Novo ime TOMAŽ ZADNIKAR Rojen 1978 v Ljubljani, kjer je leta 1997 maturiral s pohvalo za najboljši esej iz književnosti. Trenutno končuje prvi letnik študija umetnostne zgodovine na ljubljanski Filozofski fakulteti. Po malem prevaja, predvsem poezijo G. Benna in Novalisa. Zadnja tri leta poje pri komornem zboru AVE. Prva pesem Deklica je dvignila krilo, bosa pomečkala trave in stekla z vrčem pričakovanja med prsmi po svojo kapljo. Mah, kamor jo je prikovala rosa, dehti od nenadnega nehanja njene pesmi. Bušman Utrujen od plesa pod oblaki, težkimi od besed, poimenujem vsako ped neba, ki mi jo je noč odrekla, na novo. Zato zvečer s peresom noja drezam po zapuščenem mravljišču v kotu knjižne police in zleknjen ob dišeči korenini posušene mize čakam na luno, da bova skupaj stekla do naslednjega drevesa. Sodobnost 1999 / 561 Tomaž Zadnikar Vremenar Podnevi nič, ponoči nič, dežja ne boste videli. Vse manj in manj bo vedel zanj vaš rod, ki zdaj še spi. Na dnu teh sanj zato izžgan vodnjak oči bo stal, njegove pa vode nikdar nihče ne bo jemal. Prestrašena sled je klic besed, da bi jo kdo prebral. Ljubezenska pesem Celo noč že nisem spregovoril s tabo. Celo noč že vlečem nit po šivu tvojih prsi, po šivu mojih prsi, do mesta, kjer sem te razklal, kjer si z ustnic trem razcvelo, prhlo sled besed. Poglej pod jezik, kako utripa pajčevina od krvi in kože. Sodobnost 1999 / 562