■ —^HmiM^^m DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 97. CLEVELAND, 0., FRIDAY MORNING, APRIL 24th, 1931. LETO XXXIII—VOL. XXXIII Koncerti, igre, plesne zabave so na programu prihodnjo nedeljo Nedelja, 26. aprila, bo zopet bilježila precej društvenih prireditev vsakovrstnega značaja. Imeli bomo igre, koncerte, plese, domače zabave in celo — piknike! Sicer nas je malo treslo od mraza zadnje dni, pa kaj hočete, pikniki se morajo enkrat začeti, kadar se bliža april svojemu koncu in prihaja — rajski maj! Naj omenimo tukaj nekatere društvene prireditve in nastope. Društvo smo namreč mi vsi skupaj, Slovenci, ki jih tvorimo in jim želimo napredka. Zato imamo svoje prireditve, da se sha-iamo pri zabavi in kulturi, da širimo slovensko zavest, da pomagamo našim blagajnam in preganjamo čmerne obraze, katerih je sicer dovolj v teh časih. Koncert in predstavo imajo v nedeljo v Slovenskem Narodnem Domu na 80. cesti v Newburgu. Oboje se vrši v korist slovenske cerkve sv. Lovrenca, ki že dolgo časa ni imela enake prireditve. Natančneje o tem boste čitali gotovo v newburških novicah, in ker bo vsa prireditev zelo zani-miva in z ozirom na dobrohotni namen prireditve, se rojaki prav vljudno vabijo k udeležbi. Pred nedavnim ustanovljeno slovensko pevsko društvo "Soča," za katerega vlada zadnje čase tako zanimanje, priredi v nedeljo v Slovenskem Domu svoj ..^pomladanski. Uttncsrt... P e v s* k o društvo "Soča" ima izvrstne moči, ker vsak član — pevec se zanima za napredek svojega društva in skuša pokazati svoje najboljše. Pevci in pevke društva "Soča" ljubijo svojo pesem tako kot ljubi fant svojega dekleta ali dekle svojega fanta. Društvo .je že prej priredilo dva koncerta, in kdor je slišal te pevce peti, jih je hotel slišati ponovno. Pevo-vodja g. Perdan, se je potrudil, da bodo pevci znali lepo in prijetno zapeti prav lep venec naših narodnih pesmic. Nekaj iz-vanrednega pri tem nastopu bo pa tudi sodelovanje Miss Jean-ette Perdanove, ki bo s svojim ljubkim soprano solo pripomogla k večjemu uspehu večera. Dramatično društvo Ivan Cankar priredi v nedeljo, 26. aprila, v Slovenskem Narodnem Domu svojo zaključno prireditev, kari se tiče dramatike. Igrali bodo , spevoigro "Matiček se ženi," ki je že mnogim dobro znana. Predstava se vrši popojdne in zvečer. In piknik! Vremenski prerok pravi, da, bo prav lep dan, toda na vremenskega preroka se ni zanesti, prav tako kot se ne moremo zanesti na naše "jagre," ki bodo v nedeljo vprizorili prvi piknik v sezoni. To so jagri od Rainbow Hunting in Fishing kluba, iz Newburga, ki se bodo v nedeljo zabavali v Maple Gardens, Maple Heights, Ohio. Kaj vraga jih nese takoj zgodaj spomladi v prosto naravo, ne vemo, samo to pravijo, da jagrom se; lahko zaupa, in da nihče, moški ali ženska, ne bo šel žalosten do-! mov iz tega prvega piknika. Kot i častni gost bo na pikniku Mr.! Ohajčan in Mrs. šunka. Dobro voljo k temu pa bo vsak s seboj Prinesel. -o- Policist Miletič Policist Albert Miletič je si-j noči nevarno obstrelil nekega Walter Moody, katerega je zasačil pri tatvini avtomobila na Woodland Ave. in 63. cesti. * 35 oseb je bilo ubitih v bojih v republiki Honduras včeraj. Čudna so pota kršilcev prohibicije. Usmiljeni sodniki, toda ostre postave Angleško časopisje v Cleve-landu se te dni obširno bavi s prchibicijo, s kršitelji prohibi-cije, kako sodnije poslujejo. Iz vseh pricbčenih člankov je raz-vidcti, da je prohibicija kot postava enaka, žogi, katero zaženete, kamor hočete. Kakor sodnik želi, tako se pa zgodi, in če se prchibicijski fanatiki še tako pritožujejo. Sodniki imajo zadnjo besedo tozadevno. Povpre-; čna kazen kršilca prohibicije na mestni sodniji je $100.00. V zapore so ti kršilci prohibicije redkokdaj obsojeni, kar se tiče slučajev na mestnih sodnijah. Zvezna sodni j a seveda je bolj stroga in naklada ne samo večjo denarne kazen, pač pa tudi zapor od ! treh do šestih mesecev, pa tudi ! od enega do dveh let. Mestni ! sodniki medtem so pa zelo milostni. Ako je bila na primer ! aretiranai kaka mati, ki ima do-! ma male otroke, in pravi, da nih-!če nima za nje skrbeti, in da tudi denarja nima, da bi plačala, tedaj sodnik Hull, ki sodi s plemenitim srcem že več let prohi-bicijske grešnike, navadno odpusti kazen. Seveda so pa slučaji, da če kdo ne more plačati denarne kazni, da mora v ječo. Navadno morate presedeti štiri tedne v zaporu, ako niste mogli plačati denarne globe. Potem | vas spustijo, in podpisati se mo- j rate, da boste plačali, kakor hitro vam bo mogoče, in navadno je to ob svetemu Nikolu. Dostikrat je kdo zaprt radi kršenja prohibicije, pa pošlje sodniku prošnjo, češ, jaz moram iti na sodni j o, da postanem državljan, in če me ne spustite, tedaj zgubim mnogo denarja in časa. Pa, je sodnik Hull usmiljen in spusti iz zaporov take ljudi. Tudi na zvezni sodniji vas izpustijo iz zapora, ako ste bili radi kršenja prohibicije obsojeni v zapore. Vi podpišete takozvano "prošnjo siromakov," v kateri pravite, da vam je nemogoče plačati denar, sedite 30 dni v zaporu, potem pa vas spustijo. Skratka, prohibi-cijska postava ima toliko hib in | ovinkov, da se lahko vedno okoli nje vrtite. -o- Poljub, ki bo menda vreden nekako $5000 Kansas City, Kans., 23. aprila. Mrs. Bertha Thomas, 37 letna stara poročena ženska, je danes vložila na sodniji tožbo, v kateri zahteva $5,000 odškodnine od svojega protestantovskega pastorja, Rev. Cornish, ki je star 57 let. Baje jo je pastor prisilno poljubil. Mrs. Thomas pravi, da