59. Foitnina plačana v gotovini. V Ljubljani, dne 3. julija 1924 Letnik VI. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. URADNI UST ljubljanske in mariborske oblasti. Vsebina.: 195. Carinski postopnik za suhozemska motorna vozila v mednarodnem potniškem prometu. 196. Naredba o izpremembi v obsegu sodnih okrajev ljubljanskega in vrhniškega. I Razglasi osrednje vlade. Razglasi oddelka ministrstva za trgovino in industrijo v Ljubljani. Razglasi delegacije ministrstva financ v Ljubljani. Razglasi drugih uradov in oblastev. — Razne objave. Uredbe osrednje vlade. 195. Na predlo"' carinskega sveta in na podstavi el ena 273. v zvezi s členom 143. carinskega zakona in z ožinam na točki 11.) in 13.) člena 6. zakona o splošni carinski tarifi' predpisujem ta-le Carinski postopnik za suhozemska motorna vozila v mednarodnem potniškem prometu.* Člen 1. Za stiihozemska motoma vozila se smatrajo ona. ki jih goni po suhoztmskiii cestah para, bencin ali elektrika: taka vozila so: potniški avtomobil L motoma kolesa, im motorna kolesa s | ir vklopljenim sedežem. Vsa ta vozila uživajo, kadar prehajajo državno mejo nate kraljevine v medmarodraml potniškem prometu, carinske olajšave ob jKJjgojih, ki so predpisani s tem )M>stopnikom. C leri' 2. Potniški promet s suhozeniskimi motornimi vozili preko državne meje je dopusten samo po priznanih carinskih cestah od sol učnega vzhoda do si iInčn ega zaj >ada. Priznane carinske ceste so vise one, ki jih določijo carinarnice za take. Ob vstopu takih cest v našo kraljevino ali v njih noposrednji bližini morajo obstajati carinska oblastva (carinarnica ali carinski oddelek) ali oblastva finančne kontrole. Člen 3. Suhozemska motorna vozila smejo v prometu preliajaiti državno mejo naše kraljeivine' s .potniki ali brez njih. Voznik (šofer) in potniki nai teh vozilih smej) imeti s seboj poleg svoj* prtljage še ži.viila, po-trebna za |iet Prevažati na takih vozilih trgovsko blago je prepovedano. Člen 4. Ob prehodu čt« državno mejo naše kraljevine s suJiiOzemskimj motornimi vozili (torej oh prihodu ali mlhodu) «e morajo izpolniti predpisano carinske formalnosti. Pri- tej priiliki si* carinsko ipregledajo vozilo, .prtljaga in stvari potnikov. Prtljaga in stvari se pregledujejo po predpisih členov 139. do 141. carinskega zakona; carinske ekspedicij* suhozemskih' motornih vozil |ta se opravljajo po predpisih tega postopnika. Člen 5. Da. se lahko opravijo carinske formalnosti, se mora vozilo, preden gre čez mejo, ustaviti in se .'.glasiti pri prvem carinskem ohlastvu ali obmejnem oblastvu finančne kontrole na meji. * Razglašen v »Službenih Novinah kraljevine ^rba, Hrvata i Slovenaca* št. 125, izdanih dne 3. junija 1924. (Prilog XXVII. — 1924.) Če carinskega oblastva na meji ni, spremi straža finančne kontrole vozilo s prispelimi ]>otniki in z n jih pripeljano prtljago in drugimi stvarmi v prispelem stanju do prvega najbliž.jega carinskega oblastva. Za to spremstvo mora plačati voznik (šofer) spremljevalcu za njegov odhod in za njegov povratek poleg dnevnice po predpisih, ki veljajo za službena potovamja državnih uslužbencev, še odlškoil-nino za vožnjo, bodisi v naravi. Irodicd v denarju. Člen (5. Ko se izvrši pregled potnih listin in cariniski pregled po pristojnih policijskih (političnih) in carinskih bblastvih, opravi carinsko oblastvo nemudoma ostale carinske formalnosti. Člen 7. Dospele osebe morajo po členu 138. carinskega zakona ob prihodu v našo kndjivuio iz inozemstva in oh odhodu iz naše. kraljevine v inozemstva prijaviti iu pokazati pristojnemu carinskcmn organu vse svoje stvari in svojo prtljago, mula!j > valuto, ki jo imajo pri sebi. šofer mora še ustno prijaviti smer vožnje. karoserijo tako, da se [naveže na kradlo (pri motor-nih koU*sili na vrslil«), tret ja pa na spiaviuji, del okvira (chassis) — ajiodnji deil vozila z, osjo in kolesi. Pri motornem kolesu se, priveže, zalivka na zadnji cilinder. Po tako opravljeni izvozni ekspediciji se pobere | samo žigovima. Ko se opravi taka izvozi »v ekspedicija, se da I duplikat male priznanice šoferju, da ga hrani pri j sebi in ga ob vsakem prehodu čez mejo pokaže j našim carinskim oblast,vom. S tem duplikatom sme voziti domače motorno vozilo čez mejo ral dne, ko se je izvršila ekspedicija^ leto dni. Ob vsakem prehodu čez našo mejo ga morai imeti šofer pri; sebi ter ga ob odhodu v inozeflistvo in ob povratku Lz inozemstva pokazati našim carinskim, oblast vom na | meji ali organom naše finančne kontrole, j Na hrbet tega duplikata se postavi viza, za vsak j prehod, ko se predhodno ugotovi, s pregledom vo-I zjfcu da jo vozilo isto in da so zalivke na njem j nepoškodovane. Po izvršenem carinskem pregledu j se dovoli vozilu prehod čez mejo brez