THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIA** NEWSPAPER IN UNITED STATES OP AMERICA. PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽEČ SV. DRUŽINE V JOLIETU. — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGO — ZAPADNE SLOV. ZVEZ E V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slove nian organizations.) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ * PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (No.) 244. CHICAGO, lLL.t SREDA, 21. DECEMBRA — WEDNESDAY, DECEMBER 21, 1927. LETNIK XXXVI. BOUŠEVJK1 V RUSIJI IZOBČILI STO ČLANOV OPOZICIJE, KATERIM NI PO VOLJI RDEČA DIKTATURA. — TROCKIJ ZAHTEVA SVOBODO GOVORA. Moskva, Rusija. — Komunisti .so na kongresu v Moskvi izobčili 100 svojih članov iz stranke, namreč tiste, ki so se zoperstavljali diktaturi in jim ni po volji sedanji režim. Med njimi je tudi Kristijan Rakov-ski, ki je bil sovjetski poslanik v Franciji, odkoder je pa bil odpoklican, ker so ^a Francozi obdolžili, da razširja komunistično propagando v deželi, in več drugih, ki so veljali kot , ... odlični člani komunistovske f P,^mo^arsikih . družin stranke. PREMOGARSKE VESTI. V cerkvah se je začelo gibanje za odpomoč prizadetim družinam premogarjev, ki ne delajo. — Otroci nimajo zimske obleke. Pittsburgh, Pa. — Cerkve v Pittsburffhu so začele z gibanjem za odpomoč otrokom pri- FARMAR — OPERNI PEVEC. katerih očetje ne delajo. 3,500 družin je prizadetih. Barake, v katerih bivajo, jim nudijo le slabo zavotje. Otroci hodijo o- Kot vzrok navajajo za izključitev to, ker so javno pokazali, da so pristaši nasprot- . .. nikov proletarskega diktator-«1?1! V'ecinjoma le v Poletnih o- stva, kateremu na čelu je Jo-!|J ek.^h; d™arJa-za zimska o- blačila ni, tako da je beda med seph Stalin. Opozicija je poslala kongresu dve peticiji. V eni pove j svoje mnenje Leon Trockij, bivši vojni komisar, v drugi pa se pritožuje George Zinovjev, ki je bil že poprej izobčen iz stranke zajedno s Trockijem. Trockij predvsem zahteva svobodo «rovora. Kongres se ne ozira na pritožbe ali peticije opozicijoni-stov. zahteva, da so brezpogojno vsi pokorijo strankinemu vodstvu. S tem se je sovraštvo med židovsko stranko in komunisti zelo povečalo. Kaj se bo iz tega razvilo, bo pokazala bližnja bodočnost. Opozicija upa, da bo dobila so več pristašev, do-t im je Stalin na stališču, da se mora vsako gibanje nasprotnikov diktatorstva zatreti. Predno se je zaključil petnajsti komunistični kongres, so se vršile volitve, pri katerih jo zmagal Joseph Stalin. Torej j bo še nadalje diktator v sovjetski Rusiji, dokler ne bodo voditelji opozicije zbrali krog sebe zadostno število pristašev in se skupno dvignili proti dik-tatorstvu. -o- V KANTONU SE BOJE PONOVNIH IZGREDOV. Hongkong. Kitajsko. — V njimi velika. 1800 družin se nahaja v barakah, delajo se pa j priprave, še za več barak, v ; katere bocio nastanili še nadaljnjih lf.00 družin. C,lede na trpljenje nedolžnih , otročičev in žena, je dolžnost vsakogar, da Je šest članov posad- .. r • • .. , __ w — hp:____•• NEMČIJA MORA PLAČATI ZAVEZNIKOM. gentina je sklenila, da postane'mostom mrtvega Jožeta Zavo članica Lige narodov. Argen- lovška, 221etnega hlapca pri tinski zunanji minister, G al- posestniku Janezu Suhovršni-lardo je obiskal te dni angle-( ku v Štangrobu. O najdbi je škega zunanjega ministra, pri. takoj obvestil orožništvo, ki je kateri priliki je rekel, da bo. začelo s poizvedbami in do-priporočal vladi, naj pošlje de-'gnalo, da je šel Zavolovšek legate v Ženevo. | prejšnjega dne, t. j. v nedeljo, — Geneva, 111. — V kupoli k maši v Gornji grad, odkoder okrajnega sodišča je izbruhnil se ni več vrnil domov. Videli so ogenj in napravil veliko škodo.'ga še v nedeljo zvečer v gostil-Ugotovili so, da je ogenj nastal, j ni Frana Pustislemška v Štan-ker so miši preglodale elek- grobu, kjer je bilo tudi več dr-trie.no žico. I varjev. — Springfield. 111. — Tukaj! Jože Zavolovšek je bil neko-je preminul Matthew Cullen, liko vinjen in je iz hudomuš-bivši gasilski načelnik. Bolehal nosti vzel v veži se nahajajoče je le dva dni. — Baltimore, Md. — V letnem poročilu zdravstvenega cepine drvarjev ter jih raz metal po sadovnjaku. To je opazil Fran Golob in povedal to- Zavezniki ne bodo plačali Zed. drž. svojega dolga, ako Nemčija ne odšteje kar jim dolguje. — Nemčija dolguje $33,000,000,000. Pariz, Francija. departmenta se glasi, da je to varišem. Med temi in Zavolov-leto umrlo v Baltimore 122 o- škom je nastal prepir in pre-seb vsled uživanja strupenega, tep, ki se je nadaljeval še pred žganja. Leta 1920 so umrle iz gostilno ter na cesti proti Gor-istega vzroka le štiri osebe. To- njem gradu. Zavolovška ni tj-liko je pripomogel Volsteadov sti večer nihče več videl. Do-zakon. gnano je, da je dobil ubiti tri — Minneapolis, Minn. — V rane na glavo, in sicer eno pri-teku sedmih let, je dobila Mrs. zadejano z ostrim orodjem na, Jack J. Hanley štirikrat dvoj- čelu in dve s topim orodjem na ' llenri! Berenger, ki je kot zastopnik Francije podpisal pogodbo re-paracijske komisije leta 1921, pravi, da zavezniki ne bodo vrnili Zed. drž., kar dolgujejo, dokler ne bo Nemčija plačala kar dolguje zaveznikom. Nem- Kantonu vlada velika napetost jimel1 nobenega pravega sledu poročajo, je morilec od Ma- ke še pri .življenju. Ti prosijo ški dolg znaša 3?> bilijonov dorian Parker, stare 12 let, ki je| živeža in kisika, ker jim pri-' bila ugrabljena in na brutalen m*njkuje zraka. Ker pa je ve-način umorjena, kakor je bilo 3ik vihar na morju, ni mogoče včeraj poročano, prišel v roke' reševalcem ničesar storiti za pravici. V ponedeljek še niso' nesrečneže. larjev. Zavezniki pa dolgujejo Zed. drž. 23 bilijonov. Berenger kritizira zadnje tozadevno poročilo Seymour Parker Gil-berta, ameriškega vrhovnega agenta za reparacijska odpla- SLj...............olcuu Novinarji bi bili v ponede , in se je bati. da bo zopet pri-! za storilcem. So pač aretirali ljek Prišli radi v bližino, kjer| čila. šlo do izgredov. Komunisti so Var oseb. proti katerim pa niso s.e Potapljači spuščajo v mor- Berenger je proti temu, da pripravljeni, da se bodo pri imeli zadostnih dokazov, ki bi Je' a nihče izmed ribičev se ni bi komisija ekspertov, ki je u-prvi priliki zopet uprli. Kar je'Pečali, da so v zvezi z umo-, u.?al P°dati v nevarnost, da bi stanovila leta 1924 takozvani premožnejših domačinov zapuščajo mesto in