5. April 1900. Amtsblatt der f. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. 3- Jahrgang. Nr. 14 5. aprila 1900. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuji. Z. tečaj. Bas Amtsblatt erschemtjeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Z. 559 St. An sämmtliche Stadt-, Markt- und Ortsgemeinden d. politischen Bezirkes. Auflage der Erwerbsteuerregistcr. Die Erwerbsteuerregister für die Steuergesellschaften III. und IV. Classe der Veranlagungsbezirke Pettau-Stadt und Pettau-Laud liegen gemäß § 58 des Gesetzes vom 25. October 1896, R.-G.-Bl. Nr. 220, bezw. Art. 38, Punkt 4; Abs. 2 der V.-V. I zum Gesetze, in der Stenerkanzlei der k. k. Bezirkshauptmannschaft in der Zeit vom 2. bis 16. April 1900 und zwar während der Amtsstunden von 8 bis 12 Uhr vormittags und von 2 bis 6 Uhr nachmittags zur Einsicht der Erwerbsteuerpflichtigen auf. Die Erwerbsteuerpflichtigen haben sich vor Einsichtnahme als solche zu legitimieren. Die den Gemeindeämtern zugefertigten Register-Auszüge find sofort nach ortsüblicher Verlautbarung zur Einsicht der Erwerbsteuerpflichtigen in der dortigen Gemeindekanzlei durch 14 Tage öffentlich aufzulegen und dieselben nach Ablauf der 14-tägigen Frist ungesäumt unter Bestätigung des Vorstandes der erfolgten öffentlichen Auflegung wieder hieher vorzulegen. Pettau, am 30. März 1900. Z. 3437. An sämmtliche Herren Gemeindevorsteher und Herren Aerzte. Anzeigen von Erkrankungen an Influenza. Über eine diesbezügliche Weisung werden die Herren Gemeindevorsteher und Herren Ärzte wiederholt auf das neuerliche Vorkommen der Influenza mit der Einladring aufmerksam gemacht, jede derartige Erkrankung gleich wie die anderen Jnfectivnskrank- Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 14. Štev. 559 d. Vsem mestnim, tržnim in selskim občinam političnega, okraja. Razgrnitev pridobninskih vpisnikov. Pridobninski vpisniki davčnih družb III. in IV. razreda priredbenih okrajev Ptuj-mesto in Ptuj-dežela razgrnjeni so v zinislu § 58. zakona z dne 25. oktobra 1896. I., drž. zak. štev. 220, ozir. člena 38. točka 4 odst. 2. izvršilnega ukaza k zakonu, v davčnej pisarni ces. kr. okrajnega glavarstva od 2. do 16. dne aprila 1900. 1. in sicer med uradnimi urami od 8. do 12. ure dopoldne in od 2. do 6. ure popoldne pridob-ninskim zavezancem v pregled. Pridobninski zavezanci pa se imajo pred pregledom izkazati se kot taki. Izpiske iz vpisnikov, kteri so se doposlali občinskim uradom, razgrniti javno takoj po v kraju običajnem občinski pisarnici stafoii 14 14 dnevnega roka pa jilSjcN^ pcjjjjhJP||4|)ffilstojniškifn| da so se bili razgreti, zjMr semkaj predložiti. marca 1900. Ptuj, 30. > Štev. 3437. Vsem gospodom občinskim predstojnikom in gospodom zdravnikom. Naznanjati je Obolenja za influenco. Vsled dotičnega naročila opozarjajo se gospodje občinski predstojniki in gospodje zdravniki opetovano na razširjajočo se influenco ter se ob jednem vabijo, da naznanijo predpisoma heiten vorschriftsmäßig zur Anzeige zu bringen. Pettau, am,27. Mürz 1900. Z. 6317. An sämmtliche Gemeindevorstehungen, auch Herren Aerzte und k. t Gendar-merie-Posten-Commanden. Act her als Genuszmittel. Es kommt vor, dass in einzelnen Theileu des Reiches Aether als Genussmittel, für sich in Tropfenform oder als Beigabe zum Brantwein und zum Rum vom Volke als Gennssmittel in Verwendung