novih carinskih ekspedicij. Zalivke, postavljene na ta vozila, 1 se ne snemajo in ne obnavljajo. Če drži smer vožrtje samo deloma preko našega ozemlja, da se ukorišča |)0t brez bivanja v naši kraljevini, m* spremi na željo 'potnikov vozilo s potniki (v stanju, v katerem je prispelo) po naši državi od kraja,, kjer se je pripeljalo, do kraja, kjer se odpelje iz,naše kraljevine. Zji to so mora plačlati spremljevalcu odškodnina kakor po členu 5. tega. l>ostopmika. V tem primeru se ne opravljajo na našem ozemlju drug’e CJtrinske fonnalnoeti. Člen 10. Rok za [Kfvraitek vozil, uvoženili iz inozemstva, ali domačih, izvoženih v inozemstvo, znaša po razpisu C br. 49.111 z dne 23. avgusta 1923. leto dni. Ta rok teče od dne ekspedicije, opravljene ik> predhodnem členu. Za inozemska vozila, je zakonski rok oni. za katerega velja triptik, o katerem govori člen 17. toga postopnika. Biti ne sme daljši nego leto dni. člen 11. Člen 8. Definitivni povratek domačega vozila iz inozemstva, izvoženega na povratek po členu 9. tega Ko sta prtljaga potujočih oseh in vozilo carinski. [rastopilika, se mora izvršiti v enem letu. pregledani, eventualno pa tudi preglednimi potniki j če ;Sl* izvrši ta povratek pri isti carinarnici, pri sami. opravi carinsko oblastvo carinsko ekspedicijo kateri se je; opravila izvozna ekspedicija, se opravi vozila na povratek v zakonskem roku. Rok za povratek vozila znaša leto dim Te ekspedicije se vrše za domača in za tuja motorna vozila po malih beležnicah skladno z razpisom C br. 27.969 z dne 7. junija 1923..* |kj predpisih tega postopnika. (Pohiira se: taksa, za malo priznanico 5 dinarjev, žigovima za, 3 svinčene' za- samo ustrezna uvozna ekspedicija po veljavnih predpisih in se snamejo carinske zalivke. Če se izvrši povratek pri drugi carinarnici, po-sto|«i ta carinarnica prav tako ter obenem odvzame deklarantu duplikat male priznanice, j>o kateri se j * opravilai izvozna ekspedicija motornega vozila, ter ga priloži uvoznemu unikatu. Ko ta carinarnica to izvrši, livko po 0-10; 030 X 8 = 2*40. Carina je ad va,- obvesti takoj z dopisom carinarnjco, pri kateri je bila lorem 10'% ali 6%. Vrednost gMice malih priznanic fovozna ekspedicija opravljena, in ta carinarnica priloži ta dopis svojemu unikatu opravljene izvozne (k špedicije*. Člen 12. dinarjev.) Člen 9. Ob odhodu, domačih vozil v inozemstvo in ob prihodu iz inozemstvu se opravljajo ekspedicijie sionio zaradi kontroliranja, n,jih povratka. Zategadelj me opravi ta ekspedicija samo oh njih prvem prihodu ali, odhodu iz države z enoletnim rokom za povratek. * Da se ekspedicija opravi, se sprejme ustna prijava in v malo beležnico se postavi točno tarifno imenovanje vozila, znamke in številke, nadalje njegovih rezervnih delov z označbo, da se je zglasilo Uvozne ekspedicije inozemskih motornih vozil, za katera gre tukaj, se opravljajo [trav tako samo ob prvem uvozu po ustni prijavi (po mali beležnici) na povratek. Imenovanje v mali priznanici mora biti za vozila in za rezervne dele popolnoma tarifno. V priznanico se vpiše označba, da se jo izvršil uvoz na povratek. Kadar se opravlja uvozna ekspedicija., se po- na povratek. Na vozilo in rezervne drie se postavijo j stavljaj« zalivke kakor po členu 9. toga postopnika. carinske zalivk ■, in sicer ena, na vozilo, drugai na | Uvozna carina se sicer izračunava, ampak se ne i pobira. Znesek te vsote se zabrisuje v malo priona-* Uradni list pod št, 231. ! nico pod tarifnim hm'imo'anjem ter sc kreditira. Člen 13. Da se to kreditiranje dovoli, mora šofer ali lastnik vozila, dokazati, da ima pravico do tega kredi-tiranjia. To dokaže s triptikom, ki ga izda »Automobilski klub kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca pod Najvišom zaštitom Nj. V. kraljice Marije* v Beogradu, čigar jamstvo je deponirano pri generalni direkciji carin pod C br. 20.U17/1924. Obrazec, tega triptika je v prilogi A tega postop-nika.* Za izračunavanje uvozne carine se jemlje vrednost vozila, označena v triptiku. Člen 14. Triptik po obrazcu A je natisnjen v jeziku države, v kateri je izdan, in v francoskem jeziku. Potrebni podatki v njmn morajo biti spisani s tinto, in sicer v jeziku države, katere državljanu je izdan, razen tega pa v francoskem jeziku. Triptik je sestavljen iz petih enakih detlov (listov). Dva izmed njih (4. in 5.) ostaneta pri izda-telju. Z njima -se urejajo vzajemna razmerja med izdateljem in onim, kit se mu izdasta. Prve tri liste, izmed katerih je prvi unikat, drugi duplikat in' tretji matica, dobi lastnik vozila, ali šofer. Vsi trije morajo biti izpolnjeni z enakoglas-riim Besedilom. Člen 15. Vsak triptik mora biti opremljen na odrejenih mestih s ■ potrebnimi žigi in pođpisi. Popravljeni (radiram) ali taki, ki