List se ko ri at i dalav-•k*flt l|udatva. Delavci »o opravičeni do venge ker producirejn. Thie papar le áavoiad «n the intereete of the working oleee. Work-era ere entitled to ell whet thev produce. laurwu i««oa4 aiui manar, Dm. %, 1WV, al tSa poa« offtoa »I Cbtaaco lil. uiMiar tb* Act of Caagfata at Marab IN, 1171 Offiet; 4001 W. 31. Str., Cfo«|i, "Delavci vseh dežela, združite se!" ŠTEV. (NO.) 441. P A Z IT L 1 ne itevllko v okUpa|u ki ee nahaja poleg ve* dese nealove. prilepile« naga apodal ali ne ovitku. Ako (442) |e Številke . . tadaf vam o prlhodn|o itevllko nalaga liete pe M» naročnina. Prosimo. ponovite |e tekej. SLOVENSKO GLASILO JUGOSLOV. SOCIALISTIČNE ZVEZE. CHICAGO, ILL., DNE 22. FEBRUARJA, (FEBRUARY) 1916. LETO (VOL.) XI PODRZAVLJENJE VOJNE INDUSTRIJE. Zedinjene države se nekoliko pripravljajo, da prevzamejo izdelovanje oklopnih plošč za bojne ladje v svojo režijo. Kongresova zbornica poslancev se je že izrekla za to, v senatovem mornariškem odseku je dobro razpoloženje za to, in zdi se, da bo tudi v senatu sainem mnogo članov naklonjenih takemu koraku. Senatov odbor je izdelal poročilo, v ¡katerem pravi, da bi bili privatni tovarnarji posvarjeni, že ee bi vlada začela graditi svojo lastno tovarno, pa če tudi ne bi poteiu res obratovala. Pabrikan-tom bi to pokazalo, da je tu točka, kjer se preneha potrpežljivost vlade in kjer se ne gre dalje. Poročilo pravi, da izsilijo tovarnarji v sedanjih razmerah od vlade lahko vsako ceno, katero le hočejo, in da lahko kakor cestni roparji ukaže jo vladi: "Stoj pa daj!" Varstvo, ki so ga uživali fabrikanti, jim je omogočilo, da so popolnoma razbrzdali svoje profitarstvo in svojo lakomnost, in od leta 1887 so razmere naravnost škandalozne. Vsi poizkusi vlade, da bi izzvala konkurenco, so se razbili; na zadnji razpis vlade so prišle tri ponudbe, ki so se strinjale do zadnjega centa. Tako govori poročilo senatovega odseka. V zbornici re-prezentantov je bilo že prej slikati še ostrejše besede. Jeklarski magnati so takoj, ko so slišali o teh namenih, zažugali, da podraže vladi materijal, in ko je bilo to naznanjeno v kongresu, se je zaslišal klic: Bomo pa konfiscirali! Razmere morajo biti res že prekomerno grde, če se izražajo v kongresu taki nazori. Kajti ta kongres je bil od nekdaj zaščitnik privatne lastnine, katero je smatral za pristno "ameriško načelo." Že lani je mornariški tajnik Daniels pravil, da ravnajo fabrikanti po roparsko z vlado in da jim mora ta plačevati toliko, kolikor zahtevajo, četudi ve, da je grdo osleparjena. Kongres bi torej rad obvaroval vlado tega grdega izkoriščanja. Kongres se ne vidi ali vsaj noče videti, kako izkoriščajo drugi privatno kapitalistični monopoli ljudstvo. Če je treba ščititi vlado, bi bilo rav- r Morda je predsednik Woodrow Wilson res idealist. Kdo naj to ugane, če ne živi in ne občuje z njim dannadan? Spoznati človeka je bila od nekdaj velika umetnost, in umetnikov, ki so jo znali, je bilo od nekaj malo. Vsekakor je Wilson sam o sebi prepričan, da je idealist. Spoznati samega sebe je še teže, kakor spoznavati druge. Mogoče je, da se predsednik o sebi moti, mogoče je, da ima prav. Toda on gre še dalje. On smatra Ameriko za deželo idealizma, Američane za narod idealizma, ameriško vlado za vlado idealizma. Ko je bil v Chicagu, kjer je agitiral za preparedness, je v svojem govoru med drugim dejal: "Mali smo družba idealistov, in smo prej pripravljeni žrtvovati svoje življenje za kakšno misel, kakor pa za dolar. Namen Amerike je idealen. Amerika nima razloga za obstanek, če ni njen namen in njena naloga idealna. Amerika ima ne-prodatno pravico, da ščiti pravice ljudi. Nič dru-zega ni vredno boja. Za kar se mora Amerika bojevati, če pride čas, ni nič druzega kakor sj>o-štovanje do samega sebe." Kdo bi se čudil, da je tem besedam sledilo glasno plosksnje? Aplavz je moral biti že zato, ker so bili na shodu sami izbranci, fte izmed takih, ki imajo debelo listnico, jih je bilo mnogo prevarjenih v nadi, da bodo slišali prezidenta; kdor je bil tako srečen, da je dobil prostora, se je že lahko štel med dobro podkovane. In tem pravi Wilson, da «o idealisti. Kako bi ne odobravali? Druga reč je pa, če je res tako, kakor je dejal Wilson, in če bi imelo kaj pomena, ako bi bilo res tako. Z besedami se je lahko igrati, posebno s takimi, katerim vsakdo lahko podtakne tisti pomen, ki ga sam hoče. Idealist je naposled vsak človek v tem zmislu, da ima kakšen ideal. Lenuhu je ideal, da nič ne dela, goljufu, da si mnogo prisle-pari, podjetniku, da si napravi mnogo denarja s tujim delom. Kadar govori mož kakor Wilson o idealizmu, pa že vemo, na kakšno sorto misli. Ta idealizem je v nasprotju z matertjalizmom in pomeni nekakšno zbirko vsega, kar so razni filozofi označevali za plemenito, lepo, dobro. Wilson misli, da žive v Ameriki najčistejši ideali človeštva in človečnosti, da služi tem ul '«mi Amerika, ameriška družba in ameriška vlada Te predsednik v*, to verjame, tedaj je njegova zmota res velikanska in zelo hi mu bilo priporočiti, da bi svoje sieer ne ravno majhno znanje se nekoliko obogatil s študijem dobrih socialističnih pisateljev o zgodovini in zgodovinoslov-jn. Motor, ki giblje življenje, razvoj in napredek v človeški družbi pred Kolumbom in za njim v Evropi in v Ameriki in kjerkoli, v dobi in v oblikah barbarstva ali fevdalstva ali kapitali- no tako treba ščititi ljudstvo, in če je opravičen vladni obrat v tovarni za jeklene plošče, bi bilo enako opravičeno podržavljeuje vseh privatnih obratov sploh. Ali tudi kar se tiče vojne industrije, je vladni načrt mnogo pretesan. Izdelovanje oklopnih jdošč v vladni režiji je komaj kapljica v morje. Cesar bi bilo treba, je podržavljenje vse orožne in municijske, sploh vse vojne industrije. Ne le iz enega, ampak iz mnogih razlogov. Predvsem bi bila najnaravnejša stvar na svetu, da bi država vsaj svoje lastne potrebščine izdelavala sama. Posebno pa velja to za vojni materijal. Kajti če je vojna po njenih naukih potrebna, tedaj ji z njo, majhno in slabo, na svoji daljni poti? Misel je utihnila, srce pa je bilo žalostno. "Ilanca, morda bi ne bil človek tako malodu-šen, če bi sijalo solnce, kakor tam za gorami. Kaj bi mi bilo, da imam raztrgane čevlje in razec-frane hlače? Zasmejal bi se ljudem in bi sel, kamor drže bele ceste! Tako pa mi je, kakor da bi bila ta pusta globel v mojem srcu. Težka je pot po hribu do vrba; kakor bi bil človek na oni strani, pa bi bilo vse dobro ..." ""Kdaj misliš na pot?"" Prestrašil se je njenega vprašanja, kakor da bi mu bilo čisto novo. ^ "Na pot, Ilanca?" Neprestano je mislil na pot, njtaio vprašanje pa ga je iznenadilo in prestrašilo. Pospravljeni so kovčegi, suknja je oblečena, roka je že prijela za palico, toda glej, nenadoma se je ustavila noga, odrevencla od nerazumljivega strahu; Kje so zdaj tiste lepe sanje o velikem svetu, o lepi prihodnosti, ki čaka za gorami? Kaj si, o človek, sanjal samo zato, da si sanjal! . . . Kakor da bi lijjk izpregledal: Resnično, tam pred njim je pot in treba je vzdigniti nogo! In nenadoma je začutil, da je truden in da ga je strah. 44Saj si mi pravil, Mate, glej, in tudi jaz mislim, da ni več tukaj zate dneva, ne ure ... Ko ni človeka, da bi ete pogledal prijazno... Napravi se in pojdi in kadar se povrneš, se ti bodo odkrivali. Tako mislim." Ilanca je govorila zelo resno, globok in mi-ten je bil njen glas; tako ni govorila z njim nikoli poprej. "Torej na pot!" Vzdihu je bil podoben njegov odgovor, malo- -dušen je bil in neodločen. "Kmalu se povrneš, Mate, s častjo in slavo; trdna je moja vera. Tam je življenje vse drugačno in tudi ljudje so drugačni. Tam bodo videli, kdor si, Mate!" Poslušal je in se je čudil, zmerom bolj toplo mu je bilo pri srcu in sklonil se je, da bi ji videl natanko v obraz. "Kako rad te imam nocoj! ... Ti govoriš, kar upalo od daleč, in ko govoriš, je vse jasno in resnično. Hudo je bilo potrto moje srce, zdaj pa je mirno . . . Pojdi z mano prav do doma; noč je in nikogar ni na cesti . . ." Sla sta počasi v klanec, mimo samotnih hiš. Le t upa t a m je bilo okno razsvetljeno, iz krčme so se culi glasovi, Postala sta pred nizko hišo, Mate je stopil k oknu in je pogledal skozi svetlo špranjo. 14 Še ti poglej, Tlanca^! — Tam je oče — ali vidiš njegov obraz? Stopim v izbo in ne ozre se name; gre mimo mene, kakor mimo stola in toliko, da me ne sune v stran. Moja žlica bi ležala na mizi in ne bilo bi me k večerji; oče bi se ne ozrl in bi ne prašal: 'Kje je Mate?' Želel sem pade ali se brani taka ljudska vojska proti vna-njemu kakemu sovražniku. Delavstvo nad delavstvo? lnternacionalizem ne visi v zraku, ampak ga je treba šele ustvariti. Danes ga je — izven verskega in kapitalističnega — še prav malo. Sicer pa Marks in Kngels nista rekla : 44Internacionalisti, združite se!" — ampak delavci vseh dežela, združite se! Torej dežel&, narodov; ne interna-cionalistov. Kdor vrze tjavendan frazo: mi smo, internacionalisti, ne da je pri tem mislil na socialistično delo, ki je zapopadeno v minimalnem programu stranke, v narodu, med ljudstvom, s lo, pomeni to toliko, kakor če kdo reče v anglešči-katerim ima stik in-ga misli pridobiti za svoje déni "1 am anybody's" kar pomeni v prenešenem smislu: 44nobody's," (.laz sem kateregakoli (naroda) —- nobenega). Ta narod, o katerem govorimo socialisti, ko debatiramo o ljudski pripravljenosti, je v večini nezaveden in je proti našim (svojim) interesom, ampak zato je vseeno narod in Ik> — upamo — en- -krat socialističen. Dokler škoduje nam in sebi ta narod na političnem polju, ko glasuje za svoje izkoriščevsnje, trpimo to, in čakamo, da se izobrazi; kadar pa njegova nevednost prekorači politične meje in gre lta gospodarsko polje škodovat bo-jujočemu se delavstvu, v štrajkili, ko gre skebat, mu ne prizanašamo in ga' ne prijemljemo več z rokavicami. Naobratno: naš sovražnik postane, kakor je kapitalizem sam naš sovražnik. — Ali naj morda po vzoru nonresistenclerjev vse to mirno gledamo? Ali naj te ljudi morda proglasimo s profesorjem Kliotom za junake? Socialistična stranka po vsem svetu ne veruje v tajne zarote, diuamitarde, bombe itd. in naobratno obsoja take napade, pa naj pridejo od kapitalističnih hlapcev ali pa iz vrst nezavednih utopističnih delavskih glav. — Drugo je, če te stvari uravnava ljudska demokratična obramba, ki je tako organizirana, da pozna s se lokali*' razmere in ji je torej mogoče soditi, kdaj in kje so se prestopili ali kršili ljudski interesei. Ljudstvo — ne kakšna tajna frakcija — odločuje. Pa bo kdo dejal: well, potem bi imeli pa civilno vojno. Morda; saj ne bi bila prva. Morda mnogi naši sodrugi ne vedo, da daje ameriška ustava dodatek II. državljanom pravico, da smejo biti oboroženi. Ali ta zakon je mrtev; ubila ga je sistematično kapitalistična politična moč v državi. Ljudstvo je sicer glasovalo za poslance, to je res, in v toliko nosi zato odgovornost, toda ljudstvu ni bilo nikdar predloženo, naj se li ta člen ustave odstrani ali ne, ampak delali so se preko te ustave taki zakoni, ki h* s prvim v nasprotju, kakor je to v navadi v vseh drugih točkah postat jdaje, kadar se ustava ne glasi v prid kapitalističnemu razredu. Sodr. Petrovieh pravi v svoji debati: "Nemci nimajo svojih sovražnikov na Ruskem, ampak doma jih imajo." —- Seveda jih imajo, ampak ne samo v kapitalističnem razredu — tudi v nezavedni delavski masi. Tako je po vseh deželah in državah — tudi v Ameriki. Če sodr. Petrovieh ne bi brani, socialističnih Združenih držav pred zunanjim sovražnikom, ker bi bili to delavci in delavcev ne bi hotel po nobeni ceni pobijati, pa bi Nem-želo za stoletja nazaj, kakor vržejo na pr. skebi de- si časih, da bi me udaril . . . Tam je mati, ki jo i-mam rad. Bere knjigo, ki je pisana po starem in z debelimi črkami. Časih je prišla in je pogledala, če spim; zdaj ne pride nikoli več. Pol leta je, mislim, kar me je poslednjikrat ogovorila prijazno ..." 