pr ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ^UME XXVI._LETO XXVI.......... ~ ~ CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), NOVEMBER 8, 1943___ŠTEVILKA (NUMBER) 261 "Resnična druga fronta11 bo kmalu tu, izjavlja Stalin NACIJl GRADIJO ^ barikade na , norveškem i ofe se, da se Norvežani Javljajo na splošno i V8tajo. Sabotaža in la SeriUka borba se širi am VsePovsod __da ^LONDON, 7. novembra. — ka, kaJ prihajajo poročila o skc j atentatih in rastočih 1 1 ^skih operacijah v Franciji, tre ko01an<3ski in Danski, medtem pr< str T naciJi na Norveškem v ret sPlo da Se t a m ' PriPravlja mc Ctna vstaJa' Pričeli gladiti . jrade na ulicah. Sa eka brzojavka iz Osla porodi a nemška policija v norve-Prestolnici pripravlja pošto- j op> gj 6 prav v srcu mesta. Pred sai •sta1*0 policiJsko postajo, pravi vzi čev]VeSt' bil zgrajen šest osi ^ Jev in pol visok zid iz grani- tiz bij GerU*ka borba v Franciji na V tv. dveh anciJi so gerilci v teku 8e, dni napadli mestne hiše v pr krajih in v napadih za- ko line raeiJske karte in sezna- pi, S (?SUml3enib delavcev, med-^ . o je neka druga gerilska £ pltla vprizorila napad na ne-^Vas v bližini Valenciennesa, ^ katerega sta bila ranje- ■ i. w orožinika- Ta vest Pri" ; London skozi Madrid. V ki , Uenu je bila glasom - h V!rov Požgana neka tovar- nJ ; bitilia.delovanje papirja, in u- gt i ^ bilo več kolaboracijskih H S ' m P°Padi z vojaki Vichyja ki ! V T : SI j ^ mousinu je bila neka ge- g( f st)0 a četa pretekli četrtek v ^ - )n inadu z vojaki vlade v Vichy-' ;ilh 3e pognala v beg, se V nelco drugo poročilo. V ^ f ^i,v,S.p0padu so Sile Vichyja z gl»bi e ot- v p V ^ m°z- z i HrvVerni PranciJi 30 §erilci i( jo^ 111 letake, v katerih svari- ^ j, 11 uAmCe' da ne bodo več 3ema" h I- iof kov in zagrozili, da bo- ^ eev trPinčenje francoskih tal- v tetl. Ogovorili z enakim trpin- s '"' , J6ln zajetih Nemcev. J Wsv 2a in atentati v severni I ^ Italiji ^ % fa?everni Italiji so atentati \ »t kžaasiste tako številni in sabo- 1 r' fa2širP,roti Nemcem se je tako ' Alies a- da je fašistični tajnik ' itiariatldro Pavelini ukazal su- 1 Vj1* procese in eksekucije H aJ,n'h krivcev", kakor tudi i so direktno odgovorni. ■ ^ i7C>anskem Je bil° obsoje-C' 15 jet 0seb v ječo od dveh do " to^ r.adi sabotaže in tiskanja v Na £h, čas°Pis°v-'•i ti ? and3kem so. Patrioti u-V ^h ga domačina iz Anete, l C deloval z naciji, osvobo- j d f)ožj,°,.iz ječe več patriotov in Wju mestno hišo v nekem t \ v fairportu Frank Modic> z Fairport ' Vq °r' 0hio, nam je v so- ST8lal sv°j°naročnino'in "^la^"1 da je v nJih mestu na' \ , stavka v Diamond Alkali io f)Qier 80 vsi delavci, ki dela- ^el Prenehali z obratom ^tvo zahteva povišanje k 8' sedaj se ni še zvedelo, Je stavka poravnala. Ne pozabite! V nedeljo naj vodi pot slehernega Slovenca in Slovenke v Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. Podružnica št. 39 SANS prireja velik shod, na kate-r e m nastopijo Etbin Kristan, predsednik Slovenskega ameriškega narodnega sveta, Louis Adamič, naš odlični pisatelj in častni predsednik SANS, Joseph Zalar, blagajnik SANS in drugi odlični govorniki. Povabljeni so tudi žnpan Lau-sche, Rev. Glocar in Zlatko Balokovič. Glasbena matica pa bo podala pevski program. Dragi rojaki. Slovenija je poteptana, oropana, pribi-bita na križu. Naša sveta dolžnost je, da ji pomagamo, da žrtvujemo vse, kar je v naši moči in zahtevamo pred vsem svetom, da se zopet vpostavi njeno svobodo in njene pravice. Ne pozabite! V nedeljo se vrši ta nad vse važen shod! Vaša dolžnost je, da se vdeležite tega shoda. Pričetek je točno ob pol treh popoldne. Vstopnina je prosta. — M. M. Kdo je vprizoril bombni napad na Vatikansko mesto? Gen. Eisenhower je odločno zanikal obtožbo nacijev ■ Kakor se poroča iz Rima, se je pretekli petek ponoči pojavi-j lo nad Vatikanskim mestom neko samcato vojaško letalo, j ki se je spustilo zelo nizko in spustilo na Vatikan štiri bombe, ki so zdrobile streho nekega vatikanskega poslopja in pri-zadjale več druge škode. Vatikanski radio trdi, da so bile \i-ničene nekatere redkfe umetnine. Človeških žrtev ni bilo v napadu nobenih. Nacijska propaganda je takoj dvignila krik, da so za na-: pad odgovorni zavezniki, in za dokaz se navaja trditev, da so bile bombe, ki so padle na Vatikan zavezniškega izdelka. Londonski radio je že v soboto odgovoril na nacijsko obtožbo, opozarjajoč, da imajo Nemci v posesti v Angliji izde lane bombe, in da se lahko pričakuje, da bodo te bombe uporabili za napad na Rim potem pa skušati čvrniti odgovornost na zaveznike. Snoči je general Eisenhower kot vrhovni poveljnik zavezniških sil v Italiji podal izjavo po radiju, da se je glede incidenta izvršila temeljita preiskava, in da je definitivno ugotovljeno, da napad na Vatikan ni bil izvršen od zavezniškega letala. Iz izjave je razvidno, da je bilo nekaj zavezniških letal dotični noči nad Rimom, da pa so zavezniški letalci strogo sledili navodilom in da ni bija na Vatikan vržena nobena bomba. Kupujte VOJNE BONDE1 tylCTOeY| Najstarejši jjj unr slovenski dnevnik JMoSm Oglasi v tem listu aj^jg^g) so uspešni Kupujte VOJNE BONDE1 The Oldest raicTOCT Slovene Daily Af but in Ohio ^sJjS Best Advertising jfljfe&H Medium _ a Jugoslovanski partizani, podprti od zračne v sile zaveznikov, v ofenzivi proti nacijem _ LONDON, 7. novembra. — Jugoslovanska armada, podprta od zavezniške zračne sile, je včeraj podvzela širokopotezno ofenzivo proti nacijskim četam na polotoku Pelješac. Akcija jugoslovanskih čet pod poveljstvom generala Tita je bila. snoči še v e d n o v razvoju, ampak kot je razvidno, stremi-1 jo partizanske operacije za tem, da se Nemce prežene z polotoka, ki liki roki sega v jadransko morje ob dalmatinski obali. Peljašec je 50 milj dolg in od treh do pet milj širok polotok, preko katerega vodi reka Neretva do izliva v Jadransko morje. Amerikanski letalci pomagajo partizanom Na možnost večjih vojaških operacij je mogoče sklepati ne-samo iz podvzetja pravkar pod-vzete ofenzive Titovih čet, in pa ostrih bojev, ki jih vodijo partizanske sile proti Nemcem v Srbiji, temveč tudi iz zavezniških naznanil o obširnih zračnih akcijah na Balkanu, i Ameriški bombniki so pod-' prli Titove čete, ki se borijo na ■ kopnem, z napadom na zrako- ■ plovišče Berat-Kuceve v Alba- ■ nijij ki služi Nemcem kot baza . za zračne napade v Jugoslaviji. Istočasno so ameriška letala bojnega tipa vprizorila napad na splitsko pristanišče dalje proti severu, medtem ko so brit-ski bombniki obiskali egejske i otoke Cos, Keos in Kreto. i i ■ | Nemci so pričeli s proti-ofen- zivo Danes je prišlo poročilo, da so Nemci poslali tri divizije iz j I Sarajeva, katere so začele s proti-ofenzivo skozi Bosno v o-bupnem prizadevanju, da zmanj-) šajo pritisk partizanske vojske na nemška oporišča na polotoku Pelješac ob dalmatinski obali. Zavezniška letalska sila na-i daljuje s pomočjo za partizan-e" ske čete gen. Tita v okrožju - Pelješaca. Včeraj so zavezniški a. bombniki uničili 40 motornih - transportov in prizadjali škodo - 50 nadaljnim motornim trans-n portom, ko so v Metkoviču pre- - senetili nemški motorni konvoj, sestoječ iz 200 vozil. Druga za- l- vezniška letala so izvršila na-a pad na neki nemški vojaški i- vlak, ki je vozil med Reko in i- Sditom. Novi grobovi JENNIE DOBNIKAR G1 9 V nedeljo popoldne je po krat- ^ ki in mučni bolezni za pljučnico . preminila splošno podana Jennie Dobnikar, rojena Zadnikar, stara 71 let, stanujoča na 15722 ^ Holmes Ave. Pokojnica je bila ^ mati mornarja Louisa Dobni- ^ karja, ki je bil prvi, ki je dal d( svoje življenje za domovino v sedanji vojni, ko je bila ladja U.S.S. Kearney, h kateri je bil prideljen, torpedirana. Bila je prva mati, ki je prejela Zlato f; zvezdo. Doma je bila iz Cenčur ^ pri Kranju na Gorenjskerti, kjer ^ zapušča več sorodnikov. Tukaj ^ je bivala 37 let, in je bila čla-niča društva Mir, št. 142 SNPJ J in podr. $t. 10 S.