niso izpolnjeni po predpisih, katerih besedilo ni na vseh treh listih popolnoma enako, se ne sprejemajo. Tudi se ne sprejemajo triptiki, o katerih carinski uradniki upravičeno sumijo, da so na njih podpis in žigi ponarejen. Da je mogoče preizkušati: istinitost pečatov in ijiodpisa, deponira naš centralni Automobilski klub v Beogradu pri generalni direkciji carin podpis podpredsednika, pooblaščenega za podpisovanje triptikov. in ,pečat centralnega Automobilskega kluba. Triptiki se morajo povsem ujemati s pravim stanjem glede popisa vozil,, za katera ise izdajajo. Nepravilni triptiki se ne sprejemaijo. V takih primerih (pri nepravilnih triptikih) ,se postopa, ob opravljanju carinskih ekspedicij vozil po občih carinskih predpisih. Člen Ib. Opra vi jajc uvozne efcsjtedicije po členu 12. tega IKJstopnika, se uveri ea,rin;ski; uradnik, ali je triptik pravilen, ter postavi im duplikat in na unikat male priznanice poleg zneska carine besedje: »kreditiran po triptiku št.......Automobilskega kluba v Beo- gradu*. Potem vpiše triptik v nalašč prirejeni »Register triptikov* po obrazcu B ter postavi številko regis stra na list št. I in št. 3 triptika na odrejenih mestih. Na lista št. 1 in št. 3 triptika. vpiše tudi dan, ko je vozilo prispelo v državo (dan opra vl jene uvozne ekspedicije), ter vse to overovi s podpisom in žigom carinarnice na označenih mestih. List št. 1 itriptika pridrži carinarnica kot prilogo k registru, list št. 2 z listom št. 3 pa vrne de-klarantu, ko overovi na prvi strani lista št. 2 v prvem stolpcu, da je garancija prejeta s pridržanim listom št. 1 triptika. Šoferju izda .nato še duplikat uvozne male pri-zjlamine z naročilom, naj ga hrani za definitivni povratek. Člen 17. Tri [»tik, izdan jk> členu 14. tega postopnika, velja za, čas, ki je označen v njem. Na podstavi uvozne ekspedicije, opravljene po členu 12. tega ,postojanka, sme dotično vozilo, dokler velja triptik, večkrat voziti čez državno mejo. Ob vsakem prehodu čez mejo so obvezne vse carinske formalnosti, predpisane s tem postopni kom. razen opravljanja ponovnih dotičnih carinskih ekspedicij vozila. Tc ekspedicije se ne ponavljajo. Namesto tega postavljajo pristojna carinska, oblastva„ pri katerih se vrši prehod čez mejo, vedno na hrbet lista št. 2 triptika (ki ga, mora imeti šofer pri: sebi) potrebno označbo o dnevu prehoda in o smeri vožnje ter to overavljajo s podpisom in žigom carinarnice.'Pri tej priliki se prepričujejo, ali so zalivke pravilne im ali so na svojih mestih (ne da bi jih snemala), ker služijo za carinsko oznako, dokler se objekt definitivno ne povrne. člen 18. Definitivni povratek takega vozila v inozemstvo se mora izvršiti v roku. do katerega velja triptik. * Listi triptika, priobčeni v »Službenih Kovinah*, imajo srbsko in francosko besedilo. Op. ur. Ob definitivnem povratku se opravi dotična izvozna | Za vozila, uvožena iz inozemstva, sestavljajo ta ekspedicija vozila. Če se izvrši ta povratek pri isti carinarnici, pri kateri se .je izvršil prvi prihod, opravi carinarnica dotično izvozno ekspedicijo objekta ter sname z njega carinske zalivke. Ko je taka ekspedicija opravljena,, postavi carinarnica na odrejenem mestu listov št. 2 in st. 3 triptika, potrebno označbo o poslednjem definitivnem odhodu ter izroči lista šoferju z listom št. 1 triptika vred, ki ga je pridržala. Ko mu izda še duplikat male priznanice, s katero se je opravila dotična izvozna ekspedicija, mu odvzame duplikat male priznanice, s katero se je opravila, uvozna ekspedicija dotične ga vozila na povratek, ter ga pridruži unikatu priznanice o opravljeni definitivni izvozni ekspediciji. člen 19. Definitivni [»ovratek inozemskega vozila v zakonskem roku pri drugi carinarnici, ne pa pri oni, kjer se je izvršil prvi prihod, se izvrši povsem na način, razložen v členu 18. tega postopnika, s tem. da se opravi izvozna ekspedicija. Ko je taka ekspedicija opravljena, sname carinarnica zalivke z vozila ter odvzame šoferju duplikat opravljene uvozne ekspedicije na povratek; na odrejenem mestu listov št. 2 in št. 3 triptika pa zapiše dan poslednjega, odhoda ter to [»otrdi s podpisom in žigom carinarnice. Duplikat male priznanice, ki ,sc odvzame šoferju in po katerem se je opravila uvozna ckspedicijai na povratek, pridrži carinarnica ter ga priloži svojemu izvoznemu unikatu. Potem obvesti z dopisom v priporočenem pismu carinarnico, pri kateri se jo opravila uvozna ekspedicija vozila ob prvem ,prihodu v državo, da je to vozilo odšlo iz države v inozemst vo, ter označi številko male priznanice, jk» kateri se je izvozna ekspedicija, opravila. Ko ta carinarnica prejme dopis, gai priložil svojemu unikatu opravljene uvozne ekspedicije tega vozila ter postavi potrebno označbo