KUPUJTE X^NE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio ★ Oglasi v lem listu so uspešni United ■tate« ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI KUPUJTE • VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium EiyiCTORY BUY NDS STAMPS LETO xxvm. CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), SEPTEMBER 8, 1945 ^ oseb mrtvih v J^^sreci velikega ^ega letala ŠTEVILKA (NUMBER) 209 s. ^anes C., 7. sept. zemljo veliko potniško Airlines družbe, Sčiio~ '^^'ialeč od tukaj tre- ktalo^T ^ . ^ast Ne\v Y poletu iz Miami v % nahaT 1 22 oseb, ki so v letalu,'je bilo oči- T ubitih Medtem i ilogtiji trenotno še ni ^ Potniijg'kateri izmed 19 Težka obsodba Italije od strani ameriškega častnika Italijani so zahrbtni in odprto sovražni napram Amerikancem; njihova brezmejna nadutost utegne zanetiti novo vojno v Evropi / 1 1 i N jg moštva ostal živ, %1 ^ armadni pilot, ki je da je nesreče izjavil, dejatio ° popolnoma raz- ^eliko lo I JA' ^C' [f Pogreža« P°t!^iško letalo je bilo Ugotovljeno"^;, *^0 JI t se je porie- doaia Pod 1JG od tu nemu-"o pozorišče rešil- fantje-vojaki ^ad ---- %t. 30 dni se naha- '"Mrg p ^ard Prudič, sin Mr. Prudič, 18707 Mu-•" sluŽK je iz Nemčije ^vii 2Y mesto se bo zopet !®Ptembra v Camp At Nio ^ja Frank PROČ SVOJE Hda P^- — Navzlic « ^ vsat konec, pa mo-^fQ$t y ^oški ne glede na !^stro„;^ oada^e nositi svojo ;oq&ta*!%"ko ksurto, clokjer j zadevnega zakona ne času je bi ^ SluČaiAv nrnsAkii NEW YORK, 6. septembra — Stotnik Sidney Waugh, ameriški kipar, kije služil kot častnik pri vojaški vladi te-{om kampanje v Italiji, je danes izjavil, da so Italijani vi-larno aklamirali krvoločen proti-zavezniški govor premier-a Benita Mussolini j a v Milanu na istem trgu, kjer so ga. cmalu potem za pete obesili, in da bi ga Italijani zopet aklamirali, ako bi se danes čudežno«pojavil med njimi kot zmagovalec. se pa na- slučajev proseku- n)' gus?®® za voznike postave mora imeti vozi avto, tako- V licenco", kate- vsako leto v bo pričelo izda !»■ »epkm-ba 'ti ^ Voznik si jo mora tn, Pfih».r*^- septembrom Vi^'^evjiQ pot v mesto, si 4Sft J^fi lahko naba- VI Vrior \ Perencevichu 7 odpft A-ve., kjer bo ^?cer od 8. zjutraj do / t/ u /j 0l Ko. torin P°^bnega kon-^^'Poročila, je otroški ®Sa oddelka Zedi so že 1<5 f,°troo?^^^^anil, da 1 '^i vojakov do pod posebnimi in bolni vojaka sedaj katerem koli J^cbq g ^vstvenem oddelku A. ("% svojega otro *1!' tS ** *4 ;]* h* njeii nidS od. V ako je bi \ j^osegj, f^ega koli časa p'fj alf ^ četrtem, pe i«' pa če je bil avi k ^ ŽeuQ ' ^ zakon tudi do otroka, če Hv ' Pogfpg povišan, vojni ®san v akciji ali BREZPOSELNOSTMA PODPORA BO VSLED NAVALA ZAKASNJENA Urad za brezposelnostno podporo je včeraj v Colum-busu naznanil, da bodo čeki za delavce, ki so bili od-slovljeni, ko je bilo konec vojne, nekoliko zakasnjeni in sicer vsled tehničnih po-' težkoč, nenadnega navala in pomanjkanja izurjenih pisarniških moči. V smislu zakona bi se imeli prvi čeki razposlati prvi teden v septembru, namreč dva tedna po prijavi, ampak zapreke, ki so nastale, bodo zadržale če-^ ke najmanj do tretjega tedna v tekočem mesecu. SCSrCen. MacArlhur dvignil zastavo nad Tokijem z enostavno svečanostjo Zvezdnata zastava plapola nad ameriškim poslaništvom, ki se nahaja blizu cesarske palače stotnik Waugh, ki je te dni dospel iz Italije in se bo po odpustu iz armade v kratkem zopet vrnil k svoji umetnosti, je rekel, da bi bilo brez pomena še nadalje zakrivati dejstvo, da se ameriški vojaki in Italijani sovražijo. Ako bi vojaki pete armade, z izjemo onih, ki so italijanskega porekla, imeli priliko voliti, bi glasovali, da se Italija razkosa in da se postopa ž njo kot z najnizkotnejšo poraženo državo. In Italija dejansko nič drugega ni, je rekel stotnik Waugh. Italijani še vedno pobijajo Amerikance Stotnik Waugh, ki je leta 1929 prejel Prix de Rome nagrado v kiparstvu, je živel v Italiji več let pred vojno in do-Dro govori italijansko. Rekel je, da so Amerikanci, ki razumejo italijansko, lahko slišali mnogo stvari, radi katerih zelo dv6mi-jo nad modrostjo politike, ki Italijo smatra za prijateljsko državo. Potem je nadaljeval; "V Italiji je še vedno pobitih mnogo ameriških vojakov in ameriški vojaki morajo biti vedno skrajno oprezni in stalno na straži pred vsake vrste zahrbt-nostjo in nepoštenostjo. Itali- jani sploh ne skušajo zakrivati svoje mržnje do Amerike in Amerikancev. V svoji domišlja-vostji, da so sila prvega reda, ne pa četrtega ali petega reda, kar v resnici so, utegnejo zanetiti novo vojno v južni Evropi, ako ne bomo na straži. So zastrupljeval^ sleparili in napadali "Ameriške vojake so Italijani sleparili in zastrupljevali. Prodajali so njini vedoma strup za alkohol. Njihovih pritožb in krik ni bilo nikdar konec. V mestih, kjer niso pozimi nikoli prej kurili, so grozovito kričali, ker jim nismo preskrbeli premoga. "Kadar je bila peta armada na pohodu, smo morali biti ved no na straži, da nas Italijani niso ropali. Kot vojaški oficir sem nekoč v enem dnevu zaslišal nič manj kot 82 slučajev roparstva." Stotnik Waugh je rekel, da je na podlagi dokazov in vojaških rekordov tudi zelo dvomljivo, da so italijanski partizani v vojaškem pogledu dosti šteli, in da se D njih zelo malo slišalo, dokler ni bila Gustav linija zlomljena in je postalo povsem jasno, da Nemci v Italiji stoje pred porazom. NAGA DEKLETA NA ULICAH RIMA—KAZEN ZA TRATERNIZIRANJE RIM, 6. sept.