Ameriška Domovina JD~ , - ___ NO. ^■Y 4ve RICAM IN SPIRIT kvV^ 4 IN LANOUAO« ONUT National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 13, 1969 M0RN1N9 NCWSPAPtt STEV. LXVII — VOL. LXVH Ruska komunistična konferenca zanimiva vsaj m - udeležence Zastopniki k o m u n i stičnih partij ne kažejo, z izjemo onih, ki so od Moskve popolnoma odvisne, nobene vneme za sprejem moskovskega vodstva vsejja komunističnega gibanja. MOSKVA, ZSSR. — Zagrizen napad Brežnjeva na kitajske tovariše v začetku konference ter odločen nastop romunskega delegata Ceausescuja sta postala na konferenci hitro dve točki, ki se okoli njih vrtijo izjave voditeljev delegacij. Izjave so navadno take, kot jih niso pričakovali. “Čisto na liniji” so le izjave delegatov, ki njihove stranke za visijo od moskovske blagajne. Vse druge izjave gredo svoja pota, nekatere se bolj odmikajo od izjave tovariša Brežnjeva, druge manj. So že opazili, da izjave velikih strank niso ravno naklonjene m o s k ovskemu stališču. Najbolje se to vidi iz italijanske izjave, ki jo je dal voditelj delegacije Berlinguer. Je rekel kar naravnost, da njegova stranka ne bo podpisala resolucije, ako bo besedilo resolucije tako, kot je sedaj. Sovjetsko-satelitski vojaški vdor v ČSR lani in uporabo konference za napad na “odsotne” kitajske tovariše sta obsodila zastopnika Komunističnih partij Velike Britanije in Švedske. Izjave drugih delegatov niso tako odločne, pa vendar odkrito kažejo željo po neodvisnosti Vse to navaja delegate, da poslušajo vse govore glavnih delegatov in skušajo potem sklepati, kako bodo glasovali za konč ne resolucije. Na konferenci se torej vrši neke vrste politična tombola; nihče ne more reči naprej, kaj bo povedal prihodnji govornik, še bolj zagoneten bo konec konference. Nihče namreč r>e ve, kakšno večino bodo dobi- resolucije. Lahko se zgodi, da bodo za resolucijo glasovale male stranke, velike bodo proti ali pa se bodo vzržale glasovanja. Zato živahnost na konferenci raste od dne-do dneva. Novi grobovi Joseph Zalar V Huron Rd. bolnišnici je umrl 51 let stari Joseph Zalar s 15411 Aspinwall Avenue, rojen v Onnalindi, Pa., sin pok. Antona in Frances Leskovec roj. Turk, preje por. Zalar, brat Anthonyja, Ann Pevec, Willia-ma Leskovca in pok. Franka Zalarja. Bil je upokojen po 21 letih v letalskih silah ZDA in neporočen. Pogreb bo iz Zelotovega pogreb, zavoda na E. 152 St. jutri ob 8.15 zjutraj, v cerkev Marije Vnebovzete ob devetih, nato na Kalvarijo. Frank Pacek V četrtek je umrl na svojem domu na 1496 E. 33 St. Frank Pacek, vdovec po pok. Josephini, oče Franka, brat Mrs. Anne Jalovec, Marije, Frančiške in Lojzeta (zadnji trije v Jug.). Pokojnik je bil rojen v Sloveniji, dočakal je 81 let. Bil je član Baragovega dvora Kat. boršt-narjev št. 1317 in The Macca-oees. Pogreb bo iz Golobovega pogreb, zavoda na 4703 Superior Avenue v ponedeljek zjutraj v cerkev sv. Jozafata, nato na pokopališče. Mary Hoegler V Euclid General bolnišnici je umrla 72 let stara Mary Hoegler z 1028 E. 141 St., rojena Sterbenz v Avstriji, od koder j,e prišla v ZDA pred 58 leti, vdova po 1. 1951 umrlem možu Louisu, mati Edwarda (Elmer), stara mati Leonarda in Diane. Pogreb bo iz Zeletovega pogreb, zavoda na E. 152 St. v ponedeljek ob 8.45, v cerkev sv. Jožefa ob ,9.30, nato na Kalvarijo. — Bolnišnice v ZDA zaposlujejo 1.2 milijona ljudi, ki dobe letno 3 bilijone dolarjev za plače. Pompidou trdno vodi PARIZ, Fr. — V nedeljo, 15. ^Unija, so zaključne volitve za Predsednika republike. Volivci k°do izbirali med deguallistoin P°mpidoujem in med krščan-skim demokratom A. Poherjem. Oba vodita vneto in živo voliv-P° kampanjo. Zadnja povpraševanja razpo-°ženja volivcev dajejo Pompi-£°uju vodstvo s 55 odstotki. Od-ar je vodstvo Komunistične Partije sklenilo, da se naj komu-Pisti in njihovi podporniki voli-ne udeleže, je prevladalo repričanje, da je neizbežna maga Pompidouja. V remenski prerok pravi: v.deževno in hladnejše. Najvi-temperatura čez dan okoli '5> ponoči okoli 55. Pretekli teden je padlo v bojih v Vietnamu 252 Amerikancev SAIGON, J. Viet. — Po uradnih podatkih je padlo pretekli teden 252 ameriških vojakov, 1125 pa je bilo ranjenih. Južnovietnamske sile so imele 157 mrtvih in 1391 ranjenih, rdeči pa naj bi imeli v bojih 3930 mrtvih. 1 ■!' J Latinska Amerika je izročila pritožbe ZDA V sredo je čilski zunanji minister izročil predsedniku N i x o n n seznam pritožb držav Latinske Amerike in opozoril na globoko krizo v odnosih te do ZDA. WASHINGTON, D. C. — V imenu 21 držav Latinske Amerike je čilski zunanji minister Gabriel Valdes izročil predsedniku ZDA Nixonu v sredo seznam pritožb držav Latinske A-merike nad gospodarsko politiko ZDA do njih. Čilenec je opozoril predsednika, da se Latinska Amerika zaveda globoke krize v odnosih med njo in Združenimi državami. Združene države teže bolj k podpiranju premožnih predelov kot v pod- Odkod tako sovjetsko zanimanje za razorožitev MOSKVA, ZSSR. — Moskovsko časopisje napada od časa do časa ZDA, zakaj se tako malo brigajo za vprašanje omejitve o-boroževanja. Zadnje čase je bilo takih napadov več kot navadno, kar je opozorilo tuje diplomate, da so začeli premišljevati, od kod taka vnema za razgovore o razorožitvi. V diplomatskem svetu je razlag veliko, največ pristašev ima pa stališče: Ko se je lani Kremelj začel brigati za to vprašanje, je v njegovih vrstah prevladovalo naziranje, da je med Sovjetsko zvezo in Ameriko ustvarjeno ravnovesje v zalogah usodno nevarnega orožja, ki bi omogočalo začetek razgovorov. Volitve v Ameriki so ustvarile tako razpoloženje, da do začetka piranje revnih držav Latinske razgovorov ni prišlo. Sedaj so na Amerike, je ena od pritožb. krmilu republikanci in ti želijo i mora Listo pritožb so sestavili pred- l,stvariti nove Poziciie na novih stavniki vlad držav Latinske A- vrstah in zaloSa orožia in šele merike na posvetih v Vina del potem mishtl na razgovore. To Mar v Čilu pretekli mesec. Države Latinske Amerike zahtevajo, naj Združene države odpravijo vse ovire in zapore uvažanju vsakega blaga iz Latinske Amerike v ZDA. V kolikor dajejo ZDA tem državam podpore, naj bodo te brez obveznosti nakupovanja blaga v ZDA. Seveda bi rade imele od ZDA povečano ton. ne misli na začetek poga- finančno pomoč in tehnično sodelovanje na raznih področjih gospodarstva. Predsednik Nixon j« obljubil čilskemu zunanjemu ministru, da bo njegovo spomenico temeljito proučil. Razgovor je trajal 40 minut in je bil prisrčen, vendar nekoliko hladen, kot je pripomnil eden od diplomatov iz Latinske Amerike. Zunanjega ministra so namreč spremili v Belo hišo zastopniki vseh 21 vlad držav Latinske Amerike. Pri razgovoru sta bila navzoča ^ tudi državni tajnik W. Rogers1 v0jaštv0) in predsednikov svetovalec za naravno prisiliti Sovjetsko rdečih delegaciji katerih cilj je zvezo, da tudi ona poveča svojo bil utrditi n nove “revolu-obrambno sposobnost. Tekma v ionarne provizorne vlade» Juž_ o orozevanju se torej nadaljuje, nega vjetnama, so uničile vsako o er ne o ose^eno novo rav- Upanje na kakršenkoli, nagel novesje. {napredek pri razgovorih o kon- se to jezi remelj. Zato sov- £anju vojskovanja v Vietnamu, jetski režim iziaža zmeraj večjo Rdech so po vsem sodeč še vedno nezadovoljnost, zakaj Washing- od]0£enj £akati, dokler ne bo ameriška volja do vojskovanja Janp v Vietnamu popolnoma omagala Stališče Sovjetske zveze bo pod pritiskom in udarci zago-imelo naravno svoj vpliv tudi na vornikov miru za vsako ceno sedanjo kongresno -«’,ato o naši Ameriško-saigonska stran pri narodni obrambi. Nixon si bo s razgovorih je pokazala, da jo RDEČI HOČEJO DOSEČI V VIETNAMU TONO ZMAGO'! Zunanji minister nove “revolucionarne provizorne vlade” Južnega Vietnama, v kar se je preimenovala dosedanja južnovietnamska OF, Mrs. Nguyen Thi Binh je včeraj izjavila v Pa rižu, da je cilj nove vlade “popolna zmaga” - Sovjetska zveza in 7 drugih držav je priznalo novo vlado. PARIZ, Fr. — Na sestanku mirovnih razgovorov je včeraj Mrs. Nguyen Thi Binh, zunanji minister “revolucionarne provizorne vlade Južnega Vietnama”, v kar se je pretekli torek preimenovala dotedanja OF Južnega Vietnama, izjavila, da je cilj nove vlade “popolna zmaga” nad Združenimi državami in nad vlado v Saigonu. Izjava precej jasno kaže. da vsaj za sedaj rdeči nimajo nobene volje in namere govoriti s predstavniki vlade Južnega Vietnama v Saigonu. Tej odrekajo vsako priznanje in vse pravice do takega položaja. Za nje je ta vlada “lutka” ZDA. Tako Mrs. Binh kot tudi zastopnik Hanoia Ha Van Lau sta zavračala vsak pomen razgovorov na Midwayju preteklo nedeljo in trdila, da je napovedan umik 25,000 ameriških vojakov z Vietnama komaj vreden omembe.____ Trde izjave vodnikov obeh svojim omahovanjem nove sitnosti. Univerza v Carigradu zaprta zaradi’nemirov CARIGRAD, Tur. — Med po- nakopal sprememba imena “druge stra-|ni” nič ne moti, da se to nje prav niti ne tiče, ker se ne raz-govarja z drugim kot s predstavniki “druge strani”. Vodnik ameriškega delegacije L. F. Walsh, H. Cabot Lodge je ličijo in študenti je prišlo do hu- odsoten, je razložil pomen ob-dih spopadov, v katerih naj bi jave umika 25,000 ameriških bil en študent in ne policaj | vojakov in nove možnosti za mrtva. Spopade je končalo šele napredek razgovorov, pa tudi ki je bil pozvano na j odločno zavrnil in obsodil rdečo pomoč, ko policija ni mogla štu- narodno varnost dr. H. Kissin-, den^ov nagj0 ukroj-jj;j Poravnajte naročnino, če le mogoče, na prvo obvestilo! Oblasti trdijo, da so izgrede o r g a nizirali “marksistično-leni zahtevo po popolnem in brezpogojnem ameriškem umiku iz Vietnama ter sprejem 10 točk rdečih za končanje spora. Pou-nistični elementi”, torej komu-| daril je, da je osnovno vpraša-nisti. Vlada je univerzo zaprla nje, kako doseči umik vseh tujih do prihodnje jeseni. {vojaških sil iz Južnega Vietnama Glavni d el ega f na pariški konferenci Lodge bi rad sel na počitnice CLEVELAND, O. — Predsednik Nixon je morda imel s sestankom na otokih Midway svoje namene, javnost je pa pričakovala, da bo ta sestanek pospešil razgorove na pariški konferenci, da bi bilo premirje v Vietnamu čim preje doseženo. Ko se je Nixon vrnil, smo sicer slišali njegove izjave in ocene konference, toda v njih ni bilo odgovora na vprašanje, ali je sestanek na Midwayju kaj prispeval k skorajšniemu koncu prelivanja krvi v Vietnamu ali ne. Dal ga je namesto Nixona naš glavni delegat v Parizu Lodge. Bil je na konferenci na Midwayju. Politični opazovalci so mislili, da se bo takoj vrnil v Pariz in nas zastopal na tedenski seji pariške konference. Pa je mož odšel v Ameriko in izjavil, da bi si rad privoščil počitnice, ki jih je zelo potreben. V Parizu se po njegovem mnenju tako ne bo zgodilo nič posebnega. Ce ima prav, potem sestanek med Nixonom in Van Thieujem ne bo veliko vplival na potek razgovorov v Parizu. To ni ravno razveseljiva novica za našo javnost. Saj jo trenutno najbolj grizeta dve zadevi: vojskovanje v Viet- namu in draginja. Pa se je zgodilo, da pogajanja v Parizu ne bodo imela nobene koristi od sestanka na Midwayju. Komunisti so med tem poskrbeli, da se bodo- zavlekla. Dodatni podatki o komunistični taktiki povedo namreč: koncem preteklega tedna so vietnamski komunisti sklicali “nekje na terenu” revolucijo-narni kongres, ki se ga je u-deležilo 88 delegatov. Niso bili to le zaupniki vietnamske OF, tudi druge narodne organizacije so poslale svoje zaupnike. Delegatje so zborovali v petek, soboto in nedeljo, torej takrat, ko se je Nixon pečal le s sestankom na Midwayju. Izvolili so začasno re-volucijonarno vlado, ki ne obstoji iz “samih” zaupnikov OF. Kongres je dalje sklenil, da pozove vse “domoljubne sile”, naj se te akcije udeležijo in podprejo začasno vlado. Seveda so voditeljem takih sil odprta vrata v revolucijonar-no vlado. Če so morda že sedeli v generalskih vladah, jim to ne bo šteto v greh. Zanimivo je, da so vse to vsaj p r i b li ž n o