je bila pri slabem zdravju, dokler je ni pastor poljubil, toda po poljubu je še bolj zbolela. . . želite iti domov? Delavski oddelek ameriške vla-j de pravkar naznanja, da je ameriška vlada pripravljena poslati vsakega tujca v njegovo domovino brezplačno, in sicer pod sledečimi pogoji: Tujec ne sme biti več kot tri leta v tej deželi. Do- j kazati mora, da mu nikakor ni mogoče dobiti dela in dokazati mora, da je brez sredstev. V tem slučaju mora vlada Zedinjenih držav preskrbiti prosto vožnjo v domovino. Oglasite se v glavnem poštnem poslopju, v uradu za naselništvo. * $10,000,000 so Amerikanci plačali lansko leto za obisk raznih koncertov. Poset je bil 10,-000,000 ljudi, in povprečna vstopnina $1.00. Vodja republikancev na-zivlje demokrate laž-nike radi religije Washington, 23. aprila. Načelnik demokratske stranke v Zedinjenih državah, Jouett Shouse, ki potuje sedaj po Zedinjenih državah in ima v večjih mestih pomembne govore, v katerih napada republikance, ki so politično in gospodarsko tako strašno zavozili Ameriko v blato, je pred nekaj dnevi govoril, da republikanci izkoriščajo in zlorabljajo vero v svoje politične namene. Shouse je dejal včeraj v Sari Franciscu, da je republikanski narodni odbor, katerega predsednik je senator Fess iz države Ohio, naročil 10,000,000 izvodov nekega članka, v katerem j se napada John J. Raskob, načelnik eksekutivnega odbora demo-Ikratske stranke radi njegovega verskega prepričanja. Ustava Zedinjenih držav je nasprotna temu, ker je v Ameriki vsakomur dovoljeno prosto izvajati svoje versko prepričanje. Ko je Shouse izjavil to svojo trditev, se je i oglasil načelnik republikanske stranke, senator Fess, ki je imenoval izjavo Shousa kot "premišljeno laž" in "drzno potvor-bo." Nadalje je senator Fess izjavil, da podari demokratični stranki $10,000, ako mu dokažejo, da so republikanci kupili 10,-000,000 izvodov nekega članka, v katerem se napada Raskob, načelnik demokratov, radi verskega prepričanja. Predsedniška kampanja se bliža, in boj bo vsak dan bolj vroč. -o-- V Texasu ne bodo kadili mnogo cigaret Austin, Texas, 23. aprila. Državna pestavodaja je pravkar i sprejela postavo, ki naklada tri cente davka na zavoj cigaret, i Pi ičakuje se, da bo država od tega davka dobivala na leto $5,-; C00,000 davka. Zopet svarilo Po naselbini in drugod se pojavljajo vsakovrstni kolektorji, nabiralci darov in napačni zastopniki, ki skušajo izvabiti iz ljudi denar pod to ali ono pretvezo. Ponovno svarimo naše trgovce kot ostalo občinstvo: Ne dajajte nikomur ničesar, ako ga osebno ne poznate ali da ima taka izkazila, na katera se vi lahko zanesete. Za tisoče dolarjev so bili ljudje po napačnih kolektor-jih zadnje čase osleparjeni. Pozen kes Direktor javne varnosti, Edwin Barry, je včeraj dobil pismo, v kateremu se mu sporoča, kje policija lahko dobi radio aparat in stroj epis, ki je bil ukraden pred dvema letoma iz stanovanja nekega trgovca. Pismu je bil priložen tudi bankovec za $10. Policija je šla na dotično mesto in v resnici dobila radio in stro-jepis. In Barry pa. sedaj premišljuje, kaj bi naredil z $10.00, ki so bili priloženi pismu. Rešena in ranjena Anton Weitzel, ki je reporter za The Cleveland News, je sinoči spremljal Miss Dorothy Turk, ki stanuje na 18413 Canterbury Rd., iz doma proti avtomobilu. Na vogalu ceste je pa privozil drug avto, ki bi gotovo podrl Miss Turk ob tla, ako ne bi Weitzel sunil dekleta v stran. Pii tem je pa dekle padlo in dobilo močne poškodbe, in tudi Weitzel sam je bil ranjen. Miss Turk se nahaja v Clinic bolnici. * Islandija je začela z bojem, da postane republika. Governer v Oklahomi je podpisal postavo za sterilizacijo zločincev Oklahoma City, Okla., 23. j j aprila. Governer države Oklahoma je da.nes podpisal postavo, katero je sprejela državna zbornica, in ki predpisuje, da se sterilizira vse zločince, ki so bili že tretjič spoznani krivim tega ali onega zločina ali kršitve te ali one pc3tave. Postavo je naj prvo predlagal dr. J. T. Gray, in je nameraval z njo doseči, da se sterilizira vse moške, ki so stari manj kot 67 let, in vse ženske, stare manj kot 47 let, ako se nahajajo v državnih umobolnicah. Ko je pa senatna zbornica posta-vodaje dobila postavo v pretres, so jo spremenili tako, da se sterilizira vsakega zločinca, ki je bil že tretjič obsojen radi tega ali onega zločina. Vsi jetniki v državnih jetnišnicah, ki se nahajajo tam že v tretjič obsojeni, so podvrženi določbam te nove postave. Ko je governer podpisal postavo, je izjavil: "Več paž-nje bi morali posvečati zločincem kot pa slaboumnikom. Brez dvema je, da je nagon k zločinom in slabost možganov podedovana stvar. Sterilizacija ni kazen pač pa protekcija človeške družbe. To ni nobeno ponižanje, pač pa s tem preprečimo, da se ne rodijo novi zločinci. V državnih zaporih države Oklahoma se nahaja danes 3,800 jetnikov, in v blaznicah pa nad 6,000. Zborni-jca zdravnikov mWa naj prvo od-I ločiti, kdo se sterilizira, nakar j ! sodnija odobri ali zavrže. Vsak ■ pa ima pravico apelirati na višjo j sednijo. --o- Tobak Lc dražji Cigarete, cigare, tobak vsake vrste in kar spada k temu, vse se bo podražilo v teh dnevih. Cene se zvišajo za 4 do ,8 procentov. * Cena plinu v Clevelandu se bo znižala. -n- Ameriška vlada je dala polno priznanje novi španski republiki Washington, 23. aprila. Vlada Zedinjenih držav je danes priznala novci ustanovljeno špansko republiko. D oči m so skoro vse druge monarhije in republike v Evropi kot v Ameriki priznale