44 "Napravi se, Mate, in pojdi!" " "Čas je, Ilanca!" Šla sta dalje, proti cerkvi; tudi pri cerkovniku je bilo še svetlo in nekdo je govoril v izbi. 4 4 Zdaj pa lahko noč, Hanea!" 44 "Še malo počakaj, ne mudi se ti... Glej, Mate, če misliš na pot, ne moreš tako. Nimaš obleke, ne perila. Pospravi, kar ima«, pa prrnesi meni; pošijem ti ponoči, ko bodo spali. Prinesi mi jutri . . ." " 44Prinesem ... In zdaj lahko noč!" Izpustil je njeno roko, ali ko se je okrenil in je stopil na klanec, je zaklicala pritajeno za njim. 14Mate! ... Ne zameri, Mate . . . kako pa bi na pot, ko nimaš denarja? Samo tisto krono imaš . . . Hotela sem ti nekaj povedati, pa ti povem, kadar se ]*osloviš . . . Glej, rada bi, da bi šel, pa mi je žalostno pri srcu . . . Pridi jutri!" " "Zbogom, Ilanca!" " Narahlo sta se doteknili roki in Mate se je vrnil v noč; samo trenotek je gledala za njim in že je utonil v globeli . . . "Prezgodaj ste prišli, nisem se še poslovil!" jo je pozdravil učitelj; stal je sredi izbe s klobukom v roki. Oče je bil povečerjal in je sedel za mizo; ozrl se je nanjo z mrkim pogledom. Prišla je v izbo mati, suha. starikava ženska. "Lepo nam dela, glejte! Gre in jc ni do noči!" Učitelj se je nasmehnil. "Večer je lep . . . Tudi jaz se izprebajam časih, takole, kadar pogasnejo okna. Nekaj posebnega čuti človek . . . kakor da bi bil zakopan kam globoko; tako daleč je nebo ..." Oglasilo se je v njegovih besedah nenadoma nekaj toplega in resničnega, tako da se je Ilanca začudila. Pogledal ji je v obraz, ali pogled se je takoj umaknil. "Lepo je tam v globeli ob takih večerih, posebno če je človeku pusto pri srcu; zdi se mu, kakor da je umrl, tako temno in tiho jc vse . . . No, lahko noč, gospodična TTanca!" Šel je, oče pa je stremel z glavo. "Prej je govoril čisto pametno . . . Zelo pa- lo za stoletja nazaj, kakor vržejo na pr. skebi delo organizacije raznih delavcev, ko itrajkajo za boljše življenjske pogoje, tedaj se on logično tudi skebov ne bi smel braniti, če bi njegova gospodarska organizacijo štrajkala. — Iz njegove izjave posnamem seveda, da bi. Toda njegova logika, kakor je videti, se spreminja. Ali ? — Nekateri sodrugi pripisujejo padec Interna-cionale ravno temu, da je njen kongres sprejel in zaporedoma potrjeval resolucijo o ljudski obrambi. To, pravijo — ne vem po kakšnih zaključkih — je dalo povod, da so mislili sodrugi v bojujočih se deželah, da lahko branijo domovino. Ampak to je čisto napačno. Nemški, avstrijski, francoski, ruski in belgijski sodrugi niso šli zato branit domovino, ker je kaj tacega stalo v mednarodnem programu, a'ipak zato, ker je tam — ne ljudska obramba, kakor jo predpisuje resolucija mednarodnega zbora — ampak imperialističen militarizem. Ne v eni bojujoči se državi niso socialisti mogli izvesti zahteve resolucije, ki jo je sprejel in zaporedoma potrjeval mednarodni kongres glede ljudske obrambe. Kdini so bili Srbi, ki imajo neke vrste milični sistem, in so torej v soglasju mednarodne resolucije postop-li. čeprav so tudi v tem slučaju — v kolikor se tamkajšnjega oficielnega militarizma tiče, te črte nejasne. Toda najbližji tej reaoluciji so bili oni. In da so se branili, so imeli prav. Največja težava z nekaterimi našimi sodrugi je pač ta, da iščejo za svoje argumenfe v debati vedno le najsvetlejše in najdalekosežnejše stopnje, brez katerih se ne bo nikdar mogoče i>ovspeti tja, kamor vsi želimo: h končnemu cilju. Mesto da govorimo po vrsti a, b, c, d, e, f, g, h, itd. se pa sliši: a, b, u, v, z, ž; to je: Na pozitivna vprašanja se odgovarja negativno, in tako govorimo večji-del mimo. Bratstvo, ljubezen, svoboda itd. so vse svetle točke v našem končnem cilju in jih dobimo nekaj seveda tudi mimogrede, toda dokler traja razreden boj na celi črti, ne moremo tega uveljavljati v toliki meri, kakor bi radi. To bo prišlo, če bomo zmagovali in branili pridobljeno z vsemi tistimi sredstvi, ki so danes na razpolago, ko osvojimo ves svet. V "Glasilu" sem že vsled tega dejal, naj ima «rožje vsak, ali pa nobeden. Moja največja želja je, da bi ga ne imel nobeden; ali s samo željo se ne opravi nič. Dokler ga ima kapitalistični razred, je treba ž njim računati. Prepričan sem tudi, da ne bo morilno orožje, ki se rabi namenoma, odpravljeno vsled agitacije in pisanja zoper orožje, ampak izvršilo bo to nalogo najbrž orožje v rokah tistih, ki danes zato agitirajo, da se odpravi. Orožje bo odpravilo orožje, Ravno zato tudi pravimo: proti militarizmu, za ljudsko, demokratično. oborožbo. Militarizem-in ljudska, demokratična obramba ni enoinisto! Družabne bolezni s^ ne odpravljajo po metodah Christian Science, am-| pak po občutnih materijalnih operacijah. Vse to nas*uči zgodovina. Kdor govori več, kakor nas u-ei zgodovina, ta zida svoje gradove mnogo previsoko od tal. Upam, da bo to taktično vprašanje reševal naš prihodnji zbor, ki se vrši letos, v smislu dnevne evolucije, pri tem pa še vseeno ostal zvest svojim končnim ciljem, kakor naši sodrugi, ki zagovarjajo v tej debati ljudsko obrambo. meten človek je ta učitelj, pa je še mlad . . . Saj mu še besede nisi rekla, Ilanca, ko se je poslovil!" Mati je napravila luč in je zagrnila okno. 4'K, Ilanca, slabo se vedeš! Po vasi govore, da se potepaš s tistim Matejem. Otrok se, pa se tako zavrže!" Ilanca jc popila kavo za večerjo in je odšla v malo izbo, tesno in nizko, tako da je bilo komaj prostora za eno posteljo. Okno je bilo zastrto do vrha z nageljnom in rožmarinom; nad posteljo je visela stara podoba Matere božje. Prižgala je svečo in je napravila posteljo. Preden je legla spat, je posegla pod zglavje in je štela desetiee, shranjene v robcu. Računila je in ni hiogla izraČuniti . . . kaj bi z deseticaniit Ko-njaj za kruh bi imel, mesec dni komaj ... te u-boge majhne desetiee, skrbno spravljene, še tople od zglavja . . . Zazdela se je sama sebi siromašna, vsa beraška in bilo jo je sram nevrednega daru. Tako je bilo njeno srce potrto in neveselo in zavzdihnila je globoko, ko je zatisnila oči in so se napotile po pustih stezah trudne sanje ... Še bolj strnm je bila pot in ni ji bilo konca, vrh hriba se je dotikal neba. Hodila je navkreber s trudnimi, neokretnimi koraki; breme, na ranic naloženo, je pega 1 o daleč, daleč preko glave. Pred njo je hodil Mate in ker je klonila glavo tako iiizko, ji je škropilo v obraz od njegovih nog . . . Učitelj je stopil k oknu. Spodaj v krčmi so kričali pivci in rabijali po mizah. Pogledal je po klancu, po dolini — pusta noč. svetloba zvezd ni segla tako globoko. In zgodilo se je tedaj, da se je oglasilo nekaj novega v njegovem srcu, komaj še razumljivega. Nalahno je bilo ranjeno in vznemirilo se je do dna; misli, ki bi se ne bile zdramile nikoli, so se zgenile- v poluspanju. . "Tudi jaz bi, kakor on . . . Popotno palico v roki in lahko brašno na rami, pa v svet ... tja, kjer noč ni tako temna ..." Nato je napravil luč in je vzel iz predala šolske zvezke; sklonil se je globoko, v rumeni luči svetilke je bil njegov obraz resen in starikav. Nekdo je stopil \7, krčme ter je prepeval po klancu. — (Nadaljevan je. )- V Argentiniji so sklicani volilni možje 14 pokrajin za 2. aprila, da izvolijo predsednika in podpredsednika argentinske republike. ADVERTISEMENT Avslr, Slovensko VIÍMM M. JhiwII IMi. Bol. Pod. Društvo IM v ért**t luw Sedež: Frontenac, Hans. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MRATIN OBERŽAN, Box 72, E limerai, Kan« Podpreti». : JOHN ÖOR&EK,Box 179, Radley, Kana. lajmk: JOHN CERNE, Box 4, Breesy Hüi, MulL«rry, _ Hlagajnik: FRANK STARClC.Box 245., Mulberry, Kana f«a pisni kar LOUIS BREZN1KAR, L. Box 33, Froataaa«. K NADZORNIKI, PONORAC JURâK, Box 207 Rdley, Kana MARTIN SOCMAN, Box 482, Fronteaac, Kaa» ANTON KOTZMAN, Frontenac, Kana POROTNÎODBOR: JOSIP SVATO, R. 4, Woodward. Iowa. FRANK STUC1N, Box226, Jenny Lind, Ark MATIJA ŠETINA, Box 23, Danklin, Kana. Pomožni odbor: WILLIAM HROMEK, Box 65, Frontenac. Kana ANTON KOTZMANN, Box 514, Frontenac, Kana. >pr*j.»mn» priatojbina od 16. do 45 leta znafta $1.50. V ai dopisi ae naj blagovolij» pošiljati, (i. tajaikm. V«e denarne oošiljatve pe fl. blagajnika. VELIKANSKI POŽAR V BR00KLYNU. Silovit požar je v sredo, 15. februarja razdejal cel pomol ter u-ničil tri velike parnike, 14 manj-šili ladij in za dva miljona dolarjev zaveznikom namenjenega blaga. zlasti olja, konopelj itd. Dva kitajska mornarja z ladje "Bolton Čast le" sta prišla ob življenje, o-krog sto ljudi je bilo pa v nevarnosti, da utonejo ali zgore, in le z največjimi težavami so se rešili. Ogenj je nastal ob dveh zjutraj na pomolu 36 «ob Pioneer Str. Ko je priš'1 požarna hramba, je bil pomol že ves v ognju. Preden pe minila ura, so plameni švignili na ladji 41Bolton Castle" in "Pacific" ter ji vžgali. Na ladji" Bolton Castle" je bil kapitan Smith z ženo in otrokom, nekoliko častnikov, 27 kitajskih in osem belih mornarjev. Alarm jih je zbudil. Pod krovom se je že širil ogenj na vse strani. Smith je hitel z ženo in otrokom na poveljniški most. Na to ni bilo niti misliti, da bi se rešili na pomol. Policisti so videli, kako so se tri postave odražale od žara. Na l^irzen način, ker je bilo drugače sploh nemogoče, se je tedaj uprizorile rešilno delo. Najprej so jim dobacili vrv, s katero so se spustili z ladje, medtem so se splavile ledene plošče v bližino, da so mogli poskakati nanje. Reč je bila zelo nevarna,ker so plošče večkrat poči le pod preveliko težo. Kapitan Smith si je med ledom zlomil roko. Na enak način so rešili ostale, raz-un dveh Kitajcev, ki sta morala najti smrt v plamenu. Medtem se je vnela tudi ladja "Pacific". Ljudje, ki so bili na njej, so se nekoliko lože rešili, ker ni plamen še objel vse ladje. Seat gasilskih čolnov je brizgalo vodo na goreče ladje, kljub temu se je širil požar od barke do barke in na milje daleč je plamen osvetljeval luko. Vročina je bila tako silna, da so morali ostati gasilski čoni v precejšnji oddaljenosti, zlasti tudi zato, ker je bilo na osmih barkah nakrcano olje, gazolin itd., pa