Priloga 65. — Beilage 65. 635 Kar se prve razpreglednice tiče, treba je pripomniti, da so se do inclusive leta 1880. račm nale priklade za deželni, zemljiščno- od vezni in normalnošolski zaklad vedno od skupnega predpisa posameznih davčnih vrst po odbitku izrednih državnih priklad k obrtarini in dohodarini, ki so znašale deloma 100 %, deloma pa 70 %. Davkoplačevalci, ki so plačevali 70 °/0no izvanredno državno priklado, so vsled tega plačevali razmeroma višje deželne priklade, kakor oni, kateri so plačevali 100 "/0no državno izvanredno priklado. Da bi se torej manjšega davkoplačevalca razbremenilo in deželne priklade pravično razdelilo, se je po inicijativi c. kr. deželne vlade sklenilo, priklade od leta 1881. na dalje odmerjati od davčnega predpisa z vsemi državnimi prikladami vred. Ker je pa imel dohodek iz priklad ostati isti, kakor prej, se je vsled zvišanja davčne podlage moral prejšnji odstotek deželnih in zemljiško odveznih priklad za toliko znižati, da je potem znašal ves dohodek iz njih ravno toliko ko prej. In da se je to ravnovesje obdržalo, je bilo leta 1881. potreba predpisati le 15 % priklade pri deželnem, kakor tudi pri zemljiško - odveznem zakladu. Leta 1882. je bilo pa zvišanje priklad od 15 % na 16 °/0 vsled tega potrebno, ker se je zemljarina vsled nove cenitve zemljišč na podlagi zakona z dne 28. marcija 1880. leta (drž. zak. št. 34.) nekoliko znižala. Normalnošolska priklada se je znižala leta 1885. od 18 °/0 na 10 % zato, ker je prevzela dežela plače ljubljanskih mestnih učiteljev na normalnošolski zaklad in se je vsled tega do tedaj priklad za normalnošolski zaklad prosto deželno stolno mesto Ljubljana pritegnilo k plačevanju istih (zakon z dne 28. decembra 1884. dež. zak, št. 2 ex 1885.). Ker je pa imel deželni zaklad vsled te spremembe pokrivati nedostatek normalnošolskega zaklada, morale so se potem zvišati deželne priklade za 5 »/„, tedaj na 21 °/0. Leta 1886 so se, ker je leto 1885 dalo precejšen prebitek dohodkov, znižale za 3 °/0 ter so se tudi še v letih 1887 in 1888 pri vseh treh zakladih predpisovale s 44 %, od katerih so se leta 1889 vsled konverzije zemljiško-odveznega dolga v smislu zakona z dne 21. julija 1888, drž. zak. št. 121, znižale za 7 °/0 na 38 °/0, dokler ni zopet v letu 1896. nastala potreba zvišati jih za 2 % na 40 %. Kakor je torej iz teh pojasnil vidno, dospela je, kljubu temu, da so se odprli novi izdatni viri dohodkov vsled zakona z dne 28. decembra 1884, drž. zak št. 1 ex 1885, potem s samostojno deželno naklado na žgane opojne tekočine in na pivo ter kljubu temu da je, kakor to dokazuje II. razpreglednica od leta 1863. do 1899. zvišala se pri neposrednih davkih podlaga za priklade za 448,466 gld., dežela s svojimi prikladami ravno tj e — namreč na 40 % — kjer je bila leta 1863. Ne manje poučna je tudi razpreglednica II., ki spričuje, da so in kako so od leta 1882. nadalje priraščali raznovrstni neposredni državni davki. Skoro v vseh rubrikah videti je razmerno jednako priraščanje, vendar pa največji prirastek izkazujeta hišnonajemninski in dohodninski davek, kar se da razlagati pri obeh s prirastkom števila prebivalstva. Izdatno se je ta podlaga spremenila v letih 1898. in 1899., kjer so pri davčnih predpisih vidni že nasledki zakona z dne 25 oktokra 1895. drž. zak. št. 220. Poleg tega, da se je izdatno zvišala splošna obrtarina, prirastlo je še dvoje novih davčnih vrst, namreč obrtarina od podjetij, ki morajo polagati javne račune in rentni na, zato pa je odpadla dohodarina. Zato se je pa pri zemlj arini vsled revizije davčnega katastra znižala podlaga za priklade. Zlasti se je to zgodilo v letu 1899, v katerem se je od predpisane davčne svote po triletnem poprečku odbila tudi svota 18 851 gld. za odpise vsled elementarnih nezgod — Podlaga za priklade zmanjšala se je v tem letu pa tudi pri hišnonajemninskem davku in sicer zato, ker se je v poštev vzela svota deželnih priklad, katerih so oproščena nekatera poslopja v Ljubljani v smislu zakona z dne 17, decembra 1896. dež. zak. št. 52. — Če se abstrahuje od teh odpisov, vidno je, da se — kakor je pričakoval finančni odsek, ko je poročal o proračunu za leto 1898. — podlaga za priklade res ni izdatno izpremenila in da to, kar za sedaj vsled manjših predpisov onih davkov, pri katerih ima dežela pravico do priklad, manje prejme, popolnoma nadomesti svota 38.612 gld., katero prejme vsako leto deželni zaklad po določbi člena IX. zakona z dne 25. oktobra 1896 Iz priklad po tem takem v bodoče ni pričakovati manjših dohodkov za deželni zaklad, ako ostane pri sedanjih odstotkih; nasprotno bode se jih, ker je gotovo, da bodo davki — kakor od leta 1863—1898 — zmerno naraščali, dobivalo celo več. Ker se pa potrebščine deželnega zaklada pokrivajo tudi še na drug način, ne bode odveč ozreti se nekoliko tudi na to stran. €34 Priloga 65. — Beilage 65 II. Razpreglednica o neposrednih državnih davkih v letih od 1863—1899, kakor so služili za podlago predpisovanju deželnih priklad. Leto Zemljarina Hišno -najemninski davek Hišno- razredni davek Obrtarina Dobodarina Rentnina Skupaj splošna od javnih podjetij 1863*) _ _ _ 1,028.952**) 1864 — — — — — — — 1,031.523 1865 — — — — — — — 1,062.897 1866 — — — — — — — 1,053.800 1867 — — — — — — — 1,047.000 1868 — — — — — — — 1,042.500 1869 — — — — — — — 1,046.000 1870 — — — — — — — 1,054.300 .1871 — — — — — — — 1,064.200 1872 — — — — — — — 1,071.100 1873 — — — — — — — 1,012.590 1874 — — — — — — — 995.370 1875 — — — — — — — 735.606 1876 — — — — — — — 977.408 1877 — — — — — — — 866.331 1878 — — — — — — — 1,041.410 1879 — — — — — — — 1,050.902 1880 — — — — — — — 1,106.124 1881 — — — — — — — 1,106.038 1882 618.105 198.800 134.304 131.786 — 245.781 — 1,328.776 1883 625.915 197.955 141.101 132.546 — 182.968 — 1,280.485 1884 627.922 201.197 137.718 133.273 — 280.322 — 1,380.432 1885 629.898 204.279 139.411 138.460 — 281.418 — 1,393.466 1886 619.500 201.167 137.887 132.000 — 304.932 — 1,395.486 1887 629.945 212.350 139.176 135.601 — 302.725 — 1,419.797 1888 631.555 215.829 137.820 126.776 — 299.578 — 1,411.558 1889 633.035 220.650 138.374 130.204 — 321.425 — 1,443.688 1890 634.453 223.576 138.839 139.968 — 333.489 — 1,470.325 1891 635.752 231.153 139.087 142.639 — 361.214 — 1,509.845 1892 636.924 229.539 140.735 145.290 — 394.420 — 1,546.908 1893 637.732 233.430 140.560 145.802 — 418.981 — 1,576.505 1894 638.754 237.528 141.342 148.443 — 370.586 — 1,536.653 1895 638.191 241.884 141.851 154.873 — 365.227 — 1,542.026 1896 637.900 247.293 142.410 154.368 — 365.034 — 1,547.005 1897 637.740 247.137 143.517 154.257 — 384.454 — 1,567.105 1898 636.314 241.821 143.555 235.900 250.000 — 37.000 1,544.590 1899 577.124 216.093 145.173 207.505 327.276 — 4.247 1,477.418 Skupaj . 11,326.759 4,001.681 2,522.860 2,689.691 577.276 5,212.554 41.247 45,766.119 *) Številke o posameznih davčnih kategorijah let 1863—1881 poročevalcu niso bile na razpolaganje, **) Vse številke izražajo goldinarje. Priloga 65» — Beilage 05. 633 na katere je finančni odsek — razvrščeno po najpoglavitnejših poglavjih — opozarjal že v svojem poročilu o proračunu za leto 1898., gotovo jako poučno, kako so se priklade na neposredne davke pritegovale k pokrivanju rednih in izrednih potrebščin in kakošno podlago so za te priklade dajali predpisani neposredni davki. Naslednji razpreglednici — obsezajoči vso dobo ustavnega življenja v našej državi — dajete o tem pojasnilo. I. Razpreglednica o prikladah v odstotkih za deželni, zemljiško - odvezni in normalnošolski zaklad v letih od 1863.-1899. Leto Priklada z a Vkup Leto Priklada za Vkup deželni zemljiško- odvezni normalno- šolski deželni zemljiško- odvezni normalno- šolski z a k 1 a d z a k 1 a d v odstotkih V 0 d s t o t k i h 1863 14 26 — 40 1882 16 16 18 50 1864 16 26 — 42 1883 16 16 18 50 1865 14 26 — 40 1884 16 16 18 50 1866 14 26 — 40 1885 21 16 10 47 1867 14 26 — 40 1886 18 16 10 44 1868 14 26 — 40 1887 18 16 10 44 1869 16 24 — 40 1888 18 16 10 44 1870 16 24 — 40 1889 28 — 10 38 1871 16 22 — 38 1890 28 — 10 38 1872 20 20 — 40 1891 28 — 10 38 1873 20 20 — 40 1892 28 — 10 38 1874 20 20 — 40 1893 28 — 10 38 1875 20 20 10 50 1894 28 — 10 38 1876 20 20 14 54 1895 28 — 10 38 1877 20 20 18 58 1896 30 — 10 40 1878 20 20 18 58 1897 30 — 10 40 1879 20 20 18 58 1898 30 — 10 40 1880 20 20 18 58 1899 40 — — 40 1881 15 15 18 48 632 Priloga «S. — Beilage 65. Finančnega odseka poročilo o deželnega zaklada proračunu za leto 1899. I. Deželni odbor proračuni! je redno in izredno potrebščino z.................. 1,449.736 gld. redno in izredno pokritje pa z......................................................... 135.682 „ nedostatek, ki ga je pokriti, torej z ...................................._............ 1,314.054 gld. Finančni odsek pa temu nasproti predlaga, da se za redno in izredno potrebščino postavi v proračun ...................................................................... 1,467.734 gld. za redno in izredno pokritje pa........................................................ 175.282 „ ter po tem takem določi nepokriti nedostatek z......................................... 1,292 452 gld. Glede pokritja tega nedostatka stojimo letos še vedno pred ravno takimi razmerami, kakor smo stali vselej doslej. Sicer je deželni zbor v svojej seji dne 28. februarija 1898 naročil deželnemu zboru, da prevdarja ter že v tem zasedanji poroča, kako bi se za deželni zaklad našli novi viri dohodkov; toda to prevdarjanje njegovo menda še ni končano, ker se o tem sklepu deželnega zbora ne nahaja nikake pripomnje ne v letnem poročilu, ne v poročilu, s katerim se je predložil proračun. Tudi se je v istej seji sprejela resolucija, vsled katere se je c. kr. vlada pozvala, da „deželi Kranj skej glede na to, da so davkoplačevalci že tako obremenjeni, da jim nikakor ni mogoče več nalagati novih davčnih bremen, k pokritju vedno rastočih troskov za ljudsko šolstvo iz dohodkov osebne dohodnine tako dolgo, dokler se jej ne odkažejo realni davki, prispeva v večjej meri. ko doslej; deželnemu odboru pa se je naročilo, da sporazumno z deželnimi odbori drugih kraljestev in dežel deluje pri c. kr. vladi na to, da se deželam kar najpreje mogoče za pokrivanje njihovih potrebščin odkažejo realni davki.“ — 0 tem, kakošen uspeh je imela ta resolucija in deželnozborsko naročilo, tudi molči deželni odbor, ko s sedmimi pečati zapečatena knjiga. Finančni odsek pa je izvedel, da se je prvi del te resolucije prijavil c. kr. deželnemu predsedstvu z dopisom št. 3054 z dne 24. decembra 1898 in da se je na dotično vprašanje c. kr. deželnega predsedstva z dne 18. marcija t. L, št. 4385/pr. ex 1898, z dopisom št. 3325 z dne 5. aprila t. 1. tjekaj naznanilo, da se naj prvoimeno-vani dopis deželnega odbora smatra kot peticija za spremembo upeljevalnega patenta k zakonu z dne 25. oktobra 1896, drž. zak. št. 220. Drugi — in po mnenji finančnega odseka važnejši — del resolucije pa do danes ni še izvršen. Ker je pa le od preodkaza realnih davkov pričakovati deželam izdatne pomoči, brez katere sicer morajo omagati pod težo bremen, katere jim nalaga uprava, ponovil je finančni odsek ta del resolucije pri poročanji o proračunu normalnošolskega zaklada za leto 1899.; od deželnega odbora pa sme zahtevati, da jo — če jej pritrdi deželni zbor — tudi izvrši. Seveda ni pričakovati, da bi se preodkaz realnih davkov tako hitro dosegel. Treba je namreč premagati pred vsem zapreke, na kakoršne bode ta — kakor finančni odsek upa — složna zahteva vseh deželnih odborov naletela v vladnih krogih samih; ko bodo te premagane, pa bode vendar še precej dolga pot do ustavopravne rešitve te zadeve. Za bližnjo bodočnost ni sedaj dvojbe, da bode deželni zbor poleg naklad na posredne davke navezan glede pokrivanja potrebščin deželnega zaklada na priklade k neposrednim davkom. V tem oziru pa je glede na vedno rastoče potrebščine, Priloga 64. — Beilage 64. dovoljenih enakih letnih obrokih povrniti deželnemu zakladu. §. 127. V kolikor se taka posojila po oblastvenem potrdilu uporabijo v zaznamovane namene, se drže posojilne terjatve na dolžniku odkazanih oddelilnih zemljiščih in se plačujejo pred hipotekarnimi terjatvami neposrednje po cesarskih davkih in davščinah, kadar pa se teh zemljišč drže zadružne zaveznosti v zmislu §. 23. državnega zakona z dne 30. maja 1869, drž. za k. št. 93, neposrednje za temi. Enako prednost uživajo tudi ne dalje nego tri leta zaostale obresti takšnih posojilnih terjatev. Obstoj takšnih posojilnih terjatev je zaznamovati v zemljiških knjigah (§. 44. državnega zakona). §. 128. Stroški zložbe, oziroma dospele obresti in obroki za posojila, dana iz deželnega zaklada za zložbo, se pobirajo potom politične eksekucije. V ostalem je natančnejše predpise k predstoječim določilom glede zložbenih stroškov izdati po ukazni poti. V. Končna določila. §. 129. Rok, s katerim stopi ta zakon v veljavnost, ustanove po določitvi dotičnih ukazov, zaslišavši poprej deželni odbor ministri, katerim je naročena tega zakona izvršitev; ta rok se razglasi po deželnem zakoniku in ukaznem listu. §. 130. Posebna določila, ki bi se morala uporabljati v slučaju, ko bi se morebiti s posebnim deželnim zakonom ukazala zložba v ta namen, da bi se mogli večji kosi sveta uspešneje z vodo namakati ali osuševati, glede obmejitve zložbenega načrta v zložbo privzetih zemljišč in v drugih ozirih se ustanovijo za vsak slučaj posebej v obsegu državnega zakona z dne 7. junija 1883, drž. zak. št. 92, z dotičnim posebnim deželnim zakonom. §. 131. Izvršitev tega zakona je naročena ministrom za poljedelstvo, za notranje stvari, za pravosodje in za finance (§. 46. državnega zakona). 631 verzinsen und in fünf, eventuell in mehreren tum Landesansschusfe gewährten gleichen Jahresraten dem Landesfonde zu erstatten ist. §. 127. Insoweit solche Darlehen laut Bestätigung der Behörde zu den bezeichneten Zwecken verwendet werden, haften die Darlehensforderungen auf den dem Schuldner zugewiesenen Abfindungsgrundstücken und gelangen vor den Hypothekarforderungen unmittelbar nach den landesfürstlichen Steuern und Abgaben, sobald auf diesen Grundstücken jedoch genossenschaftliche Berpflichtnngen im Sinne des §. 