Ž.Z. ter Navy ^ Mothers Club. Pokojnica zapu- ^ šča tukaj dva sina, ki služita pri ^ mornarici, in sicer Warrant Of- ^ ficer John, v Califormji, ter . Petty Officer 1/c Franka, v } Washingtonu, in tri hčere Jean, ^ poročeno Credico, Marie, poročeno Mosnik, in Louise, poroče- ^ no Richards, štiri vnuke in več ] sorodnikov. Soprog John je u- { mrl pred 17 leti. Pogreb se bo vršil iz pogreb- : . nega zavoda Jos. Žele in sinovi, 458 E. 152 St. Ker se pričakuje, | • da boota sinova dospela na po-i greb, ni še določen čas in dan i pogreba. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v torek zjutraj., FRANK MILHARCIČ Danes zjutraj je po dolgi bo-i lezni in trpljenju preminil na ti svojem domu.na 7206 Hecker Ave., Frank Milharčič, p. d. Ma-tuček, star 65 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Heleno, t rojeno Ogrizek, in tri otroke: >- Helen, poročeno Martinich, kor-n porala Franka, v Topeko, Kan-L- sas, in Augusta, ter več sorod-li nikov. Pokojni in soproga sta i- bila doma iz Matenje vasi, fain ra Slavinja, kjer zapušča sestro je Marijo Jernejčič, in več sorod-o, nikov. V Ameriki se je nahajal 41 let in je bil član društva Has clevelandskih delavcev št. j S. D. Z. in samostojnega dru-tva Kranj. Pogreb se bo vršil 5 Jos. Žele in sinovi pogrebne- ^ a zavoda, 6502 St. Clair Ave. | )an in čas pogreba še ni dolo- ^ en. Družina prosi prijatelje in ( orodnike, da naj ne poklonijo J 'ence in cvetje na mrtvaški o-ler pokojnega. ŠTEFAN PALKOVICH i V soboto popoldne ob 5:45 je jreminil v mestni bolnišnici Šte-:an Palkovich, vdovec, star 63 : et, in stanujoč pri svoji hčeri n zetu Apoloni ji in Jack Sta-lič, na 1078 E. 68 St. Bolehal je že dalj časa, zadnja štiri te-3na se je pa nahajal v bolnišnici. Doma je bil iz sela Vrba-nija, v Slavoniji, in se je v A-meriki nahajal 30 let. Soproga mu je umrla pred 19 leti. Bil je član društva sv. Nikola št. 22 HBZ. Tukaj zapušča poleg hčere in zeta, tudi sina Josepha, ki se nahaja pri armadi v Fort Eustis, Va., ter i sinaho Anno. Pogreb se bo vršil v sredo, ob 9. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Pavla, E. 40 St., in nato na Calvary pokopališče. Bodi pokojnikom ohranjen ;blag spomin, preostalim pa naše sožalje! ★ ★ Nasi fantje-vojaki ■ Doma na 15 dnevnem dopu i stu se nahaja Cpl. Frank Kosec • ml., sin Mr. in Mrs. Frank i: ) Anna Kosec, 6722 Edna Av< - Na svoje službeno mesto v Cam 1 Robert, Calif., se bo pa podal i petek večer. ------ ilasbena matica je moči dala lep in 15 n zanimiv koncert f d Lep in vseskozi micen in za-limiv je bil vspored, ki ga je ^ snoči podala na svojem koncer- ^ ;u "Glasbena matica" pod vodstvom Ivana Zormana. V prvem ielu so bile podane umetne skladbe, drugi del pa je bil po- « svečen skoro izključno narod- ; tlim popevkam. V vspored je bila vpletena vr- 1 sta duetov, v katerih so se odlikovali Josephine Petrovčič, Helen Jakšič in Irene Jazbec, kakor tudi Frank Plut in Louis Belle ter John Nosan. Edina solistka večera je bila Caroline Bu-dan. Nekaj novega sta bili a-ranžiranji za mešani zbor Vil-harjevega "Mornarja" in Haj-drihovega "Jadranskega morja." Obe skladbi sta bili v tej nenavadni obliki zelo dobro podani, za kar gre brez dvoma zasluga pevovodji Mr. Zormana. Salve aplavza so izzvala zlasti narodne pesmi, ki jih je ab-solviral mešani zbor z dramatičnimi efekti in v narodnih nošah. Za klavirsko spremljavo, ki je bila vseskozi mojstrska, je skrbel dr. William J. Lausche. Udeležba je bila dobra. Štirje opečeni V čistilnici Standard Oil Co. na 2735 Broadway se je v soboto primerila eksplozija, v kateri so bili štirje delavci resno opečeni. Ogenj, ki je nastal, je bil hitro pogašen. Pijana stražnica Mrs. Mary Lutz, stara 48 let n mati štirih otrok, starih 15 lo 20 let, je bila v soboto na policijski sodniji poslana v je-5o, potem ko je priznala, da je bila prejšnji dan pijana, ko je na križišču blizu neke šole na zapadni strani mesta opravljala službo stražnice za šolsko mla-dež. Ženska je bila pod vplivom alkohola celo, ko je prišla na sodnijo, zato je sodnik Louis Petrash odložil izrek kazni na poznejši čas. SNEG V OBEH DAKOTAH IN V M1NNESOTI MINNEAPOLIS, 7. novembra. — V severni in južni Da-koti, v Minnesoti, Nebraski in Iowi je začel padati sneg, spremljan z viharji, vsled česar je bila vsa letalska potna služba začasno ustavljena. Podprimo borbo Amerike za demokracijo in svobodo sveta z nakupon vojnih bondov in vojno-varčevalnil znamk! NARODI POD NACIJSKIM JARMOM BODO SVOBODNI, DA SI VOLIJO VLADO, KAKRŠNO SAMI ŽELIJO LONDON, 6. nov. — Sovjetski premijer Josip Stalin je nocoj, na predvečer 26. obletnice boljševiške revoluci-; je, imel pomemben govor, v katerem je povedal ljudstvom Sovjetske unije, da stoji Nemčija "na robu katastrofi" in flfl "resnična druffa fronta" ni več daleč. MOSKVA je poslušala Stali-rznač nove besede v prazničnem raz- doki položenju, kajti malo prej j^mos prišlo poročilo, da je Rdeča voj- j Avs ska osvobodila iz rok sovražni-. vilo, ka ukrajinsko prestolnico Kijev, j na. in da sovjetske čete na vseh! ^^ delih prostrane fronte zmago- j slavno prodirajo naprej. S Invazija Krima z vzhoda lggi] Istočasno je bilo naznanjeno, kljt da so Rusi vprizorili invazijo in i Krima z vzhodne strani in da vtis so ustvarili trdna oporišča na je, polotoku Kerč južno in severno fen od mesta Kerč. V teku izkrca-1 jaš] nja so sovjetske čete zasedle gle< pol tucata naseljenih krajev in S vrgle nazaj vse' nemške proti- je 1 napaue. vzc' Rusi so poleg tega po zavzet- j ju razdejanega Kijeva udarili 19 milj južno od mesta in oku- j ^ pirali mesto Vasilkov, kar tvori del vojaške operacije za spojitev s kolono, ki je prekoračila Dnjeper pri Perejaslavu. Ril1 Osvoboditev vse zapadne Ukrajine je blizu 1 Stalin je naznanil padec Ki- ^ jeva v posebni dnevni objavi, iz, katere je razvidno, da se je s to; ^ L mojstrsko potezo odprla pot za ^ L osvoboditev vse zapadne Ukra- jine" ' ko 3 Zavzetih je bilo nad 60 kra-!orj / jev zapadno in južno od Kijeva, st\ i medtem ko je Rdeča vojska na- bo i daljevala