gajih cele bodrske dežele, in med cvetjem je zelenelo lipovo listje, vse tako sveže, kakor da je bilo natrgano šele včeraj. Bodrcke device so, z neiz- WE HAVE STUBBY, WELL-MADE SNOW SHOVELS -NOW IN STOCK mernim vencem ovile prvi del svatovskega spremstva, v katerem sta bila kralj in kraljica. In s srebrnimi glasovi, so pele starodavno pesem . .. “Vi ovenele, — ovenele, oj cveti... vnovič’ se razvite, nikdar ne venite! Z ljubkim vonjem ovevajte od pomladi tja čez mrzlo zimo glave ljube, bela čela, ne venite nikdar,.. nikdar, nikdar... In še niso umolknili čarobni glasovi deklic, je že stal pred Valdemarom in njegovo nevesto starec, ki mu ni manjkalo mnogo let do. sto. Okoli vratu mu je čez dragoceni plašč, podšit s sobolj evi-no in obrobljen s hermelino-vo kožo, visela težka, zlata verižica. Njegovi sivi lasje so bili kratko ostriženi, samo nad gornjo ustnico je imel dolge, pepelnate brke, toda oko mu je bilo še vedno bi-strejše od sokolovega; mlad mož na njegovi strani v popolni, lesketajoči se viteški o-pravi se je poleg vznešene starčeve postave takorekoč izgubljal. “Sem najstarejši iz bodrcke dežele... starešina vseh starost — pozdravljam te, knez moj, pozdravljam te, častita nevesta iz rodu krvnih sorodnikov .. . vidva prinašata k nam srečo — mi vama zato v svatovski dar polagamo pred noge vsa bodrcka srca, — bodita zdrava, srečna in zadovoljna ... Eden del poroštva vojvode Niklota je izpolnjen — na drugega ne bo trer ba dolgo čakati... Samo u~ mej ta ceniti naša srca!” Čuden govor ob pozdravu, a vsaka beseda v tem govoru je bila drag kamen. Kralj Valdemar je starešini bodrckih starost molče podal roko; niti spregovoriti ni mogel, tako ga je ganil pozdrav s teh ustnic ... “Tvoje ime?” Kralj je samo zašepetal. Ni se mogel na pikak način premagati. “Gnjevoš...” Valdemar je zdaj obstal z očmi na mladem možu ob starčevem boku, naklonil se k njemu in mu rekel še vedno tako tiho: “večna hvala!” in ga ni pustil niti do besede. Mladi mož — vitez — Ji-trenec se je priklonil tudi kraljici, katere oči so tudi po-mežikovale v globokem ginje-nju. Zopet se je tako prijazno smehljala, na vse strani je mahala z belo roko ... Na rdeči, baržunasti blazinici so se lesketali ključi' od Bukovških bran ... Bili so iz čistega zlata, narejeni nalašč v pozdrav kralju Valdemaru. Nevesti danskega kralja se zdi kakor da je doma. Oko ji je že tudi zagledalo očeta Do-brogosta, ki je imel roke sklenjene na prsih: toda na sebi j d imel nekako ponošeno o- bleko. In zdelo se je tudi, da se je postaral; njegovo obličje je imelo polno prask. Pred njim in okoli njega so stali duhovniki v dragocenih, z zlatom okrašenih ornatih, bu-kovški škof z mitro na glavi in s pastirsko palico v desnici, in belih oblek zaradi atlasa ali/ baržuna ni bilo niti videti. Kako revno je bil videti oče Dobrogost proti tej krasoti in vendar je imel on v tukajšnji deželi glavno in naj večjo zaslugo za križ ... In nihče se ni brigal zanj, kakor da je poslednji izmed vseh. Bukovski kralj je! pristopil h kralju in mu dal poljubiti jantarjev križ, ki je bil posejan z demanti neizmerne vrednosti... Pozdravil ga je latinsko in mu predstavljal duhovništvo tudi latinsko. GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 HIGHLIGHTS OF mimm A movie and slide preview of the 2nd Holyland Tour with Msgr. Baznik and Father Kumse — April 22 to May 1, 1980 EVERYONE WELCOME ON TUESDAY, FEB. 12-7:30 P.M. mmm world travel 971 East 185 Street Ofeveland, Ohio 44119 (216) 692-2225 Full description brochure available for this meaningful and educational tour to the “Land of Our Lord”. Questions will be answered and deposits accepted at this briefing. GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 LJERKA JELOVIC ANNOUNCES THE OPENING OF UERKA'S BEAUTY SALON 565 East 185 St. Eiaslkf, Ohio (BY APPOINTMENT ONLY) ■n;imn)iiiiniiiiii!miii»ii!iiii!iiii[iiiii!iiiiiii!iiiiiiiii;!injiiiiiii!iitiimmii!i!iiiiu!imfliiiii>!iiiii:‘!iiiimuiii»imms:iUHmF^ BRICKMAN & SONS I FUNERAL HOME { 21500 EUCLID AVE. 481-5*77 | Between Chardon & last 222nd St — Euclid, Ohlc ^aBiBrjaini)!iiiiKiiiiireKnn«nniemi)nnmiinnwi!OTminmwt.'iimmiimi«FjnmFnnwiiinm8itiii;-mmHwiwqw» Bus. 486-9247 Home — 943-1152 (CROATIAN and SLOVENIAN SPEAKING) POTUJETE V RIM? DOBRODOŠLI! HOTEL BLED Via S. Croce in Gerusalemme, 40 00185 ROMA (ITALY) TEL. (06) 777.102 H. Kat. * Sobe s kopalnico, radio aparatom, klimatizacijo. Centralna lega - Parkirišče - Restavracija -Slovensko osobje. 