jemljejo seboj svoje dragocenosti. Angleški konzul je uvidel potrebo, da je priporočil angleškim podanikom živečim v mestu, naj se preselijo na varnejše kraje. Nacionalisti nasilno postopajo in morijo tudi ženske, ki so v zvezi s komunisti. -o- ZIMA V LONDONU. London, Anglija. — Tukaj vlada huda zima, kakršne že ne pomnijo nad trideset let. V ponedeljek je bilo 6 stopinj nad ničlo. V drugih krajih Anglije je še hujše, kakor v glavnem mestu. Več oseb je prišlo ob življenje vsled mraza. l -o- OGENJ V MOLINE, ILL. Moline, 111. — V nedeljo je nastal ogenj v poslopju, kjer je gledališče in štiri trgovine ter napravil nad $100,000 škode. rom. Policija ima še v zaporu tri osebe, med temi dve ženski. Na sumi so imeli najbolj Earl Smitha, sina tukajšnjega den-tista, katerega so pa starši izobčili kot člana družine, radi njegovega slabega vedenja. Smith je najbolj podoben človeku, ki je sprejel od Parker-ja $1,500 odkupnine. Na glavo zločinca je razpisanih $100,000. Ta denar je skupaj zložilo ljudstvo, ki bi rado videlo, da bi storilec prišel v roke pravici. V noči od pondeljka na torek so pa prijeli pravega sto-Vilca, z imenom Edward Hickman, spoznali so ga po odtiskih prstov. — Eau Claire, Wis. — Em-taions Roe, star 58 let, strojevodja, je privozil vlak do postaje St. Paul, kjer pa mu je postalo slabo in se je ; zgrudil po tleh. jih prepeljal na lice mesta. Zdaj je odvisno le od tega, če bo vihar ponehal, da bodo reševalci v stanu pomagati nesrečnežem, drugače so izgubljeni. Čoln se je potopil v soboto, ko je kolidiral z rušilcem obrežne straže. -o- — Kansas City, Kans. — Roparji so napadli prodajalce v Logan Jones department trgovini in odnesli gotovine v vrednosti $10,000. — Salem, N. H. — Zikmund Kuresz, star 60 let, farmar, je vedno, ko je imel nekoliko časa delal za sebe krsto. Nedavno jo je izgotovil je pa tudi takoj nato umrl. Položili so ga h večnem počitku v "hišico", katero si je sam izdelal. — Chicago, III. — Otroci so 'kurili ogenj na dvorišču 8837 Houston Ave; 7 letna Jose-mrtev) phine Kuilkas je zadobila tako hude opekline, da je umrla. Dawesov načrt, imela pravico olajšati plačilne pogoje Nemčiji, kakor hoče Gilbert. -o- BIKOBOREC PODARIL LIND-BERGHU SVOJ KLOBUK. Mexico City, Mehika. — V nedeljo se je Col. Charles Lindbergh udeležil bikoborbe v Mexico City, kar mu je zelo u-gajalo. Jose Ortiz, bikoborec, je podaril v spomin Lindberg-hu svojo kapo. V nedeljo zvečer se je Lindy z avtom vozil po okolici glavnega mesta, kjer mu je zelo dopadlo. « -o- POTRES V BURMI. t London, Anglija. — Semkaj je prišlo poročilo iz Rangoona, tia je potres v Burmi napravil veliko škodo; več poslopij je porušenih, tudi ob življenje je prišlo več oseb. Sunek je bil silovit, trajal je deset sekund, o &IRITE AMER* SLOVENCA! čke. Novi par je zagledal luč glavi, sveta minulo soboto. Skupaj Marija Štorglova, ki je bila imajo pri družini pet dečkov in po pretepal okrog 10. v veži pri štiri deklice. Pustoslemšku, je slišala, da je — Philadelphia, Pa. — Pri Matevž Suhovršnik vprašal Real Estate Trust kompaniji so Goloba, ali je Zavolovška zelo našli v soboto ponoči usmrtena udaril, in Golob mu je odgovo-dva bančna stražnika. Ker ni ril: "Za danes bo imel dovolj, bilo ničesar ukradenega, je za- bolelo ga bo pa še jutri. Uda-gonetno, kdo bi ju bil umoril, ril sem s temle." Pokazal je — Valley Field. Que. — Tu- pest, v kateri je imel zaprt veka j so obsodili na smrt Ameri- lik žepni nož. Matevž Skok je kanko Mrs. Doris McDonald, dejal: "Ni takega majka rodi- ki je usmrtila voznika taksija, Adelarda Boucharda. Ista kazen je zadela tudi soproga morilke, ki ji je pomagal pri u-moru. — San Pedro, Čal. — Japonski tovorni parnik Koyo Maru. je zadel v skalovje v la, ki nam cepine razmetaval." Na te besede je Golob še pristavil: "S cepinom sem ga. — Pred dvema letoma sem oklal Žrelovega Toneta, nocoj Suhovršnikovega hlapca; lahko pride s treh strani: iz Orožnove ulice. Gospe j m« in Koroške ceste. Ni nobenih znakov, iz katere strani so vdrli vlomilci. Težko železno blagajno so tatovi navrtali in potem izbili ključavnico. Vzeli so 27 komadov tisočdinarskih bankovcev. 17 po 100, 700 komadov po Ki l)in. nadalje 750 komadov staroavstrijskih srebrnih petkronk in enokronk. V blagajni je bilo tudi več dragocenega nakita. Ko so izvršili vlomilci svoj posel, so potrosili prostor, po katerem so se krt -tali. z moko. da so prikrili stopinje. Da niso pustili na raznih predmetih odtise prsiov. so imeli na rokah rokavice in so eno celo pozabili na licu vloma. Po odkritju zločina v nedeljo zjutraj je bil podan sum, da je moral biti kolovodja v lomilcev prav dobro znan z razmerami pri Kobavsu. Robavs se ,ie tudi spomnil, da je bil letos poleti pri njem zaposlen kot pekovski pomočnik Hans Arr man n z Dunaja. Po vlomu so jo popihali lo- povi preko meje in ravno omenjenega A rman na je vrnila avstrijska obmejna straža nazaj v Jugoslavijo, ker je hotel prekoračiti mejo brez potnih dokumentov. Armann se je vrnil v nedeljo popoldne v Maribor z vlakom, a je bil aretiran že na koldvoru. Policija je dobila pri njem še 20 tisočakov. Izpovedal je, da je izvršil vlom v družbi dveh pomagačev, kojih imena pa še drži tajno. Po vlomu so šli vsi trije skupno do Treh ribnikov, tam so si razdelili plen in od tamkaj se je podal vsak po svoji poti preko pii j meje. Mariborska policija je P"- prepričana, da bo izsledila s stil sem ga za vodo." |pomočjo avstrijskih oblasti še Nepojasnjeno je, ali je bil ;cirupa dva vlomilca, bližini Point Firmin. Usoda Zavolovšek ubit zanesen in vr-1 moštva ni znana; morje je bi- žen v vodo, ali pa se je sam i 0- lo nenavadno razburkano. zavlekel k vodi in tam onemo- Opozarjajte svoje prijatelje — Oelwein, Iowa. — Greatj gel ter izdihnil. , jn znance na zanimive povest? Western osebni vlak je v tu- Dejanja osumljeni in areti-kajšnji bližini kolidiral s to-' rani so bili Fr. Golob, Fran vornim vlakom ; škoda je veli-|Majko in Alfonz Božič. V Gor-ka, ranjen ni bil nihče. »njem gradu so taki primeri ze- — Washington, D. C. — Ma- lo redki, zaradi tega je razbur-ti Lindyja, Mrs. Evangeline jenje ljudstva veliko. Lindbergh je z letalom poletela v Mehiko, kjer bo s svojim sinom obhajala božične praznike. — Peoria, 111. — Policija je tukaj aretirala Jamesa Celmar-sa, črnca, ki je na sumu, da je Velik vlom v Mariboru. Pred nekaj dnevi so se priklatili iz