Ameriška Domovina /% '1/1- E R MG/% ID— HO fWl E AMERICAN IN SPIRIT fORCION IN LANGUAO« ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, WEDNESDAY MORNING, NOVEMBER 18, 1964 SLOVENIAN MORNING N€WSPAP€R ŠTEV. LXII — VOL. LXH Črnci v Mississippiju Mo nadaljevali boj m svoje civilne pravice tej svoji nameri računajo na odločno podporo Jeznih oblasti. JACKSON, Miss. — Črne or-8azacije v državi Mississippi so plenile, da bodo nadaljevale °j za integracijo na politič-nerri, kulturnem in gospodar-polju. Upajo, da jih bo se-pl federalna administracija ahko krepko podprla, ker je Ohnson dosegel tako veliko 2mago pri zadnjih volitvah. . strani belih reakcijonarjev N Prve dni po volitvah vladala ^lika zmešnjava. Njihovi agi-a*°rji so jih med volivno kam-5a»jo prepričali, da se bo veli-a večina volivcev odločila za Segregacijo. Sedaj so doživeli raviio nasprotno. Ko je razoča- Novi grobovi John Prudich V soboto je umrl 83 let stari John Prudich iz Willoughby, doma iz Cerknice pri Rakeku. Zapušča ženo Paulino, hčeri Mrs. Paulino Fletcher in Mi’s. Mary Bishop. Sin John je padel v Normandiji leta 1943. Zapušča tudi 5 vnukov in 4 pravnuke. Zaposlen je bil pri New York Central železnici. Pogreb je bil včeraj iz C. Davis pogreb, zavoda v Willoughby. Wilson poudarja vezi n prijaleljslvo z ZD Predsednilc britanske vlade Harold Wilson zatrjuje ob vsaki priložnosti željo po tesnem sodelovanju z Združenimi državami. Francoska KP računa na precejšnje izgube radš odstranitve Hmščeva PARIZ, Fr. — Francoska Komunistična partija je poleg italijanske. največja in majpo-membnejjša v zahodnem svetu, saj ima [četrt milijona rednih, plačujočih članov in na milijone volivčevi,. Pri njih je bil bivši zveze Ni- > ninulo. so se razdelili v ''‘f'1'' S"*«? dvP „i' . . i • • -• kita Hruscev zelo priljubljen, »e skop,m. Prva, ki 1 e večja,I ^ FrancoSke nagiba k spravi s usodo. Vi-1^. ^ nerad. e njeg0. ■da bo ideja mtegracje zma- odstranitev 2 vodstva Sovje. ne morda ze jutri, pa ven- . (arle. Kito išče načine, kako bi 1J^‘ v .. . • se •, j V- Povprašali so svoje dane m l?Zni a Z elans . pristaše ter prišli menda do za- S2 z *ute6ne- od“ a^Por proti integraciji gnati do rust:eva Cduu6 na1zrtVe’ kl. Nh I njih članov Francoske Komuni- tak boj zahteval. stične partije k izstopu iz nje. Črne orgamzacije morajo to- pr. prihodnji^ splošriih volitvah belijo-1 ,PnPrav lGn® na °;' z pa bo Francoska Komunistična hmi zagrizene:. Boji m tre- p ^ njenih lastnih be bodo omejeni samo nar ., . , „ držav ,T. . . . v , vodnikov izgubila kakih milijon *zavo Mississippi, črnske orga- 6 Nacije nameravajo proglasiti asov‘ °jkot nad blagom, ki bo pro- ^eirano v takih tovarnah v OPRAVIČILA ŠE NI 'sSissinniiii ki np snoštuieiol T-TFirnPT.BF.RG. Nem. — Pre- ssippiju, ki ne spoštujejo HEIDELBERG, Nem. ^acel izraženih v zadnjem za- teklo sredo je ameriški stražar o civilnih pravicah. To bo streljal na ruski vojaški avto, v Veda sprožilo nemire, demon- katerem se je vozil ruski pol ra'Cije in izgrede tudi v drža- kovnik s svojim šoferjem. Rusa i. > 'kjer drugače črni držav- na klic stražarja nista ustavila Jani uživajo vse državljanske ta je nato ustrelil v gumo nju v Wice. črnske organizacije ho- nega avtomobila, ko sta skušala dblje pritisniti na federal- pobegniti s predela, kamor je administracijo, da ne sme bil vstop strogo prepovedan. ^Pirati države Mississippi. Ameriške vojaške oblasti Objavile bodo tudi točen po- oba Rusa prijele in ju držale 10 sij* VSek nasibj, ki so jih obla- ur, nato pa poslale oster protest v državi Mississippi izvajale zaradi poskusa ruskega polkov-a crnci. Tam ni namreč tekom nika prodreti 'na oporišče ame-So 1Vne ^°*:)e vladal mir. Godile riških vojaških sil, kamor so t[a Se Nude krivice za črnce, to- vstop prepovedali, napisi ne sa' Javnost se zanje ni brigala, mo v angleščini, nemščini in pol 0d°Nen> toda ne tako hud francoščini, ampak prav d °^aj je tudi v ostalih južnih tudi v ruščini. zavah. Poznavalci civilnih ■Javic se bojijo, da bo ravno v i^^sippiju zagorela tistai ^ ra, ki bo dala signal za nove;| emife po vsej deželi. tako LONDON, Vel. Brit. — Pred-no je delavska stranka zmagala pri volitvah in pretekli mesec prevzela vlado Velike Britanije, je njen vodnik Harold Wilson poudarjal potrebo po bolj neodvisni angleški politiki v odnosih do Združenih držav. Nekaj-krati je napravil s svojimi izjavami vtis, kot da hoče Veliko Britanijo popeljati v slučaju, če pride na vlado, na pot posredovalca med Moskvo' in Washing-tonom. Nista pretekla še niti dva meseca in Wilson je uvidel, da Velka Britanija ne more na svojo neodvisno pot, če hoče dobro sama sebi. Tako je poslal svojega zunanjega ministra Walker-ja v Washington še pred ameriškimi volitvami in napovedal za 7.-9. decembra svoj lastni obisk. Ostro obsoja poskus organizacije samostojne Evrope pod vodstvom De Gaulla in želi vključitev angleških atomskih oboroženih sil v Večnarodno atomsko silo NATO, proti kateri se je pred prevzemom vlade ponovno izjavil. Del odgovora za spremembo stališča vodnika angleške delavske stranke do Združenih držav in njene mednarodne politike je v gospodarski zadregi, v katero je zašla Velika Britanija v zadnjih mesecih, ko je v tujini veliko več trošila kot pa izkupila, drugi del pa je treba iskati v spremembi v Moskvi, v Wa-shingtonu, pa tudi v kitajski a-tomski bombi in položaju v jugovzhodni Aziji, kjer Sukamo še vedno skuša uničiti Malezijo in napoveduje eksplozijo svoje atomske bombe “v letu ali dveh”. Peiping je spravil Sihanouka v zadrego WASHINGTON, D.C. — Kitajski komunisti so spravili kambodžanskega princa Sihanouka v veliko zadrego. Sihanouk se najbolj boji za meje svoje države. Svoje dni je hotel prisiliti SEATO organizacijo, naj mu jamči za meje, pa se je temu uprla naša administracija, zato pa Sihanouk tako sovraži Ameriko. Sedaj je moral dočakati, da tudi kitajski komunisti nočejo dati pismene obveze, da jamčijo za mejo med Kambodžo na eni strani in Vietnamom ter Laosom na drugi. Kitajski ministrski predsednik je rekel Sihanouku, da pismena obveza sploh, ni potrebna, ker “prijatelji kitajskega naroda tako ne bodo nikoli napadli Kambodže”. Sihanouk se je tako razjezil nad to izjavo, da je svojo slabo voljo kazal celo na proslavi dneva kambodžan-ske neodvisnosti. Takrat niso vedeli zakaj, sedaj pa to vedo v vsej vzhodni Aziji. Sihanouk se je sedaj obrnil naravnost na komuniste v Severnem Vietnamu in na vietnamsko Osvobodilno fronto v Južnem. Obljubil je vietnamskim komunistom, da bo priznal njihove režime, ako mu jamčijo za kambodžanske meje. Odgovora na svojo ponudbo še ni dobil. NASERJEVCEM SE POSKUS UGRABITVE NI POSREČIL Italijanska policija je preprečila poskus poslaništva Združene arabske republike v Rimu ugrabiti enega njenih bivših uposlencev in ga v zaboju poslati v Kairo. RIM, It. — Ko so na letališču Fiumicino nakladali v letalo Združene arabske republike velik kovček, ki sta ga pripeljala na letališče dva uslužbenca poslaništva Združene arabske republike v Rimu na tovornjaku tega poslaništva, so cariniki zaslišali iz kovčka šume. Arabca sta pojasnila, da so v kovčku “glasbeni instrumenti”. Cariniki so začeli nekaj sumiti, ko so zaslišali iz kovčka slab glas, ki je v italijanščini klical: Pomagajte! Morilci! Egipčana sta v tem trenutku porinila kovček nazaj na tovornjak in odbrzela z letališča. Italijanska policija ju je na poti z letališča proti Ostiji ujela in prisilila, da sta se ustavila. Odpeljali so Egipčana in njun tovornjak s kovčkom na policijo, kjer so v kovčku našli na stol privezanega nekdanjega tolmača egiptovskega poslaništva v Rimu,_ ___ Zaprepaščeni uradniki egiptov- De Gaulle pojde na obisk v Moskvo Iz Clevelanda in okolice Deset bilijonov v dobre namene na leto v ZDA! NEW YORK, N.Y. — Po u-radnih podatkih smo Amerikan ci preteklo leto darovali v dobre namene skupno okoli 10 bilijonov dolarjev. Od tega je šlo po istih virih 49 odstotkov za cerkve in verske ustanove, 17, odstotkov za šole in vzgojne namene, 12 odstotkov za zdravstvene ustanove in ostanek za razne darove. Pred desetimi leti je bil položaj v tem pogledu precej drugačen. Tedaj smo v Združenih državah darovali v razne dobre namene le nekako polovico sedanje vsote — 5 bilijonov dolarjev. Od tega je šlo tudi tedaj ne- PARIZ, Fr. — O DeGaullo- kako polovico za cerkev in ver-vem obisku v Moskvo je že dol- ske ustanove, za vzgojo in šol go govor, sedaj trdijo, da pojde stvo pa le 11 odstotkov, med tja v začetku prihodnje zime ob tem ko je šlo v razne dobrodel-21-letnici svoje prve poti tja. ne namene 23 odstotkov. skega poslaništva v Rimu so od začetka tajili vsako zvezo s kovčkom in v njem zaprtim človekom, končno pa sta le prišla dva njegova uslužbenca na policijo in dosegla, da so prijeta Egipčana — prva tajnika poslaništva El Neklawy-ja in Selim El Saye-da — izpustili na temelju diplomatske nedotakljivosti. Josef Dahan, 30 let stari v Maroku rojeni lingvist, je povedal, da sta se mu približala dva u-službenca poslaništva Združene arabske republike (Egipta), ko je sedel v neki kavarni na znani ulici Via Veneto sredi Rima pretekli ponedeljek. Povabila sta ga s seboj v drugo kavarno, ga tam napojila, mu dala neko injekci jo, ga spravila v avtomobil in I odpeljala. Povedal je, da je bil svoj čas zaposlen na tem poslaništvu v Rimu, sedaj pa je prišel v Rim iz Frankfurta v Nemčiji. Kovček z Dahanom so pripeljali v