s prodiranjem in za- in i dajala umikajočemu sovražni- za - ku, ki nima niti časa pokopati ta svojih mrtvecev in mora pustiti velike množine vojnega materi- da jala na bojišču, udarec za udar- ^o cem. lji t 5 Druga fronta "ni več daleč za so gorami" d za -- Moskva, ki je bila slavnostno st ie okrašena za ta največji praznik: d; ie Sovjetske unije, je čula najmo-j bi ia gočnejšo salvo zmagoslavja te | z£ a vojne — izstreljenih je bilo 24|V( salv iz 324 topov. Salve se je ] p] m jasno č u 1 o v Londonu potom ia radijske oddaje. ^ Stalin je govoril na posebni 11 Id . . . • IV seji moskovskega sovjeta, in izjavil je, da medtem ko so dose- P j. danja prizadevanja zaveznikov v znatno pomoč, pa še ne pred- j A stavljajo resnične druge fron-n- te, potem pa je podal zagotovila"- lo, da "resnična druga fronta ^ in ni več daleč za gorami." h Vsi zasužnjeni narodi Evrope r ar dobe svobodo r lž- 1 V očividnem namenu, da raz- blini bojazen, da stremi Rusija ( «o- po nadvladi na povojno Evropo, 1 je sovjetski premijer v svojem mh govoru izjavil: — "Ljudstva Francije, Jugosla-| vije in drugih okupiranih dežel morajo zopet postati svobodna lin neodvisna. Naš prvi cilj je, . da morajo evropski narodi do-I biti svobodo in da si volijo vlado, po svoji lastni volji. Gledati tudi moramo, da ne bo imela Nemčija nikdar več prilike za agresivnost. Ta izjava Stalina glede osvoboditve evropskih narodov je značilna z ozirom na to, ker v dokumentih, ki jih je sprejela moskovska konferenca, je samo Avstriji dano specifično zagotovilo, da postane zopet neodvisna. Vtis popolnega soglasja na konferenci potrjen Stalin je prvi glavar treh velesil, ki je govoril o pravkar zaključeni moskovski konferenci, in njegove besede potrjujejo vtis, da so se predsedniki Rusije, Amerike in Anglije na konferenci zedinili tako glede vojaških problemov, kakor tudi glede povojne ureditve Evrope. Stalin, ki je govoril 45 minut, je bil poln hvale za junaštvo in vzdržnost Rdeče vojske in sovjetskega ljudstva. Rekel je, da so Nemci v zadnjem letu izgu-; bili v Rusiji štiri milijone mož, od katerih jih je bilo 1,800,000 ubitih. Samo pri Stalingradu je padlo 149,200 Nemcev, je izjavil Stalin. Rusija je postala nepremagljiva trdnjava "Ta vojna je docela potrdila, da je vojna predstavljala mate- 1 »linlvin in ^llVl ATrn A r-ir-ei vknšnin rijalno in duhovno preizkušnjo naroda. Zgodovina nas uči, da bo ona država prestala to preizkušnjo, ki se izkaže močnejša kot njen sovražnik v razvoju in organizaciji svojega gospodarstva; v izkušnjah in spretnosti bojnih operacij, in v vzdržnosti in edinstvu njenega ljudstva od začetka do konca vojne. Država take vrste je naša država. "Sovjetska država ni bila nikdar tako trdna in nezlomljiva, kot je danes, tekom te domoljubne vojne. Skušnje te vojne so dokazale, da je socializem ne le najboljša oblika organizacije za gospodarsko in kulturno strukturo v letih miru, temveč ; da je tudi najboljša oblika mobilizacije vseh energij ljudstva za odbitje sovražnika v času i vojne. Leta sovjetske oblasti so I pretvorila našo deželo v nepremagljivo trdnjavo. "Nobenega dvoma ni, da bo naša dežela izšla iz vojne jačja in trdnejša kot je bila kdaj poprej." AMERIŠKI BOMBNIKI NAD NEMČIJO LONDON, 7. novembra — Da-1 nes so ameriški bombniki bombardirali nemško mesto Duren, ne da bi pri tem izgubili eno samo letalo. Bombardirane so bile naprave za izdelovanje aero-planov, ki^so jih Amerikanci a obiskali že drugič v teku enega '' tedna. n _.__ L_ Proti črnemu trgu Sodnik David Miller v Clete-a land Heights je v soboto odlo« s, čil, da je ordinanca, ki je bila J- sprejeta za pobijanje protipo-i- stavne trgovine z živili, t. j. pro-i- ti "Črnemu trgu", ustanovna, la Pomembnost te odločitve je za-sa popadena v tem, ker ordinanca predmestne občine je natančno o- taka kot ona, ki je bila spreje-je ta v Clevelandu. STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 8. novembra, 194B ■ nove UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI 99 "ENAKOPRAVNOST Owned and Published by [HI AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-13 Iiaued Every Day Except Sunday* and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out ol Town: KPo raznašalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)------------ Por Half Year — (Za pol leta)------------->--- Por a Month* — (Za 8 mesece) -------------------------i-------- (6.50 . 350 . 2.00 By Mall In Cleveland, Canada and Mexico: (Po poitl v Clevelandu, Kanadi In Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)----- Por Half Year — (Za pol leta)------ por I Months — (Za 3 mesece)-- ..»7.50 _ 4.00 _ 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko ln druge lnossem*ke drtave): P p* polnoma nemogoče uporab j italijanske ladje — katere P so nam v nekaterih slučajih K ristne — je vendar zdaj sig ^ no, da Nemci ne bodo mog" pomočjo teh ladij PodaljS® vojne.-To nam je brez dv0®,_ prihranilo precej človeških Ijenj. j. Zdaj pa smo Badoglio-ui P volili v toliko, da je smel Ne^ čiji napovedati voino. upanje je, da bo mogel na P dlagi te vojne napovedi P^.. skrbeti nekaj ugodnosti s deželi. Interesi Italije bodo v ogroženi, ako se mu bo PoSI v lo, da nam uspešno pomaga tej vojni. . Jako malo pa mu ostaja r nja, da bo s tem pomagal ^ sebi samemu, oziroma sv°l ... , , • • •• i Ti n°si;l kralju in svoji vladi. J-1 ^ vsi velik del krivde in J|j nosti pred vsem svetom m ^ italijanskim narodom sami®'^ dejstvo, da je šla njihova žela pomagati Nemcem v ^ vojni. Badoglio je slovesno : ljubil, da bo Italija sama ^ bodno izbrala svojo demo ^ tično vlado. Nobenega dvom* J more biti o tem, da smo m1 I htevali to slovesno obljubo, _ ko' da bomo zagotovo tudi S. dali na to, da bo izpolnjena- ^ : deti je, da bo takrat, ka jLJJ] zares izvedena, volja jtaiiji;i., 3kega naroda povsod v pometla z vsem; da ne bo P M la nobenega sledu onega 1 j0|l ki je brez protesta sPre^() )etf; j priznaval skozi dobo od Mussolinijev teror, in nerala, ki je povedel nji I armade v prvo, v abesins* |g| vanturo. mM bo ^ • Zelo verjetno je, da se ^ . deva Italije ponovila in ® ^ za vzgled v drugih s°vr o(jry.Wj deželah, v katere bomo Pr ^ I Vojaški vodje — najbrze f | ki prav kot Badoglio nlS°v.nli 1943 NAZNANILO IN ZAHVALA Tužnega, srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znan-CeiI», da je kruta smrt pretrgala nit življenja našemu ljubljenemu očetu, tas*u in staremu očetu JAKOB LUSIN \ PO DOMAČE BURC Blagopokojnik Je bil rojen mesaca julija, leta 1864. Doma je bil it trenje vasi pri Ribnici. Umrl je po kratki bolezni dne 12. oktobra, v vi-8°ki starosti 79 let. Pogreb se je vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavo-ter po opravljenih cerkvenih obredih na Calvary pokopališče, kjer sttio ga položili k večnemu počitku. Tem potom se iskreno zahvalimo vsem, ki ste položili krasne vence h krsti tokojnika, in sicer: Družini Charles Rogel in Mrs. Knafelc, družini Anton Lau-Sln> Mr. in Mrs. Joe