napovedali vietnamski komunisti že 8. maja, pa je ta novica takrat ostala neopažena. Cilj začasne revolucijonarne vlade je jasen; hoče organizirati v Južnem Vietnamu svojo podtalno upravo, kot jo je na primer med zadnjo svetovno vojno organizirala slovenska OF v Sloveniji. Taka uprava se lahko vsak trenutek pojavi na terenu in začne na primer organizirati priprave na volitve. Tako bi bil Južni Vietnam kmalu razdeljen v dva dela: eden bi bil pod upravo rdeče vlade, drugi pa pod upravo saigonske vlade. Vse to bo moralo imeti svoj vpliv na pogovore v Parizu. Pa so menda ameriški in sai-gonski diplomat j e. sklenili, da jih trenutno vse nič ne briga, da komunisti imenujejo lahko svoje delegacije OF v Parizu, kakor se jim ljubi. Lodge že toliko pozna komuniste, da lahko misli, da se naša in saigonska diplomacija lahko motita. Zato se noče mešati v dnevna pogajanja in želi iti na počitnice. Ako bo res šel, bodo za to dejstvo pograbili vsi naši domači nasprotniki vojskovanja v Vietnamu. Ne bo jim težko kritizirati federalno administracijo, ki pošilja diplomate na vodilnih mestih na počitnice, med tem pa naši vojaki umirajo v Vietnamu. Lahko je tudi mogoče, da se Lodge ne strinja več z Ni-xonovo politiko v Vietnamu. Malokdo je na primer opazil, da je demokratski glavni delegat na pariški konferenci Harriman zadnje čase parkrat precej ostro kritiziral republikansko politiko v Parizu. Harriman je že tako dolgo sedel v Parizu, da ve, kaj se tam godi tudi sedaj, akoravno ga ni tam. Njegova kritika gotovo ni vzeta iz zraka. Lodge ne more biti zadovoljen, da svojemu nasprotniku in tekmecu ne more odgovoriti, kot bi mu rad. Zato ni izključeno, da je Lodge vnet za počitnice, da bi si tako odprl vrata za odhod iz Pariza. Tako vojskovanje v Vietnamu otvarja zmeraj nove krize. Kriza, ki bi jo povzročil Lodge, ne spada med velike, pač pa med značilne. in kako zajamčiti ljudstvu Južnega Vietnama prosto in svobodno odločitev o njegovi bodočnosti. Moskva priznala novo rdečo “vlado” Sovjetska zveza je včeraj uradno priznala novo “revolucionarno provizorno vlado republike Južnega Vietnama” kot edino zakonito predstavnico Južnega Vietnama. Enako je storilo še 7 drugih držav, v glavnem vse iz komunističnega bloka. Večina teh držav je že preje priznavala, uradno ali vsaj dejansko, Južnovietnamsko OF za edino zastopnico “ljudstva” Južnega Vietnama. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Domov odbor za pota in načine je sklenil, da bo v ponedeljek glasoval o vladinem predlogu za podaljšanje zakona o 10-odstotni nakladi na dohodninski davek, ki izgubi s koncem tega meseca svojo veljavnost. Liberalni demokrati se bore za to, da bi bila v n o v i zakon vključena tudi davčna reforma, zlasti zamašitev raznih lukenj, ki omogočajo bogatinom in ustanovam, da se izognejo plačilu vsakega dohodninskega davka ali pa vsaj velikimu delu tega. WASHINGTON, D.C. — NASA je objavila, da bo Apollo 11 poletel proti Luni 16. julija dopoldne in da bo prvi astronavt Neil A. Armstrong stopil na Luno 21. julija, njegov tovariš Aldrin pa 20 minut za njim. Apollo 11 se bo vrnil na Zemljo 24. julija ob 12.52 na Pacifiku, kjer ga bo pričakala letalonosilka Hornet. HONOLULU, Hav. — Tu je skupina vojaških strokovnjakov pod vodstvom adm. J. S. Mc-Caina Jr. začela izdelovati načrte za umik 25,000 ameriških vojakov iz Vietnama. SEOUL, J. Kor. — Južna Koreja je danes zjutraj po 6 urah boja zasegla severnokorejsko vhunsko ladjico s 15 Severnimi Korejci. Ladjo, oziroma bojni čoln z obsegom 75 ton, so dobili v zasedo, ko je priplul do obale Južne Koreje, kjer na bi pobral nekega rdečega vohuna. NEW YORK, N.Y. — Vrednostni papirji na New York Stock Exchange so včeraj padlo za 12.02 točke in dosegli najnižjo točko v letošnjem letu za in- Iz Clevelanda in okolice Otvoritev Slov. pristave— Slovenska pristava vabi v nedeljo za odprtje letošnje sezone na svojih prostorih. Balincarska tekma— V SDD na Recher Avenue imajo v nedeljo balincarsko tekmo. Začetek ob enih popoldne. Vsi vabljeni! V Zeleno dolino— Zelena dolina vabi v nedeljo na odprtje svojih prostorov, kjer bo dovolj vseh dobrot, veselja in svežega zraka. Prijazen obisk— Mr. in Mrs. Frank Augustine in hčerka Mary Frances iz Ber-wyna, 111., so bdi nekaj dni na obisku v Clevelandu pri sorodnikih. Obiskali so tudi urad Ameriške Domovine in naročili pozdrave za tiste znance, s katerimi se niso imeli priložnosti srečati... Hvala za obisk! Za očetovski dan— Najboljše darilo očetom za njihov dan so KLIMATIZATO-RJI, ki jih dobite po ugodni ceni pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. — Več v oglasu! K molitvi— Članstvo Carniola Hive No. 493 TM je vabljeno danes ob dveh popoldne v Zakrajškov pogrebni zavod k molitvi za pok. Ježefo Kramaršič. Žalostno sporočilo— Ga. Rezka Zupančič, 20851 Arbor Ave., Euclid, O., je dobila žalostno sporočilo, da ji je 3. junija v Ljubljani umrla sestra Mici Božnar, poročena Zore, stara 43 let. Pokopali so jo v Šmarju. Zapustila je hčerki Bri-gido in Marijo, mamo, sestro Fani, brata Franceta in omenjeno. Pogreb— Pogreb pok. Alberta L. Za-gerja bo jutri ob 8.45 iz Želeto-vega pogreb, zavoda na E. 152 St., v cerkev Marije Pomočnice na Neff Rd. ob 9.30, nato na Kalvarijo. Brez posebnega uspeha— Sinoči se je zbralo v Clara Tagg Brewer osnovni šoli na 4688 E. 162 St. preko 600 ljudi na razgovor z županom Stoke-som in člani mestne uprave o gradnji stanovanj v Lee-Seville področju. Zborovanje se je končalo brez pravega zaključka, ailo pa je nekaj ostre razprave. Zastopnik 30. varde, kjer naj bi stanovanja gradili, je prišel na zborovanje, pa odšel, ne cia bi kaj govoril. V večbombnih glavah Rusi dlje, kot so sodile ZDA? WASHINGTON, D.C. — Po zadnjih podatkih so Rusi v več-mobnih raketnih glavah dlje, kot so obveščevalni viri ZDA sodili še pred nekaj tedni. Tedaj so mislili, da so ruske večbomb-ne glave še tako nepopolne, da niso sposobne posamezne bombe poslati proti cilju drugo od druge za več kot par ducatov milj. Zadnji preskusi ruskih medcelinskih raket SS-9 z večbomb-nimi glavami na Pacifiku so ZDA pokazali, da so Rusi tudi v tem pogledu napravili že korak dalje. Vsaka bomba v glavi rakete ima lastni krmilni sistem, da jo vodi proti določenemu cilju. Večbombne glave, ki jih preskušajo ZDA, imajo usmerjevalne naprave, ki pošljejo vsako bombo v svojo smer drugo za dustrijske delnice na seznamu drugo proti ciljem, oddaljenim Dow-Jones — 892.58. jna stotine milj drug od drugega. Ameriška Domovina /*rvi« ■/ic-n iv—lion'll 6117 tit. C.air Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec , NAROČNINA: Združene države: \ $16.00 na letu; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece 2m Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 83 No. 116 Friday, June 13, 1969 Iz Jugoslavije s trebuhom za kruhom Ko se je komunizem v Jugoslaviji komaj dobro pojavil in je komaj kdo mislil, da bo nekoč tam zagospodoval, so se komunisti sralno zaganjali v vlade, ki da ne poskrbe, da bi imeli vsi, ki žele delati, dovolj 'rednega dela Vse sklicevanje na gospodarske težave, ki so tedaj morile ves svet, je bilo zastonj, komunisti so kazali na Sovjetsko zvezo, “kjer ni nobene brezposelnosti”. Prišla je vojna, prišla revolucija in Jugoslavija je postala komunistična država z vsemi rdečimi “pridobitvami”. Med temi je bila tudi v ustavi zajamčena “pravica do dela”. Vse je delalo, vse je moralo hoditi tudi na “prostovoljno delo”, če ni hotelo veljati za nasprotnika novega :eda. Dela je bilo toliko, da so vabili čelo izseljence iz svobodnega sveta, naj pridejo domov in pomagajo “graditi socializem”. Gradili so nove tovarne, organizirali nove šole vseh vrst, da bi imeli dovolj strokovnjakov, gonili kmečko mladino v mesta, da bi bilo dovolj delavstva v novih podjetjih, novih tovarnah in novih uradih. Vse je šlo kar dosti gladko, vendar pa je dinar od leta 1945 do leta 1965 izgubil skoraj vso vrednost. Leta 1945 je bilo 50 dinarjev za dolar, niti ne polnih 20 let kasneje pa že 1,250, oboje seveda po uradnem tečaju! Če pomislimo, da je v tem času dejansko tudi dolar izgubil precej svoje vrednosti, potem lahko rečemo, da je dinar 1. 1965 bil vreden komaj pičle 3 pare dinarja iz 1. 1945. Pri tem je Jugoslavija dobila v teh letih še preko 4 bilijone dolarjev pomoči iz tujine in še na stotine milijonov dolarjev posojil. Kljub vsemu je zašla v hudo gospodarsko stisko in morala je začeti delno pod pritiskom svojih upnikov “gospodarsko reformo”. Podjetja in tovarne, ki niso imele zdrave gospodarske osnove, so začele odpuščati delavstvo, nato pa obrat ustavile. Na deset in na sto tisoč delavcev se je nenadno znašlo na cesti kljub v ustavi zajamčeni “pravici do dela”. Jugoslovanski komunistični režim je zašel v hudo stisko. Gospodarstvo doma je bilo v hudi krizi, Jugoslavija pa je imela tudi težave z iskanjem kreditov v tujini, ker nihče ni dosti dal na to, da jih bo kdaj mogla vrniti. Odplačevanje starih dolgov so ji odložili, nove kredite je dobila le za primerno politično ceno. V slučaju Italije tudi na slovensko in hrvaško narodno škodo! Vodniki jugoslovanskega komunizma, ki se v pretek losti niso izkazali, so se v tej stiski znašli. Do kraja so odprli meje in pustili vsakemu, naj gre, kamor hoče, če mu doma ni obstanka. Postopno so začeli celo organizirati skupine delavcev in delavk, ki so želeli iti na tuje na delo. Število teh, ki so šli na tuje s trebuhom za kruhom, kot pravimo, je rastlo iz leta v leto in je doseglo po zadnjih cenitvah že okoli 750,000 oseb. Celotno delovno silo cenijo v Jugoslaviji na okoli 3.5 milijonov. V tujini je torej okoli 20% delavstva socialistične Jugoslavije. Jugoslovanski režim je s pustitvijo delavstva v tujino zmanjšal doma brezposelnost, dosegel pa je s tem tudi precejšen dotok deviz, kajti kar dober del onih, ki so odšli v tujino na delo, zlasti “pasošarji” — to so tisti, ki so šli z rednim potnim listom na že naprej dogovorjeno delo — pošilja domov vsaj del svojega zaslužka. Sodijo, da pošljejo jugoslovanski delavci v tujini letno domov za okoli 150 milijonov dolarjev raznih “trdih” valut. Razumljivo je, da se jugoslovanske oblasti za te ljudi, posebno za one v zahodni Evropi, zelo zanimajo in skrbno spremljajo njihovo življenje, stike in družbo. V ta namen so odprli vrsto novih konzulatov, ki jim je pripadla naloga nadziranja “začasnih” izseljencev. To nalogo skušajo o-pravljati tudi preko verskih organizacij, pa naj bo to že pri katoličanih, pri pravoslavnih ali pri muslimanih. Vse sku šajo vpreči v svoj voz, da bi delavce v tujini ohranili na “pravi liniji” in da ne bi padli pod vpliv komunističnemu režimu v Jugoslaviji sovražne politične emigracije. Priznati je treba, da je režim v tem pogledu vsaj delno uspel. Bolj uspešen je, kot trdijo vesti iz Evrope, pri pravoslavni duhovščini kot pri katoliški, vendar tudi pri zad nji ni ostal čisto praznih rok. Del duhovščine se je namreč po zgledu Vatikana odločil za “mirno sožitje111 s komunističnim režimom doma in se odpovedal vsakemu boju proti njemu, največkrat celo duhovnemu. “Protokol” je služil za izgovor k pomiritvi s komunističnim režimom doma tudi prenekateremu političnemu beguncu, tudi nekaterim glavam med njimi. Čas je k temu tazvoju doprinesel dober del Načelni in nepomirljivi nasprotniki komunizma “mirno sožitje” odklanjajo in so odločeni ponesti boj proti komunističnemu režimu prav med jugoslovanske delavce v tujini. Morda je ta odločna volja bolj vidna pri hrvaških in srbskih političnih izseljencih, zato je, kot izgleda, jugoslovanska tajna policija nastopila najprej proti tem in jih v zadnjih mesecih že nekaj poslala tja, kjer jugoslovanskemu komunističnemu režimu ne bodo mogli več delati škode. Najučinkovitejše področje boja proti jugoslovanskemu komunističnemu režimu je med jugoslovanskim delavstvom v Zahodni Nemčiji in v Franciji, zato je tam tudi najostrejši podtalni boj med politično