19. Mär? 1108. Amtsblatt der k. k. Bezirkshauptmannschaft ii. Jahrgang. 19. marca 1908. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. II. tečaj. m.\2. /pB»'as JÄmtötaH erscheint jeden Donnerstag Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonneiilcn 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike 7 K. Št. 12. An sämtliche Gemeindevorstehungen. 3. 8262. Vortrag über Forstwirtschaft. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß der k. k. Oberforstkommiffär, Herr Anton Zhuber von Okrog, in der Pflanzschnlc in Rann bei Pettau am 27. März 1908 um 9 Uhr vormittags einen Vortrag über Forstwesen und besonders über Ausführung von Forst-knlturen halten wird, zu welchem Vortrage alle Interessenten eingeladen sind. . Dies ist in den dortigen Gemeinden sogleich allgemein zu verlantbaren. Pettau, am 14. Marz 1908. Z. 44255/1907. Durchführung des Weiugesetzes. (Fortsetzung.) Ad § 5. Das Gesetz gestattet den Zusatz von reinem Rohr- und Rübenzucker (Konsumzucker) zum Weine aus Grund spezieller von der politischen Behörde erster Instanz, beziehungsweise von der politischen Landesbehörde zu erteilenden Bewilligungen. Die näheren Bestimmungen, namentlich über den Inhalt und die Art der Einbringung der bezüglichen Gesuche, sind in der Durchführungsverordnung zum Weingesetze enthalten. Die zur Erteilung dieser Erlaubnis kompetenten politischen Behörden haben die bezüglichen Ansuchen sofort nach deren Einlangen in Behandlung zu nehmen und die Erledigung an den Gesuchsteller binnen kürzester Frist abgehen zu lassen. Eine besonders beschleunigte Erledigung der Gesuche um die Erlaubnis zur Zuckerung wird namentlich in jenen Fällen zu erfolgen haben, in denen es sich um eine infolge von Eiementarereignissen vorzeitig eingeleitete Lese handelt. Bezüglich des Begriffes „Konsumzucker" wird auf die Bemerkung dieses Erlasses zu § 4 des Gesetzes verwiesen. (Fortsetzung folgt.) Vsem občinskim predstojništvom. štev. 8262. Predavanje o gozdarstvu. Javlja se s tem, da bode ces. kr. viši gozdarski komisar, gospod Anton Zhober pl. Okr; g, v državnih nasadih na Bregu pri Ptuju 27. tfne marca 1908. I. ob 9. uri dopoldne predavali o gozdarstvu in še posebno o izvrševanju gozdnih nasadov. K temu predavanju se vabijo vsi zanimajoči se za gozdarstvo. To je v ondotni občini razglasiti takoj in splošno. Ptuj, 14. dne marca 1908. Štev. 44255/1907. Kako je izvrševati vinski zakon. (Nadaljevanje.) K § 5. Zakon dopušča pridevek čistega trsnega in repnega cukra (potrošnega cukra) k vinu na podlagi posebnih dovolil, ki jih daje politično oblastvo prve instance, oziroma politično deželno oblastvo. Natančneja določila, osobilo o vsebini in načinu vložbe dotičnih prošenj, so v izvršilnem ukazu (predpisu) k vinskemu zakonu. V podelitev tega dovolila pristojna politična oblastva morajo o dotičnih prošnjah takoj razpravljati in rešitev v najkrajšem roku vposlali prosilca. Kar najhitreje bode rešiti prošnje za dovolilo cukra-nja posebno v onih slučajih, ako je vsled pri-rodnih dogodkov predčasna trgatev potrebna. Glede pojma ,,potrošni cuker“ se opozarja na opomnje tega odloka k § 4 zakona. (Se nadaljuje.) An sämtliche Herren Gemeindevorsteher, Viehpastaussteller und Viehbeschauer, sowie an die k. k. Gendarmerie - Posten - Aommanden. 8. 3101. Viehverkehr mit de» Ländern der ungarischen Krone. (Fortsetzung.) B. Export nach den Ländern der ungarischen Krone. 