Miliar, Mr. Louis Merhar, Mr. in Mrs. William A. Sitter, Mr. Mrs. Don Dixon, Mr. in Mrs. Charles Benzie, Mr. in Mrs. J. Novak, družini iaPlan, družini Svete z St. Clair Ave., družini Frank A. Gredence, družini McKe-^Ca> Mr. Jacob Karish, st., Mr. in Mrs. Joseph Stare, ter Mr. in Mrs. James hpnik, ml., Frank in Anna Zakrajšek, za skupni venec Mr. Matt Ermakora, Mr. j!enry Ermakora, Mr. in Mrs. M. Ermakora, Mr. in Mrs. M. Ermakora, Mr. in A. Haffner, Mr. in Mrs. F. Lustrick, Mr. in Mrs. F. Walland, Mr. in Mrs. • Pagnard, in Mildred Ermakora, ter Neighbors fi;om E. 191 St.: Mr. and Hollyfield, Mr. and Mrs. Sharfle, Mr. and Mrs. Richardson, Mr. and Mrs. l€trich, Mr. and Mrs. Armstrong, Mr. and Mrs. Stern, Mr. and Mrs. Jones, Mr. d Mrs. Wieger, Mr. and Mrs. Byrne, Mr. and Mrs. Reynolds. . , Najlepša zahvala bodi izrečena sledečim, ki so darovali za sv. maše, katere 8e brale za mir in pokoj duše pokojnika: Joe in Mary Tekavec ter sin, Mr. 0,1,1 Laušin, Mr. in Mrs. Škerjanc, Mr. in Mrs. Tom Postotnik, Mr. in Mrs. John ^krajiek, E. 74 St., Mr. John Fortuna, E. 47 St., Mr. in Mrs. Urbas in družini, . in Mrs. Anton Kocjančič, Mr. in Mrs. Frank Nagode in družini, Mrs. Petkov-Richmond Rd., Mr. in Mrs. F. J. Bogolin, E. 161 St., Mr. in Mrs. Frank Ko-jc,i, E. 161 St., Mr. in Mrs. Ernest Zupančič, E. 149 St., Mr. in Mrs. Frank ty'tfa«, Daniel Ave., družini Debevec, E. 170 St., Mr. in Mrs. L. Debevec, Mr. in J8- Max Sitter, E. 64 St., Mr. in Mrs. Frank Fifolt, Mr. in Mrs. D. F. Nagode, Klun, Goller Ave., Mr. in Mrs. Fred Glicker, Mr. John Marvar, Mrs. Krai, ^'ivood Rd., Mrs. Jennie Jeric, Mr. Frank Kerze, Mrs. John Tome, Mrs. Fran-^ 8 Kozely, Mr. in Mrs. Peter Starin, John in Mary Prince, Mrs. Frances Klun, i'n"ii,li Joe Stare, Not-wood Rd., družini Gorsha, E. 41 St., Mrs. Frances Knaus s dyužini, Neighbors from E. 191 St.: Mr. and Mrs. E. Dietrich, Mr. and Mrs. k S(liasky, Mr. and Mrs. B. Stewart, Mr. and Mrs. D. Tucker, Mr. and Mrs. J. b Našo zahvalo izrekamo Rev. Max Sodja za opravljene cerkvene obrede, ter Thomas A. Kirby, župniku Holy Cross cerkve, ki je pokojnika obiskal in Q*ll v času bolezni. $ Icq hvala vsem, ki sle dragega očeta obiskali v bolezni, ga prišli pokropit Je ležal na mrtvaškem odru, ter ga spremili na njegovi zadnji poti na miro->|q0'" "va^a pogrebcem, ki so nosili krsto, ter vsem, ki ste dali svoje avtomobile 1 °zPolago pri pogrebu. i(t Najlepša zahvala bodi izrečena tudi pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek l(*ko iepit Wejen pogreb in vsestransko pomoč in oskrbo. l(( 4 ko »e je slučajno izpustilo katero ime, prosimo, da nam oprostite ter se l : vsem, kateri ste nam bili v tolažbo in pomoč v bridkem času, iskreno zahva-Uje»io. lje ?ebi> dragi oče, pa kličemo: Bodi Ti lahko ameriška gruda! Trnjevo pot živci/1 j« si dokončal in sedaj počivaš v hladni zemlji, poleg svoje ljube soproge in "Vega sina. Tvoj blag spomin bomo ohranili v naših srcih do konca našili dni! Žalujoči ostali: CHARLES, sin; MARY, sinaha, CHARLES in CAROL, vnuka; ^ ter sorodniki v stari domovini. - Veland, Ohio, 8. novembra, 1943. je vedela, da ne odneha na noben način, pa naj se zgodi karkoli. Opat se je najprej poklonil vojvodinji Viridi in ostal pri njej precej dolgo časa. Potčm je prišel k Margareti. Ko je vstopil v sobo, brala mu je Margareta z obraza, da vse ve, da mu je vojvodinja vse povedala. — Lepe reči sem moral slišati o tebi je začel opat s tako trdim glasom, da je Margareto spreletela zona. Celo v verske nauke naše svete cerkve ne verjameš več. Ali ne veš, da je to herezija? — Jaz verjamem v dobrotnega Boga, je tiho odgovorila Margareta, in verjamem, da pride ura, ko bo sodil pravičnike in krivičnike po zasluženju. — To je prav! Sodbo pa prepuščaj Bogu in ne lasti je sebi. —Če izrečem kako mnenje tako kakor mi narekujeta srce in pamet, sfe s tem gotovo ne pregrešim proti Bogu. — Ne bom se prepiral s teboj o verskih rečeh, je rekel ošabno opat. Kar cerkev uči, to moraš verjeti in konec besedi. — Siliti me ne more nihče in če mi reče vest, da je krivično, ostame to zame krivično, naj »reče cerkev kar hoče. — Blazni otrok; je zagrmel opat. Ko bi ne bila moja sestra, dal bi te vreči v ječo zaradi krivoverstva. — To lahko storiš, je pogumno odgovorila Margareta. Kar sem rekla, pri tem ostanem. Opatu ta razgovor očividno ni bil po volji. Mislil je, da za straši Margareto z nekaterimi ostrimi besedami, sedaj pa je spoznal, da tako ne pojde. Zaradi tega je končal ta pogovor. — Tudi o dogodkih na pristali vi si nekaj slišala, je začel zopet opat osorno. Prepovedujem ti I! odločno, da bi ti izrekla kake | sodbe o mojih dejanjih in ne-hanjih. Sicer ni bilo vse tako, kakor si pravila vojvodinji, a tudi če bi bilo res, je grdo, da ti take reci še raznašaš in šču-ješ vojvodinjo proti meni. — Kaj praviš? Torej ni vse res, kar pripovedujejo ljudje o dogodkih na pristavi? Hvala Bogu! Zdaj mi je laglje pri srcu! Margareta je bila v resnici uprav iz sebe veselja, da opat ni kriv tega, česar ga je bil obdolžil Matija. — Ni res! pritrdi opat kratil ko, in zato me je razžalilo, da I1 si šla vojvodinji te izmišljotine pravit. Indijanka v službi mornarice Carolyn White Bear, "Seaman Second Class," prva polno-krvna Indijanka, ki je dovršila vežbo v mornariški šoli v New Yorku, kaže svojo legitimacijo službujoči stražnici od "WAVE" oddelka. — Glogvic je mene in mojega tovariša pozval, naj ga spremiva v Št. Lambert. Bil je jako vesel in srečen, ker mu je opat rekel, da se bo nocoj praznovala njegova zaroka z gospodično Margareto, že blizu. Št. Lam-berta smo srečali opatovega praporščaka Andreja Rovana. Ko nas je ta zazrl, je pognal svojega konja naravnost proti nam in nas je ustavil. — Ali je bil Rovan sam? je vprašala Margareta. — Sam je potrdil pripovedovalec. Ko sem mu pogledal v obraz, sem takoj slutil, da se nekaj zgodi. Tudi Glogvic je moral to spoznati, ker se je oziral po naju, če sva na njegovi strani. Mali oglasi Stanovanje v najem Odda se v najem hišo za eno družino. Vse udobnosti. 'Storm' okna, mreže, garaža, velik vrt za zelenjavo, itd. Nahaja se na 942 E. 209 St., poizve se pa na 18611 Mohawk Ave. V najem 'fe odda čedno spalno sobo; prost vhod; s hrano ali brez Pokličite KEnmore 4947. ITALY'S CHOICF VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika bodi izvlečenje zob, polnjenje zeb in enako lahko dobite v va še polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Urad ai naslov: vhod na 62. cesti Knau^ovo pbslopje 6131 St. Clair Ave. Za delavce — Odpusti, Albertus, je prosila Margareta nežno. A bilo mi je tako hudo! Toda, povej, zakaj te pa Rovan tako sovraži? 