\ln . KHPHffe ■igJNE BONPgl Najstarejši •lovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EN AKOPRAVN O EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE! The Oldest HliyKTORY Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium ^0(VI.__LETO XXVI. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), SEPTEMBER 20, 1943 ŠTEVILKA (NUMBER) 219 Nore velike zmage Rdeče vojske iiaznanil padec utrdb, ki so stražile Nacijem na Krimu preti zajetje Stalin se poroča, da je snoči objavil ene-^'^3'čilnih dnevnih po-'CšS i" zmagoslavno salvami nazna-e J ^^^Sovite čete Rdeče Pad^*^ Smoljenska, &)vjg, ^ j® neizogiben, in da 'Iti na centralni %e polni ofenzivi proti polj- na ukrajinski 1st la zmagoslavni Ru- js ig fronti vrgli na- ^jatina Lubnija, ter s tem f'-iluke Važne ovire o ofenzi- Wj jj-. ^jing glavnemu mestu Čete vojske so vče-«0 poljane, na kate- ' :r svoif J poletju 1941 iz-:i»1?''Perpi. ""^'Uantne defenziv- s, ^ katerimi so reši a pognale Nemce iz ili 55 Duhovščine, samo an^ v točki sta bili od ®ku dveh let spi-e-j"h. ^dnjavi, ki sta imeli ir» v v % ^ je 230 nemških vojakov. Velj, Moskve ruskega uspeha in dna poraza je t da se Snu- zapečate-Skvg O milj zapadno od Poročilo ki citira finski list v Helsing-forsu pravi, da je "nemški umik zavzel grozovit obseg", in cejo nemško uradno poročilo pravi, da so Rusi Nemcem vsepovsod za petami. 1,107 krajev okupiranih Medtem ko so Rusi v soboto okupirali okrog 300 krajev na 600 milj dolgi fronti, pa so včeraj svoj uspeh več kot podvojili. Kakor pravi poročilo iz Londona, menda v vsej zgodovini ni nobena armada v enem dnevu zaznamovala tolikih triumfov kot jih je Rdeča armada včeraj, ko je v teku enega dneva zasedla nič manj kot 1,107 naseljenih krajev. Moskva pravi, da bo prihod-dnji teden Rdeča vojska že na bregovih Dnjepra na skoro vsej 700-miljski fronti. Včeraj so bili Rusi samo še 42 milj od Kijeva in vesti s fronte javljajo, da ruske čete na dotičnem sektorju "režejo nemške čete dobesedno na kose". Nemcem na Krimu preti zajetje Sobotno poročilo iz Moskve je javilo. (Ja so Rusi okupirali postojanke na južni ukrajinski fronti, s katerih ogrožajo umik nacijev na polotoku Krimu. Jasno je, da odkar so Nemci izgubili Novorosisk, se morajo brzo umakniti, ker drugače jim bodo vse poti zaprte in vsa nemška oborožena sila na Krimu bo iz Stockholma, padla v ruske roke. Italijani so iztrgali nacijem Sardinijo Za skoro 10 milijard bondov prodanih v prvih desetih dneh je bilo izpolnjene 10 procentov kvote. Uspešna kampanja zasigurana. Zakladniški department je v soboto naznanil, da se je v prvih desetih dneh kampanje za tretje vojno posojilo prodalo bonde v znesku skoro 10 milijard dolarjev. To pomeni, da sta dve tretjini kvote že izpolnjeni. Poročila, ki še niso popolna, izkazujejo, skupna prodaja znaša $9,532,000,000. Kvota tretjega vojnega posojila je 15 milijard dolarjev. Posamezniki na vrsti V državi Ohio je dosedaj kupila en bond ena oseba izmed vsakih 23, kar se upa v naslednjih dneh izboljšati. Kakor poroča zakladniški department, so bili do sedaj kupci povečini organizacije in ustanove, v prihodnjih desetih dneh pa se bo napelo vse sile, da se razširi nakup bondov tudi na posameznike. I V-* !• • v # # Iz livijenja na si h ljudi po Ameriki g: m > ' !- .ž ' ! A ,-: -± 4...... VESTI Z GERIl SKE FRONTE V JUGOSUVIJ! Ena vest pravi, da je gen. Mihajlovič odredil obvezno vojaško službo. Partizani ogrožajo Ljubljano, se glasi drugo poročilo. "Mussolini" se je oglasil na radiju II Duce je pozval Italijane, da nadaljujejo z borbo ob strani nacijev in da obračunajo z "izdajicami." se nadaljuje brez odmora. Vaš sin aH \ ^ ^ V80 svojo silo, da vam ohrani prostost. pustili osamljenega? Ali mu ne boste po-G Vati čimprejšnjo zmago? Vam ni treba iti na ^^hko pomagate! Še danes kupite vsaj še Ha,... ®ku je 3. kampanja za vojno posojilo — sto- dolžnost! v Leadville, Colo, je umrl John Keržan, star 69 let. Doma je bil od Semiča v Beli Krajini, odkoder je prišel v Ameriko pred 52. leti. Zapušča ženo, dva sinova in pet vnukov. Po dolgi bolezni je umrl v Pittsburghu, Pa. Anton Hrva-tin, star 44 let. Rojen je bil v Gornjem Zemunu pri Ilirski Bistrici. V Ameriko je prišel po prvi svetovni vojni in tukaj zapušča ženo in tri otroke. Bil je člau SNPJ. Pretekli mesec je strela ubila rojakinjo Veroniko Sršon, iz Bon Garba, Colo. Stara je bila 49 let in zapušča bolnega moža, dva sinova, katerih eden je pri mornarici, in omoženo hčer. Mary Kne, iz Chisholma, Minn., je dne 1. septembra prejela brzojav, da je bil njen sin Louis Kne ubit v akciji nekje na Kitajskem. Star je bil 25 let. Pokojni ima še tri brate, pri vojakih. V Conemaugh, Pa., je pred nedavnim umrla Polona Prosen, stara 58 let in doma pri Krškem na Dolenjskem. V Ameriki je bivala 34 let. Zapušča moža, dva sinova in hčer, v starem kraju pa sestro. Družina Joseph Jereb, v Forest City, Pa., je bila obveščena, da je njih edini sin Joseph Jereb padel v boju na Pacifiku. Zapušča starše in dve sestri. V bolnišnici v Billings, Mont., je umrla Kathryn Schonians, rojena Penica, stara 40 let. Rojena je bila v Montani in je bila članica ABZ. Zapušča moža, starše in sorodnike. Ko se je pred nedavnim rojak Louis Legriša vračal z neke proslave v New Yorku, ga je podrl avto, pri čemur je dobil tako resne poškodbe, da je bil nemudoma odpeljan v bolnišnico Bellevue, kjer se nahaja v kritičnem stanju. Preko sobote in nedelje so razne novinarske agencije prinesle več poročil o razvoju ge-rilske borbe v Jugoslaviji, v kateri se poroča b aktivnostih čet generala Mihajloriea v Srbiji, kakor tudi o bojih partizanov na Hrvaškem in v Sloveniji. V soboto je "United Press" javil, da je Mihajlovič v teritoriju, ki ga kontrolirajo četniki, odredil obvezno vojaško službo za vse mlade moške med 21. in 23. letom, in da se je v gorskih skrivališčih zapadne Srbije med 15. avgustom in 10. septembrom vršila zaprisega 5,673 fantov, ki so med verskimi o-bredi prisegli zvestobo kralju Petru II. Ta armada se pripravlja, da priskoči na pomoč, kadar bodo zavezniki pričeli z invazijo Balkana, se glasi poročilo "Jugoslovanske demokratske ..novinarske agencije". Z ozirom na to agencijo je rečeno, da je bila nedavno organizirana od Mihajlo-viča. Mihajlovič ima zvezo z Ameriko New York Times v tej zvezi tudi poroča, da je v Jugoslaviji začela poslovati nova radijska postaja "Svobodna Jugoslavija", ki je v rokah Mihajloviča in da ima ta postaja stike z jugoslovanskim poslaništvom v Wash-ingtonu že zadnjih deset dni. Glasom poročila s te postaje, so Mihajlovičevi četniki zadnji čas izvršili več uspešnih napadov na nemške posadke v vzhodni Bosni, ki so zavzele mesto Italijanov. . Aktivnosti partizanov New York Times v drugem poročilu objavlja vest iz Kaira, ki potrjuje poročilo, ki je bilo prošlo sredo objavljeno v našem listu. Ta vest pravi, da so partizani ne samo zasedli 40 milj dalmatinske obali, temveč da partizani tudi ogrožajo mesto Ljubljano, ki se nahaja v nemških rokah. Glasom istega poročila so partizani prerezali vse železniške groge, ki teko severno in severovzhodno iz Ljubljane. Partizani v Trogiru V soboto se je čulo v Londonu in v Evropi z neke radijske postaje glas moškega, ki je rekel, da je Benito Mussolini. Odkod je govoril, oziroma