23 des Reichsgesekes vom 30. Mai 1869, R. G. Bl. Nr. 93, haften, unmittelbar nach diesen zur Berichtigung. Die gleiche Priorität genießen die nicht länger als seit drei Jahren rückständigen Zinsen solcher Darlehensforderungen. Der Bestand solcher Darlehensforderungen ist in den Grundbüchern ersichtlich zu machen (§. 44 des Reichsgesetzes). §. 128. Die Kosten der Zusammenlegung, beziehungsweise die fälligen Zinsen und Raten der hiefür aus dem Landesfonde gewährten Darlehen werden im Wege der politischen Execution eingehoben. Im übrigen sind die näheren Vorschriften zu den vorstehenden Bestimmungen in Betreff der Kosten der Zusammenlegung im Verordnungswege zu erlassen. V. Schlilssbestiiiimiliigcii. §. 129. Der Zeitpunkt, in welchem das gegenwärtige Gesetz in Wirksamkeit tritt, wird nach Feststellung der bezüglichen Verordnungen von den zum Vollzüge dieses Gesetzes berufenen Ministern nach Einvernehmung des Landesausschusfes bestimmt und im Landesgesetz- und Verordnungsblatte kundgemacht werden. §- 130. Die besonderen Bestimmungen, welche im Falle einer durch ein eigenes Landesgesetz behufs zweckmäßiger Ausführung der Bewässerung oder Entwässerung größerer Landstriche angeordneten Zusammenlegung in Betreff der Abgrenzung des Zusammenlegungsgebietes der in die Zusammenlegung einzubeziehenden Grundstücke und in sonstigen Hinsichten zur Anwendung zu kommen hätten, werden im Rahmen des Reichsgesetzes vom 7. Juni 1883, R. G. Bl. Nr. 92, durch das betreffende specielle Landesgefetz fallweise festgestellt werden. §- 131. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind die Minister für Ackerbau, Inneres und Justiz, und der Finanzminister beauftragt (§. 46 des Reichsgesetzes). 630 Priloga 64. — Beilage 64 5. stroške za razprave, ki nastanejo po krivdi kakega vdeleženca zlasti v slučaju §. 49. ali zaradi nagajivih zahtev in ravno takih ugovorov; 6. stroške za postavljanje k am en iti h mejnikov, kakor tudi stroške in morebitne novčne odškodnine za skupne ali za take gospodarske naprave, katere so namenjene za to, da povišujejo porabnost samo določenih pozameznih oddelilnih zemljišč (§§. 10. in 87.), kakor tudi novčne zneske v slučaju, da se prelože poslopja (§. 28.), morajo plačati dotični udeleženci, oziroma dolžni sami in neposrednje, to je, ne da bi se stroški predplačali iz zaloge, omenjene v §. 121.; a pridržano je glede stroškov in odškodnin za skupne gospodarske naprave deželnemu odboru, v posebnega ozira vrednih slučajih dovoljevati posojila in podpore iz deželnih sredstev. če se je glede določene razprave pod št. 4 in 5 omenjeni slučaj pripetil ali ne, in v koliko je propala stranka dolžna, povrniti po svoji krivdi drugim udeležencem napravljene stroške za pravne in izvedenške pripomočnike, to je v teku d etične razprave razsoditi z glavno stvarjo. §. 126. Tisti, ki morajo po zgornjem določilu k on č neveljavno plačati iz novčne zaloge krajnega komisarja predplačane stroške, so tedaj, kadar se zložbeni načrt ne izvrši, dolžni povrniti te ponapredščine kakor tudi poplačati deželnemu zakladu morebiti zahtevano povračilo stroškov za pozvano zemljemersko osebje v 30 dneh po vročitvi dotičnega plačilnega naloga. Kadar pa se zložbeni načrt izvrši, tedaj veljajo te ponapredščine, v kolikor se ne povrnejo morebiti iz izkupila za zemljišča, ki so po zlož-benem načrtu v to določena (§. 94.), kakor tudi za priskrbitev zemljemerskega osebja morebiti zahtevano povračilo, kot posojilo, ki ga je deželni zaklad posodil plačilnim zavezancem, da so ž njim poravnali nanje-spadajoči del zložbenih stroškov, kakor tudi da so ž njim poravnali novčne izmere, ki jih morajo plačati, in to posojilo je ravno tako kakor posojila, ki so bila dana v poravnanje stroškov in odškodnin za skupne gospodarske naprave in novčne zneske v slučaju preložitve poslopij iz deželnih sredstev, od časa, ko se je izreklo, daje zložbeno postopanje sklenjeno (§.111.), ali od morebiti poznejšega časa, ko se je dala ponapredščine, obrestovati s štirimi odstotki ter jih v petih, eventualno v več od deželnega odbora 5. die Kosten üon Verhandlungen, welche durch das Verschulden eines Betheiligten, insbesondere im Falle des §. 49, ober durch muthwillige Ansprüche ober derlei Einwendungen verursacht werden; 6. die Kosten der Vermarkung mittels Grenzsteinen, die Kosten und etwaigen Geldentschädigungen für gemeinsame oder für solche wirtschaftliche Anlagen, welche die Benützbarkeit nur bestimmter einzelner Abfindungsgrundstücke zu erhöhen bestimmt sind (§§. 10, 87), sowie die Geldbeiträge im Falle einer Verlegung von Gebäuden (§. 28), sind von den betreffenden Betheiligten, beziehungsweise Schuldigen allein und unmittelbar, das ist ohne Vorschussleislnug aus dem im §. 121 bezeichneten Verlage zn bestreiten, wobei in Ansehung der Kosten und Entschädigungen für die gemeinsamen wirtschaftlichen Anlagen und der Geldbeiträge im Falle einer Verlegung von Gebäuden dem Landesansschnsse vorbehalten bleibt, in besonders berücksichtigungswürdigen Fällen Darlehen oder Subventionen aus Landesmitteln zu gewähren. Ob hinsichtlich einer bestimmten Verhandlung der unter Z. 4 oder 5 vorgesehene Fall vorliegt und inwieweit der Sachsällige schuldig ist, die durch sein Verschulden anderen Betheiligten verursachten Kosten für die Verwendung rechts- und sachkundiger Beistände zu ersetzen, ist im Verlaufe der betreffenden Verhandlung mit der Hauptsache zn entscheiden. §. 126. Diejenigen, welche in Gemäßheit der vorstehenden Bestimmungen die aus dem Weidverlage des Locäl-commissärs vorgeschossenen Kosten endgiitig zu tragen haben, sind, wenn der Zusammeulegungsplan nicht zur Ausführung gelangt, zur Erstattung dieser Vorschüsse, sowie zur Bezahlung des für die Beiftellung des geometrischen Personales etwa beanspruchten Entgeltes an den Landesfond binnen 30 Tagen nach Zustellung des entsprechenden Zahlungsauftrages verpflichtet. Gelangt der Zusammenlegungsplan zur Ausführung, so gelten diese Vorschüsse, soweit sie nicht etwa aus dem im Zusammenlegungsplane vorgesehenen Verkaufe hiezu bestimmter Grundstücke erstattet werden (§. 94), sowie das für die Beistellung des geometrischen Personales etwa beanspruchte Entgelt als ein den Zahlungspflichtigen aus dem Landesfonde Zur Bezahlung des auf sie entfallenden Theiles der Kosten der Zusammenlegung, sowie zur Bezahlung der von ihnen zu entrichtenden Geldausgleichungen gewährtes Darlehen, welches gleich den zur Bestreitung der Kosten und» Entschädigungen für die gemeinsamen wirtschaftlichen Anlagen und der Geldbeiträge im Falle einer Verlegung von Gebäuden aus Landesmitteln gewährten Darlehen, von dem Zeitpunkte, in dem das Zusammenlegungsverfahren für abgeschlossen erklärt wurde (§. 111), oder von dem etwaigen späteren Zeitpunkte der Erfolgung des Vorschusses ab, mit jährlichen vier Procent zu Priloga 64. — Beilage 64. 629 Kadar bi se pri tem postopanju posamezni neposrednji udeleženci, katerih skupno zemljiško posestvo se je po zložbi neznatno premenilo, ne-razmerno obremenili, tedaj je za te posameznike iti tudi pod konkurenčno merilo tretjega razreda do neke dejanskim razmeram primerne vsote zemljiške vrednosti. Kadar pa zložbeni načrt za to, ker ni bilo po §. 98. potrebne večine glasov, od deželne komisije ni bil potrjen, tedaj morajo v §. 120., št. 1, zaznamovane stroške po razmerju vrednosti svojih v zložbeni načrt privzetih zemljišč plačati tisti neposrednji udeleženci, ki so zahtevali, naj se odpošlje krajni komisar (§. 66.), v kolikor ni deželni odbor te stroške na prošnjo tistih, ki sojih dolžni plačati, prevzel na deželne sredstva. To prošnjo je vložiti pri deželnem odboru, preden se zahteva, naj se odpošlje krajni komisar. Pred stoječa določila veljajo tudi glede povračila, ki ga morebiti zahteva deželni odbor na podstavi tretjega odstavka §. 74. za to, da je priskrbel tehnično osobje za zemljemerska dela, kakor tudi glede v §. 120., št. 3, omenjenih pristojbin za odbornike udeležencev (§. 73.). V §. 120., št. 2, omenjeni zneski obremene tiste, na čigar zahtevo in račun so bili kot po-napredščina založeni. §. 124. V §. 120., št. 3, omenjene pristojbine poslanca, ki ga morebiti postavi deželni odbor v zmislu končnega odstavka §. 70., morajo plačati občine ali občinski oddelki, v katerih interesu se je odposlanec deželnega odbora razprave udeležil. §. 125. V zgornjih določilih ne omenjene stroške in zlasti: 1. stroške in izgube dobička, ki nastanejo udeležencem samim, ker se ali osebno udeleže razprav ali odpošljejo pooblaščence k njim; 2. stroške za morebitne pravne in izvedenske pripomočnike posameznih udeležencev; 3. stroške za prepise razpravnih zapisnikov ali drugih spisov in kopij načrtov, katere zahtevajo stranke; 4. stroške za razprave, ki so za pravilni tek zložbe nepotrebne, pa jih provzročijo posamezni udeleženci zaradi posebnih svojih koristi; Würde sich bei diesem Vorgänge eine unvOhält-nismäßige Belastung einzelner unmittelbar Betheiligter, deren Gesammtgrnndbesitz durch die Zusammenlegung nur eine unerheblich^ Änderung erfahren hat, ergeben, so ist für diese Einzelnen auch unter den Concurrenz-maßstab der dritten Classe bis zu einer den thatsächlichen Verhältnissen angemessenen Quote des Grundwertes herabzugehen. Wurde aber der Zusammenlegungsplan in Ermangelung der gemäß §. 98 erforderlichen Stimmenmehrheit von der LandeZcommission liidjt bestätigt, so sind die im §. 120, Z. 1, bezeichneten Kosten von jenen unmittelbar Betheiligten, welche die Entsendung des Localcommissärs begehrt (§. 66), nach Maßgabe des Wertes ihrer in den Zusammenlegungsplan einbezogenen Grundstücke, zu tragen, insoweit nicht der Landesausschuss diese Kosten über Ansuchen der Zah-lungspflichtigen auf Landesmittel übernommen hat. Dieses Ansuchen ist vor Stellung des Begehrens um Entsendung eines Localcommissärs beim Landesausschusse einzubringen. Die vorstehenden Bestimmungen gelten auch in Betreff des vom Landesausschusse auf Grund des dritten Absatzes des §. 74 für die Beistellung des technischen Personales für die geometrischen Arbeiten etwa beanspruchten Entgeltes, sowie in Betreff der im §. 120, Z. 3, erwähnten Gebären der Mitglieder des Ausschusses der Betheiligten (§. 73). Die int §. 120, Z. 2, bezeichneten Beträge fallen denjenigen zur Last, auf deren Begehren und Rechnung sie vorgeschossen worden sind. §. 124. Die im §. 120, Z. 3, erwähnten ^Gebären des vom Landesausschusse im Sinne des Schlussabsatzes des §. 70 etwa bestellten Delegirten sind von der Gemeinde oder Gemeindeabtheilung zu tragen, in deren Interesse der Delegirte des Landesausschnsses an der Verhandlung theilnahm. 8- 125. Die in den vorangehenden Bestimmungen nicht erwähnten Kosten und insbesondere: 1. die den Betheiligten selbst behufs persönlicher Theilnahme an den Verhandlungen oder Absendung timt Bevollmächtigten erwachsenden Kosten oder Ge-winnstentgänge; 2. die Kosten für etwaige rechts- und sachkundige Beistättde der einzelnen Betheiligten; 3. die Kosten für von den Parteien begehrte Abschriften von Verhandlungsprvtvkvllen oder sonstigen Actenstücken und Kopien der Pläne; 4. die Kosten für Verhandlungen, welche für bett ordnungsmäßigen Gang der Zusammenlegung entbehrlich siitd und nur von einzelnen Betheiligten in Verfolgung besonderer eigener Interessen hervorgerufen werden; 628 Priloga 64. — Beilage 64. njakov, stroške za mape in druge risalne in pisalne stvari, ki jih potrebujejo strokovnjaki in zemljemersko osebje za ravno našteta dela, kakor tudi druga povračila za opravila ali tvarine, ki so se potrebovale za navedene namene v splošnem interesu zložbe; 2. zneske za novčne izravnave, katere morajo plačati neposrednje udeleženi (§§. 27., 93., 106.); naposled 3. pristojbine odposlanca, katerega morebiti odpošlje deželni odbor v zmislu §. 70., kakor tudi one odbornikov udeležencev (§. 73.) plačuje — in sicer pod točko 1. in 3. navedene stroške uradoma, pod točko 2. navedene pa na zahtevo dotičnih oseb, ki so dolžne plačati — krajni komisar predjemno po dospelosti iz novčne zaloge, omenjene v §. 121., ter jih z dodanimi plačilnimi dokazili primerno zaračunjava. §. 121. V zgornjih določilih omenjeno novčno zalogo je krajnemu komisarju po potrebi, kakor se pri dotični zložbi že naprej pokaže, nakazati iz deželnega zaklada. §. 122. Kdo končnoveljavno plača stroške, oziroma kdo je dolžan povrniti po določilih §§. 119. in 120. iz zaloge predplačane zneske, o tem razsoja na podstavi §. 119. in naslednjih §§. 123.—125. v prvi stopnji krajni komisar in v drugi in zadnji stopnji (§. 58.) deželna komisija, razen, če je vprašanje o stroških v zmislu zadnjega odstavka §. 125. razsoditi z glavno stvarjo, in v tem zadnjem slučaju je soditi tudi glede stroškov zaporedoma po stopnjah predpisanih za glavno stvar. §. 123. V §. 120., št. 1, omenjene stroške morajo, če je zložbeni načrt potrdila deželna komisija v zmislu drugega odstavka §. 104., plačati pri zložbi neposrednje udeleženi. Te udeležence je, vsakega po stopnji, v kateri se razkosavanje njih skupne zemljiške posesti v zložbcnem ozemlju zmanjšuje, razdeliti v tri razrede. Tisti, katerih skupna zemljiška posest kaže največji zmanjšek razkosavanja (I. razred), prispevajo k omenjenim stroškom v razmerju vse vrednosti svojih v zložbi privzetih zemljišč; oni druzega razreda v razmeri 80 odstotkov in oni tretjega razreda 60 odstotkov te vrednosti. Von ämtswegen verwendeten Fachmänner, die Kosten der von letzteren, sowie Vom geometrischen Personale zu den eben erwähnten Arbeiten benöthigten Mappen unb anderen Zeichen und Schreibmaterialien unb sonstigen Vergütungen für Leistungen oder Materialien, welche zu deu bezeichneten Zwecken int allgemeinen Interesse der Zusammenlegung beuvthigt wurden; 2. die Beträge für die Von einzelnen unmittelbar Betheiligten zu leistenden Geldausgleichungen (§§. 27, 93, 106); schließlich 3. die Gebären des vom Landesausschusse int Sinne des Schlussabsatzes des §. 70 etwa bestellten Delegirten, sowie jene der Mitglieder des Ausschusses der Betheiligten (§. 73) sind — und zwar die unter Z. 1 und 3- angegebenen Kotten von amtswegen, die unter Z. 2 angegebenen über Begehren der betreffenden Zahlungspflichtigen — Vom Localcommissär ans dem int §. 