235. številka. Ljubljana, v petek 11. oktobra XXII. leto, 1889. Izhaja vsak dan avečer. izimši nedelje in praznike, ter velja po pošti prejeman za avstro-ogerske dežele za vae leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jedcn mesec 1 gld. 10 kr, Za podiljanjo na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačnje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo in upravništvo je v Gospodskih nlicah št. 12. Upravništvu naj se nlagovoiijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Nemščina in Slovenci. Ni že skoro več prijetna naloga, govoriti in pisati vedno in vedno zoper nemščino. Da se vender zopet danes tega predmeta lotimo, povod nam dajejo razni pojavi v življenji, iz katerih se človek prepriča, da so nam Slovencem le primorani dali več pravic v šolah in v uradu. Tako beremo po časopisih, kako we še le na posebne pritožbe občin na slovenskem Štajeru nemščina kot učni jezik ali obligatni učni predmet umika slovenščini, in kako se tudi na Kranjskem Še vedno v mali meri borimo v dosego popolne jednakopravnosti. Krivo temu je menda to, da merodajne osobe in uradi nemajo še tega živega prepričanja o neobhodni potrebi i zklj učljive rabe slovenskega jezika pri občevati|i s slovensko mladino našo ali z ljudstvom sploh. Kdaj se je spoznalo — da povemo slučaj iz šolskega Življenja — da v 1. razredu slo venske šole ni mesta za nemščino. Na Kranjskem jo je tudi šolska gosposka odstranila. Prigodilo se je v nekem kraji, da jo je kljubu obstoječemu jasnemu ukazu šolski nadzornik vender le hotel imeti v svojem prejšnjem obsegu, in jedino radi tega, ker se mu je pač škoda zdelo, da bi se opustilo to, kar se je že toliko in toliko let Rojilo. Kdaj se je že tudi dognalo — da povem Blučaj iz iz uradniškega življenja — da se pri občevanji s strankami poslužujemo slovenskega jezika. V ta namen se rabijo razne tiskovine z naglavnimi nadpisi. V olajševanje in hitrejše poslovanje bile bi lahko vse take in jednake tiskovine slovenske; toda pri mnogih uradih se še ne misli na to, tudi tukaj ravnopravnost upeljati, češ to spada v „notranje" poslovanje. Slovenci še nesmo prišli Bkozi in skozi do tega jedino pravega prepričanja, da mora vse naše javno in privatno življenje, vse uradovanje in poslovanje slovensko postati. To niti več vprašanje ni. Naše narodno nastojanje je postalo velika reka, ki se več ustaviti ne da. Upiranje posamičnih oseb ali korporacij bilo bi čisto brezuspešno, k večjemu naš napredek nekoliko ovirajoče. Prej ali slej po stale bodo slovenske pokrajine v resnici slovenske, kajti mnogobrojni domoljubi bodo delali v tej točki dosledno in ustrajno; kajti njih prepričanje je, da 8 tem 1) svoj rod ohranijo, 2) da si olajšajo in okrajšajo raznovrstno poslovanje. V tujem jeziku poslovati se bode prej ko prej slehernemu izobražencu dozdevalo preokorno in kaj malo praktično — v obeh jezikih menda pa še bolj zamudno. V tem napredovanji bodemo imeli — ako le ne opešamo s svojim nastojanjem — najprvo na Kranjskem slovenske Šole in slovenske urade, in potem po sosednih pokrajinah. Naši nasprotniki, kateri nas ne urno ali umeti ne hote, utegnejo takrat porogljivo reči: No, zdaj ste zadovoljni, ko ste se nemščine iznebili. Na to jim bodemo odgovorili: V naših pokrajinah občujemo z uradi in svojimi strankami v domačem jeziku; nem ščina pa veže naše dežele z osrednjimi uradi na Dunaji ravuo tako, kakor veže skupni nemški jezik avstrijsko-ogersko vojaštvo pri skupni komandi. Torej nemščina naj ostane vez v najvažnejših zadevah naše monarhije. Ta pa bodi skrajna