se je bilo bati katastrofalne eksplozije. Pet tir je trajal požar, ko je plamen dosfgel skladišča na "Bolton Castle" in tam nakreani gazolin. Sledila je taka silna eksplozija, da je potresla vso fronto ob vodi na milje daleč. Ob tem času je bil pomol faktično vpepeljen in več bark se je potopilo. "Bolton Castle", jeklen parnik s 5826 I mami in "Pacific" sta angleška last in sta bila .namenje-na*za Vladivostok. Uradniki družba Barber aud Co. izjavljajo, da po njihovem mnenju ne gre za požig in da bo družba skrbela za svoje mornarje. Najbrže so ogenj povzročile poškodovane žice. Tako misli gasilski maršal Brophv, ki je takoj uvedel preiskavo. Seveda je povsem zanesljiva preiskava zaradi uničenja pomola in ladij nemogoča. Tudi parnik "Bellagio" je bil v nevarnosti; ali četudi so zgoreli rešil*li čolni in kar je bilo lesa na krovu, se je vendar po velikem trudu častnikom posrečilo, da so pripeli ladjo, ki je bila na srečo za vetrom, na vlečne čolne, ki so jo odvlekli pred kip svobode. West Newton Colinsburg, Pa. Cenjeno uredništvo! Prosim, da mi dcvolite nekoliko prostora v našem cenjenem delavskem listu. Hočem ob kratkem opisati napredek našega socialističnega kluba št. 32, ki je bil u-stanovljen leta 1910, meseca novembra. Pri ustanovitvi nas je bilo na prvi seji okoli 18 članov, in je narastlo število do 40 članov. To se je vršilo v prvem letu obstanka. Drugo leto 1912. se je pe nasprotno obrnilo, pa je začelo število članov padati, tako da smo prišli do števila 13. In pozneje je nji-h zopet par odpadlo da smo pa prišli na 8. Kaj je bil vzrok, ne vem. Kot tajnik kluba sem popra-ševal člane po klubovi seji, kaj je bil vzrok, da ni ta in oni prišel na sejo. Odgovor je bil: Kaj bom vi plačeval tistih 25c in hodil na sejo T Saj ni nič. Steni socialist ne bo nikdar zmagal, da bi kaj koristil delavcu. Dokler bomo delavci tako mislili in tako govorili, tako dolgo bodo kapitalisti udrihali po naših plečih. Da se pa tega krivičnega postopanja proti nam ubogim delavcem trpinom rešimo in oprostimo, se moramo politično orga-nizirati in delovati, da se pri vsaki priliki, ko je kako mesto prazno, postavi t je mož iz naše delavske sredine, ki je že užival masi-katero ogrje. In tak bo deloval, d rt se ne bo ubogemu trpinu nasprotovalo, ako se poteguje za svoj košček kruha. Dokler pa bodo na krmilu bodisi v eni ali drugi stvari zastopniki kapitalista, ne moremo pač nič druzega pričakovati, kakor to kar je. Ali kdo pa postavi in izvoli te može t Nihče drugi k^t sam ubogi trpin, in tudi za to pregreho mora trpeti sam delavec. Torej dol s kapitalistično komando in delavsko gor! Ako delavec vse ustvarja in naredi, bo znal tudi to, kar je napravil, pravilno voditi. Dosti lože je voditi, kakor pa napraviti. Torej prosim člane socialističnega kluba, da naj pripeljejo na prihodnjo sejo dne 5. marca popoldne 2:30 nit. vsak po ene «a člana, da bomo res kaj napredovali v političnem gibanju. Apeliram na vse sodruge, kateri še ni naročen na Proletarea, da ga naroči prej ko je mogoče, ker je edini delavski list v Ameriki in iz njega se učimo o bistvu socializma : v njeni najdeš pot, katera drži do našega cilja. S socialističnim pozdravom Jožef Zorko. Thomas, W. Va. Pri Deves Coal Compariv je stopilo 2000 prem o g/i p je v v stavko in zahtevajo boljšo pla<"o in priznanje unije. Stavka je izbruhnila naj prvo v rovu št. 23 in se je tako hitro razširila, da so rudarji v par dneh v šestnajstih rovih odložili delo. Razume se. da bodo kapitalisti zopet na vse strani iztegovali ro- ke in skušali dobiti stavkokazov. Saj ni treba baronov West Virgi-nije šele opisovati; vsa delavska Amerika jih zadostno pozna. Delavci pa upajo, da bo med tovariši dovolj solidarnosti, da ne pojdejo podjetnikom na limaoice. Na slovenske delavce apeliram, naj ne pozabijo, da smo v boju; o sodru-gili smo itak prepričani, da nas liohedeu iziued njih ne napade za hrbtom, prosimo jih pa tudi, naj potiče še tiste tovariše, ki se navadno premalo brigajo za te reči. Delavci, stopimo v eno trumo, pod eno zastavo! Naša največja moč je v slogi in brez nje ne dosežemo nikdar svobode. Otresimo se kapitalističnega jarma, ki nas doslej tlači in nam nc da dihati! Or ganizirajino se, čitrjino delavske liste, in pripravimo se, da bomo močni, kakor je danes močan naš nasprotnik. Ne zadovoljujmo se s tem, če smo sami organizirani, ampak spoznajmo, da moramo združiti v organizaciji vse delavstvo. Tako nastane iz nas armada, ki se ji ne bo treba ustrašiti nobenega boja. Pozdrav vsem stavkarjem iu ei-tateljem tega lista! L. Bartolj. Bloomfield, Iowa. Cenjeni urednik! Ker sem do dobrega prepričan, da nas je precejšnje število Slovencev v tej okolici, me kar sree boli, če se spomnim, da nimamo tukaj brige za socialističen klub. Tudi naši tukajšnji rojaki niso kapitalisti, ampak si morajo s trdim delom služiti svoj kruh Kam spadajo torej drugam kakor v socialistično stranko, v stranko delavcev, v kateri lahko najdejo moč, da se otresejo kapitalističnega despotizmaf Žalostno je za slovenski narod v Ameriki, da se tako malo zanima za svoj položaj. Potrkati hočem torej svojim rojakom na srca in jim kličem: Zbudite se iz spanje! Iskreno Vam priporočam, Ja si naročite "Proletarea" in da ga citate, pa se boste kmalu prepričali, da si mora delavstvo samo pomagati, če hoče sploh, da mu bo pomagano. Bos? nam ne pomaga, kapitalisti nam pridno in hitro postrežajo s poli eijskim krepeleem, potem jim služi še močna milica, najeti gunme-pi; vse gre nad trpina delavca, brezvestni kapitalistični oprode razdirajo in požigajo, kar je dela vec ustvarili in žugajo še njegovemu življenju. Dragi rojaki, slovenski trpini, pustimo staro strankarstvo na stran, ki nima posebno v Ameriki nobenega pomena za nas. Zbudimo se in združimo se za skupno stvar proletariata. V Carny, Iowa.sem jaz ustanovil socialistični klub štev. 163. Ne vem, zakaj ga še ni v javnosti, ali upam, da kmalu pride. Upam pa tudi, da se ga oklenejo naši rojaki in ustvarijo iz njega trdnjavo, ki bo močna za delavstvo in kater» se bo bal sovražnik. Tukaj sem še kratek čas, ali i¿-previdel sem že marsikaj, nisem pa še bral iz te države kaj delavstvu • koristnega, akoravno je v deželi mnogo Slovencev. Bratje, o-zrimo se na naše rojake po drugih državah in poglejmo, kako se ža nimajo za organizacijo, za napredek in izobrazbo. Z deloin gre še nekam povoljno; zaslužek se pa1 razlikuje po prostoru iu po delavcu, ako dela vsak dan. Vendar pa ne morem svetovati rojakom, da bi hodili sem za deloin, ker se zelo težko dobi, skoraj bi rekel, da sploh ne. Mogoče da si delavstvo v 1'ni-ted Mine Workers s prvim aprilom kaj zboljšn položaj ; tedaj sporočim. kakšne bodo razmere. S proletarskini pozdravom Tonv Dame. organizator. Youngstown, Ohio. Malo kdaj se sliši kaj iz naše naselbine, zatoraj sem se odločila, da nakratko opišem tukajšne razmere. Kar se tiče dela. je tako, kakor drugod: včasi se dela s polito paro nočindan, v nedeljo in delavnik. Drugič pa doma počiva jo, kakor se kapitalistu zazdi. Delavce je pa le na škodi, enkrat na telesni, drugič pa na denarni, tako da ne more nikamor naprej. Kar se tiče cvetlic, se jih nič ne dobi; nekaj popkov je tukaj, ki bi se radi v zakonski jarem podali, ali brez eveMie je nemogoče: sedaj je predpust, pa ne bo nobenega novega para. No, pa naj pustim to tistim, ki se bolj zanimajo za to stvar. V društvenem oziru prav lepo napredujejo, kakor je tukaj malo rojakov. Kar se pa tiče soc. stranke, pa bolj počasi napredujemo. Ne vem zakaj se tako vzdržujejo. Tukajšnji rojaki so skoraj vsi dobrega mišljenja, ali stranki le ae pristopijo. Upam, da so sčasoma pridružijo in jim želim, da bi se zbrali pod naš prapor, ker brez moči ni zmage, brez sloge ni moči. Ako se ne bomo sami borili za pravice, nam jih ne bodo nasprotniki sauii prinesli na krožniku. Kapitalisti se združujejo, oni «e zavedajo, da je v združenju moč. Zakaj bi se delavci ne združili v trdno verigo, nepremagljivo, ker le kadar bomo zadosti trdn¿ in složni, takrat premagamo kapitalizem. Saj imamo vsi izkušnje, naj bo tukaj ali drugod, da dandanes ni drugi gospodar, kukor tisti, ki se masti od delavskih žuljev. Zato vam priporočam, čitajte našega vrlega Proletarea, ker iz svoje izkušnje pripoznam, da kdor Čit« ta list, si «ajame mnogo lepega in poduči j i vega iz njega. S socialističnim pozdravom Josephina Zupanz. Coketown, W. Va. V Thomas, \V. Va., iu okolici je delavstvo zapustilosvoje prostore v preiuogorovih in zahteva večje plače. Delavstvo je tudi navdušeno za organizacijo in sedaj se je sploh vs-r odločilo, da se organizira. Kako se bo vse izvršilo, se bo poročalo pozneje. Svare se Slovenci, da ne verjamejo sladkim obljubam kompanijskih psov, katerih In» v kratkem času vse polno. Nikar ne hodite za delom v Thomas W. Va. !* Poročevalec. Export, Pa. Cenjeno uredništvo Proletarea! Zopet se hočem malo oglasiti iz tukajšnje naselbine, l a da ne bo kdo med rojaki mislil, da sem jaz edini Slovenec v tukajšnji naselbini, ko zmeraj le jaz poročam v našem delavskem listu Proletar-eu. Res je, da tukajšnji Slovenci zelo malo čitajo dobre liste, pa to ni vse njih krivda, ampak tudi naših zastopnikov. Ako jc dober zastopnik lista Proletarea, bode vzel agitacijo za list, za katerega mu tudi njegovo srce agitira, ne pa le njegova velika usta. Pa imate take zastopnike, da so pooblaščeni pobirati za kake 3 ali 4 liste vsakovrstnih strani. Kalko bo tak zastopnik dober agitator? Nobeden hlapec ne more dvema gospodarjema na enkrat služiti. Kakor sem se sam prepričal, je še dosti naših rojakov v.naši naselbini, da jih dobimo na našo stran, ali agitacije je treba. Rojaki in sodrugi, le naprej za lista Proletarea in Prosveto. Resnica je, da je tukaj v Westmorelandu zelo težka agitacija za napredek, ker tukajšnji baroni ne marajo kaj takega trpeti.Sam sem se prepričal,ko sein prišel iz Ohio, sen. ne potu, da malo poizvem za d«do, meninič tebinič po svoji stari navadi, stopil v pisarno. Vprašam imenitnega gospoda, ako ima kako delo zame. A glej ga zlomka! On me gleda, kakor da bi še nikdar nobenega belega človeka ne videl.' Še enkrat ga vprašam z ravno tisto besedo, a njegove debele oči so se nataknile naravnost na moje gumbe na sukniču. Tako so se mu dopad!i,da sem se bal, ako mi jih ugrabi in smukne v svoj žep. Kaj mislite rojaki, to niso bili gumbi iz diamanta, ampak gumbi U. M. \Y. of A. in Socialist Party. Potem jo drsnem naravnost ven in drngi dan zopet nazaj. A dobil sem tole besedo: No job for you! Potem so me rojaki vprašali, ako sem delo dobil. ./a/, sem jim vse pojasnil, kako da me je tisti debeluh gledal in kako so se mu moji gumbi, dopadli. Jaz pa svoji* gumbe še nosim na svojem sukniču. Ti debeluh nisi gumbov kupil in tudi sukniča ne. Ko se približa Božič, baroni namesto da bi delavcu kaj darovali, so pa nabor sklicali, da se mora, vsak delavce, kdor hoče delati v premogovom rovu, zdravniško preiskati, če je zmožen za kapitaliste