121 bezeichneten Geldverlage nach Maßgabe der Fülligkeit vorschussweise zu bestreiten und mit Beigabe der bezüglichen Belege entsprechend zu verrechnen. §• 121. Der in den voranstehenden Bestimmungen erwähnte Geldverlag wird dem Localcommissär nach Maßgabe des bei der betreffenden Zusammenlegnng voraussicht-lichen Bedarfes aus dem Laudesfonde zugewiesen. §■ 122. Über die endgiltige Tragung der Kosten, beziehungsweise über die Verpflichtung zum Ersätze der gemäß §§. 119 und 120 aus dem Verlage vorgeschossenen Betrüge enscheidct auf Grund des §. 119 und der nachfolgenden §§. 123— 125 in erster Instanz der Lvcalcvnnnisfär, unb in zweiter und letzter Instanz (§. 58) die Landescommission, außer es wäre die Kosten-frage im Sinne des letzten Absatzes des §. 125 mit der Hauptsache zu entscheiden, in welch letzterem Falle der für die Hauptsache vorgeschrieWne Jnstanzenzug auch hinsichtlich der Kosten eintritt. §• 123. Die int §. 120, Z. 1, bezeichneten Kosten sind, wenn der Zusammenlegungsplan von der Laudes-comntission im Sinne des zweiten Absatzes des §. 104 bestätigt wurde, von den an der Zusammenlegnng nnmittelbar Betheiligten zn tragen. Diese Betheiligteu sind, je nach dem Grade, in welchem die Zersplitterung ihres Gesantmtgrttndbesitzes int Zusammenleguugs-gebiete durch die Zusammenlegung abnimmt, in drei Classen einzutheilen. Jene, bereit Gesammtgrundbesitz die größte Abnahme der Zersplitterung aufweist (I. Classe), concurriren zu den erwähnten Kosten int Verhältnisse des ganzen Wertes ihrer in die Zusammenlegung einbezogenen Grundstücke; jene der zweiten Classe itn Verhältnisse von 80 Procent, jene der dritten Classe von 60 Procent dieses Wertes. Priloga 64. — Beilage 64. 627 takrat, kadar je zložba poljedelskih zemljišč združena z razdelbo in uredbo, in sicer s to razširbo, da je tudi zneske za odškodnine, omenjene v drugem odstavku §. 22. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zale. št. 2 iz 1. 1888., šteti k zneskom, omenjenim v §. 120., št. 2, tega zakona. §. 117. Za zakonita dela krajnega komisarja in tistih oseb, ki po §. 70. sodelujejo na njegovi strani, potrebne prostore je v za to primerni legi in velikosti, kakor tudi v namenu primernem stanju brezplačno pripraviti, vzdrževati in kuriti. Zaveznost v to je naložena neposrednjim udeležencem dotičnega zložbenega ozemlja. Ako je tisti kraj dela v zložbenem ozemlju, v katerem mora krajni komisar ali zemljemerec izvršiti uradno opravilo, od prostorov, določenih za to zložbo, ali od stanovišča omenjenih o p ravnikov oddaljen ne manj kot 3 in ne več kot 15 kilometrov, tedaj morajo neposrednii udeleženci vozila za prevažanje krajnega komisarja in zemljemerca od uradnih prostorov ali od stanovišča na kraj dela in nazaj brezplačno pripraviti. §. 118. Za zemljemerska dela potrebne strežnike, kakor tudi merske količe in drogove za dajanje znamenj in drugo enako orodje, ki ga je lehko pripraviti, morajo neposrednji udeleženci zložbenega ozemlja brezplačno priskrbeti tehničnemu osobju. §. 119. V kolikor se predpisom §§. 117. in 118. od tistega, ki je v to zavezan, ne ugodi na primeren način in ob pravem času, je krajni komisar upravičen, poskrbeti za to, kar manjka, ter dotične stroške predjemno poravnati iz novčne zaloge, zaznamovane v §. 121., na račun mudljivcev. §. 120. Naslednje stroške in zneske, kakor: 1. nagrade v §. 75. omenjenih pri pripravljanju, sestavi, razgrnitvi, obmejitvi in izvršitvi zložbenega načrta uradoma uporabljenih strokov- Gesetzes auch dann, wenn die Zusammenlegung land-wirtschaftlicher Grundstücke in Verbindung mit der Theilung oder Regulirung stattfindet, und zwar mit der Erweiterung, dass auch die Beträge für die im zweiten Absätze des §. 22 des Gesetzes born 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, bezeichneten Entschädigungen zu dem im §. 123, Z. 2, dieses Gesetzes erwähnten Beträgen zu zählen sind. §• 117. Die für die gesetzmäßigen Arbeiten des Local-coimnissürs und derjenigen, welche gemäß §. 70 an seiner Seite mitzuwirken haben, erforderlichen Locali-täten sind in einer hiezu geeigneten Lage und Ausdehnung, sowie in einem zweckentsprechenden Zustande unentgeltlich beizustellen, instand zu halten und zu beheizen. Die Verpflichtung hiezu obliegt den unmittelbar Betheiligten des betreffenden Zusammenlegungsgebietes. Ist die Arbeitsstelle innerhalb des Gebietes der Zusammenlegung, an welcher der Localcommissär oder der Geometer eine Amtshandlung vorzunehmen hat, von den für diese Zusammenlegung bestimmten Localitäten, oder von den: Unterkunstsorte der genannten Functionäre nicht weniger als 3 und nicht mehr als 15 Kilometer entfernt, so haben die unmittelbar Betheiligten die Transportmittel zur Beförderung des Localcommissärs und Geometers von den Amtslocalitäten oder dem Unterkunftsorte an die Arbeitsstelle und zurück unentgeltlich beizustellen. §• 118. Die für die geometrischen Arbeiten erforderlichen Handlanger, sowie die Messpslöcke, Signalstangen und andere ähnliche leicht herzustellende Requisiten sind von den unmittelbar Betheiligten des betreffenden Zusammenlegungsgebietes dem technischen Personal unentgeltlich beizustellen. §• 119. Insoweit den Vorschriften der §§. 117 und 118 von dem hiezu Verpflichteten nicht in angemessener Weise und rechtzeitig entsprochen wird, ist der Lvcal-commissür berechtigt, für das Mangelnde Vorsorge zu treffen und die betreffenden Kosten aus dein im §. 121 bezeichneten Geldverlage aus Rechnung der Säumigen vorschussweise zu bestreiten. §• 120. Folgende Kosten und Betrüge, als: 1. die Entlohnungen der int §. 75 bezeichneten, bei der Vorbereitung, Aufstellung, Auflegung, Absteckung und Ausführung des Zusammenlegungsplanes 626 Priloga 64. — Beilage 64. sklepanju glede istega, o izršitvi in določitvi re-cesa se izdado po ukazni poti. §. 113. Kadar je zložba poljedelskih zemljišč združena z razdelbo in uredbo, tedaj se je pri določevanju razmer, ki jih je pri zložbenem načrtu in pri njega izvršitvi vpoštevati in ki se tičejo skupnih zemljišč, ravnati po §§. 60. do 82., 90., 91. in 99. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz 1. 1888., in nadalje po določilih tega zakona. Vendar v takšnih slučajih pri sestavljanju registra deležnih pravic, kakor je predpisan po §. 79. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz 1. 1888., ni izvršiti cenitve skupnih zemljišč; temveč ta cenitev nareja po določilih §. 83. tega zakona sestoj ni del bonitetnega načrta, ki ga je sestaviti za zložbeno ozemlje. Določila §. 3. zakona z dne 3. septembra 1894, dež. zak. št. 27, se ne uporabljajo, kadar se zložba izvrši v zvezi z razdelbo ali uredbo. §. 114. Kadar je na skupna zemljišča se odnašajoče užitne ali upravne pravice uravnati ob zložbi poljedelskih zemljišč, tedaj se je glede priprave, sestave in izvršitve uredb enega načrta ravnati po dotičnih za uredbo veljavnih določilih §§. 60. do 109. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz 1. 1888. Tudi v tem slučaju se ne uporabljajo določila §. 3. zakona z dne 3. septembra 1894, dež. zak. št. 27. IV. Stroški zložbe. §. 115. Kolikor stroški zložbe obstoje v nagradi za krajnega komisarja, v njegovih potninah in pisarniških stroških, se ti stroški plačujejo iz državnega zaklada (§. 43. državnega zakona). §. 116. Kar se tiče nadaljnih stroškov, veljajo o njih določila nastopnih §§. 117. do 128. tega zakona tudi Zusammenlegungsplanes, über die Beschlussfassung hinsichtlich desselben, über dessen Ausführung und die Feststellung des Recesses sind im Verordnungswege zu erlassen. §. 113. Findet die Zusammenlegung landwirschaftlicher Grundstücke in Verbindung mit her Theilung über Regulirung statt, so ist behufs Feststellung der im Zuscnninenlegungsplane und bei dessen Ausführung zu berücksichtigenden, die gemeinschaftlichen Grundstücke betreffenden Verhältnisse in Gemäßheit der Bestimmungen der §§. 60 bis 82, 90, 91 und 99 des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, und im weiteren nach den Bestimmungen dieses Ge setzes vorzugehen. Es hat jedoch in solchen Fallen bei der im §. 79 des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, Aufstellung des Registers der Antheilrechte die Bewertung des gemeinschaftlichen Grundstückes nicht stattzufinden; dieselbe hat vielmehr in Gemäßheit des §. 83 dieses Gesetzes einen Bestand-theil des für das Zusammenlegungsgebiet aufzustellenden Bonitätsplanes zu bilden. Die Bestimmungen des §. 3 des Gesetzes vom 3 September 1894, L. G. Bl. Nr. 27, finden, wenn die Zusammenlegung in Verbindung mit der Theilung obeiT Negulirung erfolgt, keine Anwendung. §• H4. Hat die Regulirung der aus gemeinschaftliche Grundstücke bezüglichen Benützungs- oder Verwaltungsrechte aus Anlass einer Zusammenlegung _ landwirtschaftlicher Grundstücke stattzufinden, so ist behufs der Vorbereitung, Aufstellung und Ausführung des Regulirungsplanes nach den auf die Regulirung bezüglichen Bestimmungen der §§. 60 bis 109 des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, vorzugehen. Auch iit diesem Falle finden die Bestimmungen des §. 3 des Gesetzes vom 3 September 1894, L. G. Bl. Nr. 27, keine Anwendung. IV. Die Kosten der Zusammenlegung. §. 115. Soweit die Kosten einer Zusammenlegung in der Entlohnung des Localconnnissärs, in Reisegebüren und Kanzleiauslagen für denselben bestehen, werden die Kosten aus dem Staatsschätze bestritten (§. 43 deS Reichsgesetzes). §. 116. Was die weiteren Kosten betrifft, so gelten die Bestimmungen der folgenden §§. 117 bis 128 dieses Priloga 64. — Beilage 64. 625 Zoper tako odredbo je vsakemu neposred-nj e m u udeležencu v 14 dneh, počenši od dneva, ko mu je bila ta odredba vročena, odprta pritožba na, ministrsko komisijo \§. 41. državnega zakona). §■ 108. Kadar se pokaže pri izvršitvi zložbenega načrta, da je z ozirom na nove meje parcel in posestnih stanov, Iti nastanejo vsled zložbe, želeti, da se premene občinske meje, mora krajni komisar v zmislu dotičnih zakonov in predpisov pričeti potrebno razpravo. §. 109. O novi uredbi polja, ki se razodene iz zložbenega načrta, kakor tudi vsled tega provzročenih pravnih razmerah in o razmerah, ki se tičejo na-rejanja, užitka in ohranitve z zložbo združenih gospodarskih naprav, mora krajni komisar v pojasnilo položaja vseh stvari, sestaviti posebno listino (reces) in o tem po stopnjah razpravljati. Reces se sme razdeliti v dva dela, tako da glavni reces pojasnjuje novo posestno stanje, da pa obrazložba drugih, posestnega stanja ne nepo-srednje se tikajočih toček ostane pridržana posebnim razpravam in dodatnemu recesu. §• 110. Po eno določilom končnega odstavka §. 78. primerno kopijo zemljemerskega, potrjenemu zlož-benemu načrtu za podlago vzetega načrta (situacijskega načrta), kakor tudi po en prepis drugače potrebnih pripomočkov je podati višjemu deželnemu sodišču in finančnemu deželnemu oblastvu v ta namen, da se popravi zemljiška knjiga, in da se ohrani v razpreglednosti zemljiško-davčni kataster. §. 111. Sklep zložbenega postopanja mora deželna komisija vselej javno razglasiti tako, kakor predpisuje §. 69. Z dnevom, ko se objavi razglas, neha pristojnost zložbenih oblastev, tako da le-ta ostanejo odslej pristojna samo še v razsojanje v §. 106. v misel vzetih zahtev (§. 42. državnega zakona). §. 112. Natančnejša določila k predstoječim določilom o razgrnitvi in zakoličenju zložbenega načrta, o Gegen eine solche Verfügung steht jedem unmittelbar Betheiligten binnen 14 Tagen vom Tage der Zustellung dieser Verfügung angefangen, die Berufung an die Ministerialcommission offen (§ 41. des Reichsgesetzes). §• 108. Ergibt sich bei der Ausführung des Zusammenlegungsplanes, dass es mit Rücksicht auf die durch die Zusammenlegung entstandene neue Abgrenzung der Parcellen und Besitzstände erscheint, eilte Änderung in den Gemeindegrenzen vorzunehmen, so hat der Loealcommissär die in Gemäßheit der diesfalls bestehenden Gesetze und Vorschriften erforderliche Verhandlung einzuleiten. §. 109. Über die aus dem Zusammenlegungsplane sich ergebende neue Einrichtung der Flur und die damit bewirkten neuen Rechtsverhältnisse, sowie über die Verhältnisse, welche die Herstellung, Benützung und Erhaltung der mit der Zusammenlegung verbundenen wirtschaftlichen Anlagen betreffen, ist zur vollen Klarstellung der Sachlage eine besondere Urkunde (Recess) vom Lvcalcommissär zu entwerfen und hierüber instanzmäßig zu verhandeln. Der Recess kann in zwei Theile zerlegt werden, derart, dass der Hauptrecess den neuen Besitzstand darlegt, die Darlegung der übrigen, den Landtheilungs-plau nicht unmittelbar berührenden Punkte aber besonderen Verhandlungen und einem Nachtragsrecesse vorbehalten bleibt. §. 110. Je eine, den Bestimmungen des Schlussabsatzes des §. 78 entsprechende Kopie des dem bestätigten Zusammenlegungsplane zugrunde liegenden geometrischen Planes (Situationsplanes), sowie je eine Abschrift der sonst erforderlichen Behelfe ist dem Oberlandesgerichte und der Finanzlandesbehörde zum Zwecke der Richtigstellung des Grundbuches und der Evidenzhaltung des Grundsteuercatasters zu übergeben. §. 111. Den Abschluss des Zusammenlegungsverfahrens hat die Landescvmmissivn jederzeit in der int §. 69 vorgeschriebenen Weise öffentlich kundzumachen. Mit dem Tage dieser Kundmachung erlischt die Zuständigkeit der Zusammenlegungsbehörden, so dass diese fortan nur noch zur Entscheidung über die im §. 109 vorgesehenen Ansprüche zuständig verbleiben (§. 42 des Reichsgesetzes). §. 112. Die näheren Vorschriften zu den vorstehenden Bestimmungen über die Auslegung und Absteckung des 624 Priloga 64. — Beilage 64. jih neposrednjim udeležencem, kakor tudi tretjim osebam, katerim po §. 39. pri stoji odpovedna pravica, vsakemu posebej vročiti. §. 106. Kadar se je vrednost zložbi podvrženega zemljišča ali posebni cenitvi pridržanega predmeta, preden se izroči novemu lastniku, vsled kakega, četudi slučajnega prigodka zmanjšala, tedaj sme novi lastnik v 60 dnevih potem, ko je bil dotični del zložbenega načrta izvršen, od prejšnjega lastnika zahtevati, da mu pozneje izravna vrednost. Tako izravnanje je, kadar je zmanjšana vrednost zemljišča ter bi bilo to mogoče brez znatne kvare za novo uredbo zemljiške posesti, opraviti z zemljiščem, a v vseh drugih slučajih z novci. Kadar se je pri izvršitvi zložbe pripetil pogrešek v meri ali računu, tedaj sme s tem oškodovani v letu dni. po izvršitvi dotičnega dela zložbenega načrta od tega, komur je pogrešek prišel v korist, zahtevati povračilo v novcih, a če je ta pogrešek zadeval zemljišče, in bi bilo to mogoče brez znatne kvare za novo uredbo zemljiške posesti, v zemljišču. Kdor je bil s tem, da se ni izpolnilo, kar je oblastvo ukazalo zaradi prehoda iz obstoječih razmer v novo uredbo zemljiške posesti, v užitkih njemu odkazanih oddelilnih zemljišč ali kako drugače prikrajšan, sme v 60 dnevih po izvršitvi dotičnega dela zložbenega načrta od prejšnjega lastnika teh zemljišč zahtevati za to povračilo v novcih (§. 