20% DISCOUNT SALE ANZLOVAR'S DIPT. STORE 6214 Si. Glair Ave. At! Merchandise Is Reduced At Least 20% Sate Ends Feb. 16 SALE ALSO INCLUDES: 50% OFF ON MEN’S AND BOYS SHIRTS, SLABKS AND SWEATERS 50% OFF ON LADIES AND GIRLS BLOUSES, SKIRTS AID SLACKS 10% OFF ON LADIES DRESSES f ZA VALENTINOVO poklonite svojim dragim AMERIŠKO DOMOVINO HAVE UNFORGETTABLE MEMORIES, JOIN 2nd SLOVENIAN PILGRIMAGE TO HOLY LAND Hooted by Monsignor Louis B. Baznik & Father John Kumse Leaving April 22 — Returning May 1, 1980 Please ask for descriptive brochure * * * Every 2nd week from April 10 this year You can fly direct to Ljubljana from Cleveland/Chicago On wide body jet Round trip air fare Cleveland/Chicago-Ljubljana from $570 For reservations please call collect KOUAHDER WORLD TRAVEL 971 E. 185 St., Cleveland, OH 44119 (216) 692 2225 5792 North Lincoln Ave., Chicago IL 60659 (312) 878-1190 77 Universal Road, Pittsburgh PA 15235 (412) 241-2425 Earn the highest interest on Passbook Savings in Cuyahoga County. . Saving Certificates Available • Convenient Save-by-Mail 1515 E. 260th Euclid. Ohio 44132 731-8865 INDEPENDENT ■jpVYlNGS r .s'" IMPORTER OF MELODIJA BUTTON BOX DISTRIBUTOR FDR - 10RI0 ACC0RSAN & ACCORDIONS D a S MUSIC CO. Building 102 W. Chocolate Hershey, Pa. 17033 VICTOR DeANGELIS, Prop. 717-533-2559 Res. 717-533-2955 1 ./iv ^ .kW" ^ .KNSN' - ^ ^ imunnnimMHutiiiimiiiMiiisjumMiMiMMmuiHmstsHstmmuuiisiimiiiimiiii111 ZELE FUNERAL HOMES 1 MEMORIAL CHAPEL = 452 E 152nd Street Phone 481-311» I ADDISON ROAD CHAPEL «592 St. On*' Avenue Phone: SMREKAR HARDWARE-6112 ST, GLAiR AVE. Ml noo ved-u, pripravljeni z najboljšo postrežbo TuumHisiiilMmmiiiiiMUMimiiHiHMiMMmiuiitmunimHimiMuuiMiitMMiiniK11 WE HAVE A LARGE, STOCK FOR ALL YOUR HARDWARE NEEDS KID-WINTER CLEARANCE SALE! Footwear ON MEN’S, WOMEN’S AND PRICES SLASHED! CHILDREN’S SHOES AND RUBBER FOOTWEAR FOR THE ENTIRE FAMILY iAHDEL’S SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVE Save! Save! Shop oo SI. Clair for Midwinter Sale Sale - Bargains! Save! Save! Bargains Save! Save! YOUR VIEWS THE LATEST NEWS AND VIEWS I YOUR ETHNIC FORUM James V. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVINA,.. FRIDAY MORNING, , FEBRUARY 8, 1980 New Orleans is hopping this time of year, alive with parades and parties. Masqueraders cavort in the warmth of southern sunshine to celebrate Mardi Gras, the last big bash before Lent. Here in Cleveland, we bundle against the chilling effects of winter and shovel our-seves from beneath a layer of snow. But we can still celebrate Mardi Gras. The Slovenian drama society, Lilija, presents its annual Maškerada or masquerade party on February 18. There, the Pink Panther, ice cream vendors, gorillas, chimney sweeps, and other strange visions parade before your eyes. The atmosphere is joyous, the company delightful, the music wonderfully inviting. The party begins at 7:30 at the Slovenian National Plome on Holmes Avenue. Tickets are $3.50 and music is provided by the Alpine Sextet. Come as you are or masked as the person (or animal) of your dreams. Awards are given for the best costumes. New Orleans’ Mardi Gras may be far away, but a great, time is as near as Holmes Avenue on February 16. Join in the fun. o- NEWS AND MUSIC NOTES By TONY PETKOVŠEK SNPJ Slovenian Deb Ball this Saturday: The fifth Presentation Ball of the Slovenian National Benefit Society will take place this Saturday, February 9, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. The following young ladies will be presented: Francine Blatnik; Dina Drobnič; Cheryl L. Frank; Donna Gorjup; Jane Ellen Grahame; Heidi Maria Hein; Barbara Anne Hribar; Marcia Lynn Ronik; Sandra Lynn Spencer; Terri Stupica; Kimberly Tattrie; Gretchen Verch; and Annette Zak. Ticket chairperon Jennie Gorjanc reports that a few reservations for tickets still remain, and she can.. be- v reached at 692-2557. 