tlaeaniti. Jaz sem se celo bal, če se bo vojna pričela. Pa zato sent bil le vesel, ko mi ni tisti debeluh dela dal, mi ni bilo treba iti lta vizito, ker me je t.lko rado sram, ker sem bolj pri suhih, superintendent pa tako debel. Druzega posebnega nimam kaj poročati. Naša slovenska godba prav dobro napreduje in moram reči, da so v resnici dobri učenci. Ako bo tako šlo naprej, bodo tukajšnji Slovenci ponosni na to godbo. Držite se gesla: Res je, da ste veliko žrtvovali, pa brez žrtve ni napredka. Ako pomislimo, koliko denarjk se potroši za alkoholne pijače, pa ne opaziš nikakega napredka, izvzemši drugi dan glavobol. Tudi ne smem pozabiti na tukajšnje slovenske cvetke, ki se presajajo tako rado na zakonski vrt. Ze ob začetku predpusta smo dve vpregli v zakonski jarem in mislim, da jih bomo še kaj več. Upravniku pošiljam dva nova naročnika in se zahvaljujem za koledarje, ker so nii zelo ugajali. S socialističnim pozdravom J. F. B. Johnstown, Pa. Mnogo slovenskih pevskih društev je v Ameriki, ne vem njti približnega števila, a vem, da jih je mnogo. V posameznih dopisih beremo da je tupatam nastopilo pevsko društvo iu zapelo nekaj pesnij; včasih je tudi o petju daljše poročilo. To beremo in verio, da tam nekje životari društvo, ki ima namen gojiti petje. V drugem kraju obstoji zopet drugo društvo, poje iu se veseli po svoje,prenaša krize samo in, žalihog, pogosto tudi samo, zapuščeno umrje in bratska društva, tndi najbližja, inu ne morejo zapeti niti nagrobuice, kajti o njegovi smrti niso prejeli obvestila. saj še morda niso vedeli, da je kdaj živelo Vsake vrste društva so skloplje-1 lu tudi druga jugoslovanska dru-na v organizacijah in to jim daje stva, zlasti hrvatska, ki imajo z moč; samo pevska društva še ni- nami največ sorodnega, saj pojo vaak ima voje muhe iu navade. Kar vidi eno društvo pri drugem dobrega ali celo boljšega od svojega, ai tedaj to lahko prisvoji. Kadar bi se društvo pripravljalo na skupni nastop, bi se gotovo natančneje iu vse lepše učilo pesmi, kdkor pa za domačo zabavo, pevci bi pridnejc prihajali k vajam in tako bi društvo napredovalo in so izpopolnjevalo. Pač menda ni treba omenjati, da bi posamezni pevci veliko pridobili, ko bi prišli v dotiko s pevci iz drugih naselbin. Take prireditve bi bile v izpodbudo pevcem ter bi pozneje gojili petje s tem večjo marljivo».jo in ljubeznijo. Zatorej pevci, pevovodje ter prijatelji petja, poskusimo napraviti enkrat skupni koncert in taiu se bomo pogovorili o nadaljneivt skupnem delu. Zlasti bi na tem mestu apeliral na pevovodje, kajti ti so duša vsakega pevskega društva, da bi delali v svojih društvih na to, da ae doseže skupna prireditev. Pred leti sem že pisal o tej stvari, toda pevovodje so ostali v rezervi. Ogla silo se je le neke j pevcev in še ti so kmalu utihnili. Pač žalostno! Upam za trdno, da bodo sedaj pevovodje pokazali malo ¿eč agilno-sti. . Vsakdo, ki mu je lepo petje pri srcu, naj bi izrazil svoje mnenje v časopisu potoni dopisa, lahko pa se tudi vsakdo obrne osebno name na spodaj označeni naslov. Po mojem mnenju bi bilo dobro, da bi se povabila k skupnemu de- majo ničesar skupnega. Vendar pa je dru/nhiii red dandanes'tak, da eden sani ne zmore ničesar, v skupnosti pa se doseže vse. Zato je tudi potrebno, da bi pevska društva imela nekaj skupnega. Prvi kor kak skupnosti bi bil, če bi se nekaj društev zedinilo v tem, da prirede skupni nastop, koncert. Seveda ne bi smelo ostati samo pri eni prireditvi, temveč bi se morali vršiti enaki koncerti vsako leto. Od skupnih nastopov bi imela društva mnogo koristi. Eno društvo bi se od drugega naučilo lepše izvajati posamezne točke. Niti dvoje pevovodij ni enakih. ravno tako slovenske pesmi, kakor mi hrvaške. Tudi o tej zadevi bi rad vedel za Vaše mnenje, zato Vas pozivam, da pridno razpravljate o tem v časopisih; kolikor več bo dopisov, toliko bolje in tem prej pridemo do cilja. — Pevski pozdrav! Ign. Hude, 913 Von Lünen Road, Johnstown, Pa. Stotnik Arthur S. Cowan v To-ronto, Ont. v Kanadi naznaja, da je rabi in kako vporahi, da ne krši kot socialist svojega principa? Ne mislite, da je to vprašanje neumno. Edison in drugi praktični možje pravijo, da je taka iznajdba mogoča in s pomočjo te silne iznajdbe da bi bila vojna v Kvropi končana v treh dneh, če ne še prej. Torej kaj jč vase mnenje? Pišite pisatelju "Trščic" in naslovite na 4 Proletarea." Turški finančni minister je predložil proračun za tekoče leto, ki izkazuje 14 miljonov turških funtov primanjkljaja. V ameriškem denarju je to 611 miljonov dolarjev. Turške finančne razmere so bile že prej v prav slabem stanju, in ta primanjkljaj, ki je za pet in pol miljona funtov večji od lanskega, pojasnjuje, kakšne posledice i-ma vojna za Turčijo. Proračun izkazuje za vse leto 6)1 miljonov izdatkov. Dohodke prvega pol leta ceni na 11 miljonov funtov, Avstrija in Nemčija pa bosta posodili 14 in pol miljona funtov np note državnega zaklada. Za drugega pol leta ceni minister dohodke na 12 miljonov, Nemčija in Avstrija pa naj posodita tedaj še 20 miljonov. — Za kaj se Turčija pravzaprav bojuje? Da bi teritorialno pridobila, je precej težko upati. Cc bi se'ckspedicija proti Kgiptu, o kateri je bilo mnogo govora, naposled uresničila, bi se to zgodilo le z nemško pomočjo. In če bi bila uspešna, je povsem izključeno, da bi Nemčija tedaj prepustila Egipt m kontrolo sueškega prekopa Turčiji, ampak bi tam ustanovila svoje lastno gospodstvo. Za kaj se torej Turčija bojuje? Za kaj mora doprinašati njeno ljudstvo take ogromne žrtve? Zakaj se pobijajo Armenci, kakor da bi jih hoteli iztrebiti? — Kakor se zdi, vse le za to, da postane Turčija dofžnica Nemčije in Avstrije, kar pomeni prav toliko, kakor da postane vazalka Nemčije. Pri tem je pa tudi zanimivo vprašanje, odkdaj je Avstrija tako bogata, da lahko posoja denar drugim državam ? Winchester Repeating Arms Comp., ki ima miljon dolarjev delniškega kapitala, je dosegla za minulo leto 4,652.094 dolarjev čistega dobička. Promet je znašal čez dvajset miljonov dolarjev in dobiček za vsako delnico znaša 465 odstotkov. Veliki promet je v prvi vrsti posledica vojnih kupčij. Zadnje leto je znašal doma 11 in pol miljonov, za vojskujoče se države pa osem in pol miljonov. Prebitek dosega 18,332.925 dolarjev. V primeri s prejšnjim letom se je promet povečal za 7,083.115 dolarjev. Dividends je znašala lani 25 odstotkov. Delnice, ki so bile vredne po 100 dolarjev, ko so bile izdane, so se prodajale po 3000 dolarjev iu so sedaj na trgu po 2500 dolarjev. V kratkem bo sklicano zborovanje, kjer se bodo posvetovali, če naj se delniški kapital od 1 miljona zviša na 30 miljonov. — Koliko se je bilo t~eba truditi kapitalistom, da žanjejo 465 procentov dobička? In kaj imajo od svojega truda delavci, ki so kapitalistom pripomogli do takih profitov? General Goethals, ki je zgradil panamski prekop iu upravlja ondofno ozemlje, je pred kongre-sovim odsekom za trgovino izjavil, da so bile Ze-dinjene države z zemljiškimi transakcijami v kanalskem pasu osleparjene za okroglih 17 miljonov dolarjev. Zemljišča, vredna 1 miljon, sojini bila prodana za 18 miljonov. Predlagal je zakon, s katerim naj se ustavi delovanje komisije, sestavljene iz dveh zastopnikov Amerike in dveh Paname, ki imajo sedaj izključno jurisdikcijo v plačilnih zadevah. Čuditi se res ni. Kdo ne bi goljufal, če se mu napravi goljufija tako lahka in se š<» odene z zakonito odejo! Kapitalistični svet brez goljufije — tega si niti misliti ni. 1'rad za ljudsko štetje v Washingtonu je cenil število ljudi v Zedinjenih državah dne 1. januarja t. I. na 101,208,315 duš, dne 1. julija pa cenijo, da jih bo 102,017,302. Dne 1. julija lanskega leta je naštel ta urad v Zed. državah 100,399.318 ljudi. Število prebivalstva narašča posebno v zapadnih državah, in sicer v prvi vrsti stoje države Oklaho-ma, Nevada, Norih Dakota in New México. Londonska "Central News" pravi, da bodo vpoklicani ta teden vsi neoženjeni Angleži v vojake. Izdana je kraljeva odredba, ki obvešča vse samce, naj se zglase in javijo za vojaško službo, kakor zahteva novi angleški vojaški zakon o vojaški obveznosti. Dne 3. februarja je podpisal angleški kralj George proklamacijo, ki določa dan 10. februarja, ko stopi v veljavo nova vojaška postava. Vsi samski možje med 19. in 41. letom, ki po zakonu niso izvzeti, s* morajo javiti za nabor do 2. marca t. 1. JE U ORONES IZ ME8A IN KOSTI? Jean Crones je baje kuhinjski šef, ki je hotel ua nadškofijskem banketu v I diversity Clubu v Chicagi zastrupiti 300 katoliških cer- ( kvenih gostov. Policija po vseh JL Zedinjenih državah, zlasti pa v Chicagi, New Vorku in Bostonu je na nogah zaradi njega, on ji pa osle kaže in se norčuje iz nje. — če namreč res živi. Kajti to je reč, o kateri začenja človek polagoma dvomiti. Naposled ne bi bilo v zgodovini policije nič novega, da si izmisli figuro, katero za odene z grozo ill s skrivnostjo, pa obrača pozornost cele dežele nanjo in nu lov za njo. V interesu policijskega ugleda bi bilo skoraj res bolje, če ga ne bi bilo in če bi se vsa stvar prepustila procesu, ki ni nenavaden, namreč da vse skupaj polagoma zaspi in se potem popol-noma pozabi, kadar zbudi nov slučaj novo pozornost. Kajti treba je premisliti: Kavno pred kratkim je dobil chicaški detektivski oddelek novega načelnika 11 unta, ki ga je izbral mayor Thompson sam iu ki ga smatra za detektiva vseh detektivov. Celo Sherlock Holmes se mora skriti pred njim. Kakor da mu hočejo dati nebesa sama pri I i ko za odlikovanje, se zgodi senzacionalno zastrupijenje na banketu pobožnih in odličnih mož. Takoj uganejo, da je to storil. Jean Crones. Mož je v Chicagi. To vedo povsem natančno. Iu zdaj razpno gosto mrežo okrog njega. Vsi kolodvori so zastraženi, vse mesto ta-korekoe v obsednem stanju. Kakor v starem veku maščevalke E-rinije so mu detektivi za petami. In Hunt javlja ponosno in radostno: Ne mora nam uiti,! . . . Potem: Kmalu ga bomo imeli . . . Naposled: Tako rekoč, ga že imamo. , Ravno takrat pa pride iz New Yorka telegram, da je poslal Crones ondotnim 44Times" iz samega New Yorka pismo, v katerem se baha, da je študiral kemijo, da ni bil kuhar, ampak kuhinj- -ski šef, pripoveduje, kako je manipuliral s strupom, opisuje, kako si je pobarval lase in odšel iz Chi-cage, rekoč policiji to, kar je enkrat zagrmcl Goetz von Berlichin-gen, in naglašujoč, da se sploh ne boji policije, ker je preveč stupid na. '-"J.'