tovornjaku poslaništva na letališče tik pred odletom le tala ZAR ob 5.35 zvečer. Kovček je bil za ta namen posebno pripravljen. Znotraj je imel vdelane čevlje, stol in čelado za glavo. Dahan je bil spravljen vanj z nogami v “čevljih,” glavo v “čeladi” in privezan trdno na stol. K sreči se je pravi čas zbudil iz nezavesti in priklical pomoč. Sodijo, da mora biti ugrabitev v nekaki zvezi s podtalnim bo- jem med Izraelom in Arabci, v katerega je moral biti Dahan na kak način zapleten. Odkritje poskusa ugrabitve od strani egiptovskega poslaništva je vzbudilo splošno pozornost po vsem svetu in vrglo svojevrstno ,uč na način boja v arabskem svetu. Italijanska vlada bo brez dvoma ostro protestirala proti takemu delovanju egiptovskih diplomatov v Italiji. Krebiozen brez koristi! Ohajski državni očetje ugriznili v kislo jabolko: volivne okraje CHICAGO, Illinois. — Zvezna glavna pamta je sprejela obtožbo dr. Andrewa C. Ivy-ja dr. Sievana Durovica, Marka Duro-vica, dr. Williama F. P. Phillipsa in še nekaterih, ki so izdelovali krebiozen in ga razpošiljali po vsej deželi kot zdravilo proti raku. Našteti so obtoženi, da so dajali o “zdravilu” in njegovi uspešnosti netočne in celo čisto lažnjive podatke. Zastopniki zvezne vlade so dokazovali, da krebiozen ni sploh nikako zdravilo, da ni izdelan na temelju cepiva iz konjske krvi, ampak da je običajna laboratorijska kemična snov, katere gram stane le 30 centov in ne $170,000, kot so trdili Dr. Du-rcvic in njegovi soobtoženci. Dr. S. Durovic in njegov brat Marko sta prišla v Združene države iz Jugoslavije in sta sedaj naturalizirana ameriška državljana. Dr. Ivy je znan fiziolog ne samo v naši deželi, ampak tudi izven nje. Mohorjeve knjige— Mohorjeve knjige so prišle. Tisti, ki so jih naročili lani ali letos spomladi pri kateremkoli zaupniku, jih dobe na dom naravnost iz Celovca. Tisti, ki jih niso naročili nikjer, pa bi jih radi imeli, naj pridejo ponje v Slovensko pisarno v Baragov dom na 6304 St. Clair Ave. ob torkih od dveh do šestih, ob petkih od dveh do sedmih in ob nedeljah od dveh do šestih popoldne. Na istem naslovu je možno naročiti knjige tudi po ppšti. Pogreb— Pogreb pok. Jacka Janca bo jutri ob 8.15 iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev Marije Vnebo-vzete, kjer bo ob devetih pogrebna sv. maša. Jančevi so stanovali pred preselitvijo v North Madison pred 7 leti na 473 E. 142 St. Pokojnik je bil zaposlen pri N.Y.C. železnici kot popravljalec in čistilec kotlov parnih lokomotiv v železniških delavnicah v Collinwoodu, prodno je šel v pokoj. Pogreb pok. Miloša Reskovica bo jutri opoldne iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v cerkev sv. Teodozija na W. 7 St., nato na rnsko pokopališče sv. Teodozija v družinski grob. Pogreb pok. Antona Kotarja bo jutri ob 8.45 dopoldne iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v cerkev sv. Jeroma ob 9.30, nato na All Souls pokopališče. Skioptične slike— V petek, 20. nov., ob osmih zvečer bo p. Reichert kazal v šoli pri Mariji Vnebovzeti skioptične slike iz afriške Kenije. Program je pod pokroviteljstvom staršev učencev višje šole sv. Jožefa. Vstop prost. dolarjev, Združene države majo torej prilike, da bi J1 20 leti pa enaka 2 bilijona. I kovečili s svojimi zakonskimi Ahajska atomska bomba je v predlogi. Razume se, da vsak Ogledu tehnike, zlasti sprožil- guverner rabi privilegij v korist lih Pred vsemi, kar so svoje stranke. Tudi Rhodes ni n rWi__- . ... prancozi_Inobena izjema. Legislaturi je naprvo poslal CLEVELAND, O. — Poslov- jo še svoje posebne skrbi. Se- ^--------o------ j nik ohajske legislature daje staviti morajo spiske, kdo bo kaj , ltajska atomska bom^ guvernerju izredno pravico za na novem rednem zasedanju v ba je stala bilijon in pol niena izredna zasedanja. Samo 1. 1965. Republikanci so discipli- ^ASHINgTON D C _______ Po °ri lahko določa dnevni red za- nirana stranka, zato bodo brez Sodbah tukajšnjih strokovnja- sedanja, kajti samo on ima pra- bojev izbrali dosedanje vodstvo. *°V je stala rdečo Kitajsko vico, da stavi zanj predloge. Demokrat j e se bodo pa po svoji Prva atomska bomba bilijon in Državni senatorji in poslanci ni- stari navadi tudi nekaj prepirali Po1 dolariev -ZrinnWu, Hr^vplmajo torej prilike, da bi se ove- med seboj, vsaj tako napovedujejo politični opazovalci v Co-lumbusu. Vsa politika v legislaturi se naravno vrti le okoli vprašanja, kakšni naj bodo novi volivni o-kraji za legislaturo in za federalni predstavniški dom. Republikanci so se že dogovorili o taktiki, ki naj koristi njihovim strankarskim interesom. V posebni resoluciji so predlagali legislaturi, naj izbere poseben “odbor za razmejitev volivnih o-krajev”. Odbor naj sestoji iz 7 članov, člani naj bodo guverner, državni tajnik, državni kontrolor in po dva zastopnika državnega senata in državnega predstavniškega doma, od vsake stranke po eden. Odbor bi tako imel kvalificirano republikan sko večino. Kar bi on sklenil, bi potem legislatura odobrila. Da postane sklep legislature pravo- treba vpoštevati strankarske ko-močen, ga morajo ohajski volivci odobriti potom referenduma v maju. Praktično bi pa stopil v veljavo šele pri volitvah v letu 1966. Tal d0Sle'> preskusili Francozi. I nobena izjema. 'to vsaj trdijo v tukajšnjih T-^ola+nri h p0ucenih” krogih. 2-ooov 26 različnih predlogov, toda noben med njimi nima posebne politične veljave. Zato jih je ohajski predstavniški dom začel obravnavati na hitro roko in že prvi teden poslal 12 predlogov senatu. Senat ni bil tako priden, samo par predlogov je obdelal in glasoval o njih. Med tem je guverner .poslal legislaturi še tri dodatne predloge in jim dodal y v. predlog o razmejitvi volivnih ^Cln°ma oblačno, vetrovno in okrajev. Z vsem tem se mora ‘ no. v vzhodnem delu mesta naša legislatura pečati ta teden etavanje — snega. Najvišja na svojih sejah, ki bodo pred-^Jhperatura 42, ponoči najnižja vidoma trajale samo 3 dni. Kongresniki in senatorji ima« Vremenski prerok pravi: risti. Pojasnili jih bomo na vprašanju kongresnikov v Clevelandu. V našem mestu imamo 4 kongresnike, dva demokrata in dva republikanca. Politični Pot do novih volivnih okrajev števiikarji pravijo, da se to raz- je torej še dolga in nihče ne ve, kakšna bo razmejitev. Obe stranki sta že izdali svoje želje: rade bi izboljšale svoje sedanje strankarske položaje. Takih želja je pa na ducate. Vse se bodo vrtele okoli sledečih številk: Naša država ima 9,700,000 prebivalcev. Ako hočemo dobiti nove okraje za državne poslance, moramo to število deliti s 140, tako da bi vsak okraj imel povprečno 70,000 prebivalcev. Ako hočemo dobiti nove okraje za federalne kongresnike, moramo deliti število prebivalstva s 24, kajti do toliko kongresnikov v Washingtonu ima pravico ohajska država. Delitev bi nanesla okroglo 400,000 prebivalcev. V vsak volivni okraj za Washington hi torej lahko vrinili po 6 volivnih okrajev za Columbus. Ta politična računica ima samo načelen pomen, v praksi je mer j e ne bo spremenilo tudi z novo razmejitvijo, vendar pa to ne velja brezpogojno, o čemur pričajo sledeči podatki. Več miru tudi v odnose med Vatikanom in Poljsko VATIKAN. — Sporazum med Sv. stolico in Madžarsko je dal vatikanski diplomaciji pogum, da misli na podoben kompromis tudi s poljskim komunističnim režimom. Poljski škofje pa niso ravno navdušeni zanj, kot niso bili tudi madžarski. Vendar mi- Zaporno povelje v Bon- d“ b,odo po!isM i*0,ie po; kazali dosti smisla za stvarnost, Oba clevelandska demokrata sta pri zadnjih volitvah zmagala s čedno večino, Vanik z 91%, Feighan s 74%. Njima se torej ni treba bati nove razmejitve. Druga je stvar pri republikanki Bolton in republikancu Min-shallu. Minshall je zmagal z 68%, kar še gre, Bolton pa samo z 58%, kar ni ravno odlično. Republikanci nameravajo zato tako spremeniti pieje za volivne okraje za Mrs. Bolton in Mr. Minshalla, da bosta lahko bolj trdno “sedela” v svojih okrajih. Na podoben način bodo skušali postopati tudi povsod, kjer so republikanski kandidat j e v nevarnosti, da zgubijo volivne bitke. Kje so, o tem pa drugič. nu za — Adolfa Hitlerja BONN, Nem. — Zahodnonem-ško sodišče je proglasilo nekdanjega “Fuehrerja” Adolfa Hitlerja za mrtvega. Vse kaže, da je res napravil tik pred zasedbo Berlina po Rusih 1945 samomor, vendar trdnih dokazov za to ni. S prihodnjim letom bodo prenehali veljati zakoni proti vojnim zločincem in nemške oblasti ne bodo imele več možnosti nastopiti proti nikomur, v kolikor ne bo postopek proti njemu že v teku. Za slučaj, če bi se A-dolf Hitler le od kje pojavil, tedaj bi bil star že 75 let, so za-hodnonemške oblasti izdale zaporno povelje zanj že sedaj. vsaj tako upa tudi Gromiko. Važno vlogo pri pogajanjih bo najbrže imel avstrijski kardinal Koenig, ki je tudi vodil začetna pogajanja med Budimpešto in Vatikanom. Menda bo dobil za nalogo, da pripravi poljske škofe in poljske komuniste de tega, da pristanejo na skupno komisijo, ki naj obravnava vsa tista vprašanja, ki jih je treba najprej e rešiti. Papež Pavel VI. povabljen prihodnje leto na Filipine ŽENEVA, Šv. — Predsednik Filipinske republike Macapagal je povabil sv. očeta prihodnje leto na obisk Filipinov. Ti bodo namreč tedaj praznovali 400-letnico sprejema krščanstva. Gen. Abboud odstopil KARTUM, Sud. — Gen Abboud se je vdal pritisku civilne vlade nekdanjega učitelja El Katima Kalifa in odstopil tudi kot predsednik republike Sudan in poveljnik