emigracijo iz Jugoslavije in med pripadniki in podporniki jugoslovanskega komunističnega režima. BESEDA IZ NARODA je novomašnik zahajal kot bogo- 1951 ordiniran v duhovnika. Do sloveč na počitnice, ker zaradi leta 1958 je bil potem kaplan na Knjižnica posvečena rev. F. M. Baragi Rev. Francis M. Baraga CLEVELAND, O. — V ponedeljek, 2. junija, so učenci šole pri Sv. Lovrencu posvetili svojo šolsko knjižnico častnemu župniku rev. Francis M. Baragi , v zahvalo za obnovo in modernizacijo šole in knjižnice, na vrata knjižnice pa je bil pritrjen napis “Father Baraga Library”. Rev. F. M. Baraga zaradi bd-lezni ni mogel biti navzoč pri tej slavnosti. Otrokom se je zahvalil in jih prosil za molitev v kratkem nagovoru, ki je bil podan z zvočnega traku. Slavnost je začel sedanji župnik rev. J. Varga s tem, da je prerezal trak. Navzoče so bile čč. sestre in šolarji. J. M. H. ne more pozabiti njih, ki so dali svoja življenja pred četrt stoletja za iste ideale, iste vzore, kot jih še danes darujejo mladeniči na ozemlju Južnega Vietnama. Da, slovenski očetje, bratje in sinovi, Vi, ki ste darovali svoja življenja v bojih proti največjemu sovražniku sveta, komunizmu, Vašo pot, Vaš boj nadaljujejo sinovi Vaših bratov in sestra in to pod vodstvom njih, ki Vam niso hoteli verovati pred četrt stoletja, zakaj ste se borili proti komunizmu. Bratje in soborci pomorjenih, ko slavimo dan spomina njih junaške smrti, ali naj se ne vprašujemo in izprašujemo: Kdo potrebuje več molitve — junaki-mučenci, ki jim s strahom smrti niso mogli vzeti vere, upanja in ljubezni,, ali mi, ki trepetamo na tem grešnem svetu, se 'prerekamo, zaničujemo in si dajemo imena, ki ne spadajo na jezik zdomskega Slovenca in ki niso ponos niT komur, najmanj pa! slovenske-^ mu narodu. , t , % Za odbor '» DSPB Tabor, Cleveland Filip Oreh revolucije ni mogel v svoj domači kraj. Majnika leta 1945 se je tudi g. Jazbec umaknil pred komunisti iz domovine. Do leta 1947 je bil po različnih italijanskih begunskih taboriščih, v katerih je organiziral povsod močne slovenske pevske zbore, takrat pa je odšel v Španijo, kjer je spet o-stal nekaj let, nakar se je izselil v Ameriko. Zadnja štiri leta je župnik v fari Riverside v Kaliforniji. Gospod srebrnomašnik velja za zelo dobrega cerkvenega govornika kakor tudi za izvrstnega pevca. Njegovi farani ga imajo zelo radi. Le škoda, da ni preveč trdnega zdravja. K njegovemu nedeljskemu srebr-nomašniškemu jubileju mu želimo vsi slovenski rojaki, posebno pa še njegovi ožji in vrhniški rojaki, polno božjega blagoslova ter tudi dobrega in močnega zdravja, da bi lahko dočakal še svoj zlatomašniški jubilej in storil še veliko dobrega za Boga in vernike. Nace Hren Slovenski duhovnik postal župnik v Venezueli Otvoritev Zelene doline Otvoritev Slovenske pristave CLEVELAND, O. — V nedeljo, 15. junija, se bodo odprla vrata na Slovenski pristavi za letošnjo sezono. Vljudno vabimo vse člane in prijatelje, da s svojimi družinami pobite v prosto naravo, da se naužijejo svežega zraka in drugih lepot. Za vse je poskrbljeno, nikomur ne bo treba trpeti žeje, še manj pa lakote, zakaj kuharice že sedaj vneto pripravljajo vse potrebno. Prostovoljni delavci so v zadnjih dveh mesecih žrtvovali veliko ur, da so krasno uredili Orlov vrh, ki je ves v cvetju, prav tako park. Balinišče je že preizkušeno, bazen je poln vode, filtri v obratu, tako da se vidi na dno. V nedeljo bo tudi “life guard” že nastopil službo in vsem, katerim je kopanje in plavanje pri srcu, je naš bazen na razpolago. Z mrzlično naglico dogotavljajo še poslednja dela v novi dvorani Hinka Lobeta, ki bo odprta naslednjo nedeljo, 22. junija. Na veselo svidenje v nedeljo na Slovenski pristavi! Odbor S. P. Zahvala in misel WICKLIFFE, O. — Najlepša hvala vsem, kateri ste se odzvali klicu DSPB Tabor in se udeležili proslave žrtev brezbožnega komunizma v nedeljo, 8. junija, na Slovenski pristavi. Vreme nam ni bilo preveč naklonjeno, toda kdo naj se buni in prereka z Vladarjem vesoljstvo, in kdo mu naj ugovarja, da dežja ne bi bilo na tako nedeljo. Da, akoravno ni bilo ugodno vreme, je odziv na to lepo proslavo bil hvalevreden. Da ne navajam številk, naj omenim le, da je bila kolona avtomobilov iz CLEVELAND, O. — Zopet se nam je odprla lepa, zelena narava. Ptički žvrgolijo in prepevajo, da nam krajši čas delajo. Da se naužiš ki Je urr>rla 3. ju-la;9 V Ljubljani. Iskrena hva- krael o Gromikovi poti GrC„!57ELAWD. °- strokovnim nasvetom, take nasvete pa partija gotovo ravno te dni potrebuje. Med mnogimi razlagami, zakaj ravno sedaj pot Gromika v Kairo, ki bo najbrže najbližje stvarnosti, je morda izraelska. Pravi namreč: Amerika je delegatom velikih sil ZN, ki iščejo k o m p r o mis v izraelsko-arab-g. Ignac skem sporu, predložila nekaj zanimivih predlogov, ki so zaenkrat še tajni. Predlogi so naleteli na dober odmev v Moskvi. Ta ve, da so neizvršljivi, ako ne pristane na nje Egipt. V Egiptu je položaj zapleten. Naser sam bi bil najbrže pripravljen, da o predlogih debatira, kairska ulica pa zopet nori v divjem naci-jonalizmu in je nedostopna za pametne debate. Zato je nad njo parkrat zelo ostro zarohnela sama moskovska “Pravda”. V Egiptu se torej miselnost diktatorja Naserja ne krije z miselnostjo kairske ulice. Kako podpreti Naserja, da bo močnejši napram javnosti? Od tega je ^ ------, —- Da je ^iko šel v Kairo, ni nič čud-Zrf3-. to storil že večkrat. )(j,a.C^no je le to, da je šel ta-’ l?0 zaseda v Moskvi med-komunistična konfe-het)Ca' Cfromiko sicer nima no-lfa .e Lmkcije v partiji, toda mo-1 uiti zmeraj na razpolago s vila, ki pravi, da zločini ne morejo nikoli zastarati. Sedaj bi posvet v Kairo. morali nacistični zločini večino- Ta epizoda je nazorna slika, mu zastarati. Tako so želeli kr-kako težko je posredovati med ščanski demokratje, temu so se Izraelom in Arabci. uprli socijalni demokratje. _____0______ Medsebojno nasprotovanje je Baferre hoče prganiiiraK aiLVal^a frasisoske S^CŠj&listS jo se hitro jesenske parlamen- MARSEILLES, Fr. — Franco- ,tarne volltve> zato obema stranski socijalisti so nekdaj imeli o-!kam,a nj Pod P^kom časa pre-koli petino volivcev na svoji' os*a ° ru§e£a> k°t da se pobo-strani. Potem so se začeli cepiti I tu i g ede zastaranja naci-in se vpletati v razne ponesre- Leningrajski Ermitaž v Ljubljani Narodna galerija v Ljubljani sicer hrani lepo zbirko del tujih mojstrov, ki so nastala ali ostala v Sloveniji. Toda že njeno ime pove, da je bila ustanovljena za domačo umetnost. Spričo pomanjkanja prostora lahko tuje mojstre predstavlja samo na občasnih proslavah. Tako so imeli ljubitelji likovne umetnosti te dni edinstveno priložnost videti zalogo leningrajskega Ermitaža ene izmed največjih muzejskih ustanov na svetu. Med njimi so dela tako znanih slikarjev kot so: Murillo, Giorgione, Tizian, Van Dyck, Rubens, Rembrandt, če omenimo samo najvidnejše izmed petdeseterice slik znanih mojstrov zahodnega slikarstva. čenč koalicije. Zato je pri zadnjih predsedniških volitvah dobil njihov kandidat marsejski župan Deferre komaj 5^, dočim so jih komunisti okoli 22%. Deferre je zato sklenil, da bo s svojimi somišljeniki reorganiziral socijalistično str anko. Zaveda se pa, da bo to težko delo. Francoska levica se je namreč kar nekam navadila, da lahko nastopa v koaliciji s komunisti, zato na lastno politično organizacijo le malo misli. To je slabo za socijalistično gibanje, kajti komu- stičnih zločinov. S kompromisom sta dejansko odložili definitivno sklepanje za nekaj let. nisti se zavedajo svoje moči in odvisno, ali bodo ameriški pred-,116 dajejo svojim zaveznikom v logi velikim trem imeli prakti- 'koaliciji vsega, kar socijalisti čen pomen. Ker se odnosi med želijo. Izraelom in Arabci od dneva do dneva slabšajo, je treba postopati hitro. To je nagnilo Kremelj, da je na hitro poslal Gromika na Na podobne misli kot Deferre bodo prišli tudi drugi bivši socijalistični prvaki. Ali se bodo pa med seboj sporazumeli na Varnostni svet ZN bo razpravljal o Rodeziji NEW YORK, N.Y. — Varnostni svet bo danes razpravljal o predlogu posebnega odbora ZN za kolonializem o proglasitvi sankcij proti Južni Ameriki in Portugalski, ki nista izvajali sklepa ZN o sankcijah proti Rodeziji. Te sankcije so bile lani poostrene, da bi spravile na kolena Rodezijo, ki noče priznati črnemu prebivalstvu enakopravnosti z belci. Podpora Južne Afrike in Portugalske je Rodeziji pomagala preiti težave, ki jih ji je gosoo-darski bojkot povzročil. Rodezija se še upira in države črne A frike pozivajo Vel. Britanijo, da nastopi proti svoji nekdanji u-porni koloniji z orožjem. Na kaj takega v Londonu niti ne misli jo. SLABA POT — Steve McQueen na motociklu skozi pokrajino v Mississippi ju, kjer snemajo njegov najnovejši film. Skupni trg bo sklepal o sprejemu Britanije koncem leta WASHINGTON, D.C. — Jean Rey, predsednik izršnega sveta Skupnega trga, ki je prišel sem, da se pogovori s predstavniki vlade ZDA o raznih vprašanjih, ki zadevajo ZDA in Skupni trg, je dejal, da bo Skupni trg sklepal o sprejemu Velike Britanije koncem leta, ko bodo mimo francoske in zahodnonemške volitve. Do konca leta mora Skupni trg rešiti vprašanje poljedelstva in sklada, iz katerega se krijejo razlike v cenah deželnih pridelkov. To vprašanje je posebno važno za Francijo. Četudi ne bi prišlo do kakih novih posebnih težav, Velika Britanija ne bo mogla postati polnopravni član Skupnega trga pred začetkom leta 1972. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 Hiša naprodaj Kolonialna, z aluminijem obložena 4 spalnice, velika dnevna soba in jedilnice, dvojna garaža, na Arrowhead Ave. med E. 185 in 200 St. $19.000. KINKOPF REALTY CO. 30825 Euclid Ave. 944-7900 (120) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo piišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. iwtfx) Nova poslovalnica Turistično podjetje Kompas iz Ljubljane je odprlo na mejnem prehodu v Škofijah pri Kopru prenovljeno turistično poslovalnico, ki je največji objekt te vrste v Jugoslaviji. Zanjo so porabili 5.5 milijonov dinarjev in bo nudila gostom vse turistične storitve, kot so npr. menjava valut, informacije, prodaja bencinskih bonov itd. Turistično podjetje * Kompas ima sedaj urejene poslovalnice na mejnih prehodih v Šentilju, na Ljubelju, na Korenskem sedlu, v Kozini, Sežani in Lazaretu. Na območju Srbije pa ima urejeni poslovalnici v Vatinu in Di-mitrovgradu. Doslej je podjetje vložilo v svoje poslovalnice na mejnih prehodih skoro 20 milijonov novih dinarjev. Moški dobijo delo Delo za moške Iščem 2 gradbena delavca. Kličite 1-257-3313. (119) V najem oddamo spalno sobo m >škemu na 1027 E. 61 St. garaža. Oglasite se osebno od 5. do 7. pop. ali kličite EN 1-8997. ’ (116) Accordion for sale 120 Bass Junior Accordion, Petromilli’s Special $275. Call 442-8551. —(119) Hiša naprodaj osem sob, za eno ali dve družini, velike krasne sobe, v najboljšem stanju, polna klet. na 1076 E. 72 St. Kličite 361-4019. (119) Hiša naprodaj Dvodružinska, 6-6, moderna kuhinja in kopalnica spodaj, garaža za 2 kare in delavnica. Na novo pleskano. Se lahko takoj vselite. Cenjena za prodajo. Na E. 71 St., severno od Superior. Kličite 526-1129 po 5. uri. (120) Hika naprodaj Colonial, 3 spalnice, jedilnica, obložena družinska soba, vgrajena kuhinja, bakrene cevi, blizu E. 185 St.; v nizkih 20tih. za sestanek kličite 449-5263. Hiša naprodaj Lepa Colonial hiša, Blizu E. 185 in Lake Shore Blvd., 3 spalnice, družinska soba z ognjiščem, jedilna soba, pralna soba, poploščena razvedrilna soba, 1% kopalnica, priključena garaža, blizu šole, cerkve, trgovin. Kličite lastnik 531-7577 po 4:30 ali vsak čas v soboto ali nedeljo. Ženske dobijo dele Rockefellerjeva ustanova nad pol stoletja NEW YORK, N.Y. — Rockefellerjeva ustanova ima svoj za- Dcntal Assistant Personable, some typing and bookkeeping experience. Preferably a resident from St. Clair— Addison Road area for your own convenience. 