Avstrije v Maribor trije nepoštenjakoviči, ki so šli od Spilja do Maribora peš. V Mariboru so vzeli na piko bla-on tisti, ki je skozi dve leti v gajne. Prvič so prišli pred dne-mestu in okolici napadal ljudi, tvi ob petih popoldne v prosto- zlasti ženske. Star je 28 let. — San Francisco, Cal. — Načelnik kalifornijskih suha-čev, Dr. A. H. Briggs, prerokuje, da je gotovo, da bo Al Smith nominiran za predsedniškega kandidata na demokratski konvenciji. — Peoria; 111. — Tukaj je nastal ogenj v restavraciji, ki je napravil $10,000 škode. Štiri osebe so zadobile pri gašenju poškodbe. re mariborskega Kreditnega društva v Slov. ulici in spraševali uradnika radi najetja posojila. Že temu uradniku se je zdela ta trojica sumljiva, odpravil jo je zlepa in javil sumljive osebe policiji. V soboto popoldne so videli tri mo&ke, ki so ogledovali z Rotov&kega trga prostore, kjer je mestna blagajna. V noči od sobote na nedeljo je bil izvršen vlom v blagajno peka na Koroški ce- ▼ "Amerikanskem Slovencu!" DENARNA NAKAZILA ZA JUGOSLAVIJO, ITALIJO, itd. Vaša denarna pošiljatev bo v starem kraju hitro, zanesljivo in brez odbitka izplačana, ako se poslurite naše banke. Dinarje, ozir. lire smo včeraj pošiljali po teh-le cenah: 500 Din .......................$ 9.40 1,000 Din ....................... 18.50 2,500 Din ....................... 46.25 5.000 Din ....................... 'J2.00 10.000 Din ...............i........ 182.00 100 Lir ...........................$ 6.10 200 Lir ............................$11.90 500 Lir ............................$28.75 1000 Lir ...........................$56.50 Pri večjih svotah poseben popust. PoStnina je v teh cenah že vračunana. Zaradi nestalnosti cen je nemogoče vnaprej cene določevati. Merodajne so cene dneva, ko denar sprejmemo. Nakazila se izvršujejo po pošti ali pa brzojavno. . IZVRŠUJEMO TUDI DENARNE POŠILJATVE IZ STAREGA KRAJA V AMERIKO. Pisma in pošiljke naslovite na: zakrajšek & češark, 455 W. 42nd ST., NEW YORK, N. Y. yV AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 21. decembra 1927. AMERIKANSKI SLOVENEC prti in B»jitu«|ju slovenski list ▼ Asteriki. Ueteoovljn leta 1891. Hiajs vnk dan razun nedrij, ponedeljkov ia dnevov po praznikih. - Izdaja in tiska: EDJNOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in oprave: |S49 W, 22nd St., Chicago, 111. Telefon: CANAL 0098 Naročnina: Za celo leto ___________________45.00 Za pol leta --------------------2.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za cel* leto________________$6.00 Za pol leta _____.________________3.00 The First and the Oldest Slovenian Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication ofiice: 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Phone: CANAL 0098. Subscription : For one year __________________________—$5.00 For half a year ....................... 2.50 Chicago, Canada and Europe: For one year ............................$6.00 For half a year ..........................3.U0 POZOR —Številk* poleg vašega naslova na listu znači, do koda j imate list plačan. Obnavljajte naročnino točno, ker S tem veliko pomagate listu. DOPISI vainega pomena za hitro objavo morajo biti doposlani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne.—Na dopise brez podpisa se ne ozira.—Rokopisov uredništvo ne vrača. Premogarske družine so že v prav kritičnem položaju. Podpora, ki jo prejemajo, je neznatna. Kaj je to, kakih par dolarjev vsakih par tednov, pa že to s tako težavo gre. Mar jih naj to vzdržuje? Je vse prav krtčati: ne podamo se itd., ali prazen žakelj ne stoji pokoncu. Uradnikom unije se seveda ne godi tako. Ti prejemajo redno svojo plačo, katero seveda zaslužijo. Toda ne brigajo 3e pa tako živo za premogar-jje, sieer bi že zdavnaj spremenili taktiko boja. Tako mogočna organizacija, kakor je premogarska organizacija v Ameriki, bi morala pa že odločneje nastopiti prot! svojemu nasprotniku, organiziranim premogarskim baronom. Še nekaj časa naj vodijo voditelji to cincarsko politiko v tem boju, pa bo premogarje ta šola veliko stala. Edina rešitev je, prisiliti vlado, da poseže v ta spor in ga reši v najkrajšem času. To bi premogarji lahko storili v enotni fronti. Vlada pa, če bi se ji operatorji ne pokorili, naj bi enostavno podržavila vse premogokope in tako naredila enkrat za vselej konec neprestanemu boju med operatorji in premogarji. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Izzivanje. prav malo poznamo narodno zavednost. Na račun naše brezbrižnosti je bil izvoljen mesto našega kandidata tukaj-šni lekarnar. Tako ni prav, dragi rojaki! Kadar kdo naših ljudi kandidira, tedaj moramo skupaj držati. Saj če bi bil izvoljen naš človek, bi bila vendar za nas Slovence velika čast in ponos. Zato v takih slučajih podpirajmo svoje ljudi ne pa tujce. Zato prihodnjič bolj skupno, bolj solidarno na delo in agitacijo za lastne kandidate. Delavske razmere so tudi. pri nas prav slabe. Delajo komaj po 3 do 5 dni v tednu. Ne vem, kedaj se bo obrnilo kaj na1 boljše. Pa kakor vidimo iz listov, je skoro povsod tako. da za prebirati ni nikjer nič. Pozdrav vsem rojakom sirom Amerike in vsem vesele božične praznike! Mary Kočevar. -o- mraz z Rocky Mountains, kakor poročajo vremenoslovci in živo srebro je padlo zopet skoro do ničle. Mr. John Kirinčič, ki je bil lansko jesen imenovan za nočnega službenega šerifa, je te dni podal resignacijo svoje službe. Mr. Kirinčič bo šel v trgovino na Ruby in Summit Street. •Vsem čitateljem tega najstarejšega slovenskega lista v A-meriki želim srečne in vesele božične praznike in srečno Novo leto! Tone s hriba -o- KAJ BI DOBILI ZA EN DOLAR LETA 1890. FARNI VESTNIK MATERE BOŽJE V PUEBLO. Pueblo, Colo. Oom Pah, v domu Kolumbo- vih vitezov (Knights of Columbus) je dokončano, sedaj pride na vrsto kaj boljšega. V naši fari se je prodalo tiketov za avtomobile približno za $2300, in po tem bomo dobili svoj delež. Seveda, nekateri se ne dajo vžgati, navdušiti, ako ne vidijo, da gre korist prav oči vidno za nje. Če je skupno —1 čeravno skupno prinaša dosti ve- Sfe- pa sebičnost! Blagodušni, marljivi sotrudniki pri Oom Pah zabavi so prebudili marsikaterega, tedaj smo le prilično naredili. Da nam je tudi stavka v okolici precej pokvarila, ni čuda. Hvala marljivim delav cem! Sedaj je zopet treba živah- Delavski tajnik Davis je te dni, kakor je bilo že poročano, sklical operatorje in premogarje na skupno konferenco, na kateri naj bi se dosegel sporazum med spornima strankama. Delavci so se odzvali, delodajalci, operatorji, ne.' Trdc-srčno so prezrli povabilo vladnega zastopnika in s tem izzivalno pokazali javnosti in vladi; češ, mi smo gospodarji, in kakor mi hočemo, tako mora biti. Kaj hočejo trdosrčni premogarski baronje, je delavcem predobro znano. Zdrobiti njihovo organizacijo in premogar-jem vzeti vse pravice, ki so si jih s krvjo in velikimi težavami skozi cela desetletja težkih bojev priborili. Stavka vlada že deset mesecev in nihče ne zna, koliko časa bo. Distriktni dogovori so bili le kamuflaža tajnega pripravljanja za končni glavni naskok na premogarje. Med temj.