—Mladi italijanski 'moški že dva tedna vodijo kampanjo proti temu, da bi italijanska dekleta hodila z zavezniškimi vojaki, snoči pa je stvar prikipela na višek, ko je kakih 500 mladih moških potegnilo dvoje deklet sredi Rima z nekega vojaškega avtomobila, jima strgalo vso obleko s telesa in ju prisililo, da sta popolnoma nagi tekli skozi ulice. Očividci poročajo, da se je nar silje pričelo na Piazza Colonna, kjer je bilo zbranih kakih 50 mladih moških. Potem se je zbrala večja množica, ki je podila dekleti skozi ulice, dokler ni dospela policija na motornih kolesih in ju odvedla na bližnjo policijsko stražnico. Potem je ameriška in britska vojaška policija razpršila množico. trgovske zastopnike NEW YORK, 6. sept. — Sovjetska vlada je vzela v najem za dobo dveh let veliko posestvo pokojnega J. B. Morgana v Glen Cove na Long Islandu, ki bo služilo za razvedrilo članom sovjetskih nakupovalnih komisij v Zed. državah. Rusi bodo plačevali $15,000 letne najemnine za posestvo s krasno palačo, kjer so se nekoč zbirali in zabavali največji bogatini in često tudi člani kraljevskih hiš iz raznih delov sveta. Od nekdanjega posestva, ki se nahaja v rokah zemljiške družbe, je ostalo 116 a k r o v zemlje. V palačo, ki šteje 41 sob, so se že naselili sovjetski zastopniki in zečelo se je s predelavami znotraj in zunaj za formalni prevzem posestva, ki se bo vršil v teku par tednov. Ob tej priliki bo prišel iz Washingto-na sovjetski poslanik Andrej Gromyko. Republikanci zdaj vedo — Truman je tudi "New Dealer" WASHINGTON, 7. sept. — Republikanski člani kongresa, ki so bili do sedaj v splošnem polni hvale za predsednika Trumana, so se danes zlo vol j no pripravljali na boj proti svojemu staremu sovražniku^ ki se imenuje "New-Deal." DOMAČA ZABAVA IN VEČERJA Krožek št. 3 Progresivne Slovenke priredi v nedeljo popoldne prijetno domačo zabavo na vrtu Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. Pozneje bodo servirale v dvorani večerjo, nakar se razvije lepa zabava s plesom, za katerega bodo igrali Uletovi bratje. Progresivne se prijazno priročajo občinstvu za obilno udeležbo, ker pristne zabave ne bo manjkalo za nikogar. TOKIO, sobota, 8. septembra — Gen. Douglas Mac-Arthur je danes dospel v od bomb porušeni Tokio kot zmagovalec in njegove zmagoslavne čete so v preprosti komaj sedem minut trajajoči svečanosti dvignile ameriško zastavo nad poslopjem ameriškega poslaništva, ki se nahaja samo par blokov od palače cesarja Hirohita. Zvezdnato zastavo sta dvig-* nila dva sarženta v ljutih bojih preizkušene 1. kavalerijske divizije gen. Cahse-a ob 11:09 dopoldne (ob 1:09 v petek popoldne po clevelandskem času), natančno tri leta in devet me- Zapleten položaj Odkar se je končala vojna, je v Clevelandu izgubilo delo 75,-000 oseb in 25,000 se jih je priglasilo za podporo, ampak trdi se, da ob istem času ni mogoče dobiti ljudi za razna dela, ki so nujno potrebna za rekonverzijo industrije. IZ DOMOVINE Mrs. Frances Gorjanc, 19314 Arrowhead Ave., je 31. avgusta prejela kablogram od svojega mlajšega brata Franceta Sober, kateremu je poslala brzo-jav že pred tremi meseci. Mrs. Gorjanc, ki je doma iz Toplic pri Straži na Dolenjskem, je povprašala za svojimi dvemi sestrami Julijo in Mici, ter tremi brati Viktorja, Johana in Franca. Odgovor je bil, da je sestra Mici po dolgi bolezni umrla, nečak Josip šober je tudi umri in brat Johan Šober je bil pa ubit. secev izza japonskega napada na Pearl Harbor. To je bila ista zastava, ki je na dan japonskega napada plapolala nad Kapitolom v Wash-ingtonu, ki je bila dvignjena nad Rimom in Berlinom in ki je plapolala nad admiralsko ladjo "Missouri" preteklo nedeljo, ko so japonski vojni lordi formalno podpisali predajo japonskega imperija, MacArthur, vozeč se v velikem zaprtem avtomobilu, je dospel v ameriško poslaništvo ob 11:05 dopoldne, oziroma skoro štiri ure od časa, ko je dospela v mesto prva posadka ameriškega vojaštva. Svečano dvignjenje ameriške zastave se je izvršilo v prisotnosti gen. Eichelbergerja, poveljnika osme armade, in admirala Halseyja. "Naj zaplapola zastava naše dežele v tokijskem solncu," je rekel gen. MacArthur, "in naj plapola v vsej svoji slavi kot simbol upanja za zatirane in znanilka zmage za pravico." Eichelberger je Mac Arthur ju salutiral in dal svojim možem povelje, da dvignejo zastavo. Eden izmed dveh saržentov, ki sta zastavo- dejansko dvignila na drog, je Charles O. Shrop-shear, čigar dom se nahaja v Jacksonu, Ohio. POZDRAVI Iz krasnih hribov v .Charleston, Va., pošiljata pozdrave Mrs. Jennie Hrvatin in hčerka Sally Ann. Dobi "nylon" Sc