40. državnega zakona). §. 107. Kadar se razmere zemljiške posesti, na katerih je osnovan zložbeni načrt, v času med po-trdbo in izvršbo načrta po višji moči (če vodovje premeni svoj tek, če nastopijo dalje trpeče povodnji, ki pustošijo zemljišča, če se udere zemlja ali primeri kaj enakega) tako znatno premene, da v §. 106. omenjeno poravnanje vrednosti ne more pomagati, tedaj sme deželna komisija po zahtevi neposrednjega udeleženca zložbeni načrt popolnoma ali deloma razveljaviti ter, v kolikor bi bila po okolnosti zložba še mogoča ali koristna, ukazati nova osnovna dela in sestavo novega zložbenega načrta. legungsgebiete gehörigen Gemeinden kundzumachen und den unmittelbar Betheiligten, sowie den dritten Personen, denen in Gemäßheit des §. 39 ein Mindi-gnngsrecht zusteht, individuell zuzustellen. §• 106. Wurde der Wert eines der Zusammenlegung unterzogenen Grundstückes oder eines abgesonderter Bewertung vorbehaltenen Gegenstandes vor der Übergabe an den neuen Eigenthümer durch ein, wenn auch zufälliges Ereignis vermindert, so kann der neue Eigenthümer innerhalb 60 Tagen nach Vollstreckung des bezüglichen Theiles des Zusammenlegungsplanes von dem früheren Eigenthümer eine nachträgliche Wertausgleichung begehren. Eine solche Ausgleichung ist, wenn die Wertminderung ein Grundstück betraf und dies ohne erhebliche Beeinträchtigung der neuen Gestaltung des Grundbesitzes möglich erscheint, in Grund und Boden, in allen übrigen Fällen aber in Geld zu leisten. Ist bei Ausführung einer Zusammenlegung ein Vermessungs- oder Rechnungsfehler unterlaufen, so kann der hiedurch Geschädigte innerhalb eines Jahres nach des bezüglichen Theiles des Zu sammenlegungsplanes von demjenigen, dem der Fehler zustatten gekommen ist, eine Vergütung in Geld, wenn dieser Fehler jedoch Grund und Boden betraf und dies ohne erhebliche Beeinträchtigung der neuen Gestaltung des Grundbesitzes möglich ist, in Grund und Boden begehren. Wer durch Nichterfüllung der von der Behörde behufs Überganges aus den bestehenden Verhältnissen in die neue Gestaltung des Grundbesitzes getroffenen Verfügungen im Bezüge der Nutzungen von den ihm zugewiesenen Abfindungsgrundstücken oder anderweitig verkürzt wurde, kann innerhalb 60 Tagen nach Vollstreckung des bezüglichen Theiles des Zusammenlegungsplanes von dem früheren Eigenthümer dieser Grundstücke hiefür eine Vergütung in Geld begehren (§. 40 des Reichsgesetzes). §. 107. Werden die einem ZusammenlegungsPlane zugrunde liegenden Verhältnisse des Grundbesitzes in der Zeit zwischen der Bestätigung und dem Vollzüge des Planes durch höhere Gewalt (Veränderungen des Laufes der Gewässer, nachhaltige Wasserverheerungen, Erdstürze und dergleichen mehr) so erheblich geändert, dass die im §. 106 vorgesehene Wertansgleichung keine Abhilfe zu gewähren vermag, so kann die Landescommission über Begehren eines unmittelbar Bethen ligten den Zusammenlegungsplan ganz oder theilweise außer Kraft setzen und, soweit nach Beschaffenheit der Umstände eine Zusammenlegung noch möglich und wünschenswert erscheint, neuerliche Vorarbeiten und die Aufstellung eines neuen Zusammenlegungsplanes verfügen. Priloga 64. — Beilage 64. 623 ozemlju, javno dati na znanje s pozivom, naj glasovavoi, ki menijo, da jim postopek, kakeršen je bil pri glasovanju, ali pa glasoštetje dela krivico, svoje dotične pritožbe v 14 dnevih, ki se računijo od dneva tega oznanila, krajnemu komisarju pismeno oddadö ali pa ustno na zapisnik povedo. Po preteku tega roku položi krajni komisar pred deželno komisijo zložbeni načrt, zapisnik o glasovanju in kake podane pritožbe (§. 38. državnega zakona). §• 104. Deželna komisija odloči o teh pritožbah, neti opuščajoč vzklica, ter razsodi, ko se je bilo to zgodilo, o zložbi s tem, da zložbeni načrt ali potrdi ali pa da mu potrjenje odreče. Kadar se je pri glasovanju o zložbenem načrtu našla v §. 98. zahtevana večina, tedaj ga deželna komisija potrdi, izreče, da se mora manjšina neposrednje udeleženih na podlagi istega vdati v zložbo ter da krajnemu komisarju ukazila, potrebna za izvršbo tega načrta. Kadar se pri glasovanju ni našla ta večina, tedaj odreče deželna komisija zložbenemu načrtu potrdilo ter izreče, pod pridržkom poznejše razsodbe o kakih stroških, da je zložbena razprava sklenjena. Kadar je deželni zakon ukazal zložbo zategadelj, da bi se večji kosi sveta dali uspešneje z vodo namakati ali osuševati, tedaj mora deželna komisija precej razsoditi o zložbi, potem ko je končnoveljavno razsojeno o ugovorih, vloženih zoper zložbeni načrt v oznanilnem roku §. 95. Zložbeni načrt, ki ga je deželna komisija potrdila, ni podvržen vsklicu, niti se ne more proti takšnemu načrtu zahtevati postavitev v poprejšnji stan ('§. 39. državnega zakona). §. 105. Po določilih §. 104. od deželne komisije izrečeno razsodbo, s katero se je zložbeni načrt potrdil ali kateremu seje potrdilo odreklo, kakor tudi ukazila deželne komisije glede izvršitve potrjenega načrta mora krajni komisar razglasiti v občinah, spadajočih k zložbenemu ozemlju, ter I e cju n g § g e 6 i ete gehörigen Gemeinden mit der Aufforderung öffentlich bekannt zu machen, dass Stimmberechtigte, welche sich durch das bei der Abstimmung eingehaltene Verfahren oder durch die Stimmenzählnng beschwert erachten, ihre diesfälligen Beschwerden binnen 14 Tagen, vom Tage dieser Bekanntmachung an gerechnet, bei dem Localcommissär schriftlich zu überreichen oder mündlich zu Protokoll zu geben haben. Nach Ablauf dieser Frist legt der Localcommissär der Landescommission den Züsammenlegungsplan, das Abstimmungsprvtokott und die etwa angebrachten Beschwerden vor (§. 38 des Reichsgesetzes). §. 104, Die Landescommission entscheidet über diese Beschwerden mit Ausschluss der Berufung und erkennt, nachdem dies geschehen ist, über die Zusammenlegung, indem sie dem Zusammenlegungsplane entweder die Bestätigung ertheilt oder verweigert. Hat sich bei der Abstimmung über den Zusam-menlegungsplan die im §. 98 geforderte Mehrheit ergeben, so ertheilt die Landescommission demselben die Bestätigung, erklärt, dass sich die Minderheit der unmittelbar Betheiligten der Zusammenlegung auf Grund desselben fügen müsse und ertheilt dem Localcom-missär die für den Vollzug dieses Planes nöthigen Weisungen. Hat sich bei der Abstimmung diese Mehrheit nicht ergeben, so verweigert die Landescommission dein Zufammenlegunsplane die Bestätigung unb erklärt, vorbehaltlich einer nachträglichen Entscheidung über allfällige Kosten, die Zusammenlegnugsverhandlung für geschlossen. Wurde die Zusammenlegung behufs zweckmä-ßiger Ausführung der Bewässerung oder Entwässerung größerer Landstriche durch ein Landesgesetz angeordnet, so hat die Landescommission sofort über bie Zusammenlegung zu erkennen, nachdem über die gegen den Zusammenlegungsplan innerhalb der Edic-talfrist des §. 95 erhobenen Einwendungen endgiltig erkannt ist. Ein von der Landescmnmission bestätigter Zusammenlegungsplan unterliegt weder einer Berufung, noch kann gegen einen solchen Plan die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand begehrt werden (§. 39 des Reichsgesetzes). §. 105. Das in Gemäßheit des §. 104 von der Laudescommission gefällte Erkenntnis, womit dem Zusammenlegungsplane die Bestätigung ertheilt oder verweigert wird, sowie die Anordnungen der Landescommissiou in Betreff des Vollzuges des genehmigten Planes sind vom Localcominissär in den zu dein Zusammen- 622 Priloga 64. — Beilage 64. da bi razprava s temi solastniki zaradi določitve in oddaje glasu tek glasovanja v redni dobi §. 99. previdoma zadrževala ali motila, tedaj je glede teh zemljišč razpisati primerno dolge posebne dobe, pri njih za dotična zemljišča od solastnikov oddane glasove in končni rezultat, ki se pokaže po §. 31., protokolarno določiti, in ta končni rezultat vpiše krajni komisar v glasovnik, sklicevaje se na zapisnik. §. 101. V kolikor se morajo skupna zemljišča ob zložbi v zrni slu določila §. 8. razdeliti že po zakonu samem, je skupno število tistih, katerih deležne pravice pri teh zemljiščih se oddele s zemljo, s katastralnim čistim donosom teh skupnih zemljišč uradoma vpisati v rubriko tistih, ki glasujejo za zložbeni načrt. Tistim pa, ki so z drugimi svojimi zemljišči neposrednje udeleženi pri zložbi, ostane glede teh zadnjih zemljišč glasovanje po §. 99., oziroma po §. 100. neodvisno in odločeno od poprej omenjenega vpisa pridržano. §. 102. Kdor navzlic zakonitemu obvestilu o glasovalni dobi svojega glasu v tej dobi ne odda v predpisani obliki, tega mora krajni komisar na koncu dobe pozvati, naj v treh dneh, ki se štejejo od dneva, ki pride po vročitvi poziva, svoj glas pismeno odda, in sicer se mora ta poziv zgoditi z izrecnim pristavkom, da ako se dotičnik iznova zdrži glasovanja ali pošlje nedoločno ali pogojno izjavo, se bo to štelo kot pritrdilo k zložbenemu načrtu. Tiste, ki tudi na ta poziv ne glasujejo ali pošljejo nedoločno ali pogojno izjavo, je potem uradoma vpisati v rubriko tistih, ki glasujejo za zložbeni načrt, in k temu vpisuje pristaviti opazko, ki se sklicuje na pričujoče določilo. §. 103. Pri tem glasovanju doseženo glasovno razmerje mora krajni komisar precej po končanem glasovanju v občinah, spadajočih k zložbenemu gemeinsame aber im Sinne des §. 31 mehreren MiteigenthümHn derart zusteht, dass die Verhandlung mit diesen Miteig enthümern behufs Feststellung und Abgabe der Stimme den Verlauf der Abstimmung im ordentlichen Termine des §. 99 voraussichtlich aufhalten oder stören würde, so sind rück-sichtlich dieser Grundstücke besondere Termine von angemessener Dauer auszuschreiben, bei denselben die für die betreffenden Grundstücke von den Miteigenthümern abgegebenen Stimmen und deren nach §. 31 sich ergebendes Schlussresultat protokollarisch festzustellen und letzteres mit Berufung auf das Protokoll vom Local-commissär in das Abstimmungsregister einzutragen. §■ 101. Jnsoferne gemeinschaftliche Grundstücke anlässlich der Zusammenlegung im Sinne der Bestimmung des §. 8 von gesetzeswegen getheilt werden müssen, ist die Gesammtzahl derjenigen, deren Antheilrechte an diesen Grundstücken mit Grund und Boden abgefunden werden, mit dem Catastralreinertrag dieser gemeinschaftlichen Grundstücke von amtswegen in die Rubrik der für den Zusammenlegungsplan Stimmenden einzutragen. Denjenigen, welche mit anderen eigenen Grundstücken an der Zusammenlegung unmittelbar betheiligt sind, bleibt aber hinsichtlich dieser letzteren Grundstücke die Abstimmung nach §. 99, beziehungsweise nach §. 100 unabhängig und abgesondert von der vorerwähnten Eintragung vorbehalten. §■ 102. Wer trotz der gesetzmäßigen Verständigung über den Abstimmungstermin seine Stimme innerhalb dieses Termines in der vorgeschriebenen Form nicht abgibt, ist nach Schluss des Termines durch den Loealeom-missär aufzufordern, innerhalb drei Tagen, von dem auf die Zustellung der Aufforderung folgenden Tage an, seine Stimme schriftlich abzugeben, und zwar hat diese Aufforderung mit dem ausdrücklichen Beisatze zu geschehen, dass die abermalige Enthaltung von der Stimmenabgabe oder die Einsendung einer unbestimmten oder bedingten Erklärung als Zustimmung zum Zusammenlegungsplane angesehen werden wird. Diejenigen, welche auch auf diese Aufforderung hin nicht stimmen oder eine unbestimmte oder bedingte Erklärung einsenden, sind sodann von amtswegen in die Rubrik der für den Zusammenlegungsplan Stimmenden einzutragen und ist diese Eintragung mit einer, die Berufung der gegenwärtigen Bestimmung enthaltenen Anmerkung zu versehen. 8. 103. Das bei dieser Abstimmung erzielte Stimmenverhältnis ist sofort nach Schluss der Abstiinmung durch den Localcommissär in den zu dein Zusammen- Priloga 64. - Beilage 64. 621 sveta primerneje z vodo namakati ali pa osuše-vati (§. 36. državnega zakona). §. 98. Končni sklep neposrednjih udeležencev o zložbenem načrtu se naredi pod vodstvom krajnega komisarja z glasovanjem, in pri tem velja zložbeni načrt kot sprejet, ako mu je pritrdila večina vseh pri zložbi neposrednje udeleženih in ako katastralni čisti donos tej večini lastnih in zložbi privzetih zemljišč sestavlja najmanj dve tretjini katastralnega čistega donosa vseh v tem ozemlju v zložbo privzetih zemljišč (§. 37. državnega zakona). §. 99. Za glasovanje mora krajni komisar sestaviti imenik pri zložbi neposrednje udeleženih oseb z napovedjo katastralnega čistega donosa njih v zložbo privzetih zemljišč in s pridejanima dvema rubrikama »Za zložbeni načrt« in »Zoper zložbeni načrt«. O dobi, ki je za glasovanje določena in ki mora znašati najmanj osem ur, je obvestiti vse neposrednje udeležence in to vsakega posebej, ter razu n tega razglasiti primeren razglas v občinah zložbenega ozemlja najmanj osem dni pred glasovanjem. Vsak neposrednji udeleženec sme v določeni dobi svoj glas oddati za zložbeni načrt ali zoper njega. Glasovi se smejo oddajati samo osebno ali pa vsled določil §. 53. po pooblaščenih osebah, in sicer tako, da dotičnik v navzočnosti glasovalne komisije svoje ime v vpisnikov» rubriko za zložbeni načrt ali zoper njega sam vpiše ali vpisati da. Omejilne, pogojne ali drugačne opazke pri tem vpisovanju niso dopuščene in se smatrajo kot za nevpisane. Glasovalna komisija je sestavljena iz krajnega komisarja in iz dveh pri zložbi neposrednje udeleženih, ki ju v komisijo pokliče krajni komisar. 8. 100. So li med zemljišči, v zložbo privzetimi, taka skupna zemljišča, ki ob zložbi niso podvržena v §. 8. omenjeni razdelbi, katerih skupno zastopanje pa v zmislu §. 31. pristoji več solastnikom tako, rung der Bewässerung oder Entwässerung größerer Landstriche durch ein Landesgesetz angeordnet wurde (§. 