njenih oboroženih sil. Predsednikove posle bo vršil v bodoče posebni svet trojice, dokler ne bodo volitve v prihodnjem marcu vrnile republiki izvoljeno vodstvo. Za novega poveljnika oboroženih sil je bil imenovan gen. Mohamed Alka-vad. ■g[|j 4MERa$KA Domovi IM -resjBrraki 6117 St. Glair Ave. — H Anderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 4410S National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary A. Debevec NAROČNINA: Aa Združene države: (14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 z* 3 meseca 6» Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14 00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for 5 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 224 Wed., Nov. 18, 1964 Stvarnost se vrača v Afriko Po zadnji svetovni vojni so evropske kolonijalne države začele likvidirati svoje afriške kolonije v znamenju “samo odločbe narodov’’. Kolonija za kolonijo je postala neodvisna republika in obenem članica Združenih narodov. Za to politično gibanje v Afriki je bilo izbrano dobro geslo, pri tem pa se je Afriki pripetila samo ta smola, da tam narodov sploh še ni. Tam so samo plemena z zbirko raznih narečij. Koliko je teh plemen in koliko več je narečij, o tem si niti strokovnjaki za Afriko niso na jasnem. Kako malo je tam narodne zavesti, priča na primer republika Liberija, ki obstoja že desetletja. Ustanovljena je bila z namenom, da da ameriškim črnem priliko, da živijo svoj način življenja v popolni svobodi in neodvisnosti. Pokazalo se je pa, da črni prišleki sploh niso mislili na kako integracijo z ravno tako črnimi domačini. Prav do zadnjih časov so se smatrali za izbrano plast liberijskega prebivalstva, ki ima pravico do političnega monopola. Šele zadnjih par let je vsaj zakon dal domačinom ravnopravnost, toda dejansko je do prave ravno-pravnosti še daleč, akoravno se sedanji liberijski predsednik Tubman zelo trudi, da bi prišlo do nje. Če je v Liberiji tako, kakškno stanje mora biti šele v novopečenih afriških republikah? Odgovor na to vprašanje nam dajejo vsaj deloma dogodki na Zanzibarju in v Sudanu. Zanzibar je bil angleška kolonija ob vzhodni afriški obali z okoli 300,000 prebivalci, ki nimajo prav nobenega znaka o narodni zavednosti. Obstojijo največ iz črnih domačinov in priseljencev iz arabskih dežel, Indije, Evrope in Judov. Priseljence so vodili arabski trgovci, ki so z njimi in domačimi bogataši tvorili vodilno plast v gospodarstvu in politiki. To politično stanje se ni dosti spremenilo tudi potem, ko je Zanzibar postal samostojna država. Ker vlada ni imela dosti opore v domačem prebivalstvu, je kmalu naletela na strnjeno opozicijo domačinov, ki so jo počasi organizirali ruski in posebno kitajski komunisti. Opozicija je začela z uporom, ki se je končal s tem, da je Zanzibar postal del Tanganjike v skupni federaciji. Zanzibar-ski “narod” je po tej poti ravno tako tiho izginil, kot se je tiho rodil. Zgodbe o zanzibarskem narodu in njegovi usodi se bo še mnogokrat ponovila v drugih afriških republikah in v afriški politični zgodovini. 11. Političen razvoj sudanske republike je bolj zapleten. Tudi ta republika je bila desetletja angleška kolonija, pri čemur je pa Egipt toliko sitnaril, da mu je Anglija morala s časom priznati nekaj pravic do uprave sudanske kolonije. Ko je pa London začel po zadnji svetovni vojni likvidirati svojo afriško kolonijalno posest, je nastalo zanj vprašanje, kaj naj napravi s Sudanom. Egipt je namreč zahteval, naj se mu Sudan kar priključi, in utemeljeval svoje stališče, da je v Sudanu sicer okoli 12 milijonov prebivalcev, toda nad 9 milijonov med njimi je pravih Arabcev, ostanek pa so črni divjaki in pogani na jugu sudanske kolonije, ki za kulturno in politično življenje sploh še niso dozoreli. Anglija je ostala gluha za egiptovske želje in končno pridobila Egipt za to, da se je sprijaznil s sudansko samostojnostjo. Tako se je 1. januarja 1956 rodila neodvisna sudanska republika, bolj po političnih manevrih angleške vlade kot pa posledica načela o samoodločbi narodov. V novi republiki so naravno vladali voditelji sudanskih Arabcev. Imeli so pa za dobro upravo ravno tako malo smisla kot arabski voditelji v drugih arabskih republikah, zato je 1. 1958 general Abboud brez prelivanja krvi uveljavil pristno vojaško diktaturo. Nobena med sudanskimi arabskimi strankami ni bila politično dosti močna, da bi se diktaturi uprla. Vendar je značilno, da je najmočnejša med njimi : agovarjala zedinjenje z Egiptom in da to idejo zagovarja še danes. Odpor proti Abboudovi diktaturi je stalno tlel pod površjem. Od časa do časa je dobival toliko življenjske sile, da se je izražal v demonstracijah, sabotažah, prepovedanih štrajkih, pasivni rezistenci javnih uradnikov, študentovskih nemirih itd. General Abboud je vse pojave izgredov zatrl, toda moral je javnosti popuščati in nekaj svobode vsaj tolerirati. Kot hud nacijonalist je zatiral tistih 3.5 milijona črnih Sudancev, ki živijo na jugu Sudana. So to res še pravi divjaki, ki večinoma živijo v tropskih gozdovih, so pogani, so gospodarsko in kulturno daleč za sudanskimi Arabci. Vendar pa ne vsi. Zanje se za časa angleške kolonijalne uprave ni nihče dosti menil, le krščanski misijonarji so se jih usmilili in širili med njimi poleg vere tudi kulturo in vsaj do neke meje napredno gospodarstvo. V misijonskih šolah so se vzgojili prvi voditelji črnih Sudancev in začeli gledati okoli sebe, kako se črncem godi v Afriki. Ugotoviti so morali, da so državljani neodvisnih čfnih republik kar na treh straneh njihovega plemenskega področja in da so se celo oklicali za narode. To je naravno imelo svoj vpliv na voditelje črnih Sudancev, ki so se začeli upirati izkoriščanju in pritisku sudanskih Arabcev, kar je počasi dalo povod za pravo državljansko vojno na jugu sudanske republike. Arabci so svoje nasjprotnike preganjali z neverjetno brutalnostjo, toda uničiti jih niso mogli. Za vse to je vedela arabska opozicija proti režimu generala Abbouda, ki danes obstoja iz delavcev, študentov, prostih poklicev, domačih gospodarskih krogov, pa tudi skoraj vse domače inteligence. Z generalom držijo dejansko samo tisti, ki imajo od sedanjega režima osebne koristi. Preganjanje črnih Sudancev je dalo tudi povod za zadnje nemire. Poročila trdijo, da je moral general Abboud popuščati na celi črti in da je bil padec njegove diktature neizogiben. Vsekakor ni pretirano upanje, da je prišlo vsaj do začasnega konca vojaške diktature. Ako bo novi režim le količkaj uvideven, se bo moral takoj začeti pečati z vprašanjem svojih črnih rojakov na jugu dežele, ki so že postavili geslo — ne pa še zahteve —, da hočejo svojo svobodno icpubliko. Zakaj tudi ne? V njihovi bližini je vse polno črnih republik, ki imajo manj kot po 3 milijone prebivalstva! S tem bo tudi padla iluzija o sudanskem “narodu”. Sudanska republika se bo pokazala taka, kot je v resnici. Na podobni poti se nahaja tudi alžirska republika. Tudi tam se Kabili upirajo centralni vladi, ki je v arabskih rokah. Kabili sicer še ne vedo, ali so narod ali koš plemen, toda zavedajo se, da niso take vrste Arabci, kot jih predstavlja alžirski diktator Ben Bella. Podobna s političnimi krizami posuta pot čaka še mnogo drugih afriških republik. Hvala Bogu, da je komunistična napadalnost že tako zrahljana, da takih političnih kriz ne more več tako izrabiti v svoj prid, kot bi rada videla. BESEDA IZ NARODA Obisk pri msgr. Omanu v Onamijj Cleveland, O. — Uredništvo A. D. je dobilo poročilo Mr. Louis Ferfolia, ikako sta s Father Slapšakom po treh letih zopet enkrat osebno pozdravila msgr. Omana v Onamiji, Minn., kjer imajo sestre Reda sv. Frančiška zavod za starejše, ki so radi onemoglosti primorani iskati zavetja pri dobrih ljudeh. Gotovo bodo te vrstice zanimale tem neprisiljenem ganotju nas je začel povpraševati o živih in mrtvih, tam ipri Sv. Lovrencu, v Newburghu. Za vsakega se je zanimal in ga z imenom označil, na katerega misli. Razgovor je potekal; prav tako se je premikal kazalec na uri kar prehitro. Poizvedoval in zanimal se je msgr. Oman o prijateljih svojih in faranih od Sv. Lovrenca. On je še vedno z nami, čeprav le v duhu, pri Sv. Lovrencu živi s svojimi farani, moli zanje, trpi, daruje svoje preizkušnje v svo- marsikaterega.: prijatelja g. pre- jih 85 letih, za blagor njihovih lata Omana; zato radevolje u-1 neumrjočih duš. Za nas vse na- strežemo našim čitateljem in poročilo v celoti objavljamo. “Dolgo smo želeli, da obiščemo msgr. John J. Omana, ki je zapustil Cleveland, Ohio, ko se je poslovil 1. 