steht. Über eine diesbezügliche Weisung der k. k. Statthalterei werden die Herren Gemeindevorsteher beauftragt, binnen 14 Tagen znverlüsslich zu berichten, ob mit dem Aether auch hierzulande vom Bolke ein ähnlicher Missbrauch gemacht wird. Pettan, am 30. März 1900. Z. 8003. An alle Herren Gemeindevorsteher. Reinigung der Flüsse und Bäche. Die Herren Gemeindevorsteher werden hiermit ans die denselben nach Maßgabe des II. Abschnittes der Gnbernialcnrrende vom 9. Oetober 1826, Zl. 21400, obliegenden Verpflichtungen, betreffend eine systematische Reinigung der Flüsse und Bäche, aufmerksam gemacht. Zufolge Erlasses der k. k. Statthaltecei vom 3. März 1892, Zl. 5399, sind die Flüsse und Bäche von den angeschwemmten Stöcken und Bäumen zn reinigen, die Uferrisse auszubessern und Bäume und Baumstrünke, welche den natürlichen Wasserlanf hindern, zu beseitigen. Pettan, am 28. März 1900. An sämmtliche Gemeindevorstehungen. Z. 5016. Gesundheitsschädliche Töpferwaren. Es werden vielfach seitens der Töpfer Kochtöpfe und anderes Geschirr mit fehlerhafter Glasur verkauft, welche deshalb gesundheitsschädlich sind, da beim Kochen Blei in den Topfinhalt übergeht, welches giftig ist. Um nun über den Sachverhalt hierbezirkig Aufschluss zu erhalten, ergeht die Einladung, von den vsako taksno obolenje tako, kakor druge kužne (nalezljive) bolezni. Ptuj, 27. dne marca 1900. Štev. 6317. Vsem občinskim predstojništvom, tudi gg. zdravnikom in ces. kr. poveljstvom žandaremskili postaj. Hlep (eter) kot užitek. Primerja se, da vporablja ljudstvo po posameznih delih države hlip (eter) kot užitek ali samega v kapljicah, ali kot primes k žganju in rumu. V sled dotičnega zavkaza ces. kr. namestništva naroča se gg. občinskim predstojnikom, da poročajo zanesljivo v 14ih dneh, ali ljudstvo po naših krajih tudi zlorablja hlip na sličen način. Ptuj, 30. dne marca 1900. Štev. 8003. Vsem gospodom občinskim predstojnikom. Iztrebiti je reke in potoke. Gospodje občinski predstojniki opozarjajo se na dolžnosti, ktere se jim nalagajo po odd. II. okrožnice deželnega poglavarstva z dne 9. oktobra 1826. 1., štev. 21400, glede sistematičnega snaženja (trebljenja) rek in potokov. Vsled ukaza c. kr. namestništva z dne 3. marca 1892. I., štev. 5399, treba je odstraniti iz rek in potokov vse štore in drevesa, ktere je voda priplavila, popraviti vse razpoke ter odstraniti vse one štore in drevesa, ki ovirajo naravni tok vode. Ptuj, 28. dne marca 1900. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 6016. Zdravju škodljivo lončarsko blago. Mnogokrat prodajajo lončarji piskre in drugo posodo z napačno (slabo) osteklino (glazuro), ki so zaradi tega zdravju škodljivi, ker preide pri kuhanji v jedila svinec, ki je strupen. Da se poizve in razloži kako stoji stvar v tukajšnjem okraju, naroča se obč. predstojništvom, naj vzamö od v občini prebivajočih Ion- Töpfern und Geschirrhändlern, die in der Gemeinde wohnen, einine irdene Kochgeschirre zu entnehmen, auf einem anzuklebenden Zettel den Namen und Wohnort des Erzeugers anzumerken nnd binnen 8 Tagen hieher zu übersenden. Jene Gemeinden, in welchen keine Töpfer Vorkommen, haben binnen 8 Tagen den negativen Bericht zu erstatten. P e 11 a u, am 31. März 1900. An sämmtliche Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Cmn-manden. Z. 8189. Hundswnthverdacht in der Gemeinde Stanz, Bezirk