kje se nahaja radijska postaja, govornik, ki se je predstavil za Duce-ja, ni povedal. Resnični ali lažnjivi Duce je v podrobno opisal, kako so ga rešili nacijski vojaki od padalne pehote, ko se je nahajal zaprt v neki gorski utrdbi nedaleč od Rima, nato pa je apeliral na I-talijane, da nadaljujejo z borbo ob strani nacijev in da obračunajo z izdajalci, ki so izročili I-talijo sovražniku. Med izdajalce je govornik vključil kralja Viktorja, maršala Badoglia in tudi nekatere fašistične prvake. Čigav glas je bil Da-li je bil glas, ki je prihajal po zraku, res glas bivšega fašističnega glavarja, ni povsem gotovo, ampak večina onih, ki so ga shšali mnogokrat, sodi, da je bil govornik res Mussolini. Govoril pa je brez nekdanjega ognja, kakor da čita nekaj, kar mu je nekdo drugi pripravil. VOJAŠKE OPERACIJE SO SE IZVRŠILE NA UK^DOCIIJA Obenem so Francozi in Italijani dobili kontrolo v glavnem mestu Korzike Zavezniški glavni stan je vče- j yo inkorporacijo v italijansko raj naznanil, da italijanske čete; državo. Izza razsula Francije je izganjajo Nemce iz sredozem-; bila Kogzika pod italijansko in skega otoka Sardinije. | zadnji čas očividno nemško oku- Ukaz za napad, pravi isto po-;pačijo.) ročilo, je dal maršal Badoglio, o katerem se je prvič izza predaje Italije odkrilo, da se nahaja na italijanskem ozemlju, ki je okupirano od zaveznikov, ki je z dovoljenjem zaveznikov pri napadu rabil italijansko vojno mornarico. Glavno mesto Korzike zasedeno Britski radio tudi poro'ča, da so francoski gerilci skupno z i-talijanskimi četami zasedli A-jaccio, glavno mesto na Korziki. (Otok Korzika pripada Franciji, toda Italija, zlasti po prihodu fašizma, je zahtevala njego- Italijanski kralj "na varnem" Ampak nemške čete so okupirale pristaniško mesto Bestia, ki se nahaja na severovzhodni o-bali Korzike. Poročilo, v katerem je povedano, da se Badoglio nahaja v ozemlju, ki ga kontrolirajo zavezniki, ne omenja kralja Viktorja Emanuela, ampak domneva se, da je tudi kralj zbežal iz Rima, predno so dobili naciji kontrolo nad mestom in da se nahaja nekje v južni Italiji v o-zemlju, ki ga kontrolirajo zavezniki. Protest društva "Lunder-Adamič" št. 28 SNPJ proti Ameriški Domovini Nova grobova FRANK PEČJAK Po daljši bolezni je preminil Frank Pečjak, p. d. Poparjev Frank, star 55 let. Stanoval je na 665 E. 159 St. Ker se pričakuje, da bo sin William dospel iz vojaškega taborišča v Cali-liforniji, čas pogreba, ki se vrši pod oskrbo Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda, še ni določen. Podrobnosti bomo poročali jutri. ELI CVITKOVIC Snoči ob 6:15 uri je preminil v mestni bolnišnici Eli Cvitko-vič, star 55 let. Svoječasno je živel na 3244 St. Clair Ave. Njegova nečakinja Maria Petredich-je snoči prišla iz Youngstowna, Ohio, da bo oskrbovala njegov pogreb. Čas pogreba, ki ga o-skrbuje Grdinov pogrebni zavod, bo poročan jutri. "United Press" agencija je v soboto poročala, da so partizani zasedli mesto Trogir na dalmatinski obali, 10 milj zapadno od Splita, in nacijska zračna sila vprizarja ostre napade na Split, Solin in Trogir, ki se nahajajo v partizanskih rokah. Britski radio navaja neko radijsko vest iz Budimpešte, ki priznava, da so partizani ustavili Paveličeve hrvatske ustaše, ki so bili na pohodu proti Reki, neka druga vest pa javlja, da se je pridružila partizanom ena polna italijanska divizija. Dne 15. avgusta sta bila v avtni nezgodi v Butte, Mont., u-bita zakonca Joseph in Angela Jakše. Ob času nesreče .so bili v avtomobilu tudi njuni trije otroci, od katerih sta bila dva poškodovana, tretji pa je ušel poškodbam. Pokojna zapuščata poleg omenjenih treh, še dva druga otroka v starosti od 2 do 16 sin, ki nas je predstavil Ameriki, ki je za naš narod iTi Jugoslovane naprtil dovolj dobrega in koristnega, zato bomo stali za njim trdni in zvesti ter ga bomo branili vsak čas, vsepovsod, kadar koli bo prišel napad na njega. Članstvo društva "Lunder-A-damič" je sprejelo predlog, da se pošlje ta protest v "Prosve-to" in "Enakopravnost". Za društvo: K. Stokel, preds. Wm. Candon, tajnik A. Wapotich, blag. Društvo "Lunder-Adamič'' št. 28, SNPJ je na svoji redni seji v nedeljo 12. septembra rnzmo trivalo o zlobnem in nepravičnem pisanju v "Ameriški Domovini", kjer se napada častnega predsednika SANSa in predsednika Združenega odbora jugoslovanskih Američanov, člana Slovenske narodne podporne jednote, brata Louisa Adamiča, kjer tudi se napada Slovenski ameriški narodni svet in glavne odbornike. ^ Članstvo društva "Lunder-A-damič" ostro obsoja in protestira proti umazanemu pisanju "Ameriške Domovine", ki razdira slogo in skupno delovanje med slovenskim narodom v A-meriki, posebno, pa še v Cleve-landu in okolici. S posebnim naglasom pa še protestira proti neumestnemu pisanju slovenskega duhovnika J. J. Omana v Nevyburghu, ki je član glavnega odbora SANSa, katerega naloga in dolžnost bi bila, da svoje goslovani so zdaj mnogo bolj pritožbe zanese na seje SANSa. I srečni in zadovoljni, ker vedo, Če bi tam ne dobil zadoščenja,! ee jim bliža uresničenje nji-potem je njegova druga inštan- j hovega stremljenja za svobo- Izjava predsednika jugoslovanske vlade Jugoslovanski min. predsednik, Božidar Purič, je 9. septembra v Londonu pred svojim odhodom na Bližnji Vzhod, razpravljal o predaji Italije: "Pravica je počasna, toda o-na vedno pride na cilj. Vsi Ju- ca časopisje. Članstvo društva "Lunder-A-damič" močno obsoja in pro te- do." V pogledu prenosa jugoslo-slovanske vlade v izgnanstvu v stira proti pisanju slovenskega i novi sedež, v Kairu, zadeva, ki duhovnika B. Ambrožiča v Le-montu, 111., ki napada in se u-mešava v edinost in slogo ameriških Slovencev, katerih sploh ne pozna in v imenu katerih let. Družina se je peljala na o-j sploh ne sme govoriti. Če on bisk k pokojnikovemu bratu I govori v imenu jugoslovanske zamejne vlade in njenim zastopnikov v Ameriki, potem naj to Štefanu, ki se nahaja v sanato-riju Gallen. V Paonie, Colo., je dne 23. avgusta umrl John Mlakar, star j Končno apeliramo na vse na-64 let. Doma je bil od Kamnika i rodno zavedne Slovence in Slo re je bila nekoliko zavlekla, je izjavil predsednik Purič: "Mudi se nam v Egipt, ker hočemo biti čim bližje domovini, ko pride trenotek osvoboditve. Naš cilj, za katerim stremimo vsi, je da skupimo in združimo čimprej mogoče vse naše narodne sile in vse bojevnike v na Gorenjskem. Njegova soproga je umrla 2. julija, 1942. Zapušča sina in dve hčeri Arma, Kans., umrla Mary Za-puta, stara 54 let. Rodom je bila Čehinja in je bila članica S. N. P. J. Zapušča soproga in tri hčere. pove; najboljše pa je, da molči. Jugoslaviji za "skupni boj proti sovražniku." Dodal je k svoji izjavi, da so se Jugoslovani neprestanp borili zdaj že preko dve in pol leti, da so vedno čakali na prihod o-boroženih sil zedinjenih narodov, in sicer ne morda v upanju, da jih bodo te zavezniške čete osvobodile, temveč le v u-panju, da jim bodo pomagale, da se sami osvobode. venke, društva, zavode, skupine in naše podporne organizacije, da protestirajo proti "Ameriški Po sedem mesečni bolezni je v, Domovini", ki ni v službi slo- venskega naroda v Ameriki za slogo, mir in edinost. Slovenski pisatelj Louis Adamič je pisatelj velike in svobodne Amerike, je naš slovenski oini bondi so batine za barbarskega sovražnika! rrkAN z ENARORRAXN0 8T 20. septembM, UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" M ENAKOPRAVNOST ^ Owned and Published by nm AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 8331 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-13 luued Every Day Except Sunday# and Holldajs SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by MaU Out of Town: iPo ramafialcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): For One Year — (Za celo leto)---------------- For Half Year — (Za pol leta)-------------------------- Por > Months — (Za 3 mesece)----------------------- Podrobnosti o naboru in vpoklicu očetov Angleška dekleta, ameriške čete spravljajo žetev $6.60 3.60 . 