-' Tedaj se začenja lov v New Yor^| ku. On pa pošilja časopisju mirno pjauio za pismom in zatrjuje, da se mu dobro godi in da se fino počuti. Ako je Crones le fantom, tedaj se vse to lahko razlaga. Če je pa živ človek iz krvi in mesa, tedaj ni za policijo nikakršna slava, da jo tako vodi za nos. Naposled je on Le eden, policija pa ogromna organizacija, in Hunt se je prav zadnje dni bahal, da ni nobena u-metnost tako dovršena kakor lov za ljudmi. Toda recimo, da ta človek res živi. V tem slučaju naj se gre solit vse kapitalistično časopisje, ki izrablja senzacijo, da draži živce či-tateljev, ne spozna pa najznačilnejšega momenta v tej igri. Ako je ta Crones res živ človek, tedaj je njegova oseba Rama na sebi silna, uničujoča obtožba zoper sedanji družabni sistem. Kajti ako je le polovica istorij resnična, ki jih čitamo o njegovem begu, o njegovih namenih, tedaj se ne da utajiti, da imamo opraviti z nenavadno nadarjenim človekom, in če so odšle njegove duševne sile na napačno pot, namesto da bi se izrabile v prid človeški družbi, je tega kriva le ta družba sama s svojim nesoeialniiu sistemom, ki pretvarja veleume, v velezločince. Vsa ta gonja je čudovita groteska, v kateri bi bilo veliko več humorja kakor tragike, če ne bi bila tla, iz katerih je izrasla. tla kapitalističnega sistema sama na sebi ncplo-dovita za zdrav humor in če se ne bi na njih vsaka velika reč izpre-minjala v tragedijo. Zopet zastrupljenje? Iz Pittshurgha, Pa., poročajo, da je tam trideset oseb, ki so se udeležile neke cerkvene pojedine, nenadoma obolelo. Kn zdravnik je dejal, da je bolezen povzročilo pokvarjeno meso drugemu se pa zdi, da so simptomi enaki kakor pri za-strupljenju z arzenikom. Seveda se širijo zopet strašne govorice o zaroti, o anarhistih in podobnih rečeh. Sicer pa ni nobeden izmed gostov, ki so oboleli, v nevarnosti. Jugoslovanska Socialistična Zveza ameriškemu kongresu o položaju Jugoslovanov v Evropi. ) Socialistični kongresnik Meyer London je vlo- | žil, kakor smo že naznanili, v kongresu predlog, ki poziva predsednika Wilsons, naj stori korake, da se snidejo nevtralne države na mirovno konferenco, ki naj ponudi v vojno zapletenim silam svoje posredovanje. Predlog, ki smo ga objavili že ineseea decembra, obsega tudi načela, po katerih naj bi se sklepal mir, in med tem» je osvoboditev podjar-mljenih narodov. Sodrug Meyer London je storil nadalje korake, da morejo zastopniki prizadetih narodov izraziti svoje želje pred kottgresovim odborom za zunanje zadeve. Jugoslovanska Socialistična Zveza je v ta nr men izdelala spomenico, katero izroči omenjenemu odboru sodrug Pergler, ki pojde v zastopstvu Češke Socialistične Zveze z njeno spomenico osebno v Washington. S tem, da bo spomenica izročena kongresu-vemu odboru, postane to ofieielen dokument in pride med kongresove spise. . Spomenica, ki jo je glavni odbor zveze na svoji izredni seji dne lil. februarja „odobril, se glasi: Odboru *a zunanje zadeve, zbornica poslancev, Washington, D. C. Jugoslovai ska socialistična Zveza popolnoma soglaša z reao.ucijo poslanca Meyer Londona, vloženo v kongresu dne 7. decembra 1915. in predla gajočo, da raj stori predsednik Zedinjenih držav primerne korake za konferenco nevtralnih dežel, ki naj ponuui bojujočiin se narodom svoje posredovanje za mir. Jugoslovanska Socialistična Zveza tudi s popolnim prepričanjem odobrava načela, ki naj bi jih omenjena konferenca vzela za podlago svojih razprav. Jugoslovanska Socialistična Zveza zasleduje z grozo in trepetom strašno klanje in pustošenje v'Evropi, ki mori ljudi na miljone in uničuje neprecenljive vrednosti, sadove dolgotrajnega dela in globokega uma, ki pa grozi, da obremeni prizadete narode še za dolgo prihodnost s strašnimi moralnimi in materijalnimi škodami, z armadami nesposobnih ljudi, z neznosnimi dolgovi in davki, z nerodovitnostjo z »ulje, z razdejano industrijo in katastrofalno brezposelnostjo, z degeneracijo plemena ¡11 s fanatični 11 narodnim sovraštvom. Tem ms'ij pa moremo biti ravnodušni vpričo «rožne tragedije narodov, ker vidimo iu čutimo, da pljuskajo razburkani valovi vojnih posledic čez ves svet iu ne prizanašajo niti Ameriki. Da, Zedinjene države s svojo geografično razsežnostjo, s svojim visoko razvitim gospodarstvom, s svojimi mnogoštevilnimi stiki in zvezami z narodi vzhodne hemisfere so se v posebni meri izpostavil jene vsakovrstnim zapletljajem, iz katerih lahko nastane povsei! nenadoma najnevarnejša kriza. Vrhutega prihaja še v poštev, da so Zedinjene države dežela velikega naseljevanja, in kdor si je na tej strani Atlantika poiskal novo polje dela in stremljenja, je večinoma zapustil v Evro-pi bližnje ali oddaljenejše sorodnike, ali pa vsaj znance in prijatelje, katerih usoda se ga že s čisto človeškega stališča dotika. Že ti čisto h uma nitarni obziri bi dovolj opravičili našo vročo željo po miru. Predlog poslanca Meyer Londona izhaja s povsem pravilnega stališča, da bi se sklenilo le razmeroma kratko prer lirje, če se ne urede razmere v novi Evropi na podlagi pravičnih načel, ki bi čimbolj zadovoljila narode in odpravila kričeča nasprotja in s tem vzroke za nove vojne. Od močnejšega diktiran mir, ob katerem bi zmagovalec izkoristil ugodnosti svojega položaja na škodo premaganih delov, bi zapustil v srcih poraženih čuv-stvo ponižanja in pekočo željo po maščevanju, zmagovalca bi pa navdal z nezaupnostjo. Tako bi se oba dela, čim se le nekoliko oddahneta in si le deloma zacelita najhujše rane, začela še srditeje pripravljati na novo vojno, militaristiena bremena narodov bi se še mogočno pomnožila na škodo gospodarskih in kulturnih potreb, Evropa bi se izpremenila v nekoliko ogromnih vojaških taborov, ki bi imeli svoje podružnice tudi po zveznih deželah ¡11 kolonijah na drugih kontinentih, in že do neznosnosti razviti militaristični aparat bi v doglednem času izsilil novb vojno. Tak razvoj, čigar posamezne faze so nepredvidne, l»i pa prav lahko ustvaril situacijo, ki bi utegnila postati a-meriškemu narodu enako nevarna kakor evropskim. Resolucija poslanca Meyer Londona išče torej povsem po pravici načela, ki bi omogočila trajen mir s tem, da bi odpravila vzroke nezadovoljnosti in nasprotij, iz katerih se porajajo krvavi konflikti. V prvi vrsti zahteva resolucija, da se zapuste zasedeni kraji. V tem oziru je Jugoslovanska Socialistična Zveza idcelno prizadeta, ker šteje med svojimi člani veliko število Srbov in sta Srbija in Črnogora, obe srbski deželi, zasedeni od tujih vojsk. Naj bo bodoča njih usoda kakršnakoli — pogoj, da morajo tuje armade zapustiti okupirane teritorije, bi se moral tudi tukaj izpolniti, kar je le.tedaj mogoče, da se urede bodoče razme-je diplomatic-no, ne pa pod pritiskom bajonetov. V zvezi s tem je druga točka resolucije, ki zahteva, dS se osvobode podjarmljeni narodi. Ta gravamen zbuja posebno zanimanje Jugoslovanske Socialistične Zveze in zahteva tembolj pojasnila od nas, ker živi velika večina naših rojakov v Evropi v takih razmerah in pod takim pritiskom, . pod hau< ni Jclačičem reševali habsburško dinastijo proti revolucionarnim Du-najčanoiu in Madjarom; ko je bila revolucija — s pomočjo carskih armad — v krvi zadušena, so pa dobili—po bridko sarkastičnih besedach zgodovinarja — za nagrado to, kar so dobili Madjari za kazen: Najtemnejši absolutizem. Kljub vsem poznejšim formatu ustavnosti in avtonomije je (»stal ta absolutizem živ do današnjega dne. Ce je postala opozicija proti njemu premočna, je enostavno odvrgel krinko in se pokazal v popolni nagoti. Tako je bila šele pred par leti, ko ni mogel tedanji ban Tomašič pri volitvah kljub vsemu pritisku dobiti dovolj pohlevne večine v saboru, konstitueija popolnoma suspendira-un, ti*knvn», zborovalna; združevalna pravica odpravljena, avtonomija mest nadomeščena s policijskimi komisarji, krvnik v pernianenei etabliran, novi ban Čuvaj pa imenovan za kraljevskega komisarja z neomejenimi avtokrrftičnimi pravicami. Pred dunajskim sodiščem ¡11 v avstrijskem parlamentu se je dokazalo, da so se senzacionalni veleizdajniški procesi umetno fahrieirali in . 4, Box 86. VBHOVNI ZDBAVNIK: F. J. KEBN, M. D., 6202 8t. Clair Ave., Cleveland, Ohio. POMOŽNI ODBOB: GLAVNI UBAD v hiši it. 46 Main 8t., Coueinaugh, Pa 6PENDAL IVAN, Coaoaiaugh, Pa., Box 781. GAČNIK IVAN, 425 Coleman Ave., Johnatowu, Pa. O ABBENAJA JAKOB. Box 422, Conemaugh, Pa. BOVC FBANK, B. F. D. 5, Box 111, Johnatown, Pa. 8UHODOLN1K IVAN, Box 273, South Fork, Pa. ZOLEB ALOJZIJ, Box 514, Conemaugh, Pa. Uradno Glaailo: PROLETAREC, 4008 W. 31at St., Chicago, III. Cenjena društva, oxiroma njih uraduiki, ao uljuduo proieni, pošiljati vae depite in denar naravnoat nft glavnega tajnika in nikogar drugega. 1 enar naj ae pošilja glasom pravil, eomožna odbornika Jakob Gabrenja. L. Zalar ter član dr. itev. 3 L. Krašna. Brat tajnik predloži zadevo ¿tbrata Frank Bartolja, člana društva itev. 1. Zadeva omenjenega »obrata ne tiče o Eravičenja bol. podere; namreč »o rat Fr. Bartolj stanuje v oddaljeaoati izven društvenega delokroga, ter nima ponovljenega potnega liata, kakor zahtevajo tozadevna pravila: zara«li tega gl. in pomoini odbor nikakor ne odklanja bol. podpore, pač pa bo v »e take zadeve predložil prihodnji konvenciji v rešitev. Brat tajnik predloži zadevo umrlega «obrata Josip Okroščeka. Omenjeni ne je baje poročil z neko žensko, katera je imela še prvega moža živega, ter je od njega odšla brez rar.poroke; k«>r ji pa rajni zapušča polovico svoje osnirt-nine, drugo polovico pa svojemu otro ku, no ae sorodniki umrlega »obrata pritožili, češ da amrtuine ne nakazati! prej, dokler oni ne «lokaAejo, da do one oamrtnine ni ona (njegova žena) opra vičena. Sklene ae, da ae počaka » to izpla^itvijo do boljših rezultatov. Brat tajnik predloži protest društva štev. 56., katere društvo protestiral proti iakijathfi dr. it. 61., iada»»i v 1 zvezinem glasilu, da naj bi *e prihod nja konvencija S. D. P. Z. vršila v Lo rain, Ohio, mesto v Pittsburgh, Pa.; ob enem poroča br. tajnik, da on ni prejel doslej še nikakih obvestil od poaamez-uih društev, katera bi podpisala inicija-tivni predlog dr. štev. 51., ter tudi ni v predlogu podanih zadostnih dokazov, «Ia se sklep zadnje konvencije zavrže, valed tega se ne more razpravljati o tej zadevi. Br. I. nadz. Viljem Sitter poroča, da je za današnjo sejo najvažnejše rešiti sklepe pripravljalnega odbora, kateri je na svojem zadnjem sestanku v Chicagi sklenil sledeče: 1. Slovenske organizacije, katere so se izrekle za združitev, poziva priprav, odbor, da se potom svo/ih delegatov udeleže združitvene konvencije, ki naj bi se vršila v mesecu steptembru t. 1. 2. Vsaka organizacija naj ima svoje zborovanje par dni preje, preden se za ¿ne združitveno zborovanje. 