koncesija! Večjega območja nemščini ne smemo privoliti. Naj se nihče vsled tega za nas ne boji, da ne bodemo do volj nemški znali. Kakor se sedaj Francozi nemški, Nemci francoski, pruski in avstrijski častniki ruski uče, kakor ima vsaka severonemška trgovinska hiša že svojega ruskega korresporidenta, tako bo demo tudi mi skrbeli, da v nemščini ne bodemo zaostajali. Učili pa se je bodemo prostovoljno iu baš zaradi tega in ker uuamo izredno nadarjenost za jezike, z najboljšim uspehom. Učili se je bodemo toliko, kolikor jo bodemo potrebovali, kolikor bode zahtevalo njeno območje, kadar bodo že vse naše šole, vsi naši uradi poslovenjeni. V razmeri tej potrebi odločilo se jej bode tudi zadostno število ur, kajti Slovenci bodo gotovo praktičneje svoje na črte uravnali, nego so delali v prejšnjih časih tudi pri nas Avstriji, kjer so odmerili jezikom tujih držav in mrtvim črkam več prostora, nego živim jezikom lastne države in celo več nego materinskemu jeziku dotičnega naroda, za kojega se je šola ustanovila. Da pa kdaj do tega koraka pride, lotiti se je prve prilike, ki se nam ponuja. „Slovenski Narod" nas je nedavno opozoril, da spada postavodajal-stvo oreaikah v področje deželnih zborov, da druge dežele že imajo postavo o realkah, le kranj ska dežela ne. No, čuda čez čudo! Potlej smo Slovenci sumi največji nemškutarji, ako si slovenski deželni zbor v slovenski deželi svoje realke ne pre-drugači, ne posloveni. Ako slavni deželni zbor želi slovenskih paralelk na realki v Ljubljani, posnemal bo le le slavno vlado, ki nam je že dala slovenskih paralelk na gimnaziji v Ljubljani in Novem Mestu. Fiat sequens ! Deželni zbor kranjski. V včerajšnji prvi seji so s dotičnim odsekom, večinoma finančnemu odseku izročila naBtopna poročila: Poročilo o delovanji deželnega odbora za dobo od 1. septembra 1888 do 31. avgusta 1889. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep zemljiško-od veznega zaklada za leto 1888. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga izkaz o gospodarjenji s kranjskim učiteljskim pokojninskim zakladom za I. 1888. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep normalno šolskega zaklada za I. 1888. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep porodniškega zaklada za leto 1888 Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep najdi nškega zaklada za I. 1888. Proračun in računski sklep deželno kulturnega zaklada vojvodine Kranjske za 1 1890., oziroma 1888. Računski sklep gledališkega zaklada za I. 1888. Proračun gledališkega zaklada za I. 1890. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagata muzejskega zaklada računski sklep za I. 1888. in proračun za I. 1890. Računski sklep zaklada prisilne delarnice za leto 1888. Proračun zaklada prisilne delarnice za leta 1890 Računski sklepi ustanovnih zakladov za leto 1888. Proračuni ustanovnih zakladov za leto 1890. Poročilo deželnega odbora o zvišanji oskrbnine in podaljšanji oskrbne dobe za ustanovne deklice v baronice Lichtenthurnovo dekliškem siro-tišči. Proračun zaklada učiteljskih penzij za, I. 1890. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski zaključek deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za 1. 1888., ločen za šolo in gospodarstvo. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1890. Poročilo deželnega odbora o podporah Šolskim cb-činam za šolske zgradbe I. 1890. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep blaz-niškega zaklada za 1. 1888. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun normalno- LISTEK Blodne duše. Roman. Čefiki spisal V&CBlav Benofi - Tfebizsky, preložil I. Gornik. IDr-to.g-1 dtel. II. (Daljo.) Refunda sklonil se je ušesu Kvetovemu, na mostovži čuli so se koraki in zahreščali ključi. „Mej tem potrpi — in čakaj do tedna!" Poslednje besede izgovoril je Refunda šepetaje in hitro odšel. Ali se vam je splačalo, ogovoril ga je jetuik stopivši mu na pot. Refunda zmajal je z glavo. „Ali vam nisem rekel, da ne sme vedeti ? — Vi imate tudi pamet!" »O tem času navadno še spi. Vso noč prebudi in stoprav za rana objame ga spanje." Ječar stopil je prav blizu k Refundi. „ Pridite še jedenkrat--u „Moral bom dvakrat!" „Za dobro plačilo ne skrbite. Ta pota so vam porok za to !u „A to mora biti, dokler mesec raste ... In veste, da nikdar ne utegnem?" Ondu me kličejo, tu naročajo po meni, drugje me zopet ne spuste, najbolje bi bilo, ako bi se mogel razdeliti na deset kosov ..." „A pridite. Refunda! — Kedar hočete! — Rekel sem vam: dobili bodete, kar bodete hoteli!" „Borno videli!" Refunda pokimal je resno z glavo, potem pogledal ječarja in rekel: „Predno se teden spoji s tednom, bom zopet tu!w In za nekoliko trenotkov stopil je skozi visoka vrata, vodeča na dvorišče v okrajnem mestu brzim korakom, kakor bi se bal, da bi se ta vrata mogla prednjim naj edenkrat sama zapreti, da bi morebiti nič več ne prišel odtod. Ječar vrnil se je prehodivši in pregledavši ječe ter izpsovavši dobro polovico jetnikov v svojo sobico slabovoljen in zagnavši ključe na mizo sedel na stol z dosti glasno kletvijo, Ječar Gregora bil je čuden človek, neuljudnejši nego ječe, katere je vsak dan uekolikrat prehodil in pregledal, da mu ni ušel niti pajek predoč novo mrežo, molčeč kakor stari knjigi v platnicah od svinjske kože na polici v njegovem stanovaji, pobožen, kakor bi bil iz katerega reda — izvzemši kletev, ki pa so mu prihajale na jezik, kakor slina, strasten čitatelj ljubitelj in naudušen čestitelj starih čaBov in poleg tega vsi gospodi zvestejši kakor silne ključanice njegovi skrbi izročenih ječ. Poleg Boga, gospode in ječ pa mu je že od davnih let tičala v glavi vest, katero je slišal od rajnega otca, da je na pravo od cesarske ceste pud kapelico posvečeno spominu svetega Janeza in Pavla zakopau zaklad še izza švedskih vojsk Skril ga je baje ondu jeden njegovih prednikov. A švedske vojske trpele so dolgo, Švedi neso hoteli iz Češke in predno se se popolnoma pomirili, odšel je oni prednik v večnost. Gregorov pruded bil je takrat majhen deček. To pa je pomnil dobro; tri korake od visoke meje, dva koraka od kapelice proti poludnevni strani, ravno tam, kamor gledata sveti Janez in Pavel — zakopan je zaklad. Ko je nastal v Cehih pokoj in je praded nekoliko vzrastel, videl |o na onem kraji zvečer migljati modro plamence, vbo-lej zagnal je nanj pest krušnih drobtin, a pri tem polotila se ga je vselej taka groza, da je moral 11 Šolskega zaklada za leto 1890. Poročdo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep bolniškega zaklala za 1. 1888. Proračuni bolniškega, blazniškega, porodniškega iu najdenškega zaklada za 1. 1890. se izroče finančnemu odsjku. Poročilo deželnega odbora o novih splolnih volitvah za deželni zbor vojvodine Kranjske, razpisanih na podlagi Najvišjega patenta z dne 19. aprila 1889, drž. zak. št. 53 se ne izroči posebnemu odseku, ampak se bode v zboru obravnavalo. Poročilo deželnega odbora o ustanovitvi pet uovih pazniških mest prve vrste in šest novib pazniških mest II. vrste v tukajšnji deželni prisilni delarnici. Poročilo deželnega odbora o deželnih ustanovah na deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu. Poročilo deželnega odbora o dovršitvi konvertovanja kranjskega zemljiško odveznega dolga v novo deželno posojilo. Poročilo deželri"ga odbora glede razširjave trtne uši po Kranjskem. Poročilo deželnega odbora o pobiranji deželue naklade na žgane opojne tekočine v lastni režiji se izročijo fiuančnemu odseku. (II. seja, dne 10. oktobra 1 8 89. 