M so po. '*>6. k)^^^imanja med 1° P'^av vi hočejo imeti ter se jih ^lu '"3^e V visoki ceni trgi, bodo zopet C„>iuradjeto-izdpi izdelovalcem X spanjem "nyloffa- Obširna poslanica, katero je predsednik naslovil na kongres, je celo med mnogimi demokrati ustvarila vtis, da predsednik nikakor ne namerava pustiti, da bi "New Deal" umrl, ako-ravno njegovega očeta, pokojnega predsednika Roosevelta, ni več na pozornici. Republikanski programski odsek se je sestal takoj po pre-čitapju predsednikove poslanice, ampak njegov predsednik Joseph W. Martin ni hotel podati nobenega komentarja, rekoč, da bo to storil šele, ko bo imel priliko poslanici proučiti. Ampak ♦ republikanski kon-gresnik Brown iz države Ohio je bil takoj pripravljen govoriti. Rekel je: "Sedaj imamo odgovor. Vsa dežela se je spraševala, kam bo krenil predsednik — na levo, desno ali bo povz&l srednjo pot. Kaže, da je krenil na levo." PROTI-KOMUNISTI V BOLGARIJI DOLŽE VLADO TERORJA SOFIJA, 7. sept. — Anti-ko-munistični elementi na Bolgarskem so danes dolžili vlado, da vzdržuje vojaški režim, ki onemogoča svobodne volitve, kate re sta Amerika in Anglija zahtevali kot pogoj priznanja. Ti elementi so postali jako glasni, odkar sta Amerika in Anglija naznanili svoje stalil šČe. Oni trdijo, da se levičarska vlada premierja Kimona Giorgijeva poslužuje "privatne armade", broječe 75 do 100 tisoč mož za obdržanje na krmilu. Pravijo, da milica sestoji iz partizanov, ki so po reorganizaciji vlade prošlo jesen prišli iz svojih skrivališč v gorah in razorožili tedaj obstoječo policijsko silo. PLAČAJTE DAVKE V ponedeljek, 10. septembra je zadnji dan za plačati davke na posestva. Kdor tega se ni storil, naj se požari in prihrani ■kazen zaradi zakasnelosti. IGRAČA IZ KAVČUKA Vsakovrstne igrače, zlasti iz kavčuka, ki se jih je zadnja leta, tekom vojne, pogrešalo na trgu, bodo za božične praznike v obilici na izbero po veletrgovinah. S polno paro se je že pričelo delati poleg igrač tudi vsakovrstne druge predmete, ki vsebujejo gumij ali kavčuk. Slovenska duhovščina t izjavlja udanost in vernost narodni vladi (Iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta) LJUBLJANA. 16. julija — Dne 11. julija je predsednik narodne vlade (Slovenije) Boris Kidrič sprejel, v prisotnosti ministra za notranje zadeve Zorana Poliča, vrhovnega namestnika (škofa) Antona Vovka, škofijskega dekana dr j a. Franca Kimovca, dekana teološke fakultete dr j a. Andreja Snoja, voditelja nižjega semenišča ljubljanske škofije Jožeta Šimenca, župnika dr j a. Janeza Ar ne j ca, kaplana Stanko Perčiča, predsednika veroučiteljskega društva dr j a. Pavla Simoničiča, deželnega delegata Teodor Tavčarja, superiora Ludvika Lederhassa, o. ing. Stanka Postala, nadzornika Ivana Slano in provincijala Lovra Sede j a. V imenu katoliške duhovščine je glavni namestnik ljubljanske škofije Anton Vovk prečital sledečo izjavo duhovništva ljubljanske škofije: OLAJŠAVE V RABI USNJA Vojno-produkcijski odbor je te dni naznanil, da se je preklicalo določbe, ki so omejevale rabo usnja za jahalne škornje, težke čevlje, usnjene hišne copate, pasove, ročne torbice, usnjene denarnice, itd. ZA POMOŽNO AKCIJO Mr. in Mrs. Louis Pečenko, Richmond Rd., sta izročila Mr. Krist Stokelnu $10 za pomožno akcijo mesto venca za pokojnega Antona Milavca, ki je bil bratranec Mrs. Pečenko. Odbor se jima zahvaljuje za velikodušni dar! Pijan zdravnik V državni umobolnici v Clevelandu je bil včeraj odslovi jen dr. Ralph Zemer radi pijanosti tekom službenih ur. V službi je bil od februarja. Z njim vred je bila odslovljena tudi njegova žena, ki je bUa zaposlena v ži-vežnem oddelku umobolnice. REDNA SEJA Jutri, ob 9. uri zjutraj se vrši redna mesečna seja društva "Mir" ..št. 142 SNPJ v Slovenskem domu na Holmes Ave. Članstvo se prosi, da se udeleži poInoštevUno. Suša povzroča škodo Farmarji v severnem Ohiju poročajo, da je suša, ki vlada zadnje tedne, povzročila že znatno škodo ha poljih. Ponekod je pomanjkanje dežja, posušilo vodnjake in potoke in farmarji morajo vodo za nujne potrebe dovažati od drugod. Podpisani predstavniki du-* liovništva ljubljanske škofije smatramo za svojo dolžnost, z ozirom na zgodovinsko važne dogodke zadnjih mesecev, ko je naša domovina osvobojena in se tako hitro izgraduje na novih temeljih, da potom spomenice damo izraz svojega patriotizma in čustva ter naši narodni vladi v Ljubljani in naši vladi v Bel gradu javno izrazimo svojo pripravnost podpirati delo naših vlad za korist in blagor naših ^Kot Slovenci, kakor tudi kot katoliki in duhovniki, katerim priroda in božji zakon nalagata ljubezen napram narodu in delo za narod, se prisrčno radujemo osvobojen j a slovenskega naroda, slovenske domovine in vse Jugoslavije izpod jarma nasilnega okupatorja, kateri ni priznaval tako človeških pravic, kakor tudi mednarodnih dogovorov ne. Mi se tega osvobojeni a še bolj radu jemo iz razloga, ker so tudi narodov v našem delokrogu, in I duhovniki, redovniki in redovni- ODGOVOR IZ DOMOVINE Mr. Martin Kožar, ki