čjo korist, tega ne vidijo ko bodo gospodarsko in moralno popolnoma pritisnili ob steno premogarje v tistih distriktih, kjer se že celih devet mesecev in več ne dela, bodo organizirali za spomlad naskok v drugih krajih. Bližnja bodočnost bo kmalu pokazala, da je bila politika distriktnih dogovorov tista ost proti premogarjem. ki je najnevarnejša. Vzemimo, da bi bili premogarji razglasili takoj spomladi generalno stavko na celi črti. Kdo more trditi, da bi bila stavka trajala dalj. kakor k večjem do avgusta. Ko bi premog pošel iz skladišč najnujnejših javnih ustanov, bi začela skrbeli vlada, da bi se stavka končala. To bi bil pritisk javnosti na vlado, da bi se začela gibati in v tem o žiru vršiti svojo dolžnost. Danes, ko je.v veljavi tu in tam distriktni dogovor, ni za vlado in javnost te nujnosti. Da imajo le premog, za drugo se ne menijo. Na ti.soče in tisoče premogarjev. ki so brez dela že devet mesecev in več. pa naj gledajo sami zase. To mnenje prevladuje v javnosti. Vlada poseže vmes vedno šele tedaj, kadar jo javno mnenje prisili v to. V prejšnjih stavkah in premogarskih bojih se je to jasno pokazalo. Ko je premoga zmanjkalo, ko se je začel tako dražiti, da je to začela čutiti javnost, ko ga je primanjkovalo, tedaj se je kmalu začelo zabavljanje od vseh strani in v Washington!! so se kmalu oglasili in posegli vmes. Danes, ko je premoga dovolj radi tega, ker se v gotovih distriktih dela, te potrebe ne vidijo in jo tudi ne bojo, če se razmere ne spremene. Največje izzivanje pa so organizirani premogarji doživeli ravno te dni od strani trdosrčnih premogarskih baronov, ko se niti skupne konference, katero je sklical delavski tajnik, udeležili niso. Ce ni to izzivanje prve vrste in hudobno kljubovanje proti delavstvu, potem izzivanja in kljubovanja na svetu ni. Ako bi načelovali organiziranim premogarjem odločni možje, bi tu potegnili črto in rekli: do tukaj in ne dalje! Najboljši odgovor na to bi bila enotna fronta vseh premogar- T^i ~ 17 , . , • . rp , . , . . , * , selo brigal za vsako farno pod je v. Tako zlobno izzivanje bi dobilo ves drugačen odgovor recimo od angleških aH nemških premogarjev. Ravno ta dogodek v razvoju boja med operatorji in premogarji je očivid-ni dokaz, da premogarski baronje smatrajo premogarje že tako poražene, da mislijo, da so premogarji čisto odvisni od njihove milosti. Ako bi temu ne bilo tako, bi tega ne storili kar so storili. In tega krivi so distriktni dogovori. Ako to izzivanje ne bo izmodrilo voditeljev premogarske unije, potem ni na svetu sredstva, ki naj bi jih izmodrilo. Cin-carska politika je včasih na mestu, a v tem slučaju pa ni. Kaj- ; CERKVE napredek, so začeli prigovarjati drug drugega, da bi se božična kolekta obnesla najbolje v naši farni zgodovini. Verni mladeniči in dekleta se čeda- irim v posebnem pismu. Ni nič TONE ZOPET PIŠE. Joliet, 111. Na Vaše pismo, g. urednik, zakaj da sem utihnil, odgovo- Department of Labor je že od 1. 1890 začel objavljati redna poročila o cenah potrebščin na drobno. Pregled teh podatkov nam podaje živo sliko o rastoči draginji tekom zadnjih dveh generacij. Od 1. 1890 do 1900 so cene potrebščin ostale v splošnem iste, tekom nadaljnih 15 let pa so polagoma rasle, posebno po ŽENE SE BOJI, ZVERI V PRAGOZDOVIH PA NE. Afriški raziskovalec Schom-burgk, ki je imel v Marburgu (Nemčija) v nekem kinematografu predavati o živalih pragozda, je te dni pred pričet-kom predavanja odpovedal predavanje. Schomburgk je zagledal namreč med poslušalci svojo ženo. od katere živi ločeno. To ga je napotilo, da je odpovedal svoje predavanje in jo hitro odkuril. Žena raziskovalca je spoznala situacijo. Opazila je v dvorani priležni-co svojega moža ter urnih nog odhitela za bežečima. Dohitela ju je ter svojo konkurenti-njo pošteno oklofutala. Kaznovana ljubimka se je iztrgala iz rok razjarjene ženice ter skočila v avtomobil svojega ljubimca. Odpeljala sta se na kolodvor, kjer ju je zopet pričakovala užaljena in varana ženica. In zopet so padale batine v veliko zabavo zbrane množice. Schomburgk je po daljšem boju svojo ljubico osvobodil ter se z največjo brzino odpe- lje bolj zavedajo te verske jhudega. Zdelo se mi je le, da dolžnosti. Saj spoznavajo, da se prepogosto oglašam. No, za bodo kmalo edini stebri svoje župnije. Ponosni so in lahko so ponosni, če vidijo lepo darilo za svojim imenom v letnem poročilu. Le vrla mladina nam obeta sijajno prihodnost. Ne mirujte! Ponos za faro, blago navdušenje moramo širiti, da privabimo še druge moči. Naravno, čč. gg. župnika sta pa bila rada ponosna na svoje farane, zlasti na mladi naraščaj. Joj, kako veselo bosta oznanila in kako veselo bo za-donelo po cerkvi, da smo se vrlo obnesli, dosti bolj častno .n blagodušno, kakor v sosednjih cerkvah. nosti za božične praznike. —| .V sredo 14. dec., je bil tuž-Choral Club se pridno priprav- m sprevod ranlKe matere Ka" lja za polnočnico, da bo pope- val pri levitni sv. maši. Vemo, da nas bodo močno razveselili. Mr. John Germ je izbral nekaj veščih pevcev za moški zbor, ki bo poveličeval Sveti dan pri sv. maši ob osmih. Spoštovane sestre izvežbujejo šolsko mladino. da bomo imeli tudi kaj krasnega ob desetih. Dve sv. maše bomo imeli na novem kraju, na Eilers, ob 4. in ob 11. Posebni zbor za Bessemer kapelico, dekleta in par mlade-ničev, se močno vadijo, da bi nam bilo nad vse zanimivo ter nas vzdignilo bližje nebes. — tarine Gorše, roj. Dajčman. — Pred 50 leti se je rodila v fari Semič. Z milo prijaznostjo imela je najboljši uspeh pri odgoji svojih otrok. Pošteno poročeni so že Katarina, Frank, Mary. Joe in Anton, najmlajši, Peter, je še živel pri materi. Pred par leti se je preselil v večnost njen soprog France. Opazovalec. -o- OB ČASU VOLITVE JE TREBA NARODNE ZAVEDNOSTI. V tukajšni Steelton, Pa. slovenski cerkvi Mrs. Katie Jerman bo igrala f sv. Petra smo imeli od 11. do za moški zbor, Miss Dorothy Jerman pri polnočnici in Miss Aurelia Stepan na Bessemerju. Vsi mučno pogrešamo rajnega Rudy Krall, ki se je tako ve- jetje. Čeravno ga je bolezen na obistih dolgo in jako mučila, vendar se je premagoval, da je bil vedno vesel z veselimi. 