v register triptikov. List št. 1 triptika izroči potem lastniku vozila, če se ji javi, ali pa ga pošlje v priporočenem pismu Automobilskomu klubu v Beogradu, ko postavi nanj označbo, da je poslednji odhod izvršen. Člen 20. če se uvoženo inozemsko vozilo ne vrne iz. države v roku, do katerega velja triptik. in se to ne opraviči, mora Automobilski klub v Beogradu poravnati garantirano uvozno carino. V tem primero oceni carinarnica, pri kateri je bil uvoz na povratek izvršen, [»o listu št. 1 triptika rok ter zahteva z dopisom (v priporočenem pismu) od Automobilskega kluba v Beogradu plačilo uvozne carine za dotično vozilo, o čemer poroča istočasno tudi generalni direkciji carin. V dopisu razloži dejansko stanje ter označi obenem dan prvega prihoda,, kdaj je rok potekel, in številko triptika. |h> katerem se je kroliti-ranje izvršilo. Na takšno zahtevo mora Automobilski klub v Beogradu takoj položiti zahtevano vsoto carinarnici v Beogradu na Savi ter o tem brzojavno obvestiti dotično carinarnico, ki zahteva plačilo, generalno direkcijo carin pa z dopisom. Člen 21. Beograjska carinarnica pošlje prejeto vsoto s prvo pošto dotični carinarnici, na katere račun -se je položila. Ta jo vknjiži kot reden dohodek ter označi to tudi na listu št. 1 triptika,, ki' ga, pošlje potem A utoni ol»i Iškemu klubu v Beogradu. Razen tega, postavi carinarnica za to potrebno pripombo t-mli na unikat uvozne male priznanice. j>o kateri je uvoz kreditirala. Člen 22. Če obstoji opravičevale,n vzrok, zakaj se vozilo ni vrnilo v roku, do katerega velja triptik, se plačilo carino ne zahteva tako. kakor je navedeno v predhodnem členu. Zato mora šofer ali lastnik dotičnega vozila o vzroku nujno z telegramom obvestiti Automobilski klub v Beogradu. V telegramu je treba razložiti vzrok, zakaj se. vozni objekt ni mogel vrniti v postavljenem roku. ter označiti, pri kateri carinarnici se je izvršil prvi uvoz. Omenjeni klub obvesti na podstavi tega telegrama o vzroku dotično carinarnico ter ji pošlje tudi telegram, prejet od šoferja. Na, podstavi tako prejetega obvestila priol>či carinarnica stanje o tem generalni direkciji carin in počaka njene naredbe. Člen 23. Če se primeri nesreča ali defekt na vozilu ali če šofer zboli, mora sestaviti šofer ali lastnik tega vozila na licu mesta in s pomočjo krajevnih oblaste v o dogodku zapisnik. zapisnik naša finančna in politična oblastva v kraju, kjer se je dogodek pripetil, in sicer vpričo šoferja ali lastnika dotičnega .vozila. Za vozila, izvožena iz naše države, se mora v inozemstvu postoj »ati analogno; toda v zapisniku m-ora biti točno razloženo, kakšen jo 1)11 defekt na tem vozilu. Poleg tega si mora šofer za defekte na. takem vozilu v inozemstvu preskrbeti točen račun, če se je vozilo Le popravilo; v tem računu mora biti .natančno označeno, kateri deli so se pri popravi dodali. Brez tega [»ostopa, carinarnica glede plačila carine zibog poprave, po svoji lastni oceni. Doli. ki so se v inozemstvu na teh vozilih nadomestili z rezervnimi deli. se morajo nepopravljeni vrnit; v državo. Člen 24. S tako zbranimi dokazi o vzroku izpriča šofer ali lastnik vozila zamudo, zakaj se ni vozilo vrnilo v postavljenem roku. Carinarnica, ki se ji prijavi vozilo zaradi [K>-v,nitka oceni predloženi doka,z ter opravi, če je primer utemeljen, dotično ekspedicijo ali ,j)n členu It. gli pa po členu 18. tega ,postopnika. če se izvrši ta zakonski povratek pri dragi carinarnici, ne pa pri oni, pri kateri se je izvršil prvi prihod ali odhod, posije ta carinarnica, ko je opravila dotično ekspedicijo, tudi akte predloženih dokazov carinarnici, pri kateri je bilo dotično vozilo ekspedrrano na povratek; ta pa postopa na njih podstavi in na podstavi ocene one carinarnice, pri kateri se je vozalo vrnilo, po členu 11. ali 18. tega postopnika. Člen 25. Bencin, ki se vozi z motornimi vozili v tem prometu v rezervoarju za bencin, je prost .plačevanja carine po členu 11. zakona o splošni carinski tarifi. Toda bencin, ki se uvaža kot rezerva, v posebnih konvali, se ocarinja ločeno od vozila kot blago, uvoženo zai uporabo v našo kraljevino. Člen 26. od' dne. ko se razglasi Ta postopnik velja, »Službenih Novinah*. Pravila za promet meri obmejnimi kraji naše kraljevine in sosednjimi državami C br. 32.407 z dne 1. maja 1922., Izdana na podstavi etena 144. carinskega zakona, veljajo še nadalje, kolikor ne bi mogli: obmejni prebivalci za ta promet, z motornimi vozili okoriščati tega postopnika. V Beogradu, dne 19. aprila 1924.; C br. 11.260. . .. Minister za noainee: dr. M. M. Stojadinovič s. r. 196. Naredba ministrstva pravde z dne 25. junija 1924., št. 39.665, o izpremembi v obsega sodnih okrajev ljubljanskega in vrhniškega. Naredba ministra pravde z dne 13. februarja 1924., št. 51.874/23, -s katero se je [»oMtična občina Preserje izločila iz sodnega okraja vrhniškega in priklopila sodnemu okraju ljubljanskemu, je raiz-veljavljena. Oddelek ministrstva pravde v likvidaciji v Ljubljani, dne 28. junija; 1924. Razglasi osrednje vlade. Razglas o kurzih listin, izdanih na zlato ali inozemsko valuto, za čas od dne 1. do vštetega dne 31. julija 1924.