vodi Nottingham Winery, 17721 Waterloo Rd., je včeraj prejel ka-beljsko sporočilo v odgovor ka-blograma, ki ga je 28. avgusta poslal svojim staršem v Zagreb. Odgovor mu le sporoča, da so starši in otroci vsi zdravi. naposled izjavljamo, da bomo verno izpolnjevali svoje narodne in državljanske dolžnosti, kar nam obenem naša vera nalaga. "To pripravnost izražamo tem-prej. ker bi se radi neposredne preteklosti in postopkov nekaterih duhovnikov za časa okupa cije moglo sumiti v naš iskren patriotizem in resnično voljo podpirati našo narodno oblast, kar nam samo po sebi umevno nalaga naša slovenska narodnost ter tem strožje naša zavest. ce občutili strašna nasilja narodnih sovražnikov. Za osvobojen je se mi toplo zahvaljujemo naši narodni vojski, njenemu poveljniku maršalu Titu in velikim zaveznikom. "Iz teh razlogov se mi tudi iz srca radujemo. naše države Slovenije. ki je postala kot posledica osvobodilnega gibanja in v kateri vidimo izpolnitev stoletnih sani in upravičenih zahtev našega naroda iz davne preteklosti. (Nadaljevanje na 2. stranU STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 8. septembra, fENAKOPRAVNOST" Owned uul Published i mi AMERICAN JOOOSLAV PKINTINO AND PUBLISHINQ CO. #331 ST, CliAIB AVEITOB — HENDERSON 6311-« Issued Every Day Except Sundays and Holidays eUBSOEIPTION BATES-#CBNE NAROČNINI) By Osrrler In Clereland and by Mall Out of Town: KPo raznaSalcu 1 Cleveland In po qp#tl Izven mesta): ror One Year — (Z* celo leto)-----W^O rot Half Year — (Za ppl Itta)-------IM For 3 Months — (Za ■ mesece)--------a.OO By Mall In Cleveland, Canada and Mexico: CFo poStl V Clevelandu, Kanadi In Meblkl): Por One Year — (Za celo leto).-:- Por Half Year — (Za pol leta)-- For » Months — (Za » mesec#)- _$7.B0 _ 4.00 _ US Por Europe, Boutb America uul Otber Forelsn Oountrle«: (Za Evropo, Jutoo Ameriko In druge Inozemmke (bteve): For One Year — (Za celo leto) ........... For Hall Year — (Za pol leta) --------------------------- -lt.00 _ t60 entered m Second Clasa Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Oblo, under the Act of Congreu of March Srd, 1*79. 104 "DEMOKRACIJA" ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE NA PRIMORSKEM Včeraj smo prejeli z zračno pošto iz Trsta iztis "Primorskega dnevnika," glasila Osvobodilne fronte za slovensko Primorje, ki nam ga je poslal štabni korespondent "Cleveland Pressa," Mr. Theodore Andrica, ki je pred kratkim odpotoval v Evropo za omenjeni clevelandski dnevnik. List ima obliko nekdanje tržaške "Edinosti" in je pisan v partizanskem duhu. Prejeti iztis je od četrtka 30. avgusta, torej je izšel pred dobrim tednom, in prinaša značilen uvodnik pod naslovom "Demokracija št. 11," ki se glasi: "Spoštujemo pravico vseh narodov izbrati si obliko vladavine, pod katero hočejo živeti, in želimo videti obnovljene suverene pravice samouprave vseh onih, katerim so te pravice bile odvzete s silo." Te besede si nismo izmislili mi, to je besedilo člena Atlantske listine, ki nosi podpis Franklina Roosevelta in Winstona Churchilla v svojstvu odgovornih vladnih predstavnikov svojih narodov. Kakor znano, se je Atlantski listini malo kasneje pridružila tudi Sovjetska zveza. V uvodu je poudarjeno upanje, da bodo načela, ki jih vsebuje ta dokument, svetu zagotovila srečnejšo bodočnost. Mi se iskreno pridružujemo temu mišljenju in trdno verujemo, da bo svet srečnejši, če bodo zmagala načela resnične demokracije, ki so temelj načelom Atlantske karte. Pogoj je, da se ta načela dosledno in iskreno izvajajo. Pred nami je znani odlok, štev. 11, o preureditvi uprave v Julijski Krajini, v coni pod zavezniško vojaško upravo. Ukinjene so narodne oblasti, ki si jih je narod sam izbral kot obliko vladavine v dolgoletni, žilavi in krvavi borbi proti fašizmu in nacizmu in v katero ima neomejeno zaupanje, ker so pač popolni izraz njegovih suverenih pravic do samouprave. Sedaj so pa od zavezniške vojaške uprave vzpostavljene skoro v celoti vse oblike, s katerimi je fašizem izvajal svoje nasilje. Novih oblasti ne voli več narod, ampak jih imenuje zavezniška vojaška uprava. Ona jih postavlja in odstavlja, naroda se to ne tiče. Stojimo pred uganko. Mi smo narod, ki je sam s svojimi lastnimi močmi dvignil vstajo v smrtno zastraženi Evropi takrat, ko so nemški in italijanski fašisti še bili na višku svoje moči in ko si v vsej obširni Evropi nihče niti misliti ni u^l na kakšen odpor. Mi, narod Julijske Krajine, Italijani in Slovenci, v bratskem sodelovanju smo dosledno do kraja vztrajali v tej borbi na strani zaveznikov in v pretežni meri s pomočjo Jugoslovanske armade tudi sami očistili našo pokrajino sovražnika. Postopoma si je narod sam svobodno volil svoje oblasti in izvedel demokratizacijo samouprave v vsej pokrajini. Zakaj torej ta skrajno nedemokratični ukrep. Moramo li prebivalstvo Julijske Krajine smatrati za toliko politično in kulturno nezrelo, da ga je treba šele postopoma usposabljati za samoupravo, kot je to slučaj pri kulturno še zaostalih