2nd U.S.S. Band Concert Enthusiastically Recieved. A crowd of about 800 gave a double standing ovation at the second annual winter concert of the United Slovenian Society Concert Band under Norman Novak’s direction. The 30 piece ‘band was joined by the Glasbena Matica Singing Society led by Vlad Malečkar, and the colorful Kres Slovenian Folk Dancers. The only Slovenian band of its kind in the States or Canada, the ultimate goal of the band is to tour Slovenia-in 1931. It has been in existence less than two years and took three trophy’s for its marching abilities in 1979 in Euclid, Lorain, Ohio and East 185th Street. The band will appear this summer at the AMLA Recreation Center in Leroy Township at the USS tenth anniversary celebration on the Fourth of July weekend. The famous Lojze Slak button box ensemble from Slovenia will be the star attraction. This* past January 27 concert also saw the following being honored for their service to greater Cleveland Slovenian community. They were John Kovacic, former customs man and Clevelancl councilman; Marie Shaver, active in SNPJ, cultural events and the USS; Mary Sustarsic, St. Clair area tavern proprietor, a member of AMLA and the Perry Home Assn.; Frank Novak, retired TRW employee and button box man; Alma Lazar, active with the Progressive Women and Slovene Home for the Aged; and Albina Mršnik, Slovenian cook for the Polka Radio Club and USS. They were given the annual “Proclamation of Recognition” plaques by surprise. Ken Zagar Denies There Is No Orchestra: Kenny Zagar of Willowick has regrouped his band with Jerry Kulko on second accordion; Bob Tanko on drums and button box; Chris Melgun on bass and organ; and a soon to be named fifth, member. His former group members are now under the banner of Mark Habat. Sounds like this may not last too long since it conflicts with Mark’s managing of the Club at Slovenian Home in Euclid. The Hank Haller Orchestra released its “Wine, Woman, and Song” LP with a great accent on the music and style of Avsenik of Europe. It still is a “mystery” as to exactly when the “Mis-Tre” album of Miskulin and Trebar will be released. We’ve been conducting a content on our WZAK show. Ed Kenik and the Sfogars will be going on a Dayton, Ohio weekend on March 1-2, and Dayton hosts — the Yugoslav Club of Greater Day-ton. Meanwhile in a little over a month, on March 17, Markič and Zagget will be doing the Caribbean. “Highlights of the Holy-land” movies and slides will be shown next Tuesday, February 12, 7:39 p.m. at our building on E. 185th Street with Msgr. Baznik of St. Christine’s and Father Kumse of St. Vitus on hand. The}7 will be going to Jerusalem on April 22. ------a.. — Heeling The S.Z.Z. No. 25 will have their meeting on Tues., Feb. 12 at 1:30 p.m. in the social room at St. Vitus. Jairan’s Singing Sambj iarks lOih Jadran is celebrating their 60th Anniversary on Sunday, March 9. 1980. The concert will begin at 3:30 PM at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road. Cleveland. Ohio, under th - direc- tion of Reggie Resnik. Aft gr the concert thnre will be dancing to the MarkiČ-Žagcer orchestra. Tickets are 34 03 each and may be obtained from' any member of Jaduu:. DANIEL J. POSTOTNIK DAN'S DIARY Memo: From Madeline It is a pleasur^for me to report some very good news about an outstanding second generation Slovenian couple from Old Newburgh way. Several very important happenings have occurred in the last two years in the family of our well known, congenial friends, JOSEPH and VIRGINIA (GINNY) FORTUNA, (nee CVET) of 5316 Fleet Ave., Cleveland, O. They both grew up in St. Lawrence Parish and for approximately 23 years have operated Fortuna Funeral Home at the same address. Both Joe and Ginny came from a good Christian Slovenian heritage, and it is no wonder that God