36 des Reichsgesetzes). §• 98. Die endliche Beschlussfassung der unmittelbar Betheiligten über den Zusammenlegungsplan erfolgt unter Leitung des Localcommissärs durch Abstimmung und gilt hiebei ein ZusammenlegungsPlan als angenommen, wenn die Mehrheit aller an der Zusammenlegung unmittelbar Betheiligten demselben zugestimmt hat und der Catastralreinertrag der dieser Mehrheit gehörigen, der Zusammenlegung unterzogenen Grundstücke mindestens zwei Drittheile des Catastralrein-ertrages aller in diesem Gebiete der Zusammenlegung unterzogenen Grundstücke ausmacht (§. 37 des Reichs-gesetzes). §■ 99. Zum Zwecke der Abstimmung hat der Local-commissär ein Verzeichnis der bei der Zusammenlegung unmittelbar Betheiligten „ mit Angabe des Catastralreinertrages ihrer in der Zusammenlegung einbezogenen Grundstücke und mit beigesetzten zwei Rubriken „Für den ZusammenlegungsPlan" und „Gegen den Zusammenlegungsplan" anzufertigen. Von dem für die Abstimmung anberaumten Termin, welcher mindestens acht Stunden zu betragen hat, sind alle unmittelbar Betheiligten individuell zu verständigen und ist außerdem eine entsprechende Kundmachung in den Gemeinden des Zusammenlegungsgebietes wenigstens acht Tage vor dem Abstimmungstermine zu veröffentlichen. Jeder unmittelbar Betheiligte kann innerhalb des festgesetzten Termines seine Stimme für oder gegen den Zusammenlegungsplan abgeben. Die Abgabe der Stimme kann nur persönlich durch den unmittelbar Betheiligten selbst oder durch nach Maß-gabe des §. 53 bevollmächtigte Personen erfolgen und hat in der Weise zu geschehen, dass der Betreffende in Gegenwart der Abstimmungscommission seinen Namen in die Registerrubrik für oder gegen den Zusammenlegungsplan selbst einträgt oder eintragen lässt. Einschränkende, bedingende oder sonstige Bemerkungen sind bei dieser Eintragung nicht zulässig und werden als nicht beigesetzt betrachtet. Die Abstimmungscom-mission besteht aus dem Localcommissär als Vorsitzenden und zwei von demselben zu berufenden an der Zusammenlegung unmittelbar Betheiligten. §• 100. Befinden sich unter den in der Zusammenlegung einbezogenen Grundstücken solche gemeinschaftliche Grundstücke, welche nicht der int §. 8 vorgeschriebenen Theilung anlässlich der Zusammenlegung unterliegen, deren 620 Priloga 64. — Beilage 64. C. Razgrnitev in zakoličenje zložbe-nega načrta in sklepanje o njem. §■ 95. Zložbeni črtež se mora, v občinah, spadajočih v zložbeno ozemlje, 30 dni javno razgrniti na vpogled vseh udeležencev; krajni komisar ga mora na licu mesta s količi zatekniti ter na zahtevanje udeležencev pojasniti. Kraj in čas razgrnitve, kakor tudi obmejitve načrta je najmanj osem dni poprej dati na znanje z oklicem, ki ga je istočasno objaviti po uradnem deželnem časopisu in po zgoraj omenjenih občinah, s pozivom, da morajo tako neposrednji kakor posrednji udeleženci svoje ugovore proti temu načrtu v 45 dneh, ki se računijo od prvega dne razgrnitve v občini, pri krajnem komisarju ali pismeno vložiti, ali ustno dati na zapisnik (§. 34. državnega zakona). §• 96. O ugovorih, ki se vlože vsled tega poziva, razsoja potem deželna komisija in v pritožbeni poti ministrska komisija. Pritožbeni rök znaša 14 dni in se začenja s tistim dnem, ki pride neposrednje za dnevom, ko se je vročila razsodba deželne komisije (§. 35. državnega zakona). § 97. Kadar v oklicnem roku, določenem po §. 95. zoper zložbeni načrt ni bilo vloženih nič ugovorov, ali kadar deželna komisija, oziroma ministrska komisija zoper načrt vloženim ugovorom ni ugodila, tedaj je provzročiti sklepanje neposrednje udeleženih o zložbenem načrtu. Kadar pa so se vsled vloženih ugovorov odredile premenah e pri zložbenem načrtu, mora krajni komisar ta načrt poprej s predležečimi razsodbami deželne in ministrske komisije spraviti v soglasje, istega, v kolikor je deželna komisija izrekla, da je to za poočitanje takšnih pr erne mb potrebno, iznova na licu mesta s količi zatekniti ter potem končno sklepanje neposrednjih udeležencev provzročiti To sklepanje neposrednjih udeležencev odpade, če je bila z lož. b a ukazana z deželnim zakonom zategadelj, da bi bilo možno večje kose C. Aufle g u n g u n d A b st e ck ung des Zu s a m m e n -le g u n g s pla n e s und Be s ch lu s s f a ss it n g ü b e r denselben. §■ 95. Der Zusammenlegungsplan ist, in dem zum Zusammenlegungsgebiet gehörigen Gemeinden zur Einsicht aller Betheiligten durch 30 Tage öffentlich aufzulegen, vom Localeommissär an Ort und Stelle abzustecken und von diesem über Verlangen der Betheiligten zu erläutern. Ort und Zeit des Aufliegens, sowie die vorzunehmende Absteckung des Znsammenlegungsplanes ist mindestens acht Tage vorher durch ein in der amtlichen Landeszeitung und in den zum Zusammenlegungsgebiete gehörigen Gemeinden gleichzeitig zu veröffentlichendes Edict mit der Aufforderung kundzumachen, dass sowohl die unmittelbar, als die mittelbar Betheiligten ihre Einwendungen gegen diesen Plan binnen 45 Tagen, vom ersten Tage der Auflegung in der Gemeinde an gerechnet, bei dem Lvcalcvmmissär entweder schriftlich zu überreichen oder mündlich zu Protokoll zu geben haben (§. 34 des Reichsgesetzes). 8 96. Über die infolge dieser Aufforderung erhobenen Einwendungen entscheidet die Landescvmmifsion und int Berufungswege die Ministerialcvmmifsion. Tie Berufungsfrist beträgt 14 Tage und beginnt mit jenem Tage, welcher auf den Tag der erfolgten Zustellung der Entscheidung der Landescommission unmittelbar folgt (§. 35 des Reichsgesetzes). §. 97. Wurden innerhalb der nach §. 95 festgesetzten Edictalfrist gegen den Zusammenlegungsplan keine Einwendungen erhoben oder wurde beit dawider erhobenen Einwendungen von der Landescommission, beziehungsweise von der Ministerialcommission keine Folge gegeben, so ist die Beschlussfassung der unmittelbar Betheiligten über den Zusammenlegungs-plan einzuholen. Wurden dagegen infolge der erhobenen Einwendungen Änderungen des Zusammenlegungsplanes verfügt, so hat der Loealcoinmissär diesen Plan vorher mit den vorliegenden Entscheidungen der Landes- und Ministerialcommission in Übereinstimmung zu bringen, denselben, soweit dies die Landescommission behufs Veranschaulichung solcher Änderungen für nothwendig erklärt hat, von neuem an Ort und Stelle abzustecken und sohin die endliche Beschlussfassung der unmittelbar Betheiligten (§. 98) einzuholen. Diese Beschlussfassung der unmittelbar Betheiligten über den Zusammenlegungsplan entfällt, wenn die Zusammenlegung behufs zweckmäßiger Ausfüh- Priloga 64. - Beilage 64. 619 in je kaka občina ali kakšen občinski oddelek pri tem neposrednje udeležen, tedaj je na to, koliko ta občina ali ta občinski oddelek potrebuje zemljišča za javne namene, vzeti v deželnem zakonu z dne 26. oktobra 1887 (dež. zak. št. 2 iz 1. 1888.) predpisani ozir. §■ 93. Za razmere, ki po §. 82., št. 1 in 2, pri cenitvi posameznih zemljišč niso prišle v poštev, je plačati izravnavo v novcih, ako se med posestnikom teh zemljišč in med tistim, kateremu naj se odkažejo v oddelilo, ne doseže drugačen dogovor. V §. 82., št. 3, omenjene nasade mora tisti, kateremu naj se od kaže dotično zemljišče, ako to zahteva dozdanji posestnik, prevzeti ter plačati zanje cenilni znesek. Zadnje določilo velja tudi o nedoraslem lesu, omenjenem v §. 82., št. 4, a že dorasli les sme po svoji volji dozdanji posestnik sam v primerni dobi posekati, ali pa ga mora tisti, ki prejme dotično oddelilno zemljišče, prevzeti ter zanj cenilni znesek plačati. Kadar si dozdanji posestnik pridrži posekati les, pri stoji tistemu, ki prejme oddelilno zemljišče, primerna odškodnina za navadni dohodek, ki mu začasno uide glede dotičnega sveta. V §. 82., št. 5, naštete naprave je po volji tistega, kateremu se zemljišče od kaže, ali proti plačilu cenilnega zneska pustiti na zemljišču, ali pa jih mora prejšnji posestnik odstraniti v primerni dobi. §• 94. Natančnejši predpisi k pred stoječim določilom glede priprave in sestave zložbenega načrta, kakor zlasti o merilu zemljevidov in planov, v kolikor to merilo ni že v končnem odstavku §. 78. predpisano, o uredbi zemljemerskih del, o dopustnih razlikah pri izmeri in preračunu, o tem, kako se j.e ravnati pri bonitaciji in pri preračunih, o izobčilu posameznih zemljišč, da se ob svojem času prodado v pokritje ali v zmanjšek zložbenih stroškov, o tem, na kar se je opirati pri projektiranju skupnih gospodarskih naprav, o obrazcih, ki jih je uporabljati itd., se izdado po ukazni poti. stücke verbunden und eine Genreinde oder Gemeinde-abtheilung daran unmittelbar Beteiligt, so ist auf den Grundbedarf derselben für öffentliche Zwecke die im Landesgesetze vom 26. October 1887 (S. G. Bl. Nr. 2 ex 1888) vorgeschriebene Rücksicht zu nehmen. §• 93. Für die gemäß §. 82, Z. 1 und 2, bei der Abschätzung der einzelnen Grundstücke außer Anschlag gebliebenen Verhältnisse ist, soferne zwischen dem Besitzer dieser Grundstücke und demjenigen, dein sie als Abfindungen zugewiesen werden sollen, kein anderweitiges Übereinkommen getroffen wird, die Ausgleichung in Geld zu leisten. Die im §. 82, Z. 3, erwähnten Pflanzungen müssen, wenn der bisherige Besitzer es verlangt, von demjenigen, dem das betreffende Grundstück zugewiesen werden soll, gegen Entrichtung des Schätzungsbetrages übernommen werden. Letzteres gilt auch von den im §. 82, Z. 4, erwähnten, noch nicht schlagbaren Holzbeständen, während hingegen bereits schlagbare Holzbestände nach Wahl des bisherigen Grundbesitzers entweder von ihm selbst in angemessener Frist abzustocken oder von demjenigen, der das betreffende Abfindungsgrundstück erhält, gegen Entrichtung des Schätzungsbetrages zu übernehmen sind. Im Falle vorbehaltener Abstockung gebürt demjenigen, der das Abfindungsgrundstück erhält, die angemessene Entschädigung für den bezüglich der betreffenden Flüche ihm einstweilen entgehenden gemein-gewöhnlichen Ertrag. Die im §. 82, Z. 5, bezeichneten Vorrichtungen sind nach Wahl desjenigen, dein das Grundstück zugewiesen wird, entweder gegen Entrichtung des Schätzungsbetrages, beim Grundstücke zu belassen, oder vom früheren Grundbesitzer in angemessener Frist zu entfernen. §• 94. Die näheren Vorschriften zu den vorstehenden Bestimmungen für die Vorbereitung und Aufstellung des Zusammenlegungsplanes, tvie insbesondere über den Maßstab der Karten und Pläne, soweit dieser Maßstab nicht bereits durch den Schlussabsatz des §. 78 vorgezeichnet ist, über die Einrichtung der geodätischen Arbeiten, die zulässigen Messungs- und Berechnungsdifferenzen, den bei der Bonitirung und den Berechnungen einzuhaltenden Vorgang, die Ausscheidung einzelner Grundstücke zum seinerzeitigen Verkaufe behufs Deckung oder Minderung der Kosten der Zusammenlegung, die bei Projectirung der gemeinsamen wirtschaftlichen Anlagen zu beobachtenden Rücksichten, die zu verwendenden Formularien u. s. w. sind im Verordnungswege zu erlassen. 618 Priloga 64. — Beilage 64. škodnine, katere je plačevati iz drugih naslovov, morajo, kadar ni drugačnega dogovora ali posebne, pravoveljavne dolžnosti, plačati pri zložbi neposrednje udeleženi v tistem razmerju, v katerem so le-ti po določilih §. 86. do 88. deležni zemljiškega presežka, oziroma v kolikor jim je preskrbeti svet, kar ga je več treba. §. 90. Po istih načelih, ki veljajo za narejanje skupnih naprav, je uravnati tudi dolžnost za bodoče redno vzdrževanje teh naprav; pri tem pa se smejo, v kolikor gre za vzdrževanje vodnih stavb, udeleženci v zmiselni uporabi §. 45. zakona z dne 15. maja 1872, dež. zak. št. 16, o rabi, dovajanji in odvajanji voda po oblastvenem izreku združiti v vodno zadrugo, ne da bi bilo za to treba posebnega deželnega zakona. §- 91. Ako se potrebščinam primerne porabnosti kakega oddelilnega zemljišča ne more ustreči drugače, nego da se prizna služnost tako, da se obremene kake druge v zložbo privzete zemljiške parcele, določiti je dotično služnostno razmero ter jo primerno v poštev vzeti pri cenitvi zemljišča, ki se obremeni; oziroma, ako se morebiti že izvršena cenitev brez zamudne ali drage pre-membe vseh osnovnih del ne more opovreči, je, kadar ni drugačnega dogovora, odškodnino v novcih oblastveno določiti. §• 92. Pri določevanju posameznih oddelil v zemlji 'in svetu se je na želje neposrednje udeleženih oseb ozirati v toliko, v kolikor je to možno, ne da bi se žalili zakoniti predpisi ali da bi se oškodovale take pretežne javne koristi, katerim se more ustreči z zložbo. Na vsak način je o splošnih vodilih, po katerih se bo ravnati pri določevanju oddelilnih zemljišč in projektiranju skupnih gospodarskih naprav, pravočasno zaslišati odbor udeležencev. Kadar je z zložbo združena razdelba kakega v §. 8. zaznamenovanega poljedelskega zemljišča lichen Bodenflüche oder aus anderen Titeln etton zu leistenden Geldentschädigungen, sind, in Ermanglung eines anderweitigen Übereinkommens oder besonderer rechtsgiltiger Verpflichtung, von den an der Zusammenlegung unmittelbar Betheiligten in demselben Verhältnisse zu tragen, in welchem letztere in Gemäßheit der §§. 86 bis 88 an dem Überschüsse der Grundfläche theilnehmen, beziehungsweise für den Mehrbedarf an Grundfläche aufzukommen haben. §• 90. Nach den gleichen Grundsätzen, welche für die Herstellung der gemeinsamen Anlagen gelten, ist zugleich auch die Verpflichtung zur künftigen ordentlichen Erhaltung dieser Anlagen zu regeln, wobei, sojeme es sich um die Erhaltung von Wasserbauten handelt, die daran Betheiligten in sinngemäßer Anwendung des §. 45 des Gesetzes vom 15. Mai 1872, L. G. Bl. Nr. 16, über Benützung, Leitung und Abwehr der Gewässer durch behördlichen Aussprud) zu einer Wassergenossenschaft vereinigt werden können, ohne dass es hiezu eines besonderen Landesgesetzes bedarf. §. 91. Kann den Erfordernissen der zweckmäßigen Benützbarkeit eines Abfindungsgrundstückes ohne Einräumung einer Servitut zu Lasten eines anderen in die Zusammenlegung einbezogenen Grundstückes nicht entsprochen werden, so ist das betreffende Servitutsverhältnis festzustellen und bei der Bewertung des zu belastenden Grundstückes in entsprechender Weise zu berücksichtigen, beziehungsweise, wenn die etwa schon erfolgte Bewertung ohne langwierige oder kostspielige Änderung der gestimmten Vorarbeit nicht mehr rückgängig gemacht werden kann, die entsprechende Geldentschädigung in Ermanglung eines Übereinkommens behördlich zu Bestimmen. §■ 92. Bei Ermittlung der einzelnen Abfindungen in Grund und Boden sind die Wünsche der unmittelbar Betheiligten soweit zu berücksichtigen, als dies ohne eine Verletzung der gesetzlichen Vorschriften oder eine Beeinträchtigung solcher überwiegender öffentlicher Interessen, denen durch die Zusammenlegung entsprochen werden kann, thunlich ist. Jedenfalls ist über die bei der Ermittlung der Abfindungsgrundstücke und der Projectirung der gemeinsamen wirtschaftlichen Anlagen einzuhaltenden allgemeinen Gesichtspunkte der Ausschuss der Betheiligten rechtzeitig einzuvernehmen. Ist mit der Zusammenlegung die Theilung eines der im §. 