30. novembra smo imeli ob 10. slovesno zadušnico, pri kateri je bil poleg slovenske pridige tu- 4- , , , * - . a i t * i , , .iz St. Patrick cerkve, Rev. Po- ti dalj ko se bo v tem oziru cincalo, bolj bo oslabevala disci- 13. decembra 40urno pobož-nost. Udeležba je bila velika od strani faranov pri vsaki po-božnosti. Posebno je bil slovesen zaključek dne 13. decembra. Vsa čast in priznanje gre našemu vrlemu č. g. župniku Father Luka Gladeku in nasi'ii marljivim šolskim sestram, ki se tolikč trudijo za nas. Kakor je bilo že poročano v tem listu, postavili smo v jes'it? tudi Slovenci svojega kandida-di angleški govor, katerega je j ta za aldermana za prvo war-imel njegov posebni prijatelj do in sicer John M. Težaka. — plina in solidarnost premogarjev. wers. Prijatelji, ki zares ljubijo Vse bi bilo, ko bi bilo vse složno volilo za našega rojaka. Ali kaj, ko Slovenci v takih ozirih božič pa moram malo spregovoriti v našem starem pijonir-ju Amer. Slovencu. Čim bolj se bliža Božič, tem bolj vstajajo v človeku spomini na stare čase. Ameriški Slovenci se sicer radi spominjamo svojih domačih onostran oceana. A tako živo nikdar ne, kakor o Božiču. Vsak izmed nas, če le more, jim pošlje kak dolar za praznike kot spomin iz Amerike. In doma, gotovo se tudi nas spominjajo, molijo za nas itd. Od vseh Božičev kar sem jih doživel tekom mojih let, se mi zdijo najbolj prijetni oni. ki , sem jih obhajal še mlad v ! 1. 1910. Leta 1915 pa so cene švignile strmo navzgor in pri- j1^1 v avtomobilu. Žena ga je šle do vrhunca 1. 1920. V dveh ,sicer zasledovala v lastnem av-naslednjih kritičnih letih so jtomobilu, vendar pa se mu je padle na isto višino kot leta posrečilo pobegniti. -o- 1917, nato so zopet šle navzgor. ne da bi pa dosegle prejšnjih višin. Kakor bajka se nam dozdeva. ko čitamo, kaj si je človek lahko kupoval za en dolar v letu 1890. Z enim dolarjem v i DRAGOCENE SMETI. Pred vojno so imeli Angleži dosti zlatega denarja v prometu, danes pa so tudi le s papirjem preskrbljeni, kakor skoro po vseh državah. Zraču- svoji mošnji si je gospodinja |nali so' da so v predvojnem ča-tedaj mogla kupiti 8.1 funtov su 40,000 funtov zlata na najfinejšega govejega mesa ali leto spremenili v prah s tem, 9.3 funtov svinjskih kotletov ker so nosili po denarnicah ali 7.4 funtov kokoši ali 14.7 kvartov mleka ali 3.9 funtov masla. Povprečna cena na drobno za "round steak", za katerega smo 1. 1926 plačevali povprečno 35.6 centov, je bila tedaj 12.3 centov. Slanina, ki se danes prodaja povprečno za' ter je bil ta ogromni znesek popolnoma uničen. Danes jim so-vereigni ne delajo nobenih lukenj v žepe, pač pa so dobro shranjeni v raznih bankah, največ seveda v Bank of England. Silne množine zlata pa gre v Ameriko za odplačeva-A tudi pri tc^g se vrednosti družbi ljube mamice in dragega očeta tam v prijazni Belo-j50 centov funt, se je tedaj do- 11 >e dol£ov. krajini. Eh. kaj sem vedel te- bivala za 12.5 centov, gnjat za obrabi zlata v daj, kaj je skrb? Danes člove- X5.2 centov funt, mleko za 6.8, 8000 fl,ntov na leto-ka tarejo druge skrbi. Posebno centov kvart. maslo za 25.oc I marsikaterih smeti, kate-v Ameriki nas delavce. Slabo funt, mast za o - /»<»«+#«• 1 re so nekoč izvažali na smeli- i'HiiMintiEiiHiiitniiiiiiiiiiKnHiH * PODLISTEK * I. _ ' Rev. K. Zakrajšek, O.F.M.: > MOJI SPOMINI. Ko je pa videl, da sc na avto razumem, se jc začudil, da bi frančiškan toliko vedel o avtu. "Kje ste se pa naučili vsega tega?" me je začuden vprašal. "Imam svojega," sem mu rekel mirno. "Svojega? Nisem vedel, da imajo patri tudi že avto!" "Da, nimajo ga še tukaj v Jugoslaviji. Imamo jih pa že vsi samostani skoro po Ameriki!" "Ste vi, gospod pater, iz Amerike?" "Da, gospod. Bil sem dosedaj župnik v CMcas*." se dela: ne veš, boš delal jutri ali ne in če ne delaš, kje boš dobil za kruh in življenje. Berem časopise in vidim, kako se godi ravno letos premogarjem. ki so še vedno na stavki. V deželi svobode se govori da smo, pa čudna je ta svoboda za reveža. Iz stanovanj jih izganjajo, dela jim ne dado, si morete misliti večje preizkušnje? Po mestih dajo nam delavcem komaj toliko zaslužiti, da se pre-živimo. Eh, žalostno je! Doma res nismo imeli komoditete, kakor jo imamo tu v Ameriki. Ali živeli smo pa le lepo. Zemlja je kmetu rodila in mu dajala približno vedno toliko za njegovo garanje, da se je preživel. Težko je šlo seveda, toda kdor je po pameti gospodaril, imel je vsaj svoj obstanek na lastnem ognjišču. Tukaj? Ne delaj, pa si takoj v revščini. Leto gre h koncu. Društva so si ta mesec izvolila nove ali ponovno svoje uradnike, katera še niso, si jih še bodo. Vreme je nastopilo zopet precej hladno. Koncem zadnjega tedna je prihrul hud i Ulit, • sveža jajca za 20 centov tucat, i dandanes napravljajo s«' moka za 2.9 centov funt. krom- i koristnih stvari. Tisoče ton pir za 1.6 centov funt itd. Edi-lcunj predelajo zopet v volneno na potrebščina, ki ima skoraj j bla-° ali PaPir- odpadki veli-isto ceno. je sladkor: plačeva-!kih mest "Porabljajo kot li smo za sladkor 6.9 centov gnojilo, kar pa se sicer ne da funt 1. 1890, 6.1 centov 1. 1900. Porabiti, sežgo. toda tako, da 6 centov 1. 1910 in 6.9 centov |s tem Producirajo gonilno silo. 1. 1926. Samo, tekom let 1919! Dandanes toraj ostane brez in 1920 so se cene sladkorja jhaska razmeroma prav malo več kot podvojile. smeti. Edina tolažilna okolščina v tej sliki je povprečna vporaba živeža za vsakega poedinca. Tako najdemo, da povprečna ameriška družina vporablja na leto 64 funtov mesa za ope-čenje (steak), 144 funtov drugega mesa, 337 kvartov svežega mleka in 77 funtov evapori-ranega mleka, 66 funtov masla, 61 tucatov jajc, 531 funtov kruha, 704 funtov krompirja, 66 funtov čebule, 147 funtov sladkorja. 