blessed them with children, nurtured in the same fashion, of whom they now can be truly proud. This couple’s greatest blessing, of course, is that their son Joseph J. Fortuna received his diaconate on Dec. 15, 1979, and will be ordained to the priesthood on June 7, i980. The following day he will celebrate his first Mass at St. John Nepomucene Church, where he attended grade school and where he and his family have been active for many years. Another son, John J. Fortuna, following in his Dad’s footsteps, passed his examination last November,' and is now a licensed funeral director, working with his father. One would think that the foregoing would constitute enough good news for one family, but read on, dear reader. Still another member of the family, a daughter Mary Ann Trzaska and her husband James BOTH were licensed as funeral directors in Oct. 1977. James Trzaska is also assisting his father-in-law, while Mary Ann is presently employed by Environmental Research, Inc. It would seem to me that Joe and Ginny Fortuna should have no qualms about perpetuating the family business after they retire. Our most sincere congratulations and best wishes for the future are extended to all of the members of the Fortuna family! Our former pastor, RE V. A. EDWARD PEVEC,'now director of Borromeo Seminary College, made a guest appearance on TV Channel 3’s program “Dialogue” on Sun., Jan. 27th. He was interviewed by Tom Haley on life at Borromeo Minor Seminary. Unfortunately, many of us did not see the program. By chance, I happened to view the last 7 or 8 minutes of the presentation. Father Pevec parried the questions in his usual efficient intelligent and candid manner. * Sc Sc St. Vitus Holy Name Society will have their monthly Corporate Communion this Sun. Feb. 10th at the 8:00 A.M. Mass. Mayor Voinovich was to be the main speaker, but he wrote a letter saying he will not attend. * :i-' Welcome back to St. Vitus pastor REV. JOSEPH BOZ-NAR, who spent a short vacation in sunny California. Our “popotnik” visited San Francisco, Los Angeles and San Diego. Hope that Father has in these last few days ac- customed himself to Cleveland’s frigid weather. •!• »J -I- Our deepest sympathy is extended to the families of the following who have been called by their Creator: REV. LUDWIG VIRANT, age 83, oldest American born Slovenian priest; MARY DEBEVEC, former owner of this newspaper; FRANK DRE-MEL, age 97, one of the oldest Slovenians in Cleveland; MARY FARCNIK and ANNA SVIGEL, two very active St. Vitus parishioners and VICTOR OBLAK, age 27, only son of Louis and Jeanne Oblak, former owners of Oblak Furniture Co. ❖ On the Sick List are MICHAEL KLEMENČIČ of 20851 Nicholas Ave., Euclid, and JOHN (WHITEY) PER-SIN, of 1197 E. 74th St. We wish them a speedy recovery! ❖ ❖ * HAPPY BIRTHDAY to these Holy Namers who celebrate in February: DR. VALENTIN MERŠOL 86th — Feb. 22 FRANC SLEMC 84th — Feb. 19 JOSEPH OBERSTAR 81st — Feb. 5 JOSEPH GORNICK 75th — Feb. 3 JOSEPH DOVJAK 70th — Feb. 7 And St. Vitus H.N.S. president, JOE HOČEVAR will observe his 35th on Feb. 12. Also, best wishes to these ladies whose special days are observed this month: DOROTHY STRNISA 91st — Feb. 6 t, MARY OTONIČAR 90 th — Feb. 6 MARY ZIVODER 84th — Feb. 2 ? FRANCES GOGOVICH ? — Feb. 5 MARY PANGONIS ? — Feb. 13 Circle your calendars for the following parish events: DAD'S CLUB FISH FRY Feb. 8 (today) ALTAR SQCIETY KROFE SALE — Feb. 9 SLOVENIAN SCHOOL DINNER — Feb. 17 H.N.S. PANCAKE & SAUSAGE BREAKFAST — Mar. 23. ------o--—-- New Garners m Fjdimid fffs., F,!!e!!d The American Home welcomes two new newspaper carriers this wTeek — Tony Percic and Peter Kosir. Tony, son of Mario and Helena Percic of Sunset Dr., Richmond Heights, will deliver to Richmond Hts. and Euclid residents in the Brookdale, Brae-burn Park, Kapel Dr., and Beverly Hills Dr., near Char-don Rd. vicinity. Peter, son of Mitzi and Joe Kosir of Newcome St. in Richmond Heights will deliver to residents in the Glen-brook, Effingham, Chardon Rd. area. If you have friends or relatives residing in this area who would like to receive the American Home, contact these carriers or call the American Home and we will be happy to accomodate you. If you know of any youngster, retiree, mothers, etc., who would like to deliver the A.H. in the Chardon Rd., East 226 St., 230 St. area call the American Home at 431-0528, Favorite Recipes CHERRY CHIP CAKE 1 box Cherry Chip Cake Mix 4 eggs (room temp.) (J cup oil 1 cup H20 1 pkg. vanilla pudding (regular) 1 T. Vanilla - Butter Nut Flavoring Mix ingredients and beat 4 min. medium speed with mixer. Add . 