novo republiko, prihaja danes tudi ameriška vlada s priznanjem. Zakaj se je predsednik Hoover obotavljal deset dni, predno je dal priznanje, ni znano. Ameriški poslanik v Ma-diidu, Laughlin, je dobil navodila od državnega tajnika Stim-sona, da gre k začasnemu predsedniku španske republike in naznani, da se ameriška vlada strinja z novo špansko vlado. Sedanji ameriški poslanik v Madridu | bo ostal na svojem mestu, glasom izjave državnega tajnika, dasi, kot se trdi, v Madridu v republikanskih krogih ni preveč priljubljen. Dosedanji španski poslanik v Washingtonu je re-rdgniral. Včeraj je dospel v Belo hišo, kjer se je poslovil od j predsednika Hoover j a. O ameriškem poslaniku v Madridu, Laughlinu, je neki španski časopis pisal, da se je ameriški po-j slanik slabo izjavil glede nove španske republike. Ameriški poslanik se je oglasil pri predsedniku republike, Zamori, kjer je pojasnil slučaj, nakar se je predsednik Z a m o r a opravičil pri j ameriškem poslaniku, rekoč, da | getovi časopisi delajo slabo uslugo novi republiki, ^ko napadajo zastopnike Zedinjenih držav, i ! ---o- Naseljevanje je v marcu zelo nazadovalo Washington, 23. aprila. Naseljevanje je tekom meseca marca bolj nazadovalo kot kdaj prej. Na primer iz Nemčije, iz katere dežele lahko pride mesečno 2,879 'oseb, je prišlo v marcu samo 189 oseb. Enako je tudi s kvoto iz j drugih dežel. In šel je v ječo Martin Januslr, 11700 Hazel-dell Ave., je stal pred sodnikom obtežen, da je že tretjič prekršil neko avtomobilsko postavo. Obsojen je bil v globo $25.00 in 10 dni zapora. Sodnik mu je povedal, da odpusti zaporno kazen ako Janosh obljubi, da šest mesecev ne bo vozil avtomobila, i Toda reče Janosh: "Gospod sod-j nik, poletje pride, najlepši dnevi pridejo, in jaz da bi bil celo poletje brez avtomobila? Prosim, da me hitro pošljete za deset dni v ječo. Deset dni ali celo poletje, to jc velika razlika. Diuštvo Strugglers Poznano mladinsko društvo "Strugglers," št. 614 S. N. P. J. obhaja v nedeljo, 26. aprila četr-to obletnico svojega obstanka. ! Ob tej priliki priredijo v obeh | dvoranah Slovenskega Delavskega Doma na Waterloo Rd. veliko I plesne prireditev spojeno z do-! mačo zabavo. Pridejo tudi gostje iz Ambridge, Pa., Gowanda, iN. Y. in dritgih mest. Vsem navzočim se obeta izborna zaba-Iva. Martha Washington Priljubljeno društvo Martha Washington, št. 38 S. D. Z., priredi prihodnji torek, 28. aprila v St. Clair kopališču lep zabavni večer. Igrale se bodo vsakovrstne igre na karte in oddajala se bodo lepa darila. Pridite! Nov škof za Toledo Iz Rima se poroča, da je papež Pij XI. imenoval župnika Kari Alter iz Washingtona za novega •škofa v Toledo, Ohio. Bivša kraljeva priležnica je sedaj nastanjena s t Karlom v palači Bukarest, 23. aprila. Zadaj za političnimi stenami se dnevno bolj prikazuje vpliv bivše kraljeve ljubice, madame Lupescu, s katero je bivši romunski prestolonaslednik, današnji kralj Kari, pobegnil in se radi nje odpovedal kraljevi kroni. Madame Lupescu je danes glavna vladajoča sila v Romuniji. Tri mini-sterstva so padla eden za drugim, ker niso bila po volji lepi ženski, radi katere se je sedanji kralj že enkrat odpovedal ro- j mlinskemu prestolu. Minister-stva Mironesca, Titulesca in profesorja Jorge, vsa so se morala i odpovedati v enem tednu. Vse kaže, da bo romunski kralj pre- j vzel diktatorsko oblast. Dasi se i i je kralj Kari javno odpovedal i svoji nekdanji ljubici, pa je da-j |nes vsem znana tajnost, da se i nahaja madame Lupescu v kraljevi palači v Bukarestu, kjer vo-|di kralja v politiki kot vodi mati nezrelega otrpka. Kari si prizadeva na vse načine, da bi napotil svojo legitimno ženo Heleno, da zapusti Romunijo, kjer jo smatrajo kot nekako mučenico, in kjer je zelo priljubljena. Toda ex-kraljica Helena neče ničesar slišati o tem, ker je prepričana, da če gre, da njen bivši soprog Kari ne bo imel nobene ovire več, da ne bi bil kronan, in po kronanju pa lahko naredi kar hoče. Romunski kralj Kari je hotel že zadnji teden upeljati diktaturo, toda se je premislil, ko je dobil vesti iz španske, da se je moral; tam kralj odpovedati in odpotovati iz dežele. In prvič v zgodovini Romunske je slišati klice, da se Romunska spremeni v republiko. Kari je radi svojega obnašanja in ravnanja z bivšo kraljico in s sedanjo njegovo ljubico, madame Lupescu, zgubil mnogo zaupanja in lojalnosti pri romunskem narodu. Nezadovolj-j nost in nemir se pojavlja po vsej Romuniji. Mnogo bivših prija-j teljev kralja je slednjega zapustilo. Kari se da absolutno voditi od madame Lupescu, ki bo njegova končna poguba, kot je bila pred njo že marsikatera ženska, j | ki je vladala za kulisami. __—o-- Jugoslavija se baje odpove mali ententi? Dunaj, 23. aprila. V tukaj-j šnih krogih se je razširila govorica, da se bo takozvana "mala antanta," ki obstoji iz češke, Romunske, Jugoslavije in Grške, kmalu razrušila. Tudi jugoslovanska vlada ni več toliko prijazna fr-ancoski vladi, ker se je razbilo neko posojilo, katero je Jugoslavija iskala v Franciji. Baje se približuje Jugoslavija Avstriji in Nemčiji, kjer namerava dobiti boljši trg za svoje produkte kot v Franciji. Zopet doma V Cleveland se je vrnila Miss Emily Fabian, poznana slovenska gledališka plesalka, ki je pravkar zaključila gledališko sezono z Chester Hale družbo. V Clevelandu ostane na počitnicah dva meseca. Klever Kids Poznano slovensko mladinsko društvo "Klever Kids Klub" priredi v soboto zvečer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. prijetno