4. Die Ausfuhr von Nutz- und Zuchtschweinen kann nur unter den im § 4 des I. Teiles der Durchführungsverordnung vorgesehenen Bedingungen — die auf das strengste einzuhalten sind — erfolgen. Um die dort vorgeschriebene Bewilligung ist beim Ader-bautninisterium und zwar im Wege jener politischen Bezirksbehörde einzuschreiten, in deren Gebiet die Observation dnrchgeführt werden soll. In de» bezüglichen Gesuchen ist die Zahl und Art der zur Ausfuhr bestimmten Schweine unter Angabe der Provenienz und des weiterhin nicht mehr abänder-licheit Bestimmungsortes derselben, dann der Ort, wo die Observiernng der Tiere beabsichtigt wird, anzuführen und unter genauer Darstellung der in Betracht kommenden Verhältnisse (des Gehöftes, der Stallungen, der Wartung, der Pflege und Fütterung u. s. w). anzugeben, wie die Isolierung der Tiere während der Observation durchgeführt werden soll. Die Ausfuhr von gesunden Schlachtschweinen ist auch aus wegen Schweinepest gesperrten Gebieten dann gestattet, wenn die Tiere ans senchensreicn Gehöften (räumlich selbständigen Stallungen, Szüllasen) stammen. Die Ausfuhr solcher Schweine direkt nach den bekannt gegebenen Konsurnmärkten und öffentlichen Schlachthäusern des anderen Staates bedarf keiner besonderen Bewilligung, nach anderen Orten aber der besonderen Bewilligung des königl.-ungarischen Ader-bauministerinrns. Gesuche um solche Bewilligungen sind an das genannte Ministerium zu richten, jedod) beim k. k. Aderbanministerium einznbringe». Die Viehpaßanssteller sind verpflid)tet, auf den Viehpässen für Schweine immer in deutlicher Weise ersichtlich zu madjeit, ob es sich um Schlachtschweine oder aber um Nutz- und Zud)tschweine handelt; dies hat in der Weise zu geschehen, daß die Viehpässe in auffallender Weise mit den Worten „zu Nutzzwecken", „zu Zuchtzweckcn", „zur Schlachtung" zu versehen sind. Auch ist auf den Püffen der ursprüngliche Herkunftsort der Sd)wei»e anzngeben. Viehpässe für aus wegen Schweinepest gesperrten Gebieten stammende Sd)lachtsd)wei»e sind dahin zu bestätigen, „daß das Gehöft (die räumlich selbständige Stallung, Szülläs) des...................., ans welchem (welcher) das (die) Tier(e) stammt (stammen), senchen-frei ist." Auf Viehpässen für Nutz- und Zuchtschweinc ist Vsem gospodom občinskim predstojnikom, izdajateljem živinskih potnih listov in živinozdravnikom ter ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 3101. O živinskem prometu z deželami ogrske države. (Nadaljevanje.) B) Izvoz v dežele ogrske države. 4. Vporabne in plemene svin,e se smejo izvažati zgolj pod v § 4. prvega dela izvršilnega ukaza naštetimi pogoji, po katerih se je najstrožje ravnati. Za ondukaj predpisano dovolilo je vposlali prošnjo ministerstvu za poljedelstvo in sicer potom onega političnega okrajnega oblast va, v kojem okolišu se ima izvršili opazovanje. V dotičnih p;o.šnjah je navesti število in vrsto v izvoz določenih svinj, navedoč njihov izvir in namembni kraj, ki se pa ne more pozneje več spremeniti, potem kraj, v katerem se namerava dati živinčela v opazovanje. Tudi je natančno opisoč razmere, na katere se je ozirati (dvor, hleve, postrežbo, vardevanje in krmi-tev i. t. d.) navesti, kako da se bode izvršila osamitev živinčet za časa opazovanja. Izvoz zdravih klalnih svinj je iz zaradi svinjske kuge zaprtih okolišev (ozemelj) dovoljen tudi tedaj, ako dohajajo živinčeta iz neokuženih dvorov (prostorno samostalnik hlevov, Szalläs). Za izvoz takih svinj