40 funtov kave, 8 funtov čaja, 35 funtov riža, 22 funtov fižola, 11 tucatov banan, 7 tucatov pomeranč itd. Ali v primeri s starimi dobrimi časi let 1890 in 1900. je treba malega premoženja za nakup živeža za eno družino. Gospod se je tega vidno razveselil. Kakor sem dosedaj jaz igral vlogo izpraševalca in on odgovarjalca, tako sva sedaj vlogi zamenjala. Imel je celo vrsto vDra-šanj o naših avtomobilih itd. Tako smo bili pod Preserjem preje, predno sem si želel. Vabil me je, da bi se ž njim peljal še do Ljubljane. Vendar, ker bi bil moral potem z vlakom nazaj zopet domov, sem se dobremu gospodu fb p o zahvalil in se poslovil. Še dolgo sem gledal za lepim avto, dokler mi ga ni oblak prahu zakril. Pa še potem sem gledal za njim dolgo in _ mislil na Columbijo. Da, da, tisti, ki ste v Ameriki in imate kake zveste tovarišice v obliki kakih lepih Buickov, Flintov, Packardov, Studebaker-jev, Hudsonov, le zvesti jim ostanite. Tu v Jugoslaviji še Henryja ni, so samo lastni "Adamovci", pa »o še ti revmatični. Je že "trubel". Da, Jugoslavija pa še tepe karico -- po- Vzporedno s tem pa se v veliki meri uničujejo druge reči, ki se v prejšnjih časih niso. Tu so n.p r. ceste. Xa daljavo ene milje porabijo 1500 do 2000 ton kamenja, a vsakih pet let je treba ceste na novo nasuti in urediti, toliko se izrabi ceste vsled silnega avtomobilskega prometa. Železo cestnih železnic se tudi zmelje v prah in veter ga razprši na vse strani. Tisoče ton gumija ostane vsako leto na cesti in Angleži trdijo, da vsako leto pustijo za devet milijonov funtov podplatov na cestah. Zračunali so celo, da angleški kadilci stresejo po ulicah in drugje nič manj kot devettisoč ton pepela cigaret in cigar. tem pa že! No, pa se človek vsega navadi. Samo takrat, ko opeša, kakor sem danes jaz, takrat je malo bolj "žavtava". T pa itak ni vsaki dan. Vidite, tako je bilo, ko sem v hudi vročini revmatizem s silo hotel kurirati in šel v Borovnico. Hudo je bilo. Pa sem vesel, da sem zopet videl lepi "cokelburg", katerega naj Bog živi, še bolj pa vse ameriške "cokelburža-ne'\ kolikor jih poznam in kolikor jih ne poznam. o * Za Mali šmaren je bilo. Ljudje so hiteli po njivah vsak s svojim delom, da bi končali kolikor mogoče kmala pred večerom. Ker je bil vroč popoldan, vzel sem palico in jo mahnil proti vrhu Sv. Jožefa, lep hribček ravno za Preserjem. Visok mora biti kakih 300 metrov. Krasen hribček nad barjem, s katerega je lep razgled. Počasi sem jo pihal po travniku proti vrhu, ko u-dari ura štiri. Naenkrat se oglasi mogočno iz lin Sv. Vida veliki zvon. Precej sem bil že nad vasjo, veliko višje kot zvonik. Zato je mogočno odmeval glas proti meni. Ne daleč za cerkvijo se strmo dviga gora Štanga s temnimi gozdi. Ta gozd je pa kakor resonančna tla za preserske zvonove. Glas se nekako mogočno odbija in potem nekako ojačen kakor pri radio "Magna vox" doni na vse ostale tri strani. Radi praznika je pritrkavalo ali "pinkalo", kakor Preserci pravijo. Takoj za velikim so se oglasili še ostali trije manjši in začeli drobiti svoj pozdravni spev rojstnemu dnevu nebeške Kraljice. Ej, mogočno je bilo to zvonenje,, mogočno, da je šlo kar po kosteh. Pri zadnjem obisku velikega in srednjega zvona v Pre-serju še niso imeli. Povsod drugod so jih dobili takoj po vojski ali pa prav kmalu. Tudi pri podružnicah so jih že imeli. Samo farna cerkev je zaostala. Več let je bil najmanjši zvon popolnoma sam, ker je ostale "pokradla" Avstrija. Bil je revček tako o- sami j en in je tako milo javkal z zvonika tako mogočne cerkve, da se mu je na glasu videlo, kako ga je sram, da je toliko časa sam. Potem je vendar dobil bratca, drugega najmanjšega. In ko smo bili zadnjič doma na obisku, sta sama ta dva revčeka bin-gljala in pela, kolikor sta pač mogla. In sicer za vse enako, ža slavnostni Božič in pa za pogreb. Mali je gnal svoj bim, bim, bim! bim, bim, bim! Tovariš pa svoj bem! bem, bem! bem, bem, bem! A kaj, ko je manjkalo še mogočnega bom, bom, bom! bom, bom, bom! Toda slednjič je prišel vendar dan, ko so dobili še ostala dva. In danes sem prvič slišal njih slavnostno pritrkovanje. Zato ni čuda, da sem se vsedel na parobek in prisluškoval. Krasno so brneli ti zvonovi. Melodije, katere so igrali na nje, so bile res umetniško izpeljane. (Dalje prih.) -o- Širite amer. slovencai «M Sreda, 21. decembra 1927. AMRIKANSKI SLOVENEC Stran 3 Zapadna Slovanska DENVER, COLO. MACULOV IN IMENIK GLAVNIH URADNIKOV ZA BODOČA ŠTIRI LETA: UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Anton Kochavax, 1208 Bermnd ave., Pueblo, tolo. Podpredsednik: John Shutte, 4751 Baldwin C t., Denver, Lado. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington Street, Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4801 Washington Str., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Building, Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik (začasni): Matt J. Kochevar, Attorney at Law, 318 Central Block, Pueblo, Colo. 1. nadzornik: George Pavlakovich, 4717 Grant Street, Dearer, Colo. 2. nadzornica: Mary Grum, 5117 Emerson St., Denver, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Dan Radovich, Box 43, Midvale, Utah. 1. porotnik: Joe Ponikvar, 1030 E. 71st Str., Cleveland. O. 2. porotnik: John Kocroan. 1203 Mahi en Avenue, Pueblo, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikamki Slovenec," 1849 West 22nd Street Chicago, I1L Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav* nega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Proi-F n>* ■- ri-rm, spremembe zavarovalnine, kakor tudi sumljive bolniiks UhULtmcc, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dnw gih narodnosti, ki so zmotni angleškega jezika, da se ji priklopi jo. Kdor želi postati član zveze, naj se oglasi pri tajniku najbUžnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osam oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vat pojasnila in potrebne listine. SLOVENCT. PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO I DRUŠTVENE VEST! IN NAZNANILA. | te©?