1962 od faranov Sv. Lovrenca, ki jim je bil žup nik nad 47 let. Ta želja se nam je spolnila! Danes zjutraj ob 8.15 smo odleteli z Northwestern Airlines Co. letalom s clevelandskega letališča proti Minnesoti z željo in upanjem v srcu, da naš obisk pri msgr. Omanu ne bo zaman. Odločili smo se na to pot (1000 milj) na pismo Miss Agnes Slamnik, naj vendar kdo pride obiskat g. prelata Omana. Ko smo zapuščali Cleveland, je lepo, krasno, jasno jutro še naše upanje utrdilo in ojunačilo z željo, da se naša pot tudi tako lepo skonča. Pristali smo na letališču St. Paul, Minn.; tu nas je pričakoval in pozdravil g. Joseph Yanchar, nam že dolgo let dobro poznan. Povabil nas je v svoj avto. V njegovem domu, ljubkem in prijetnem, nas je pozdravila ženka Genevieve, roj. Blenkush, nečakinja msgr. Omana, sestra Mrs. Rose Shuster iz Garfielda, Ohio. Ustavili smo se še v domu Josepha Omana (brata g. prelata msgr. Omana). Tu nas je Miss Agnes povabila na kosilo. Kmalu za tem smo zasedli avto in pod veščo roko je motorno vozilo nas potegnilo proti severozapadu do Onamije, 96 milj od St. Paul-a, ki je glavno mesto Minnesote. Avto utihne pred Bethania Nursing Home ob lepem jezeru Milaca. Tu preživlja svoje dni, kar mu jih je še Bog namenil, naš dobri prijatelj in vsem čitateljem A. Domovine po svojih “Newburških novicah” znani msgr. Oman. Vstopili smo v prijazno, lično sobico. Msgr. Oman nas je prisrčno pozdravil, ko je vsakemu podal še roko. Naša pot je bila nad vse poplačana; vzoče je bil to velik praznik (Homecoming), ko se na posebne dneve dobri otroci, stari in mladi, četudi že odrasli, vračajo na dom staršev, da jim voščijo in želijo vse najboljše ob tej priložnosti. Naročil je č. sestri Mark, naj pripravi malo prigrizka za nas, v skrbeh, da ne omagamo na povratku. V obednici smo pri dišeči kavi in prigrizku vzbujali v prijateljskem razgovoru in neprisiljeni domačnosti spomine preteklih dni. V resnici je bil ta sestanek neverjetno posrečen v vseh ozirih. Doživeli smo v teh par uricah v družbi g. prelata Omana v najbolj prisrčnem in veselem razpoloženju. Za slovo in srečno pot nas je msgr. Oman še blagoslovil in v duhu vse svoje prijatelje. Ni pozabil; spomnil se je kar mimogrede na Jak-šičevega Franceta, ki ga je pred 50 leti povezal in blagoslovil v zakonsko zvezo s prežalo nevestico in prelepo in dobro hčerko iz Grdinove hiše. “Bog z Vama na nadaljni, sedaj že zlati življenjski poti, Vama kliče in želi Vaš znanec in prijatelj iz daljne Minnesote, Vaš Father Oman.” Poslovili smo se, zapustili smo ga pač na najlepši način — z blagoslovom d u h o vnika-zlato-mašnika. Nad vse nam je dobri Bog poplačal in obilno nagradil za to dolgo pot, da smo si po treh letih zopet segli v roke z msgr. Omanom!” Na potu v St. Paul, Minn., smo v Little Falls pozdravili še sestro msgr. Omana in njenega moža, Rose in Andrew Blenkush. Pri Sv. Štefanu, Minn., smo si ogledali kraj, kjer je tekla zibelka msgr. Omanu. Pomolili smo za pokojne prve naseljence na farnem pokopališču pri cerkvi, kjer je tudi grob škofa Trobca, iz čigar rok je prejel na sv. Štefana dan 1. 1911 Father Oman novomašniško posve- v nepopisno srečo in zadoščenje čenje. V isti fari sv. Štefana, nas je g. prelat vse prepoznal; kjer so ga krstili, je prejel iz vsakega je po imenu nagovoril. “Come on, Louis!” je pozval Mr. Ferfolia, naj se približa. V vsem rek p. Cirila Zupana, OSB, prvo sv. obhajilo; in poslednja želja msgr. Omana je, da bi njegovo truplo čakalo poveličanega vstajenja ob svojih starših, bratih in sestrah. Ogledali smo si tudi St. John’s College, kjer je v 22. letu Mr. John Oman nadaljeval študije s srčno željo, da duhovnik postane, četudi ga je šele ob enajsti uri poklical Gospod v svoj vinograd ... Tu sedaj študira v kolegiju sin našega voznika Mr. Josepha Yamcharja in Mrs. Genevieve, roj. Blenkush, nečakinje prelata msgr. Omana. Pred odhodom v Cleveland smo šli k sv. maši po namenu našega gostitelja Mr. Omana Jožeta, v čigar krasni vili smo prenočevali. Sv. mašo je daroval Father Slapšak v farni cerkvi sv. Andreja v St. Paulu, Minn. Po zajtrku smo se čudili lepoti naše slovenske, rodne zemlje, čeprav le v skioptičnih slikah, ki jih je posnel Mr. Joe Oman sam, ko se je mudil 1. 1962 v Sloveniji. Presenetila nas je slika listine in fotografije, kar priča, da so posetili rojstno hišo škofa Trobca (St. Cloud, Minn.) v fari Polhov gradeč pod Ljubljano visoki gostje: škof Trobec, škof Stariha, tedaj v pokoju v Ljubljani (od marca 1909). Bil je prvi škof v Leadu, pozneje so prestavili škofijski sedež v Ra-p pid City, South Dalkota. Umrl je v Ljubljani 28. nov. 1915, kjer so ga pokopali na novem pokopališču Sv. Križa. Njegov grob je prvi grob škofa na tem pokopališču. — Poleg imenovanih visokih gostov je bil v rojstni hiši škofa Trobca 29. julija 1909 tudi ljubljanski knezoškof dr. A. B. Jeglič, torej pred 55 leti. Vse te slike je posnel, kot smo že omenili, Mr. Joseph Otnan, brat msgr. Omana. Velik obču-dovatelj in ljubitelj naše prelepe Slovenije. Obiskal jo je z nečakom Rev. Edwin Omanom, pranečalkom pok. škofa Trobca za 500-letni jubilej ljubljanske škofije, tedaj že nadškofije, leta 1962. Mr. Joseph Oman je lastnik velike tovarne za papirnate zaboje v Minneapolisu, Minn. — North Western Corrugated Box Co. Vsa čast g. Omanu, ki bogatih talentov ni zakopal, ampak z vso svojo gorenjsko vztraj nostjo, resnim delorp in izobrazbo, ki si jo je pridobil v St. John’s College, Minn., (Master Degree), dospel tako visoko, do lastništva te ogromne tovarne, ki smo si jo ogledali na njegovo prijazno povabilo. Sam Mr. Oman nam je obrazložil vse od majhne tovarnice pred leti, z majhnimi, pičlimi denarnimi sredstvi, do obstoja tovarne danes, z najmodernejšimi stroji o-premljene. Tako lahko naročeno blago čimpreje in po najnižjih cenah izvrši v današnjem trgovskem poslovanju v vsakem pogledu. Za nas neveščake na tem polju je bil ta obisk in ogled te tovarne nov dokaz, kaj zmorejo pridne roke in pošteno slovensko srce! Vsem za vse Bog povrni, ki ste nam omogočili ta prelepi izlet, v krasnem indijanskem poletju, zlasti pa nepozabljiv obisk pri prelatu msgr. Omanu. Prisrčna hvala! Kdaj se na ta ne-popisljiv način zopet snidemo? Bog daj, čim preje! Pozdrav! L. Ferfolia Pevovodji Korotana v spomin Cleveland, O. — Ko je porjavelo zadnje listje in odpadalo pod okno njegove bolniške sobe, se je poslovil Lado Lempl. Še vedno z živim pogledom v očeh ter s hvaležnim stiskom roke se je poslovil. Veljalo bo za vedno, ker čez dva dni smo našli njegovo sobo prazno. Ljudje mu niso mogli dati zdravja in zdravila niso pomagala več. Prišlo je neizbežno, telo mu je počasi zdrsnilo v krsto. Ob romanju po svetu mu ni bilo ravno rožnato. Popotnik se je moral zadovoljevati z nadomestki, ki so bili pri roki: namesto prisrčnosti uradnost, na- mesto prijateljstva solidarnost, namesto domače topline zabavo, namesto iskrenosti taktiko. Površno poznanje je morda v nekaterih puščalo dozdeven vtis nekoliko svojevrstne osebnosti. Vendar je kot mravlja nosil svoje breme v klanec življenja in dostikrat mu je bilo mravljišče važnejše kot lastna usoda. Od talentov, ki jih je dobil v življenje, je bila v ospredju njegova nadarjenost za glasbo. V tej umetniški stroki je bil res doma. Slovenski glasbi — cerkveni in posvetni — je posvetil velik del svojega plodnega u-dejstvovanja. Za čim popolnejši prikaz vse lepote naših pesmi si je pomagal z razumom, s čustvi in z delom. Z glavo, s srcem in z rokami je znal iz orgel ali pa iz zbora dobiti tisto osnovno moč, ki oživlja in pritegne nase duha in srce. Šele, ko je dosegel vezi te vrste med zborom in poslušalci, je bil zadovoljen. Danes se vsi njegovi pevci čutimo po malem mrtvi. Solza bridkosti se je zalesketala v marsikaterem očesu, ko ga je vhod na pokopališče pri Svetem križu sprejel v svoje bivanje. “Ti, Gospod, mu daj večni pokoj in kraj oproščenja.” F. K. Tone fiarden bi rad prekrstil AD! CLEVELAND, O. — “Bivši urednik slovenskega izseljeniškega časopisa ‘Prosveta’ Tone Garden”, tako ga imenuje ljubljansko “Delo”, je za ljubljanske komuniste že taiko važna o-sebnost, da jo je treba povabiti na razgovor. Razgovor se je vršil v uredniških prostorih Rodne grude. Delo ga je deloma objavilo. Iz njega posnemamo sledeče podatke: “Kot vam je znano” — pravi tovariš Garden —, “smo imeli ameriški Slovenci precej svojih časopisov, sedaj pa nam je ostal le še dnevnik “Prosveta" poleg nekaterih perij odičnih publikacij. V slovenščini izhaja tudi Ameriška Domovina, ki pa je protijugoslovansko usmerjen časopis.” L. 1950 se je Prosveta sama vzdrževala in imela v začetku le dva novinarja. Sedaj delajo v uredništvu tega dnevnika 4 uredniki. Pojasniti pa je treba, da morajo krepko delati in si zelo pomagati ‘s škarjami’. Časopisu Prosveta je napovedal še “nekaj let življenja”. Nas seveda najbolj zanima ocvirk o našem listu. Da smo “protijugoslovansko” usmerjeni, to bo gotovo novica ne samo za nas, ampak tudi za naše bralce. Tovariš Garden nam je ostal na dolgu dokaz za svojo izjavo. Dolg mu moramo odpustiti, saj ga tako ne bo mogel plačati. Le kaj bi tovariši z Gardnom vred rekli, ako bi na primer mi ponoreli in se prekrstili v jugoslovansko ali slovensko domovino? : j y Tovarišu Gardnu se je najbr-že mudilo, kajti prezrl je geslo našega lista: “Za svobodo in pravičnost”. Tega dodatka seveda ne bodo objavili v Delu. A. D Veliko zanimanje za nas Komunistični oblastniki v domovini se 'kaj radi postavljajo na stališče, da zanje slovenska politična emigracija enostavno ne obstoja. V resnici pa ni tako. Komunistična uprava v domovini z največjo pozornostjo zasleduje in spremlja sleherno udejstvovanje ideološke emigracije. O njej in njenem delu sicer v javnosti ne poroča, podatki so ji pa potrebni, da potem na razne načine skuša ovirati in oteževati nastopanje politične emigracije. To potrjuje najnovejše iskanje podatkov o slovenskih političnih emigrantih. V Sloveniji namreč hodijo odposlanci z matičnega urada spraševat po podatke v družine emigrantov. Pa tudi na konzulatih dajejo nekaterim te vprašalne pole, da jih izpolnijo. Objavljamo dobesedno vsa vprašanja iz teh poizvedbenih pol, s kateriimi bi komunisti radi dobili za politične emigrante točne podatke na naslednja vprašanja: 1. priimek (očetovo) ime 2. psevdonim ali lažno ime 3. v emigraciji spremenjeno ime 4. dekliški priimek 5. dekliški priimek in ime matere 6. dan, mesec in leto rojstva 7. kraj rojstva (naselje, občina, okraj in LR oz. država) 8. spol 9. zakonski stan in število otrok 10. narodnost 11. ali je državljan FLRJ 12. na kakšen način je postal jugoslovanski državljan 13. če je izgubil jugosl. državljanstvo: vzrok, datum, številka odločbe, in organ, ki jo je izdal 14. katero državljanstvo ima poleg jugoslovanskega 15. ali je registriran pri dipl0-matskem konzularnem predstavništvu 16. šolska izobrazba pred emi-griranjem 17. zadnji poklic pred emigrira-njem 18. ali je odslužil vojaški rok in kdaj 19. katere tuje jezike govori? 