10 cherries (diced and drained) and Y? cup ground nuts. Bake in greased and floured Bundt pan 350 degres for 45 minutes. Topping Pour cherry juice into 1 cup powdered sugar and glaze on cake. M. D. ------o----- Ghiikayne is Euclid Executive Director Frank J. Chukayne Euclid Mayor Anthony J. Giunta recently appointed former veteran councilman Frank J. Chukayn as Executive Director in his Adinistra-tion. “One of the many reasons 1 chose Frank to work wiili my Administration,” said the Mayor, “is that he so prominently represents the Slovenian and Ethnic population qf our great community. His maliy years in public life have given Frank invaluable experience and knowledge of our City that will make him a strong, contributing member of the Administration group,” he added. Chukayne, a Democrat, was first elected to Euclid City Council in 1983 as Ward Four Councilman and served 4 years. He was later elected to four 2-year terms as Councilman-at-large. “I am pleased to join Mayor Giunta and his team,” said Chukayne, “in an effort to maintain the stability of Euclid and to further enhance its attractiveness to industry,' commerce, and future residents.” Chukayne, 57, resides at 20120 Beachview Drive with his wife, Helen, and their daughter, Diane Marie, 19, a sophomore at John Carroll University. -----o——— Thanks I would like To thank my friends for their prayers and cards wishing me a speedy recovery. Sincerlv, . Alyce Rovce Cleveland, Ohio Frederick E. Križman, executive director of St. Augustine Manor, Cleveland, Ohio, has been selected to receive the American College of Nursing Home Administrators Distinguished Administrator Award. The Board of Governors of the College voted unanimously on the recommendation - to bestow this award upon him. Mr. Križman was selected for his outstanding public service and contributions to the public’s understanding or the problems of long term care residents. The Distinguished Administrator Award will be officially presented during the College’s 14th Annual Convocation April 20-24 at the Olympic Hotel in Seattle, Washington. Mr. Križman is a Fellow in the College which has over 6,000 members, and has chapters throughout the United States. Mr. Križman is a leading authority on nursing home administrations. He volunteers many hours of his time as a consultant to the Slovene Home for the Aged in Cleveland. Congratulations, Fred! We are all mighty proud of you and your many accomplishments. St. Clair Hunting and Ride Club is sponsoring their 50th Anniversary Venison Banquet on Saturday, Feb. 23 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., Cleveland, Ohio at 7 p.m. Musifc by the Duke Marsic Band. Tickets available from members or by calling 381-1952. COOK AND BAKE THE SLOVENIAN WAY The Progressive Slovene Women of America are sponsoring a series of COOKING classes. The classes will be held on Monday nights starting On February 18 through March 10 and on April 14 and 21. The first two sessions will be held at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio on February 18 and 25. Classes will start promptly at 7:C0 pm. Admission will be $2.00 per lesson. Coffee hour will fol- ''V low. The second two demonstrations will be held at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road, on Monday, March 3 and March 10. The third serieg will be held at the Slovenan National Home at 6417 St. Clair Ave nue on April 14 and April 21. Do come and learn some of the secrets of good ethnic cooking and baking. Potica, flancete. nocdles. strukle, soup, cabbage rolls, polen‘u, and many more favorite Slovenian dishes will be demonstrated. For further , particular, phone H. Vuksevic, 261-0509 or Cecelia Subel. 