- Radostne in zadovoljne božične praznike želi vsem gl. uradnikom (ci), vsem uradnikom-(cam) lokalnih društev, kakor tudi vsem članstvu Zapadne Slovanske Zveze! UREDNIŠTVO GLASILA Z. S. Z. NAZNANILO IZ GL. URADA ZAPADNE SLOV. ZVEZE. Tajnike krajevnih društev ZSZ. se uljudno prosi, da pošlje jo asesment za tekoči mesec pravočasno, oziroma, da bom us.ega ime! v gl. uradu ne kasneje kot do :i0. decembra, da bo pri. blagajnik lahko vložil ves decemberski. asesment v banko do zadnjega dneva v tem letu. Kajti denar, ki je vložen po zadnjem decembru, se ne more računati v dohodke tekočega leta. Zato sem prepričan, da mi bodo \>i tajniki šli na roko v tem oziru ter poslali asesmente, kakor zgoraj omenjeno. — Upam. da me boste razumeli, da vas prosim za zgoraj omenjeno uslugo iz razloga, ker mi je le na ta način mogoče zaključi.i prave letne račune ob pravem času, kajti to zahtevajo ne samo pravila ZSZ., ampak tudi državni zavarovalninski komisar ter državni zakon. Nadalje se prosi vse tajnike, da mi pošljejo imenik članstva pravočasno. Na imenik aktivnega članstva izpolnite certifikata številko, ime člana, datum rojstva, zavarovalnino (smrt ni no in bolniško podporo) ter starost ob pristopu. Zadnje tri kolone: asesment, sedanjo starost in asesment, vam ni treba izpolniti. Imenik mladinskega oddelka zadostuje, da izpolnite samo številko certifikata, ime člana in datum rojstva. Pričakujoč, da bodo vsi tajniki in tajnice vpoštevali zgo-raišiije naznanilo, voščim vsem članom in članicam ZSZ. vesele božične praznike ter srečno in uspešno Kovo leto. Z bratskim pozdravom ostajam. Vam udani, Anthony Jeršin, gl. tajnik ZSZ. -o- IZ URADA PREDSEDNIKA NADZORNEGA ODBORA ZSZ. Pueblo, Colo. Članstvu Zapadne Slovanske Zveze se zahvaljujem, ki so mojo nominacijo v tako velikem številu podpirali. S podpiranjem moje nominacije se je članstvo pokazalo, da ima zaupanje v glavni odbor ZSZ., kar pomeni, da pri ZSZ. se goji prava bratska ljubezen in harmonija med članstvom in glavnim odborom. » Zato pa ponovno obljubljam, da bom delal v vseh mojih močeh za procvit in napredek naše dične organizacije. Nadalje bom gledal, da se bo denar nalagal na vame obveznice, koje bodo prinašale lepe obresti ter na ta način pripomoglo k višji solventnosti. Bratje in sestre:—ZSZ. je lepo napredovala v zadnjem letu, zato pa vas vsakega posebej prosim, da storimo svojo dolžnost s tem, da privedemo vsaj vsak po enega našega prijatelja v našo dobro organizacijo v prihodnjem letu. Vam želim vesele božične praznike ter srečno in uspešno Novo leto! Z bratskim pozdravom ostajam Vam udani Matt J. Kochevar, predsednik nadz. odb. Anthony lalongo f 9603 Ave. "M" IZ URADA I. NADZORNIKA Z. S. Z. Denver, Colo. Leto 1927 se bliža k svojemu koncu. Vsako leto ob kqn-cu leta ali v začetku novega leta društva in organizacije pregledujejo svoje knjige. Pregledujejo,' če so napredovali ali nazadovali. Vsaka jednota ali zveza ali podrejena društva, ko vidijo, da so napredovali v prejšnem letu, z velikim veseljem opisujejo napredek po listih. Tudi jaz sem se namenil nekoliko omeniti o tem in to opisati. Akoravno še ni zaključeno letno delovanje naše dične ZSZ., vseeno mi je znano o napredku iste zdaj, kakor ob zaključku letnega uradovanja. Ako premislimo nazaj pretekle mesece tega leta, vidimo prav lep napredek pri Zapad-ni Slov. Zvezi. Najsi bo to v članstvu ali v finančnem oziru. Premoženje se je prav lepo pomnožilo in koliko novih članov je pristopilo v oba oddelka, koliko novih društev je bilo ustanovljenih v pretečenem letu! Zahvala gre onim dobrim in za ZSZ. navdušenim članom, ki so šli v tem času na delo in tako navdušeno agitirali in delovali za večjo in močnejšo ZSZ. — Hvala onim članom, ki so šli na potne liste in so potem v okrožju, kamor so prišli, ustanovili nove podružnice in jih priklopih k naši ZSZ. Ljudje so videli pri naši zvezi napredek iz lista ozir. Glasila, pa so radi pristopali pod njeno okrilje. — Zahvala gre torej vsem, kateri so delovali za našo ZSZ., zlasti pa onim, ki so omogočili ustanovitev novih društev, kajti to so nove veje naše skupne slov. lipe na zapadu, ZSZ. Prav zagotovo upam, da bo napredek pri naši ZSZ. v prihodnjem letu še večji. Upati je, da dobimo za našo ZSZ. še več novih postojank, posebno v bližini Colorade, kakor Du-rango, Crested Butte in druge take naselbine, kakor seveda tudi po celi Ameriki. Torej člani in članice, mi vsi pa si vzemimo k srcu to, da mora v prihodnjem letu naša ZSZ. še bolj napredovati in če se vsi skupaj zavzamemo, to tudi bo. Kajti, kjer je dobra volja in navdušenost, tam se morajo vse zapreke napredku umakniti. Zlasti bi apeliral na vse članstvo, naj nikar ne pozabi napeti vse moči za pridobivanje mladine v naš mladinski oddelek. Kolikor mi :je približno znano, menda kakih osem društev pri naši ZSZ. še nima mladinskega oddelka. Prosil bi jih, naj gredo na delo za pridobivanje mladine. Poslovanje je v tem oziru lahko. Kjer imate že aktivni oddelek, vam ne bo delal mladinski oddelek ve-IfT- liko dela. Zapomnimo si vsi, da prihajanje naših ljudi iz starega kraja je ustavljeno. Glavni dotok novih moči je torej iz mladine. Zato je naša dolžnost, da pridobivamo iste. To je naše upanje, naša bodoča moč, na kateri bo živela in procvitala naša dična ZSZ. Premislimo nekoliko. Pri Z. S.Z. se plača za otroka od enega pa do 16 let bornih 15c, celo leto $1.80. Ali je to kaka svota? Jako mala svota je to, ki jo sploh ni za imenovati in za teh 15c mesečno se dobi v slučaju smrti otroka $45.00 do $450.00. Od 11. leta pa do 16. leta je $450.00, in to za bornih 15c na mesec. In kako lepo napreduje odrastli oddelek pri vseh društvih, je razvidno povsod, kjer imajo mladinski oddelek. Posebno to vidimo tu v Denver ju, kjer je lepo število mladinskih članov v mladinskem oddelku. Skoro vsako leto jih prestopi iz mladinskega oddelka v aktivni oddelek po 24. to je k moškemu ali ženskemu društvu. Torej delujmo prihodnje leto še bolj za procvit ZSZ., kakor smo v pretečenem. Gleda naj vsak, da pridobi enega novega člana v odrastli oddelek in 5 ali 10 pa v mladinski oddelek in ob koncu leta 1928 bomo še bolj veseli, kakor letos, ker bomo videli, da ako smo se trudili, da ni bil naš trud brez uspeha in to bo nam vsem v korist in dobrobit. Zdaj končam to svoje pisanje in pri tem pozdravljam rojake sirom Amerike, posebno pa Člane in članice ZSZ. O".»enem vsem vesele božična-.praznike in srečno Novo leto TO28! Geo. PavIakovJcL, nadz. ZSZ. IZ URADA DR. SV. MARTINA ŠT. 1 Z.S.Z. Denver, Colo. Članom dr. sv. Martina se uradno naznanja, da se je vršila zadnja in letna redna seja 14. decembra za leto 1927, pri kateri je bila tudi volitev za novi društveni odbor za prihodnje leto 1928. Izvoljeni so bili sledeči uradniki: George Pavlakovich, predsednik; Ign. Mrše, podpredsednik; John Marolt, 663 Elgin PL, tajnik; Adoiph Anzick, zapisnikar; Steve Mauser, blagajnik. Nadzorni