11 Prej ti je bil vdan, da bi šel za te v smrt, zdaj pa te črti iz vse duše. To je vendar čudno. Nekaj se j,e le moralo zgoditi. Opat je bil v zadregi in zato ni dal odgovora na to Marga-retino vprašanje, nego Samo zali ničljivo odmahnil z roko. Ta stvar je torej v redu, je |! dejal opat. želim in upam, da boš odslej previdnejša. Sicer pa | j so te tvoje nerodnosti le posledice tega, da tu na šentlamber-l|škem gradu samevaš. Zadnji II čas je, da se omožiš. V zakonu te že minejo te slabe misli. Margareta je med tem zamišljena naslonila glavico na roko in ni ničesar odgovorila. — Odločil sem, da bo tvoja poroka s Pavlom Glogvicem v desetih tednih, to je koj po 110- 1 vem letu. — Pavla Glogvica ne vza-! meni, je hladno odgovorila i Margareta in pogumno zrla I bratu v oči. — Jaz ti ukazujem, je srdito I zakričal opat in planil s stola. | j In kar ti ukazem, to moraš sto- ' riti. — Ne, Albertus! Rekla sem | ti že enkrat, da Glogvica ne |; ljubim in ga zato ne vzamem. A tudi ko bi ga ljubila, bi ga sedaj ne vzela, dokler ni natančno pojasnjeno, kaj je storil na pristavi. Ta odločni odpor je opata do i skrajnosti razburil. Zgrabil je ' Margareto za roko, kakor bi ji hotel kosti zdrobiti, iz oči so mu švigali plameni. — V desetih tednih ga vza-meš, je rekel z neizprosno krutostjo, in če bi te moral z bičem poditi pred altar. — In jaz ti rečem, da ga ne vzamem, pa če bi morala živa na grmado. Stala sta si nasproti in si gledala v oči in oba sta spoznala, da sta si podobna in da ne bode-ta izlepa odnehala. — Albertus, je prosila Margareta čez nekaj trenotkov, povej mi na svojo čast, kaj se je zgodilo na pristavi. Opat ni mogel odgovoriti. Z dvorišča se je čulo vpitje in po hišf so letali ljudje sem in tja, kakor da se je zgodilo nekaj posebnega. Opat je stopil k oknu in videl, da so nekoga nesli v hišo. — Nesreča- se je zgodila, je zaklical in šel iz sobe. Počasi mu je sledila Margareta. V veliki sobi v pritličju je ležal na postelji mož, okrog katerega so se sukali posli in nekaj plemenitašev,. opat je bled kakor smrt slonel ob vratih. — Za Boga — kaj se je zgodilo, je vzkliknila Margareta in opat je zamolklo odgovoril: — Rovan je Glogvica v dvoboju ubil. XXI. Smrt Pavla Glogvica, ki je splošno veljal za ženina Margarete pl. Lindekove, je povzročila na šentlamberškem gradu nepopisno potrtost šele sedaj so si bili dvorniki na jasnem, da je položaj vsled dogodkov na pristavi postal skrajno resen. Najbolj potrt je bil opat. Kar verjeti ni mogel, da je Glogvic mrtev, še manj pa, da ga je ubil Rovan. Ves dvor je bil zbran v. veliki pritlični dvorani, kjer je ležal mVtvi Glogvic. Pri vsi svoji razburjenosti so ljudje vendar zapazili, da je Margareta popolnoma hladna, prav kakor da je bil Glogvic zanjo povse tuj človek. Tudi vojvodinja Virida je prišla v dvorano, da izve, kako se je zgodil žalostni slučaj. Na njen poziv je Glogvicev spremljevalec poročal o dogodku. Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicoH 0718 Mix Lemon Juice AT HOME TO RELIEVE RHEUMATIC PAINS Money Back-If This Recipe Fails Good news travels fast—many of the thousands of folks who now take lemon uice IS? rheumatic pain-have found that by adding two tablespoonfuls of Allenru to one tablespoonlul of Lemon Juice in a glass of water, they get faster relief for the aches and pains caused by rheumatism, lumbago. It's no surprise either, for Allenru is a 15 year old formula to relieve rheumatic aches and pains. In fact^-lf it does not help --your money back. What cotUd be Jan;er? Get Allenru today at any live druggist. Onls 85 cents—Do It Now. . REAL DISCOVERY FOR HIGH BLOOD PRESSURE Dangerous High Blood Pressure (Essential Hypertension) is usually marked by distressing symptoms such as dizziness, throbbing headaches, sleeplessness and nervousness. If disregarded, this may lead to Heart Trouble, Stroke, Paralysis, Hardening of the Arteries or Kidney Trouble. ' Diamonex, discovery of a heart specialist, is designed to OSKRBNICE Polni čas: 5.10 zv. do 1.40 zj. šest večerov na teden DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. PLAČA $31.20 NA TEDEN Delni čas: 1424 Argonne Rd., South Euclid Tri ure dnevno, 6 dni na teden PLAČA $9.90 NA TEDEN Delni čas: 1588 Wayne Rd., Rocky River Tri ure dnevno, 6 dni na teden PLAČA $9.90 NA TEDEN Če ste sedaj zaposleni pri o-brambnem delu, se ne priglasite EMPLOYMENT OFFICE ODPRT 8 zj. do 5. zv. dnevno razen ob nedeljah Izkazilo državljanstva se zahteva THE OHIO BELL TELEPHON E CO. 700 Prospect Ave. Soba 901 ALI STE NEIZKUŠENI? MI VAS BOMO TRENIRALI Hotel Statler je kot majhno mestece. Mi imamo odprte vsakovrstne službe ob skoro katerikoli uri želite delati; ali ves dan ali pa samo par ur. , Prosta zdravniška oskrba; prosta zavarovalnina; restavracija za delavce; odvisno od dela; udobne sobe za počitek. Tedenska plača. Zglasite se pri EMPLOYEES ENTRANCE E. 12th, soba 335 9. zj. do 5. pop. MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77V2C na uro Ženske 62V2C na uro Morate imeti izkazilo državljanstva. Nobene starostne omejitve, če ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. Suickly aid in the relief of these istressing symptoms. A Chicago resident says: "I suffered from High Blood Pressure for several years with increasingly severe throbbing headaches, dizziness and shortness" of breath. I showed the Diamonex formula to my doctor and, on his advice, tried the treatment for two weeks under identical conditions as previous treatments. Within only three days my bad headaches and dizzy spell3 were gone. My high blood pressure was reduced and I sleep fine." Diamonex goes directly to work in three different ways to aid in the relief of these dangerous symptoms. Results are speedy—within as short a time as two weeks sufferers often find that Diamonex has accomplished 75% of the total reduction possible with this formula. If you suffer from High Blood Pressure you may try DIAMONEX without risking a penny. To introduce this wonderful treatment to a million new sufferers this liberal trial offer is made for a limited time only. Send only $1.50 to the Diamonex Company, 318-A North Michigan Ave., Chicago, Illinois for a full TWO weeks supply of genuine DIAMONEX, prepaid. Use, Diamonex according to the simple directions for only two weeks. If, at the end of that test period you are not delighted with results your money will be refunded i'vimetli-ately on request. There ere no strings or conditions—you ovs it to yourself to make this wonderful test at once. Write today a« tHis offer is fully guaranteed. Mali oglasi CE POTREBUJETE novo streho ali pa če je treba vašo streho popraviti, se obrnite do nas. Izvršimo velika in majhna dela na trgovskih poslopij in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. CH. 8376—837"< Ob večerih: ME. 4767 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih BODITE PROSTI PRANJA —VAM BO UGAJALO! Pobiramo in dovažamo širom okraja Plahte operemo brez, da bi se skrčile —zavese, drapes in srajce izborno operemo. Pokličite HEnderson 7761 NEW METHOD LAUNDRY CO. Zanesljiva pralnica od leta 1915 6710 Lexington Ave. Oglašajte v - - -Enakopravnosti DOLG Povest CIRIL DREKONJA enakopravnost 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-5312 ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Buy