8 bezeichneten gemeinschaftlichen Grund- Priloga 64. - Beilage 64. 617 §• 86. Kadar je površina po zložbi odstranjenih poti, jarkov ali drugačnih naprav večja, kakor površina, ki se potrebuje za skupne naprave, zaznamovane v §. 10., tedaj je presežek, kadar ni drugega dogovora, razdeliti med udeležence, ki so pri zložbi neposrednje udeleženi, po srednjem razmerju površine in vrednosti tiste zemljiške posesti, s katero so udeleženi pri zložbi, oziroma ga je pri določitvi njih oddelil primerno vpošte-vati. Kadar se morebiti potrebuje več površine, jo morajo pripraviti po tisti razmeri neposrednji udeleženci, in je oddelila temu primerno okrajšati. Kadar se skupne naprave šele pozneje v taki stopnji postopanja spoznajo za potrebne, v kateri bi se presežni ali še potrebni svet mogel prera-čuniti le po dolgotrajni ali dragi premembi za zložbo narejenih osnovnih del, tedaj morajo do-tični neposrednji udeleženci potrebni svet odstopiti proti polni novčni odškodnini, katero določi, kadar ni dogovora, oblastvo. § 87. Na naprave, katere imajo namen povzdigniti gospodarsko porabnost samo določenih posameznih oddelilnih zemljišč, je uporabljati predpise prvega odstavka §. 86., z omejitvijo, da se mora svet pripraviti na račun ravno teh oddelil, v kolikor se ni morebiti že pri cenitvi ravno teh oddelil gledalo na to, da se naprave narede na račun vseh pri zložbi neposrednje udeleženih. §• 88. Taki pri zložbi neposrednje udeleženi, katerih zemljišča bi po gospodarskih, z zložbo združenih napravah ne imela nobenega dobička, ali pa samo neznaten, z mero, povedano v prvem odstavku §. 86. ne v razmeri stoječ dobiček, je odvezati popolnoma ali pa v delu, primernem dejanskim razmeram, od udeležbe pri pripravljanju zemljišč, potrebnih za naprave. §. 89. Stroške za to, da se narede gospodarske naprave kakor tudi, da se v smislu druzega odstavka §. 86. dobi potrebni svet ali novčne od- §• 86. Wenn die Fläche der durch die Zusammenlegung entfallenden Wege, Gräben oder sonstigen Anlagen größer ist, als diejenige, welche für die im §. 10 bezeichneten gemeinsamen Anlagen erforderlich ist, so ist der Überschuss in Ermanglung einer anderen Übereinkunft, unter die au der Zusammenlegung nnmittel-bar Betheiligten nach dem mittleren Verhältnisse der Fläche und des Wertes desjenigen Grundbesitzes zu vertheilen, mit welchem sie an ber Zusammenlegung theilnehmen, beziehungsweise bei Feststellung ihrer Abfindungen entsprechend zu berücksichtigen. Ein etwaiger Mehrbedarf ist nach demselben Verhältnisse von den unmittelbar Betheiligten aufzubringen und sind die Abfindungen dementsprechend zu kürzen. Werden derlei gemeinsame Anlagen erst nachträglich in einem solchen Stadium des Verfahrens für nothwendig befunden, in welchem diese Anrechnung der überschüssigen ober noch erforderlichen Grundfläche nur im Wege einer langwierigen oder kostspieligen Änderung der für die Zusammenlegung bewirkten Vorarbeiten erfolgen könnte, so muss der erforderliche Grund von den betreffenden unmittelbar Betheiligten gegen volle, in Ermanglung eines Übereinkommens von der Behörde festzustellende Geldentschädigung abgetreten werden. §- 87. Auf Anlagen, welche die wirtschaftliche Benützbarkeit nur bestimmter einzelner Abfindungsgrundstücke zu erhöhen bestimmt sind, sind die Vorschriften des ersten Absatzes des §. 86 mit der Einschränkung anzuwenden, dass die Beschaffung der Grundfläche auf Rechnung eben dieser Abfindungen zu geschehen hat, sofern nicht etwa schon bei der Bewertung dieser letzteren selbst die Herstellung der Anlagen auf Rech-nung aller an der Zusammenlegung unmittelbar' Betheiligten berücksicht worden ist. §. 88. Solche an der Zusammenlegung unmittelbar Betheiligte, deren Grundbesitz durch die mit der Zusammenlegung verbundene Herstellung von wirtschaftlichen Anlagen keinen oder nur einen geringen, außer Verhältnis zu den im ersten Absätze des §. 86 angegebenen Maßstabe stehenden Vortheil erfährt, sind ganz oder zu einem den thatsächlichen Verhältnissen angemessenen Theile von der Theilnahme an der Beschaffung der für die Anlagen erforderlichen Grundfläche zu entheben. §• 89. Die Kosten für die Herstellung der wirtschaftlichen Anlägen, einschließlich der im Sinne des zweiten Absatzes des §. 86 für die Beschaffung der erforder- 616 Priloga 64. — Beilage 64. zložbi udeleženi pri krajnem komisarju vlagati opomine. Kadar se ti opomini vlože ustno, jih je vzeti na zapisnik. Krajni komisar je dolžan preiskati. so li ti opomini utemeljeni, ter nedostatke bonitetnega načrta, ki se dejansko pokažejo pri tem, v popravilo nadaljnjega postopanja imeti v razpregledu. Vendar v tem stanju postopanja o takih opominih ne nastopi razprava in razsodba po stopnjah; temveč ostane strankam pridržano, da svoje pritožbe v tem oziru, ako ostanejo veljavne, vlože ob povodu, navedenem v §. 95. Zoper druge podatke vpisnika posestnega stanja in zlasti zoper v njem navedene površine smejo pri zložbi udeleženi, tako glede svojih, kakor glede tujih zemljišč pri krajnem komisarju vlagati ugovore, o katerih je z udeleženimi strankami razpravljati in, ako preporno vprašanje spada pod pristojnost zložbenih oblastev, razsoditi po stopnjah. Rok za vlaganje opominov in ugovorov neha osem dni potem, ko je ponehal rok za razgrnitev bonitetnega načrta in vpisnika posestnega stanja, za one udeležence pak, katerim je vročiti izpiske iz vpisnika, nikakor ne pred 14 dnevi po tej vročitvi. §. 85. Po končnoveljavni določitvi vpisnika posestnega stanja se mora krajni komisar lotiti poizvedbe primernih oddelilnih zemljišč, dotičnih gospodarskih naprav (§. 10.) in izravnav, ki jih je plačati v novcih, ter poskrbeti za to, da se nared e za to potrebni računi in načrti. Jeli z zložbo kakega v §. 8. omenjenega zemljišča združena razdelba, tedaj je po deželnem zakonu z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz 1. 1888., določene pravice pri tem neposrednje udeleženih tudi oddeliti in v ta namen pri omenjenih računih in načrtih primerno v poštev vzeti. Oddelilna zemljišča, ki morajo po določilih ,§§. 33. do 35. ostati obremenjena s služnostmi ali realnimi bremeni in se morajo od kazati novemu posestniku, potem taka zemljišča, na katerih mora po §. 41. ostati vknjižena kakšna terjatev, je, kakor v §. 91. omenjena oddelilna zemljišča, vpoštevaje manjšo vrednost, ki izvira iz te obremenitve, postaviti v račun. Heiles können von den an der Zusammlegung Betheiligten Erinnerungen beim Localcommissär eingebracht werden. Im Falle der mündlichen Anbringung ist über dieselben ein Protokoll aufzunehmen. Der Local-commissär ist verpflichtet, die Grundhältigkeit dieser Erinnerungen zu prüfen und die Mängel des Bonitätsplanes, welche hiebei thatsächlich zum Vorschein kommen, zur Berichtigung im weiteren Verfahren in Evidenz zu halten. Eine instanzmäßige Verhandlung und Entscheidung findet aber über solche Erinnerungen in diesem Stadium des Verfahrens nicht statt; es bleibt vielmehr den Parteien vorbehalten, ihre . Beschwerden in dieser Hinsicht, falls sie aufrecht bleiben, bei dem im §. 95 bezeichneten Anlasse einzubringen. Gegen andere Daten des Besitzstandsregisters itnb insbesondere gegen die darin enthaltenen Flächen-angaben können von den an der Zusammenlegung Betheiligten, sowohl hinsichtlich eigener als fremder Grundstücke Einwendungen beiin LUalcommissür eingebracht werden, über welche mit den betheiligten Parteien zu verhandeln und, falls die streitige Frage zur Zuständigkeit der Zusammenlegungsbehörde gehört, instanzmäßig zu entscheiden ist. Die Frist für die Einbringung der Erinnerungen und Einwendungen endet acht Tage nach Ablauf des Termines für das Aufliegen des Bonitätsplanes und Besitzstandsregisters, für jene Betheiligten aber, denen Auszüge ans dem Besitzstandsregister zuzustellen sind, keinesfalls vor 14 Tagen von dieser Zustellung an. §■ 85. Nach endgiltiger Feststellung des Besitzstandsregisters hat der Localcommissär zur Ermittlung der entsprechenden Abfindungsgrundstücke, der bezüglichen wirtschaftlichen Anlagen (§. 10) und der in Geld zu leistenden Ausgleichungen zu schreiten und die hiezu erforderlichen Berechnungen und Pläne entwerfen zu lassen. Ist mit der Zusammenlegung die Theilung eines der im §. 8 bezeichneten Grundstücke verbunden, so sind die nach dem Landesgesetze vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, ermittelten Rechte der daran unmittelbar Betheiligten gleichfalls abzufinden und zu diesem Zwecke bei den erwähnten Berechnungen und Plänen entsprechend zu berücksichtigen. Abfindungsgrundstücke, welche in Ausführung der Bestimmungen der §§. 33 bis 35 mit Dienstbarkeiten oder Reallasten belastet bleiben und einem neuen Besitzer zugewiesen werden sollen, dann solche, auf welchen in Ausführung des §. 41 eine Forderung versichert bleiben soll, sind gleich den im §. 91 erwähnten Abfindungsgrundstücken mit Berücksichtigung des aus dieser Belastung sich ergebenden Minderwertes in die vorzunehmenden Berechnungen einzustellen. Priloga 64. — Beilage 64. 615 svoji bodoči vrednosti kot obdelan svet, a vzeti je pri tem v poštev za to potrebne obdelovalne stroške. §. 82. Naslednjih razmer in predmetov pri cenitvi zemljišč ni jemati v poštev: 1. Začasen, nenavadno visok ali vsled zanemarjenja oslabel obdelavni in gnojitveni stan ; 2. še ne do celega izrabljena zadnja gnojite v in na periodične užitke izdani obdelovalni stroški; 3. na zemljiščih nahajajoči se, posebnemu užitku služeči nasadi, n. pr. sadno drevje, murbe i. dr. t. r.; 4. zlasti za dobivanje lesa odločeni gozdni deli, z razločevanjem, če je les v njih že dorasel za sekanje ali ne; 5. posebne, na zemljišču se nahajajoče poljedelske naprave, ki se dado od zemljišč ločiti, ne da bi se njih vrednost izdatno zmanjšala, n. pr. zagraje, lesene parne za seno. Izravnava glede teh razmer in predmetov se izvrši po določilih §. 93. §■ 83. Cenitev zemljišč, za katero se odloči krajni komisar na podstavi po bonitaciji doseženega mnenja izvedencev, oziroma iz tega za zložbeno ozemlje izvirajoči bonitetni načrt, kakor tudi vpisnik posebnega stanja, kateri zadnji mora obsegati vsako posamezno zemljišče z imenom njegovega lastnika, z imenovanjem sveta, skupne površine in od te vsak v posamezno vrsto sveta in bonitetni razred spadajoči površinski del. je 14 dni na pripravnem kraju zložbenega ozemlja razgrniti na vpogled tistim, ki so pri zložbi vdeleženi, ter kraj in čas razgrnitve najmanj tri dni poprej razglasiti v občinah zložbenega ozemlja. Ob enem je vsakemu neposrednjemu udeležencu njega se tikajoči izpisek iz vpisnika posestnega stanja vročiti, oziraje se na določila §. 84. §. 84. Zoper podatke, ki se pokažejo iz bonitetnega načrta in iz vpisnika posestnega stanja glede cenitve zemljišča ali zemljiškega dela smejo pri virtes Land eignen, unter Anrechnung der hierzu nöthigen Culturkosten zu ihrem künftigen Werte als cultivirtes Land in die entsprechenden Classen einzuschätzen. §. 82. Folgende Verhältnisse und Gegenstände haben bei der Abschätzung der Grundstücke außer Anschlag zu bleiben: 1. Ein vorübergehender, ungewöhnlich hoher oder durch Vernachlässigung gesunkener Cultur- itiib Düngungszustand; 2. die noch nicht erschöpfte Ausnützung der letzten Düngung und der auf periodische Nutzungen verwen-deten Bestellungskosten; 3. die auf den Grundstücken befindlichen, einer besonderen Nutzung gewidmeten Pflanzungen, z. B. Obstbäume, Maulbeerbäume u. dgl.; 4. die hauptsächlich zur Holzgewinnung bestimmten Bestände, mit der Unterscheidung, ob sie bereits schlagbar sind oder nicht; 5. besondere bei dem Grundstücke befindliche landwirtschaftliche Vorrichtungen, welche sich davon ohne erhebliche Wertverminderung trennen lassen, z. B. Zäune, hölzerne Heustadel. Die Ausgleichung in Betreff dieser Verhältnisse und Gegenstände erfolgt nach Maßgabe des §. 93. §. 83. Die Bewertung der Grundstücke, für welche sich der Localcommissär auf Grundlage des im Wege der Bonitirung erzielten Gutachtens ber Sachverständigen entscheidet, beziehungsweise der hieraus für das Zusammenlegungsgebiet sich ergebende Bonitätsplan, sowie ein Besitzstandsregister, welch letzteres jedes einzelne Grundstück mit Angabe des Eigenthümers, der Flurbenennung, der Gesammtfläche und der von dieser in jede einzelne Bodengattung und Bonitätselasse fallenden Theilfläche zu enthalten hat, sind durch 14 Tage an einem geeigneten Orte des Znsammenlegungsgebietes zur Einsicht der an der Zusammenlegung Betheiligten aufzulegen und Ort und Zeit des Aufliegens wenigstens drei Tage vorher in den Gemeinden des Znsammenlegungsgebietes kundzumachen. Zugleich ist jedem unmittelbar Betheiligten der ihn betreffende Auszug aus dem Besitzstandsregister unter Hinweisung auf die Bestimmungen des §. 84 zuzustellen. §. 84. Gegen die aus dein Bonitätsplan und dem Besitzstandsregister sich ergebenden Daten in Betreff der Bewertung eines Grundstückes oder Grundstück- 614 Priloga 64. — Beilage 64. temu obhodu je povabiti sosedne zemljiške posestnike, dalje, ako so meje ozemlja ob enem meje občinske, zastopnike sosedne občine in v vseh slučajih odbornike udeležencev. O obhodu je spisati zapisnik in, ako se pri obhodu pokažejo lastninski ali posestni spori, je postopati po določilih §. 56. tega zakona, oziroma po onih deželnega zakona z dne 26- oktobra 1887 (dež. zale. št. 2 iz 1. 1888). §. 80. Vrednost v zložbo privzetih zemljišč se mora določiti v smislu §. 27. ali po sporazumu, ali pa na podstavi mnenja 3 zvedencev. V prvem slučaju potrebuje sporazum potrdila krajnega komisarja, v drugem pristoji njemu cenitev na omenjeni podstavi, in on mora v obeh slučajih v zmislu splošnega predpisa tretjega odstavka §. 