Radkerslmrg, amtlich konstatiert. Laut Mittheilnng der k. k. Bezirkshanptmaun-schast Radkerslmrg vom 26. März d. I., Z. 4500, wurde an dem Cadaver eines den 21. März d. I. in der Gemeinde Stanz erschossenen, kleinen, männlichen, lang- und ranhharigen, circa 6 Jahre alten Hunde mit graumelierten Vorderfttßen nnd einem grauen Unterbauche, mit ungestutzteu Ohren nnd buschiger Ruthe (Kreuzung zwischen Spitz und Pintsch) der Wuthverdacht amtlich couftatiert. Zur Verhütung der Ausbreitung dieser gefährlichen Krankheit wird im Sinne des § 35 des allgemeinen Thiersenchcngesetzcs vom 29. Februar 1880, R.-G.-Bl. Nr. 35, über die Hunde der Gemeinden Stanz, Trahcnbcrg, Roscugrnnd und Rassau die Con-tumaz verhängt. Die Gemeindeämter des Verwaltungsbezirkes Pettan, sowie auch die k. k. Geudarmerie-Posteu des Bezirkes werden aufgefordert, über die Provenienz des bezcichncten Hundes Erhebungen zu pflegen und des weiteren nachzuforfchett, ob von dem Hunde nicht etwa in diesem Verwaltungsbezirke auch Hunde oder andere Hausthiere gebissen worden sind. Über das Resultat dieser Erhebungen ist ehe-thunlichst anher zu berichten. Pettan, am 31. März 1900. Z. 772b „nd 8142. AnterstiihunggschMndler. Im Betretungsfalle sind der schubpolizeilichen Behandlung zu unterziehen: 1. Zohlllm Ltrauß, angeblich Musiker und Zauberkünstler, geb. 1872, nach Moosburg (Kärnten) Zuständig; 2. Ändreas Trhljen, Tischler uud Siebmacher, čarjev in prodajalcev posode nekaj lončenih pis-krov in take posode, na k ter e je prilepiti listek z vpisanim imenom in stanovališčem izdeloval-čevim ler jih vpošljejo semkaj v osmih dneh. Tiste občine, v kterih ni lončarjev, vposlati imajo v osmih dneh zanikujoče poročilo. Ptuj, 31. dne marca 1900. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskili postaj. Štev. 8189. • I V občini Stanz, okraja radgonskega se je uradno dognal sumni slučaj pasje stekline, Kakor poroča ces. kr. okrajno glavarstvo v Radgoni z dopisom z dne 26. marca t. 1. štev. 4500, se je uradno dognal sum pasje stekline pri nekem 21. dne marca t. 1. v občini Stanz ustreljenem psu. Bil je majhen, moškega spola, imel dolgo, kosmato dlako, bil približno 6 let star ter imel sivolisasti prednji nogi, na spodnjem delu trebuha je bil siv, uhelj ni imel prikrajšanih, rep je imel košat (kosmat) [mešanega plemena kužek (špicelj) in pinč.] Da se odvrne razširba nevarne te bolezni, odredil se je v zmislu § 35. Splošnega zakona o živalski kugi z dne 29, februarija 1880. L, drž. zak. štev. 35, kontumac črez pse v občinah Stanz, Trahenberg, Rosengrund in Nassau. Občinskim uradom upravnega okraja ptujskega in ces. kr. žandaremskim postajam tega okraja se zavkazuje, naj poizvedujejo o izviru omenjenega psa, nadalje tudi, ni-li popadel tudi pse ali drugo domačo živino v tem upravnem okraju. O vspehu teh poizvedovanj poročati je semkaj kar najhitreje. »< i Ptuj, 31. dne marca 1900. Štev. 7725 in 8142. ‘ Podpore izsleparjata, ter je ravnati ž njima, ako se zasačita, po od-gonsko-policijskih ukazih: 1. Jvan Strauss, kakor se pravi godbenik in čarovnik', roj1. 1872., pristojen obč. Blatograd (na Koroškem); 2. Andrej Trhljen, mizar in sitar, roj. no- geb. im November 1839 in Podklaue, zuständig nach Soderschitz (Krain), ledig. Pettau, am 30. März 1900. 3. 