31 hour week, ofl Wednesdays, half day Saturday, paid holidays. Will train. Call 391-5300 for interview. (x) Ženske dobe delo Lahko, čisto, stalno delo v moderni tovarni pločevine, okolice Broadway in E. 33 St. Zglasite se na 280() E. 33 St. in vprašajte za Mr. Denton. Telefon 771-0800. ________________________(118) MALI OGLASI Naprodaj Stiristanovanjska hiša v dobrem stanju na E. 73 St, severno od St Clair Ave. Kličite 431-6798 pred 2. uro. (x) Prodam Deset akrov zemlje, 3% akra četek v letu 1913. Osnovni kapi- grozdja v Madison, Ohio. Kličite tal je znašal 182 milijonov dolarjev. 431-6798 pred 2. uro. ----j- ;c % Tc '.S z\ \ oc 'd D d st zastavo Zagotovo obiščite • Italijanska May trgovino v mestu, 7. • Latvijska nadstropje, v tednu od 16. • Libanonsko-sirijska junija, in si oglejte “Under • Litvanska One Flag” pospešek. • Nizozemska To je pozdrav številnim • Poljska narodnostim, ki so • Romunska pomagale ustanoviti in • Ruska razviti mesto Cleveland. • Slovaška Sodelujejo sledeče • Švedska narodnostne skupine: • Ukrajinska Pridite in oglejte si • Afro-ameriška razstavo narodnih ročnih • Argentinska del. Postrežite si. z • Britanska zapeljivimi narodnimi • Beloruska jedmi, ki bodo naprodaj na • Češka stojnicah. Razveselite se • Estonska ob narodnih pesmih, • Nemška plesih in drugem • Grška razvedrilu! Dobite si • Madžarska brezplačno zastavico pri • Indijska (Vzhodna) Radio postaji WZAK • Irska stojnici. je zadnje čase dajal za jezuita nenavadne izjave, npr. naj bi jezuitski kandidat pred obljubami imel poznanstvo s kako žensko, da bi se njegova osebnost dopolnila in v celoti razvila, kar bi bilo priporočljivo tudi za vsakega duhovnika. Po njegovem mnenju bi bil s tem tudi rešen problem celibata. Hud problem ostaja slej ko prej tudi položaj katoliške Cerkve na Holanskem. Tam je na delu skupina razboritih teologov, duhovnikov in vernikov, ki v svoji pretirani vnemi Cerkev čimprej posodobiti in jo približati drugim krščanskim Cerkvam hote ali nehote lastno Cerkev potiskajo v razkol. Še vedno ni urejena zadeva s holandskim katekizmom, ki vsebuje cel kup “dogmatičnih netočnosti” (včasih so temu rekli “herezija”). Kongregacija za verski nauk v Rimu je postavila zahtevo, da se v omenjeni katekizem vnesejo popravki, a do sedaj se to ni zgodilo. Toda nemir ni zajel samo holandske Cerkve; vre tudi med j duhovščino v Franciji. V Španiji S tem v se razblinila, saj to je v bistvu •yA-A-.V- '■ \~jf: ’ V blag spomin OB ČETRTI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBLJENI SOPROG OČE, STARI OČE IN BRAT Anton Debelak Izdihnil je svojo plemenito dušo Dne 15. junija 1965. Sprejmi od nas, Gospod, molitve in darila, pokaži mil obraz, pokojnem daj hladila. Gospod daruj mu mir, naj večna luč mu sveti, saj si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Žalujoči: soproga AGNES, sin FRANK s svojo družino, brat ALOJZIJ, sestri MARY ERJAVEC in ANGELA DROBNIČ z družinami in ostali sorodniki. Cleveland, O. 13. junija 1969. vsake krize. Cerkev pa bo izšla spomin Kristusov očitek, aposto-.tem materinsko spraševala o iz nje kot že tolikokrat pomla- lom usmerjen, ko so se znašli njegovem življenju, o starših jena, prerojena, prečiščena. Za^ sredi nevihte na Galilejskem to je na mestu, da si ob vseh teh morju: “Kaj se bojite, malover-zmedah in težavah prikličemo v ni?” K. G. ----------o---------- Heinz Rein: Plašna sfara dama... in, ko je zvedela, da je študent, o njegovem študiju. Pri tem je o-brnila oknu hrbet. Med razgovorom je očitno čisto pozabila na strah. Mladi vodnik si je oddahnil. Res so se zdaj bližali najnevarnejšemu delu poti, potem pa Cesta je bila prav nevarna. Bi-1 začel staro damo zabavati. Go-je bilo prestan0) ker ^ malo pod la je ozka, tekla je med strmimi (voril je neprestano in jo je ko-!prelazom vožnjo prekinili do na_ skalami in globokimi prepadi, v maj pustil do besede. Pri tem je s]ednjega dne. Pogledal je stari brezštevilnih ovinkih se je vzpe- precej živčno kadil in mečkal dami čez ramo Vsak čas bodo njala skozi visoko gorovje k pre- samo na pol pokajene cigarete bun lazu. Pa še megleno in vlažno je v pepelniku. Da soseda ne bi gle-' bilo. Potniki velikega avtobusa dala v prepade, je poiskal v list-1 Tedaj je rekla stara dama: “Nikar ne glejte ven, mladi so bili kljub temu prav dobre niči fotografije in jih kazal sta- ~ volje. Vozili so se vendar na do-jri dami. Dolgovezno jih je po-1"”2'J" yCml' m “ slabot,,e pust v deželo, kjer zmerom ali jasnjeval in ji pripovedoval vsaj skoraj zmerom sije sonce. Poleg tega so zaupali svojemu šoferju, mlademu močnemu možu z odločnim pogledom in zanesljivimi rokami. Tudi vodnik je bil še zelo mlad. Gotovo ni bil manj zanesljiv, vendar je bil manj izkušen. Prvič se je vozil kot vodnik proti jugu. Sedel je zraven šoferja in opazoval zdaj cesto, zdaj — v ogledalu — potnike, posebno neko staro damo. Samo ona je sedela sama. Poskušala je, najbrž, da bi odvrnila pogled od strmega, globokega prepada, brati knjigo, vendar je spet in spet pogledovala čez očala skozi o-kno. Slednjič je zaprla knjigo in snela očala. Da vsaj ne bi postala živčna, si je mislil mladi vodnik. Drugi bi se živčnosti nalezli. En sam prestrašen krik bi utegnil... Pobledel je ob misli, kaj vse bi se lahko zgodilo v avtobusu ... In on je odgovoren! Doslej je šlo vse gladko, vendar so prešli šele manj nevarni del poti. Nekaj mora ukreniti, je pomislil; a ko bi le vedel, kako ...! Najprej je vključil zvočnik in poiskal, kolikor se je dalo lahko, vedro glasbo, potem je vstal, se sprehod il med sedeži, delil smehljaje na vse strani in sedel k stari dami. Stara dama ga je prijazno pogledala “Neprijetno vreme!” je dejala. “Onstran Alp je gotovo lepo vreme,” je tolažil vodnik. Stara dama je pokimala. “In cesta!” je dejala. Na srečo je govorila tiho. Vodnik se je kljub temu previdno ozrl okoli sebe, potem je zgodbice. Na njegovo veselje stara dama ni postala nestrpna. Z razumevanjem ga je poslušala, smehljala se njegovim šalam in ga po- Vodnik jo je pogledal prestrašeno ... Povejte oglaševalcem, da ste videli njihov oglas v Ameriški Domovini! Jt’W 'J P UL . Fotograf je pomel čudovito zasnežena drevesa na gori Ar- GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Sireči KEnmnre 1-G300 IIEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEmnorr 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers \m NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti^naznanjamo, da je dne 14. maja v Gospodu preminul naš ljubljeni soprog in brat JOHN MAJERLE Pokojni je bil rojen dne 20. oktobra 1897 v vasi Bistrica pri Črnomlju v Beli Krajini, Slovenija, Jugoslavija. V Sloveniji žaluje za njim brat Ferdinand z ženo. V Ameriko je prišel leta 1951. Pokopali smo ga dne 16. maja na pokopališču Kalvarija. Častiti gospod Arthur D. Zanutič je v Želetovem pogrebnem zavodu na St. Clair Avenue blagoslovil truplo in opravil začetne pogrebne molitve, nakar smo pokojnega prepeljali v cerkev sv. Vida, kjer je bila slovesna pogrebna sv. maša. Po sv. maši in svetih obredih v cerkvi je pogrebni sprevod odšel na pokopališče Kalvarija, kjer smo zemske ostanke položili k poslednjemu počitku. Iskreno se zahvalimo častitemu gospodu Zanutiču, za vso naklonjenost in duhovno tolažilo. Našo prisrčno zahvalo naj prejme Društvo Slov. Moške Zveze št. 3. za vse, kar so člani storili za pokojnega, kot svojega preminulega sočlana, zlasti hvala tistim dobrim možem, ki so nosili krsto. Posebej hvala želetovemu pogrebnemu zavodu na St. Clair Avenue za izvrstno ureditev pogrebnih priprav in vodstvo sprevoda. Bog povrni vsem, ki ste darovali za svete maše, za druge dobre namene, vsem, ki ste poklonili cvetje in vence in vsem, ki ste dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod Našim dobrim sosedom se prav lepo zahvalimo za vse usluge in pomoč, za skupni venec in vse izraze sočutja. Prisrčna hvala vsem, ki so prišli pokojnega kropit, vsem, ki so zanj molili, bili pri sv. maši in ga spremljali do groba. Razposlali smo zahvalne kartice, kolikor smo imeli naslove. Če bi kdo po pomoti naše posebne zahvale ne bil dobil, lepo rrešimo naj oprosti. Sprejmite, prosimo, tole našo skupno zahvalo za vse, kar ste nam ob tej žalostni priliki dobrega storili in vsa dobra dela v počastitev pokojnega, posebno tudi tisti, ki ste ga v bolezni obiskali, ga tolažili in mu skušali lajšati trpljenje, kakor tudi vsi, ki ste kakorkoli prispevali, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljivo lepe. Posebno toplo zahvalo želimo izreči ljubi sestrični Margareti Šeme, ki je ves čas bolezni in v dneh najhujše žalosti bila nam v stalno pomoč in oporo, kakor tudi nečaku Rudy-ju Maurinu, ki je prihitel k pogrebu iz Wisconsin. Prisrčna hvala za vse osebne in pismene izraze socalja. Gospod, daruj mu mir; naj večna luč mu sveti, žalujoči: ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. ČUDOVITA STVARITEV ber v bližini Zwiesela na Nemškem v višini preko 4,000 čevljev. soproga MARIJA MAJERLE, rojena Maurln, brat MATIJA MAJERLE Z DRUŽINO, Oregon, Illinois, brat FRANK MAJEItLU Z DRUŽINO, New York, N.Y., OSTALI SORODNIKI v Ameriki in v Sloven.,ji. Cleveland, Ohio 13. junija 1969. Zunaj je bilo kar najlepše spomladansko jutro. Layer se ni čudil veseli volji Tončkovi, ki se je odtrgal od domačih skrbi, prehodil pot iz Ribnega do Mošenj, do pod Brosca, do dekleta, do Lenke, za katero je vedel, da bi ga zelo rada imela, pa ga ne more in ne sme. Saj je hodil skozi eno samo pesem ptičev. Lenka je vsa zamišljena prinesla iz kleti neodprto cilarico slivovke, jo skušala odmašiti; pa se ji ni hotelo posrečiti. In je spet koj postala točajka, ki naj privablja in pridobiva goste. Postavila je steklenico na mizo, zaprosila in se grede tudi malo zlagala: “Tonček! Prst me boli. Sem se včeraj nekaj zbodila, pa ne mo- CHICAGO, ILL. MALE HELP MECHANICS Prefer men with experience on TRUCKS or HEAVY-DUTY EQUIPMENT Must have clean background and be able to pass rigid physical exam. Interviews by appointment only. Call R. M. Smith 216-659-6171 Weekdays 9 A.M. to 4 P.M. Apply or write to CONSOLIDATED FREIGHTWAYS 2615 N. Cleveland-Massillon Rd. West Richfield, Ohio An Equal Opportunity Employer ___________________((117) DISTRIBUTION CLERK Permanent full time position for Mature individual. — Good Pay. Good Company Benefits. Must be high school graduate. Located in Ford City. rem odmašiti. Daj no ti.” “Koj,” je pohitel Repečnikov in že je stala odmašena cilarica na mizi. “Kar natočita si,” je rekla Lenka in prinesla dva kozarčka. “Ne bom pil žganja. Začenjam danes prehesno delo. Pcmozh kershtenikov. Marijo bi rad naslikal, kako prosi jeznega svojega sina Jezusa, človeka in Boga, da naj prizanese človeškemu rodu, katerega je obdaril s svobodno voljo, pa ne zna niti toliko rabiti pameti, kakor čreda rogatih gamsov.” “No, Tonček, pa si ti natoči, če si že mojster noče,” je bila Lenka točajsko prijazna. “Jaz?” je fant na široko razprostrl roke. “Ga nisem prav nič potreben, čeprav sem malo vroč. Sem ga tri požirke zapovrstjo srknil potem, ko sem rešil tele iz krave. Ce mi p& ti natočiš, kakor sem te bil prosil —?” je rekel in nastavil kozarček. Lenka ga je prijazno pogle dala in napolnila Šilce. “Pa še meni,” se je oglasil Layer. In sta trčila in izpila. “Smem še natočiti?” je prijazno vprašala Lenka. Layer odkimal, Tonček se je pa kar zdrznil: “Niti kapljice ne več, drugače utegnem povsem ponoreti. Na pol sem že. Pa ne zavoljo žganja. Zavoljo tebe, Lenka. Da boš vedela.” Leopold Layer je plačal za oba. Naglo sta odšla. Vrnila sta se pa k Žabarju šele z mrakom prestradana kakor volka. Kljub temu sta bila dobre volje. Ka; bi ne bila! Kapelica Marije Pomagaj na Brezjah je bila v glavnem pripravljena, da sprejme na svoj strop sliko Pomozh icershtenikov. Naslednje dni je moral Tonček zgodaj vstajati, da je vsaj do sonca na presno ometal in iz gladil toliko stene, kolikor jo je