* Da bi s« pravilno pobirale takse [»o zakonu o taksah in pravilno določala pristojnost za sojenje, je določil gospod minister za finance z odločbo I br. 18.510 z dne 23. junija 1924,. ker se menjava vrednost listin, izdanih na zlato in inozennsko valuto, proti dinarju, nastopne kurze, po katerih se marajo preračunavati na vrednost dinarja vse listine, ki slovejo na zlato ali inozemsko valuto: * Priobčen v »Službenih Novinah kraljevine Srba, Hrvata, t Slovenaca* št. 145, izdanih dne 28. junija 1924. 1 napoleondor Din 295— 1 turška, lira v zlatu . . 328— 1 angleški funt . . . . » 359— 1 ameriški dolar . . . . 82— 100 framicoekih frankov . . 441 — 100 švicarskih frankov . . » 1453— 100 grških drahem . . . . » 150— 100 italijanskih lir ... . 356— 100 češkoslovaških kron . . 243— 100 madžarskih kron . . . 0-10 100 romunskih lejev • . . 36-50 100 bolgarskih levov . . . 56— 100 španskih požet . . . . » 1110— 100 nizozemskih goldinar jev » 3100— 100 članskih kron . . . . » 1390— 100 avstrijskih kron . . • » 0-116 1,000.000 poljskih mark . . . . » 12-50 100 belgijskih frankov . . . 383— Ti kurzi morajo veljati za čas od dne 1. do dne 31. julija 1924. Po teh kurzih se pobirajo tudi luške takse. I7 pisarne generalnega inšpektorata ministrstva za finance v Beogradu, etn*' 23. junija 1924.: I br. 18.510. Razglasi oddelka ministrstva za trgovino in industrijo v Ljubljani. Št. fifi8/pr. Razpis. S šolskimi letom 1924./1925. sc luzipirtnjejo nastopna profesorska nu-sta: m trgovski aikaidemiji v [.juhi,jami: 1) za slovetiščdino in srliohrvafifSinia, 2.) za fiziiko, ikemijo im hlagoanaostvo; na dvorazredniih trgovskiih Šolah: 1. ) komorciailistovsko mesto na Soli. v MatjBbomi im 2. ) fcomeroialiBtoviško mesto na Soli v Olju, S.) mesto za zemljopis je na Soli v Celju, 4. ) mesto za stenografijo im strojepisje na šoli v tj.i ubijani. 5. ) mesto za strojejtisje im stenografijo na šoli v Cedju. Pročuje, opremljeno po členu 12. zakona o civil-rfih nradiniikih im ostailih državtiiih n»lnžbee vlože do dne 2 5. julija 1924. pri oddelku ministrstva za trgovino im indlustrijjo v t.juibljami. Ministrstvo za trgovino in industrijo, oddelek v Ljubljani, dne 30. junija 1924. Št 070/pr. Razpis. Na tehniški srednji šoli se razpisujejo s selskim letom 1924./1925. nastopna učna mesta.: !•) trii profasorska mesta za arhitekturo, 2. ) dve profesorski mesti za strojedelstvo. 3. ) eno imofesorsko mesto za elektrotehniko. ^ ^ 4-) eno mesto za učitelja komercialnih predme- 5.) eno mesto zia strokovnega učitelja za zidarje, 5.) eno mesto za strokovnega učitelja za tesarje. Prošnje, opremljene ,>o fiteu.,, 12. zakona o civilnih uradtmkim ostalih državnih uslužbencih, naj se vlože do dne 2 5, julija 1 924. pri oddelku ministrstva za trgovino in industrijo v Ljubljani. Ministrstvo za trgovino in industrijo, oddelek v Ljubljani, dne 30. junija 1924. Št. 671/jur. Razpis. . Na državni strokovni Mii za pužikarstvo v Kra-,lllu se razpisuje mesto strokovnega učitelja za se-'davltjalma dela. Nastop dne 1. septemlma 1924. Prošnje, opremljene |H> členu 12. zakona o civil-nib nradirnkih in ostalih državnih uslužbencih, naj se vlože do dne 2 5. Julija 1 924. pri oddelku ministrstva za trgovino in iuditstriijo v Ljubljani. Ministrstvo za trgovino in industrijo, oddelek v Ljubljani, finč 30. junija' 1924. Razglasi delegaclis ministrstva financ v Ljubljani. Št. B II25/100 ex 1924. Razglas. Po obvestilu generalne direkcije posredmjth davkov z dne 18. junija 1924., št 27.759, je odločil gosjtod minister za finance z razpisom z dne 7. junija 1924., št. 27.759, o vprašanju, ali morajo imeti proizvajalci vina za točenje lastnega pridelka osebno profesionalno pravico kakor tudi pravico za točenje iz tar. post. 68. taksnega zakona, tako-le: 1. ) Vinogradniki, katerim e© po predpisih, veljavnih v izvestnih krajih kraljevine, dovoli točenje vina 'lastnega pridelka, ki1 pa ne sme trajati več nego tri mesece, so zavezani, plačati ti,k so iz tar. {»ost. 62. taksnega zakon«, ker to izrečno odreja drugi odstavek 4. pripomb© k tar. post. 62,; plačati pa morajo najnižjo dotično takso iz te tarifne postavke po številu prebivalcev kraja, kjer točijo. 