2.00 By M&H In Cleveland, Canada and Mexico: (Po poiti V Clevelandu, Kanadi In Mebikl): Por One Year — (Za celo leto)----- Por TTftif Year — (Za pol leta)------ Por 3 Montbi — (Za 3 mesece)--- .47.80 _ 4.00 _ 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): foc One Year — (Za celo leto)----- Woi Wftif Year — (Za pol leta)----- . _..»8.0U __450 entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879._ Komisija za moške sile (War Manpower Commission) je objavila naslednja vprašanja in odgovore, v katerih je razloženo, kako posluje nabor moštva, vpoklicanega v oborožene sile po sedanjem nabornem sistemu (Selective Service System), posebnim povdarkom na vprašanju vpoklicanja očetov. V. Ali bodo morali meseca oktobra očetje k vojakom? O. Ako brez vpoklica očetov ne bo mogoče izpolniti zahtev, katere bodo oborožene sile stavile Selective Service-u, bo potrebno število očetov pozvano k vojakom. V. Ali bi mogla War Manpower Commission, oziroma Se JUGOSLAVIJA IN AMG O. Ne. Ravno nasprotno. Vojska in mornarica povesta Selective Service-u koliko mož potrebujeta vsak mesec in naloga Selective Service-a je, da preskrbi zahtevano število. V. Zakaj ni mogoče vpoklica-ti vseh samcev predno pridejo na vrsto očetje? O. Vsi telesno zmožni samci so vpoklicani prej, izvzemši e-dino le one, ki so zaposleni v bistveno važnih vojnih industrijah. Teh pa ni mogoče vzeti v vojaško službo ne da bi trpoJa vojna produkcija, predno jih ne nadomeste v njihovem poslu bodisi očetje, bodisi druge, za vojaško službo nesposobne osebe. V. Zakaj pa se ne bi znižalo -- SKRAl Eno izmed vprašanj, ki povzroča precej razmotriva-nja v javnosti, odkar so zavezniške armade začele zavzemati ozemlja, ki so bila okupirana od sovražnika, s prihodom zavezniških čet na Sicilijo in predajo Italije pa so aktualno prišle v posest sovražnega teritorija samega, je vprašanje, kdo in kako naj se vlada v teh teritorijah. Še mnogo več kot v javnosti pa se o tem debatira za kulisami med zavezniškimi vladami samimi, med katerimi je cela vrsta takozvanih zamejnih vlad, ki imajo svoj sedež v Londonu. lective Service System od oboroženih sil zahtevano število moštva, ter na ta način zakasniti odhod k vojakom očetov? O. Ne. Skupno število moštva armade, vojnega brodovja. Marine Corps-a in obrežne straže določi vrhovni komandant; kongres odobri določeno število na podlagi načrtov in podrobnih podatkov, katere dobavita vojni department in department mornarice. V. Zakaj ne more Selective Service zmanjšati mesečno šte- Ko so zavezniške sile okupirale Severno Afriko, ki vojaških novincev za oboro- -----.1- J- 1-. zakasnili žene sile, da bi tako vpoklic očetov? O. Po zakonu vrši Selective Service svoj posel le kot urad oboroženih sil, katerega naloga je, da izpolni zahteve oboroženih sil glede potrebnega števila moštva, in sicer v roku in soglasno z določbami glede telesnih, duševnih in moralnih zahtev. V. Toda, zakaj ne bi vojska in mornarica uredile svoje mesečne zahteve po nasvetu Selective Service-a, ki bi mogel povedati koliko moštva reda 1—A je na razpolago? znižati i zahtev glede telesne sposobnosti za polno vojaško službo, oziroma pozvalo več samcev, ki so sposobni za pomožno službo? O. Vsaka panoga oboroženih sil določi sama svoje posebne zahteve glede telesne sposobnosti, ter sme, in tudi zavrže vse take novince, ki tem zahtevam ne odgovarjajo. Vojska sprejme do 5 odstotkov mož, ki so sposobni le za pomožno službo. Mornarica pa takega moštva sploh ne Sprejtma. V. Zakaj pa Selective Service ne vpokliče vsega moštva v starosti od 38 do 45 let, predno začne klicati očete? O. Vojska in mornarica ne sprejemata moštva v starosti od 38 do 45 let. Akoravno so možje od 18. do 45. po zakonu obvezanci za vojaško službo, zahtevajo oborožene sile zdaj le moštvo od 18. do 38 let. Razven tega pa je med moštvom od preko 38 let odstotek za vojaško službo sposobnih zelo majhen, neznaten, dočim je ta pro-porcija med očeti in onimi, ki so izvzeti in oproščeni radi svojega bistveno važnega dela, zelo velika. V. Zakaj pa ne bi znižali ob- Ameriški vojaki so prostovoljno ponudili svojo pomoč pri spravljanju žetve v bližini njih kemp v Herts, na Angleškem. Mnogi izmed njih so bili pred vojno farmerji in so vešči dela z vilami. Na sliki so angleška dekleta, ki so vojakom pomagala spravljati pšenico. Gašper: "Tvoj jaz^^, preveč redi. Malo vec ral gibati." .g Melhior: "Za vrag^'i da ves dan volj, pom ?" vezne starosti na 17 let? O. Zakon o Selective Service določa kot minimalno starost za vojaško službo 18 let. Edinole kongres more spremeniti to starostno mejo. V. Kako poslujejo narodni nabori za oborožene sile, in po kakšnih smernicah? Urednikova pošta Boji v Jugoslaviji Sporazum z gerilci LONDON, 5. septembra (UP) — Častniki iz štaba zavezniške komande na Srednjem Vzhodu so izvršili misijo, ki je bila prav tako nevarna kot pot generala Mark Clarka v francosko Severno Afriko pred invazijo. Glasom verodostojnih vesti, so stopili v zvezo s predstavniki gerilcev na Grškem in v Jugoslaviji. ob priliki zavezniške invazije na jugovzhodno Evropo. Število teh bojevnikov cenijo na 300,000 mož. Podrobnosti o tem potovanju štabnih častnikov so strogo tajne — cenzura je dovolila e-dinole objavo, da so se vrnili dal v Afriko v podmornici, ter se je tam poganjal s francoskimi prvaki pred izkrcanjem preteklega novembra). LONDON 3. septembra (UP) — Zavezniki danes izražajo prepričanje, da bo invazija Italije brez dvoma podnetila ofenzivno delovanje gerilskih skupin na Balkanu, kjer približno 200,000 partizanov čaka na znak, da začno odločilni naskok na komu- Inikacije osišča in koncentracije nemških čet. Tukajšnji krogi zavezniških vlad v izgnanstvu smatrajo, da so Nemci prav posebno nervozni zaradi grozečih operacij na ozemlju Jugoslavije, Grčije in Albanije; iz Grčije prihaja poročilo, da je izbruhnila splošna stavka. je del francoskega kolonijalnega imperija, sta Amerika in Britanija formirali sistem, ki naj bi temu problemu prišel v okom. Osnovana je bila posebna veja vojaške službe za upravo, poznana kot AMGOT, ali okrajšano AMG, t. j. "Allied Military Government." Rusije se baje pri organiziranju AM Ga niti vprašalo ni, kaj misli o tem, vsled česar je med Moskvo in zapadnima demokracija prišlo do znatne napetosti. Zato je gen. Eisenhower pri kapitulaciji Italije nagiasil, da na premirje z Italijo ni pristal samo v imenu Amerike in Velike Britanije, temveč da je bil v to pooblaščen tudi od Sovjetske unije. Po ovinkih je bila javnost tudi obveščena, da je v medzavez-niški