V. S. War Bonds & Stamps NOVEMBER 8, 1943 (Nadaljevanje) "Svoje sem dobil in nič več." Feliks se je dvignil, pustil papirje in je rekel: "Pa grem." Polagoma so se glasovi umirili. Moški so vlagali sir v koše med seno in ga nosili k vozniku, da ga naložijo na vlake. Dekleta so zadevala na glavo ška-ie, polne skute. Fantje so jim pomagali in v pomoči nagajali. "Danes si naš," je rekla Štefanija Andreju, ko sta stopala po stezi proti vozniku. "Ti boš pa Grivarjeva," ji je odgovoril v očitku Andrej. "Ali misliš zares?" Ustavila se je za hip in se okrenila s celim životom proti Andreju. Mladenič jo je pogledal izpod bremena. Pol vprašanja, pol norčevanja je bilo v njenih očih. "Saj si pokazala na plesu." "Zakaj si se obotavljal;« jaz bi bila rada plesala. — Prav, boš ti pa Zagričarjev!" "Iskal sem te med plesalci." "Nič se ne prepirajva; to je bilo tako za šalo. Saj ti Angele ne očitam." "Ker tudi nič ni." Andrejev glas je bil vdan, še mladostno boječ. Štefanija ga je čutila in razumela. Vedela je, da ima mladeniča v oblasti. Daleč od zadaj je nesla škof Zagričarjeva Angela. Videla je Andreja in Štefanijo. Mlada je bila še po spoznanju, a v njeno srce je planil rahel strah in prva nezavestna bolečina je nasedla v njem. Pred stanom so stali pastirji. Prislanjali so roke na usta in vriskali za odhajajočimi. Nekateri so tekli na travo, se preko-picavali čez glavo, nato'vso se zmešali v klobčič ter dušili od veselja drug drugega. Zopet so se zbrali pred stanom; zapeli so. Daljava je ublažila trde glasove in pesem je legala odhajajočim mehka na uho. Med prapotjo je stala živina. Glave je dvigala visoko v zrak, kakor da bi prisluškovala veselju. Solnce se je nagibalo proti večeru. Noge so se utrle, mišice na rokah so se napele, vlake so stekle. Šumelo in drčalo je po razritem vozniku. Drobno kamenje je hreščalo pod cokljami, les je ječal preko kremenja. O-stri ovinki so zanašali moške; bremena so odskakovala čez potočne. Vlake so tirale na poskok po strmini, šele nad vasjo je prešla pot v zložnejšo lego. Pred hišami so že čakale ženske, da sprejmejo svojce in da pogledajo blago. France in Košan sta zavila k hiši, Andrej je vozil Dragarju. "Doma smo," se je oddahnil Košan. France si je brisal potno čelo. Od zadaj je prišla Na-nica. Breme in pot sta ji pognala rdečico v glavo. Mati ji je pomagala odložiti koš. Oče in sin „ x razvezala bremena in sta nosila sir v hišo. Mati in Nanica sta pomagali. "Kar pusti seno na vlakah!" je dejal Košan. "Jutri bomo morali itak zopet nakladati za Dragarja in peljati v dolino." France je obstal. Pomeril je očeta z očmi in rekel odločno: "Nikamor! Domov mu spravimo, kar mu gre, dalje ne." "Tako smo delali vsako leto, tako je v navadi," se je opravičeval oče. "Dolžni ste na Pologu in ne pri trgovcu v dolini; tu plačajte obresti!" "Kdo se bo prepiral! Tako je v navadi, kaj hočemo!" "Nikamor!" je pristavil jezno France ter vzdignil vlake, da se je razsulo seno po tleh. "Boš videl, kaj .bo!" je tarnal Košan. Mati in Nanica sta stali poleg kakor brez moči, nobena ni spregovorila. Pod noč so poklicali Dragarja, da so tehtali sir za obresti. Prišel je in je stopil oblastno v izbo. Na klopeh so se smejali rumeni hlebi. "Kot po navadi," je rekel Košan in pritrjeval tehtnico na kljuko v tramu. "Kot po navadi," je odgovoril Dragar. "Zvečer ga. prineseva z Andrejem k vam," je pristavil France. Dragar se je dvignil iznad tehnice: "Kaj govoriš? Ali ne popeljete jutri v dolino?" "Da; našega," je odrezal Franc6. ; "Vsako leto ste peljali tudi moj del." "Delo imamo doma. Tu smo vam dolžni in ne v dolini." "Kaj misli zares?',' je pogle dal Dragar v Košana. Ta je skčmignil z rameni in povesil oči: s ' "Bog pomagaj!" "He, France, če znaš gosti ti, bom godel tudi jaz. Bomo videli!" France je molčal in je odšel skozi vrata. Zvečer, ko se je vrnil Andrej domov, je prinesel France v izbo dva koša, nastlana s senom. Prislonil je najprej prvega h klopi in je pričel nakladati sir. S težko muko je opravljal to delo. Ogledoval je hleb za hle bom in jih polagal v koš. V iz bo je stopil Košan. "Četrt leta redimo živino za Dragarja, četrt leta za davke," je zamrmral France. "Kaj hočeš, Bog pomagaj je!" je govoril vzdihoma Košan, ki je v tem trenutku tudi občutil težo, katera je tlačila dom. "Reši se, če se moreš!" "Treba se bo," je bil Francetov odgovor. (Dalje prihodnji«) Man's' Best Friendy and Hisjknerai ^iWhile we are in a mechanized war,« with * plane*, 1 tanks * and high-powered guns speeding the day for Victory, it is also a war of men—and dogs. * Traditionally "man's best friend," the dog is achieving his highest ser-yice to man on sentry duty, as messenger carriers, and in a variety of services in the thick of battle. Army dogs are a comparatively new but important part of the armed services and Major General Edmund B. Gregory, Quartermaster General, U. S. Army, has the highest praise for their service. General Gregory says: "Owners of dogs supplied for, service to the. Army can feel ( Eroud of their pets. • Dogs are, ecoming increasingly important and miracles are being achieved in training them for various duties. It goes without saying that they require fhe most careful training and feeding.N Advances made with dehydrated dog foods conforming with wartime food restrictions make it possible to provide energy and maintenance requirements i for 'Army dogs without relying entirely on foods where quantities are limited. The Army and-in-dustry are to be congratulated V— - —, — —"7*7,> on preparing a dehydrated food used for Army dogs—also available for household pets—with the same care thatjirtaken in preparing ! dehydrated foods for, human conaamption.y ■ (£■(• * f Major General Edmund B. Gregory, Quartermaster General,' U.»S.fArmv »nd^one^of^his il'sentry dogs." American Legion News LAUNCH CENSUS OF UNEMPLOYED HANDICAPPED By John Wenzel Jr. Being idle through the summer months, the members at their annual meeting on Thursday, October 9, 1943 have shown by their spirited enthusiasm that 1943-44 will be another banner season for the Lake Shore Post and Unit. This time they are banking on John L. Mihelich, 1200 Addison Rd„ whom they have elected for Commander to guide the way. Trying as the conditions were for the year 1942-43 the campaign under the leadership of Anthony Uss was quite successful and merits attention. Other officers elected to serve for the ensuing year are as follows: August M. Princic, 6913 Hecker Ave., 1st vce-com-mander;. Frank J. Skok, 6915 St. Clair Ave., 2nd vice-commander; R.'F. Gregorich, 18108 Resecliffe Rd., adjutant; Frank H. Mervar, 5372 St. Clair Ave., finance officer; John G. Vargo, 873 E. 73 St., service officer; Anthony Uss, 6502 Superior Ave., child welfare officer; Ed. F. Posch, 944*E. 222nd St., Euclid, Sergeant-at-Arms;- John Wenzel Jr., 1018 E. 62 St., pub: licity. This staff is mentioned with address for the purpose of getting in touch with one or the other, pertaining to matters that may arise. Some 25 years ago the majority of the members resided in the vicinity of St. Clair Ave., between E. 30th and E. 79th St. Now the members are scattered around the four corners of Cuyahoga county and are still carrying on in spite of the heated debates that arise from time' to time, which also always terminate on completion of sessions, when the members all get together and again enjoy a repast, which our noble Auxiliary always furnishes expertly. Even during theise rationing days they always find a way to please the palate, when they can make tea taste like coffee, etc., etc.