20. točen naslov zadnjega stal' nega bivališča v FLRJ 21. verska pripadnost 22. če je sodeloval v NOV, čas in zadnja funkcija ali čin 23. _ kateri stranki je pripadal pred vojno 24. če je bil član ZKS, od katerega leta 25. kateri stranki sedaj Pr^' pada? 26. ali je bil med vojno pripadnik okupatorskih ali kvizlin- ških vojaških formacij 27. ali je že večkrat pobegnili kolikokrat 28. datum zadnjega odhoda v tujino 30. vzrok emigriranja 31. ali je dobil v tujini azil, katere države in kakšen (p°d' tični, ekonomski) 32. katere šole je končal v emigraciji 33. sedanji poklic in zaposliteV 34. premoženjsko stanje (kakšno premoženje ima tu in v tujini); ali podpira sorodnike in znance? 35. v katerih tujih vojskah je služil (za čas 1941 -1945 navesti le zavezniške, po vojni pa vse in vsaj približen čas) 36. katerim emigrant skl m* manjšinskim ali izseljeni' niškim organizacijam seda] pripada 37. ali ima zaradi preteklosti ali sedanjega položaja vpliv na ostale emigrante in na svoje zveze v FLRJ 38. ali je po emigriranju že pri' šel v Jugoslavijo na obisk? Kakšno je bilo njegovo zadržanje? 39. najožje zveze emigranta (priimek in ime, datum rojstva, poklic in naslov, P0 možnosti tudi kratka P0^' tična ocena in sorodstveno razmerje do emigranta) 40. če živi njegova najožja družina v tujini, kako je tja prišla? 41. v katerih državah je emigrant potem, ko je emigri-ral, še živel (navesti tudi čas) 42. točen naslov stalnega bivališča v tujini Pripombe. (Svob. Slovenija) Drobceni sestavni deli Moderen torpedo je tako komplicirano grajen, da je med neštetimi njegovimi deii tudi vec takih, ki jih je mogeče za — noht. skriti Izvir velikih rek Štiri med največjimi rekami sveta, Jangce, Mekong, Iravadi in Salven niso oddaljene druga od druge v Himalajsko-tibetan- skem gorskem svetu več kot 60 milj. r EDINA SAMO MOŠKA DRUŽABNA ORGANIZACIJA zveza v Ameriki Utanovljena 3. junija 1938 v Barberton, Ohio Inkorporirana 1?, marca 1939 v državi Ohio Glavni sedež: CLEVELAND, OHIO NOVA MODERNA ORGANIZACIJA NA DRUŽABNEM, ŠPORTNEM IN KULTURNEM POLJU Ne potrebujete nobene zdravniške preiskave. Pristop od 16. do 55. leta. Vsak Slovenec bi moral biti član te organizacije. GLAVNI ODBOR: Predsednik: GEORGE P. HERRICK, 860 E. 256 St., Euclid 32, O. I. podpredsednik: IVAN GERMAN, 7502 Donald Ave., Cleveland 3, O. ■I. podpredsednik: JOHN LESKOVEC, 1111 No. Ward Ave., Girard, O. ( G>- tajnik: JOHN F. JADRICH, 17&'15 Neff Rd., Cleveland 19, O. Gl- zapisnikar: DAMJAN TOMAZIN, 18900 Kildeer Ave., Cleveland 19, O. Gl- blagajnik: FRANK M. PERKO, 1092 E. 174 St., Cleveland 19, O. NADZORNI ODBOR: Predsednik in prvi nadzornik: JOHN DOGANIERO, 931 East 248th St., Euclid 23, O. \ Drugi nadzornik: JOSEPH PONIKVAR, 1 27601 Fullerwood Ave., Euclid 32, Ohio | Tretji nrslzornik: JOHN SEVER, 18023 Hillgrove Rd., Cleveland 19, O. POROTNI ODBOR: Predsednik: JOSEPH PONIKVAR, 27601 Fdllerwood Ave. Euclid 32, O. LOUIS ERSTE, 3815 Schiller Ave., Cleveland 9, O. ANDY KOCJAN, 211 Gardenland Ave., Niles, O. ČLANSKI ODBOR: MARTIN VALETICH, 15331 Glencoe Rd., Cleveland 10, O. JOHN JUVANČIČ, Jr., 214 Gardenland Ave., Niles, O. FRANK DREMEL, 646 E. 162 St., Cleveland 10, O. DIREKTOR ATLETIKE: LOUIS SAMSA, 21701 Fuller Ave., Euclid 23, O. Uradno glasilo: “AMERIŠKA DOMOVINA,” 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Za pojasnila se obrnite na glavnega tajnika Slovenske moške zveze, JlOHN F. JADRICH, 17815 Neff Rd., Cleveland 19, O. — IV 1-3345 i Minutes of S. M. A. Convention Jadrich, secretary, and Frank M. Perko, treasurer. A motion was made by John F. Jadrich that there be two assistant secretaries to take down the minutes Order of Busines of the 8th Convention of the SLOVEN-jAN MEN’S ASSOCIATION of AMERICA, convened on the 19th of September 1964 at the Slov-enian Society Hall, on Recher of the Convention. Motion was ■^ve. in Euclid, Ohio. Opening of the Convention: In ^e absence of President George derrick, and 1st Vice-President ^van German, Second Vice-Pres-^ent John Leskovec, opened the Convention of the S. M. A. at 9:30 A. M. with 19 delegates Present. Appointment of Committee on Credentials: Acting President Ceskovec, appointed Supreme treasurer Frank Perko and Stanly Hribar of Girard, O., as the Credentials Committee. A re-cess was called to allow the Committee to act. The report of the Credentials c°mmittee was given. All credentials found in order, and the ■Cetegates were installed. Roll call of Supreme Officers and Delegates. Assistant Secretly Damjan Tomazin called the roll with the result as follows Supreme Board members pre-SeiTt; 2nd V.-Pres. John Lesko-Veci Secretary John F. Jadrich, ^ssist. Sec. Damjan Tomazin, Treas. Frank M. Perko, Pres, of TRe Board of Auditors, John Do-Suniero, and auditors J. Ponik ^ar and John Sever. Pres, of Judiciary Board J. Ponikvar and bomber Louis Erste, Member-ship Committee, Martin Vale' ttoh and Frank Dremel. Supreme absent; Pres 1st Vice-Pres German, Judiciary Board jnember A. Kocjan, Membership °mmittee, John Juvančič, and Athletic director Louis Samsa The Roll Call of delegates was Stven, with the Barberton dele-§ate missing. The remaining Branches hac dulegates or alternates present. Acceptance of the Rules and ider Business were accepter Without dissent. Hilling of petitions, claims and recommendations with respect 1Ve committees. This was waived, due to the ^ght order of business, and al Usiness would be discussed anc acted upon by the entire Body 0 the delegates. The delegates approved the aPpointment of John Leskovec as the Chairman of the Convea IOn along with William Ken nick as Vice-Chairman, John F. R°ard members »eorge Herrick, tvan seconded, and accepted. Bro’s. Damjan Tomazin and Frank Sajn were nominated and selected, to conduct the minutes in Slovenian and English. The Minutes of the 1960 Convention held in Girard, O., were read by Bro. Tomazin and were accepted as read, with the addition of a Commendation to Bro. bmazin, for presenting such an accurate report of the Minutes of the last Convention. Reports of Supreme Officers. Bro. George Herrick was not ^resent, due to the fact that he rad to work. Bro. Jos. Ferra, of Branch No. 14 wished to excuse the absence of the 1st Vice-Pres. Ivan German, due to illness. The 2nd Vice-Pres. John Leskovec had no special comments to make at this time, other than to express a hope that he will be able to further the progress of the S.M.A. with more vigor than in previous years. A motion was made and seconded, that the reports of these two officers be accepted. Motion passed. The office of Supreme Secretary; Bro. F. Jadrich, in rendering his report stated that the standing of the Treasury as of Dec. 31st, 1959 was $17,149.43. The balance as of Dec. 31st, 1963, was $19,990.50 and the balance as of July 31st, 1964 was $20,389.70. A motion was made and seconded that the Financial report be accepted as read. Motion passed. In addition, the Financial Secretary reported that the theft and burglary insurance formerly handled by our late Bro. Matt Intihar, has been transferred to Bro. Perko. This insurance being carried for the protection of the Office of the Supreme Secretary ($1,000.00). Bro. Jadrich also reported, that Branch No. 1 of Barberton, O., which was suspended at the last convention, because of being lax in payment of dues to headquarters, but, since the suspension, the branch has paid all their dues up to, and including August 31, 1964. So, at this time all the members of Branch No. 1 are in good standing. Branches No. 5 and No. 6 will be merged into ope branch as of October 1st as Branch No. 5. A motion was made and seconded to accept the Secretary’s report on the Financial Standing and Communications. Motion passed. The Board of Auditors, addressed the Convention, to vouch for the financial report as given, and that the books were in order as stated. Bro. Doganiero wished to commend the Sec’y, Treas., and the Board of Auditors for a job well done. Motion was made and seconded to accept all reports as given. Motion passed. Report of Judiciary Committee. Board Pres. Jos. Ponikvar, related that there were no grievances to report of any nature, handled by this Board. However Bro. Jadrich, recalled the complaint of three overage members of Branch No. 14, who claimed repayment of their dues paid in. Because they were told their beneficiaries would receive only $25.00 towards funeral expenses, upon their deaths, as prescribed in the Constitution and By - Laws,- Article No. 8, Page 46. The case was taken to legal advice by these members, but were told, they had no case, and the action was dropped, and the three