32. paziti na to, da se ne prikrajšajo pravice posrednjih udeležencev. Izvedenci morajo pri oddajanju svojega zgoraj omenjenega mnenja postopati potom boriitacije, to je vcenitve v vrednostne razrede, in to s tem, da se: 1. Določijo dobrotni ali bonitetni obrazci, to so obrazci v zložbenem ozemlju obstoječih stopinj plodovitosti zemljišč; 2. klasificirajo, to je določijo in krajno omejijo oni deli zložbenega ozemlja, ki se morajo prištevati enemu ter istemu razredu, oziroma posameznim razredom bonitetnega obrazca; 3. določijo tarife, to je, da se določi čisti znesek vsakega posameznega razreda bonitetnega obrazca. §. 81. Pri bonitaciji je paziti na to, da se vsako zemljišče, oziroma vsak zemljiški del ceni po tisti iz nosni vrednosti, ki jo more po svojem prirod nem ali s trajnimi investicijami doseženem talnem svojstvu, po svoji legi in po svojem stanju ob času cenitve dajati vsakemu posestniku v do-tičnem kraju pri spodobni, ti sto k rajnim razmeram primerni gospodarski porabi. Vendar je doslej neobdelana zemljišča in za izkrčitev določena gozdna zemljišča, ki so pripravna za premenitev v obdelani svet, vceniti v dotične razrede po genau zu vermärken. Zu dieser Begehung sind die benachbarten Grundbesitzer, ferner, wenn die Grenzen des Gebietes zugleich Gemeindegrenzen sind, die Vertreter der Nachbargemeinde und in allen Fallen, die Mitglieder des Ausschusses der Betheiligten einzuladen. Uber die Begehung ist ein Protokoll aufzunehmen, und wenn bei derselben Eigenthums- und Besitzstreite zutage treten, nach den Bestimmungen des §. 56 dieses Gesetzes, beziehungsweise nach jenen des Landesgesetzes vom 26. October 1887 (L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888) vorzunehmen. §. 80. Die Feststellung des Wertes der in die Zusammenlegung einbezogenen Grundstücke hat im Sinne des §. 27 eiuverstündlich oder auf Grundlage des Gutachtens von Sachverständigen zu geschehen. Im ersten Falle bedarf das Einverständnis der Genehmigung des Localcommissärs, int zweiten steht demselben die Bewertung auf der erwähnten Grundlage zu und hat derselbe in beiden Fällen im Sinne der allgemeinen Vorschrift des dritten Absatzes des §. 32 darauf Bedacht zu nehmen, dass die Rechte der mittelbar Betheiligten nicht verkürzt werden. Die Sachverständigen haben bei Abgabe ihres vorerwähnten Gutachtens im Wege der Bonitirung, das ist der Einschätzung in Wertclassen vorzugehen, und zwar: 1. Durch die Aufstellung des Bonitätsschemas, das ist des Schemas der im Zusammenlegungsgebiete bestehenden Abstufungen der Ertragsfähigkeit der Grundstücke; 2. durch die Classification, das ist die Bestimmung und örtliche Abgrenzung derjenigen Theile des Zusammenlegungsgebietes, welche einer und derselben Classe, beziehungsweise den einzelnen Classen des Bonitätsschemas zugezählt werden müssen; 3. durch die Tarifirung, das ist die Ermittlung des Reinertrages jeder einzelnen Classe des Bonitätsschemas. §- 81. Bei der Bonitirung ist darauf Rücksicht zu nehmen, dass jedes Grundstück, beziehungsweise jeder Grundstücktheil zu demjenigen Ertragswerte abgeschätzt werden soll, welchen es nach seiner natürlichen ober durch bleibende Investitionen herbeigeführten Bodenbeschaffenheit, nach seiner Lage und dem zur Zeit der Abschätzung vorhandenen Zustande jedem Besitzer in der betreffenden Ortschaft bei gehöriger, den ortsüblichen Verhältnissen entsprechender wirtschaftlicher Benützung gewähren kann. Doch sind bisher un-cultivirte Grundstücke und zur Rodung bestimmte Waldgründe, welche sich zur Umwandlung in culti- Priloga 64. — Beilage 64. 613 §■ 76. Kadar je za zložbeno ozemlje potrebnih več oseb iste stroke, tedaj jim mora krajni komisar njih dela tako razdeliti, da se more vsak osebno odgovornega narediti za pravilnost naloženih mu del. Zlasti se smejo v določitev posestnega stanu potrebna osnovna dela ločiti od opravil, k novi poljski razdelbi pripadajočih. Zadnja opravila je odkazovati zlasti takim tehnikom, ki se morejo v tem oziru izkazati z dobro uspelimi resultati. §. 77. Krajnemu komisarju pridejani ali od njega postavljeni strokovnjaki (§§. 74., 75.) so njemu podložni v toliko, v kolikor gre za odredbe, ki so potrebne v zagotovilo zakonitega in rednega teku zložbe. V teh mejah so v svojem strokovnjaškem poslovanju nezavisni od krajnega komisarja, pač pa so vezani na one predpise, katere izda deželna komisija kot splošno zavezna poučila v zložbenih stvareh, ali v kakšnem posebnem slučaju. §. 78. Ce je sploh za zložbo porabiti in v koliko je porabiti dotična katastralna zemljemerska dela, to določi krajni komisar, sporazumevši se z zemljemercem. Ako se ta dva ne moreta zediniti o tem, razsodi končnoveljavno deželna komisija. Kadar se katastralna zemljemerska dela vsa ali deloma rabijo pri zložbi, tedaj je mape skrbno pregledati ter pri tem vse, kar je za zložbena dela treba, vanje vpisati, oziroma popraviti, kar se je napačnega našlo. Kadar je izdelati zemljemerske načrte (situacijske načrte), tedaj je glede njih izdelovanja, v kolikor morajo ti načrti služiti tudi uporabi zem-ljiško-knjižnega sodišča in v namene razpregled-nosti zemljiško-davčnega katastra, uporabljati dotična določila ministrstev pravosodja in financ z dne 7. julija 1890. 1. (drž. zale. št. 149). §• 79. Pri začetku osnovnih del je na povod krajnega komisarja meje zložbenega ozemlja s privzetimi mejnimi kazavci obhoditi, in kjer se za potrebno spozna, natančno mejnike postaviti. K §. 76. Sind mehrere Personen desselben Faches für ein Zusammenlegungsgebiet erforderlich, so hat der Lvcal-commissär die Eintheilung ihrer Arbeiten so einzurichten, dass jeder für die Richtigkeit der ihm übertragenen Arbeiten persönlich verantwortlich gemacht werden kann. Insbesondere können die zur Feststellung des Besitzstandes erforderlichen Vorarbeiten getrennt werden von den zur neuen Feldeintheilung gehörigen Geschäften, welch letztere vorzugsweise solchen Technikern zuzuweisen sind, welche in dieser Hinsicht gelungene Resultate nachweisen können. §• 77. Die dem Localcommissär beigegebenen oder von ihm bestellten Fachmänner (§§. 74, 75) unterstehen demselben insoweit, als es sich um Verfügungen zur Sicherung des gesetzlichen und regelmäßigen Ganges der Zusammenlegung handelt. Innerhalb dieser Grenze sind sie in ihrer fachlichen Wirksamkeit vom Local commissär unabhängig, allerdings aber an jene Vorschriften gebunden, welche als allgemein verbindliche Instructionen in Allgelegenheiten der Zusaimnenlegliilg, oder im besonderen Falle timt der Landescommission erlassen werden. §■ 78. Ob und in wieweit für die Zusammenlegung die vorhandenen Catastralvermessungsarbeiten benützt werden joKett, bestimmt der Localcommissär im Ein-verständnisse mit dem Geotneter. Wunen sich diese darüber nicht einigen, so entscheidet endgiltig die Landes-commission. Werden die Catastralvermessungsarbeiten ganz oder theilweise bei der Zusammenlegung benützt, so sind die Mappen einer sorgfältigen Prüfung zu unter« ziehen und ist dabei alles für die Zusammenlegnngs-arbeiten Erforderliche in dieselben einzutragen, be-ziehlingswcise das vorgefundene Fehlerhafte zu berichtigen. Werden geometrische Plätte (Situationspläne) angefertigt, so haben hinsichtlich der Verfassung derselben, insoweit diese Pläne auch zum Gebrauche des Grundbuchgerichtes und zu Zwecken der Evidenzhaltung des Grundsteuercatasters dienen sollen, die bezüglichen Bestilmnungen der Verordnung der Ministerien der Justiz und der Finanzen tiuin 7. Juli 1890 (R. G. Bl. Nr. 149) Anwendung zu finden. §• 79. Beim Beginne der Vorarbeiten sind auf Veranlassung des Localcommissärs die Grenzen des Zu-sammenlegungsgebietes unter Zuziehung von Grenz-tv ei fern zu begehen und, wo es erforderlich erscheint. 612 Priloga 64. — Beilage 64. njih oddelilo, kakor tudi vobče za zasebne koristi, niso predmet od borovih razprav. Odbor skliče krajni komisar, kateremu pri-stoji tudi odboru predsedovati, kadar nanese potreba. K odborovim razpravam je vselej privzeti tudi zemljemerca; ostale pri zložbi sodelujoče tehnične pomočnike je privzeti takrat, kadar se gre za stvari njih stroke. Na podstavi §§. 71. in 72. k odboru spadajoči udje imajo pravico do povračila gotovih stroškov, ki so združeni z njih delovanjem v odboru, kakor tudi pravico do povračila časovne zamude, ki jim izvira iz onega delovanja. To povračilo se izmeri na podstavi tarifa, ki ga, poprašavši poprej odbor, sestavi krajni komisar, in ki je odvisen od potrdila deželne komisije. §• 74. Za zemljemerska dela potrebno tehniško osobje mora deželni odbor postaviti ob deželnih stroških ter ga pridejati krajnemu komisarju. Pogoji, katere morajo izpolniti prošnjiki, da bi bili postavljeni kot tehniki za zemljemerska dela, določijo se po zaslišanju deželnega odbora po ukazni poti. Take tehnike je po načelniku deželne komisije zapriseči, da bodo vestno izpol-novali svoje dolžnosti v zložbenih stvareh. Pridržano je deželnemu odboru za to, da postavi take tehnike, zahtevati povračilo, katero je ali za vsak slučaj posebej po zaslišanju deželnega odbora določiti deželni komisiji, ali katero je izmeriti na podstavi splošnega, od deželnega odbora narejenega in od deželne komisije ali v slučaju pritožbe od ministrske komisije potrjenega tarifa. §. 75. Za druga tehniška dela potrebne strokovnjake, tako zlasti poljedelske tehnike, gozdne tehnike, strokovnjake za obdelovanje travnikov, kakor tudi izvedence za izvrševanje cenitev in za zemljemerska dela potrebne mejne kazavce mora krajni komisar in to, razen nujnih slučajev, zaslišavši odbor udeležencev, postavljati izmed oseb, ki so v svojih strokah izkušene, oziroma katerim so meje znane. Vse takšne osebe je zapriseči. da bodo vestno izpolnovale naložena jim opravila. sowie überhaupt mn Privatinteressen nun nttelbar handelt. haben keinen Gegenstand der Ausichnssverhand-lungen zu bilden. Der Ausschuss wird vom Localcommissür. dem and) der Vorsitz im Ausschüsse zusteht, nach Maßgabe des Bedarfes einberufen. Den Ausschussverhandlungen ist stets aud) der Geometer beizuziehen; die sonstigen, bei der Zusammenlegung mitwirkenden technischen Hilfskräfte sind dann beizuziehen, wenn es sich um Angelegenheiten ihres Fad)es handelt. Die auf Grund der §§. 71 und 72 dein Ausschüsse angehvrigen Mitglieder haben Anspruch auf den Ersatz der mit ihrer Thätigkeit in beut Ausschüsse verbundenen Barauslagen, sowie auf Vergütung für die aus jener Thätigkeit erwachsende Zeitversäumnis. Diese Vergütung ist auf Grund eines vom Local-eommissär nach AnWrung des Ausschusses aufzustel-lenden und der Genehmigung der Landescommission nnterliegeitden Tarifes zu bemessen. §■ 74. Das zu den geometrischen Arbeiten erforderliche technische Personale ist vom Landesausschusse auf Kosten des Landes zu bestellen unb dem Localcom-missär beizugeben. Die Bedingungen, welche Bewerber um Bestellung als Techniker für die geometrischen Arbeiten erfüllen müssen, werden nach Einvernehmung des Landesausschusses im Verordnungswege bestimmt werden. Diese TDniker sind von dem Vorsitzenden der Landescominission auf die gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichteit in Angelegenheiten der Zusammen-legnng zu beeiden. Es bleibt dem Landesausschusse vorbehalten, für die Bestellung dieser Ted)niker ein Entgelt zu beanspruchen. welches entweder fallweise itadj Einvernehmung des Landesausschusses von der Landescommission festzustellen oder auf Grund eines allgemeinen, vom Landesausschusse entworfenen und tion der Landes- oder im Recursfalle von der Ministerialcommission genehmigten Tarifes zu bemessen ist. §• 75. Die zu den sonstigen technischen Arbeiten erfor-berstcfjeit Fachmänner, wie insbesondere Culturtechniker. Forsttechniker und Wiesenbaumeister. sowie die zu den Schätzungen zu verwendenden Sachverständigen und die für die geometrischen Arbeiten erfvrderlicheit Grenzweiser sind votn Localcommissär und zwar außer gälten der Dringlichkeit nach Einvernehmung des Ausschusses der Betheiligten aus der Reihe von in ihren Fächern erprobten, beziehungsweise mit den Grenzläufen vertrauten Personen zu bestellen und auf die gewissenhafte Erfüllung der ihnen zu übertragenden Geschäfte zu beeiden. Priloga 64. — Beilage 64. 611 odposlati svojega uda ali svojega uradnika ali zaupnega moža. Tega odposlanca mora krajni komisar povabiti k vsem razpravam, ki up li vaj o na določitev in vpoštevanje pravic in koristi občine ali občinskega oddelka. Temu odposlancu tudi pristoji, pri krajnem komisarju sprožiti take poizvedbe, razprave ali drugačne odredbe, ki se mu zde potrebne ali zaželene v varstvo koristi občine ali občinskega oddelka. Vendar se odposlanec zoper dotično odklonitev krajnega komisarja ne more pritožiti, ampak mora se, če treba, obrniti na deželni odbor, kateremu je dano na prosto voljo, da dotično stvar naznani deželni komisiji, da ta ukrene tiste odredbe, ki se ji zde potrebne, izvrševaje pri tem svoj uradni nadzor (§. 62.). §• 71. Odbor udeležencev obstoji, kakor določa krajni komisar iz štirih do dvanajstih udov, katerih polovico izvolijo najprej neposrednji udeleženci z relativno večino glasov iz svoje srede, drugo polovico pa jih pokliče krajni komisar iz vrste neposrednih udeležencev tako v odbor, da so v njem zastopani mali, srednji in veliki zemljiški posestniki. Zoper določilo krajnega komisarja o številu odbornikov, zoper njegov izrek o pravilnosti volitev in zoper poklice v odbor, ki jih sam izvrši, ni dopuščena pritožba. §■ 72. Preko števila odbornikov, ki ga določi krajni komisar, spadajo nadalje v odbor občinski predstojniki tistih selskih občin, v katerih ozemlju leže zemljišča, ki se privzamejo v zložbo; krajni komisar jih mora povabiti, naj stopijo v odbor. §• 73. Odbor udeležencev posluje kot pridejani svetovavec krajnega komisarja v vseh onih vprašanjih, ki se tičejo zložbe vobče in s tem združenih skupnih gospodarskih naprav. Toda vprašanja, pri katerih se gre neposrednje za poizvedbo in določitev pravic posameznih udeležencev ali za nimmt, so ist der Landesausschuss berechtigt, ein eigenes Mitglied oder einen eigenen Beamten oder Vertrauensmann zu delegiren. Dieser Delegirte ist timn Localcoininissär zu allen Verhandlungen einzuladen, welche ans die Feststellung und Berücksichtigung der Rechte und Interessen der Gemeinde oder Gemeindeabtheilung von Einfluss sind. Diesem Delegirten steht es auch zu, beim Local-coinmissär solche Erhebungen, Verhandlungen oder-sonstige Vorkehrungen anzuregen, welche ihm zur Wahrung der Interessen der Gemeinde oder Gemeinde-abtheilung erforderlich oder wünschenswert erscheinen. Er kann jedoch gegen eine diesfällige Ablehnung des Localcommissärs keine Berufung ergreifen, sondern hat sich nöthigenfalls an den Landesausschuss zu wenden, dem es freisteht, die betreffende Angelegenheit der Landescommission behufs jener Verfügungen mitzutheilen, zu denen dieselbe in Ausführung der von amtswegen zu übenden Aufsicht (§. 