—you just got to hand it to them. For this remark I am apt to hear about it from the ladies, but it will be worth it, anyway by the time the next meeting is held I'll have a nifty excuse. One of those that you can rely upon. With the reelection of our popular Mayor Frank J. Lau-sche, another comrade of our's from out Collinwood way, for mer county prosecutor John J. Prince was elected to the city council to represent ward 32 We are sure that all members of the Post and Auxiliary ex tend sincerest congratulations to these two men. Today and always and especially as we are approaching another Armistice Day of World War I it is worthy to pause and meditate upon the sufferings of the soldiers and the civilians of the war-torn nations, who are amidst hunger and other tortures. I had been asked to make a plea for mail to young men and women in service. This war, like other wars will come to an end some day, when the end will come, no one can fortell. It may like World War I come suddenly. No matter when it ends, you will never rest at ease if you do not write those precious letters that ^he young men and women wait for sp eagerly. And as the anniversaries of World War II roll by, will you be at ease or suffer the pangs of guilt? Especially if the loved ones suffered the supreme sacrifice. Our next meeting will be held November 11th and it comes on the 25th anniversary of that memorable eleventh hour, eleventh day and eleventh A comprehensive study of unemployed physically h a n di-capped persons in Greater Cleveland is being started today by the Committee for the Handicapped under the leadership of Captain Roth. This project is being sponsored by the Society for Crippled Children and is an extension of the job placement and guidance work that the Society has undertaken since 1940. To determine the number of Clevelanders who might be fitted into selected employment in war industry is the chief objective of the Committee according to a statement issued by Captain Roth. "Recent sampling of unemployed persons in Cuyahoga County indicates that there are around 30,000 persons who claim they are not employable at the present time due to a physical disability. Our Committee intends to study these , capes in order to find how many, with proper guidance and counselling, might prove to be efficient workers. This project has been endorsed by a committee representing public and private agencies working in the field of the physically •handicapped. The Committee intends to screen these cases to determine if referals should be made for vocational training, medical services, sheltered work shop, or immediate job placement. The first area to be studied includes the section between East 30th and East 79th Street, north of Superior to the Lake. Arrangements-are being made through a neighborhood committee representing civic and nationlity organization to contact all handicapped individuals in this section. These people will then receive application blanks which they will send to the Committee headquarters. Personal interviews at temporary offices to be opened by the Committee in this section will then be arranged for each applicant. Plans are being made to make available full community resources in order to rehabilitate these individuals, and by the use of industrial tests to ascertain the type of job, for which each man or woman may best be suited. The help of the personnel managers of industrial firms in this area is being enlisted so that the handicapped individuals may -be placed in plants and offices accessible to their homes. Captain Roth announced that the preliminary listing of handicapped persons in this area would be carried on at the Committee's office, Room 506 Cuyahoga Building, with telephone number, MAin 2288. Mrs. Henry C. Kutler is vice-chairman of the Committee and William B. Townsend is secretary. Arthur T. Orner is serving as consultant. Captain Roth urges that any handicapped individuals over the age of 16 should register their names with the Committee. Impairment of vision or hearing or lack of an arm or leg or other disabling condition, in itself, should not be an obstacle to employment providing the individual hafe the abilities requisite for a given job and has a desire to work. This is so clearly demonstrated by the large number of physically disabled men and women now in war industry. CATHEDRAL LATIN DANCE P. G. D., a fraternity of Cathedral Latin seniors, will sponsor a dance on Friday, November 12, at Foster's Ballroom, 13929 Euclid Ave. Music will be supplied by Elmer Texler and his 14 piece orchestra. Girl and boy stags are welcome as well as couples. Tickets may be purchased from A1 Tercek, 13810 Eagles-mere Ave., or phone GL 6203. r Collinwood | Newsbox No. 1 | By "Snoopy" Greetings folks, everywhere both young and old. I'm on the job again to give you the highlights of the dance that was held on Waterloo road, Sat., Oct. 31. Among the crowd present there were quite a few .strangers which we "all" want to welcome to our midst . . . Marion Kapel enjoying herself all evening with the opposite sex . . . Julie Godec chose to spend most of her time with Bette Bransich . . . What was the reason for that? . . . Rudy Ivancic introducing us to that handsome soldier brother of his. Incidentally Franie is a Corporal . . . After an absence of several months Mary Šimenc and Hedy Kozel made their appearance . . . Were glad to have you with us, girls! . . . Our friendly little reporter, Esther Nagode's absence was sure noticed by all . . . A1 Tercek acting as our chief salesman by trying to sell everyone tickets to the Cathedral Latin Dance. By the way, how did you make out! . . . Struggling away on those good old Slovene polkas was our shy little fellow Joe Klemencic . . . Practice makes perfect, Joe! . . . Noticed Pvt. Tony Lovsin renewing acquaintances with the old gang. 