2. ) C e ti vinogradniki ne točijo na leto več nego tri mesece, niso zavezami, plačati takse iz’ tar. post. 63. taksnega zakona, ker ni to profesionalno točenje pijač. Će pa se havijo ,s točenjem več nego tri mesece v letn. morajo imeti tudi osebno pravico in, če zahteva narava točenja, tudi gostilniško pravico. Točlenl.je ,Listnega pridelka torej ne sme trajati dalje nego tri mesece v letu; drugače si mora dotični točitelj ipridobiti osebno pravbo in. kakršni so pač prostori, kjer toči, tudi krajevno pravico. Delegacija ministrstva financ v Ljubljani, dne 30. junija 1924. Za delegata.: Kostanjevec s. r. Razglasi drugih uradov in oblastev. Prod,s. 546/4/24—1. 3—3 Raspis. Odda. se mesto starejšino okrajnega sodišča v Ormožu ali tudi drugje. Prošnje naj se vlože do dne 6. avgusta 1 924. pri podpisanem predsednižtvn. Obširni razpis glej v Uradnem listu 57. Predsedništvo okrožnega sodišča v Mariboru, dne 25. junija 1924. __________ Št. 2314/24 . 3—1 Razpis. V moški kaznilnici v Mariboru je popokati več mest paizuiškega osebja s prejemki zvamičoikov. Prosilci naj vlože .pravilno opremljene in kol-korvone, svojeročno spisane prošnje po službeni .poti najkesneje do dne 2 0. julija 19 24. pri podpisanem ravnateljstvu. Prosilci, ki še niso bili v državni službi, morajo označiti po členu 12. uradniškega zakona v prošnji ime in priimek, kraj, dan, mesec in leto rpjstvu, državljanstvo, dosedanja; poklic, šolsko izobrazbo, ki .jo imajo, jezike, ki jih govore im pišejo, zakonsko stanuje, število otrok in njih rojstna lota. Priložiti morajo prošnji izpričevalo o rojstnem dnevu, o zakoniti zakonski zvezi, o letih otrok; šolska iz priče-vala, da so dovršili dva razreda srednje ali njej sorodne šole; potrdilo pristojnega oblastva o državljanstvu, dosedanjem (»oklicu in vedenju, zdravniško izpričevalo o zdravju in sposobnosti za zaprašeno mesto; potrdilo pristojnega' oblastva o ureditvi vojaške obveznosti; če je prosilec nedoleten, roditeljsko 'ali varuško dovolilo. Vojni invalidi se opozarjajo na naredim celokupne Narodne vlade z dne 20. novembra 1918., Ur. ,1. št. 115, vojni dobrovoljci pa na zakon o diobnovodjcih z dno 30. decembra, 1921., Ur. 1. št. 90 iz leta 1922. Ravnateljstvo moške kaznilnice v Mariboru, dne 27. juniji 1924. Pr Vil 77/24—24. 949 Razsodilo. V imenu Njegovega Veličanstva kralja! Deželno kot tiskovno sodišč«' v Ljubljani, je razsodilo na predlog državnega pravdništva: Vsebina tiskovine «Slovemec» št. 143 a, dnevnika v Ljubljani, z dne 25. junija 1924. utemeljuje I. v članku: »Sožalje nad umorom poslanca Mat-toottlja* od besed: »Ker je» do besed: »in govora*; II. v članku: »Svoboda zborovanj*: 1. ) od besed: »odkar je*, do besed: »njenega nasilja*, 2. ) od besed: »tako postopanje* do besed: »političnem prepričanju*, 3. ) od besed: »Mera bo* do besed: »najslabše kakovosti*, 4. ) od besed: »Kakor hitro* do besed: »srca junaška*, 5. ) od besed: »pač pa* do besed: »svobodnega pota*, 6. ) od besed: »Samo naše* do besed: »javni kritiki*; III. v članku: »Konfiskacije ,Slov©nca’» od besed: «2. Da sodišče* do besed: »ni merodajen*; FV. v članku: »Umor rudarja. Fakina*: 1. ) od besed: »Nato ,,je» do besed: »od zgoraj*, 2. ) od l»esed: »Cela, javnost* do besed: »ne izslediti*, 3. ) od besed: »Vi nosite* do besed: »in zasledovanje*. 4. ) od besed: «3. Zakaj Vaši* do besed: »in domovino*; V. v članku: »Vojaške priprave* od besed: »Slovenski narod* do besed: »nobene potrebe* hudodelstvo (»o § 65. a k. z., odnosno pregrešek. (»o § 92. s. k. z. Po členih 13. in 138. ustave potrjuje sodišče prepoved razširjanja in prodajanja navedene tiskovine, izvršeno po varstvenem oMastvu v Ljubljani, ter odreja, da je uničiti vse izvode te tiskovine. Deželno sodišče v Ljubljani, oddelek VIL, dne 26. junija 1924. Pr VII 78/24—2. 950 Razsodilo. V imenu Njegovega Veličanstva kralja! .Deželno kot tiskovno sodišče v Ljubljani je razsodilo na predlog državnega pravdništva: Vsebina tiskovine »Avtonomiist* št. 26, tednika v Ljubljani, z dne 27. junija 1924. utemeljuje I. v članku: »Umori' kot politično sredstvo* od besed: »Tudi pri nas» do besed: »rudarja Fakina*; TL v članku: »Iz naše organizacije* od l)osed: »največ [ta* do besed: »politični organizaciji*; III. v članku: Dnevne vesti. — Dva sveta* o'i besed: »Ali se udaste* do besed: »tekla kri* hudodelstvo po §§ 65. a, 87. a s. k. z., odnosno pregrešek [K) § 92. s. k. z. Po členih 13. in 138. ustave potrjuje sodišče (»re-poved razširjanja in prodajanja navedene tiskovine, iizvršeno po varstvenem oblastvu dne 26. junija '1924., ter odreja, da. je uničiti, vse izvode te tiskovine. Deželno kot tiskovno sodišče v Ljubljani, dne 27. junija 1924. Sa 1/24—97. 951 Sklep. Poravnalno 1 vostoi[tanje zoper firmo Franc. Do -lene, trgovino z mešanim blagom v Kranju, .si* izreka po § 54. poravnalnega reda za končano, ker se je poravnava; pravnomočno odobrila. Deželno sodišče v Ljubljani, oddelek III., dne 24. junija 1924. Sa 11/24—2. 