mojster Layer nameraval posli- kati do večera. Cez dan je bil pa prost. Da bi ne tratil čas, ga je Janez, gospodar pod Broscem, zaposlil v hiši in v hlevu. Tonček je vihtel kladivo in kelo, vmes pa prepeval Lenki v za-oavo, okoli katere se je vneto sukal in smukal, da bi jo prido-3il zase. Pa Lenka je bila nepremagljiva, čeprav prijazna. Od takrat pa, ko je Tonček tako mimogrede omenil, da se Klemen najbrže ne bo več vrnil, je pa postala kaj hladna do veselega in zabavnega Repečnikove-ga Tončka. Sadje je odcvetelo, trave so se Dosule s kresnicami in žita so Dognala v klasje. Majnik se je prevesil in se bližal svojemu toncu. Tisti dan pred na novo vpeljanim godom Marije Pomočnice sta mojster Layer in zidar Tonček podrla odre, da bo mogel mošenj ski župnik doktor Ažbe maševati na skromnem, oltarju v kapelici, katero je sam sezidal pred štirinajstimi leti. Kakor bi bilo udarilo plat zvona, se je hitro' razvedelo, da For interview Call Mr. FUNK at 582-6088 (116) Long Distance Drivers We are hiring experienced over the road drivers Must have good safety record and be able to pass rigid physical examination. Minimum Age 23 Years Interviews by appointment only. Call R. M. Smith 216—659-6171 Weekdays 9 A.M. to 4 P.M. Apply or write to CONSOLIDATED FREIGHTWAYS 2615 N. Cleveland-Massillon Rd. West Richfield, Ohio An Equal Opportunity Employer ((117) CHICAGO, ILL. FEMALE HELP Light Assembly Permanent full time day work. We are an expanding company with openings in our assembly depart ment. Our fringe benefits include life insurance, hospitalization, annual bonus, profit sharing and more. Come in or call to arrange interview: 272-7990 DANIEL WOODHEAD CO 220 Huehl Rd. Northbrook, 111. (116) kapelica Matere božje na Brezjah doslikana. Drugo jutro se je zbralo dokaj ljudi, tako da je bila cerkvica svetega Vida tar tesna. Po maši, pri kateri se je Leopold Layer s solzami v očeh ponovno zahvalil za svojo rešitev, je doktor Ažbe poprosil mojstra, naj zbranim vernikom slikarijo malo pojasni. Layer se je spočetka branil. Iz hvaležnosti do Marije se je pa vdal in začel razlagati. Pokazal je na nizkem banjastem svodu nasli-tanega Kristusa. V desni je držal križ, na katerem je prelil •svojo kri, da nas je pekla rešil, v levi pa šop ostrih puščic, ki jih je namerjal v spodaj zbrano množico. Pomenile naj bi nadloge, kugo, lakoto in vojsko, katerimi Bog kaznuje od časa do časa pregrešno človeštvo, kakor ravno zadnja leta z vojskami, katerih kar noče biti konec. Pred njim pa je stala mati Marija, ki je z milim pogledom prosila sina za množice: Christe elejson. Nad njeno glavo je bilo v bohoričici napisano: POMOZH KERSHTENIKOV. Niže doli se je pa gnetla množica pomoči potrebnih. Med njimi je stal vklenjen jetnik, Layer sam. Poleg njega je klečalo in pobožno dvigalo roke mlado dekle, v katerem ni bilo prav nič težko prepoznati ljubenske Lenke, točajke pod Broscem. Pa še Evo, ki nas je v sužnost prodala, in Marijo, ki nas je s svojim devišt-vom odkupila, je na svod naslikal Layer. Vso slikarijo je pa kakor povezal z besedami iz visoke pesmi Mariji v čast. V op-rogah je mojster upodobil še svetega Vida, cerkvenega pa-trona, svetega Antona Puščav-nika, zaščitnika živine in patro- na druge kapele, in svetega Koz-mo in Damijana, zavetnika zoper vse bolezni, in zadaj še Marijo v nebesa vzeto, kjer sedaj v nebeški slavi svojega Sina prosi za nas. Kar sama od sebe je iz stoterih grl prikipela pesem: O, Marija, naša ljuba mati— Skoraj tako lepo kakor v nebesih je bilo v novo poslikani kapelici pri Mariji Pomagaj na Brezjah in ljudje so se neradi in prav počasi razhajali, čeprav je zunaj dehtel sončni veliki traven. Tudi mojster Layer in zidar Tonček in gospod župnik so prišli k Žabarju šele tik pred kosilom, ki ga je bil za likof naročil doktor Ažbe na svoje stroške. Ob kozarcu vina sta se pa dogovorila gospod doktor in mojster Layer, da naslika za Brezje še lepo oltarno sliko, ki naj jo posname po Cranachu. Podali so si roke in doktor Ažbe je odšel v svoje župnišče v Mošnjah. Layerju se pa ni nič mudilo. Da prespi še to noč pod Broscem in iz veselja nad dokončano in posrečeno slikarijo je ponovno trčil s Tončkom —tudi Lenka si je morala natočiti kozarec. Mojster je v dušku izpil. Postal je kakor nekdaj, še preden je okusil ječo, razigrane volje. Tonček se pa ni mogel razvneti. Daši je imel še daleč domov, se mu ni nič mudilo. Mencal je in mencal, nazadnje je pa kar vpričo Layerja vprašal Lenko, če ga res ne more imeti rada. “Res, ne,” je brez pomisleka odgovorila in se hkrati tudi opravičila, “čeprav ti ne vem ničesar reči. Da si brhek in pri- den fant, to pa sam veš.” “Pa tako bi te naša mama radi imeli, so mi rekli, naj ti povem.” “Verjamem. Tudi jaz njih. Pa------” Oba hkrati sta mislila na Klemena, česar sta se tudi zavedala. Njegovega imena pa nihče ni hotel imenovati. “Pa če bi se kdaj kaj izpreme-uilo —?” je zategnil Tonček. Lenka je obmolknila. Jasno je videla pred sabo belo hišico, za kravo in prešička polja, in ljubeznivo, še dokaj mlado, prijazno in šaljivo Tončkovo mamo. Pogledala je Layerja, ki m hotel niti treniti z očesom. Samo list papirja je vzel in potegnil s svinčnikom nekaj črt. Po klancu navzdol je nekdo v dir pripodil konje. Pa ni ustavil. Ropot je bil tolikšen, da bi se težko razumeli, četudi bi kdo spregovoril. Layer je hitel risati in bi malo okajenemu vozarju koj dal za bokal vina, če bi konje obrnil nazaj in zaropotal, da bi vsaj še minuto mogel skicr-rati Lenkin obraz. Bela hišica, krava, pujTsek in prijazna mama, in mož, ki ga samo Klemen presega, če še živi, cenjen zidar in, in, in----. Vse to je mojster bral z Lenkinega obraza. Ropot na cesti je utihnil. Tonček si je Lenkin molk razlagal sebi v prid. Pa je spet spregovoril. “Veš, * When flags of two or more nations are flown, they should all be of the same size and on separate staffs of equal height. When other flags are flown from the same halyard, the American flag should always be in the top position. m When the flag is displayed over a street, the union should face north or east, depending on the direction of the street. Following the weekend of concerts at Blossom Music Ceiuer, the first pair of Pops concerts will be presented on Tuesday, June 17 at Blossom and Wednesday, June 18 at downtown Public Auditorium. The program stars singer Jose Feliciano with The Cleveland Orchestra conducted by Michael Charry in an evening of “Symphony and Soul”. Both performances begin at 8:30 p.m. Jose Feliciano, the young, blind Puerto Rican singer is currently one of popular music’s “hottest properties”. He began his musical career as an accordionist before turning to the guitar which brought him a limited amount of local fame and popularity in New York’s Spanish Kariem. He gravitated to Greenwich Village, and became a top attraction at such watering spots as the Cafe Id. National attention was focused on Feliciano with his own blues-rock version of “The Star Spangled Banner” sung at the start of the fifth game of the 1968 World Series in Detroit. The event was telecast nationwide, and the young singer be- came an instant celebrity, if not an unqualified success. NBC WAS FLOODED with telephone calls asking who the yoijmg singer was — or who he thought he was. A recording contract followed — and produced ' the hit “Light My Fire” which, in turn, produced a coveted Grammy Award for Feliciano as 1968’s best new artist with the year’s best male vocal performance. Just this spring Feliciano starred on his first network show which was aptly titled “Feliciano — Very Special”. In a recent New York Times interview, Feliciano commented on his upcoming symphonic debut — with the Pittsburgh Symphony as well as The Cleveland Orchestra: “I’ll probably do some classical things or maybe the Beatle pieces” — his own instrumental arrangements of “And I Love Her” and “Here, There and Everywhere” are featured on his best selling album “Feliciano!” He is well yersed in classical and flamenco guitar, and it is often this sound which accompanies his very personal style of “soul” singing. Among the numbers to be pre- sented by Feliciano are “High Heel Sneakers”, “Don’t Let the Sun Catch You Crying”, “Mala;juena”. “Classical Gas”, “Windmills of Your Mind”, “By the Time I Get to Phoenix”, and “Light My Fire”. IN ADDITION to Feliciano’s widely varied segments of the program, The Cleveland Orchestra un-. der the direction of Michael Charry will perform the First Movement of Beethoven’s Symphony No. 5, the “Polovetsian Dances” from “Prince Igor” by Borodin, and the Overture to “Candide” by Bernstein. Michael Charry will appear in the dual role of conductor and piano soloist in Gersnwin’s “Rhapsody in Blue”. Tickets for both the Jure 17 and 18 performances are priced from $2.50 to $5.50 for reserved seating and are on sale at Blossom Music Center, Severance Hall, All Burrows Stores, The Mayflower Ticket Bureau in Akron or through ticket reservation stations throughout the area. General admission for the Blossom concert on June 17 is $2 (children 12 and under, $1) and is available only at the gate. The grounds at Blossom will open at 6 p.m. i REMEMBER INTERNATIONAL SOCCER GAME SET FOR JUNE 24 1 I On speaker’s platform or in chancel of a church, the flag is placed at speaker's right. It not on platform, Hag should be at right of audience as it faces the platform. If displayed flat against the wall on a speaker's platform, the flag should be above and behind the speaker with the union at the upper left hand corner. [he flag should be a distinctive Mature of the ceremony of unveiling 1 statue or monument, but should •ever be used as covering or drapery. When the flag is hoisted or lowered, and when it is passing in parade, all persons should face the flag, stand at attention and salute it. Fly the flag from sunrise to sunset on all days that weather permits, but especially on designated holidays. Hoist the flag briskly and lower it ceremoniously. Never permit the flag to touch the ground, or use it as drapery or covering, or as a costume or clothing. 'SHOW THE COLORS’ Juno 14 is Flag Day. It marks the anniversary of the day in 1777 when the United States flag was adopted. This year it Reserves more than the usual routine gestures of observance out °f respect for a symbol of freedom that has been spat upon, burned and dragged in the dirt during the past year with alarming Impunity by malcontents and bums of all stripes who respect beither the flag nor the United States. It is a sad commentary on our times that laws have had to passed protecting the flag from desecration. Until compari-lively, mutilating the flag, in the minds of most of us, was tantamount to treason. But somehow the fog of permissiveness that has settled miasma-like over the land has obscured our vision of Ihe flag and the deathless ideals that support the Stars and ^tripes. The easiest way to gain perspective on the meaning of the H&g is to visualize for a moment the void that would surround tf if there simply were no flag — no focal point on which to Cimter the sense of purpose and principles of a nation. In com-i mon with the U.S. Constitution, The Declaration of Independence abd other physical manifestations of freedom under representa-tive government, the flag makes known to all mankind the reason f°r our existence. Flag Day is a good opportunity to “show the colors.” Five former Cleveland Stokers will be returning to Cleveland on Jure 26 for an international soccer game at Byers Field in Parma. Dietrich Albrecht, John Best, Hank Liotart, Roy Turner and Peter Short will be playing on a team of North American Soccer League all-stars against Eintracht Braunschweig of Germany. The Braunschweig team is presently contending for second place in, the 16-team West German League with two games remaining on the schedule. The game will be a