members quit. Motion was made that all reports of the Judiciary Board be accepted as given. Motion passed. Report of The Membership Committe. Brother Martin Valetich and P'rank Dremel reported that their committee had brought in 4 new members, and that the recruiting had been difficult in general. A motion was made and seconded that the Committee’s report be accepted. Motion passed. The following is a list of members in each branch as of this date. No. 1, 19 adults; No. 3 160 adults; No. 4, 52 adults and 14 juveniles; No. 5, 93 adults; No. 8, 77 adults and 8 juveniles; No. 14, 30 adults and 4 juveniles; No. 17, 15 adults. Total 446 adults and 26 juveniles (since the last convention, a decrease of 109 members in the Adult branch; an increase of 9 in the Juvenile branch). Report of Athletic Director. In the absence of Bro. Samsa, Bro. Jadrich submitted that the only activity that can be spoken of is just two Bowling teams under the banner of S.M.A. and that the Supreme office will still give $25.00 towards the payment of an Entry Fee, with the provision, that all members of each team belong to the S.M.A. and are in good standing. A motion was made and seconded that this report be accepted. Mo tion passed. It was agreed that there wouk not be a formation of either Grievance or By-Laws Committee; but that the delegates would act on the recommendations adopted at the last meeting of the Supreme Board, directly from the floor. At this time, Chairman Leskovec, asked for a Noon Hour Recess until 1:30 P. M. The afternoon session was cal led to order, at 1:30 P. M. Roll call of officers and delegates All present. The Minutes of the morning session were read by Bro. Tomazin, and a motion to accept them as read was made and seconded. Motion passed. There were no reports of committees or unfinished business, to bring to the floor. original motion for $25.00 was passed. Revision of By-Laws: Article 2, Paragraph 5; Any Male of Slav descent, from 1 to 50 years of age, who is of sound health and good moral character, regardless of his beliefs, is eligible for membership. Bro. Ponikvar made a motion to accept the revision, only to omit the words “Of Slav descent”. After a good deal of discussion and seconded by Bro. Hribar, motion was passed. Article 5: Rights and Duties of the Supreme Board, page 36. The office of the Second Vice President, to be abolished, Bro. Jadrich made a motion to this effect, seconded by Bro. Doganie-ro, but after some discussion was withdrawn, and the Office of the Second Vice President will remain. Page 39, The offices of the Judiciary Committee, shall be combined with the Board of Auditors, the latter taking over all functions of the Judiciary Committe. Bro. Ponikvar made a motion to accept the revision. Seconded by Bro. Hribar. Motion passed. The Membership Committee, shall be abolished for inactivity. Motion by Bro. Ferra, to accept, was seconded by Bro. H. Volpe. Motion passed. The Office of Athletic Director, should be abolished for inactivity, the duties being performed by the Financial Secretary. Motion by Bro. Doganiero, to accept the revision, and seconded by Bro. Ponikvar. Motion passed. Benefits: Paying the Entry Fee, for Bowling teams representing the Association, the sum of $25.00 for each team. “BUT,” they must be fullfledged mem-oers, not only for the duration of the bowling period. Motion oy Bro. Ferra, seconded by Bro. eskovee to accept this recommendation. Motion passed. Furthermore, it was approved to continue the payment of a Donus for each new member, in Doth Adult and Juvenile branch- Rescinding payment of $25.00 extra for 25 years or over membership, at the time of death (enacted at the Convention held in 1955), back to the limit of $100.00 for membership of four full years or over. A motion to resscind payment as stated, by Bro. Jadrich, seconded by Bro. Kennick. Motion passed. It is advised, to raise monthly dues to Headquarters, to 50c per month for all members, expecting those who have Double in demnity, who shall pay 85c per month. Motion made by Bro. Jadrich, to accept raise, and seconded by Br. Kennick. The motion was defeated and the dues remain the same. From the floor, Bro. Ponikvar recommended, that the Convention raise the payment at time of death, for members who joined after the age of 55 years, from $25.00 to $35.00. Motion to accet this recommendation made by Bro. Tomazin, and seconded by Bro. Ponikvar. Motipn passed. This completed the Revision of By-Laws. Transportation expenses and time expended at the convention, for out-of-town delegates shall be $14.00 and the local delegates and officers shall be $10.00. Motion made by Bro. Jadrich and seconded by Bro-Doganiero. Motion passed. A motion made by Bro. Erste that the Ninth regular Convention be held at the Slovenian New Business; Bro. Frank Home, on Holmes Ave., Cleve-Dremel made a motion that this land, Ohio. Seconded by Bro. To-Convention make a $25.00 dona-' mazin. Accepted, tion to the Slovenian Old AgC| Salaries of Supreme Officers; Home, of Cleveland, O.; second- It was approved by the Convened by Bro. Jadrich. After discus- tion that the salary of the Su- sion, Bro. Kennick wished to pieme President be $50.00 an- amend the motion to read $50. nually; 1st Vice President $10.00; i nated Bro. Harold Volpe; se- The amendment was put to a 2nd Vice president $5.00 an- J conded by Bro. Doganiero; nom- vote and was defeated. The nually. Bro. Tomazin made a inations were closed and Harold motion to increase the salary of the Financial Secretary 5c per month per member to 6c per month per member. Seconded by Bro. Hribar. Motion passed. The Convention also approved the same salary for the Supreme Treasurer, at $50.00 annually. The Recording secretary shall receive for the Minutes of each meeting $10.00. The President of the Auditing Committee shall receive $15.00 annually, the second and third auditors each $10.00 annually. Bro. Ponikvar made a motion to give Chairman Bro. Leskovec $10.00 extra for his fine handling of the Convention. Seconded by Bro. Erste. Motion passed. Bro. Jadrich made a motion to award the two recording secretaries of the sessions of this Convention $10.00 each extra for compiling the Minutes; se-sonded by Bro. Ponikvar. Chairman Leskovec moved to have the Convention donate $50.00 from the General Fund toward the payment of the rent of the Hall for the Convention, which is being handled by Branch No. 8 of Euclid; seconded by Bro. Tomazin, and passed. A motion was made by Bro. Erste, and seconded by Bro. Do-ganiero, that the articles written of the activities of the Association be continued to be printed in the Ameriška Domovina newspaper. Motion passed. At this time the Convention was recessed for 10 minutes, to give the delegates time to give thought to the Nomination and Election of Officers for the next four years. The Convention reconvened, and the Nomination and Election followed. For President; Bro. Ponikvar nominated Bro. John Doganiero; seconded by Bro. Hribar. Nominations were closed, and brother Doga-niero was unanimously elected President. Nominations for 1st Vice-President, Bro. Jadrich nominated Bro. John Leskovec; seconded by Bro. Erste. Nominations closed. John Leskovec also unanimously elected first Vice-President. For 2nd Vice-President Bro. Doganiero nominated Bro. William Kennick; seconded by Bro. Jadrich. Nominations closed and Bro. Kennick was unanimously elected 2nd Vice-Pres. Nominations for Financial Secretary: Bro. Tomazin nominated Bro. Jadrich; seconded by Bro. Ferra; nominations closed. Bro. Jadrich was reelected as Secretary, with a commendation given by Bro. Ponikvar, as to the wonderful job he has done in all the years he has been with the organization. Nominations for Recording Secretary: Bro. Doganiero nominated Bro. Tomazin, but he declined, saying that he wished to retire at this time. A vote of Thanks was given to him by Bro. Ponikvar, and the sentiments were shared with all the delegates, and thanked Bro. Tomazin for a job well done. Bro. Hribar nominated Frank J. Sajn, as Recording Secretary, seconded by Bro. Doganiero. Nominations closed and Frank J. Sajn became the new Recording Secretary. Nominations for Supr. Treasurer: Bro. Doganiero nominated Bro. Frank Perko and since their were no other nominations Bro. Frank Perko accepted his third term as Supreme Treasurer. For President of the Auditing Committee Bro. Doganiero nominated Bro. Joseph Ponikvar; seconded by Bro. Erste; nominations closed and Bro. Ponikvar was unanimously elected President of the Auditing committee. Nominations for second Auditor: Bro. Jadrich nominated Bro. Sever; nominations were closed and John Sever was elected 2nd Auditor. Nominations of 3rd Auditor: Bro. Hribar nomi- Volpe became the 3rd Auditor.! Vendar pa ne bodo dobili vsi This ended the Nominations dediči enakega zneska. Srečni and Election of the Officers of the S.M.A. This concluded all the Business of the Eighth regular Convention held on the 19th day of September 1964 at Slovenian Society Hall, Recher Ave., Euclid, Ohio, and a motion to adjourn was made by Bro. Erste; seconded by Bro. Leskovec. Motion passed. Chairman J. Leskovec closed this session at 6:00 P. M. with the words of praise to the delegates for their cooperation, and thanking them all for making his job as Chairman of the Convention run so smoothly, and for accomplishing all that they had done. Frank L. Sajn, Assist. Recording Sec’y. -----o----- Moskva iiie zaveznike v Združenih narodih Vprašanje plačila njenega dolga pri ZN se še ni premaknilo z mrtve točke. ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Moskvo skrbi, kaj bo začetkom decembra, ko se sestanejo Združeni narodi na redno zasedanje. Ni mislila, da bo ameriška diplomacija tako trdovratno vztrajala na svojem stališču, da ne bo pomagala ZN iz zadrege, kamor jih je spravila Moskva s tem, da noče plačevati svojih obvez. Moskovska diplomacija išče sedaj zaveznike za svoje stališče po vsem svetu. Kolikor je znano, se je obrnila na pet držav v Latinski Ameriki in jih skušala pregovoriti, naj pri ZN potegnejo z njo. Ni pa dobila nobenih obveznih odgovorov. Podoben pritisk izvaja tudi na svoje prijatelje v Afriki. Da je rdeča diplomacija hudo zaposlena, se vidi po tem, da bo sedaj sedelo v generalni skupščini ZN že 124 držav. Moskvi morajo sedaj pridno pomagati tudi vsi satelitski diplomat j e. Med tem je naša diplomacija napravila zelo tvegan korak. Izjavila je, da je pripravljena, da prizna vsako plačilo iz Moskve kot plačilo na dolg pri ZN, naj ima talko ali tako obliko. Moskva na primer lahko “pokloni ZN” $10-20 milijonov in pri nas bodo ta dar smatrali kot odplačilo na račun dolga, — dočim ga Moskva lahko smatra za karkoli hoče. Moskva je baje tudi to idejo odklonila. Ako bi jo sprejela, bi lahko spravila naše diplomate v veliko zadrego. Naš predlog bi namreč lahko dal povod tudi drugim državam da bi se s podobnimi “darili” odkrižale svojih obvez do ZN. bodo dobili do $55,000, manj srečni pa samo po $25. -------o-----— Suša na Srednjem zahodu in Vzhodu že katastrofalna CLEVELAND, O. — V zadnjih treh letih so deli Srednjega vzhoda in severne atlantske obale v naši deželi dobili sorazmerno veliko manj dežja kot o-bičajno. Vode v rezervarjih so upadle in prišlo je tako daleč, da obstoji resna nevarnost v nekaterih predelih Nove Anglije za ustavitev tovarn zaradi pomanjkanja vode. Suša je posebno hudo prizadela del Kolorada in drugih področij Srednjega zahoda. Ozi-mina je v nevarnosti popolnega uničenja in živina marsikod nima več nobene možnosti paše ter so jo lastniki prodali pod ceno v zakol. V zadnjih dneh je"~na"obeh področjih, ki so po suši posebno prizadeta, deževalo, toda to položaja ni bistveno izboljšalo. Potrebno bi bilo dolgo jesensko in prekomerno pomladansko deževje, da bi zemljo namočilo do potrebne globine in napolnilo izpraznjene rezervarje. Moški dobijo delo SPREADERS Imamo nekaj prostih mest za mlajše moške, ki bi se radi izučili za ‘spreaderje” (Filers) p r i izdelavi ženskih oblek. Stalno delo. Dobra plača od ure. Plačani prazniki, plačane počitnice, bolniške coristi. Oglasite se osebno v Službodajnem uradu, med 8.30 — 11.30 dop. VENUS INDUSTRIES 4800 E. 131 St. (Na vogalu Broadway) (227) MALI OGLASI Tri 2-stanovanjske hiše naprodaj Dve na Saranac Rd., ena na Cardinal Rd. Vse v dobrem stanju in stanovanja oddana. Cena ugodna. Kličite PO 1-6654. (226) V najem 5 sob in kopalnico oddamo. Poizve se v Somovi restavraciji, 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214. (X) Dediščino iz 1. 1804 je sodišče razdelilo šele letos NORRISTOWN, Pa. — L. 1804 je umrl v Angliji eden med naj večjimi ameriškimi bogataši ob koncu 18. stoletja Mr. Bingham Svoje premoženje je nalagal le v zemljo; kupil je skoraj vso državo Maine, imel je na tisoče akrov zemlje v Pennsylvaniji itd., vsega skupaj so obsegale njegove nepremičnine nekaj milijonov akrov. Premoženja pa ni razdelil med obe hčeri, je rajše ustanovil poseben fond, ki ga je upravljala posebna komisija pod sodno kontrolo in potem delila dohodke med dediče. Komisija je imela tudi pravico, da odproda nepremičnine, ako bi to smatrala za pametno. Izkupičke od prodaj so seveda dobili dediči, ki je pa njihovo število stalno rastlo. Na drugi strani se je obseg nepremičnin krčil, tako da je sedaj ostalo čistega premoženja le še nekaj manj kot $900,000, dočim je dedičev 315; nekaj med njimi jih živi v Angliji. Sedaj je sodnija odobrila predlog upravnega odbora fon V najem Stanovanje s tremi spalnicami, kuhinjo, sprejemno sobo, velika klet za prati, za samo $65 na mesec. Na 726 E. 155 St. (226) V najem Tri velike sobe s kopalnico, spodaj, se odda. Po želji tudi garaža. Kličite EN 1-9435. (226) Delo za starejšo žensko Iščemo Slovenko ali Hrvatico, da ostane ali gre domov, da bi skuhala južno in večerjo; v Collinwoodu. Kličite KE 1-3219. (13,16,18 nov) V najem 4 velike sobe se odda spodaj, plinski furnez, garaža, lepo dvorišče. Kličite HE 1-8084 po 5. uri pop. (13,16,18 nov) Išče sobo Moški išče opremljeno sobo, po možnosti, da bi si sam kuhal in če mogoče garažo. Kličite UL 1-0548 od 8. do 2. POP- (225) Hiša v najem Oddamo 5-sobno hišo, 3 spalnice, v najem. Poizve se na 24700 Highland Rd., ali kličite IV 1-6662 po 6. uri pop. (226) Stanovanje v najem Pet-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, garaža, na 1092 E. 71 St. Odrasli imajo da; naj se vse premoženje spre- prednost. Kličite HE 1-4033. meni v denar in denar razdeli.' -(228) ooooo()ooooo()o Josip Jurčič: DESETI BRAT ROMAN 0<=r>0(}0()0(^^ že od daleč ogibali. S komer je imel kaj opraviti, s tistim je besedoval samo toliko, kar je bilo potrebno. Zaprvega je njegov sosed Sle-menčan včasih prišel k njemu; ali tudi temu je gospod Piškav dal kmalu vedeti, da mu ni nič dolžan in da ga ne vidi rad pri sebi. Zato se ga je tudi leta ogibal. Tolika je bila gospodova odurnost, da je nekdaj, ko je videl, da ga gre obiskat gospod fajmošter, častitljiv starček, zapovedal Krivčevi ženi, naj reče duhovnemu gospodu, da ga ni doma. To se ve, da je Krivčevka sklenila roke, klicala Boga in vse svetnike na pomaganje, ker ni mogla razumeti, kako ne bi bil človek takega posvečenega gosta vesel. Bala se je legati in je fajmoštru po pravici povedala, da je gospod doma in kaj da je rekel. Lehko se pa ve, da je Piškav imel tudi od fajmoštrove strani potem za vselej mir. Odkod je bil Piškav prišel, tega ljudje niso vedeli. Da je deželan, to se je dalo sklepati iz tega, ker je po božje govoril kakor drugi ljudje, kadar se je menil s Krivcem ali kmeti, ki so mu nosili zakupnino plačat. O poletenskih nedeljah je včasih jezdil v cerkev, pa le včasih. Tam je imel spredaj klopco zase plačano, in je ves čas iz nekih črnih bukvic bral; še ozrl se ni, ne na levo, ne na desno. Nekdaj je bil pustil pozabivši to knjigo v cerkvi, in kruljavi Mihelj, ki se je bil svoje dni pri kanonirjih v Nemškem gradcu brati izučil in je te bukve pobral in gospodu nazaj nesel, je bil raztrosil med ljudi, da niso pisane ne po nemško, ne tako ka- Na majhne krajce razdeljene in z raznimi semeni obse-jane njive okrog Poleska, kakor tudi raznovrstna gospodarska orodja in vozovi, ki so bili zarjaveli in razvrti nakopičeni pod lopo, vse to je pričalo, da se gospodar ne peča sam s poljedelstvom, ampak da je zemlja v zakupu. Po vsem tem bi človek sklepal, da mora biti gospod s Poleska kaj ubožen. A vsi ljudje v okrožju so vedeli, da to ni res, d‘a gospod Piškav in njegov sin imata tako življenje, kakršnega si le želita; nekateri so celo trdili, da ima stari Poleščan toliko denarja, da ga v dveh dneh ne sešteje. To se ve, da so si jako glave belili, kako je to, da mu je doma tako malo mar. Pa saj so imeli še veliko drugega ugibati, česar niso mogli razumeti. Zakaj ta stari gospod, ki je bil prišel v te kraje s svojim še čisto mladim sinom, je bil kaj čuden mož. Za ves svet se ni zmenil. Daši je bil že lep čas v tem kraju, ni imel nobenega znanja, nobenega prijatelja. Vsak dan, poleti in pozimi, je hodil dve uri po stezi ob svojem gozdu, ki se je raztezal črez velik klanec na vzhodni strani gradu. če je kdo na teh izpreho-dih srečal in pozdravil starega in zamišljenega moža suhega obraza, majhne postave, črnikastega lica, v dolgi, že ogoljeni, rjavi suknji, je ta snel dolgo svojo pipo, iz katere je vuninvun kadil, iz ust ter je malo nakimal, govoril pa nikdar nič. Ko so ga enkrat kmetje poznali, so se ga jeli zato nekako bati ter so se mu radi CHICAGO, ILL. MALE HELP MAINTENANCE HELPER Handy with tools. Knowledge of carpentry essenldal. Expanding. Company benefits. Good transportation. Full time. Permanent. Apply Personnel Dept.: COTTER CO. 2740 Clyboum Ave. (224) REAL ESTATE FOR SALE BENSENVILLE BY OWNER. Solar home - Brick & Frame. George Fred Keck, architect. On gently sloping lot, 159x160 in grove of mature oaks across quiet road from beautiful forest view. Fenced back yard. 2,000 sq. ft. of living space, plus 2 car gar. Floor to ceiling windows of living room, study and bedrms., face south, capture the winter sun. Wide roof overhang shield rooms from summer sun. 15x30’ living rm., dining rm and front hall have slate floors. Cer. tile floor in kitchen. Cork tile in bedrm. wing. Dishwasher and disposal. 2 baths. Ample closets thruout. 3 bedrms. have blt.-in shelves in closets. No dressers needed. Heatilator fireplace in liv. rm. Adjacent wood box can be filled from utility rm. Large utility rm. has space for washer, dryer, freezer and water softener. Blt-in laundry bins and laundry tub. 15 min. from O’Hare Airport and Oak-brook Shopping Center. 10 min. from North-South Expressway or Eisen-hower-expwy. 