1.) Deželni glavar dr. Po kl u k ar prične zborovanje ob \.j5. uri in naznani, da vodstvo deželnega muzeja Kudoltinuma vabi poslauce, da si ogledajo muzej in se pome o raznih premembah. Izroči se raznim odsekom dolga vrsta prošenj, katerih pa ne bodemo navajati posebej, ker itak pri rešitvi pridejo še jedenkrat na vrsto. Omenimo le prošnjo ravnateljstva Kranjske gimnazije za podporo revnih dijakov. Kadar se omenja gimnazija v Kranji, vzbuja se pač splošna želja, da se Kranjska gimnazija še dalje obrani. Vrše 88 potem volitve v razne odseke. — Deželni odbor nasvetuje za finančni odsek 11 članov. — Poslanec K lun pa nasvetuje pri ogromnem delu, ki ga bode imel finančni odsek, 13 članov. Predlog se vsprejme. — Izvolijo se v finančni odsek sledeči poslanci: Dr. vitez Bleivveis-Trste-niški, Detela, Gorup, Hribar, Klun, Murnik (načelnik), Suklje, ViSnikar, dr. Vodnjak, bar. Žvegelj (namestnik), Luckmann. dr. Schaffer In bar. \Vurz-bach. — V sedaj združeni gospodarski in upravni odsek izvolijo se poslanci: Detela (načelnik), Kavčič, Kersnik, Murnik, Pakiž, dr. Papež, Povše, dr. Tavčar, bar. Tauferer (namestnik), baron Lichtenberg in Braune. Pred volitvijo odseka za presoje vanje letnega poročila, nasvetuje poslanec Klun, naj se isti pomnoži oil sedem na devet članov, sploh pa naj se poročevalcem druzih odsekov uaroči, da rešijo dotične prošnje in zadeve, tikajoče se poročila deželnega odbora ob jednem s svojimi drugimi od- sekovimi referenti. Poslanec Detela &e temu predlogu odločno protivi ker je prekoniplikovau. Ako treba, naj se postopa kakor v prejšnjih zasedanjih in naj se iz ločijo paragrafi, pripadajoči finančnemu ali združenemu gospodarskemu in upravnemu odseku in mu izroči, da o njih poroča. Pri glasovanji odkloni Be predlog K luno v in vsprejme predlog poslanca D e te 1 e. Izvoljeni so v odsek za letno poročilo deželnega odbora poslanci: Klein, Lavrenčič, Ogorelec, Pfeifer, Žitnik, Stegnar (načelnik), Erv. grof Auers- hočeš nuče.Š /.bežati. Zaklad iskala sta Gregorov ded in otee, a iskala -ta zaman in potem sta opustila trud, mislec si. «ia ima vse svoj čas in tudi ti novci. Kdor izmej njunih potomcev jih ima najti, oni jih bo tudi gotovo našel. Ječarju Gregor i se je o zakladu pod kape-pelico nekaj časa sanjalo slednjo noč. Od svetlobe ni videl niti zlatu niti srebra. In meroma pred dvema letoma videl je m njega otc;», kakor bi bil živ, kako mu kaže v sanjah s prstom desm; roke h kapelici in kako ni u pri tem grozi, čemu se ne briga take dedščine. Z Refundo poznala sta se dve leti. Posodil mu je takrat redko knjigo nekdanjega Slanskega dekaua Janeza Raupilija: Okrepi j en je stanovitni potrpežljivosti. In pregledujoč ono knjižico našel je slučajno star, že od moljev ogloden list, ua katerem je bila natiskana molitev do svete Krone Matere Božje pomočnice v revščini in močne hraniteljice sosebno onih, ki iščejo zakladov. Ječar Gregora je od takrat vsak dan dvakrat, včasih tudi trikrat skrbno s tako gorečuostjo ponavljal list od besede, s kakeršuo je poklekoval le ne veliki petek k božjemu grobu. A molil je zaman. Pred letom perg (namestnik), baron Rechbach in grof Lev Auersperg Takoj po dveurni javni seji imel je finančni odsek svojo