431-4053, or Cecelia V/olf. 261-0436. Slovenian Cookbooks will be on sale at each class. St. Mary’s Parish of Cleveland is sponsoring a Day of Recollection for women and girls on February 20 (Ash Wednesday) at the St. Joseph Retreat House, 18485 Lake Shore Blvd. at E. 185 St., from 10 a.m. to 1 p.m. v Fee is $5.00 per person and lunch is included. For reservations or further information call Mrs. Mary Petrie at 481-3762. A Speedy Recovery To: Mrs. Anna Tomazic of Euclid, Ohio has been released from the hospital and is recuperating at her home following a coronary. ❖ * * Ann and Frank Doles, former residents of Mentor, Ohio and now residing in Broomfield, Colorado will celebrate their 41st wedding anniversary on Feb. 11. Congratulations from their many friends from. St. Mary’s Parish in Cleveland where the Doles were very active parishioners. Channel 5 in Cleveland and Channel 23 in Akron carried the AFC-NFC Pro Bowl game special recently. Among the NFL’s best players as selected by the players themselves and the .coaches was also our Randy Gradishar, the left halfback for the Broncos. Program was telecast from Honolulu. Chairman of the fifth annual Greater Cleveland Auto Show is Fred Kune of Fred-Vincent Volkswagen Inc. in Willoughby Hills. Ohio. Show will be held at the Cleveland Convention Center beginning Feb. 9. In the WGBH Educational Foundation production. “Frozen in Fire” which was seen on Cleveland’s TV 25 Channel. Milan Merhar was one of the audio engineers. 5): * * Happy Birthday to the following residents of The Slovene Home for the Aged in Cleveland, Oiiio. celebrating their birthday in February: 2 John Rossman — 99 23 Julia Rus — 99 28 Johanna Brice! — 88 Among the award winners at the recent St. Joseph’s High School Sports Banquet in Cleveland were: Ted Rad-dell (Rookie of the Year — Soccer); Rich Grdina (Best Offensive Back — Football); Paul Cvelbar (Viking Hard Nose Award — Football). Congratulations! Last wcekesd three bus loads of skiers from the Slovenian Sports Ciub traveled to Kissing Bridge in New York. More than fifty children enjoyed the weekend with their parents and friends. Sophie Magayra of Wiilo-wick, Ohio has been re-elected as president of the Slovenian Home on Holmes Ave. in Cleveland. Congratulations! '-I: * Birthday Greetings To: Anton Debevc of Madison, Ohio is celebrating his 91st birthday. Fondest wishes are • being sent his way from his family and friends. Brad Bryan cf Richmond Hts., Ohio. He will be 15 vears old on Feb. 8. Special wishes from grandparents Steve and Alice Opali h of-Cape Coral, Florida, and family. (Please Turn to Page 6) SHELIGA DRUG 6131 ST. CLAIR Phone 431-1035 GRAND OPENING SPECIALS PEPSI 8 16 oj. BOTTLES 89' PLUS DEPOSIT Limil 3 CIGARETTES $5.28 Reg. and King $5.40 Ws EVERYDAY LOW PRICE (Carton) KNEE Hi's Made in U.S.A. M i L K SPECIAL DISCOUNT PRICE 2 for $| 4’ Vz Calions Limit 4 BRACKS BAG CANDY 2 for 79' Reg. 59c Each 29 Pair Limit 6 DISPOSABLE LIGHTERS Each Limit 6 $100 OFF YOUR NEXT PRESCRIPTION Limit One Per Family :C O U P 0 N 10% OFF KNIT SKI HATS Reg. $i.79 A|C NOW 89' Made in U.S.A. SLIPPERS Assorted Styles Reg. $2.99 ALL PRESCRIPTIONS FOR SENIOR CITIZENS 60 and Over HILLSIDE PREMIUM ICE CREAM c Reg. $1.09 75 Featuring PHOTO SERVICE 48 Hours Or You Get Them FREE Bring in your 1 ! 0, 126 or 35mm color print roll film (Kodak compatible C-41 process only) in time for our pick-up Monday through Friday. We'll return prints to you in 48 hours. Weekends and holidays excluded. Ask for details. Quart umi .‘Wguiujw.mri nmnTnii NOV/ *1 Made in U.S.A. BATHROOM TISSUE 4 ROLLS Limit 4 Special savings on Film Developing! 