naravnost na naznanjene po-trošne sejme in v javne klavnice enostranske države ni potrebno posebnega dovolila, za izvoz v druge kraje pa je potrebno posebno dovolilo kralj, ogrskega ministerstva za poljedelstvo. Prošnje za takšna dovolila je nasloviti na navedeno ministerslvo, a vložiti jih ji pri ces. kr. ministerstvu za poljedelstvo. Izdajatelji živinskih polnili listov so dolžni, na živinskih polnih listih za svinje na razločen (jasen) način pojasniti, ali se tiče klaln;h svinj ali vporabnih in plemnih svinj; to te mora na ta način napraviti, da se na živinske potne liste očividno napišejo besede ,,v vporabne s vrhe“, ,,v plemene s vrli e“, „v zakol.“ Tudi je v živinskih polnih listih navesti izvirni odhodni kraj svinj. Živinske potne liste za iz zaradi svinjske kuge zaprl h okolišev izvirajoče klavne svinje je poir diti, „da ni na dvoru (v prostorno samostalnem hlevu, Szallas)................................., iz ko- jega izvira živinče (izvirajo živinčeta) nikakšne kužne bolezni “ Na živinskih potnih listih za vporabne in die zu deren Ausfuhr erteilte ministerielle Bewilligung mit den Worten „Die Ausfuhr des Tieres (der Tiere) wurde mit Erlaß des Ackerbauministeriums vom ..............Zahl . . bewilligt" ersichtlech zu machen. (Schluß folgt.) Allgemeine Verlautbarungen. Amtstag: Am 26. März d. I. in Rohitsch. 8- 404. Wildschaden-Schiedsgericht. Bestellung der Obmänner und deren Stellvertreter im Gerichtsbezirke Frieda». I. Obmann: Dr. Speštč, prakt. Arzt in Pol-strau 47; Stellvertreter: Jakob Herg, k. ». k. Oberst-Auditor i. P. in Weinberg (Gem. Wrebrofmg) für die Gemeinden: Adrianzen, Frankofzen, Hermanetz, Jastrovetz, Kaag, St. Nikolai, Obrisch, Polstrau, Schalofzen, Wittern, Wrebrofnig. II. Obmann: Josef Huber, Forstverwalter in Friedau 28; Stellvertreter: Johann Skerlec, Postmeister in St. Thomas 12 für die Gemeinden: Friedau, Hardegg, St. Thomas, Knlmberg, Lachonetz, Littenberg, Michalofzen, Puschendorf, Runtschen, Scharding, Scherovinzen, Welitschan. III. Obmann: Karl Schmidberger, Forstverwalter in Großsonntag; Stellvertreter: Thomas Korpar, Grundbesitzer in Osluschofzen 3 (Gem. Zwetkofzen) für die Gemeinden: Großsonntag, Podgorzen, Safzen, Samnschen, Sodinetz, Tergovitsch, Ternofzen, Witscha-iietz, Wratoneschitz, Zwetkofzen. Pettau, am 6. März 1908. 8. 6116. Mastvieh- und Fischausstellung, verbunden mit einer Spezialausstellung von Futtermitteln und einen allg. österreichischen Maschinenmarkt veranstaltet die k. k. Landwirtschafts-Gesellschaft in den Hallen des städt. Schlachtviehmarktes in Wien, III. St. Marx, vom 10. bis inkl. 12. April 1908. Griippenetmeilungm: Mastvieh- und Fischausstellnng: A. Mastrinder. B. Mastschweine. C Mastschafe. D. Fische und Schaltiere. E. Kaninchen. Futtermittelausstellung: A. Wissenschaftliche Abteilung. B. Ausstellung der Futtermittelproduzenten und Handelsfirmen. Allg. österr. Maschinenmarkt: A. Motoren. B. Bodenbearbeitungs- und Kulturgerätc. C. Anbau-Maschinen und Geräte. D. Erntemaschinen. E. Dresch-und Sortiermaschinen. F. Futterbereitnngsmaschinen und Stelleinrichtungen. G. Molkereimaschinen- und plernene svinje se mora v njih izvoz podeljeno ministersko dovolilo pojasniti z besedami „Izvoz zivinčeta (živinčet) se je dovolil z odlokom mi- nisterstva za poljedelstvo z dne.............................. štev...............