komisiji, ki ima voditi upravne posle v Italiji in v drugih deželah Sredozemlja, med katerimi se nahajajo očividno balkanske države, vključivši Jugoslavija, zastopana tudi Rusija. Ampak sovjetska vlada ni edina, pri kateri sta Anglija in Amerika zbudiii nezadovoljstvo z AMGom. Enako, ako ne celo bolj protestirajo zamejne vlade dežel, ki so pod nacijsko okupacijo. V tej zvezi je pred par dnevi čas-niška agencija "United Press" prinesla poročilo, ki meče nekoliko luči na konti overzo. Zanimivo je še posebej, ker je v njem prominentno omenjena Jugoslavija. Tozadevno poročilo, ki ga jc napisal John A. Parris, se glasi: "Večina ubežnih vlad v Londonu je nasprotna vsem anglo-amerišklm načrtom za upostavitev civilne uprave nad teritoriji, ki se jih bo osvobodilo izpod nacijev, in kakor se je ugotovilo, so tozadevno formulirale svojelastne v , Poročila zatrjujejo, da so se Lc# * * 1 *1 v , « "Dob,o infornnmni viri pravijo da je zelo verjetno, da bodo Angleži in Ainerikanci dovolili ubeznim Vladam Norveške, Belgije in Holandske, da se vrnejo z osvobodilnimi zavezniškimi armadami, ker so te vlade iste, ki so bile na krmilu ob času, ko so naciji zasedli njih dežsle. "Ampak isti viri pravijo, da je zelo malo možnosti, da bodo zavezniki dovolia jugoslovanski ubežni vladi poslati svojo lastno civilno upravo v Jugoslavijo, ker se! nazaj v Kairo. Jugoslovani telioin dveh let ni-o mogli sporazumeti gle- ciark se je bil po de nikakega definitivnega programa. "V tej in sličnih situacijah se pričakuje, da bodo zavezniki upostavili začasno civilno upravo po vzorcu AMGa, ki sedaj posluje na Siciliji in v Italiji. Obenem se govori, da zavezniki utegnejo v Jugoslaviji podpreti kralja Petra. "Funkcijonarji ubežnih vlad naglašajo, da so del ze-dinjenih narodov in da bi se jim torej moral nuditi privilegij, da nastavijo svoje lastne civilne uprave, ki naj bi vodile posle toliko časa, dokler bi ljudstvo ne imelo prilike izvoliti svojih lastnih voditeljev. "Norveška, belgijska in holandska vlada delajo tozadevne načrte že več kot leto dni, in odprle so posebne šole za vežbanje svojih ljudi za civilno administracijo." To, kar je zgoraj rečeno glede Jugoslavije seveda ni uradno ali avtoritativno, in mnogo odvisi od razvoja d^- in Hrvati, ki so bili leta 1918 izročeni Italiji, zedinjeni s v Jugoslaviji, predno bodo zavezniške čete do- svojimi brati v nov? jugoslovanski državi, kakor tudi Eden od predstavnikov grs ke vlade pravi, da bo zavezniš ka invazija Italije vlila Grkom novega navdušenja, ker je jamstvo za to, da se osvoboditev približuje. "Pričakujemo, da se bo grški odpor znatno povečal v teku prihodnjih dni." Nemci se bodo morali umakniti do jugoslovansko - italijanske in jugoslovansko - avstrijske meje, kajti če bo zaveznikom uspelo pridobiti letalne baze na italijanskih tleh, bo vse ozemlje Jugoslavije odprto zračnim napadom. Znano je, da je o-sišče zgradilo na jugoslovansko-italijanski in jugoslovansko-avstrijski meji močno utrjeno obrambno linijo. O. Vsak mesec dobi Selective Service od vojnega departmen ta in od departmenta mornarico zahteve za določeno število mož, katere je treba vpoklicati v teku določenega meseca. Zahteve so dostavljene po navadi pri-bHžno dva meseca v naprej. Državni glavni stan Selective Service-a odredi vsak mesec posameznim državam del te skupne zahteve, in sicer po ključu, ki odgovarja številu registriranih, mož v starosti od 18. do 38. let, razpoložljivih za 'nabor v vsaki državi. V. Kako posluje porazdelitev vpoklicov v vsaki posamezni državi? O. Direktor Selective Service v vsaki državi razdeli mesečne zahteve potrebnega moštva med 'local boarde' v svoji državi, in sicer po istem postopku kot pri državah. Vsak posamezni local board dobi nalog, pozvati na nabor število obvezancev, ki odgovarja odstotku razpoložljivega moštva. V. Kako postopa v tem pogledu local board? O. Local board odbere naj prej in pozove na nabor vse sposobne novince, ki so se prosto voljno javili. Razliko, oziroma nedostatek pa izpolni z moštvom 1-A iz naslednjih skupin obvezancev, in po možnosti tudi v redu, v katerem so te skupine navedene v seznamu, ter po številki, katero je vsak posamezni obvezanec dobil v svoji lastni skupini: ]. Možje, ki nimajo skrbeti za nikogar. 2. Možje, ki morajo skrbeti za osebe, ki niso v najblijžem sorod- Razum naj govori V torek 28. septembra je dan izbiranja kandidatov, kateri bodo šli 2. novembra na splošne mestne volitve. Primarne volitve niso nič manj važne, kakor pa splošne. Ce volilci pri primarnih volitvah slabo zberejo, se ne da pri splošnih volitvah več popraviti. Čudimo se onim, ki primarne volitve zanemarjajo in podcenjujejo, da drugi zanje kandidate izbirajo. Naš ponos bi nam moral velevati, da si bo vsak sam po svojem treznem razumu in razsodnosti kandidata izbral. Zavedati se moramo dejstva, da imamo za mesto, o-kraj in državo same dolžnosti in edina pravica, ki jo lastujemo je, da svobodno svoje zastopnike izbiramo in še tej se odpovedujemo, če ne gremo voliti. Naša sveta dolžnost bi morala vsi-kdar biti, da se pravice izbire naših zastopnikov v pesnem poslužujemo. Ni samo to dovolj, da gremo v volilno kočo in malomarno zadostimo volilni pravici ampak je važno, koga in kakšnega kandidata izberemo. Kakršen je naš zastopnik, tako upravo lahko od njega pričakujemo. Če je zmožen in kvalificiran, bo z malo mujo več storil za naselbino kot oni, ki niti ne pozna mestne uprave in stotine oddelkov, potom katerih posluje. Dober ljudski zastopnik mora poznati premetene politične trike, poznati mestno, okrajno državno in federalno postavo, če hoče odločno nastopiti v korist naselbine, ki jo zastopa. Vedeti mora, kako mestni department posluje in kam se je obrniti za zadevo, katero želi izpo-slovati. Poznati mora postavo, da kadar kaj v korist naselbine Raziskovalec: ' ° leta sem živel med U" Špela: "Oprostite,^ raziskovalec, da tega dela. Se boste pač voljiti samo s telečjo P Pri neki vojaški poleonu padel z Bližnji vojak je opa^" y nerodnost in je hitro P . krivalo in ga izročil c se je zahvalil z bese a la, kapetan!" Vojak je imel dov^: nosti duha, da je " katerem polku?" Napoleon, ki je pred seboj navadnega je odvrnil: "V moji g* da." Žena (piše z "Dragi možek! Poč« dobro. Shujšala gjiil lovico. Koliko časa s stati? . . . " • Mož (ji odgovarj^'-dokler ne shujšaš se polovico ... V ' ' iiELE PO 156 LETI^ SLO POROČILO ^ 0 NESREČI DO i"' V japonskem ratatomuri so P®^®^ v 110 iz morja steklem'' so našli poročilo o ta 1784. Poročilo na ' Ce bilo razmerno dobro čl' idJi"' stvu z njimi, pod pogojem, da ali posameznike zahteva, da jim so se pred 8. decembrom 1941 nahajali v tem položaju. (Kot najbližje sorodnike se smatra le žene in otroke). 3. Možje, ki imajo le ženo, s katero žive v dobrih rodbinskih odnošaiih v skupnem domu, toda pod pogojem, da je bilo to že IZ njega je bilo ^ je napotilo pred ponskih mornarjev ^ j a iskat zaklade. Mi so blodili po morju- ^ ^ jih pa vrgli valovi den otok, kjer so P° , od lakote. Zadnji # , napisal poročilo ® ^ ^ koncu svojih tovariS"^ ' vil v steklenico morje. In tako j® ggli poročilo o tej n^srec let, preden je roke. on postavo in ne drugi njemu tolmači. Poznan mora biti v političnih krogih, da si pridobi podporo kadar jo rabi, da v ko-r i s t varde mestna zbornica voli. Uživati mora med administrativnimi uradniki ugled lil spoštovanje, če hoče, da bodo pred 8. decembrom 1941; v to i njegove želie in zahteve upošte-skupino spadajo tudi očetje, ka-' vane. Biti mora zglajen politi-terih otroci so rojeni dne 15. j kaš in vsestransko veziran di-decembra 1942, ali pozneje. j plomat. 