sejo, da razdeli posamična poročila. Prihodnja seja je v torek dne 15. oktobra ob 10 uri. Politični razgled. Voli anjo dežele. V Ljubljani, 11. oktobra. Ne le pri nas, temveč tudi na Čeikem imajo mnogi slovanski stariši grdo navado, da pošiljajo svoje otroke v nemške šole. V nemške šole v Pragi se je letos upisalo 1534 čeških otrok, mej njimi 1010 devojk, dočim se je upisalo v češke šole le 29 nemških otrok. Zares se mora vsakemu čudno zdeti, zakaj je baš deklicam nemščina tako potrebna, da jih stariši tako rinejo v nemške šole. — Deželni zbor bode razveljavil volitev treh mla-dočeških deželnih poslancev dr. Julija Gregra, Tek-lija in Turne. Staročeški klub volil je predsednikom dr. Kiegra, njegovima namestnikoma pa dr. Zeithammerja in Trojana. V nioravNkein deželnem zboru bodo Cehi sprožili letos vprašanje o osnovi Češkega vseučilišča v Brnu in vprašanje o osnovi okrajn h zastopov. Tudi premembe deželnozborskega volilnega reda bodo zahtevali, ker je sedanji volilni red jako kri vičen za Cehe. Deželnozborska večina se bode pa javaljne ozirala na češke opravičene želje. ViiaiU** ,, marčna renta , 99 55 — 9il-6o Akcije narodne banke . , 921- - — 922 Kreditne akcije . . . . J'T, 2"» — 806 7."» 1,'Mliin:, ..... 119v>i 1 — ■ 19 ."-'i Napol..... 1 9*4« C. kr. cekini .... , 5B7 5-H7 B8'86 — 58-3f> 4°/0 državne sreSke iz . 1861 260 gid. 132 gld fiO Državne srečke iz 1. It ■64 10O , 17« 50 Ogerska zlata renta 4° • • • 100 40 . Vgerfka papirna renta oblig. 96 60 5''/0 štajerske zemljišč, odvez. — „ — Dunava reg. srečke 5", 0 100 gld. 122 40 Zemlj. obč. avstr. 41,'./ zast. listi 120 — 100 gld 10 „ 181 50 19 — ■\kcije anelo-avstr ba ike 120 „ 142 „ 40 . Traminway-druAt veb 17(1 gld. a v. 28 1 — Bolestnim srcem naznanjamo znancem in prijateljem tužno vest, da je naSa priljubljena, nepozabna soproga in mati, gospa Rosalija Lukan roj. Treo po dolgi in mučni bolezni danes zjutraj ob 6'/v uri v Gospodu zaspala. Pogreb bodo v nedeljo dne |13. t- m. na pokopališču v Št. Vidu. Sv Badttine maše se bodo bralo v Št. Vidski žnpni cerkvi. (845) V Št. Vidu poleg Zatičine, 11. okt. 1889. Žalujoči ostali. Ive Na prodaj je j lestvol Gierkovo veliko mehanično svetno in originalno avtomacno gledališče na cesarja Josipa trgu. Jutri v soboto dne 12, oktobra 1.1. velika predstava ®S(§r z novim programom. V nedeljo dne 18. oktobra t. 1. 2 veliki predstavi. Kaćctek oli I1,,, uri popol ml ne in 1 8. uri zvcocr. PROGRAM: I. Aft-ra. prestolnica velicega niogula indijskega. II. BVtva ln vzetje Plovne, ujetje Oamana pele dno 9. decembra 1877. III. Novi avtomatični umetniki in metamorfoze. II koncu: Spremenljive diorame s popolnoma novim programom. Vse natančne e se razvidi iz plakatov in katalogov. Vsak dan ob l/»8. uri zvečer predstava. Z velespoštovanjem (843) Makso Gfierke, Oskar Gierke, ravnatelj. poslovodja. Poštna upraviteljica popolnoma /.možna tega posla, — z izvrstnimi spričevali, išče sluLŽ"be. Ponudbe pod: T. W. Vrhnika. (830-1) 5 obsezajoče II oral, in sicer 6 oral zemljišča, i ♦ 5 oral gozda, zidano poslopje, žago in malin, ♦ katera donašata obilo dohodkov. Posestvo leži blizu večega premogokopa v najlep&em kraji in je oddaljeno pol ure od postaje južne železnice. Prodalo s« bode brez vsake ovire in aicer zaradi starosti posestnika in ker je brez naslednikov. Cena je 6000 gld., polovica kupnine se lahko uknjiži na zemljišče. N Več o tem se izve" pri upi avništvu »Slovenskega Naroda". (841) ia prodajalnico z raznim blagom, katerega glavna naloga bi bila upravljati posel denaruičar ju. vspref-meni takoj ali