1 mile from Bensen-ville. Excellent schls. Many churches. Call for appt. PO 6-0818. $44,500. 4 N. 151 Briar Lane. 1 block east of Highway 83; 1 block south of White Pine Rd. (224) ELK GROVE BY OWNER. 3 bedrooms, 2 baths, crptg., washer & dryer, drapes, shades. Landscpd., storms, scrns., gutters. Double driveway. Early occup. HEmpstead 7-3529. (224) CHICAGO. ILL. MALE HELP General Machine Shop Wanted for permanent work. Middle-aged Man with Machine Shop Experience. Good steady job for qualified man. Company benefits. Call FI 3-2270 or Interview at: EVERH0T MFC. GO. 57 S. 19th Ave., Maywood, 111. (226) HOUSEHOLD HELP COOK, GENERAL - Housework. Small family. Near North Side apt. Own rm. and bath. Experience and references required. Top Salary. Call MI 2-7970. (226) HELP WANTED COUPLE COUPLE for Oak Park home. General housework, plain cooking. Personal Idry., Man for maintenance and driving. Own quarters. Ideal for right couple. Summer in Mich. Refs. 383-1649. (225) BUSINESS OPPORTUNITY LAUNDERETTE AND COMPLETE DRY CLEANING. By owner. Selling due to illness. Est. going business. Big operation in growing suburban area. Priced for quick sale. 424-9816 — 388-2999. (225) RESTAURANT — 5200 N. SHERIDAN RD. — 100 Seating capacity, j All new equipment. Terms available with small down payment. For appointment call 334-9448 or 334-9432, 9 to 6. (224) kor kakšne navadne poštene molitevske. Iz tega so povzeli umni možje v Obrščakovi krčmi, da je knjiga najbrž “Kolo-man” ali tisto pisanje, ki uči, kako se hudič — Bog ga nas varuj! — kliče v ris. O eni lastnosti se pa niso mogli možakarji zediniti. Eni so namreč dejali, da je za druge ljudi skop, drugi pa, da ni. In res je včasih ostro terjal od kmetov, kar mu je bil kateri na zapuščini dolžan; včasih je pa zopet pravil kakov berač, ki se je bil po navedo-ma zaletel v Polesek, da je pri gospodu letam dobil tak dar vbogajme, kakršnega še živ dan ne. Star pregovor hoče vedeti, da se otroci radi zvržejo po starih. Ali pri Piškavovem sinu to ni veljalo. Marijan je bil ves drugačen ko njegov oče. Kakor je oče vedno doma tičal in sam v se zamišljen preživel pri tobaku, vinu in starih knjigah zimo in leto, tako je človek Marijana dobil, kjer je hotel, samo doma malokdaj. Ako ni s puško in s psom taval po gozdu za zajcem in lisico, je bil v gradu na Slemenicah, ali v vasi v tovarišiji, ki mu nikakor ni bila enaka. Pa ker je hotel veselo družbo, ni imel kje izbirati. Zato pa so imeli kmetje mladeniča jako v čislih in stari so z mlajšimi vred poudarjali: to je pravi gos- pod. Nobeden vaških fantov ni znal bolje spevati navadnih, dostikrat ohlapnih in obaltnih popevk in zdravic ko grajski Marijan. Dasitudi si še sam ni bil pravzaprav v svesti, kaj ga veže na Slemenice, so bile pogodile stare žene — in malo je bolj modrih na svetu, ka- Vsi sle vabljeni na... VELIKANSKI LETNI FARNI Puranski FESTIVAL in BAZAR ki se vrši V NOVI FARNI DVORANI SV. VIDA na GLASS AVE. in E. 62 CESTI v petek, soboto in nedeljo, 20., 21. in 22. novembra V petek in soboto bo od 7. zvečer naprej. v nedeljo od 2. ure naprej. V nedeljo od 2. do 5. bo posebno za otroke. ZABAVE BO OBILO ZA MLADE IN STARE! PRIDITE! VES DOBIČEK JE ZA POPRAVO ŠOLSKEGA POSLOPJA PURAN ZASTONJ VSAKE POL URE! Vsak večer tekom puranske zabave bodo izklicana imena nekaterih, ki imajo izrezke za $1,000. Tisti, ki bodo navzoči, bodo dobili zastonj purana. Prvo ime bo izklicano ob 8. uri, potem pa približno vsake pol ure nadaljnje ime do 11.30. V PETEK — RIBJA PEČENKA od 4.30 do 8. ure. V NEDELJO — GOVEJA PEČENKA od 11.30 naprej. kor so bile obrške babnice — vrhu izobražen. Ali po petnaj- da vzame grajsko Manico. Ker sta bila potemtakem oče in sin malo vkup, se lehko misli, da zveza med njima ni bila najožja. In zares je bilo čudno videti, kako malo se je stari gospod brigal za dejanje in nehanje svojega sina. če je cele dni preživel zunaj doma, ni ga zvečer še vprašal ne, kje je bil. Isto tako kakor z drugimi je tudi s sinom — le redkokdaj kaj več govoril. Le do petnajstega leta je moral biti Marijan vsak dan ob gotovi uri doma; tačas ga je oče učil brati in pisati in po-četke najimenitnejših znanosti, tako da je bil Marijan po- nudi KSKJ ljubeznivo bratsko pomoč svojim članom in članicam, vdovam in sirotam, v slučaju bolezni, nesreče ali smrti. AMERIŠKA KATOLIŠKA SLOVENSKA JEDNOTA Najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki. Premoženje: $15,100,000.00 Število certifikatov: 47,500 Če hočeš dobro sebi in svojim dragim, zavaruj se pri najboljši, pošteni in nadsolventni podporni organizaciji — AMERIŠKI SLOVENSKI KATOLIŠKI JEDNOTI kjer se lahko zavaruješ za smrtnino, razne poškodbe, operacije, proti bolezni in onemoglosti. K.S.K.J. sprejema pod svoje okrilje moške in ženske od 16. do 60. leta; otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta. K.S.K.J. izdaja najmodernejše vrste certifikate za odrasle in mladino od $500.00 do $15,000.00. K.S.K.J. nudi zavarovalnino za onemoglost, poškodbo in operacijo do vsote $400.00 za članstvo mladinskega in odraslega oddelka. Ako še nisi član ali članica te mogočne bratske katoliške podporne organizacije, potrudi se in pristopi takoj bolje danes kot jutri! STARŠI, VPIŠITE SVOJE OTROKE V KSKJ! Za pojasnila o zavarovalnini vprašajte tajnike ali tajnice krajevnih društev KSKJ ali pa pišite na: GLAVNI URAD K.S.K.J. 351-353 No. Chicago St. Joliet i. ) iet, Illinois stem letu je oče pustil učenje, in sinu je bilo to popolnoma povšeči; zakaj ker ni imel do uka nikakršnega veselja, so se mu zdele tiste ure, ko je moral očetu nasproti sedeti in v dolgočasne knjige zreti, najpustejše v njegovem življenju. Govoril ni stari ž njim nikdar drugače ko nemško. Kaznoval ga ni še v otročjih letih nikdar drugače, kakor z osorno, ostro besedo. Vendar se je Marijan tudi te same besede tako bal, da se ni nikoli upal niti ugovarjati mu. Daši je bil zrastel mladenič tako popolnoma opuščen, brez ljubeče matere in je po očetovi neskrbnosti živel čisto po svoji glavi in in volji skoraj v vsej svobodi, ne bi bil tudi njegov sovražnik mogel reči, da nima dobrega srca. Zakaj četudi ni prejel od očeta nikdar očitnega znamenja ljubečega srca in ljubeznive besede, je vendar pri vsem tem ljubil starega kakor sin, in ko je bil stari Piškav preteklo zimo nevarno zbolel, je postal mladenič za časa njegove bolezni ves drugačen človek ter je res po sinovsko skrbel zanj. Bil je že od otroških let vajen videti očeta pod to osornejšo skorjo in ker ni nikdar kdovekaj premišljeval, zato mu še na misel ni prišlo, da bi mogel biti njegov oče drugačen, kakor .ie bil. (Dalje prihodnjič) Mm HEIGHTS POULTRY & CATERING 17330 Broadway Maple Height® Naznanjamo, da bomo odslej nudili kompletno postrežbo (catering service) za svatbe, bankete, obletnice in druge družabne prireditve. Za prvovrstno postrežbo prevzamemo popolno odgovornost. Na razpolag' vseh vrst perutnina. Se priporočamo: mm HOČEVAR m SIROVI Tel.: v trgovini MO 3-7733 — na domu MO 2-2912 RUDY KRISTAVNIK COMPANY 5908 Bonna Ave., Cleveland, O. 44103 Gradbena dela • Mizarstvo • Popravila hiš • Prenovitve stanovanj ' Proračuni brezplačni • Vsa dela zavarovana. Kličite nas zvečer po 5. uri HE 1-1108 ali podnevi IIE 1-0965. mm BREZPLAfflNI ELEKTRIČNI SUŠILNIKI STANEJO MANJ Od prednosti do prednosti stanejo električni sušilniki manj — povprečno za $30.00. POSTAVITEV NE STANE NIC Električna napeljava za nov brczplamni električni sušilnik za enostanovanjske hiše, v katerih je elektrika Illuminating Company v času od 19. oktobra do 30. novembra, je brezplačna do 12. decembra 1964. OBRAT JE LE NEKAJ PENIJEV ZA NALOŽBI Za le nekaj penijev pri naložku lahko uživate ugodnost in zadovoljstvo čisto avtomatičnega, res modernega sušilnika za perilo — brezplamnega električnega sušilnika. ZADOVOLJSTVO ZAJAMČENO The Illuminating Company jamči, da boste zadovoljni z Vašim brezplamnim električnim sušilnikom ali pa Vam bo vrnjena celotna kupna vsota. V / M J ' A > . '.J THE ILLUMINATING COMPANY GUARANTEES you n be SATISFIED with your ELECTRIC DRYER... Or your money back---including cost of installation! P “If any residential customer of The Illuminating Company buys and installs a new electric dryer or electric washer-dryer combination that can be used on either 120- or 240-volt electric service in her home between July 1, 1064 and December 31, 1964, and within 30 days after installation tells us that she is not completely satisfied with it, we will immediately, on clear title release of the electric dryer or electric washer-dryer combination, arrange to hav« it removed and the purchase price refunded, and where the installation is in a one-or two-family home, we will also refund normal insido wiring costs.” NAME OF PURCHASER^. . MAKE OF DRYER-. DATE INSTALLED.. -DEALER'S NAME— ELECTRIC DRYERS COVERED BY THIS GUARANTEE AMC, ELECTRIC WASHER-DRYER COMBINATIONS COVERED BT Duracrt»(, ta»jr. Frlgidaire. Ganaral Eiaclrlc, Hamilton, THIS GUARANTEE: Duracraat, Eaiy, Hamilton, Maytag, Norga Ptillco. GRDINO VA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmorc 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers BREZPLAČNA NAPELJAVA ZA SLEDEČE VRSTE: PHILCO RCA WHIRLPOOL SIGNATURE SPEED QUEEN WESTINGHOUSE NORGE WIZARD AMC BRADFORD DURACREST EASY FRIGIDAIRE GENERAL ELECTRIC HAMILTON HOTPOINT KELVINATOR KENMORE MAYTAG f 7Ze ILLUMINATING A* l.v.tUr-own.i Cemp.ny J.rvlnj Th» Bait Ucatlu In Ul« H«ll«a