6608. Unterstützungsschwindler. Emanuel Dietrich, 46 Jahre alt, verwitwet, Handlungsgehilfe, nach Radstadt, Bezirk St. Johann in Salzburg zuständig, ist im Betretungsfalle der schubpolizeilichen Behandlung zu unterziehen. Pettau, am 13. März 1900. Allgemeine Verlautbaruugen. Z. 2921 St. Amtslocalitäteu-Aeinigung. Am 13. und 14. April d. I. findet infolge Reinigung der Loealitäten in der Steuerabtheilnng der k. k. Bezirkshauptmannschaft kein Parteienverkehr statt. Pettau, am 4. April 1900. Z. 8327. Öffentliche Impfungen im Gerichtsbezirke pettau. Freitag den 20. April d. 3. vorm. 8 Ahr für die Gemeinden Karčovina, Ragosmtz, Werstje; Lamstag den 21. April d. 3. vorm. 8 Ahr für die Gemeinden Podviuzen, Kitzerberg, Pichldorf, Stadtberg; Montag den 23. April d. 3. vorm. 8 Ahr in Dornau für die Gemeinde» Patzing, Mesgovetz, Pod-winzen; Dienstag den 24. April d. 3. vorm. 8 Ahr in St. Veit für die Gemeinden Pobresch, Drafzen, — ' Mittwoch den 25. April d. 3. vorm. 8 Ahr in Haidin für die Gemeinden Haidin und Rann: Freitag den 27. April d. 3. vorm. 8 Ahr in St. Johann für die Gemeinde St. Johann; Samstag deu 28. April d. 3. vorm. 8 Ahr in St. Lorenzen a. Dfld. für die Gemeinde St. Lorenzen a. Dfld.; Mittwoch den 2. Mai d. 3. vorm. 8 Ahr in Haidin für die Gemeinde Windifchdorf. vembra meseca 1839. 1. v Podklancu, pristojen obč. Sodražica (na Kranjskem), samec. Ptuj, 30. dne marca 1900. Štev. 6608. Podpore izsleparja Emanuel Dietrich, 46 let star, vdovec, trgovski pomočnik, pristojen občini Radstadt, okr. St. Johann na Solnograškem Ako se zasači, ravna naj se ž njim po odgonsko-policijskih ukazih. Ptuj, 13. dne marca 1900. Občna naznanila. Štev. 2921 d. Snaženje uradnih pisarn. 13. in 14. dne aprila I. I. snažili se bodejo uradne pisarne davčnega oddelka ces. kr. okr. glavarstva ter se ob teh dnevih ne bode občevalo se strankami. Ptuj. 4. dne aprila 1900. Štev. 8327, Javna cepljenja koz v sodnem okraju ptujskem. V petek, 20. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj za občine Karčovina, Ragoznica, RrsLje; v soboto, 21. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj za občine Podvinci, Kicar, Spuhlja, Mestni vrh; v ponedeljek, 23. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj na Dornovi za občine Pacinje, Mezgovci, Podvinci; v torek, 24. dne aprila 1900. ob osmih zjutraj pri Sv. Vidu za občine Pobrež, Dravci, Vareja; v sredo, 25. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj na Hajdini za občini Hajdina in Breg; v petek, 27. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj v Št. Janžu za občino Št. Janž; v soboto, 28. dne aprila 1900. I. ob osmih zjutraj pri Sv. Lovrencu na Dr. p. za občino Sv. Lovrenc na Dr. p.; v sredo, 2. dne maja 1900. I. ob osmih zjutraj na Hajdini za občino Slovenjaves. Die Nachimpfung, bezw. Nachschau fiudet am 8. Tage statt. Die Herren Gemeindevorsteher haben die Jmpf-termine angemessen zu verlantbaren, bezw. dieselben den Parteien bekannt zu geben und dieselben anzuweisen, dass die Arme der Impflinge mit Seife und Wafser gründlich gereinigt und dass die Kinder mit reiner Wäsche bekleidet werden. Alle jene Parteien, die zum Impftermine nicht erscheinen und ihr Ausbleiben nicht stichhältig entschuldigen, st 110 schriftlich gegen Empfangsbestätigung zur Nachimpfung vorznladen und find die Empfangsbestätigungen dem Herrn Jmpfarzte einzuhändigen. Jedes geimpfte Kiud muss zur Nachschau gebracht