pa 1. novembra t. I. — Več o tem Be izve pri upravništvu „ Slovenskega Naroda". (840 — 1) Strojevodja (mašinist) ali izprašani kurjač vsprejme se v tovarno. Natančneje pri upravništvu tega lista. (839—1) Prodaja malina in žage! V INmImIciiuIi li. si. 11>, tri četrti ure od IMbuiee, ob deželnej cesti liječe posestvo, obstoječe iz hiše, malina na štiri kamene, stope, žage, gospo-spodarskega poslopja s 15 orali rodovitne zemlje, prodajalo se bode 4f^T ti ne 111. oktobru i. I. na prostovoljni dražbi. Natančneje izve se pri slav. Supav ti v Itihniei. (b42) Kopanje v slatiui in vjpklenici upliva po-eohno pri: protlnn, Ijoločinali iiuikril, malokrvnosti, ženskih bolezniii, bIh-bottib 1. t. d. Sl ' ■ JI) , V. .■ [M» <>«lii. l>r«>Niit>kl (brasplabio) oa rov-iialoliMfvtt : k<>- paliie« KmiciK-r lilizu i i........r a Avi so! Opozarja se na razglas št. 857 zaradi zagotavljanja zakupne oddaje kruha in ovsa v Bruck u na M., Strassu in Radgoni, — potem krilila v postajali Marein, Judenburg, Ljubno in Piber za Čas od 1. dne januvarja do 31. dne decembra 1890, ki je bil objavljen v „Grazer Zeitung", „Grazer Tagespost" in v „SLovenskem Narodu". V Gradci, dne 1. oktobra 1889. C. kr. vojaški preskrbovalni magacin. (827-11 KtuleiiNltti kisla votlo, ob vznožji Slovenskih goric, uc zu> nic>nj»ti « Radgonsko, to je IliMlkersbur^et*. Oeravno Radenska kiBla voda stoji več kot jeden dan v odprti posodi, vender se peni prav mofino, ako se z vinom pomeša, ker ima v sebi spojene ogljikove kisline. To svojstvo pa jo odlikuje pred mnogimi drugimi kislimi vodami, katero imajo navadno le prosto'ali manj' trdno spojeno ogljikovo kislino, ki se Že pogubi in razkadi, kakor hitro se steklenica odinaši. (264—26) Zalogi Radenske kisle vodi' pri F. FlautZ-1 in M. Kastner-ji v Izubijani. C. kr. ^ pri v. i* železniška tovarna na Dvoru na Kranjskem Izdajatelj in odgovorni urednik: Dragutin Hribar. priporoča se za zalaganje (217—60) kouiercuega litega blaga, peci v velikej izberi, <>«riji>,e in oRujlAćulIi «lel»v, kt>tluv v vsakoršnjej obliki in velikosti itd. itd., litega blaga za Mtavbc: stebrov, oprijemačev, Bvetilničnih stebrov' priprostih in olepšanih, palic za okrižja, celih držališC, polževih stopnic, strešnih oken itd., cevi) za stranišča, plino- in vodovode, celih vodovodnih oprav, vodnjakovih revij, sesalk itd., ru«lni*kili priprav: stop in me^kiil, pripravljalnih, zavornih naprav, strojev za vertanje kamnov, rudniških vozk itd., lužlu« Nkih naprav: valjarjev v pesek litih, trdilnih valjarjev litih v surovo železne oblikov-nike, peresnih kladiv, klešč, škrpcev, itd, »trojuili deiov surovo litih in zlikanih, parnih strojev do 60 konjskih sil, rastlinjakov in pavilljonov iz litega in kovanega železa, uitiuskik priprav« papiriiiC-aik priprav, ovnov za vodne tavbe, reservarov v vseh velikostih iz ploščevine in litega železa, turbiu po Girardovej in Jonvalovej sistemu po 6 do 200 konjskih sil, transmisijskih priprav: vratil, plošč za jermena, čelnih in stožnastih koles z lesenimi in železnimi zobmi, stalnih, s tenskih in visečih steljk, plošč za vrvi, konopce in žične vrvi, itd., strojev vo«lostolpal«, odvajajoeih vododriuih strojev, vodnih koles iz litega in kovanega železa, Žagalh delov, kakor tudi priprav za parne in vodne žage in posamičnih cirkumrnih Tavoletti- in žag t jarmom, stiskalnice: hidravličnih stiskalnih, stiskalnic z vretenom in vodom, kopirnih stiskalnic, itd , želcasa v palicah in ohIj iz kovanega pretopljenega železa. ^ vpraianja glede cen se hitro odgovore. Lastnina in tisk „Narodne TiBkarne". D28B 0E