new test of soccer interest here by the Cleveland Soccer Club which fielded the Stpkers team that won one of four division titles in the U.S. league last summer. Club owners, Ted Bonda and Howard Metzenbaum, withdrew from the NASL along with 11 other clubs following the first season. ‘One of our biggest problems last year,” says Bonda, was that Municipal Stadium was just too big for us. We think a stadium tfie size of Byers Field in Parma would suit us better economically and for viewing by the fans.” Byers Field seats 12,500 persons. The club will consider additional games this summer if the first game is successful. Success this summer might mean re-entry into the NASL next season. “We still feel that professional soccer and youth soccer would be good for Cleveland. We would like to keep it going if possible,” Bonda says. Norman Low, club general manager, negotiated the appearance here of the Braunschweig team which will make a five-game tour in the U.S. “This team was the West German, champion in 1967 and is fighting for second place this season,” says Low, “so it should give us a good game.” The former Stokers, all of whom are playing with other clubs in the NASL will be joined by other stars of the pro league which has teams in Baltimore, Atlanta, St. Louis, Kansas City and Dallas. On Top Of It All ** *vt| I The perfect cover-up for these early summer evenings — a sweater with all the romance of this season and Its fashions. The crochet-look knit cardigan of Creslan acrylic fiber is gently ruffled down the front and around neck and sleeves with elegant lace that has a handmade look. The lightweight sweater is a joy to pop on over dresses and separates; and it’s warm enough to ward off those stray evening breezes. For all its appearance of delicate fragility, the sweater resists soil, and can actually be machine-washed and dried. ALBRECHT, the elusive wing forward who has been a standout or. the U.S. World Cup team* is playing for the Baltimore Bays this year. Roy Turner and Hank Liotart, who formed the best midfield tandem in the NASL last year, and defensive mainstays Best and Short are all combining their talent for the Dallas Tornado this year. The pro game, at 8 p.m. will be preceded by youth games at 6:15 and 6:45 p.m. featuring the best young players ir, the Cleveland area. All tickets are general admission and in advance will be $3.00 for adults and $1.50 for high school age and younger students. Adult tickets will be $3.50 at the gate. Tickets can be obtained in advance at all Richman Brothers stores; at Champion Sporting Goods ir. Pearl-Brookpark shopping center; and by mail by sending check and stamped, self-addressed envelope to Cleveland Soccer Inc., The Stadium, Cleveland 44114. WHAT IS A FATHER! He’s strength and security, laughter and fun A prince to his daughter, a pal to his son A great story-teller and mender of toys Who’s seldom dismayed by his family’s noise He’s an “everyday” Santa., who brings home surprises. The man to consult when, a problem arises As eager a worker as there’ll ever be Who wants all the best for his whole family He’s a loving instructor' who, struggles to teach His child to achieve all the goals one could reach. And he knows in his heart That itV Worth all the bother When he hears his child say “That man? — He’s my father!” Marie Prisland Writes Book About Slovenian People Specia! Exam For Fax Practitioners 1 A • i , • A special examination will be j Service. Technical and ethical stan-^bducted next September 29 and dards for this right to practice are for those who wish to represent j set by the Treasury Department. jaxPayers at all levels before the JRernal Revenue Service. Mr. F. S. vUrbett, Jr., District Director, Cle-elar,d, Ohio, announced that examination applications and complete ^formation may be obtained at any office. c Tax practitioners, who are not ertified public accountants, attor-®ys or qualified former IRS em-^j°yees, must establish their tech-j.*??l competence before they can .Present their clients in tax mat-rs before the Internal Revenue An examination fee of $25 is required at the time the application is filed. Applications to take the examination must be mailed not later than August 31. ------o------- Job openings during the 1965-75 decade are expected to total about 38 million. According to Department of Labor estimates, 42% of those openings will result from growth in the economy; the remainder will be due to retirements and deaths. FOURTH SWAT TITLE? Boston, Mass. — Who could become a four-time batting champion this year and still have a lifetime batting average under .300? The Red Sox’ Carl Yastrzemski, that’s who. Yaz, the sterling left fielder of the Red Sox, already has three batting titles to his credit. Only three men in the history of the American League — Ty Cobb, Ted Williams and Harry Heilmann — have won four or more crowns. Yaz is bidding for his fourth this year. Despite having won three titles already, Yaz has a lifetime mark of .298. He needs to hit about .318 this year to get his lifetime mark above .300. Naturally, Yastrzemski would like to win that fourth batting title and also boost his lifetime average above the .300 mark. But, he said he has other things on his mind as the Red Sox continue their chase of the Orioles. “I’m paid to win games,” Yaz said. “That’s the most important thing for me to concentrate on.” BOY WITH PROOF OF SLIDE GOES TO TED’S DEFENSE Twin Cities, Minn. — If Ted Williams needed to be defended, he found enthusiastic support in. Detroit. Keven Patrick Cleary, a youngster who was barely toddling when ! Williams played his last ball game, rallied behind the Hall of Famer in a letter to the Detroit Free Press sports department. Williams did slide, the 10-year-old Detroit youngster wrote in response to comments Twins’ Manager Billy Martin made about the former Red Sox slugger following Minnesota’s 5-1 loss to the Senators May 27. Williams now manages the Washington club. Martin had deprecated Williams’ team qualities and said the ex-Beantowner wouldn’t slide. Not true, wrote Kevin. “I have a 1946 baseball card which I am enclosing showing Ted Williams sliding into home plate after hitting an inside-the-park home run against the Indians in 1946 — the Red Sox clinched the American League pennant.” 70,874 AWAIT JETS-GIANTS EXHIBITION IN YALE BOWL New York, N.Y. — When it comes to pre-season football games, the Yale Bowl attraction of August 17 is in a class by itself. That’s when. Klub Društev Sets Balinca Tournament On Saturday, June 14 and Sunday, June 15 at 1 p.m., at the Slovenian Society Home, (American Jugoslav Center), on Recher Avenue, a balinca tournament will get under way. Every year at this time we have our local Euclid and Cleveland Councilmen play against each other, at one of the tournaments. They will be with us on Sunday, June 15, this year, and may the best team win. The tournament is open to all. If you do not have a team, be here, and you will be teamed with someone. Men and Women are welcome to participate. Teams may be formed and registered in advance (4 men or 4 women). Lodges and clubs can bring in their teams, as well as any extra individuals that care to play. WE ARE ALSO welcoming teams or individuals from our neighboring Slovenian, Homes, that is: Waterloo Road, Holmes Avenue, St. Clair Avenue, East 80th Street, Prince Avenue, Maple Heights, West 65th Street, West 130th St., as well Fairport Harbor. If you do not play the game, you are welcome to come, so that you can give some of the players moral support. Sandwiches and refreshments will be available. Please keep Sunday, August 24 in mind, for that is the date of our next tournament. You may register in advance, by contacting Bertha or Chuck in our clubroom, or by calling or mailing entries to me at 23891 Glenbrook Blvd. Euclid, O. 44117. During the week and also various socials, patronize the Slovenian. Home of your choice. Music is in our Clubroom every Saturday night. For Club of Lodges (Klub Društev) JoAnn Milavec, Sec. FROM SLOVENIA -TO AMERICA by Marie Prisland Published by the Slovenian Wom'en’s Union of America. Obtainable from the secretaries of Local branches or Mrs. Antonia Turek, 986 Bryn Mawr, Wick-iiffe, Ohio 44092. Price $4.00, by mail $4.25. FROM SLOVEN I A-*“ TO AMERICA Oui young people of Slovenian descent will profit immensely by reading this recent book. They will learn many interesting details about the motherland of their ancestors, a good deal of which is a Switzerland in miniature. They will look for the first opportunity to visit this wonderful land; such a visit is truly a most remarkable, enjoyable and unforgettable experience. They will also obtain a much more complete picture of the life of Slovenian pioneers in 1 America and their contributions to this country. The author, Mrs. Marie Prisland, is ono of the best known Slovenian pioneers in this country. She was the first woman member of the Supreme Committee of the American Slovenian Catholic Union (K.S.K.J ). Later on she organized the Slovenian Women’s Union of which she was supreme president for many years. She is also a regular contributor to “The Dawn”, official monthly of this organization. Although she never claimed to be a professional historian, her book is interesting and for its size — 171 pages — it gives a wealth of information, told in a very pleasant way. A special little jewel in this book is the foreword written by the Hon. Frank J. Lausche, the tormer U.S. Senator of Cl.io. The book comprises 12 chapters, namely: History of the Slavs, Yugoslavia, Slovenia the Beautiful, American Slovenians and Their Activities, Impressions of America, Slovenian Pioneers and Other Notables, Slovenian Womanhood, Prominent American-Born Slovenians, Notable Newcomers Since World War II, Slovenian Communities Census, A Dream. Many attractive illustration« make the book so much more interesting. Mother, Dad, gat this bock for your boy, your girl! It will make one of the finest and mosr profitable gift Although computers have reduced the need for accounting clerks, voucher and file clerks, and billing, k00^66^11®’ and calculating ma-the New York Jets, champions of [ chine operators, they have genera-the 1969 Super Bowl, will do battle with the New York Giants. It’s only an exhibition, like 32 others scheduled this summer between AFL and NFL tearr^s, but fanatic followers' of the two teams consider it a grudge match. Wildly partisan backers bought out the 70,874 seats in the New Haven, Conn. Bowl during a three-day mail-order spree last March. ted hundreds of thousands of other jobs, Thefdemand today is for keypunch operators, computer operators, computer programmers, and systems analysts. -----o------ Eyeglass Wearers New York — About 67 percent of, U.S. -adults wear eyeglasses com-, pared with about 59 percent in i England. Order a subscription to the AMERIŠKA DOMOVINA tor your dear father as a Father's Day gilt June 15, 1969 Call 431-0628 or order by mail: AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Cleveland. Ohio 44103 Please send the Ameriška Domovina as my gift for Father's Day to; Enclosed is: $8 for 6 months — $16 for one year My name is ..................................... Address ....................................... Ice cream and parties go together naturally and often, but seldom so elegantly as in this high-style cake. It’s triple-decked with strawberry, vanilla and Dutch chocolate ice creams crowned with clusters of whipped cream rosettes. Nestle a plump strawberry amid the whipped cream; wreathe with more strawberries and sprigs of mint . . . and the Borden Kitchen bets ice cream will still be king of the party. Ice Cream Parlv Cake (Makes one 8-inch cake OR 8-10 servings) 1 pint each: Lady Borden 2 cups (1 pint) heavy