werden. Gegen jene Parteien, die mit den geimpften Kindern nicht zur Nachschau erscheinen, wird die Amtshandlung eiugeleitet. Bei der Impfung hat der Gemeindevorsteher mit einem Schriftführer zn intervenieren. P ettan, am 31. März 1900. Z. 8146 Znm Berkehr mit Schweinen ans Steiermark nach Niederösterreich. Laut Erlass der $. k. Statthalterei in Graz vom 28. März 1900, Z. 10515, hat die $. k. Statthalterei iu Wien mit der Kundmachung vom 23. März 1900, Z. 28256, mit Rücksicht auf den derzeitigen Stand der Thierseucheu in Steiermark das Verbot der Einfuhr von Schweinen ans den politischen Bezirken Zndenlinrg und Marburg nach Niederösterreich außer Wirksamkeit gesetzt. Hinsichtlich der veterinär-polizeilichen Behandlung der aus Steiermark eingeführten Zucht-, Nutz-uud Schlachtschweine habe» jedoch, außer den inbe-tresf des Viehverkehres bestehenden allgemeinen Vorschriften, die Bestimmungen der n. ö. Kundmachung vom 18. December 1899, Z. 113044, (Anzeigeblatt Nr. 4627) Anwendung zu finden. Pettau, am 30. März 1900. Z. 8147. Zum Verkehr mit Schweinen nits Steiermark nach Böhmen. Laut Erlass der k. k. Statthalterei in Graz vom 28. März 1900, Z. 10512, hat die k. k. Statthalterei in Prag mit der Kundmachung vom 21. März d. I., Z. 47600, im Hinblicke auf das in der letzten Zeit nnr mehr vereinzelte Auftreten der Dodatno cepljenje, ozir. pregledovanje vrši 86 osem dni pozneje. Gospodje občinski predstojniki morajo primerno razglasiti dan in uro vršečega se cepljenja, oziroma naznaniti ga strankam ter jim naročiti, da imajo cepljencem z milom dobro umiti roke ter jih obleči v snažno perilo. Vse stranke, ktere ne pridejo ob cepilnem roku in ne morejo odsotnosti svoje temeljito opravičili, povabiti je pismeno proti sprejemnici k dodatnemu cepljenju, sprejemnice pa vročiti gospodu zdravniku-cepilcu. Vsako cepljeno dete se mora prinesti k pregledu. Zoper stranke, ktere ne pridejo z cepljenimi otroci k pregledu, postopalo se bode' uradno. Pri cepljenju posredovati ima občinski predstojnik ter preskrbeti za zapisnikarja. Ptuj, 31. dne marca 1900. Štev. 8146. K prometu se svinjami iz Štajerskega na Spodnje-Avstrijsko. Ces. kr. namestništvo v Gradcu naznanja z odlokom z dne 28. marca 1900. 1., slev. 10515, da je ces. kr. namestništvo na Dunaju z razglasom z dne 23. marca 1900. 1., štev. 28256, oziraje se na sedanji stan svinjske kuge na Štajerskem, razveljavilo prepoved uvoza svinj iz političnih okrajev Judenburg in Maribor na Spodnje-Avstrijsko. Gledč živinozdravilno-policijskega ravnanja z iz Štajerskega uvoženimi plemenskimi, vporab-nimi in klalnimi svinjami veljajo razven živinskega prometa tičočih se obstoječih splošnih predpisov določbe sp. av. razglasa z dne 18. decembra 1899. 1., štev. 113044 (zglasilnega lista štev. 4627.) Ptuj, 30. dne marca 1900. Štev. 8147. K prometu se svinjami iz Štajerskega na Češko. Ces. kr. namestništvo v Gradcu naznanja z odlokom z dne 28. marca 1900. I., štev. 10512, da se je zazdelo ces. kr. namestništvu v Pragi odrediti z razglasom z dne 21. marca t. 1., štev. 47600, z ozirom na to, da se je v novej- Schweinepest in Steiermark nachstehendes zu bestimmen gefunden: Die Einfuhr von Schlachtschwcinen ans Steiermark nach Böhmen und der freie Verkehr mit diesen Thieren nach Maßgabe der Statthaltcrei-Knndma-chung vom 8. März 1900, Z. 30538 (Anzeigeblatt Nr. 4772), betreffend die Regelung des Verkehrs mit Handelsschweinen in Böhmen wird wieder gestattet. Das Verbot der Einfuhr von Zucht- und Nutzschweinen ans Steiermark bleibt bis ans weiteres aufrecht. P e t t a u, am 30. März 1900. Schonzeit des Wildes und der Wasserthiere. Im Monate April sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche, Thiere und Wildkälber, Gemswild, Rehböcke, Rehgeißen und Rehkitze, Feld-und Alpenhasen. 