943 Poravnalni oklic. Uvedba poravnalnega postopanja o imovini Franceta Remica, trgovca v Šmartnem ob Dreti. Poravnalnega komiisarja namestnik: dr. Hočevar, okrajni sodnik okrajnega sodišča v Gornjem gradu. Poravnalni upravnik: Franc Božič, trgovec v Gornjem gradu. Narok za sklepanje poravnave pri imenovanem sodišču dne 2 0. avgusta 1 924. ob devetih. Rok za oglasitev do dne 16. avgusta 192 4., sicer prestane glasovalna pravica. Okrožno sodišče v Celju, oddelek L, dne 22. junija. 1924. Preda. 5—1/23. 953 Naznanilo. Na ipadstavli fflraia 35. zaikomai o ilvamanstiinah l ■dtno 30. junija 1923. »o iiivaJklski posili v Slovieuiji, koliikor ,8e t.ičo.jo ‘prianauja hi odmere pakojfiiine fiinvalidnime), od dne 1. julija 1924. razdeljeni na deželno sodišče v Ljubljani in na okrožna so-diiišča v C e 1 j n, M a r i b o r u in N o v e m, m e s t u. Za [pristojnost je odločilno bivališče invalidovo (vojne vdove, sirot). Pri strankah, ki bivajo stalno v 'mcteemstvu, se ravna pristojnost po njih diomovni občini. ZaiSnifcemairani uradii in priizadete stranke naj se obračajo odslej v označenih jtoslih na ta. sodišča. Deželno sodišče v Ljubljani, oddelek XIV., dne .30. junija 1924. C TV 15/24—5. 952 Oklic. Ivan Kavčiči, jnosastnik na Planinci, je vložil zoper Josipa Mazija, posestnika na Jezeru št. 11, tožbo zaradi prianamja lastnine. Narok za ustno razpravo se ,je določil na dan 7. jul i ja 1 9 24. ob osmih niai licu mosta na Jezeru št. 1. Ker je bivališče Josipa Mazija neznano. ,se um jr ►stavlja za skrbnico nje.tr o va, žena Frančiška Mazi na Jezeru št. 11. Okrajno sodišče v Ljubljani, oddelek IV., dne 23. junija 1924. A 142/24—9. 878 3—3 Poklic neznanih dedičev. Josip S tok lasa, vojni invalid iz Celja, je dne 12. januarja 1924. umrl, ne da bi bil zapustil i>o-slednjo voljo. Sodišču m znano, ali je kaj dedičev. Za skrbnika zapuščini se postavlja Josip Pogačar, višji pisarniški oficial v p. Kdor hoče kaj zapuščine zahtevati zase, mora to v enem let u od danes dalje naznaniti sodišč,u in izkazati svojo dedinsko pravico. Po tem roku se izroči zapuščina, kolikor izkažejo dediči svoje pravice, le-tem, kolikor hi se pa U) ne zgodilo, pripade zapuščina državi. Okrajno sodišče v Celju, oddelek I., dne 12. junija 1924. Ponudbe se glase lahko na vse ali pa na posa- mezne vrste del in sicer: 1. ) težaška, zidarska, in kanalizacijska dela v administrativnem poslopju . 30.000 Din 2. ) težaška, zidarska, in kanalizacijska dela v skladišču izgotovljenega blaga 30.000 „ 3. ) vodovodna dela v administrativnem poslopju........................... 3.800 4. ) vodovodna dela v skladišču izgp- tovljenega blaga.................. . 10.800 „ Skupaj . . . 80.000 Din Podatke, pojasnila in ofertafae pripomočke dobivajo interesenti med uradnimi urami pri odseku IV. gradbene direkcije v Ljubljani (soba št. 21, 111. nadstropje). Ponudbe, opremljene s fcodkom za 100 Din, morajo izročiti, ponudniki ali njih pooblaščenci dne 2 4. julija 1 924. v zapečatenem zavitku z zunanjo oznako: »Ponudba za prevzem adaptacijskih ded v tobačni tvornici v Ljubljani, ponudnika N. N.», in sicer neposredno v roke predsedniku draižbene komisije med 9. in 10. uro. Licitacija se bo vršila ob desetih v sobi št. 2 odseka IV. podpisane direkcije. Poznejše ponudbe se ne bodo vpoštevale. Vsak ponudnik mora v ponudbi izrečno, izjaviti, da v celoti pristaja na stavbne pogoje, ter mora položiti kavcijo 10% (ali, 20%, ako je tuj državljan) poniujene vsote. Kavcija se mora položiti pri, blagajni delegacije ministrstva financ v Ljubljani najkasneje do dne 23. jullija ob dvanajstih, bodisi v gotovini, Inslisi v vrednostnih papirjih ali garancijskih pismih, izdanih po denarnem zavodu v zmfelu člena 88. zakona o državnem računovodstvu in registriranih v zmMu člena 24. pravilnika za izvrševanje odredb iz oddelka «B». 0 ,položeni kavciji prejme ponudnik blagajnično položnico, ki jo mora pokazati predsedniku dražbene komisije. Obenem s ponudbo, toda posobc, je treba predložiti predsedniku komisi je potrdilo davčnega urada, opremljeno e kolkom za 20 Dim. da so plačani' visi davki, in potrdilo ministra za zgradbe, da, sr- sme udeleževati ofertalnih licitacij. Državna u,imava si izrečno pridržuje pravico, oddati dela brez ozira na višino ponujene vsote; v vednost pa naj služi, da ne sme skupna vsota najcenejših pomnih presegati proračun jene. Vsak ponudnik mora ostati v besedi 60 dni po j dražbi Gradbena direkcija za Slovenijo v Ljubljani, dne 2i. junija 1924. A I 344/19—11, A 1 274/23—19. 