4. Slov. Del. podp. Zv"»zo prosi, da naj bi preložila svojo konvencijo do septembra meaec», mesto da jo ima v majniku. Preide se v raz.motrivanje glede pre ložitve konvencije, ter po raznih dodatkih se sklene, da naj se obvestijo ostale organizacije, da bi bilo za S. D. P. Z. veliko bolj ugodno, ako bi se združitvena konvencija vršila v mese cu oktobru t. 1.; obenem se sklene dati te predloge na splošno glasovanje vsemu članstvu S. I>. P. Z., obenem tudi da takoj volijo svoje delegate za konvencijo; v 'slučaju, «Ia bi članstvo glasovalo za združitveno mesto redno konvencijo, tedaj se izvoljeni delegati ude ležo združitvene. Bezultat glasovanja kakor tudi ime na delegatov se imajo nemudoma poro čati v gl. urad. Brat tajnik poroča, da se bo br. Sit ter preselil v Cleveland; ker ima pa rvc«wt del njegovih prostorov v najema za svoj glavni urad, bo treba tudi za 8. D. P. Z. preskrbeti druge prostore. Sklene se, da se o tem po možnosti naj boljše ukrene. lir. Jak. (labrenja kot predsednik prošlega leta z.a dr. štev 3 poroča, da »e društvo pritožuje, da gl. tajnik no priobčuje računov S. I). P. Z. v Glasilu za vsak mesec posfbej, kot je bilo nklenjeno; br tajnik poroča, da je na enake pritožbe odgovoril in sicer v (ilasilu in VProlMareu,'" ki bo pri-občeno v eni prihodnjih izdaj. Premised ni h zaključi sejo. Andrew Vidrieh, zapisnikar. Glasilo hrvatskih in srbskih socialistov v Ameriki je "Radnička Straža." Izhaja tedensko na o-smih straneh in stane $2.00 za celo leto. Naslov: 1944 So Racine Av., Chicago, ni. Loran, Ohio. Društvo "Planinski raj" štev. 35 S. I). P. Z. je na redni seji dne lil. februarja soglasno pozdravilo predlog, da bi se konvencija S. I). P. Z. vrnila v Loraiu, Ohio. Naša naselbina tukaj je res manjša ka kor v nekaterih drugih mestih. Toda Loraiu ima lepo lego, je redno urejeno mesto in z vsem po trebfiim preskrbljeno. Tudi društvo bo, če se sklene, da se vrši konvencija tukaj, od svoje strani storilo, kar je v njegovih močeh in upamo, da bodo bratje delegati lahko zadovoljni. Šobo za zborovanje imamo v lepem poslopju., ki je primerno zgrajeno za take prireditve. Bratje S. 1). IV Z., glasujte torej. da ' vrši konvencija v naši naselbini Loraiu, O. Društvu "Delavec' štev. ."»1 v Cleveland, O., se zahvaljujemo, ker je predi« žilo i.ašo naselbino za konvencijo. Z bratskim "pozdravom, Ivan Kragel, predsednik, Peca t. Jožef Lavrenčič, 'tajnik. Ivan Štrukel, blagajnik. STAVKA V ARIZONI. Bridgeport, Ohio. Ni celoletni seji društva "Dobri ilratje" št. 38 S. I). P. Z. so bili izvoljeni sledeči uradniki za leto 1916: Martin Potnik, pred.; Louis Lesjak, tajnik; John Gerčar, blag.; nadzorni odbor Louis Kauli, Frank Potnik in Frank Wočko. Nadalje naznanjam vsem članom, da naj prinesejo s seboj drobiž na h.esečno sejo, ko plačajo svoj asesment. Skoro vsak član prinese dvajsetak ali desetak. Vsak <"an ttaj vzemc to vpoštev. da blagajnik ni bankir. Z*ioraj prosim vsakega člana, da naj prinese s seboj drobiž, in potem Oode manj sitnosti. S sobratskim pozdravom Louis Lesjak. TAJNIKOM KRAJEVNIH DRU ŠTEV S D. P. Z V mesecu januarju smo popravili naslove tajnikov, kateri so u-pravičeni do Proletarea. Ker pa je morda šc kje kakšna pomota, ¡p ker se tajniki tudi med letom včasi menjajo, zato prosimo, da naj nam novi tajniki to takoj naznanijo. Ako kateri izmed sedanjih tajnikov ne dobiva lista, ali gro na napačni naslov, naj nam piše dopisnico, pove im°, številko društva in svoj naslov, da stvnr popravimo. ' Upravništvo. Požar v jami. Iz Hutte, Mont., poročajo, da je izbruhnil v bakrenem rudniku A naconda Co. dne 15. t. m. požar. V rovu, ki je globok 1200 eeljev, se je zadušilo 21 rudarjev, 220 ru darjev se je še pravočasno ješilo Kako je nastal požar, se doslej se ni moglo pojasniti. Oil 14. aeptcinbra lanskega leta je trajala v Arizoni stavka rudarjev v bakrenih jamah, v kateri je bilo udeleženih ."»(HM) delavcev. Komaj tri tedne je minulo, odkar je končana, lako da so rudarji dosegli pol uspeha. Podjetniki so dovolili zvišanje plače v primeri s cenami bakra, niso |>a priznali organizacij". Vsekakor je bilo vsaj nekaj uspeha, sicer pa je bila stavka značilna zaradi tega,. ker s«' je kini" velikemu številu stavkarjev in kljub svoji dolgotrajnosti izvršila brez prelit »nja krvi. To je bilo mogoče le zaradi tega, ker ni hotel guverner lluut, kakor smo že svojčas »ili ,da ti podjetnikom milice na razpolago. Komaj pi sta minila dva.tedna. odkar je bila ta stavka končana/ pa je odložilo zopet 1000 rudarjev v disiriktu ''lifton-Morcnei delo, ker sta bila dva člana unije odpuščena. Baje sta hotela prisiliti dva neoi ganziraua rudarja, tla se pri družita organizaciji, kar je seveda tako velik g'eh. da je le odpust od lela zadostna kazen zanj. STAVKA NA ALASKI. Poročila iz Seward na Alaski naznanjajo, da je izbruhnila velika stavka delavcev, ki so zaposleni pri zgradbi vladne zelezniec med Anchorage in premogovnimi kraji Manatuske na Alaski. V Seward e glavni stati inženirske komisije. Anehorag«*, kj«*r j«- glavni kon strukcijski tabor, je bil shod, ka-erega se je udeležilo 15W delavcev. 1'stanovila se je Federal ¡.a »or I nion. kateri je takoj pristopil«) HOO članov. Delo opravljajo neizučeni delavci. Najprej je šest leset delavcev, ki polagajo .tire \ Vterš Creek, odložilo delo, ker je ► ila odklonjena njih zahteva po zvišanju plače. Potem so sledili Iruiri delavci. Zahtevajo 50 centov >«l ure. 1'radniki komisije trdijo, Ia imajo o«l vlade zaposleni delav-•i višjo plač-» in krajši delovni •as, kakor delavci pri privatnih »od jet jih na Alaski. To je mogoče. Ampak če je res, ne pomeni to nič Iruzega, kakor da so privatne lružhc bolj umazane od vlade. Morda se )»o komu .">0 centov od ur«' za neizučenega delavca mnogo zdelo. Ampak to j«» na Alaski. kjer »Oe na pomeni toliko kolikor v New Vorku ali v Chicagi. ČIGAVA SO SODIŠČA* . V državi Connecticut, v New Haven štrajkajo srebrarji. V njih zadevo se je vmešalo državno višje sodišče in je izdalo prepoved, da ne smejo pod globo 1000 dolarjev ovirati stavkokazov pri delu. Niti govoriti ne smejo s stavkokazi, da bi jih opozorili na razmere in povedali, zakaj je stavka. To se namreč tudi smatra za poizkus o-viratija pri delu. Vsak človek zdrave pameti, ra-zun kapitalistov, katerim so njihovi profitarski interesi zmedli možgane, bo priznal, da tepta taka prepoved vse u.davne pravice delavcev. Sicer so sodišča vedno na stra/.i, da se ne krši ustava. Kadar gre za p ra .'ice delavcev, pa rada hitro pozabijo na svojo vzvišeno nalogo, in podobnih prepovedi kakor proti connectieutskim srebrar-jem, je bilo že toliko izdanih, da bi si cel regiment iz njih lahko naredil glasovite papirnate odeje. Čigav«* ko sodišča? Morala hi hiti ljud"ki, ali če se zasleduje njih delovanj \ se mora priti do spoznanja, da so kapitalistična. In tako dolgo bodo kapitalistična, dokler se ljudstvo ne zdrami in ne organizira, dokler ne ho volilo svojih zakonodajeev, ki bodo delali ljudske zakone in svojih sodnikov, ..i bodo izvrševali zakone po zakonu, ne pa po interesih kapitalistov. Delavcev bo zmanjkalo. Iz Kansas Citv poročajo: Po mnenju bankirja Louis Lustiga, ki baje dobro pozna evropske razmere, bo po končani vojni primanjkovalo v Ameriki delavcev. Ln-stig prorokuje, da bo odpotovalo takoj po sklenjenem miru en tni-Ijon delavcev v Kvropo in tekom šestih mcseccv bo zapustilo Ameriki» H."» odstotkov vseh tujezemskih delavcev. Visoke plače v Evropi zaradi pomanjkanja delovnih sil in živahno delo zlasti v stavbinski stroki bo po njegovem mnenju povzročilo to izseljevanje. STRANKA. SOCIALISTIČNI KANDIDATI ZA CHICAGO za primarne volitve dne 29. februarja 1916. Za sodnika na municipalnem sodišču. (Za izpolnitev izpraznjenega mesta) Louis .1, Dclson. 1. 2 3. 4. •"». (i. 7. 5. 9. 10. 1 I ti 13, 14 16. Hi. 17. 1 H. 19. 20. 21. O'» 21. 24 25. 26. 27. 28. 29. ;{0. :n. • 52. :t4. Za mestne Ward...... Ward...... Ward....... Ward..... Ward...... Ward...... Ward...... Ward....... Ward ...... Ward...... Ward . . . Ward...... Ward...... Ward..... Ward...... Ward...... Ward..... Ward...... Ward...... Ward...... Ward..... Ward. ..... Ward...... Ward....... Ward ..... Ward...... Ward ...... Ward ...... War.l....... Ward . . Ward...... Ward...... Ward ...... Wan I...... War« I........ svetovalce (aldermane). .............Rice Wasbrough ..............Arthur K. Halm . • ........». Rowland Shelton ...............lames McNultv . ..........Frederick Wellinail .........Chas. II. Köster ..............T. J. Vind .......Chas. V. Johnson .......Anton Shririnang .........Joseph kcorna ............Louis ('ejka .........(J. R. Franklin ..........II. W. Harris ......W'm, K. Kodriguez ..............M. Kahud ........ .A. II. \yittman .......Kllen (Sates Starr ......Chas. N. Andersen .........Carl F. Pardeek .........lloyt Raymond ...........L. W. Hardy ..........lohn Sundberg ..."......Victor Koehler ............Kmil Kühne .....Frank Shiflersmith ......Clarence L. Brooks ...........Aaron Henry ........Andrew Camutz .........P. L. Anderson ..........Win. K. Unnn ............Josef Novak ...........Fred Kbeling NAZNANILO članom socialistične stranke v vseh kongresnih distnktih okraja Cook. Državni tajnik za lllin«»is in volilni komisarji okraja Cook so odločili, da morajo biti državni centralni odborniki (State Central Coinmittce-incii i izvoljeni pri primarnih volitvah dne 11. a-prila. V s«« nominacije za ta urad morajo biti uazna-njeiie državnemu tajniku d«» 1. marca. Zategadelj je tr«:l»a, «Ia se takoj prirede kau-kusi za državne centralne odbornike, da sc morejo imena nominirauih kondidatov postaviti na glasovtiico za primarne volitve 11. aprila. Na zborovanju državnega izvrševalnega odbora (State K.\ecut i ve Cominittee), ki je bilo v torek, H. februarja, je bila sprejeta resolucija, ki priporoča, da naj kaukus, ki imenuje kandidate za State Central Committecman, imenuje tudi kandidate za kongres.. Treba je 100 imen na peticiji za vsakega izmed teh kandidatov, da more priti na glasovnico, in te peticije morajo priti v cirkulacijo čimprej je mogoče. Državni centralni odborniki (State Central Cnmmittcemeu v vsakem izmed desetih kongresnih distriktov v Cook Conntv) so, kakor sledi: DI STR K T : 1. Samuel Itlock . . 2. John M. Feigh . . M. John ('. Crow . . 4. Jaeob Levenberg T». J. Sonneschein . b. A. L. Liesemer 7. Jos. L. Navlor . H. A. J. Diihin . . . 9. < has. Kissling . 10. Chas. O. < • rant. JUGOSLOVANSKA S0CIALISTIČA ZVEZA AMERIŠKEMU KONGRESU 0 POLOŽAJU JUGOSLOVANOV V EVROPI. ____2918 Prairie Ave. 1616 St. Lawrence Av. ____6708 S. Green St. .. .:i714 S. Halsted St. ... lf>2_9 Kdgmond St. ..2447 Jackson Blvd. . ...'1225 Kast wood Av. .. .1136 s. Halsted st. .....1418 Mohawk St. ----1926 Wolfram St. Oni naj naznanijo posameznim wardnim in narodnostnim organizacijam. k«laj in kje se vrši kaukus. Cas in prostor teh kaukusov bo potem naznanjati v chikaških socialističnih listih. Sodrugi, pazite na to! KAUKUSI V CHICAGI. Nedeljo, 20. februarja, ob 2:M0 popoldne v vardnem glavnem stanu, 6648 Cottage Grove Ave. (Berlvn Hall.) Drugi kongresni distrikt obsega vso 3. wardo izvzemši del zapadno od State St., kar je je severni» od 99. St. 3. kongresni distrikt. V petek, 25. februarja ob 8. zvečer v Marquette Hall, 6654 So. Halsted St. 3. kongresni distrikt obsega vso 29. in 30. wardo jjižno od 51. ceste, vso 31. in 32. wardo, del 9. warde zapadno od State St. in severno od 99. ceste. Obsega tudi kraje (towns) Lemont, Palos, Worth, Orland. Bremen. Thorton, Rich, Bloom in ('alumet. 7. kongresni distrikt. V nedeljo, 20» februarja (»I» 2:30 popoldne v Campaign Headquarters 15. warde. 