“ (Konec sledi.) Občna naznanila. Uradni dan: 26. dne marca t. 1. v Rogatcu. štev. 404. Razsodišče za škodo storjeno po divjačini. Po* stavljenje načelnikov in njih namestnikov v ormoškem sodnem okraju. I. Načelnik: Dr. Jožef Špešič, prakt. zdravnik v Središču 47; namestnik: Jakob Herg, ces. in kr. polkovnik-avditor v. p. v Vinskem vrhu (obč. Brebrovnik) za občine: Vodranci, Frankovci, Hermanci, Jastrebci, Kog, Sv. Miklavž, Obrežje, Središče, Šalovci, Vitan, Brebrovnik. II. Načelnik: Jožef Huber, gozdarski upravitelj v Ormožu 28; namestnik: Janez Škerlec, poštar pri Sv. Tomažu 12 za občine: Ormož, Hardek, Sv. Tomaž, Hum, Lahonci, Litmerk, Mihalovci, Pušenjci, Raneč, Šardinje, Žerovinci, Veličane. III. Načelnik: Karol Schmidberger, gozdarski upravitelj pri Veliki Nedelji; namestnik: Tomaž Korpar, zemljiški posestnik v Osluševcih 3 (obč. Cvetkovci) za občine : Velika Nedelja, Podgorci, Savci, Samožani, Sodinci, Trgovič, Trnovci, Vi-čanec, Bratonešice, Cvetkovci. Ptuj, 6. dne marca 1908. Štev. 6116. Razstavo pitane živine in rib združeno s posebno razstavo (izložbo) razne klaje In splošni avstrijski sejem za stroje priredi ces. kr. kmetijska družba na Dunaju v dvoranah mestnega sejma za klalno živino na Dunaju. III. pri Sv. Marku od 10. do všt. 12. dne aprila 1908. 1. Razvrstitev skupin: Pitana živina in izložba rib: A. Pitana goved. B. Pitane svinje. C. Pitane ovce. D. Ribe in lupinarji. E. Kunci (domači zajci). Izložba klaje: A. Znanstveni oddelek. B. Izložba pridelovalcev klaje in trgovinskih tvrdk. Splošni avstrijski sejem za stroje: A. Motori. B. Orodja v obdelovanje zemlje. C. Sejalni stroji in orodja. D. Stroji za košnjo in žetev. E. Mlatilni in prebiralni stroji. F. Rezalni Geräte. H. Wagvorrichtnngen. I. Sonstige Maschinen und Geräte. Für die Prämiierung der Mastvieh- und Fisch--ausstellnng stehen Ehrenpreise, Geldpreise und eigene für diesen Zweck geschaffene Ausstellnngsmedaillen zur Verfügung. Es ergeht also an alle Viehmäster und Fischzüchter die höfliche Einladung die Ausstellung zu beschicken. — Anmeldeformularieu und sonstige Drucksorten sind beim Sekretariat der k. k. Landwirtschafts. Gesellschaft in Wien, I. Schauflergasse 6, erhältlich- Pettau, am 1. März 1908. Z. 5335. Verhütung von Waldbränden. Die unten folgende Kundmachung ist zur Kenntnis zu nehmen und der dortigen Bevölkerung in ortsüblicher Weise an drei aufeinander folgenden Sonntagen zu verlautbaren. Kundmachung. Um Waldbrände und den hiedurch sowohl Einzelnen wie ganzen Gegenden entstehenden Schaden zll verhüten, werden nachstehende gesetzliche Bestimmungen zur genauesten Darnachachtung in Erinnerung gebracht: Gemäß § 45 des Forstgesetzes vom 3. Dezember 1852, R.-G.-Bl. Nr. 250, ist jeder, der im Walde oder am Rande desselben ein verlassenes Feuer antrifft, zu dessen Löschung verpflichtet. Wer einen Waldbrand wahrnimmt, hat dies den Bewohnern der nächsten Ortschaft hekannt zu geben, die unverzüglich dem Gemeindevorsteher, dem Waldbesitzer oder dessen Forstpersonale die Anzeige zu erstatten haben. Unterlassene Anzeigen werden mit 10 bis 30 Kronen oder Arrest von einem bis zu drei Tagen bestraft. Alle umliegenden Ortschaften können von dem Waldbesitzer, dessen Forstpersonale oder dem Gemeindevorsteher zur Löschung des Brandes aufgeboten werden. Die Leitung des Löschgeschäftes kommt dem höchstgestellten Forstbediensteten, sonst dem Gemeindevorsteher zu. Ihren Anordnungen ist unbedingt Folge zu leisten. Eine Weigerung, an der Löscharbeit teilzunehmen, wird mit 10 bis 30 Kronen oder Arrest von einem bis drei Tagen bestraft. Pettau, am 9. März 1908. Z. 9359. Vortrag über infektiösen Scheidcnkatarrh bei Rinder in Jurschinzen (St. Lorenzen W.