869 3—3 Oktic, s katerim se sklicujejo sodišču neznani dediči. Umrla sta, ne da bi bila zapustila naredbo poslednje volje: 1.) dne 29. novembra 1918. v bolnici v Postojni Jožef Martinčič, vojak, prej baje v Hvaletincih; 2.) dne 14. oktobra 1923. Viktor Zadravec, kantiner v Ptuju, .stanujoč za postajo št. 20. Sodišču ni znano, ali je kaj dedičev. Za skrbnika obeh zapuščin se postavlja Andrej Brenčič, zasebnik v Ptuju. Kdor hoče zahtevati eno ali drugo zapuščino zase, mora to v enem letu od danes dalje javiti sodišču in izkazati svojo dedinsko pravico. Po tem roku se izročita zapuščini, kolikor so zahteve izkazane, dedičem, kolikor se pa to ni zgodilo, se zaseže v prid državi. Okrajno sodišče v Ptuju, oddelek 1., dne 22. maja 1924. Št. 3969. _ 932 3—2 Razglas o prevzemu adaptacijskih del v tobačni tvornici v Ljubljani. Gradbena direkcija v Ljubljani razpisuje s tem na podstavi členov 86. do 98. zakona o državnem računovodstvu z dne 6. marcu, 1921. in njegovih iz-prememb, odnosno dopolnitev, natisnjenih v ».Službenih Novinah* z dne 16. februarja 1922., in pravilnika, natisnjenega v »Službenih Novinah» z dne 25. novembra 1921., ofertalno licitacijo za prevzem adaptacijskih del v administrativnem poslopju in kamafeacijiskih kvalifikaciji. Za to mesto sc zahteva najmanj kmetijska šola, vsaj dvoletna gospodarska praksa, posebno v račn-novodst.vu, ali pa izpit, iz državnega, računovodstva. Pomočnik ekonomu in sadjar, ki opravlja, tudi vrtnarske pošlo, vodita in nadzirata praktično delo svojih strok. Zahteva «e kmetijska šola. Prosilci z daljšo prakso imajo prednost. Poleg plače pripada, vsakemu nameščencu po zakonu prosto stanova nje. prosta kurjava in razsvetljava, nadalje-za sedaj 50% en popust pri cenah domačih pridelkov. Svojeročno spisane prošnje, opremljene s prilogami in kolkovane po zakonu o taksah, naj ,se, vlože do dne 2 5. j ul i j a 1 924. pri podpisanem ravnateljstvu, ki' da,je tudi potrebna pojasnilo. Ravnateljstvo državne kmetijske šole v Št. Juriju ob južni železnici, dne 30. junija, 1924. St. 1129/24 . 935 Objava. Prolaznica (dvolaisbriška) broj 2469 z dno 24. februarja 1924.. .lastninil dvolastnika Franceta Seljaka v Planini št, 99, se je izgubila ter se. proglaša za neveljavno. Županstvo v Planini pri Rakeku, dne 26. junija 1924. Razne objave. Vabilo na izredni občni zbor delničarjev Hipotekarne banke jugoslovanskih hranilnic v Ljubljani, ki bo v petek dne 1 8. j u 1 ija 1 924. ob šestnajstih v posvetovalnici Jlijrvtekarne banke jugoslovanisikiih hranilnic v Ljubljani z nastopnim dnevnim redom: 1. ) Nagovor predsednikov. 2. ) Predlog upravnega svota o avišbi detaššk* glavnice od Din 2,500.000*— na Din 5.000.000*-•• im o dotični izpremembi pravil. , 3. ) Predlog upravnega svetas da bi se glasile delnice na ime odslej na primosnikai, kakor tudi predlog o izpremembi pravil §§ 51., 60. do 69., 35., 24. do 34., potrebni zaradi tega. 4. ) Slučajnosti, V Ljubl jani, dne 2. julija 1924. 960 Upravni svet. 961 Vabilo na III. redni občni zbor, ki ga bo imela Julio Meinl, d. d. v Ljubljani, v sredo dne 2 3. j u lija 1 92 4. ob desetih v sejni sobi Kreditnega zavoda za trgovino im industrijo v Ljubl jani. Prešernova ulica št, 50, z nastopnim dnevnim redom: 1. ) Poročilo upravnega, sveta o |k>h1ovanju v j«n-slovnom letu 1923. 2. ) Poročilo računskih preglednikov. 3. ) Odobritev račhiniskili zakl.jiučikx)iv im podelitev absolu,torija, 4. ) Volitev računskih pregledinikiov im nametd-nikov. 5. ) Izprememba pravil (§ L). * * * Po §§ 21. hi 22. družbenih pravil smejo gilasio-vati na občnem zibom oni delničarji, ki založe najkasneje šest dni pred občnim zlmrom delnice, ute-meI|,ju,joee njih glaisovalno pravico, s še nezapacUimi kuponi vred pri KreditiKvn zavodu za trgavinio in indiusitiriijo v L.jmbljani. Posest 25 delnic upravičuje do enega glasu. V L ju bilja n i. dne 2. julija 1924. Upravni svet. 944 Razglas. Upravni svet »Korotana*, lesne industrije, d. (i. na Prevaljah, javljat, da se izplačuje po sklepu II. rednega občnega zbora z dne 23. januarja 1924. na kupon. št. 2 družbenih delnic izza dne 1. j uli ju 1 9 24. 5 dinarjev za delnico. Izplačila se izvršujejo pri družbeni blagajni na Prevaljah št. 8. . Upravni svet. 954 Prostovoljni razid društva. Podpisana odbornika Osrednjega, društva kovinarjev in sorodnih strok na slovenskem ozemlju v Ljubljani objavljat®, da se je to društvo z vsemi .svo.jami podružnic-oni: v Ljubljani, na Jesenicah, Javiamiku. Dobravi pri Bledu, v Lescah, Kamniku. Rušah nad Marii vorom, Celju, Štorah, Guštanju, pni Sv. Lovrencu na Pohorju, na Muti ob Dravi, v Dom-žalali, Mariboru. Žirovnici, Kočevju, na Teizmu pri Mariboru. Fali, v Litiji in na Vrhniki prostovoljno razšlo. Fr. Svetek s. r., Joža Golmajer «• r.. bivši predsednik. bivši t.\jinik. Natisnila in založila Delniška tiskarna, d. d v Ljubljani.