2725 W. Division St. 7. kongresni distrikt obsega vso 14. wardo izvzemši del južno od Kinzie St., kar ga je zapadno od N. Homan Ave., vso 15. wardo, kar je je zapadno od N. Robev St., del 26. warde zapadno od N. Western Ave. in južno od Devon Ave., vso 27. in 28. wardo ter vso 33. in 35. wardo severno od Kinzie St. Obsega tudi kraje Hanover. Sehaum-berg. Elk Grove, Maine, Leyden, Barrington, Palatine, Wheeling in Norwood Park. (Konec s 5. strani.) Tudi tukaj se je živelo kakor na vulkanu in nedoločeno pričakovanje izbruha je ležalo kakor mora na deželi in oviralo blaginjo in napredek naroda. Toda čcftiu detaljno razlaganje T Velikanski pritok jugoslovanskih priseljencev v Zedinjenih državah pred vojno je »govoren dokaz, da so gospodarske, politične in kulturne razmere v tistih deželah neznosne. Saj morajo zaradi ondotnega protikulturucga sistema ti naseljenci večinoma tudi tukaj sprejemati slabša dela, ki jih ue bi mika* Ia čez ocean, če bi bile politične, gospodarske in kulturne metodi tam demokratične, ljudstvu prijazne, in gospodarsko ugodne. Ohranitev dosedanjih razmer bi torej evident-iKi ugrožala tudi novi mir, in kdorkoli bo pri sklepanju pakta imel vpliva in resno, željo, da se ne odloži oro/je le za kratek oddihljaj, bo moral pomagati, da se urede nacionalne razmere kakor drugod po Kvropi, tako tudi v deželah Jugoslovanov. Iz praktičnih in idealnih, iz gospodarskih in političnih, iz kulturnih in socialnih razlogov, iz naravnega egoizma, ki pomeni voljo za obstanek, in iz želje, da postanejo sposobni sčtrudniki pri delu za splošno kulturo solidarnega človeštva, streme Jugoslovani po zedinj( iju. Najboljšo obliko bi dobila ta združitev'v demokratični jugoslovanski republiki, v kateri bi doslej ločena plemena imela avtonomijo in bi bilo njih razvojnemu delu prepuščeno. da najdejo forme še tesr./jše spojitve. Z ozirom na mnogokrat slovesno izrečena načela naših somišljenikov na Balkanu smemo izreči, da bi bil drugi cilj združitev te republike z ostalimi balkanskimi narodi, vštevši avtonomno Maeedonijo, v republičansko demokratično federacijo. Dalje preko tega pa naj bi ta federacija postala član Zedinjenih držav evropskih. Nemogoče se nam zdi, da bi sc sklepal mir po sedanji krvavo grandiozni groteski brez sodelovanja tako velike in važne, v svetovni solidarnosti interesirane nevtralne sile, kakor so Zedinjene države. In četudi vemo, da so posameznosti, ki jih bo obsegal mirovni pakt, odvisne od mnogih faktorjev, na katere nimamo vpliva, se vendar usoja-mo prositi kongres Zedinjenih držav, da vzame to načelno izjavo na znanje in se, če pride praktična prilika za to, ozira nanjo, kolikor bodo le r*iz-mere dopuščale. Ker ne morejo Jugoslovani v Kvropi svobodno govoriti, čutimo mi dolžnost, da naznanimo preko reprezentantov te dežele, v kateri sedaj ž.vimo in v kateri učimo svoje rojake, da naj postanejo nje dostojni državljani, onim, ki bodo sklepali mir. aspiracije tistih, med katerimi stno bili rojeni, med katerimi sino živeli, in ki srno jih pustili za sabo, ko smo se preko morja odselili v novo deželo, da delamo tukaj ia svoj kruh in za ideale človeštva in svobode. Kongresnemu odboru, ki nam je dovolil, da iztiesemo pred njim svoje misli, in častitemu poslancu Meyer Londonu, ki je posredoval to mogočnost, izreka najsrčnejšo zahvalo Glavni odbor \ ' Jugoslovanske Socialistične Zveze. Vsi aktivni člani stranke, živeči v teh kongresnih distriktih, so nujno vabljeni na omenjene kaukuse v njih distriktih. Ker imajo le aktivni člani »tränke pravico glasovati, je treba, da prinese vsak svojo člansko knjižico na zborovanje. Chicago, Illinois. Jugoslov. soc. klub štev. 1 v Chicagi ima izredno sejo v torek, 29. februarja ob 8. zvečer v svojih navadnih prostorih na vogalu 26. ulice in Avers Ave. Ker so se na zadnji seji zaradi nadaljevanja «lebate odložili predmeti dnevnega reda, se morajo rešiti na izredni seji, in je zaradi tega važno, da se je udeleže vsi člani. Po sklepu redne seje se ta večer tudi zaključi debata o oboroževanju, ki je na zadnji seji dospela do zaključnega govora referentovega. Na zadnji debati je govoril sodrug Savič, nadalje sodrug Jože Zavertnik star., potem poročevalce sodrug Ktbin Kristan, čigar govor se j" prekinil ob 1. ponoči, s sklepom, da se na izredni seji zaključi. Vsi sodrugi. ki se zanimajo za stvar, so vabljeni. da se udeleže tega večera. Filip Godina, taj. OD GLAVNEGA ODBORA STRANKE. Glavni odbor je glasoval o predlogu: V slučaju, da se sprejme na nacionalnem referendumu izvolitev petih članov za odbor, ki naj obravnava z enakim odborom od strani S. L. P. zaradi združitve, naj reprezentfra od Glavnega odbora izvoljeni Constitution Committee Socialistično stranko kot odbor za združitev." Za predlog so glasovali: Robertson, Finke, Williams, McKee, Griffiths, Norton. Richman, Wilk, ('lark Rodriguez,' Sted-man, McCrillis, Stark, Jones, Irish. Neistadt, Kera-cher. Arlund, Latimer. Garver, Duncan, Whalev, NVwsom, Hillquit, Revelisc,- Strebel, Tiller. Le-Sueur, Wilkins. Ruthcnherg, Hamilton, Holt, Sinclair, Allen. Slayton, Reid, Rossotv, Suitor, Sadler. Kintzer. Gilleard. Skupaj 41. Proti predlogu so glasovali: Plunkett, Kirkpatriek, Roewer, Heam, Meh-retis, Nichols, Goehel. Demarest, Streiff, Berger. Seidel. Skupaj 11. Niso glasovali : Connolly. Des Rocher. Wattles, Brewer, Nuor-tcva, Lunn, Maurer, Leeland, Terlisner, Ambler, Burgess. Katterfeld. Skupaj 12. Predlog je sprejet. i I k I Osumljen umora ¿ene. V New Yorku so aretirali kletnega pogrebnega llarrya A, Sehroeffela. ObdoUen je, da se je decembra lanskega leta prepiral h svojo ženo v stanovanju štv. ^i.iti Kast cesta Ker /.»*iiu ni hotela molčati, ji je z roko zamašil usta, tako da se je zadušila. Zatem je pouaredil mrtvaški list in napisal nanj, da je žena umrla za pljučnico. Naslednji dan jo je sam balzamiral. Ko se je po okolici raznesla novica, da je Sehroeffe-lova žena umrla za pljučnico, je neki v bližini stanujoč človek naznanil policiji, da je pogrebnikova žena prejšnji dan š<» zdrava hodila po ulici in da se je zvečer prepirala s svojim možem. Detektivi so izsledili zdravnika, ki je bil podpisan na mrtvaškem listu. Zdravnik jim je povedal, da je njegov podpis na listu ponarejen in da pogrebnikove žene sploh nikdar ni videl. V kratkem se bo začela proti obdo./eneii'obravna va. OREGON LK8EKUTIVA: N. Dimlcb, FUlp Oodlna, P. Kokotovlch, Ft. Mrgole, M. Polovlna, J. Krpan, I. Paie h, Alex Dubravac, I'rank. Hreu, B. Zlklč in Fr. Saus. Nov tenorist. "Tiinea'' poročajo iz New Yor-ka, da so tamkaj našli uekegn voznika, katerega glas je se močnejši iti lep.si kot Carusov. Ta voznik je «loma i/, (¡alaea v Ruinuni-ji. Pred kratkim je bil še brez dela in brez vsakega denarja. Sedel je na neki klopi ob Riverside Drive, ko sliši naenkrat v neki bližnji hiši peti rumunsko ljubav-110 pesem "Donia". Ko je tako dalj časa poslušal petje, gre tja in pove presehečeni služkinji, da ino ra z damo, ki tako lepo poje, brezpogojno govoriti, ker tudi sam poje. Dama je vzela celo stvar /p šalo, poslušala je petje voznika, ji osebe, ki so šle mimo, so z občudovanjem poslušale krasen glas. Da nes ima bodoči p»«vcc v žepu po godbo za pet let in se vežba v pevski šoli Mr. Aborus. lVvee se piše Mavricij Horn in je predkratkim pel pred new-yorškimi poročevalci. Ne pozna še nobenih not, «!i njegov glas da je naravnost diven. Pevec je star 30 '?t; Iti let je že v Ameriki in je bil že čevljarski vajenec, cestni pometač. rokobori-lec. šofer ir* «.»/.nik. Njegov liei telj v petju se je izrazil, da takega glasu še ni slišal in mu prerokuje sijajno bodočnost. Stavkarski nemiri. V New London, Conn., je bilo dne 15. februarja ranjenih štirideset mož pri'nekem spopadu med stav kujoči m i rtalagaici tovorov in stavkokazi. Enajst so jih prepeljali v bolnišnice. Frank Petrlch, gl. tajnik, 803 W. Madlson Street. 4th Floor, Chicago, IU. Heje eksekutive eu vsako prvo suboto v mesecu ub 8. zvečer nu 1U44 Ho. Uueine Ave. NADZORNI ODBOR: Mike Mavrieh, Chicago, III.; Demeter Kkonoinof f, (îary, 1 ud.; I. Celich, Wi'»t AU:», Wia.; Juh. Zavortuik ml., Chicago, III. ODBOR ZA TISKARNO. Frauk Znje predsednik, Alex Dubravac blagujnik, Pet. Kokotovich tajnik, Frank Mrgole in Jos. Hteiuer odborniki. Klubi, ki tele govornike, naj ie obrnejo do gl. tajnika. Listnica upravnistva. Iz več naselbin države Pennsyl-vania smo dobili poročilo, da tamkaj straši neki potovalni zastopnik Glas Svobode, g. Joe Ivane-tich. Slovenskim delavcem pripoveduje, da bode. (r. S. že drugi teden pričel izhajati kot dnevnik. Ampak to vse nas nič ne briga. Ako imajo pri (i. S. dovolj denarja, potem je seveda njihovi stvar ako izhaja njihov list še večkrat na dan, kakor pa ehikaška "Tribune". Seveda smo mi v tem ozi-ru tako neverjujoči Tomaži, da sploh ne verjamemo, da bode G. S. kdaj izhajal kot dnevnik. >ht pa nekaj druzega, kar nam ni všeč. G. Ivanetich namreč kolikor mogoče zabavlja čez Proletarca. Na vsak način bi rad diskreditiral .T S. Z. in naš list. Mi sodrugom priporočamo sledeče: Kjer se bode ta človek pojavil in hotel čvekati kaj o socializmu, naj se ga takoj prime, da pokaže svojo rdečo člansko knjižico. Ako tega ne stori, potem sodrugi vedo, s kom imajo opraviti in kaj jim je storiti i Fran j o Kuhovski, Hoovessville, Pa. — Romana "Gospodin Fra-njo" ne bodemo izdali v posebni knjigi. Ker jo jc avstrijska vlada prepovedala, je torej tudi ne morete dobiti jz starega kraja. SLOVENCI pristopajte k SLOVENSKI NARODNI PODPORNI JEDNOTI. Zavarujete se lahko za $1.00, $°00 ali $3 00 dnevne bolniške podpore in za $150, $600, $1.000 ali $1.500 posmrtninc. Pišite za pojasnila glede ustanovitve novih -društev gl. tajniku Johnu Verderbar, 2078 So. Lawn-dale Ave, Chicago, 111. ARKANSAS. — 53. Fort Hmitli, Ark.-i—Jugosl. hoc. klub, taj. Johu Jovau, It. F. D. 3, box 137. Heje mo v»ako tret jo nedeljo v mesecu, v Jeuuy Lind, Ark. 107. llutington, Ark.—Jugosl. lot. klub, taj. Jno. Jarnovich, K. F. D. Buz 167. Ho. Hartford, Ark. — Tajnik John Roban, box S, Hartford, Ark. ARIZONA: — 104. Globe, Ariz.—Jugual. sue. udrui., tajnik O. Ratkovieh, Bux 1171. CALIFORNIA: — t»S. Sun Francisco, Cal.—Jugosl. eue. adrui., tajnik Leu Volenik, 1255 Pulk Ht. COLORADO:— 132. l'ueblo, Colo. — Jugosl. soc. klub, tajnik C'lias. Pogorelec, 3U8 Moffat ave. ILLINOIS: — 1. Chicago, 111.—Jugosl. soc. klub, tajnik Filip Godina, 2814 8o. Karlov avv. 4. Lu Halle, 111.—Jugoslovanski suciulisti^ni klub, tujnik John Kogel, 41*7 Sterling Htreet. 0. Chicago, 111.—Jugoid. Hue. Udruienje, tajnik lieo. Bubi«*, 1944 Hu. Kacinc Avenue. -0 Chicago, III.—Jugoslavensko suc. udruienje, tajnik l'etar Kokotovich, 2300 Clyboum Avenue. , 40. Panama, 111. — Jugosl. soc. klub, tajnik Antlr lloràii, Box 831. 50. Virilen, 111. — Jugosl. soc. klub, tajuik bim. ' Kauiii, Box 195. Seje hu \sako 2^.nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v Miners Hali. 56. Fast Ht. Louis, 111.