kolonialnih narodih? Ali pa morda Atlantska listina velja samo za izbrane narode, izbrane v onem smislu, kot ga je hotel v svetu uveljaviti hitlerizem. To vprašanje se nam vsiljuje, ko čitamo uradno pojasnilo o potrebi uvedbe nove civilne uprave v Julijski Krajini. Tu se namreč navaja, daje naše področje občutilo v preteklosti različne oblike diktatorskega režima, zaradi tega, da bo vsakdo, ki ima zadostno politično izobrazbo, lahko razumel, da bo moralo preteči dosti časa, predno bodo nosilci krajevne samouprave in njihovi uradi sposobni popolnoma samostojno delovati v svojstvu demokratskih čuvarjev narodnih pravic. Naj nam oprostijo predstavniki zavezniške vojaške uprave, ampak z nekako sličnimi razlogi odrekajo politične pravice do samouprave in samostojnosti raznim kolonialnim narodom. Naša pokrajina je v svoji preteklosti prešla razne politične in upravne razvojne faze. Od despotstva krajevnih plemenitašev do cesarskega absolutizma, od parlamentarizma privilegiranih razredov db parlamentarizma s splošno, enako in tajno volilno pravico, od vojaških diktator do fašistične strahovlade. In kot plod najbolj krvave in najbolj ponosne borbe v svoji zgodovini si je narod izbral sedanjo obliko svoje samouprave, narodne odbore, narodna sodišča in narodno zaščito. Naj nam torej zaradi tega ne zameri zavezniška voja- ška uprava, če ji rečemo, da nam politični vzgojitelji niso potrebni. * Poglejmo si še dalje argumente, ki jih navaja uradno pojasnilo o potrebi uvedbe novega načina uprave v Julijski Krajini. Kot važen razlog se navajajo trenja med etničnimi in svetovno nazornimi skupinami. Ni nam popolnoma jasno, kaj zavezniška uprava prav za prav s tem misli. Naše narodne oblasti slonijo in so viden izraz bratstva italijanskega in slovenskega naroda, tako iskrenega in tako globokega bratstva, kakor si ga v preteklosti marsikdo še zamisliti ni mogel. Svetovno nazorska trenja. Res je, naše narodne oblasti so izraz brezkompromisne borbe proti svetovnemu nazoru, ki ga je proglasil fašizem. Borili smo se in borili se bomo dosledno proti vsakemu pojavu, ki bi hotel ta načela zopet oživiti. Borili se bomo tudi proti vsemr tistim, ki so ta načela oživotvorili, pa naj se danes zbirajo pod kakršnokoli zastavo in naj danes proglašajo kakršnakoli varovalna načela. Dobro se poznamo, preveč smo pretrpeli, da bi nas lahko še kdaj preva-rili. V naših vrstah so se borili in v naših vrstah so zastopane vse skupine, ki so se v borbi izjavile za demokracijo in proti fašizmu. Nismo pa ves čas borbe v naši pokrajini, izven naših vrst videli nobene druge skupine, ki bi se za ta načela hotela žrtvovati. Zavezniška vojaška uprava smatra za svojo dolžnost zaščito pravic manjšini in skupini, ki bi se ne znala braniti pred ustrahovanjem in grožnjami. Predobro nam je znano, da se v teh manjšinah in skupinah (gotovo se pri tem misli na novo ustanovljene politične stranke) zbirajo zlasti oni elementi, ki so šele včeraj slekli črno srajco. Samo nasmehniti smo se morali, ko smo v tem uradnem pojasnilu zvedeli, da bodo nove oblasti smatrale kot eno svojih glavnih nalog, da zaščitijo pravice slabotnih in najsiromašnejših slojev prebivalstva. Nismo vedeli, da sede v narodno osvobodilnih odborih sami člani zbornice z^ trgovino, obrt in industrijo in da je demokracija, štev. 11, postala kar čez noč zaščitnica pravic delovnega ljudstva. Slovenska duhovščina izjavlja udanost'in vernost narodni vladi (Nadaljevanje^s 1. strani) njevaii in potem šele zahtevati« da ga spoštujejo tudi drugi, za-Naši narodni vladi izjavlja-l ygji tega resnično obžalujemo, mo svojo iskreno vdanost, svoje j so take in slične napake sto-spoštovanje, svojo vernost in po-^^^^ ^ usodni dobi okupacije ne-kornost, ki jo nam nalaga na-j kateri katoličani in celo duhov-ravna etika in predvsem božja zapoved in katero nam spontano budi naša narodna zavest. "Povrhu tega se kot Slovenci in kot katoličani radujemo vzvišenega dela naše narodne oblasti, ki se prizadeva v tem času resnično in čim prej zediniti vsa slovenska področja in ves sloven narod v svoji narodni državi. "Tudi s krščansko-etrčnega vi dika to pozdravljamo, kajti narodna vlada Slovenije vzgaja narod v delavnosti in predvsem za hitrejšo obnovo porušene domovine, ker skrbi za malega človeka, ki je bil navzlic vsem krščanskim zahtevam dosedaj zapostavljen in ker skrbi za vojne niki. Vsled njihovega nerazumevanja propagande in kaj po-gostoma naraynost neresničnega pisanja časopisov ter radi pritiska okupatorja, bi bilo mogoče do gotove meje storjeno krivico razumeti, toda nikakor ne do cela opravičiti. Ne moremo si misliti, da bi dobre vernike in duhovnike k temu vod.ili slabi nameni. Po naših presodkih je moglo priti do takih prestopkov samo vsled strahu pred brezbož-nostjo. "Obžalujemo in ostro obsojamo vsa neopravičena nasilja, zlasti postopanje 'Črne roke,' katero smo vedno obsojali. Zavedamo se. da je naša poklicna dolžnost pomagati Ozdraviti naše- žrtve in za vse ostale, pomoči xnu narodu težke