4. Očetje otrok, rojenih pred Vzemimo nasprotno stran 15. septembrom 1942, ki so pa kandidata koliko daleč lahko j ga pozna in teh j® yormqfii; hifitvpnn iinliA. nvirip. .f»p nimfl zaht.evHnih ' nami in drugim ' 'rt 9p o njem lepo besedo hiši sam sebe, ki nikoli ne najde, mi davke plačujejo potečeti brez vsal<® one, ki so ga izvoHi' pali zaatopst' premislimo, se tO 1 pali zastopstvo. bom" ^ da smo sebe in rij^S^ ga storili. ^jii, Zgoraj smo razum govori in to ^ gg,' novno povdariti, nismo še nikoli f in ugodne prilike^ P" v no zbornico moža-mamo letos v ose^\ John J. Prince Vsa''' nif" ho naših narodnih interesov, z "upanjem, da bodo naši apeli našli upoštevanje. V tem je zapopadeno vprašanje, ali bodo Slovenci godkov spele tja, ampak v danih razmerah je zelo verjetno. Zato je tem večje važnosti, da mi Amerikanci jugoslovanskega porekla najdemo bazo za skupen nastop, ker le te- daj bomo mogli apelirati na vlado v Washingtonu v svr- Balkanu in v Evropi vprašanje, ali bo nova jugoslovanska država resnično nova in defnokratično urejena tvorba, kakršno si južno-slo-vanska ljudstva žele, in ki je potrebna za bodoči mir na delske posle brez dovoljenja nji-' zmožnosti in kvalifikacije. Pred-hovcga local boarda, ali ki ima- j no spozna kaj je politika, mu jo delo radi katerega se jih ne' vzame nič manj, kakor deset let more oprostiti vojaške službe 5. Očetje otrok, rojenih pred! no se seznani z mestno upravo | 15. septembrom 1942, ki žive s svojo rodbino v skupnem domu. WAR nje. Vsak zna ceniti^^^g like zmožnosti, nj< 'aktivnega udejstvovanja. Pred- kost in veliko p®®, ^ 3"'J Ce hočemo imeti LOAN >■ f in njenimi oddelki, mora skozi res dobrega, ieto in pol biti vsak dan v mest- ;nega mestnega ni hiši. Ce želi, da mu kdo pb-' tei i nam bo delal stavo tolmači, mora najeti od- j potem moramo etnika, če noče verjeti mestne-j v torek 28. lu Law Dii'ektorju. | glas za JOHN J- pri" 1» .ii_ -1...... 1. . i_ ;_____1- •! ^^1!_____ i^l»n J" :l. i mu Law Dii'ektorju. Kratko rečeno, tak izvoljeni j mestni zastopnik išče po mostni' Odbor ^PtemBra, 1943 ENAEOPRXVNOSX MLADA BREDA POVEST SPISAL DR. IVAN PREGELJ Nem; I (Nadaljevanje) arno in vljudno obenem Pozdravil Anico in pritisnil pisar je prišel s šopom 1^^ "'Jev in podal iste odvetni- Je velel nato odvet-w Obraz mu je postal % L ^^stal po papirjih, Je zakašljal in dejal: "D v ljuba! Stvar je ne- Pfa,,, In na račun dali še nič." bt52 rdečica v o- j'začela se je opravičeva-to ni mislila, in če bi 'fgu ^ da si oskrbi v je prikimal in de-' pa'g zadovoljen z vsem, da Sicgj. stvari veliki stroški, site ju ^ korala nositi stro-"i^a '^teče pravda ugodno, IJubju^P^otnica. Anica je ob-^levii J Pi'inese še tekom pol- aenar. fiti začel odvetnik govo-Jfači), ^^^%etu pravde samem. »sebjL ^k&terem je govoril o " %#eh t- Anici drage, tajnojt' bile skoro njena ona radovednost, to (Jq ^^je bilo razmerje nje-bi li mogla J ^^I'Ovih dokazov, daje I v oporoko pod vplivom listi vsaj v nepopolni ^ttico ^ J ®8:a premisleka, je ^ razburila, in skoro bilo pred seboj in od-Naj . ■ ^%ešala se je, dala Ifeklig , °(Ugovor, zdaj zopet P|doka,-^/'^® in trdila drugo. Hgfj je mož delal v kri-''fiiiesg^ ' kake dokaze naj Ve« A r ^ ^i že oni listič za- %et - zmajeval z gla-1ero(j^ ZGio, zelo tež- Zdaj zopet, ko je bila Anica že obupala, je dejal, da stvar vendar ne bo brez uspeha, nekaj ugodnosti bi mogla Anica vendar-le izsiliti iz Katre. Sicer je jasno, da ima Anica prav, da je pa stvari težko do živega, da je način, kako uveljaviti zahteve Aničine, zelo težaven, da bo storil, kar se da storiti, seveda gotov uspeh še ni, ker ne ve, kako je Katra svojega odvetnika obvestila, in da ima Katra zakon za seboj. To in drugo je govoril odvetnik, vmes vprašal zdaj to, zdaj drugo, zapisal si tu pa tam kaj in se končno dvignil, češ, da je treba tvegati in čakati. Ko je Anica odhajala, jo je še rahlo spomnil predplačila. Zmedena in trudna je stopila Anica iz pisarne na plan. Z nekako lahkoto je'preje rekla odvetniku, da.mu prinese denarja. Toda, da to ni tako lahko, je uvidela sedaj. Kje naj si izposodi? še nikoli si ni Anica izposodila ničesar. Zamišljena je prišla h Kranjcu. V srcu je tiho upala na Lipeta. Njega edinega bi si upala prositi. "Pa če ga ni doma, kaj potem," ji je šinilo v glavo. Vstopila je, naročila nekaj vina in juhe in povprašala po Lipetu. Da je doma, je izvedela, in srce ji j^ bilo glasneje. Nekaj hipov pozneje mu je sedela iz obličje. Pojasnila mu je svojo zadevo pri odvetniku. Sprva mu je lice veselo iznenadeno sinilo, potem pa je poslušal resno do konca in dejal, da je stvar težka. Njo pa je skrbel denar, in obrnila je besede tako, da so ti advokati čudni ljudje, ničesar prej ne povedo, potem pa hočejo imeti denar. Fant je molče segel v žep in ji pomolil par bankovcev. Sram jo je bilo, toda on je tako zasukal pogovor, da ji ni bilo treba več misliti na to. In tako sta presedela pol ure, in potem je rekla Anica, da mora k odvetniku. Naj se še oglasi potem za hip, je dejal Lipe. Odvrnila je, da ni mogoče. Da se dopoldne ne mudi, je rekel nato, da odvetnik ne uide. In nato je res posedela se nekaj časa. Končno pa se je dvignila in se mu zahvalila, potem ko ga je bila opozorila, da sta se svoj čas tikala. Prijel jo je za roko in jo gledal mirno in z nekako tiho žalostjo. "Z Bogom!" je rekla naglo. "Hodi srečno!" je odvrnil. Ona pa je vedela, daje hotel reči Bekaj lepšega, nekaj drugega. . . In vso pot proti domu je premišljala, zakaj ni rekel, zakaj ne: "Pusti vse in pridi k meni!" "Zato, ker Lipe ve, da ne smem!" si je odgovorila, in oči so se ji orosile . . . 29. "Požveči ji!" Zgodilo se je bilo, da je Katra pretepla Jerico, ker je bilo dekletce padlo in pri tem razlilo plevicam kosilo. Prav nečloveško jo je, tako, da je končno Marjanica deklico izvila jezni ženi. Zvečer je popadla deklico božjast baš na stopnicah, tako, da se je deklica poškodovala na roki in glavi, in je bilo čudno, da se sploh ubila ni. Luka je izvedel nato, da tistega dne, ko je deklica polila kosilo, ni še nič zajtrkovala in da prejšnji večer ni nič večerjala. Luka se je bil zadnje čase čudno izpremenil. Dasi je bil videti za deset let starejši, je stopal te čase vse nekam živahne je, skoro nemirno. Oči je po-vešal, niti Jerici-se ni upal pogledati v obraz. Vendar pa je neprenehoma varoval in pazil deklico. .Ni se je dotaknila Katra, da ni videl Luka. Prav tako je videl nežno skrb Aničino nasproti siroti. Če je bil Luka že preje molčeč in sam svoj, je bil te čase sem naravnost nedostopen. Tisti dan potem, ko se je bila dogodila Jerici ona nesreča, se je odpravil Luka zelo zgodaj v vas, poiskal župana in mu po- Over The Solomons How to declare war > - - on the Axis ielng of soum and madder than allget out,do ht. ehy persmallf DECLARE WAR ON THE M3S...andio make it stick, Jamdmng, or sUldo one of the/olhmngjour things mightj^ quick BOMBER RECONNAISSANCE SQUADRON of