—.Jugosl. noeialinti^no udruienje, tajnik F. Frunjich, 131s N. 13. Ht. i»U. Chicago, 111. — Jugosl. socialistično udruienje, tajnik Milau II eg j i, 217 W. 24. Ht. 44. Ln ingsten, III. — Jugosl. socialističen .klub, tajnik Frank Krek, P. O 07. Springfield. 111.—Jugosl. sue. klub, tajnik Frank Bregar, 1701 Peuria Itd. S4. Witt, 111. — Jugosl. suc. klub, tajnik John Milosieh, Box 102. 92. Ziegler, 111. — Jugosl. nue. udruienje, tajnik Jos. Ciprijauovich, box 6. 109.Granite City, 111.—Jugosl. soc. klub, tajnik 8. Gjurishich, b. 665, Madison, 111. 110. Htauntqu, III.—Jugosl. soc. klub, tajnik Ant. Ausec, L. Box 158, organizator Fruuk Perviniek. 12S. Nokoinin, 111. — Jugosl. sue. klub, tajuik Frank Porenta, Bux 30. Heje so vsako drugo nedelju v mesecu. 154. Hesser, 111.—Jugosl. soc. udruienje, tnjnik T«»mo Grdieh, Bux 348. 160. Durrisville, ill. — Jugosl. sue. klub, tajnik Frank Jerich, bux 1*7. s4 Witt, 111. — Jugusl. soc. klub, tajuik John Zupančič. INDIANA: — 41. Clinton, Ind. — Jugosl. sue. klub, tajnik Ij;n. Muiar, L. Bx 449; orgauiza tor Ant. Izdiha, 824 X. 9th Ht. Heje so vsako prvo in tretjo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer. 53 Gary, lud.—Jugosl. soc. udruienje, tajnik D. Jelavich, 1613 Washington St. 165. Whiting, Ind.—Jugusl. sut. udrui., tajnik Frank Jaacich, 401—121 Ht. IOWA — 153. Woodward, Iowa—Jugosl. soc. klub, tajniK JaK Hergant, R. 4, Box 87. 15». CeSterville, Iowa. — Jugusl. suc. udrui. Tajnik Stefan Papich, Mine No. 30. )(•:>. Carney, Iowa. Jugosl. hoc. klub, tajnik Frank Vimpoviek, Box 93. KANSAS: — ..0. Mulberry, Kans.—Jugosl. soc. klub, tajnik M. V. SmoUnik, H. It. 2, box 208. 31. West Mineral, Kans.—Jugosl. soc. skupina, tajnik Frank H|>eiser, box 293, Seje so vsako 2. in 4. nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v E. Mineral, dvorani it. 6. 'M. Frontenac, Kans.—Jugosl. soc. skupina, tajnik John Trotar, P. O. 80. Franklin, Kans, — Jugosl. soc. klub, tajnik Louis Karlinger, R. F. D. 4, Box 86, Girurd, Kans. 81. Hkidmore, Kans. — Jugosl. soc. klub, tajnik J. Alič, R. 3, Box 3, Columbus, Kansas. 42. Caréna, Kans.—Jugosl. soc. klub, tajnik Blai Mezeri, Bex 162. 91 Stone City, Kans.—Jugosl. soc. klub, tajnik Mike Fine, box 496. 133. Dunkirk, Kans.—Jugosl. soe. klub, tajnik Ant. TomM, R. F. D. 1, Box 167. l'ittsburg, Kans. 150. Ringo, Kans.—Jugosl. soc. klub, tajnica Mary Skubic, R. 4, Girard, Kans. 157. Gross, Kansas.—Jugosl. soc. klub, tajnik Chas. Jane, Box 118, Çroweburg. MICHIGAN : — 61 Detroit, Mich.—Jugosl. soc. udrui., tajnik Ivan Jankovich, 387 Ferry Ave. 114. Detroit, Mich.—Jugosl. soc. klub, tajnik Ernst Baje, 338 Ferry ave. MINNESOTA: — Chisholm, Minn.—Jugosl. soc. klub, tajnik M. Rihtar, Box 308. 54. Aurora. Minn.—Jugosl. soc. klub, tajnik Fred Shilt, Box 291. 148. Ely Minn. — Jugoel. soc. udruienje, tsjnik Branko Markovieh, box 1025. 152. Virginia, Minn.—Jugosl. udruienje, organizator Nik. Jugovich, Box 830. MISSOURI: — 14. St. Louis, Mo.—Jugosl. soe. udrui., taj. M. Vojnovieh, 1600 So. 10th Street. 129. St. Louis, Mo.—Jugosl. soc. klub, tajnik Vine. Cajnkar, 2213 Graveis Ave. MONTANA:— 73. Ked Lodge, Mont. — Jugosl. soc. klub, tajnik John Gerkman, box 44. 96. Bear Creek, Mont.—Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Daniček, Bear Creek, Mont. 101. E. Helena, Mont. — Jugosl. ioc. klub, tajnik J. B. Mihalich, box 200. Heje so vsako prvo nedeljo v mescu v Jos. Lazarja dvorani. 134. Klein, Mont.—M. Meznarich, box 127. OHIO: — 2. Glencoe, O.—Jugosl. soc. skupina, tajnik I. Zlembergar, L. Box 12. — Rétine mesečne seje so vsako 2. nedeljo popi. pri sodr. N. Zlembergerju. E. Youngstown, O.—Jugosl. soc. udruienje, taj. Jos. Aestok, box 511. Neffs, O. — Jugosl. soc. skupina, tajnik Kari Dernač, box 26. Cleveland O.—Jugu»!, sec. skupina, t»njik Andr. Bogataj. 6906 St. Clair Av. Edv. Banisel, organizator. — Seje vsak 2. četrtek in četrto soboto ob 8. uri zvečer v mesecu na 1107 E. 61. St. E. Palestine, O. — Jugosl. soc. klub, tajnik Jos. Istenich. Callinwood, (J.—Jugosl. soe. klub, tajnik Valent, l'lenec, 446 E. 156. St. Cleveland. O ' ' V Youngstown, O.—Jugosl. soc. klub, tajnica Josephine Zupane, 903 Hirnrod av. Youngstown, O., organizator Alois Zupane. 71. Cleveland, O.—Jngosl. soe. udruienje, tajnik I'. Matuna, 1099 E. 64. St. Euelid, Ohio — Jugosl. soe. klub, fnjnlk John Tîlagft, Cul ÏM. Akron, O.—Jugosl. Soc. udrui. taj. S. J. Bsjan, 630 So. Main St. Lorain. O. — Jugosl. soc. klub, tajnik Gee. Petkoviek, 1794 E. 29th St 113. Bridgeport, O. — Jugosl. soe. klub. 141. Hteubenville, O. — Jugosl. soe. udruienje, tajnica Jelena Badovich, 222 So. 5th St. 147. Barberton, O.—Jugosl. soe. udruienye, taj. Rtevo Zinich, Box 3«4. 159. Bellaire, O. — Jugosl. soe. udrui.. tajnik Boio Bober, Bel. So. Ht., Box 39 a. 161. Yorkville, O. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Stojan Ragui, Box 58. 18. 26. 27. 38. 49. 62. 7«. 19 mv kt\vwv///#/// VABILO NA VESELICO | katero priredc Slovenska podporna društva in social. klub skupno v "Sloven. Izob. Domu" na Franklinu, Pa., dne 4. marca 1916 Program veselice. Slovenska taburaška godba igra izbrane komade. Maske-radni ples za mladeniče in dekleta. Najuljudnejše vabime vse občinstvo iz okolice na ta zabavni večer. Za pijačo, prigrizek in drugo postrežbo bode skrbel točno zato izvoljeni odbor. VSTOPNINA ZA MOŠKE $1 00. DAME SO VSTOPNINE PROSTE. ODBOR SL. IZOB. DOM. BQ«M 47. Portland, Ore.—Jugosl. eoc. udrui., tajuik Lukas Istvanich, 621 Bidwell av. PENNSYLVANIA: — 3. N. H. Pittsburgh, Pa.—Jugosl. soe. skupina, taj. John Bestich, 722 Euiliu St. 5. Conemaugh, Pa. — Jugosl. soc. klub, tajuik Frank Podboj, box 21S, Cone inaugh, l'a. 10. Ferest City, Ps. — Jugosl. soe. skupina, tajnik Fraak Ratais, bez S8S. 12. E Pittsburg, Pa. — Jugosl. so«, udruienje, tajnik M. Stupljauee, box 260. John Uračauin, organizator. 13. Sygaii, l'a.—Jugosl. soe. klub, tajnik John Polanc, Box 478, Morgan, Pa. 19 Farrell, Pa.—Jugosl. soc. udrui., tajnik M. Fabiaučich, 1058 Spearman ave. 16. Clairton, Pa.—Jugosl. soc. udr., taj. John ApMthaler. Box 128 Elizabeth, Pa. 32. West Newton, Pa.—Jugosl. soe. skupina, tajnik Jos. Zorko, R. F. D. 3, bx 50 57. So. Side Pittsburgh, Pa.—Jugusl. suc. udruienje, tajuik Geu. Puikarieh, 2632 ('arson St., Hotel Artur. 59. New Brighton, Pu.—Jugusl. soe. udr., tajnik Jolui Chogieh, box 175. 63. Herminie, Pa. — Jugosl. socialistični klub, tajuik John Trčelj, R. F. D. 3, Box 106, Irwin, Pa. 70. Large, Pa. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Milan Stakič, box 24. 74. Willork, Pa. — Jugosl. soc. klub, tajnik J. Miklaučič, L. Box 3. 77. Me K ««es Rocks, Pa. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Ge<«. Vrčok, 109 Ella st. 78. Ainbridge, Pa.—Jugosl. soc. udruieuje, tajnik P. Obrsdovich, Bux 51. Seje vsake tretje nedelje v nies, ub 9. dupoldue u prostorih Suc. Ed. Bureau. •7. Fayette City, Pa. — Jugusl. suc. klub, tajnik Juhn Uartnar, b. 37». - Organizator Juhn Baraga. Seje se vsako zadnje nedelje v mesecu. 90. Primrose, Pa.—Jugosl. eoc. udruienje, tujnik Nikola Vilenies, Box 740. 93. Browndale, l'a. — Jugosl. soc. klub, tsjnik F. Verbajs, RFD. 2. Forest City. t7. Homer City, Pa. — Jugusl. soc. udruieuje, tajnik Steve Janfč, Bex 421. 9M. Garrett, Pa.—Jugosl. suc. klub, tajnik Aug. Orel, R. F. D. 52. i»t>. McKeesport, l'a.—Jugosl. suc. udruienje, taj. Antun Tuiuac, 412 Archer Ave. 100. Ellsworth, Pa.—Jugusl. soc. udruienje, tajuik Paul Kuffner, box 684. 104. Woodlawn. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Pet. Skrtich, box 533. 105. Marianna, Pa. — Jugusl. suc. klub, tajnik Joe Milanich, Bux 251. 117. Lloydeil, Pa. — Antun Zalar, Bux 127, Beaversdale. 118. Canonsburg, Pa.—Jugoel. soc. klub, tajnik Paul Posega, box 365, Canolns-burg, Pa. 127. Dunlo, Pa.—Jugusl. soc. klub, tajnik Frank Bavdek, Bux 242. 131. Puttsburg, Pu.—Jugusl. suc. klub, tajnik B. Nuvak, 6568 Rowan St. 144. Fitz Henry, l'a. — Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Indof, box 113. 155. Reading, Pa.—Jugosl. soc. klub, tajnik Peter Kočevar, 143 River St. 156. Beadling, Pa.—Jugosl. soc. klub, tajnik Mart. Cetinski, box 93. 162, Browusvilie, Pa.—Jugosl. soc. udruienje, tajnik Vaso l'redragovich, bx 239, West Brownsville, Wash. Co. 167. McDonald, Pa. '— Jugosl. soc. klub, tajnik Anton Rupnik, Box 55, South View, Pa. WASHINGTON: — 28. Roslyn, Wash.—Jugosl. soc. udruienje, tujnik Vinko feolič, Box 93. W Va.: — 166. M11 bu ru, W. Va.—Jugosl. soc. klub, tajnik Tony Se mec, P. O. WISCONSIN: — 9. Milwaukee, Wis.—Jugosl. soc. udrui., tajnik Peter Radulovich, 291—7th St. 11. Kenosha, Wis.—Jugosl. soc. udruienje, tajnik Mato Mladjan, Box 55. Orgu nizator Paul Jurca. — Seje so vsako zadnjo nedeljo v mesecu v na Socia list gl. stanu. .'».". W. Allis, Wis. — Jugosl. udrui., tajnik Stevo BsAenich, 461 — 54. Ave. 122. Racine, Wis.—Jugosl. soe. udruienje, tajnik M. Rudni», 1318 N. Main St. 137. Kenosha, Wis.—Tajnik Povel Jurca, 400 Grand Ave. WYOMING: — 8. Cumberland. Wyo.—Jugosl. soc. klub, tajnik Ant. Aifrar, Box 64. 44. Superior. Wvo. — Jugosl. soc. skupina, tajnik Lukas Groser, box 341. An drej Kržišnik, box 103, organizator. • Seje se vsake druge nedelje v mesecu popoldne eb 2. uri v Hali K. PeruAka 108. Cambria, Wyo. — Jugosl. soc. udruienje, tajnik Nik Praietina, Box 25 136. Bock .Springs, Wyo.—Jugosl. soc. klub, tajnik Frank Miklaučič, Box 93. KONFERENČNI ODBORI. Ht. 1. Zapadna Pennsylvania Tajnik Paul lianas, 2*40 East St., N. S. Pittsburgh, Pa. St. 2. Ohio. Tajnik Sp. Mark o vie h, 356 Emerson PI., Youngstown, O. ftt. Chicago. Tajnik Blai Jakopec, 1944 So. Racine Ave. At. 5. Wisconsin. Tajnik Jos. Stcpich, 412—4th Ave., Milwaukee, Wis. At. 5. Misourl in juini 111. Tnjnik Jos. Mostar* Box 351, Stanton, 111. At. 6. Kansas. Tajnik John Gorftek, Box 195 Rndley, Kans. Vse pritoibe tičoče se J. S. Z., je nasloviti na sodr. Maurlcba, člana nadzornega odbora, 1944 So. Racine Ave., Chicago, m. 2E * Ali kašljate? Ako kašljate, odpravite vaš kašelj! To lahko storite, ako vzamete Vedno je kasljal. "Iludo tem «o prehludil. ter mmt) volno kniljal." pile Mr. \V. WoWyn. \Veir-Vou. W. V» ". In kail:ir «mu pil mrzlo vodu, .o postali naptull bolj budi, in kt»r «»m dolel v tovarni pri tllul vroiinl, &em uioml piti \e-liko vodo. Čital nc>m o Se-verovem ItaUaiuu za 1'lju ¿a in ko »em porabil eno samo «u-klenico za 2.V Jo katU*!J popolnoma prenehal in MdaJ sem zdrav." Balsam for Lungs | (Severcv Balzam za pljuča) ob pravem času. Poskusite ga zoper kašelj, prehlad, hripavost, vnetje sapnika, davice ali oslovski kašelj. Je namenjen za otroke in za odrasle. Cena 25c in 50c v vseh lekarnah. Bolečine v prsih. In ra/.ne^nige bolečine n* lahko «idprsrljo z n »drgnjenjem delov s SEVLRAS GO- TH ARD OIL iSwverovoGothanNkoOlj«]. Je to inasik) velike taline vrednosti, l ena S.v. in 50>; v VnmIi lok.irnah. Severov Almanah za Slovenca za leto 1910 ite a<*l*j lahko dobi v lekarnah nliodna«. Zagotovit« »e, da dobit« »v«-*ek t«r ga imejte vedno pri roki »kozi c«l«