rane grenke potrebne ljudi. V tem prizadevanju in po naši poklicni dolžnosti želimo v svojem delokrogu vlado podpiralti in v tem pogledu vzgajati naše vernike. preteklosti. Vsled tega želimo s podvojenimi močmi pomagati, da se pogasi ogenj sovraštva, osvete in nepravice. katere bi znala i nadalje zastavljati dru- "Enako vdanost, spoštovanje! žabno edinstvo dežele in naroda, in vernost izražamo naši zvezni ovirati in celo onemogočiti enot vladi demokratične federativne Jugoslavije v Belgradu. no prizadevanje vseh narodnih energij za hitrejšo obnovitev na- "To nam ne nalaga samo le na-j še domovine. ša krščanska zave&st, tem bolj na-i "Hkrati pa izjavljamo, da ho-še nezlomljivo prepričanje, da je' čemo vsebino le spomenice pred-mogoče zedinjeni Sloveniji biti| ložiti in jo tolmačiti nam podre zagotovljeno življenje, samostoj-j jeni duhovščini, in da bomo skr-nost, narodno bogastvo in kul-| beli. da se ta duhovščina po njej turni razvoj samo v skupnosti z! ravna in tako postopa. V istem ostalimi bratskimi narodi Jugo-'smislu hočemo voditi svoje ver-slavije. Tako želimo tudi v tem nikc in jih opominjati, da so kot po svoji naravni in poklicni dol-'verniki predvsem radi Boga dol žnosti izvajati v svojem delokro- žni izpolnjevati svoje dolžnosti gu krščanska načela popolpe napram narodu in državi. S tem enakopravnosti, medsebojnega hočemo v svojem delokrogu utr-spoštovanja. ljubezni in brat-| jevati patriotizem, ki g? nam stva ter na ta način vršiti svojo Bog nalaga. dolžnost napram demokratični "Izražamo pa obenem svojo federativni Jugoslaviji. jnado, da bo naša domovina in "Zavedajoč se značaja svojih naša zvezna vlada vzgled naši izjav, obsojamo z neizprosno is- iskrenosti in pripravnosti, da z krehostjo napram samim sebi in zavestnim postopanjem v smi-napram vsakemu drugemu vsa- slu rečene izjave doprinosemo ko zanemarjanje domoljubnih svoj dolžni del pri izgraditvi na-dolžnosti. Obsojamo zavestno iz- še domovine, ne samo priznati dajstvo naroda tembolj, kajti katoliča^nom v naši državi pra-kolikor večjo škodo je prineslo vipo, ampak tudi z veseljem narodu, tolikor večji je to greh omogočiti versko vzgajanje tudi pred Bogom. j otrok, cerkvene-poroko, ^trebo "Zavedajoč se, da je to božji verskega tiska, vzgajanje duhov-nauk, katerega moramo v prvi niškega naraščaža ter za cerkev vrsti sami poznati in ga izpol-, namenjeno potrebno gotovino. V to verujemo tembolj, ker je narodna vlada neposredno zajam-čila tuJi svobodo vesti, bogo-častja in sodelovanja v verskem življenju. Izjavljamo, da hočemo vse te svoje pravice vporabi-ti ne samo za večni blagor nam poverjenih vernikov, nego tudi v trajni blagor naše domovine. "Ob priliki te naše iskrene izpovedi se spominjamo tudi nesrečnih izgnancev in uvarjeni smo, da bo vlada vsekakor našla pripraven način, da se tudi njim čim prej mogoče zacelijo globoke rane. da se jim omogoči sporazum in veselje do dela za skupno domovino in tako ustvarijo našemu že tako izmučenemu narodu povoljni pogoji za srečno življenje. Želimo, da se naša slovenska narodna in naša zvezna vlada uverita potom te spomenice, da duhovništvo ljubljanske škofije, zavedajoče se sodobnih verskih in narodnih na log. iskreno želi pridružiti se novi Jugoslaviji. (Sledijo podpisi v začetku omenjenih voditeljev ljubljanske škofije). Vrhovni vikar Anton Vovk je nato zaprosil predsednika ^narodne vlade Slovenije, da "predloži spomenico zvezni vladi demokratične federativne Jugoslavije v Belgradu. ODGOVOR PREDSEDNIKA SLOVENSKE FEDERALNE VLADE Predsednik narodne vlade Slovenije Boris Kidrič je v razgovoru z predstavniki duhovščine ljubljanske škofije odgovoril na spomenico 'naslednje: "Niti naša narodna oblast niti osvobodilna fronta nista imela kake namere voditi versko borbo. V osvobodilni fronti in v narodni oblasti se sodeluje z vsemi enakopravno in vestno, tako z masami slovenskih katoličanov kot z vodilnimi funkcionarji iz katoliških vrst. Neštetokrat sta osvobodilna fronta in narodna oblast naglasili svobodščino vesti, bogočastja in sodelovanje v verskem življenju, ter sta to istočasno tudi stvarno dokazali. Slovensko duhovništvo, kakor tudi njen škof dr. Gregorij Rozman, je od prvega začetka narodno osvobodilnega gibanja imelo priliko sodelovati v narodno osvobodilni fronti. Osvobodilna ffonta je vstraj-no poživljala slovensko duhovščino, kakor tudi ljubljanskega škofa, k sodelovanju v sveti domovinski vojni, in to celo takrat, ko je velik del slovenske duhovščine z škofom Rozmanom na čelu kazal izrazito sovražni obraz napram narodno osvobodibii borbi in ko so prešli na okupatorjevo stran za izdajstvo svojega naroda. "Malo število duhovnikov, ki je z iskrenostjo prišlo v partizanske vrste, je bilo sprejeto prijateljsko in je vedno imelo vso priliko, da v vsakem pogledu lahko vrši svojo pastirsko službo v naši armadi. Do narodnega izdajstva torej ni moglo priti iz strahu pred brezbožnost-jo, kajti za tak strah očividno ni bilo nobene podlage. Do izdajstva je prišlo radi