cream strawberry, vanilla and Fresh strawberries, hulled Dutch chocolate ice and halved cream Few sprigs fresh mint Line the bottom of an 8-inch spring-form pan with a double thickness of waxed paper. Place in freezer for at least 2 hours or until thoroughly chilled. Let each ice cream soften at room temperature for about 15 minutes. (Note: Do not allow ice cream to melt to a liquid.) Spread softened strawberry ice cream evenly into well-chilled pan. Return to freezer for about 15 minutes or until ice cream is firm to touch, but not frozen solid. Whip 1-1/4 cups of the cream until stiff. Spread about one cup of whipped cream over strawberry ice cream. Return to freezer for about 20 minutes, or until whipped cream is firm enough to touch. Repeat procedure with remaining 2 ice creams and whipped cream. Freeze ice cream cake about 12 hours, overnight or until solid. To serve, remove side of pan; invert onto a well-chilled serving dish. Remove pan bottom; carefully peel away waxed paper. Return to freezer'. Whip remaining 8/4 cup cream. Using a decorators’ pastry bag fitted with a star tip, pipe rosettes on top of cake. Garnish with strawberries and mint. <2... Ameriška Domovina saraxca; c NDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT if An 8-lb. baby boy, their second, was born June 4th at Euclid General Hospital to Marilyn and John Carl Brodnick, 1937 Skyline Drive. John is a Technical Engineer or. TV Channel 61. The baby will be named Kenneth William Jame:. This blessed event makes Mr. John Brodnick of 28758 Chardon Rd., of Brodnick Bros. Furniture, grandpa tor the second time. Congratulations to all! if Mrs. Antonia Novak of 1000 Creekview Di., celebrated her 76th birthday on June 2nd. She left last week for a visit to Slovenia with her daughter and son-in-law John Petrie. Congratulations and best wishes for many happy and healthy birthdays and a safe return home. if Joseph and Dorothy Ferra were visiting out West and stopped in Fontana, Los Angeles and Hollywood, California. They send greetings to all their friends. if Mr. and Mrs. Louis Tomazic of Lorain, Ohio, visited our office last week. Thanks for the visit. if Mrs. Mary Serr.el of 1212 E. 167 St., has returned home from the hospital and v/ishes to thank all who visited her at the hospital, or who sent her gifts (especially Slovenian Women’s Union No. 41). and cards. if A baby girl, their first child, was born to Milan and Blažena Rihtar of 1153 E. 63 St. on May 26. The young mother is the daughter of Frank and Theresa Mihelich of Gilbert, Minn., who have now become grandparents for the 13th time and grandparents for the second time are Frank and Christine Rihtar of E. 63 St. Congratulations! if There are still a few seats left on the bus for the pilgrimage to Lemont. Call Mr. A. Jeglič at HE 1-3084. if Oakwood, Ohio — Oakwood’s annual replacement of its four marked police cars put yellow cruisers on the streets here — with charcoal briquets and eat such jet age food as instant potatoes. What’s so unusual about that? Well, they happen to be Boy Scouts from all over America attending their annual jamboree. No hatchets, r.o flints, no firewood and no peeling potatoes A Scout spokesman said, “We can’t have 40,000 boys running around chopping down trees and denuding the area ... The emphasis will be on inspirational programs ard discussion groups, outdoor activities including archery and even a* fireworks display. ■fc Chesterland, O. — A 23-.year-cld Chesterland man was arrested recently and faces charges of grand larceny in connection with the theft of two horses from Andy’s Hillgrove Riding Academy ar. SOM Center and Chardon Roads in Willoughby Hills. State Highway Patrolmen arrested a man. at Ohio Turnpike Exit 11. He said he had been hired by the suspect to haul the horses to a sale in Wooster. Willoughby Hills police released the driver. Three women — one of them the owner of ore of the horses — had passed the horse trailer on the way to Wooster and alerted toll-gate guards. The women said i they were going to the sale on a ' hunch the horses might be there. ic Chicago, 111. — Carl K. Johnson not only has to spend the next two months of nights in the Chicago House of Correction, he has to pay the jail for food and lodging. As further punishment, Johnson, 33, has to turn his daily earnings — minus $3.50 for the nightly food and lodging — oyer to his wife. This is the Court’s method of punishing Johnson f<5r the $4,000 in parking tickets he had accumulated. if Grand Forks, N.D. — Mrs. Janice Wild may be able to attend some class reunions in the future but never will be able to plan any “homecomings.” All three of the schools formerly attended by Mrs. i Wild are being closed permanently. rSny j w* a- Bf f * explains Chief Donald Porto. “The i “J”1 ^ JSfe J£ National Safety Council recom mends yellow for police cars,” he _ i James High School from which she graduated in 1961 and the Sisters of St. Joseph School of Nursing says, “and would you believe, tor : — =, £al^ fire engines, too. IT 0 „ IGreenfield, Mass. — Piano tun- ★ Miami, Fla - The U-S Wea- * Pf;rr; has quit his Job on ther Bureau is going ti give hum- ! .. . . ”. .. a town rubbish collection truck , .,.v,rv,r. because the noise on the truck was duplicating names causing him to lose his ear for the cane historians a break and stop list Neil Frank at the National Hur- 1 ricane Center Says the idea to set up a new roster of names when the storm season started June 1 “is partly psychological and partly to eliminate confusion.” While the 1969 roster of names is not new, Frank noted, none of them ever had become storm centers before. The storms of the 1969 season will be named Anna, Blanche, Carol, Debbie, Eve, F’rancelina, Gerda, Holly, Inga, Jenny, Kara, Laurie, Martha, Netty, Orva, Peggy, Rhoda, Sadie, Tanya, Virgy and Wendy. ic Milford, N.H. — Harold Taylor doesn’t profess to know much about the birds, but if anyone wants to know about the bees, he’s an authority, having spent some 30 of his 77 years as a beekeep. He started with only two colonies and built up the number of hives to 25 colonies or about 1,625,000 bees. The average output of honey per hive runs around 25 pounds. if New York, N.Y. — Campers at an outdoor affair in Idaho in July will use mechanical fire starters, Sinking ?t!d Health Mnmz fit Health Iteeum June 21, 22 at 2:30 P.M. “Smoking, Past and Present” — This new film on smoking education presented by the American Cancer Society is designed for children in grades 5 thru 8. It discusses historical, economic and social aspect of smoking. It is designed to stimulate the discussion period which will follow its presentation. “Breath of Air” — Its main purpose is to discourage smoking by teenagers. It presents biological and other scientific facts on the health hazards of cigarette smoking. This is done in a manner that is acceptable and meaningful to young people. i ------o------ Mental Patients Washington — About two-fifths of U.S. hospital beds are occupied by mental patients and the ratio is increasing. Alone/ Becomes Obsolete s^ew Card Better Than Cash NEW YORK - Sometime in the future the dollar hill will be as rare as the buffalo nickel and Hie two-dollar bill. “Money is becoming obsolete,” said Richard B. Howland, Senior Vice President of American Express Company and General Manager of the Credit Card Division, as his Company introduced a new “Money Card” which, it was stated, looks like money (it’s green), acts like money, but is safer and more convenient. It is indeed “THE NEW MONEY”! “Properly enough, the new green Card, which gradually will replace the familiar purple one, does not use the word ‘credit’ on its face. It will be known only as ‘the American Express Card’ and regarded as if it were money,” Howland added. “The inroads being made against old-fasliioncd money are obvious to all of us. Marshall McLuhan said, ‘Money is the poor man’s credit card.’ If this is true in our society of growing affluence, fewer and fewer people will remain in that ‘poor’ category . . . consequently less money will be used, he said. “I do not mean to insinuate that we are close to the less-check, less-cash. society about which we hear so much. That, in my opinion, is many years away. However, I believe that the new./money card’ is a step in that direction,” the Company officer continued. Howland said: “Some of the advantages of the new ‘Money Card’ over old money are that it entities the holder to check-cashing privileges at its Subsidiaries offices around the world, and it offers a limited liability feature. A traveler carrying large amounts of cash is, of course, out of luok, should he lose it. If a card is lost or stolen, the holder is liable for nothing if he notifies the company before the card is fraud-ulenlly used. If he fails to do that, his liability is limited to SI00. 'Phis is an important element, particularly to the constant traveler.” The Money Card, like cash, carries no interest charge, compared to some Revolving Credit Cards which may add interest charges that can amount up to 18% a year on unpaid balances. American Express charges only a nominal fee. “In short, the ‘Money Card’ — like money — bears no interest, and can be used anywhere. However, unlike money, it is an acceptable instrument anywhere in the world, regardless of exchange problems,” Howland said. The technical breakthrough of third generation computers and the upcoming development of terminal devices to bring the computer to the point of sale through telecommunications was a prime factor in the change of the card. Moving the signature panel to the back of the card, paves the way for technological advances which are presently being tested. This new system will provide faster and more convenient service for our cardmembers and service establishments. Present American Express cardmembers will receive the “Money Card” during the next year, as their present cards expire. In the interim, the current purple card will still be valid anywhere in the world. “It is true that even with our card we will still have to carry change for such things as cabs and tips, but with the progress that is being made, our slogan might well be ‘Today the dollar bills . . . Tomorrow the change”, Howland concluded. • Slovenian Homes Notes • Gn Saturday, August 2nd the International Polka Association will enshrine Frankie "Vankovic into the “Polka Hall of Fame” at an International Banquet in Chicago, 111. We are sponsoring an excursion to Chicago tor this grand event leaving noon Friday, August 1st and returning Suhday, Aug. 3rd. For full particulars contact me at 486-0800. The Collinwood Home is celebrating its Fiftieth Anniversary on Saturday and Sunday, August 23 and 24 with a gigantic festival. On Saturday August 23rd we will have a Dinner-Dance featuring the Rich Vadnal Orchestra and Duke Mar-sic’s Happy Slovenes. On Sunday, August 24th we will hold our Annual Homecoming Day this year. We will honor Johnny Vadnal in addition to celebrating our Golden Anniversary. Headlining the program will be the orchestra of Rich Vadnal, Bob Timko and many others. In addition, we will have a Pig Roast, Balinca Tournament and a carnival Midway for children of all ages. Reserve these dates row to honor your home. Independence Day, Friday, July 4th, is the date of Slovenian Homes Annual “Slovenian Home Day” at the SNPJ Recreation Center on Heath Road. This event is held each year to celebrate the Birthday of our country and to honor our Slovenian Pioneers. Several outstanding personalities will appear in a short program followed by dancing to the music of the Bob Timko and Bob Oblocki Orchestras. There will also be many special attractions especially for the children including Pony Rides and a Carnival Midway. There is no