-B.) Der hiesige k. k. Amtstierarzt W. Jrran wird Sonntag, den 22. März 1908 nach dem FrühgotteS-dienste in St. Loreuzen W.-Ä. in den Lokalitäten stroji in hlevska oprava. G. Sirarski stroji in orodja. H. Tehtnice. I. Drugi stroji in orodja. Za premiranje razstavljalcev pitane živine in rib so na razpolago častna darila, darila v denarjih in posebne v ta namen napravljene razstavne svetinje. Vsi pitalci živine in gojilci rib se vljudno vabijo, vdeležiti se razstave. Zglasilni obrazci in druge tiskovine se dobivajo pri tajništvu ces. kr. kmetijske družbe na Dunaju, I., Schauflergasse 6. Ptuj, 1. dne marca 1908. Štev. 5385. Kako zabranjevati gozdne požare. Na znanje je vzeti sledeče oznanilo in on-dotnemu prebivalstvu na v kraju navadni način razglasiti ob treh zaporednih nedeljah. Oznanilo. Da se zabranijo gozdni požari in po njih posameznikom in celim pokrajinam provzročene škode, se opozarja na sledeča postavna določila, da se najnatančneje ravna po njih: Po § 45. gozdnega zakona z dne 3. decembra 1852. 1., drž. zak. štev. 250, je vsak, kateri najde v gozdu ali ob njegovem robu z a-puščen ogenj, dolžan pogasiti ga. Kdor zapazi gozdni požar, mora to naznanili prebivalcem najbližnjega kraja (vasi), ki imajo o tem nemudoma obvestiti občinskega predstojnika, gozdnega posestnika ali njegovo gozdarsko osebje. Opuščena naznanila se kaznujejo z globo od 10 do 30 kron ali z zaporom od enega do treh dni. Gozdni posestnik, gozdarsko osebje ali občinski predstojnik morejo sosedne kraje (vasi) pozvati v gasitev. Gasilna dela vodi naj viši gozdarski vslužbenec, sicer občinski predstojnik. Brezpogojno se je odzvati njihovim naredbam. Kdor se brani gasiti, se kaznuje z globo od 10 do 30 kron ali z zaporom od enega do treh dni. Ptuj, 9. dne marca 1908. Štev. 9359. Predavanje o nalezljivem kataru spolovil govedi v Juršincih (pri Sv. Lovrencu v Slov. gor.) Tukajšnji ces. kr. uradni živinozdravnik W. Inan bode v nedeljo, 22 dne marca 1908. I., po rani službi božji v prostorih stare šole pre- der alten Schule einen Vortrag über den infektiösen Scheidenkatarrh der Rinder und über die Maßnahmen zu dessen Bekämpfung halten. Anschließend an die Besprechung wird diese Krankheit im Gehöfte des Martin Zlodnjak in der Ortschaft Wodkofzen bei Zuchtrindern demonstriert und die Behandlung eingeleitet werden. Pettan, am 19. März 1908. Z. 7498 u. 7500. Hnudswut und Hundckontumaz im politischen Bezirke Rann. Laut Note der k k. Bezirkshauptmannschaft Rann vom 22. Februar d. I, Z. 4494, bezw. vom 24. Februar d. I., Z. 3731, wurde anläßlich der Konstatierung der Wutkrankheit bei einem in die Gemeinde Blanea zugelaufenen wißen, männlichen Spitz über die Gemeinden Blanca und Brezje und anläßlich der Konstatierung der Wutkrankheit an einem graubraunen, zugelaufenen, langhaarigen, mittelgroßen, männlichen, wolfsartigen Hund mit buschigem Schweif und spitzen Ohren, über die Gemeinde Wisell die Hundekontnmaz verhängt. Pettan, am 10. März 1908. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An sämtliche Ortsschulräte. Z. 562, 278, 286. P. F. R. Abhaltung von forstlichen Wandervorträgen und Spezialknrsen in Schullokalitäten. Infolge Erlasses des k. k. Ackerbanministeriums vom 20. Juli 1907, Z haben die staatlichen Forsttechniker im Lande Spezialkurse zur Anleitung der Kleinwaldbesitzcr in der Durchführung von Aufforstungen, sowie fachliche Vorträge über sonstige forstliche Fragen im laufenden Jahre abznhalten. Nachdem sich die Abhaltung solcher Vortrüge in Gast- und Wirtsstuben erfahrungsgemäß nicht sehr empfiehlt, werden die Ortsschnlräte zufolge Erlasses des k. k. Landesschulrates vom 23. Februar d. I. 3t, beauftragt, den staatlichen Forsttechnikern über ihr jeweils direkt an den Ortsschalrat oder Leiter der betreffenden Schule zu stellendes Ansuchen an schulfreien Tagen für ihre Vorträge ein Schnl-zimmer zur Verfügung zu stellen. Da die Vortrüge mit Rücksicht auf die landwirtschaftlichen Arbeiten zumeist nur in den Wintermonaten abgehalten werden können, müßte das Zimmer eventuell auch genügend geheizt sein. Selbstverständlich wird aus sanitären Rücksichten daval o nalezljivem kataru spolovil goveje živine in o navedbah v njega za tor. Po končanem predavanja se bode ta bolezen razkazovala na plemeni govedi na dvoru Martina Zlodnjak-a v Vodkovcih t r pričela lečitev. K temu predavanju se vabijo zanimajoče se. Ptuj, 19. dne marca 1908. Štev. 7498 in 7500. Pasja steklina in pasji kontumac v brežiškem političnem okraju. Ces. kr. okrajno glavarstvo v Brežicah je z dopisom z dne 22 februarja t. 1., štev. 4494, ozir. z dne 24. februarja t. 1., štev. 3731 javilo, da se je zaradi dokazane stekline pri nekem v občino Blanca priteplem se belem kužeku (špiclju) odredil pasji kontumac v občinah Blanca in Brezje in zaradi dokazane stekline pri nekem sivorujavem, priteplem se dolgodlakem, srednje-velikem, volku podobnem psu s košatim repom in špičastimi ušesi tudi v občini Bizeljsko. Ptuj, 10. dne marca 1908. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem krajnim šolskim svetom. Štev. 552,_ 278, 236. P. . O. R. Gozdarska predavanja in posebni tečaji v šolskih prostorih. Vsled ukaza c. kr. mifiisterstva za poljedelstvo z dne 20. julija 1907. I., štev. morajo državni gozdarski tehniki letos po deželi prirejati posebne tečaje, v katerih jim je poučevati male gozdne posestnike, kako da je izvrševal gozdne nasade ; predavati morajo tudi o drugih gozdarskih vprašanjih. Ker se, kakor so skušnje dokazale, ne priporoča, prirejati taka predavanja po gostilnah in krčmah, se krajnim šolskim svetom vsled odloka ces kr. deželnega šolskega sveta z dne 23. f bruarja t. 1., štev. 3t* naroči, da dajo državnim gozdarskim tehnikom na njihovo prošnjo, ki jo imajo vposlali vsakokrat naravnost krajnemu šolskemu svetu ali vodstvu dotične šole, ob pouka prostih dnevih za njih predavanja šolsko sobo na razpolaganje. Ker se bodo predavanja z ozirom na kmetijska opravila vršiti mogla večinoma v zimskih mesecih, moralo bi biti v sobi eventuelno tudi zakurjeno. besonders zur Winterszeit für eine gründliche Reinigung des Lehrzimmers nach erfolgter Benützung für die in Rede stehenden Vorträge Sorge zu tragen sein. Pettau, am 3. März 1908. An alle Schulleitungen. Z. 626, 321, 275 P. F. R. Lehrkurs. Am k. k. Blinden-Erziehnngsinstitute in Wien, H. Wittelsbachstraße 5, wird im Monate April d. I. ein vierwöchentlicher Kurs zur Unterweisung von Lehrkräften der allgemeinen Volks- und Bürgerschulen in der Methode des Blindennnterrichtes unter der Leitung des Direktors dieses Institutes abgehalte» werden. Da die Anzahl der Teilnehmer an diesem Kurse eine beschränkte ist, so sind die Anmeldungen tunlichst bald an die Kursleitung, die