the Royal New Zealand Air Force gets ready to take ofiE from on air force station in the early dawn for service over the Solomons area. Ever since the first Marine landings on Guadalcanal, New Zealand pilots have played an important part in reconnoitering enemy movements and assisting U. S. fliers in the air war against the Japanese. vedal, da naj se on zavzame za siroto Jerico, župan je bil sicer resen mož. Ker pa se mu še ni bilo dogodilo, da bi bil kdo tozadevno- prišel k njemu po po-, moč, se je sicer zavzel za Luko, ga pogostil s "požirkom brinje-vega" vendar dejal, da ti posli ne gredo v župansko pisarno, in je bolje, da jih vsak sam opravi. Tedaj je krenil Luka k Pu-šarju. Denar, katerega je bil dobil od Anice, mu je bila pustila in tako je mogel starec sesti za mizo in si naročiti jedi in pijače. Naročil je dvakrat, snedel svoje, spravil drugo in se vrnil na Peč. Ker zjutraj ni našel Pušarja, je sklenil da ga obišče zvečer. Jerico je pijača in hrana izdatno oživila, in Luka je bil zelo zadovoljen sam s seboj in je zvečer odložil pot k Pu-šarju. (Dalje prUioanilO OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" Zakaj SO Gruzinke najlepše ženske Po svetu slovi lepota Gru-zink. Izmed vseh gruzinskih žensk so pa najlepše one v mestu Goriju, stoječem ob cesti, ki drži v I'iflis. Stara gruzinska pravljica pravi o vzrokih lepote Gruzink tole: "Alahu se je nekoč zahotelo pomnožiti nebeški harem z najlepšo prebivalko zemlje in zato je naročil enemu izmed svojih svetnikov, Mehdi Aliju, o katerem je bilo znano, da se dobro razume na ženske, naj se spusti na zemljo in mu privede devetkrat devet najlepših deklet. • Svetnik je prav rad krenil na zemljo. Šel je najprej v Grčijo, kjer I je izbral devet najlepših deklet. Potem je krenil v Italijo in tudi tam je izbral za Alaha devet slovečih lepotic. Isto.je storil v Španiji in Franciji. V Angliji je zagledal med drugii-ii tudi kraljevo hčerko. Bila je vitka kakor steblo lotosa, lase je irnela pšenične barve, njene oči so bile zelenkaste in glol^oke kakOr gorsko jezero, ustne rdeče kakor granatno jabolko, a njena polt je bila tako nežna in svetla kakor beli cvet rože. Ker mu je taka lepotica še manjkala in ker je mislil, da bo z njo posebno ustregel Alahu, ki mu bo za to uslugo hvaležen, princeso ugrabil. Angleški kralj je pa kmalu o-pazil ugrabitev in začel je Alahovega svetnika preganjati z močnim brodovjem. To&a Alah je poslal na morje tako hudo nevihto, da so pljuskali valovi tako visoko, da niso Angleži ničesar videli. Tako je mogel A-lahov odposlanec odnesti" svoj plen in pobegniti z njim v Nemčijo. Tam si je spet izbral devet lepotic in krenil z njimi na Češ- ko, potem pa dalje v Avstrijo, na Madžarsko in Hrvaško. Povsod si je izbral devet najlepših deklet. Slednjič je ves ta Alahu namenjeni harem natovoril v Gruziniji na ladjo. Tu je našel I Alahov odposlanec za svojih I devetkrat devet najlepših de-! klet zavetišče v mestu Goriju, stoječem ob reki Kuri ob cesti, ki drži v Tiflis. Ker so pa bile lepotice od dolgega potovanja utrujene, jim je privoščil Mehdi Ali nekaj dni počitka, da bi stopile pred Alaha spočite. Lepota je pač lepota, toda lepša in slajša od nje je vsemu vladajoča ljubezen. Zgodilo se je, da se je Mehdi Ali med po-čivanjem zaljubil v devetkrat devet deklet, namenjenih Alahu, kajti bile so očarljivo lepe, ra-! zen tega pa še po njegovem o-kusu, saj jih je bil sam izbral. V mestu Goriju je najel Alahov odposlanec veliko hišo in tla ženskih sob je pokril z dragocenimi preprogami in blazinicami. Ker si pa ni mogel zapomniti devetkrat devet tujih imen, je klical vsako lepotico za srčka. Vsak dan se je trikrat globoko sklonil proti vzhodu in za-klical: "Kakor je Alahu po volji!" ( To njegovo početje pa seveda AlShu ni bilo po volji. Videvši devetkrat devet sebi namenjenih veselih lepotic, kako so sedele na preprogah, pred njimi pa steklenice žganja, sklede svinjine, trdo kuhana jajca in druge dobrote, a sredi njih v o-blakih dima nasmejanega in razigranega svetnika, je seštel dneve življenja Mehdi Alija na zemlji. Devetkrat devet lepotic je pa ostalo v mestu Goriju, stoječem ob cesti, ki drži v Tiflis. In postale so pramatere najlepših žensk na svetu." NOVI SVET PONUJA SVOJO KRI LJUDSTVOM STAREGA SVETA Set aside as much of my pay as I can in War bonds through the Payroll Savings Plan. » I am signed up already raise my sights. If the Plan hasn't been installed in my plant ... 1 will talk to my superiors, and sec if it can't be adopted right away. if I am working in a plant where the plan is installed but I haven't signed up yet . • • i will do it today, 4^ If I am unable to get in on the g Payroll Savings Plan, 1 will go to my local bank where they will help me start my own per-»ona! plajD. 1 m # Ali naj manj storimo za ljudstvo Evrope kot pa smo storili za njih vinograde? Pred več leti, ko je kuga uničila njih vinograde, se je tja poslalo ameriške cepitve, da bi se oži- velo trtno industrijo v stari domovini. Evropske trte so bile oživljene in zbolj-šane, ker je bila ameriška trta, ki je bila prvotno od tam, ojačena tukaj. Signed, (Your name go«« here) done your BItIL-HOW do your best! rou/i nm aurm^šL rmouBH we paymu $Avim plan This advertisement is a contribution to America's all-out war effort by Enakopravnost Danes, ko še večja kuga uničuje ljudstva sirom vsega sveta, prostovoljno ni^dijo Amerikanci, domačini in potomci vseh prepričanj, pot do povratka življenja kot del Ameriške rekon-strukcijske misije; ne samo v Evropi, pač pa po vsakem delu sveta, kjer so potrebne naše zaloge in naše ideje. Amerikanci priha j a j o — z zdravniškimi zalogami in jedili, z semenom in gnojilom, z kme^ tijsko živino in orodjem. Še bolj važno pa je to, da mi prinašamo zalogo demokratičnih idej za ves novi svet! Ali je vam to znano? Ali ste vi čitali knjigo Two-Way Passage, izpod peresa Louis Adamiča, ki predlaga, da bi mi osebno'prenesli ameriško izkušnjo v Evropo? Kolegiji sedaj nudijo posebne tečaje, da pripravijo ljudi za to vitalno delo. Washington se živahno pripravlja, da nudi to priliko v pomoč našim dobrim sosedom onstran morja. Javnost se zanima za to priliko, da bi napravila načrt za mir in zmago vojne s tem, da bi se odvzelo navad- nemu ljudstvu osišča voljo do nadaljnega bojevanja. Te ideje so postale zaželjive in praktične; tako ameriške v uvajanju in tako univerzalne v sprejetju. Mi želimo, da bi se vi—sleherni—seznanili s to idejo. Eno leto po predlaganju te ideje, je Louis Adamič izdal v brošuri "This Week," članek "After Victory—What?" (Po zmagi— Kaj?), ki je kratko in jedrnato poročilo o tej predlogi, ki je bila ojačena z obširno diskuzijo. Z zanimanjem boste čitali ta članek. Vi bi se morali takoj seznaniti s tem načrtom za zmago in mir: Pošljite lOc za pokritje stroškov tiskovine in poštnine in pošljite na: New World Committee of WOTM PcaCCWayS, InC.103 Park Ave., New York, N. Y. ★ ★ STRAB & ' ENAKOPRAVNOST 20. septembra,!! i|! PUSTOLOVŠČINE DOBREGA VOJAKA ŠVEJKA v SVETOVNI VOJNI JAROSLAV HAŠEK (Nadaljevanje) Krenil je čez polje in se sklanjal čim bolj k tlom. Šele ko je dospel do gozda, je zaradi ugleda zarezal na Švejka: "Jaz sem komandant! In naj zapovem kar hočem, vi morate poslušati in molčati! Razumete?" "Pokorno javljam, da razumem. Jaz bom poslušal in molčal," je vdano soglašal Švejk. "Ali nočete morda koščka salame? Je dobro suha in s čes-njem!" Počasi in pozorno so stopali ob robu gozda, ali razen prebivalstva, ki je delalo po polju, ni bilo nikjer žive duše; popoldne so prišli na cesto, ki je vodila naravnost k severu, sekajoč visok in gost gozd. Kadet je dal "rast," sedli so v travo, a kadet je razgrnil pred seboj mapo in potoval s prstom po nji. Švejkov tovariš, ki ga je zanimalo le, kdaj se naje in kje se naspi, je takoj zaspal,Švejk pa je gledal kadetu čez ramo na mapo in ga končno vprašal: "Pokorno prosim, gospod kadet, ali že imate, kje mora biti naš bataljon? Pravijo, da je na teh generalkah vse. Ampak, gospod kadet, spoznati se v teh mapah, to mora biti umetnost. Ko sem bil v Pragi v bolnišnici, mi je pravil tovariš z revmatiz-mom sledečo historijo iz' 1. 