admission to this event, so plar. to attend. This Saturday, June 14th Kenny Bass will celebrate his Twentieth Free technical career guide. It’s from fhe U.S. Office of Education. For your copy, just fill out this ad and send it to: Careers. Washington, D.C. 20202 N™"" _____ Addre5s____________________ City-, __________________ Advertising contributed lor tho public good Anniversary in Broadcasting. To commemorate this significant milestone in his career we are holding a reception for Kenny Saturday starting with his program at 10:30 p.m. over WELW and continuing at the clubroom of the Collinwood Home. W,e, cordially extend an invitation to all of Kenny’s friends and fellow musicians to stop in to wish him well. A jam session will take place starting at 1 p.m. Holmes Averue News — Graduation Time is here again and we send along our Best Wishes to all Graduates, especially Tom Pavšek and Marian Zrim of St. Joseph High School; Ida LaPenta, Karen Kocin, Phillip Kocin, Jerry Ocepek and Joseph Wolfe of Collinwood High School----Our clubroom bowlers will have their family picnic, Sunday, June 22nd at St. Joseph’s Grove ---The Collinwood Slovene Sports Club is sponsoring a Dinner-Dance Sunday, Nov. 2nd - -_- We are soliciting business and patron ads for our Golden Anniversary Year Book. For details contact any director-- Our Clubroom will feature Cube Steak Dinners this Friday. Ed Grosel, President ------o------ Death Notices Agnich, Victoria (nee Rakauskas) — Wife of Rudy, mother of David (US Army, Korea), sister of Mrs. Adelee Hayes, Edward, Mrs. Robert Chase, Mrs. Dear. Lamley, Mrs. George Firestone, Frances. Residence at 1451 E. 172 St. Istenich, Frances (Fannie) — Residence at 21950 Miller Ave. Katonka, John — Father of John P., Mrs. Raymond Arieta, Joseph. Residence at 7716 St. Clair Ave. Marmolya, Louise (nee Durn) — Mother of Dr. Boris Marmolya. F'ormer residence in Collinwood. Late residence in Rocky River. Paules, Thelma — Sister of Wilbert, Charles, Emily Sheliga, Helen Salmons, friend of Mary Stimac. Residence at 251 E. 244 St. Simonich, Anna (nee Danculo-vich) (formerly Kordick) — Mother of Anne Zak, Tony, Nicholas Simonich, Heler. Brown (Mentor). Former residence at 959 Ansel Rd Late residence at 8995 Ann Ct. Sprague, Lloyd — Father ot Rita Fleischer, Bertha Robidoux (Mentor), brother of Rita (Calif.) Residence at 886 E. 75 St. Walland, Alice (nee Ermakora) — Mother of Frank, Ruth Johnson, Doris Pridemor, sister of Josephine Haffner, Henry, Marie Stopar, Mildred, Matt, Anne Pagnard, William. Residence at 29540 Shaker Dr., Wickliffe, O. ------o------ A bachelor is a sportsman who plays at the game of love and manages to retain his amateur rating. Help Wanted Male Male Help Wanted Vacation work for high school students, 16 and over. Call 486-0800. From the Indian Tepee Cleveland, O. — There should be plenty of excitement at The Stadium when the Indians return home to open a nine game home stand against the Boston Red Sox and Baltimore Orioles. The Indiars-Boston series is a four game affair and opens on Monday, June 16, at 7:45 p.m. The Tribe and Red Sox will also meet in 7:45 night games on Tuesday, June 17, Wednesday, June 18 and Thursday, June 19. The Orioles, current leaders of the Eastern Division, are here for a five game set, beginning with a twi-night doubleheader on Friday, June 20. First game begins at 5:30 p.m. and is a make-up game of the April 28 postponement between the two clubs. Saturday, June 21, is Ladies Day as the Indians and Orioles have a 1:30 p.m. game scheduled at The Stadium. All ladies and golden, agers can see the game for only 50 cents. Sunday, June 22, is BAT DAY as the Indians and Orioles wrap up their series with a 1 p.m. double-header. One bat will be given to each child-adult combination admission or to a child with an adult ticket valued at $2 or more. * The All-Time Greatest Indian Team ever contest sponsored by The Cleveland Press resulted in Tris Speaker, the legendary Gray Eagle of the teens and 20’s, being named the Greatest Indians player of all times. SPEAKER collected 43.4% of the vote. Speaker and nine others, including three members of the 1948 championship team, were voted on the All-Time Indians lineup. The Greatest Indians Team by position reads as follows: Hal Trosky, first base; Larry Ja-joie, second base; Ken Keltner, third base; Lou Boudreau, shortstop; Charlie Jamison, left field; Speaker in center field! Joe Jack-son, right field; Steve O’Neill, catcher; Vean Gregg, lefthanded pitcher; Bob Feller, righthanded pitcher. FELLER, incidentally, was second in. thg voting as the Greatest Indian with 21 % , while Lou Boudreau was third with 5.8% and Larry Lajoie was fourth with 4.1%. Speaker collected 86.3% of the.centerfield balloting. Boudreau gathered 82.1% at shortstop and Hal Trosky 79% of the votes at first base. Steve O'Neill edged Jim Hegan, now a Yankee coach, by two votes as the all-time Tribe catcher. The second All-Time Indians team is comprised of George Burns, first base; Joe Gordon, second base; A1 Rosen, third base; Joe Sewell, shortstop; Joe Vosmik, left field; Earl Averill, centerfield; Rocky Colavifo, right field; Jim Hegan, catcher; Herb Score, lefthanded pitcher; Cy Yourg, right handed pitqher. Speaker, Feller, Lajoie and Cy Young are members of the Baseball Hall of Fame in Cooperstown, New York. Averill, Boudreau, Hegan, Keltner, Jackson, O’Neill, Sewell and Trosky are enshrined with the aforementioned in the Cleveland Hall of Fame, which is on display at The Stadium in Section 12 on. the main concourse. -----o----- Visitor to factory: How many people work here? Foreman.: Oh, I’d say about half. IfNATO wasn’t here) maybe we wouldn’t be here either. Czech For information write The Atlantic Council, 1616 H St. N. W., Wash-iogton, D. C. 20006. To Trim A Waist I It’s just like trimming the Christmas tree. But this season you wind the tinsel round land round the waist. This i latest of fashion pastimes all Started with St. Laurent’s ' chain belt of several collec-! tions back. The chain belt was just the beginning of what has come to be called “waistline jewelry.” Waistline jewelry starts with anything dinky, slinky or linky. It buckes, wraps, sashes or ties .. at the waistline, or thereabouts. I Waistline jewelry can be a 1 series of gold or silver coins or discs linked together. It ! can be chunky gems set on a i chain. It can be rows of tas-! seled cords, or colorful ropes, or scarves strung through a chain. It can be a heavy waist-i line cuff or a string of buckles or medallions. It can be a complex of chains worn like a harness. It can even be a simple belt! There are also bogiv; belts on the scene. They clip across : the waistline front instead of circling it. Another new belt-look features an alphabet of gold-plated letters suspended from a chain. But one of Penney’s favorite summer waistline jewelry items is an ! up-dated version of a Pop-it®: bead set. The beads mix and match in colors, can be worn in a single strand or built row on row for a hip-to-rib cinch. Whatever your choice, make waistline jewelry a part of your 1969 wardrobe. It will add the perfect finish to new “layered” costumes and! will give new life to last year’s shift. I Euclid General Hospital Offers Trip to Mexico Euclid General Hospital is inviting the Slovenian Community to join a group of employees and volunteers who will be taking an 8-day trip to Mexico. The vacationers will be departing on Saturday, July 12, and returning on Sunday, the 20th. The trip starts in Mexico City, continues through Cuernavaca and Taxcc, ending in Acapulco. Four travel agencies were invited to bid on the trip this year so that the best package deals available could be compared tor value. The contract was won by Hollander World Travel, 589 East 185th St., which compiled an all-inclusive package for $419. THE COST covers air fare, transfers and transportation between citie^, English speaking guides, most of the meals, sightseeing trips and a full list of entertaining events. The latter features bullfights, the floating gardens of Xochimilco, Jai Alai games, a yacht cruise around Acapulco Bay, a performance of the famous La Perla divers and the Mexican Folklore Ballet. Also included in the price are trips to the pyramids, the Shrine of Our Lady of Guadalupe, palaces and museums. Hotels selected for the trip are the Ambassador in. Mexico City and the Elcano in Acapulco. Euclid General conducted its first group vacation last year as a convenience to employees. It also was a small fund-raising project since the Extended Care Unit now under construction received $15 for each person taking the trip. The package price again includes a tax deductible contribution of the same amount. Mrs. Dorothy (Koncilya) Laurence, Assistant Director of Volunteers, is coordinating the group. Complete itineraries can be obtained by contacting her at the hospital, 531-9000. A $50 deposit is required with reservation. ------o------ Plain Wrappings New York—Christmas wrappings were curtailed in World War II to save paper. Summer Reading GluSs II Fofelis Likaries Each summer, the Cleveland Public Library conducts a Summer Reading Club for grades one thru eight. The purpose is to stimulate the reading of books and to give the club members a little extra tun during the reading. This summer, the Summer Reading Club is based on a racetrack theme. Because the Cleveland Public Library is 100 years old, reading club members will participate in e “One-Hundred-Mile Race”. Children may register at any branch library after school is out. At 55th-East Branch, when a club member reads and reports on a book of his own choosing, his name is placed on a registration card. (Members are asked to give the author, title and type of book and a very short 2-or3-sentence account of the story. This may be written or told aloud.) After three books are reported, the member’s name will be placed on a large poster in the library and a colored dot will be placed beside his name each time he “circles the ten-mile track (reads and reports on ore book). When he has circled the track ten times (has read and reported on ten books), a small paper sticker shaped like a trophy will be placed beside his name and he will receive a reading certificate. This will be awarded at a special program which will be held at the library soon after school starts. Children are encouraged to join the reading club whether they finish or not. If they don’t wish to join, they are still encouraged to read during the summer. The librarians will be happy to help them select books. Hours of opening for the library are: Mon., Tues., and Thurs. — 12:30 to 8:30 p.m. Wed. and Fri. — 9 to 5:30 p.m. Phone — 361-6232 Reading Club members may choose books and report on thena at any time the library is open. Foi-further details, visit your branch library. NEW YORK - LJUBLJAtffi - BRNIK JET ROUND TRIP ONLY $2BBM WHEN YOU STAY 3 WEEKS Children under 12 years of age pay half fare, babies under 2 years traveling with parents only $30.00. Traveling in special 3 week groups (plus $70.00 for land arrangement that can be used for car rentals, tours etc.) KOLLANDER’S ORGANIZED DEPARTURES FOR 3 WEEK STAY: July 4, July 25 — leaders Polka Ambassador Tony Petkovšek and Edi Kenik; July 28, return August 28 — leader Andy Turkman; August 3, return August 24 — leaders Max and Rose Želodec; Sept. 1, return Sept. 22. Many interesting motorcoach tours are available upon arrival to Ljubljana: 9 Day tour of Austria, Germany and Switzerland; 9 Day tour of Italy; 5 Day tour of Slovenia; 6 Day tour of Austria (Vienna) Germany and Czeckohslo-vakia or Italy. For reservations and information: K0LLANDER WORLD TRAVEL, IN®. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Phone: 531-1082 or 431-4148