'Twas nice seeing you, soldier.. Johnny Vadnal and boyfriends arriving after spending a happy week-end in Johnstown, Pa. . . . A1 Strukel and Mary Ann Penko leaving slightly early . What was the reason for that? . . . Noticed Josephine Skeedel sporting a lovely orchid from husband Joe . . . Virginia Kut-char coming all the way from Euclid, Ohio to show May He-veals, her out-of-town guest, a good time . . . Elsie Korshma and b. f. Frankie engrossed in one another . . . Jake Miller eyeing all the gals. Now, now is that ever nice . . . Arriving with a smile that would make anyone's heart glow was Kay Matuck . . . Mr. and Mrs. James Ruzick have welcomed a cute number to their family (baby boy). Congratulations! . . . Belated but still heartful wishes are extended to Frances Koncan and Pfc. Andy Zadeli for a happy wedded life! Our deepest sympathy is extended to the Yerick family family on the recent loss of their beloved daughter and sister . . . Cheerio! month, when world wide peace reigned again in World War I. Officers are also arranging for a program for the occasion. The attendance should be 100 per cent. In Flint, Michigan, there is a Junior War Workers Safety Corps, composed of children who are helping save lives and win the war by noticing and reporting accident hazards at school, at home, on the streets and in public places. These youngsters are setting an example, says the Greater Cleve land Safety Council, for every American, young or old, to help stop thje pain, sorrow, expense and manpower waste of accidents. FOR VICTORY-- Buy U.S. War Bonds The Problem of Trieste By Ivan M. Tchok The importance of the Adriatic for the whole Mediterranean basin is apparent. There is no doubt that the power which is1-the sole master of it is a serious menace to all other Mediterranean powers. Italy's plans to control the Adriatic were the first step in her intentions to make out of the Mediterranean an Italian sea, the Mare Nostrum. Germany also had plans to become an Adriatic power. In dividing Yugoslavia, occupying and annexing its western part, Germany's ultimate aim was to extend its influence over the Mediterranean after the present war. If a just and durable peace is to be achieved in the Balkans and along the Adriatic, Italy must withdraw from the Eastern Adriatic coast, from Albania, Dalmatia, Istria and from Trieste. Italy must go west of the river Socha within her clearly recognizable ethnographical boundaries. That the real ethnographical border between the Slavs and the Italians is along the river Socha has been acknowledged by, many first-class authorities, Italians and others. In 1809 Napoleon was urged by Eugene Beauharnais on the basic of "strategic necessities" and by the notables of Venice on the ground of "economic necessities" to draw the boundaries between the newly created "Illyric provinces" and the Kingdom of Italy more to the East of the river Socha. Nevertheless, he fixed the frontier between the two States west of the Socha, along the line which separates the Slavs and the Italians. In November, 1848, the liberal organ Giormale di Triste demanded ■ that the frontiers be "placed on the river Socha, where Italy's smiling sky dies." The manifesto of the "Italian Federal Union" demanding the creation of a federal Italy, expressed itself in these words in 1848: "Italy will not be happy nor peaceful until it arrives at the banks of the Isonzo." In his book "The Duties of Man" (I doveri dell'uomo) Maz-zini wrote in 1860: "Open a compass; put one point of the compass in the North of Italy upon Parma and the other one upon the estuary of the Varo river. Draw then with the latter a semicircle in the direction of the Alps. The point falling upon the mouth of the Socha is the frontier God gave you." In 1866, a "vademecum for Italian Officers in the field" fixes Italy's frontiers on the Socha; so does an official map, published in the new Kingdom of Italy. In 1866, Italian Foreign Minister Visconti-Venosta gave instructions to Ambassador Nigra in Vienna in order to obtain, with the aid of Napoleon, a rectification of the Venetian frontier, and stated that this frontier should be brought to the Socha. » In the same year Lamarmo-ra, Italian Prime Minister, wrote: "Geography indicates that the Socha is the true frontier of Italy on the corner of Friaul." Lamarmora's foreign policy limited itself to the acquisition of Venice and Trento, excluding Trieste. In asking Italian territories from Austria, he says that he never had Trieste in mind. Lamarmora recognized that Trieste "is surrounded by Slav populations, which have nothing to do with the Italians and which do not wish to have any contact with them save commercial ones. It is in the general interest to develop commerce to the highest degree, but without creating a con- Meeting for Army Inductees Due to the fact that o«r young men, when they art in ducted into the armed service^ of our country, are entering new kind of life, a life ^ which they are not at all fa liar, the Cuyahoga Council Civilian Defense has insti«^ open meetings for educa . these boys in military rule a life. These meetings which will held in various parts w^ county are open to all in tees and (prospective m tees) their friends. Here ^ may ask any question Per ^ ing to their new work an ceive a proper answer. „ ViPld u«' These meetings are nei«^. der the direction of the ^ and Navy Departments. ^ sponsible Army, Navy, , Cross, Draft Board, APj^ Board personnel are prese . that every question can be V erly handled. Excellent ^ ers and movie films iiie ful ^ vided to round out a sUCC^tea(! vl, program. An inductee i^ ^ of running around to ^ boards, has these boards to him in one big meeting- ^ The meetings for pr boards 20 and 26 will l>e n glo So Glenville High School,^ Parkwood Drive on -N0 ^ 8 and 15 at 7:45 p. ^ young man who is now i«^ oi- thinks he will be »i $ shortly should attend the^ ^ important meetings. ^ eCi-save considerable time barrassment by getting a ^ information. P a r e n*d f°r friends should also att■ ^ they can receive-valuaD mation for their own u 40,000 TRAFFIC D^A ' Motorists and truck $ listen to these figures tr ^ \ Greater Cleveland Safety ^ cli: United - States since Pearl Harbor— traffic deaths in the sa f od—40,000! Will y°u " deem this shameful toll y ^ ing more carefully tn before? ^--^re fusion of interests, ^^f and will remain foreve ated. If, by change, J should come under ' would be a source of a* fo' and a very heavy our Kingdom." jta^ Cavour, the statesman, in the m91^ given to his Minister ^ said: "I beg you to a .^v expression which wo> tf cate that the new Italy tends to the con^^ side of Venice, also oi with Istria and Dal** ^ know very well that, yfi the coast, in the > are centres of aspirations. But in the ^ side all inhabitants * e# and we would create us among the Slavs, and Germans, if we sn gUCn ^ we intend to deprjve^-J vast part of Central every outlet in the ranean." ,jan o Baron Sonnino, Ita ^ fj eign Minister during ^ World War, wrote "P (Rassegna Setti«*«**! ^ population of Trieste ^ tn like all the pop"^10 ti*'J East side of our f 0 ^ claim Trieste as a tJle Pr be an exaggeration 0 „ ^ ciples of nationality .g0r Seton-Watson, PIU ^eSv^ Oxford, treating th® tj,e frL of a readjustment o n tiers in Central Eu1 f a„