razdvojenosti| duhovščine (/d naroda in zaradi njihove zveze z protinarodnimi oblastodržci, z protinarodno reakcijo, kakor tudi radi njihovih služb za svoje imperialistične interese. Za neprijetni položaj, v katerem se je duhovščina znašla po osvoboditvi domovine, ni kriva osvobodilna fronta, temveč izdajalci iz duhovniških vrst in oni, ki so duhovščino prisilili k izdaj alstvu. "Veri ni prizadela škode osvobodilna fronta, temveč kolabora-cija škofa Rožmana in drugih duhovnikov z okupatorji. Ako bi vsa duhovščina aktivno sodelovala z narodno osvobodilno fronto, bi s tem si pridobila moral-no-politični kapital, katerega bi ji ne,mogel odvzeti nihče, negle-de, če so njegovi pogledi napram cerkvi in veri sovražni, nevtral ni ali prijateljski. "Kar se beguncev in izgnancev tiče, imajo ravnotako prili-j ko, da se povrnejo. Naša narod-1 na pravda je nadvse pravična in! si ne more jemati pravice obso-| diti kogarkoli zato, ker je ubežal kot žrtev brezvestne propagan-l de, obenem pa ni storil krivice napram narodu in državi. Naša narodna oblast ni nikogar izgnala zato. ker je duhovnik ali veren katoličan, ampak izgnala je in bo še izgnala z vso svojo doslednostjo samo narodne izdajalce. "Ako se izpolnijo obljube, ki so zapopadene v spomenici ljubljanske škofije v prvem in drugem poglavju, je mogoče urediti odnošaje med cerkvijo in našo narodno vlado. Neobhodno potrebno pa je, da duhovščina ta načela tudi praktično izvaja Žal, da na podlagi poročil iz terena, to še ni slučaj. "Narodna vlada Slovenije iskreno želi pomagati duhovščini, ki se bo ravnala in delala v smislu prvega in drugega odstavka te spomenice." (Posneto iz "Hrvatskega lista" via kanadske "Edinosti"). SANS. ŠKRAT fj 6fl M Na domači fronti Bingo! smo rekli j je piskalo, da je vojske . Od takrat ni treba VGC ^ ker so zaprli večina veM varne. No ja, sedaj bo® lahko pili bolj ta male Uredtillcova p®šta Clevelandčan v Californiji V okolici Fontana, Californi-ja je zelo lepo, toda cena na zemljišču je zelo visoka. Tu rastejo oranže, grape fruit, limone, breskve, češplje, orehi, apri-kate, rožiči, olive, na splošno jabolka vseh vrst, fige pa še v Vipavi nisem videl tako velike, čeprav jih ni toliko kot v naših krajih v Vipavi na Primorskem. Zadnji teden je bila v St. Bernardine, ki je osem in pol milj od Fontane, tri dni huda vročina, 104 — 106 in 108 celzija vročine. Tukaj je okoli štiri stopinje manj, ker smo malo bolj na visokem. Ampak vročina tukaj, ki je lO-i stopinj, ni tako občutljiva kot. tam ko je 94 st&pinj. Nahajamo se eno milje 6d tri govine ali 2. do 3 milje od mesta Selagko. Kupi se še primeroma poceni ali treba je imeti avto'; in ker ga midva nimava, je slabo. Pozdrav vsem čitateljem Enakopravnosti in drugim prijateljem in znancem. Emil Kobal in žena. Vas muči naduha? Pri nas si lahko nabavite najboljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali pa dobite denar nazaj. Mandel Drug Co. LODI MANDEL PH. C. Slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. IV. 9611. Odprto 9:30 do 10:00 vsak dan. Zaprto ves dan ob sredah. Najbolj kazijo -- , dve jame v naselbini . « desni, ena na levi str Clairja in E. 62. ceste- ^ nji ljudje mislijo, da J® n vzvočila-zadnja katastro^^ atomska bomba. drli par starih barak. ^ bi to že lahko malo bi rekel. il* i del^ Najboljšo srečo pi'^ iniaMartin 'Sorti; ki ^ ; sta^y'acijo na E. 61. A njič je oglašal v slov^® j,il sopisih za dekle, pa 3® po, zalo dekle. Toliko del, da je njeno ime f % bi jaz vzel dve, Mai'tiB Oglašajte v - - « EiuakopravBtostl Plesinzaba^ vsak petek in sobo^^ matt tavern 3244 St. Clair tIVT Vl' '■ FINA ZABAVA iN J NA POSTREŽBI, Okusna pijača prigrizek Se priporočamo ^ SKEB'E & OLLE PLUMBING AND HEATING CO. 15601 WATERLOO. ROAD Nanovo KENMOBE položimo vodne cevi in sčistimo odvodno še naprave za grelje na paro in vročo vodo sedaj pfegl®® pvodajamo plumbeiski in grelni materij al ter istega iAk Nočni klici: MIKE SKEBE—KE 4614 - AL ULLt-^ ' AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East i52nd St. Tel. IVanhoe 201^ Bolniški avto na razpolago V STENSKI PAPIR - 1000 vzoff LINOLEJ — LINOLEJSKE PREPRO^^ Du Pont barva, ki je najboljša — varnis in barva za klei—Bpndex. Ves materijal za poP' kov. Volnene preproge. Coating za str®'^® J.BERGEE ' 852 E. 185 ST. — IV 6250 6919 SUPERIOR AVE. — HE 3659 PALESTINE PROBLEM" Army & i!at telenews NoLVy I With newspapers every day headlining stories of the Pales- News J" Miklavic, son Miklavic, P furlough ^ 30. J service ' *fter 21 months ifps, with the Air Iteinbp be home until ^ve fQj. when he will '■Colo. duty in Den- H, Oftig W ^ ^day furlough #% iL^^> 3. rartir\ IS the v operator his ^ staying Nd gQ ' Vida, and one-^'fst ti ' he saw for has been i ' ^i-in-' . for 26 in months, and is and Mrs. 1176 E. 71 St. \\ ^^"5 Sepetauc, broth-N E. 61 St., "^Pe, fgp ^ ^his week from ^$9 ser^.