1!0 - 125 - 35mm color film developed and printed— up to fi 99 up to 2'^ upt0 *5 29 12 exp. I 20 exp. 24 exp. 3 Good on Kodak compatible C-41 process film only. ASA 400 ^5c extra. Coupon must accompany order. Limit one roll per coupon. Offer expires March 15, 1980. ■ — COUPON —■— - ............. SIBYL CARY Head Cashier JOS SHELICA Pharmacist (Owner) ALSO PAT SWIFT TONY ŽAKELJ GEORGE HRIVNAK HERE DAILY TO SERVE YOU BETTER! ALL FORMERLY OF: Norwood drug 64ii Superior M AALOX 12 oz. LIQUID *T59 COLGATE TOOTHPASTE FAMILY SIZE $|.19 ALCOHOL 70% ISOPROPYL SPECIAL 7 oz. 39 CONTAC COLD CAPSULES io, *1 1* RIGHT GUARD DEODORANT by Gillette CURITY UNDERPADS 20's or 42, 3 oz. 79 $ 3 N YQ U I L $1.69 6 OZ. P RO PA PH LOTION a $1 3^ 6 oz. POL I DENT ©r EFFERDENT TABLETS 4o, 5|.09 SCOPE MOUTHWASH $|.69 24 oz. HEAVY DUTY TRASH AND LAWN BAGS $1.39 25 Geiion 1 20 Count SAVE PRICES EFFECTIVE THRU FEBRUARY 13, 1980 (While Quantities Last) WE FILL ALL PRESCRIPTIONS WHILE YOU WAIT STATE WELFARE PASD CATERPILLAR COUNTY WELFARE PCS AETNA BLUE CROSS MEDSMET INDUSTRIAL MEMO FROM MADELINE (Continued from Page 5) Virginia Želodec of Maple Heights, Ohio will celebrate her birthday on February 14. Best wishes from her family. i * Emilee Jenko, well known St. Clair area beautician will celebrate her special day on Feb. 11. * Cindy Jo Zamlen will celebrate her - birthday on Feb. 15. Her grandmother Josephine Zorman of Cleveland was also born in February. ❖ Mary Pangonis of The American Home office staff, will celebrate her big day on Feb. 13. * Cynthia Valencie of Euclid, Ohio birthday’s on Feb. 8th. Best wishes from all her family, including the Zupančič clan. The- very best of Health and Happiness to all! * * * The Holmes Ave. Pensioners Club is sponsoring their annual banquet on Sunday, March 2 at the Collinwood Slovenian Home. Dinner served from 4-6, cooked by Julie Zalar. Music by Charlie Krivec. Tickets are $6.00 a person and are available by calling Sophie Magayna at 943-0645. ❖ ❖ JUNIOR COMMITTEE OF THE CLEVELAND ORCHESTRA Presents of Cleveland (also claimed by the Croatians and Serbians) Eddie Kenrk — President, St. Clair Slovenian National Home. Monsignor Louis Baznik — Former Pastor of St. Vitus Church Edmund Turk — Attorney. Former President Cleveland City Council John Kovacic — Former Ward 23 Councilman Dr. G. Edward Gobetz — Founder and Director, Slovenian Research Center of America Tony Petkovšek. — Tony’s Polka Village Dr. Anthony Spech — Former Man of the Year, Federation of Slovenian National Homes James V. Debevec — Publisher/Owner, Ameriška Domovina Dr. Karl Bonutti — Cleveland State University Ella Samanich — Denison Avenue Slovenian National Home. * * * Happy Valentine’s Day To ALL! Lews kr faferifma Oaf Stan Zupan, originator of; the saying, “Love is in every ; sLOVEnian” called to wish | all readers of American Home | a Happy Valentine’s Day-Stan, although officially retired as Manager of Broadview Savings on E. 62nd and : St. Clair, can be found at his j former place of full time employment on Thursdays giving a helping hand and some expert advice on saving and ; loans. —----o— ---- Hslyfani! 1910 Preview A movie and slide presentation will take place on Tuesday, February 12 at 7:30 P.M-at Hollander Travel, 971 East 185 Street (side door—second floor) promoting the 2nd Holyland Tour, April 22 to May 1. Msgr. Baznik and Father ; Kumse and representatives of ■ Hollander will be on hand to preview this exciting and meaningful tour. If you have friends cr relatives interested in this tour please invite them. Wine and ! soft drinks will be served. If there are any questions, call 692-2225. AiLA -- Kras No« 8 listing FEBRUARY KEY CONCERTS For: Children ages five through nine. Dates: February 23 and 24 (Saturday and Sunday) Time: 2 PM each day with pre-concert activities beginning at 1:15 PM. Conductor: Andrew Massey, Asst, conductor of the Cleveland Orchestra. Performers: The Cleveland Orchestra, Willio and Phillio, Dance Center Company. Title: MOTHER GOOSfi AND TROUBADOURS For ticket information, call ' 464-3770. For further information about the concert, contact Mrs. Malcolm Cutting at 791-6557/ There will be a Special Membership meeting of the Slovene Home for