domačo zabavo z vsakovrstnimi zanimivostmi. Arcadian Melody Pilots bodo igrali. Obeta se za vse dobra zabava. * V pondeljek je pričetek opere v Clevelandu. Bankirji ploskajo, ko predsednik velike železnice napada visoki tarif Philadelphia, 23. aprila. General W. W. Atterbury, predsednik velike Pennsylvania železnice, je včeraj napadal visoki tarif, kakor ga je upeljala ameriška republikanska vlada, kot eden glavnih vzrokov gospodarske depresije. Atterbury je govoril v Bond klubnih prostorih, kjer so se zbrali odlični bankirji iz Philadelphije in New Yorka, ki so predsedniku železnice živahno aplavdirali. Mr. Atterbury sam je bil član glavnega odbora republikanske narodne stranke do lanskega leta, ko se je s protestom odpovedal članstvu, obenem s protestom proti prohi-biciji, katero je upeljala republikanska stranka. Atterbury je bil vse svoje življenje navdušen pristaš republikanske stranke, dokler ni lansko leto sprevidel, da je visoki tarif, povzročen pod r epublikansko vlado, povzročil j najsilnejšo krizo v življenju j ameriškega naroda. Nad 200 od-j ličnih bankirjev je bilo sinoči | navzočih pri banketu, kjer je govoril bivši republikanec Atterbury, in kot je bilo videti po ploskanju, so mu vsi pritrjevali. -o- Republikanci v laseh radi župana Walkerja New York, 23. aprila. — Alan Fox, načelnik odbora za mestne zadeve v mestu New York, kar 'se tiče republikanske stranke, je doživel siloviti poraz od svoje lastne stranke sinoči na zborovanju republikanske stranke. Fox je priobčil v javnosti razna očitanja glede privatnega življenja župana Walkerja. Odborniki republikanskega odbora so pa skdro enoglasno odglasovali, da je Fox prekoračil svoje meje, da je nepošteno očital županu Wal-kerju zadeve v privatnem življenju. Dobil je oster ukor. Mraz in ogenj i V četrtek je bilo precej mrzlo, in marsikdo je dobro zakuril v svojem stanovanju. Tako so tudi v stanovanju na 1106 E. 64th St., precej dobro zakurili, da je nastal mal ogenj, ki je povzročil nekaj škode, toda so ognjegasci "stvar kmalu spravili v red." Obisk Na obisku v Clevelandu se na-jhaja« Miss Frances S ter gar, ! hčerka dobro poznane družine Mr. in Mrs. Jakob Stergar iz In-j dianapolisa. Miss Stergar bo to-varišica svoji sestrični Miss Jen-'nie Melle pri poroki, ki se vrši jutri. Makabejci Slovensko društvo Makabejcev v West Parku bo praznovalo v nedeljo 10 letnico svojega ob-stanka. Prav lepa zabava se obe-ta vsem posetnikom. Prireditev j se vrši v Jugoslovanskem Na-1 rodnem Domu na McGowan Ave. Zelo važno Jutri je sobota, 25. aprila, to je, zadnji dan, ko morete plačati svoj asesment za društvo. Nikar ne pozabite plačati ases-menta. Nesreča nikdar ne počiva. Kar naenkrat lahko zbo-lite, lahko vas ubije, umrete nenadoma, in ako vaš asesment ni plačan, tedaj ne morete zahtevati od društva, jednote ali zveze nobene odškodnine. Plačajte torej točno svojemu tajniku, ki vam bo zato-hvaležen in tudi vi boste popolnoma zadovoljni. * 30,000 komadov goveje živine je poginilo pri zadnji snežni nevihti v Nebraski. AUGUST I NO S AN DI NO vodja u-pornikov v re-publiki Nicaragua, ki že skoro tri leta vznemirja prebivalstvo in je povzročil, cla.se nahaja do 2,000 ameriških vojakov v omenjeni republiki. Hoover sedaj , trdi, da bo njegovega banditstva kmalu konec. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published dally except Sunday« and Holiday«_ NAROČNINA: £a Ameriko Id Kanado na leto ....»5.50 Za Cleveland, po polti, celo leto 17.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta 13.00 Za Cleveland, po poitl, pol leta 13.60 Za Cleveland po raznašalclh: celo leto »5.50; pol leta 13.00 Za Evropo celo leto 37.00, pol leta $3.50. Posamezna številka 3 cente._ V»a plama. dopise ln denarne pošli j at ve naslovite: Amerlika Domovina, <117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson 0031. JAMES DEBEVEO and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1871. No. 97. Fri., April 24th, 1931. Kaj je z umorom Potterja? Vse je tiho. Vse molči. Policija molči, sodnija molči, detektivi so prenehali z delom, državni pravdnik: sledi drugim poslom, vse molči. Vendar se je v Clevelandu dne 3. februarja pripetil tako skrivnosten, tako nezaslišan umor, da bi morale vse javne sile biti noč in dan na delu, da končno pripeljejo prave morilce pred sodni stol. V Clevelandu se je zadnja leta, ko uživamo blagoslove republikanske vlade, strahovito kradlo iz javne blagajne. Councilman za councilmanom je moral pred sodnijo. Republikanci Schooley, Potter, Sprosty, Fleming, so se morali zagovarjati radi tatvine javnega denarja. Dva so porotniki pronašli krivim, dva sta se izmazala iz zagate. Kot mora je prišla nad Cleveland ta sleparija z javnim denarjem. Udeleženih je moralo biti pri tej slepariji stotine politikantov, šlo se je za stotisoče, da, za milijone ljudskega denarja. Organizirano je bilo vse tako spretno, tako previdno, lisičje zvito, da ni prišlo ničesar na dan, dokler niso ljudje izvolili za državnega pravdnika demokrata Ray Millerja, ki je začel neusmiljeno preganjati sleparje z ljudskim denarjem. Segel je visoko in bil uspešen v več slučajih, toda v dru gih slučajih zopet ni imel sreče, ker stranka politikantov je tako močno organizirana, da se ji zlepa ne more do živega. To so rojeni sleparji. Kaj se je zgodilo. Ko je bil načelnik finančnega odbora mestne zbornice, republikanec Schooley, postavljen pred sodišče, je sicer priznal svojo sleparijo, bil je pronajden