odbor: predsednik Mike Horvat, Frank Janko in Mark Videtich, pomagača. Zastavonoša John Krasovich in George Krasovich ; maršal John Pre-dovich. Društveni zdravnik je Dr. J. F. Primzing, 915 Republic Bldg. in Dr. R. L. Burkot, 4487 Washington. Še enkrat opozarjani one člane, ki dolgujejo, da poravnajo svoj račun do 25. decembra in prosim vse člane, da boste šli bolj na roko drugo leto j in sodelovali z društvenim odborom. Prihodnje leto se bodo (redne mesečne seje vršile vsa-.ko drugo sredo v mesecu točno ob 7. uri zvečer. Tem potom tudi vabimo vse člane iz Denverja in okolice, kakor sploh vse Jugoslovane, na igro, ki se bo vršila 8. januarja v Domu Slov. Društev. Začetek igre bo točno ob 7:30, ti-keti bodo po 35 centov za od-rastle in po 15c za otroke. Igra bo jako zanimiva, imenuje se: "Kakšen gospod, takšen sluga". Vsakomur bo žal, kdor se te prireditve ne bo udeležil. Vsi cenjeni bratje in sestre ste na to igro vabljeni. Igralci so večinoma vsi od našega društva sv.Martina, oziroma ZSZ., ki se jako marljivo vežbajo. Po igri bo ples in prosta zabava. Čisti dobiček je namenjen društveni blagajni. Bratje in sestre, ne pozabite na prireditev 8. januarja ob 7:30 zvečer. John Marolt, tajnik. IZ URADA DR. KR. SV. ROŽ. NEGA VENCA ŠT. 7 Z.S.Z. Denver, Colo. Tem potom se naznanja vsem članicam, katere niso bile na zadnji seji, da je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1928: Predsednica Amalija Zalar; podpredsednica Frances Jeršin; tajnica MaryGrum; zapisnikarica Mary Kvass; blagajničarka Mary Perme. — Za nadzorni odbor: Predsednica Mary Gerbenc; pomagačice Christine Marolt in Anna Težak. Sestre! Lepo je bilo videti na zadnjih dveh sejah, ker ste se v tako obilnem številu udeležile teh sej in upam. da prihodnje leto bo vsako sejo tako, ker s tem pokažete. da se zanimate za dobrobit vašega društva in tudi upam, da boste agitira-le za društvo in vsaka vsaj po eno novo članico dobile za naše društvo. Obenem bi prosila, da se-istre, katere dolgujete na ases- mentu, da bi istega poravnale kakor hitro mogoče, to je pred 25. -t. m. zato, da bom potem mogla oddati knjige novi tajnici za prihodnje leto v dobrem redu. Tudi bi opomnila, da sestre, katere pošiljate otroke, da bi tudi poslali 50c za iz-vanredni asesment, katerega imamo za mesec december zaradi primanjkljaja v operacijskem skladu. Še enkrat bi prosila sestre, da bi se udeležile prihodnje seje, katera bo na Novega leta dan, to je na 1. jan. ob 2. uri popoldne, v obilnem številu zato, ker na tej seji se bo prere-šetalo več važnih stvari za dobrobit našega društva. Konečno želim vsem sestram društva Kr. Sv. Rožnega Venca vesele božične praznike in srečno Novo leto! Amalija Zalar, tajnica. -o- Naročajte najstarejši slovenski list v Ameriki "Ameri-kanski Slovenec!" 2205West 22nd Str , Chicago, 111. Phone Canal 5496 g Vsakovrstna zlatnina, dragulji, ure, zapestnice, zelo krasne predmete za božična in novoletna darila. Proti gotovini ali m Nikjer cenejše ali boljše blago. — Pridite pogledat, da se sami preprečite. SAMO $39.50 Druge vrste Elgin in Walthan od $11.50 naprej. 14 kara tne ure iz zele-lenega ali belega zlata, 17 kamnov, Elgin ali Walt-ham — cenejših ni te vrste v mestu. So. Chicago, III. o Phone Sag. 6468. £ The Golden Rule in our business: We carry a com* o plete line of fresh Meat, Groceries, Fruits and Vegetables. Also imported and domestic Olive Oil, Maccaroni and Cheesa. — We deliver. Ameriška največja kupčija! 26. komadov srebrnega namiznega orodja obstoječ s 6 nožev, 6 vilic, 6 namiznih žlic, 6 mali Vi žličk, žlica za sladkor In nož za maslo. Pošljemo za predplačilo v vsak kraj Združenih držav za svoto $4.25, Irpolnite in izrežite spodnji kupon in ga pošljite nam s potrebno svoto: EICHHOLZER & CO., Inc. Forest City, Pa. Cenjeni: — Prosim pošljite mi sestav namiznega orodja, za-kar prilagam svoto %___,______ Name Adress City & State EICHHOLZER & CO. Inc. FOREST CITY, PA, Modro-beli demanti z majhnimi dragimi kameni ob straneh. Velika izbera cenejših prstanov krasnih izdelkov. Zapestne ure 1 St. 1. 15 kamnov, 14 karat $30.00 Posebne vrste Elgin ure, zelo trpežne, Colonial tipa — samo $40.00 St. 2. Krasni izdelek iz demanti $50.00 i i i i i ( Št. 3.-6 dc- ] mantov in sma- f ragdov i i 2 T $70.00 Elgin zapestne ure Elgin zapestne ure za moške, 15 kamnov 11 karatne belo pozlačene $40.00 yz karatni demant z ! majhnimi demanti ob § straneh. Krasno delo ? Običajna cena $250.00, j sedaj samo $190.001 VELIKA ZALOGA PRSTANOV od $5.00 dalje. Prstani zlati modro-beliw Številka 2, samo ......... $30.00 frr*3-........$27.oo Druge vrste prstani z demanti od $10.00 naprej. SREBRNO JEDILNO ORODJE Primerno darilo, ki traja življenje. Cena $27.75 i i i i i i i i i t ROČNE TORBICE S KORAVD. I celo | Krasno darilo. Različne faSone— | i fine kakovosti. ! —...... 1 • t V*VUJV r nega STOJEČA URA s finim tekom, kras- i ne stnelo manjkati v nobeni domači lekarni, katero držite pri hiši. rišite takoj po brezplačni cenik, knteregn bi morala imeti vsaka družina. $5.00 vsakemu, ki bi rabil moja zdravila brez uspeha. JAKOB WAHČIČ 1436 E. 95th St., Cleveland, Ohio Phone: CANAL 5903 JOSEPH PAVLAK PRVI JUGOSLOVANSKI POGREBNIK V CHICAGO 1814 South Throop Street Chicago, Illinois Se priporoča Slovencem ob čase pogrebov. — Mrtvašnica na rc^pclago. — Automobili za vse slučaj«, kakor ženitovanja. krste in pogrebe. — Na razpolago vsem noč in Priporočam se slovenskim družinam v Jolietu, 111. za naročila domačega peciva (cakes), bodisi lepo okinčanega, za svatbe ali godove, rojstne dneve (b:rthday cakes) z napisom, kakor kdo želi. Pecivo za vsakovrstne prilike. Boljšega ne dobite nikjer. Priporočam se tudi za naročila vesehenim odborom. Poskusite, ne bo vam žal! MISS MARY PAPESH 1602 No. Hickory St., Joliet, 111. Phone 1361 J. RADIO Ne zamudite lepe prilike za božične praznike. Darilo je darilo a m vseeno kakšno je. Z nobeno stvarjo ne morete bolj razveseliti svojce, kakor če jim daste RADIO. Ker zastopam eno izmezd največjih tozadevnih podjetij v Zediiijenih državah, sem v stanu vam dati radio m vse kar .spada poleg — 20% ceneje kakor kdorkoli v mestu. Pridem na dom, pokličite — Canal 2115 ali pa se oglasite pri John Terselichu ^3aL84I St 22nd Str" Chica*°. M- i" vprašajte za JOHNA MO-HARJA. — RADIO pošiljam na vse kraje v Zed. drž__Pišite po cenik, ki je zastonj. awaM