1914. Izgubila sta se od svojega regimenta tambor in homist. Zlezla sta namreč nekje v Galiciji v vasi k puncam, da bi se ž njimi, preden bosta ubit§, še zadnjikrat naspala. To spanje pa se jima je nekako zavleklo, in ko sta se zjutraj zbudila, je bil regiment že proč. Odmarši-ral! Obstala sta kakor dva stebra iz soli in javkala: 'Ježeš-marija, kaj naj storiva zdaj?' In spustila sta se na pot, iskat regiment, prav tako, kakor iščemo mi naš bataljon. Hornist je nosil trompeto, tambor pa boben; homist je bil študiranec za stavbe ali za kaj že in je tamborju zadaj na boben, ko sta takole šla, s svinčnikom risal mapo. Zaznamenoval je vsako vas, lužo, križ, hruško, lesniko, pčtok, sv. Janeza, kup gnoja, cerkev, žganjarno, krčme, pote v gozdu, skladanico drv, grapo, — no, skratka vse, kar sta videla na tistem maršu. Tako sta brusila pete od avgusta do novembra ter prehodila križem kražem vso Galicijo ter bila izrejena kakor dva pujsa. Na bobnu pa sta imela vse, kar mora biti na takile mapi. Neki večer sta na ogrski granici našla svoj regiment. Tam ju ni že nihče več poznal razen haupt-mana, kajti tisti regiment je bil medtem že večkrat razbit in sformiran iz novih marškompa-nij. Hauptman ni verjel prej, da sta res prava, dokler ju ni otipal. Že davno sta bila od Rdečega križa izkazana kot neznano kam izginola, kot zajeta, mrtva, da bi njunim materam ne bilo treba plačevati podporo. Hauptm^ pa je tisti boben » ! iH poslal na Dunaj kartografične-mu vojnemu zavodu, in tam, gospod kadet, so morali potem po tistem bobnu delati generalne mape in popravljati, kar jim je za Galicijo še manjkalo. Hornist je dobil za svojo mapo veliko medaljo, tambor pa malo; nornist je bil povišan za re-gimentshornista, tambor pa je bil zaprt v Terezinu, ker je rekel, da so oficirji, ki rišejo tiste mape, bebci in da državi samo kradejo denar. Po taki mapi, kakršno je narisal homist, pa se sploh ne more zabloditi." Kadet ni odgovoril in buljil v mapo pred seboj; potem pa je zarinil noht v neko točko: "Švejk, kako se je imenovala vas, v kateri sipo spali? — Pientaky, pravite? Tak to je tu-kajle; zdaj smo v gozdu tukajle, cesta gre todle in železniška proga, o kateri je pravila kmetica, ne more biti druga, nego proga iz Lwowa do Broda. V treh ujrah bomo na cesti." A niso bili, čeprav so hodili urno; šele na večer so prišli do nje, ako se je smela imenovati cesto. Bila je razrita, razvo-žena široka cesta, razrezana po kolesih neštevilnih vozov, topov in avtomobilov, ki so vozarili po nji že nad leto dni. Ko so dospeli do nje, se je vlekla po nji nepregledna veriga trena s kruhom, slamo in senom: ob straneh so šli zakašnjenci raznih oddelkov, vojaki, ki ali niso mogli hitreje ali pa so mislili, da je za tisto srečo, ki jih čaka spredaj, zmerom dovolj časa. Kadet je vprašal po 91. polku, a nihče ni vedel o njem, dokler mu ni neki stotnik pionirjev rekel: "Enaindevedeseti iz Budjejovic? Včeraj smo ga videli. Vleče se k Brodom. Rusi so se tam zakopali; k njim se zbira cela naša divizija." Kadet je iznova gledal v mapo, kod bi se mogel vleči k Brodom njegov bataljon. Nato so korakali po cesti in kmalu do-šli nekaj zakašnjencev, ki jih je bila potem vsa cesta polna; vojaki raznih polkov so lezli dalje v tolpah ali posamezno, sedeli in ležbli po robih ceste, in ko je Švejk vprašal, kam gredo, so odgovarjali ali z besnim godrnjanjem ali z resignirano frazo: "Grem umret in se bojevat za cesarja." Cesta je vedla v močvirje, a že so delali po nji, da bi pestala sposobna za vožnjo; cela kom-panija vojakov je prinašala na njo debla, ki so jih privažali mobilizirani kmetje iz gozdov in jih polagali eno tik druge, bruno tik bruna; drug oddelek je tlačil mednje mah, tretji je vozil pesek in kamenje, a poslednji je gladil robove ceste z dolgimi ravnili ter dosipal pesek, kjer ga je bilo premalo, kar z golimi rokami. Za njimi je stal lajtnant in kričal: "Herrgott, delajte pravilno 1 To mora biti cesta kakor v schoenbrunnskem parku. Cugs-firar, recite tam, naj vozijo sem pesek čist in le najdrobnejši!" Kadet se je začel pogovarjati Buy yourSkttrein "Our" smmmmsBR PWD TRUCKS HELP BUILD 'AMERICAN • BURMA ROAD' Kupujte vojne bondel Pientke. To je še okoli uro odtod; lahko greste kar naprej in ga tam počakate." Tako se je zgodilo, da je ob šestih zvečer kadet Biegler javil svoj povratek stotniku Sag-nerju in stoječ pred njim habt-act, se je pripravljal aa odgovor, ko ga stotnik začne zmerjati; toda stotnik, ki mu je Lu-kaš že prinesel polovico piščanca od švejka in mu opisal historijo njihovega blodenja, je kadetu priznavalno potrkal po ra- mi : CLINTONVILLE, WIS.—More than 350 FWD trucks have helped in the almost unbelievable task of building the Alcan highway more than 1,600 miles through Canadian mountain and swamp wildernesses to open a supply road for the U. S. Army from this country to Alask^ In Ae picture a Four Wheel Drive truck, made here, is shown on 'suicide hill' on the Alcan highway. Later this mountwnswe road slid into the valley and it was necessary to reroute the highway through the valley shown in the background. The touck carries a portable camp in which U. S. Army engineers and road quartered as the job moved forward. Kermit Langdok, FWD service engineer attached to the army in a technical capacity, recently returned from more than 9 months in Alaska during; ^hich his job was to keep the trucks operating, r" (NORMANDIE FLOATS AGAIN s. s.'Lafayette (Normandie) was floated off mud recently and passed criticsI.poiBt-in salyagiBgJ>pg»tigns, righting ;to an angle of Dirigira napad Dočim njegovi tovariši bombardirajo njegovo neposredno okolico, se ta ameriški vojak skriva je plazi' v bližini sovražnikovih črt v Siciliji, ter daje ameriški artileriji navodila za napadanje potom svojega tako-zvanega "walkie talkie." z lajtnantom, Švejk je z nema-lim zanimanjem gledal na to glajenje okrajev ceste ter je rekel najbližnjemu vojaku: "Lepo čisto delo! Kar prijetno te je gledati, kako to ongaviš z lenir-jem. Od katere pakaže pa ste prav za prav?" "Mi smo arbeitskompanija od 36. regimenta," je vzdihnil vojak "in delamo same oslarije. A takih oslarij smo naredili že dosti in jih moramo delati, ker so inženjerji bebci." V tem trenotku je Biegler poklical svoja zaupanca in zapo-v%dal, da marširajo dalje: O tem, kje bi naj bil bataljon, ni zvedel nič več, nego mu je povedal že