krivim tatvine javnega denarja davkoplačevalcev in obsojen zaeno s svojim sinom na deset let zapora. Toda imel je zavezan jezik. Toliko se je vedelo, da on sam ni bil udeležen, da so sleparili drugi z njim, in raje kot da bi izdal svoje so-sleparje, je šel v ječo za ck>lg termin. Najbrž se je bal, da ga ubijejo, ako on govori, katere višje sile so sleparile pri mestni vladi. Drugi, ki je prišel pred sodnijo radi sleparije z mestnim denarjem je bil republikanski councilman William Potter. Trikrat je bil pred porotnik), trikrat je molčal, povedal ničesar, in ker ni bilo direktnih dokazov, so ga morali spustiti. In pripetilo se je, da je Potterju zmanjkalo denarja. In ob istem času se je pripetilo, da je državni pravdnik prona-šel, da je Potter krivo pričal na sodniji. Potter je šel do višjih poveljnikov republikanske stranke in prosil za denar, češ, da ga bo rabil za odvetnike, ki ga'bodo morali zagovarjati na sodniji radi krive prisege. Potter denarja ni dobil, ker so bile višje sile mnenja, da jim ne more škodovati, torej ga tudi plačati ni treba. Potter je postal jezen. Kot eden najbolj upljivnih republikanskih politikarjev, znan daleč naokoli, je izjavil grožnjo, da bo začel govoriti, in če bo on obsojen radi krive prisege, bo izdal celo kopico republikancev, ki so sleparili in ki bodo šli z njim v ječo. S temi besedami si je zapisal Potter svojo lastno smrt. Omenjene besede je spregovoril zjutraj, dne 3. februarja, letos. Videli so ga v krogu prominentnih republikanskih politikarjev v mestni hiši. In večer, istega dne, okoli osme ure, je bil Potter brutalno ubit, tako da mu je bil jezik zavezan za večno in da ni mogel nikogar "potegniti s seboj v ječo." Seveda so oblasti šle na delo. Dobili so v roke nekega raketirja, Hymie Martina, kateremu se je s težavo in po dolgih ovinkih nekako dokazalo, da je umoril Potterja. Martin je bil obsojen v dosmrtno ječo. Toda kot Schooley, kot Potter, kot vsakdo drugi, ki je imel roke v tej skrajno umazani aferi, tudi Hymie Martin ni hotel govoriti. Nad Clevelandom še vedno pritiska strašna mora. Kradlo se je milijone tekom let, ubijalo se je, toda oni, ki sami priznavajo, da so kradli, in oni, ki so bili spoznani krivim umora, molčijo. Nihče ni izdajalec. Obsodba Hymie Martina ni pojasnila umora. Umor, in vzrok umora, tatvina javnega denarja, kriči po nadaljni energični akciji od strani policije in državnega pravdnika. Dognati se mora, kdo je najel morilce, ki so umorili Potterja? Kdo so tiste sile, ki znajo ljudem v Clevelandu pečatiti usta in jezike. Policijski načelnik in državni pravdnik vesta precej o tem, toda primanjkuje dokazov. Dobiti te dokaze bi morala biti njih največja naloga. stopajoč 240 društev. Ker pa brez Slovencev in Slovenk ne more iti nobena stvar v Ameriki naprej, zatorej tudi ni bilo brez njih. Od Waterloo Camp št. 281 sem bil jaz in g-. Jos. Zakrajšek. Delegatinje Woodmen Circle od St. Clair Grove so pa bile: Mrs. Albina Novak, Mrs. Jennie Jerič in Mrs. Josephine Seelye, Mrs. Mary Andolek. Konvencija se je vršila v lepem Biltmore hotelu na Main in E. 1. ulici. Dayton-ski župan je imel pri otvoritvi konvencije govor delegatom in jim podaril djVa velika ključa, enega za žensko, drugega za moško organizacijo, s pripombo: Mesto Dayton je za časa konvencije vaše in želim, da se počutite kot doma." Konvencija se je vršila zelo mirno in v lepem redu. Vse delo O je bilo razdeljeno v odbore, ki so svoje sklepe poročali konvenciji, ki je potem njih priporočila sprejela ali zavrgla. Na ta način je trajala konvencija tri dni in je bila v torek večer zaključena. V pondeljek se je vršil v prostorni plesni dvorani Bilmore hotela banket v počast delegatom in delegatinjam te konvencije. Vreme je bilo izredno gor-ko te tri dni. Dayton je zelo prijazno in precej veliko mesto. O podrobnostih te konvencije bodo delegat-je poročali na prihodnji seji. Ravno, ko sem končal ta dopis, sem dobil obvestilo, da je za prihodnji dve leti izvoljena za predsednico ženskih društev države Ohio Mrs. Albina Novak. |Pozdrav! J. Rožanc. EUCLID RIFLE and HUNTING CLUB. Piše Jaka. GLAS LJUBLJANSKEGA KLUBA Ker bo gotovo vsakega zanimalo, kako se sklepa na naših mesečnih sejah, naj tukaj nekoliko poročam o tem. Najboljši korak ali sklep se je napravil, ko smo sklenili, da bomo na vsako mesečno sejo povabili enega naših profesijonelnih mož, da nam bodo predavali o različnih predmetih za našo izobrazbo. Naš prvi predavatelj bo naš poznani in priljubljeni pesnik in skladatelj Mr. Ivan Zorman, ki nam bo v živi besedi govoril o naši slovenski pesmi. To predavanje se vrši v torek 28. aprila ob osmih zvečer. Prošeni ste, da ste vsi na mestu ob določenem času. Ker je vsakemu znano, da bomo letos zopet imeli volitev župana na dan, ko bomo imeli kr- va: 30. in 31. maja. Prvi naš župan je bil naš g. Frank Močilnikar. Sedaj nosi ta častni naslov Mrs. Terezija Skur. Prva Miss Ljubljana je bila Josephine Strnad, katera je šla tudi potem pogledat belo Ljubljano, kjer je tudi dobila diplomo za spretno igranje na harmoniko. Vsa Strnadova družina je poznana kot agilna za narodno delo, najsibo za to ali drugo stvar, samo da je napredek. Druga Miss Ljubljana je bila Miss Bertha Bajt, toda ona se je že poročila in mesto je danes prazno. Dne 3. maja bo pa tudi ena naših deklet prepevala v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu in to je hčerka našega meščana Mr. Rud. Perdana, Miss Slabo sveča je brlela, dež na ckno je rosil — mi se