^^-i 1 L/% St. r Residence 672 tef ^^ived by son, I * —Residence Wifg "f ^ve. Age 54 '1 suf^. daughters *has returned LXtE. 162 St., j. ■ Glenville ij ^it him. Mrs T at her Gidrt;°®®Phine Brod- ♦<'' Srt °° M- hospl-^ an op. ago, is Mr, "Forging the Future" "Forging the Future," a photographic exhibit presented by United States Steel Corporation Subsidiaries is being displayed through the remainder of the month on the second floor of the Main Cleveland Public Library, the first public showing in Cleveland. The exhibit depicts the steel making operations and materials manufactured by U. S. Steel Corporation for the war period and the part that this company is playing in manufacturing the products so essential in forging the future of the nation. Twenty units of three pic? tures comprise the display, each of the units telling a complete story: the product of steel for some specific purpose, the wartime use of this steel, and the peacetime application or use of this product. Books and pamphlets from the Library's Business Information Bureau and the Technology Division supplement the exhibit. Awarded Bronze Star Ohio Bell io Install Land Radio-Telephone Station The Ohio Bell Telephone Company has made application to the Federal Communication Commission for permission to establish and operate a land radio-telephone station in Cleveland, to be connected with the general telephone network, for providing general radio telephone service to various types of motor vehicles. Such a system would enable a motorist driving within range of the system to pick up a telephone in his car and call office or home, a bus driver behind schedule could explain why to his terminal, a taxicab could be directed instantly to a fare in its neighborhood, and so on. Present plans call for placing the main receiver and a 250-watt transmitter on the Ohio Bell headquarters building at 750 Huron Rd., according to F. P. Merrick, the company's division commercial manager. The application to the Federal Communications Commission requests permission to establish and operate an initial installation of 20 mobile units, including six in Ohio Bell automobiles. Progress of installation of others would depend upon the public demand and the availability of equipment. Mr. Merrick said construction of the transmitting and receiving equipment on the telephone building would start about two months after the application was approved by the FCC and completion would require about three months. 'The purpose of the proposed radio station is to provide mobile radi-telephone service to the public in the Greater Cleveland area," said Mr. Merrick. "To determine the extent to which this type of service is needed and would be used, we made a partial survey of prospective users in the Cleveland area, such as public utilities, newspapers, department stores, taxicab companies, laundries, package delivery and radio, refrigerator and similar service concerns. Response to this survey has convinced us that there is a real need for mobile radiotelephone service in the com-"munity's industrial and business life." Comrades Celebrate 19th Anniversary At SIov. Natl Home . One of the first lodges to be organized in the community with the purpose of attracting the young generation to participate and become members of a fraternal organization, the Comrades will tonight celebrate their 19th anniversary with a gala dance in the auditorium of the Slovene National Home, St. Clair Ave. Throughout the years, Comrades have attained a wide acquaintance locally as well as among fraternal circles where the SNPJ has lodges. The efforts of the Comrade officers to maintain mutual interest of its members and the organization as a whole, attracted many new members into its fold, and today the Comrades are among the largest English speaking units in the SNPJ. Pete Srnick's orchestra has been attained for tonight's celebration, which promises to be one of the best. Refreshments will be served and all in all it is expected that once more the guests of the ever hospitable Comrades will enjoy a grand time. Liberated From Jap Prison Camp Word has been received that T/Sgt. Stanley V. Petric, son of Mr. and Mrs. Frank Petric, 19715 Mohawk Ave,, was liberated from a Japanese prison camp recently. His wife, Mildred, -who resides at 21451 Tracy Aye., was previously notified that he was missing in action since a mission over Japan on June 22nd. He was serving as a gunner on a bomber, overseas since last November. 1035 Greenview Was vaca-at the Vr''®- Andy Kr- Mrs 1" was in he Cene zmerne. VICTOR KOVAČIČ 1253 Norwood Rd. EN 2549 IZBORNA National Casting B jed/ Nobenih težav vsi Civilna prodW^cO^ Smo 77 let na tacijskim j THE NA< MALLEA^t STEEL CAS 10590 0^' STALNO i\iK «0 rt ne stare več kot Eno izmed cle ^ boljših poslopij Dobra plača« nus, plačane < ure od desetih ^ f zjutraj. V bli2i"'^jjiici'' linij in busov. ^ % , Or J Power Izurjene na f Tudi izurjene j ^ šivanje lu* pl>. TedensK THE LYON ^ 2320 S*»P Operatoric^ nie t fig Mi imamo ^ ^gi ,, službo za vec izurjene mo^e oblek®' ^ Polni čas ^ J Tedensl^^ The Hali® 1228