auch alle weiteren Auskünfte über den Kurs erteilt, zu richten; die Teilnahme an dem Kurse ist unentgeltlich. Hievon werden die Schulleitungen infolge Erlasses des k. k. Landesschulrates vom 4. Mürz 1908, Z. 3nn, zur weiteren Verständigung der Lehrerschaft mit dem Bemerken in Kenntnis gesetzt, daß jene Lehrer, die an dem Kurse teiluehmen wollen, sich den erforderlichen Urlaub im vorgeschriebeuen Wege zu erwirken haben. Pettau, am 9. März 1908. L I 19/7, L l 22/7, L I 23/7, L I 26/7, L VII 5/7, L Vll 19/7, 17 4 10 8 22 13 L VII 22/7, L VII 24/7. 5 7 Edikt. Vom k. k. Bezirksgerichte in Pettau wurde über nachstehende Personen die Kuratel verhängt: 1. Valentin Sužnik, Schirmmacher in Karčovina b. P., wegen Wahnsinnes. 2. Thomas Janžekovič, gewes. Gefangenausseher, in Rabcldorf, wegen Blödsinnes. 3. Anna Reich, Grundbesitzcrin in Tristeldorf, wegen Wahnsinnes. 4. Josef Edler von Schmuck, Jngenieucr i. P. in Pettau, wegen Wahnsinnes. 5. Helena Ferlesch, Inwohnerin in Unter-Haidin, wegen Wahnsinnes. 6. Theresia Fošnarič, Besitzerstochter in Groß-Warnitza, wegen Blödsinnes. 7. Blas Dnrič, Knecht in Plajnskv, wegen Blödsinnes. 8. Maria ViubiS, Inwohnerin in Lvschina, wegen Schwachsinnes. Zu Kuratoren wurden bestellt: zu 1. Thomas Krajnc, Grundbesitzer in Rabldorf. zu 2. Martin Janžekovič, Grundbesitzer in Moschganzen. zu 3. Martin Reich, Grundbesitzer in Tristeldorf. Razume se samo ob sebi, da bode iz zdravstvenih vzrokov, zlasti o zimskem času skrbeti za temeljito osnaženje šolske sobe po končanih naveden h predavanjih. Ptuj, 3 dne marca 1908. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 626, 321, 275. P O. R. Učni tečaj. Na ces. kr. vzgojevališču za slepce na Dunaju, II. Wittelsbachstrasse 5, se bode v mesecu aprilu t. 1. pod voddvom ravnatelja tega zavoda vršil štirtedenski tečaj v poučevanje učiteljev občih ljudskih in meščanskih šol v metodi poučevanja slepcev. Ker je število vdeležiteljev tega tečaja omejeno, se je čim naj prej e zglasiti pri vodstvu tega tečaja, ki tudi daje natančnej pojasnila o tečaju ; vdeleži se tečaja brezplačno. O lem se obvestijo šolska vodstva vsled odloka c. kr. deželnega šolskega sveta z dne 4. marca 1908. 1., štev. 3^, v nadaljno obvestitev učiteljstva s pripominom, da mo ajo učitelji, kateri nameravajo vdeležiti se tega tečaja, predpisanim potom izprositi si potrebni dopust. Ptuj, 9. dne marca 1908. zu 4. Jakob Mntzutt, Realitätenbesitzer i» Pettau. zu 5. Martin Museg, Gemeindevorsteher in Rann, zn 6. Blas Foršnanč, Grundbesitzer in Groß-Warnitza. zu 7. Franz Sluga, Grundbesitzer in Plajnskv. zu 8. Georg Drevenšek, Grundbesitzer in Gruškaberg. K. f. Bezirksgericht Pettau, Abt. I. am 29. Februar 1908. E 86/8 3 Versteigerung- Edikt. Zufolge Beschlusses vom 3. März 1908, Gz. ^L8 gelangen am 27. März 1908, vormittags 10 Uhr in Rann b. P., Nr. 29, zur öffentlichen Versteigerung: Rindshäute im rohen und halb ausgefertiqten Zustande, ferner 2 Füßer Fischtran, Leimlederabfälle, Viehhaare, Knoppern, 1 Wertheimkasse, 3 große Schweine und 8 kleine. 4 Wochen alte Ferkel. Die Gegenstände können am 27. März 1908 in der Zeit zwischen 9 — 10 Uhr vormittags in Rann b. P., Nr. 29, besichtigt werden. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. VIII, am 13. März 1908. Herausgegeben von der k. k. BezirkShauptmannschast Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von D. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.