pa nismo ustrašili "prijetne" aprilove rosice in blatnih cest, pa smo vseeno šli k streljanju zadnji torek. Nekateri so res ostali doma za pečjo, boječ se revmatizma in drugih nadlog, no, bodo pa drugič prišli. Posebnih nesreč ni bilo na strelišču, razun če omenim, da je sobrat Tone Satkovič "eksel-ciral" s puško in se je flinta po nepotrebnem srečala s Krist Mandelnovo glavo, kar je povzročilo nekaj živih isker in veselo razpoloženje od strani neprizadetih strelcev. Moram pa konštatirati, da je po tem pripetljaju ostala puška nepokvarjena. V nedeljo, 26. aprila, fantje, bo pa treba "ausrikat." Fantje iz sosedne vasi Newburga, Rainbow Hunting & Fishing klub si je izmislil piknik in ne kaže drugače, da jim gremo pomagat udušit tistega ohajčana, ki išče trubel po naselbini. Z združenimi močmi ga bomo obvladali in spravili pod streho, da bo za nekaj časa mir in sloga. Piknik se vrši v Maple Gardens, v Maple Heights. Za tje vam bom povedal pot, za nazaj pa — svaki zase Boga moli. Peljite se po Lee Rd., proti Broadwayu. Peljite preko železniške proge in eno miljo zatem pridete do Raymond Ave. Obrnite po Raymond Ave., na levo in par minut zatem se pripeljete do ograjenega prostora, ki ima velik napis: Maple Gardens. Ko boste šli pa domov, obrnite na levo, vozite naravnost, pa boste prišli, ako boste dobro vozili, v štirih urah v Pittsburgh. Upam, da bodo vsi naši fantje na tem pikniku! Zadnji torek smo tako streljali: Bavetz .................. 177 H off a rt ................ 158 Legan..................... 126 Satkovič ................ 144 Sober .................... 178 Bruss .................... 100 Mlakar .................. 152 Dolenc S............... 168 Baraga .................. 152 Zabukovec ............ 153 Mam .................... 91 Prišel .................... 146 Kozely .................. 135 Debevec ................ 177 Rosel .................... 130 Ogrin .................... 151 Mandel .................. 145 Klaus .................... 56 Dolenc J............... 159 Telich .................... 93 Ce verjamete al' pa ne. Kakšna je razlika med Kanado in Zedinjenimi državami? Razlika je ta: Kadar prekoračiš mejo med obema državama, te na enem kraju vprašajo če.si pijan, na drugem pa če si trezen ip zakaj. A Lovec je pripovedoval o svojih lovskih doživljajih v Afriki: "Posrečilo se mi je, da sem zgrabil leva za vrat, spoprijela sva se ter se valjala sem in tja, dokler . . ." Takrat se pa oglasi eden njegovih prijateljev in nadalju'je: "Ja, ja, potem si pa padel s postelje in se zbudil." A ' Nekdo je dal v list oglas, da išče žensko v svrho poroke. Dobil je odgovor od 800 moških, ki so mu ponudili svojo. A Bogat mesar je šel po opravkih v mesto in tam so ga dobili prijatelji h kartam. Imel je smolo in je zaigral ves svoj denar. Pa gre in brzojavi svojemu odraslemu sinu domov: "Ves denar izgubil pri kartah. Pripravi mater na to." čez pol ure je dobil brzojavni odgovor: "Mati pripravljeni. Pripravi se." DOGODEK 6000 ČEVLJEV V ZRAKU stijo v Ljubljani, to bo dne 30. in 31. maja. Takrat bo tudi izvoljena "Miss Ljubljana" za leto 1931-32. Naš Ljubljanski klub je soglasno imenqval našega, vse m Slovencem poznanega moža, na- Jeanette Perdan. če si že slišal njen srebrni glas, ga boš gotovo zopet šel poslušat, ker nje glas in pesem te popolnoma očara. Torej ne zamudite tega poslovilnega koncerta. Ne zamudite tega večera, da vam ne bo rodnjaka, g. Frank Vesela, ki že redi svojo trgovino med nami zadnjih 30 let, za svojega:;« astne-ga meščana. On je Vedfto ha mestu, kadar gre za dobrobit naroda. Za "Miss Ljubljano" je bila odobrena hčerka dobro poznane slovenske družine Svetek, Miss Frances Svetek, ki vodi trgovino na Saranac Rd., v Collinwoodu. Ona je dobro poznana vsem Slovencem kot zelo aktivno dekle, kadar je treba postaviti Slovence v ospredje. O drugih kandidatih se poroča pozneje. Letos bo zopet nekaj izrednega, nekaj popolnoma novega pri nas, zato si vsi zapomnite dne- Euclid, O.—Podružnica št. 32 Slovenske ženske Zveze priredi v nedeljo 26. aprila imenitno veselico v šolskih prostorih na Bliss Rd. Začetek veselice je ob sedmih zvečer. Vabljeni so vsi prijatelji in rojaki, kakor tudi sosednje podružnice Slovenske ženske Zveze. Posebno so vabljene članice iz bele Ljubljane, naši meščani Ljubljančani in drugi. Igrala vam bo izvrstna godba, za lačne bodo skrbele dobre kuharice in za žejne pa lepe ljubljanske natakarice. Vabimo tudi našega Jakata z Rožnika, ker bo dosti ohajčana s "špago" zvezanega — če verjamete, al' pa ne. Pridite in prepričajte se, da smo pripravile vse najboljše. Veselični odbor. Dayton. O.—V Dayton, O. se je v nedeljo 19. aprila pričela konvencija društev Woodmen Circle, poslujočih v državi Ohio. Na konvencijo je bilo poslanih 500 delegatov in delegatinj, za- žal. Ona je vredna našega priznanja, ker je naša, in da nese lepše spomine o,d nas v Ljubljano. Zatorej pridite vsi, da napolnimo dvorano in da damo naši pevki nov pogum do petja. Podpirajmo naše domače umetnike! Ne pozabite seje dne 28. aprila in bodite točni, ker točnost nam bo dala uspeh. I Bodimo si pri juliji dragi in podajmo ni roke; pesem 7iaša naj odmeva in (jlasi na veke se! Za. Ljubljanski klub: J. Rotter, dr. Anton Škur. SEDEMKRATNI TROJČKI Čudna oporoka nekega kanadskega čudaka, ki je nedavno volil vse svoje veliko premoženje oni ženi, ki bo v prvem desetletju po njegovi smrti porodila največ otrok, je zdaj zopet obrnila pozornost na čudovito človeško rodovitnost, ki