pionirski stotnik. Mračilo se je in bili so utrujeni, in zato kadet ni ugovarjal, ko je Švejk izteknil stran ob cesti stavbo, ki je bila brez dvoma logarna. Šli so k nji; stari logar jih je dosti uslužno sprejel in od njega so zvedeli, da je predvčerajšnjim in včeraj prešlo tod mnogo vojske; poslednji Rusi pa so se umikali tod pred štirimi dnevi. Logarjeva žena je pripravljala večerjo, krompir in mleko; ko je Švejk videl njene priprave, je postavil v peč velik lonec vode in je ž njo poparil piščance in kufe. Videč Švejkov proviant, je kadet konstatiral z zadovoljstvom, da ima že zopet tek za jedi, a Švejk, zroč lačne kade-tove poglede, ni skrival dobre svoje duše: "Saj sem vam rekel, gospod kadet, da vas ne zapustiva. Iz teh kur skuham juho, a piščance spečem. K sreči se nismo mudili s streljanjem na tiste tri Ruse, tako da bomo imeli večerjo akurat pravi čas." Dve kuri in trije piščanci so izginili na gostiji v logarni, o-stale tri je Švejk skrbno zavil v rezervne cunje in jih vteknil v nahrbtnik. Ko so zjutraj odhajali, je bila cesta še živejša nego včeraj; armada se je vlekla po nji že v kolonah. Pa so naleteli na vojaške orožnike, ki so jim povedali: "Vaš bataljon? Včeraj je bil v Smotinu, a kam je odšel, ne vemo." i Kmalu nato jih je dohitel meldereiter, in Švejk mu je za-klical: "He, kamerad, pozdravi tam 91. regiment! In povej jim, da že prihajamo!" Jezdec je ustavil konja: "Zares jezdim tja; 'regiment je v vasi Vrbjanih in mora oditi v NEW VITAMIN RESTORES • NATURAL COLOR Free Booklet Tell* Of Tbrtlllng Olscovryf N»w Hope For MUlIonš One of the most sensational sdentiSc discoveries of modern times is an hair vitamin that r* •tores natural, normal color to 4ray hair in nature's own way. Scientific investigation has revealed that gray hair»in many cases, may be due to a vitamin deficiency. Scientists have also discovered the particular vitamin that Is necessary to restore color to the hair in such cases. Reports of tests made indicate remarkable results. Not a dye—not a tint—not a drug—not a medicine! It Is ^ valuable food supplement. If you are among the millions of people who And themselves handicapped, in business or socially, because of gray hair, mail coui^n below (or write) lor free booklet about this marvelous new vitamin discove^. There is no cost or obligation, so send today. United Vitamin products, 9 W. Wsshiogton St Chicago, 111., Dept. 6 Send me FREK BOOKLET about tlw n«* ANTI-GRAY HAW VITAMIN. K Nanu. Addrtu. Cit,.. StcU. "Dobro, jako dobro ste to izvedli, kadet! Iz brigadnega štaba smo dobivali tako zmedene vesti, da bi bil iz njih neumen vsakdo drug!" Ko se je Švejk prikazal med vojaki, ga je sprejel enolethik Marek s klicem; "Grobovi se odpirajo, mrtvi vstajajo, sodni dan se bliža. Švejk, ti vandrovec, ali si že spet tukaj?" "Saj menda nimaš podnevi kurje slepote, da me ne vidiš!" je rekel Švejk ginjen. "No, čakaj, dam ti kos piščanca . . . samo nekoliko trd je še. Veš, izgubili smo se, ker kadet ni imel dobre mape." In ko je prišel sluga Baloun in, zroč Marka, ki je obiral pi-ščančevo kost, od same lakote cedil sline, je Švejk zopet razvezal nahrbtnik in razvil cunje: "Na, jej, nesnaga! Tudi za te sem shranil kos kure. Fantje, na vas sem mislil noč in dan. A kaj ste počeli vi?" "Mi smo se klatili po svetu," jo dejal Marek in obgrizoval opaljeno kost; "zavijali smo enkrat sem, enkrat tja, pa spet nazaj, pa spet naokoli, kakor bi z žico ovijali zemeljsko oblo. Ali, Švejk, za tegale piščanca napišem o tebi v zgodovino regimenta imenitno histoi^ijo!" Življenje v taboru je utihalo, Mali oglasi Poselite SANITARY RESTAURANT, 5380 St. Clair Ave. Sveža jedila, in sendviči ob vsaki uri. Cene nizke. Odprto od 5. zjutraj do 8. zvečer. Proda se krojačnico in čistilnico oblek; sedanji lastnik je 18 let na mestu; ni enake tvrdke v bližini. Nizka najemnina, vsa modema oprema. Proda se poceni, ker lastnik odide v Californijo. $100 tedenskega preostanka jamče-nega. 14711 Madison Ave.; 12 minut od Public Square. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih BODITE PROSTI PRANJA —VAM BO UGAJALO! Pobiramo In dovažamo sirom okraja Plahte operemo brez, da bi se skrčile —zavese, drapes In srajce Izborno operemo. Pokličite HEnderson 7761 NEW METHOD LAUNDRY CO. Zanesljiva pralnica od leta 1915 6710 Lexington Ave. Ako je treba vašo streho nanovo pokriti ali pa vaš fornez popraviti, pokličite nas. • Vršimo tudi kleparska dela. — Proračun damo brezplačno'. Universal Roofing Service 1515 St. Clair Ave. CH. 8376—8377 Ob večerih: ME. 4767 UČITE SE slovenščine angleščine S pomočjo Dr. Kernove knjige Angleško-slovensko berilo English-Slovene Reader Cena $2.00 SEZNAM s KOM MORETE POMAGATI K ZMAGI MAŠČOBE IN MASTNI ODPADKI Prodajte vašemu mesarju ★ KOVINSKI ODPADKI Povprašajte v vaši mestni dvorani ★ SHRANITE STARE ČASOPISE Pokličite PR. 6100 za odpremo ★ KOSITRNE ŠKATLJICE — Operite jih — Strite jih — Shranite jih — Oddajte jih na pristojna mesta za pobiranje ★ Pobiranje v Cleveland«: na vzhodni strani: prvo nedeljo v mesecu; na zapadni strani: tretjo nedeljo v mesecu vojaki so legali spat. Toda miru ni bilo, ker čulo se je bobnenje topov, ki so skakali preko klancev, ropot vozov in topot pehote in konjeništva, ki je niarširalo vso noč. Vse to je zbujalo tak dojem nevarnosti, ki preže tam spredaj, da je nad-poročnik Lukaš, ležeč na otepu slame, rekel Švejku, ko ga je prišel še vprašat, nima li za jutri nobenih ukazov: (To be continued.) Za delavce MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška . dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77V2C na uro Ženske 62 %c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva in prestati zdravniško preiskavo. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. ŽENSKE MOŠKI za važno industrijo Splošna tovarniška dela Šihti se menjajo; nič ob nedeljah. Plača od ure Državljanstvo ni potrebno Arcrods Corp. 4437 E. 49 MI-8790 Južno od Harvard Ave. Zglasite v delovnik 10. dop. do 5. pop. DRŽAVLJANSTVA SE NE ZAHTEVA Ženske za snaženje 3.30 zjutraj do poldne Dobra plača Zavijači (Wrappers) s dobrimi povojnimi prilikami Nobenega nedeljskega dela Ugodne delovne razmere Zglasite se na 8. nadstropju EMPLOYMENT OFFICE HALLE BROS. Za delavce ženske 18 — 50 za tnlekarniško ddo Ure 4.30 pop. — 1- 6 dni v tednU TUDI Žene in dekleta za zavijanje sladoleda in ® Dnevno delo, nič ob The Telling# Vernon Co. 3740 Carnegie Ave ALI STE NEIZKUŠEI'1' Mi homo vas Hotel Statler je kot majhno ^ Imamo vsakovrstna de'® 1 katerikoli uri, ki želite dela dan ali samo par ur. ^ Prosta zdravniška zavarovalnina; restavracija , udobne sobe za počitek; tede Zglasite se g EMPLOYEES ENTR^ E. 12th. Soba 335, od MOSKI za Splošno tovarn delo Strojiti operatotj^ Izurjeni in neizud^,^ Plača od ure Pet dni v tednu P® 50 100% vojno del" Nahajajoče se v si" V neposredni daljavi gakoli konca The Bishop J Babcock ' 1285 E. 49 St- TEŽAKI Je' i Prekladanje Sprejemni od«* Oddajni odd^';„ SPLOŠNO ZUNANJA A 1»'® Dobra plaČ» " . the clevei> tractor 19300 TOVARNIŠKO^/ 100% obrambna Izkušnja ni Plača na uro, pol®^ Zahteva se "Av* ' Statement The Draper E. 91 St. in I 1 blok južno Floor Assembl®''*'. ler Riveters, pomožni za stavbinski Plača od ure, pol®® U' ATLAS CAR & J> 1120 ivanhoe