2. Federwild: Fasanen, Auer- und Birkhennen, Reb-, Hasel-, Schnee- und Steinhühner, Wachteln, Sumpfschnepfen, Wildgänse, Wildenten und Rohrhühner. 3. Walserthiere: Äsche, Barsche, Huchen, Karpfen, Störln und Flusskrebse. šem času pojavila na Štajerskem svinjska kuga le v posameznih slučajih, sledeče: Dovoljuje se zopet uvoz klalnih svinj iz Štajerskega na Češko in prosti promet s to živino po določilu namestništvenega ukaza z dne 8. marca 1900. L, štev. 30538 (zglasilnega lista štev. 4-772), zadevajoč vredbo prometa se svinjami za kupčijo po Češkem. Nadalje pa velja še prepoved uvoza plemenskih in vporabnih svinj iz Štajerskega. Ptuj, 30. dne marca 1900. Varovati je divjačino in povodne živali. Aprila meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. izmed štirinožcev: jeleni, košute in jelenček i, divji kozli in divje koze, srnjaki, srne in srnčeta, poljski in planinski zajci; 2. izmed ptičev: fazani, divje kure, škar-jevke (ruševke), jerebice, gozdne (rdeče), snežne in skalne jerebice, prepelice, močvirni kljunači, divje gosi in race ter tukalice (liske); 3. izmed povodnih živali: lipani, ostriži, sulci, krapi, jesetri in potočni raki. G.-Z. A 196/00 2 Edict. Vom k. k. Bezirksgerichte Pettau, Abth. I wird bekannt gegeben: Es sei die freiwillige gerichtliche Feilbietung der in den Nachlass der Cäeilie Schwarz gehörigen Liegenschaft, E.-Z. 69, Cg. Pettau, bestehend ans dem Wohnhause Nr. 12 mit Garten in der Hcrrengasse zu Pettau »nd der dazu gehörigen Wiesenparcelle Nr. 1716 und Ackerpa reelle Nr. 174 in der Steucrgemcinde Ober-Rann unter Zugrundelegung der hier-gerichts zur Einsicht aufliegendeu Feilbietungsbedingnisse bewilligt. Die Liegenschaft wird bei einer einzigen Tagsatzung an Soeben erschienen: Vincenc Eaardtova Monarhija Avstro-Ogerska, za porabo v slovenskih šolah priredila prof. Simon Rutar in Fr. Orožen. Merilo 1 : 1.000.000, Preis auf Leinwand gespannt mit Stäben 15 K. Vorräthig in der Buchhandlung Ul. Blanke in Pcttail. den Meistbietenden hintangegeben werden und beträgt der Ausrufspreis 3400 fl. — 6800 K. Unter diesem Ausrufspreis erfolgt kein Zuschlag. Zur Vornahme der Feilbietung wird eine einzige Tag-satzung auf den 10. April 1900 Vormittag 11 Uhr ui der Kanzlei des k. k. Notars Simon Oschga» in Pettau angeordnet und mit der Durchführung derselben Herr k. k. Notar Simon Oschgan als Gerichtscommissär betraut. Feilbietungsbedingnisse, Schätznngsprotokoll und Grund-buchsextract liegen in der Gerichtskanzlei, Zimmer Nr. 13, zur Einsicht ans. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abth. I, am 17. März 1900. Ravnokar izišel je zemljevid: Vincenc Eaardtova Monarhija Avstro-Ogerska, za porabo v slovenskih šolah priredila prof. Simon Rutar in Fr. Orožen. Merilo 1 : 1,000.000. Cena na platno razpetemu s palicami 15 K. Dobiva se v knjigotržnici W. Blanke-ja v Ptuji. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.