se uveljavlja tudi v sedanjih modernih časih, ko se sliši toliko zahtev po kontroli porodov. Neka žena je v 22 letih svojega zakona dala življenje 26 otrokom in upa, da bo spravila to število na 32. Toda ta slučaj je bil še daleko nadkri-ljen od drugih slučajev, o katerih poroča te dni neka ameriška revija. Nedavno je porodila neka belgijska žena tekom enega leta 6 otrok, in sicer je "razveselila' svojega moža prvikrat v januarju s trojčki, in naJto v decembru istega leta zopet z nadaljnimi trojčki. Toda tudi ta slučaj je bil nadkriljen z rekordom, ko je žena nekega peka v Parizu v sedmih zaporednih letih porodila trojčke, namreč vsako leto nov trio, torej v sedmih letih — 21 otrok. . . Mrs. Oi mby v Chicagu je bila, ko je bila omožena sedem let, mati 'štirinajstih otrok, in sicer je rodila enkrat četvorčke, enkrat trojčke in dvakrat dvojčke. Trikrat se je zadovoljila z rojstvom samo enega otroka. Pri takem naraščanju družin ni nobeno čudo, če se dobe družine, v katerih je trideset ali več otrok. Neki kmet v Jorkshire, Anglija, je imel 38 živih otrok, kanadskemu kmetu Brascawu pa so njegove tri zaporedne žene rodile 41 otrok, izmed katerih se je 40 udeležilo proslave njegovega, očetovega 66. rojstnega dne. Toda celo ta oče se ni mogel meriti z nekim škotskim tkalcem, ki ni imel nič manj kakor 62 otrok, od katerih je 46 dočakalo visoko starost. Neka ženska iz Yorkshire, po imenu Leighfoot, ki je umrla v starosti 97 let, je zapustila 161 potomcev, in sicer je bilo ocl teh devet njenih otrok, 79 vnukov in 73 pravnukov. še številnejše potomstvo pa je imela neka druga Angležinja, ki je imela 16 svojih otrok, ti so imeli 114 otrok, in od teh njenih vnukov se je rodilo zopet 228 pravnukov in 9 prapravnukov. Toda tudi ta ženska je bila postavljena v senco po Lady Temple Stove, kateri je bilo dano, da je vzgojila svojih 700 potomcev, preden je umrla. Da so rodbine, v katerih je rojstvo dvojčkov podedovano, jc gotovo dejstvo. V državi Kentucky je bilo i#st bratov in sester, ki so izšli iz take rodovitne družine, in ti so imeli skupno 1651 duš potomstva. Znani so že od mojih mladih nog me je posebno zanimalo zrakoplovstvo. Zato sem tudi v svetovni vojni vstopil v zrakoplovni oddelek ameriške armade. Po vojni pa me je metal življenja vrtinec v razne kraje, ne da bi mogel dobiti stalno službo. Končno sem spravil svoje zadnje groše skupaj in si kupil rabljen aeroplan, prijatelj mi je odstopil zunaj mesta mal prostor za pristanišče in na svojo roko sem odprl zrako-plovno pošto do Portlanda. Aeroplan je lahko nosil dva potnika in precej pošte. Toda domačini me niso podpirali, ker se jim je zdela stvar prenevarna. To me je napotilo, da sem se nekega jutra dvignil in odletel naravnost v Hollywood. Tukaj sem postajal po vogalih in čakal, da se mi kaj primernega ponudi. Nekega dne slišim, da je neka filmska družba ponudila §5,000 nekemu zrakoplovcu, da se dvigne 6000 čevljev visoko, tam razstreli svoj aeroplan in se spusti s padalom na zemljo. To sceno je filmska družba potrebovala za svojo sliko. Slišal sem, da je zrakoplovec ponudbo odklonil, ker je bilo pri tem mnogo nevarnosti, in tudi nihče drugi se ni hotel polakomniti tega denarja. Pet tisoč dolarjev! Kaj vse bi se dalo napraviti s tem denarjem! Nič nisem mislil na nevarnost, ki je bila z vzezi s tem in sem ubral najkrajšo pot v urad filmske družbe. Deset minut pozneje sem že podpisal pogodbo in napisal, kdo naj dobi denar, ako se ponesrečim. Pozneje sem zastavil svoje uro, da sem dobil dovolj denarja, da sem si kupil gasolina in olja, da sem poletel do zrako-plovnega pristanišča, kjer bi se moral dvigniti in dovolj, da se dvignem 6000 čevljev visoko. Prišedši v zrakoplovno pristanišče, so mehaniki takoj ude-li bombo v motor in eno pa v tank za gasolin. Obe bombi so zvezali z baterijo in od tam na gumb, na katerega naj pritisnem ob določenem času in razstrelim aeroplan. Prišel je čas, da se dvignem. Bil sem nekoliko nervozen in pokadil sem neštevilno cigaret. Na dano znamenje skočim v sedež, zastartam motor in se dvignem. Ko sem bil šest tisoč čevljev visoko, sem dal znamenje, da sem slučaji, ko so postali možje še pri svojih devetdesetih letih očetje. — pripravljen. Dobil sem signal, da naj pritisnem na gumb. Pritisnem takoj na gumb in bombe so bile urejene tako, da bi eksplodirale deset minut pozneje, da bi imel dovolj časa, skočiti iz aeroplana. Dvignem se s sedeža, dalje pa nisem prišel. V tistem trenutku nastane strašna eksplozija in aeroplan se razleti na drobne koščke. Najbrže so mehaniki napačno uravnali bombe, ki so eksplodirale predčasno. Gasolin in olje je brizgnilo na vse strani in vrglo me je iz aeroplana, kot žogo. Bil sem nezavesten in padal sem nizdol kot kamen. Pri padcu me je zadelo nekaj na glavo in zbudil sem se iz omedlevice. V hipu mi je bilo jasno, da padam proti zemlji in da se je moj položaj še bolj poslabšal, se je vnel moj usnjeni jopič. Padel sem že kakih 3000 čevljev, ko se spomnim, da bi potegnil za vrvico padala, da se razpne. V pol sekundi, ki se mi je zdela cela večnost, se je padalo odprlo. Okrog mene so leteli k tlom razni predmeti raz-streljenega aeroplana, vsi goreči. Užgala se je svilena streha padala, ki je začela goreti na več krajih. Otepa val sem po gorečem jopiču ter skušal pogasiti ogenj, ki me je dušil. Skušal sem ga strgati raz sebe in se zvijal na vse načine, da me ne zaduši dim, ki je prihajal iz gorečega jopiča. V tem pa začutim, kot bi nekaj z vso silo