the Aged of Cleveland, Ohio on Friday evening, February 29, at 7:00 p.m. at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. The meeting iwill pertain to the expansion of the Home. :!: :j: RED CROSS OFFERS SEWING/KNITTING BOOK The American Red Cross has compiled “all the things you have wanted to knit or sew but couldn’t find a pattern” into a 24-page booklet called Knit and Sew. Compared to other sewing guides, this unique booklet contains unusual items of clothing such as walking cast sock, a pocket sling, knee bands to name only a few. Also included in this pamphlet are hints for sewing with knit fabrics. Copies of the booklet are free and may be obtained by sending a self-addressed envelope and 28 cents postage to: Red Cross Sewing Service 1227 Prospect Avenue Cleveland, Ohio 44115 * * * The February issue of Cleveland Magazine listed the “Influential Ethnics” of the City. Here is the SLOVENIAN List: George Voinovich— Mayor Reminding all members, that on Thursday, February 14, 1980, at 7:00, the regular monthly meeting of Lodge Kras No. 8 will take place at the Slovenian Home on Holmes Ave. The downstairs clubroom is waiting to be filled with fraternal members greeting one another. So lets gather round and support your lodge officers with your energy so that they can carry out their jobs a little easier. Come and be a part of your Lodge by participating, beginning with attendance at the monthly meetings. They are conducted ably by Pres. Bro. J. Jerkič. If language is a barrier the meetings are half English and half Slovenian, and anyone can understand that. It’s fun and we would love to have you. Come on down on Thursday, Feb. 14, 1980 and have Valentines Day with friends. Light refreshments will be served. Speedy get-well wishes to ail our sick members. Fraternally, Vida Zak Paasfkes iareh 23 Stanley Hribar, left, and Charles Winter work the mixing machine which takes flour and water and makes a 100 pounds of pancake batter at a time. The Annual St. Vitus Pancakes and Sausage Breakfast is Sunday, March 23. SLOYENiAN STUDIES IN ILLINOIS Students at the University of Illinois, Champaign-Urbana campus, will be able to take a specially offered Slovenian language course next fall, according to Julie Kacin, a sophomore in the College of Liberal Arts. Julie is the active organizer of the first U. of I. Slovenian students group and already has a number of eager helpers for their first project, a Slovenian cutural display at the University’s ethnic fair March 1st and 2nd. The language course will be offered thru the University’s regular language department. Students who \yish to apply should contact the school or Miss Kacin during February for early registration. The course in beginning Slovenian will be scheduled according to the students’ and teacher’s convenience, possibly an evening class, said Julie. The students’ group has met socially and is - planning an ice skating party this month. All have been invited to participate according to their time limitations, but everyone is very enthusiastic, she said. The girls have also met separately once to learn the secret of good struV 4 making from her mom, Mrs-Julia Kacin of Downs: s Grove, 111. In the absence < f any nationally organized Slovenian students associate n and objective. “It’s enough for the time being just to know who are the Slovenian students on campus”, said Ju it. Assisting her in finding th /o is Miriam Leskovar, a second year law student. From her Chicago home, Mimi has be. u contacting families in that area. The following students are now listed with the nsW group. In the College of Liberal Arts: Marie Ancel and Robert Verbiscer of Joliet, Nancy Jansa of Glen Ellyn and Ferdinanda Marcic of Palatine-, | In the College of Engineer’n i, Mark and John Resman of Downers Grove, and Jim Guštin of Berwyn. John Holou-bek of South Chicago is at the College of Business. More students are needed and may be reported to Jude Kacin at 232 V/eston Hall in Urbana, telephone area 217-332-1934 or call Chicago at 847-6679.