62) sich veranlasst sehen sollte. §. 71. Der Ausschuss der Betheiligten hat nach Bestimmung des Localcommissärs aus vier bis zwölf Mitgliedern zu bestehen, von denen zunächst die Hälfte von den unmittelbar Betheiligten mit relativer Stimmenmehrheit aus ihrer Mitte gewählt wird, während die andere Hälfte vom Localcominissär aus der Reihe der unmittelbar Betheiligten in der Art in den Ausschuss zu berufen ist, dass in demselben kleine, mittlere und große Grundbesitzer vertreten seien. Gegen die Bestimmung des Localcommissärs über die Zahl der Ausschussmitglieder, sowie gegen seinen Ausspruch über die Ordnungsmäßigkeit dcr Wahlen und gegen die von ihm selbst vorgenommenen Berufungen in den Ausschuss ist eine Beschwerde nicht statthaft. §- 72. Über die vom Localcommissär bestimmte Zahl der Ausschussmitglieder hinaus gehören ferner zum Ausschüsse die Gemeindevorsteher jener Ortsgemeinden, in deren Gebiet die der Zusammenlegung zu unterziehenden Grundstücke gelegen sind; der Lvcalcom-missär hat dieselben zum Eintritte in den Ausschuss einzuladen. §• 73. Der Ausschuss der Betheiligten hat als Beirath des Localcommissärs in allen jenen Fragen zu fun-giren, welche die Zusammenlegung im allgemeinen und die damit zu verbindenden gemeinsamen wirtschaftlichen Einrichtungen betreffen. Fragen hingegen, bei denen es sich um Ermittlung und Feststellung der Rechte einzelner Betheiligter oder um deren Abfindung, 610 Priloga 64. — Beilage 64. §. 67. Natančnejša določila o obliki in inštrukciji v pred stoječem paragrafu omenjene zahteve, o uporabi, ki jo morejo najti že v tem stanju postopanja določila §. 4., kakor tudi o oblastvenih poizvedbah, katere je morebiti opraviti, da se pretehta provzročitev sama, se izdado po ukazni poti. §. 68. Ako se pokaže, da je provzročitev vložena od manj nego od polovice lastnikov k zložbenemu ozemlju spadajočih poljedelskih zemljišč (§. 66.), ostanejo oni, ki so jo vložili, še eno leto od dobe nje vložitve nanjo vezani za ta slučaj, ako se v tej dobi s pristopom drugih lastnikov doseže poprej omenjena potrebna polovica. §. 69. Dan, katerega se prične uradno poslovanje krajnega komisarja, je naznaniti deželnemu odboru in po uradnem deželnem časopisu, potem pa tudi po občinah istega ozemlja, čez katero se bode raztezalo njegovo uradno poslovanje, javno razglasiti z opazko, da z ravno tistim dnevom stopijo v veljavnost določila tega zakona glede pristojnosti oblastev, glede neposrednjih in posreči njih udeležencev, kakor tudi glede izjav, katere ti oddado, ali poravnav, katere sklenejo, naposled glede zaveznosti pravnih naslednikov, da morajo pripoznati zarad izvršitve zložbe ustvarjeni pravni položaj (§. 29. državnega zakona). §. 70. Poleg krajnega komisarja morajo po določilih tega zakona in dotičnih ukazov pri zložbi sodelovati: 1. Odbor udeležencev; 2. za zemljemerska dela potrebno tehniško osebje: 3. vrhutega potrebni tehniški pomočniki in izvedenci. Kadar se zložbenega postopanja kot nepo-srednji udeleženec udeležuje kakšna občina ali kakšen občinski oddelek kot lastnik zemljišč, ki so se privzela v zložbo, ali pa glede zemljišč, omenjenih v §. 8., tedaj je deželni odbor upravičen, §. 67. Das Nähere über die Form und Jnstruirung des im vorhergehenden Paragraphen erwähnten Begehrens, über die Anwendung, welche schon in diesem Stadium des Verfahrens die Bestimmungen des §. 4 finden können, sowie über die etwaige Vornahme behördlicher Erhebungen zur Prüfung des Antrages selbst wird im Verordnungswege bestimmt. §. 68. Erweist sich, dass das Begehren von weniger als der Hälfte der Eigenthümer der zu in Zusammenlegungsgebiete gehörigen landwirtschaftlichen Grundstücke (§. 66) gestellt worden ist, so bleiben jene, welche es gestellt haben, noch durch ein Jahr von der Einbringung des Begehrens ab für den Fall daran gebunden, als innerhalb dieser Frist durch nachträglichen Beitritt anderer die vorerwähnte erforderliche Hälfte erzielt wird. §. 69. Der Tag, an welchem die Amtswirksamkeit des Localcommissärs beginnen soll, ist dem Landesausschusse bekanntzugeben und durch die amtliche Landeszeitung, sodann aber auch in den Gemeinden jenes Gebietes, auf welches sich seine Amtswirksamkeit zu erstrecken hat, mit dem Bemerken öffentlich kundzumachen, dass von eben diesem Tage angefangen in Ansehung der Zuständigkeit der Behörden, dann in Ansehung der unmittelbar und mittelbar Betheiligten, sowie der von denselben abzugebenden Erklärungen oder abzuschließenden Vergleiche, endlich in Ansehung der Verpflichtung der Rechtsnachfolger, die behufs Ausführung der Zusammenlegung geschaffene Rechtslage anzuerkennen, die Bestimmungen dieses Gesetzes in Wirksamkeit treten (§. 29 des Reichsgesetzes). §. 70. An der Seite des Localcommissärs haben nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Gesetzes und der bezüglichen Verordnungen bei der Zusammenlegung mitzuwirken: 1. Ein Ausschuss der Betheiligten; 2. das für die geometrischen Arbeiten nothwendige technische Personal; 3. die sonst erforderlichen technischen Hilfskräfte und Sachverständigen. Wenn eine Gemeinde ober Gemeindeabtheilung als Eigenthümer von Grundstücken, welche in die Zusammenlegung einbezogen worden sind, oder hinsichtlich der im §. 8 bezeichneten Grundstücke an dem Zusammenlegungsverfahren als unmittelbar Betheiligter theil- Priloga 64. — Beilage 64. 609 panje, ki se izvrši v mejah zložbenega postopanja za posebne namene razdelbe in uredbe, zmiselno uporobljati občna določila §§. 46. do 63. tega zakona z nastopnimi razlikami: 1. Glede zastopanja sodeležnikov ali zastopanja zemljišča, s katerega posestjo je združen delež pri skupnih zemljiščih, užitna ali upravna pravica v zmislu zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz leta 1888., ali pravica po §. 23. navedenega zakona, je uporabljati zadnji odstavek §. 36., oziroma §. 38. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz leta 1888.; 2. določilo §. 56. tega zakona se toliko ne uporablja, v kolikor so oblastva po prvem po-stavku §. 10. zakona z dne 26. oktobra 1887, dež. zak. št. 2 iz leta 1888., sama pristojna tudi za razpravo in razsodbo razporov, ki obstoje med socleležniki o posesti ali lasti posameznih delov skupnih zemljišč. B. Ustanovitev in izvršitev zložbenega n a č r t a. §. 65. Osnovna dela za zložbo in zložbeni načrt se sinejo narediti le pod vodstvom krajnega komisarja (§§. 65. do 93. tega zakona). Zložbeni načrt mora obsegati cenitev zemljišč in pravic, na katere se je ozirati pri dajanju oddelila ali zravnave, oznamenilo zemljišč, ki se komu vzamejo zaradi zložbe in ki se mu dado v oddelilo, in napoved tistih skupnih naprav, za katere se je spoznalo, da so potrebne za to, da je mogoče oddelilna zemljišča gospodarstveno uporabljati (§. 27. državnega zakona). §. 66. Kadar najmanj polovica lastnikov h kakemu zložbenemu ozemlju (.§§ 1. in 5.) spadajočih poljedelskih zemljišč, zahteva krajnega komisarja zaradi zložbe teh zemljišč, ravno tako kadar deželni zakon ukaže njih zložbo zategadelj, da bi se mogli večji kosi sveta primerneje z vodo namakati ali osuševati, tedaj deželna komisija postavi krajnega komisarja, da izvrši potrebna osnovna dela in da naredi zložbeni načrt (§. 28. državnega zakona). Regulirung statt, so haben für das innerhalb des ZusammenlegungsverfMrens für die besonderen Zwecke der Theilung oder Regulirung durchzuführende Verfahren die allgemeinen Bestimmungen der §§. 46 bis 63 dieses Gesetzes mit folgenden Abweichungen zur sinn-gemäßen Anwendung zu gelangen: 1. Hinsichtlich der Vertretung der Theilgenossen und der Vertretung einer Realität, mit deren Besitz ein Antheil an den gemeinschaftlichen Grundstücken) ein Benützungs- oder Verwaltungsrecht im Sinne des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, oder ein Anspruch gemäß §. 23 des bezogenen Gesetzes verbunden ist, hat der letzte Absatz des §. 36, beziehungsweise der §. 38 des Gesetzes vom" 26. October 188y, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, zur Anwendung zu kommen; 2. die Bestimmung des §. 56 dieses Gesetzes findet insoserne keine Anwendung, als die Behörden gemäß dem ersten Absätze des §. 10 des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. Bl. Nr. 2 ex 1888, auch zur Verhandlung und Entscheidung von Streitigkeiten, welche zwischen Theilgenossen über den Besitz oder das Eigenthum von einzelnen Theilen der gemeinschaftlichen Grundstücke bestehen, selbst zuständig sind. B. Vorbereitung und Aufstellung des Zu-s a ut m en legungsplanes. §. 65. Die Vorarbeiten für eine Zusammenlegung, sowie der Zusammenlegungsplan können nur unter Leitung eines Localcommissärs (§§. 65 bis 93 dieses Gesetzes) zustande kommen. Der Zusammenlegungsplan muss die Bewertung der bei der Abfindung oder Ausgleichung zu berücksichtigenden Grundstücke und Rechte, die Bezeichnung der abzufindenden und Abfindungsgrundstücke und die Angabe jener gemeinsamen Anlagen enthalten, welche zur wirtschaftlichen Benützbarkeit der Absindungs-grundstücke nothwendig erkannt wurden (§. 27 des Reichsgesetzes). §. 66. Wenn mindestens die Hälfte der Eigenthümer der zu einem Zusammenlegungsgebiete (§§. 1 und 5) gehörigen landwirtschaftlichen Grundstücke, behufs Zusammenlegung dieser Grundstücke einen Localcommifsär begehrt, desgleichen wenn ein Landesgesetz behufs zweckmäßiger Ausführung der Bewässerung oder Entwässerung größerer Landstriche eine Zusammenlegung anordnet, so hat die Landescommission zur Vornahme der erforderlichen Vorarbeiten und zur Aufstellung des Zusammenlegungsplanes einen Localcommissär zu bestellen (§. 28 des Reichsgesetzes.) 608 Priloga 64. — Beilage 64. §. 61. Prošnje za postavitev v prejšnji stan ali za opravičbo zaradi izostanja je praviloma združevati s pritožbo. Take prošnje so samo v onih slučajih dopuščene, v katerih se dopuščajo proti sodniškim razsodbam. O tem, jih je li dopuščati ali ne, razsodi v prvi stopnji deželna komisija. §. 62. Najde li deželna ali ministrska komisija vsled pritožbe ali po nadzoru, katerega ji je uradoma izvrševati, da so se pri preiskavi kake stvari zgodili bistveni nedostatki, ali prezrle očitno znatne dejanske razmere, ali da se je zakon prestopil tako, da bi to vplivalo na posledek vse zložbe, ali da so bili s tem posamezni udeleženci v svojih pravicah oškodovani, tedaj mora ukazati novo razpravo ali poizvedbo, ter sme taisto, ako je treba, naložiti tudi drugemu, nego doslej postavljenemu krajnemu komisarju. §. 63. Oblastva morajo tistim svojim odredbam in razsodilom, ki se imajo izvršiti samo v slučaju končne potrditve zložbenega načrta (§. 104.) izrekoma pridejati primerni pridržek. Pri tem se morajo oblastva ravnati po pravilu, da dovršene razprave, kar je moči, koristi donašajo v javnem interesu in v onem strank, zlasti po odstranitvi sporov, tudi za slučaj, ko bi se ne potrdil zložbeni načrt, in da je tedaj take razsodbe, ki nimajo potrdila zložbenega načrta za brezuveten pogoj, izreči brez zgoraj omenjenega pridržka s pravno močjo, zazname-novano v §. 25. Pred stoječa določila se ne uporabljajo, kadar se gre za zložbo, ki jo je ukazal deželni zakon zategadelj, da bi se mogli večji kosi sveta primerneje z vodo namakati ali osuševati, in pri kateri je tedaj v smislu §§. 97. in 107. oblastveno potrdilo zložbenega načrta ni odvisno od končnega sklepanja neposrednjih udeležencev. §. 64. Kadar je zložba poljedelskih zemljišč združena z razdelbo ali uredbo, tedaj je za posto- §■ 61. Gesuche um Wiedereinsetzung in den vorigen Stand oder um Ausbleibens - Rechtfertigung sind in der Regel mit der Berufung zu verbinden. Dieselben sind nur in jenen Fällen zulässig, in welchen solche Gesuche gegen richterliche Urtheile zugelassen werden. Über die Zulässigkeit entscheidet in erster Instanz die Landescommission. §■ 62. Findet die Landes- oder die Ministerialcommis-sion anlässlich einer Berufung oder bei der von amts-wegen zu übenden Aufsicht, dass wesentliche Mängel bei Jnstruirung einer Angelegenheit vorgefallen, offenbar erhebliche Thatsachen übergangen sind, oder dass eine jotdje Verletzung des Gesetzes vorliegt, welche Einfluss auf das Resultat der ganzen Zusammenlegung hat oder durch welche einzelne Betheiligte in ihren Rechten beeinträchtigt wurden, so hat sie eine neue Verhandlung oder Erhebung anzuordnen, und kann mit derselben erforderlichenfalls auch einen anderen als den bisher bestellten Localcommisfür beauftragen. §■ 63. Die Behörden haben jenen ihrer Verfügungen und Entscheidungen, welche nur im Falle der schließ-lichen Bestätigung des ZusammenlegungsPlanes (§. 104) zur Durchführung zu gelangen haben, den entsprechenden Vorbehalt ansdrückH beizufügen. Hiebei haben die Behörden die Regel zu befolgen, dass aus den durchgeführten Verhandlungen der thnnlichste Nutzen im öffentlichen Interesse und in jenem der Parteien, insbesondere durch Beseitigung von Streitigkeiten, auch für den Fall der Nichtbestäti-gung des Zusammenlegungsplanes zu ziehen ist, und dass demnach solche Entscheidungen, welche die Bestätigung des Zusammeulegungsplanes nicht zur unbe-dingten Voraussetzung haben, ohne den oberwähnten Vorbehalt mit der im §. 25 bezeichneten Rechtskraft zu fällen sind. Vorstehende Bestimmungen finden keine Anwendung, wenn es sich um eine Zusammenlegung handelt, welche behufs zweckmäßiger Ausführung der Bewässerung oder Entwässerung größerer Landstriche durch ein Landesgesetz angeordnet wurde und bei welcher demnach im Sinne der §§. 97 und 104 die behördliche Bestätigung des Zusammenlegungsplanes von der endlichen Beschlussfassung der unmittelbar Betheiligten unabhängig ist. §• 64. Findet die Zusammenlegung landwirtschaftlicher Grundstücke in Verbindung mit einer Theilung oder