udarilo od spodaj navzgor — padel sem na zemljo. Nekaj ur pozneje sem zapustil bolnico, ves v obvezah, toda celih kosti. V obvezani desnici pa sem krepko držal ček za — §5,000.00. ---o- Šest aretiranih radi odpe-ljave zdravnika St. Louis, Missouri, 23. aprila. Policija v tem mestu je aretirala šest oseb, katere sumi, da so v zvezi z odpeljavo bogatega in poznanega zdravnika dr. Isaac Kelly, katerega že od zadnjega pon-deljka pogrešajo na njegovem domu. Zdravnik je bil pozvan nujno, da pride v neko hišo k dozdevnemu bolniku. Pri hiši so ga napadli in odpeljali. Doslej še njegova žena ni dobila nobenega glasu o njem niti kake zahteve za odškodnino. Slučaj je povzročil po vsej deželi veliko zanimanje. * Kitajska vlada je priznala novo špansko republiko. A Takrat, ko je bil collimvood-ski most še bolj slabo narejen, se primeri nekega večera, da se priziblje, po vseh pravilih in statvah natreskan možiček k mostu in se vsede na kamen pred mostom. Mimo pride policaj in ga vpraša, čemu da sedi tukaj. Mož pa pokaže na napis pri mostu : Za težke tovore prehod nevaren. A Dva'mesarja sta imela svoje prodajalne drugo poleg druge. Pa je eden naslikal na izložbeno okno kup najlepših klobas in zapisal pod njimi: "Deset centov funt, kdor plača več bo okra-den." Drugi dan pa naslika mesar poleg, na izložbeno okno domače klobase v najbolj mikavnih barvah in zapiše spodaj "Dvanajst centov funt, kdor plača manj se bo zagiftal." A Dva prijatelja se pogovarjata o svojih ženah in eden reče: "Pri ženskah je križ samo to: kadar začno govoriti, pa ne znajo nehati. Kako je pa kaj tvoja žena v tem oziru? Ali ve kedaj nehati?" "Tega pa ne vem še, ker sem komaj tri leta oženjen." A Tarman v Ljubljani je bil zelo zadolžen. Ko se nekega dne vrne domov, vpraša služkinjo, če ga je kdo iskal. "Da, Režek je bil tukaj in je hotel imeti svoj denar." "Pa ste mu povedali, da sem se davi odpeljal v Ameriko?" Dekla je prikimala: "Seveda sem, kot ste mi naročili, in'se'm rekla, da vas do večera he bo nazaj." A Farmer je bral v nekem listu oglas, v katerem neka firma trdi, da za gotovo vsoto denarja pove, kako je treba delati, da vodnjaki na farmah ne zamrznejo. Farmer gre hitro na pošto in pošlje denar in v par dneh dobi navodilo: Kdor hoče, da mu pozimi vodnjak ne bo zamrznil, naj ga vsak večer nese v kuhinjo k peči. A Farmer je hotel prodati svojo farmo, pa je poslal v list sledeč oglas: Naprodaj je farma v krasni okolici. Hribčki in dolin-ce izgledajo, kot bi jih kak slikar nalašč postavil tje. Podnebje je naravnost nebeško, in tudi dva vozova in dva bika. Garaža pripravna za popravljanje avtomobilov ali barvanje se odda. Velikost 60x38, nahaja se na St. Clair Ave. blizu 61. ceste, zadaj. Vpraša se na 6129 St. Clair Ave. (Tue. Fri. x) PEGAM IN LAMBERGAR POVEST Spisal Dr. Fr. Detela PRIPOROČILO Ali želite popraviti vaše žlebove, postaviti fomez ali kako drugo kleparsko delo? Zglasite se pri nas in gotovo bomo vam postregli prvovrstno po zmerni ceni. COMPLETE SHEET METAL WORKS J. F. DOLINAH 6925 St. Clair Ave. HEnderson 4736 ŽELODČNO ZDRAVILO JO NAPRAVI ZDRAVO "West, Tex., 12. februarja.—Jaz sem dekle. 13 let staro, vživam Trinerjevo grenko vino, pa sem zdravo dekle. Mary Polansky." To je naravna posledica, ker Trinerjevo grenko vino vas obdrži zdravim iz vzroka, ker odpravi vsa ležišča bolezni; odstrani vse ostanke iz vašega črevesja, katero povzroča neprebavo. Zaostalost črevesja povzroča zapeko, slab tek do jedi, glavobol, nervoznost in nespa-vcst. Trinerjevo grenko vino očisti vaše črevesje in odpravi želodčne ne-rednosti. Zdravniki ga priporočajo. Pri vseh lekarnarjih, mala ali velika cteklenica, z vrednostnim kuponom. RUDOLF PERDAN S L O VENSKI JAVNI NOTAR JOHN PETERKA 6506 ST. CLAIR AVE. (zadaj) Paperhanging & Painting Se priporočam 933 E. 185th St Cleveland, Ohio Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko stroko spadajoče posle. I Michael Casserman || 18700 Shawnee Ave. I PLUMBING & HEATING 1 KEnmore 3877 Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov (f) fzA (imm 1 VRAtOVE ^oS^Si H Za okorenelc vratove, povzročene fl K iz prehladov, si preskrbite steklenico M F PAlN-EXPELLKR-ja. Odrgnite si Tg |> vrat močno.. Po dvcli ali treh apli- H K kacijah t>o okorelost popolnoma iz- B ginila. M | PA1N-EXPELLER je čudovito | 8 sredstvo. Uporablja se ga tudi pri 8 mišičnih bolestih, prehladih, revina- O E tičnih bolestih, zobobolu, izvinih, i K podplutbah, odrgah, nevralgiji, gla- fl I vobolu itd. II Knjižica, ki opisuje njega številne |H t uperabe, je zavita krog vsakega pa- ■ K keta aH zavoja PAIN - EXPEL- ft B LEK-ja. i R Vprašajte za PAIN-EXPELLER. 1 M ANCHOR na zavoju kaže, da je |9 SSL pristen. qS H, V vseh lekarnah. ml 35c in 70c steklanica. ^ BnS Ali pa naročite direktno pri: H® E^LL.. Tho Ltbonttorle* of j|B |j»S!£t F.AA tlICHTtU U CO. MM BlBBwW a«r,i*v south firm gtk. s^enoottuYN, N.V Vprašajte kateregakoli pooblaščenega agenta all FRENCH LINE 26 Public Square, Cleveland, Ohio. m>utwisi wumM Bio.hi ros tuimtšiV SArc OSPOSIT I jj INVESTMENTS | REAL ESTATE tOANS CHECKING ACCOUNTS SAVINQS ACCOUNTS Kadar bi potrebovali telefon ob tej uri v viharnem jutru, pomeni hitrost vse. Minute, ki jih prihranite, so vredne stroškov telefona za mnogo let. je hranilna vloga pri Q!evelat)6 Srust Premoženja preko $300,000,000 BANKA V VSAKI SOSEŠČINI ^ r Telefon vam varje vaše zdravje in lastnino. Prihrani čas in skrb za vso družino. To je nekakšna zavarovalnina, ki je posebno važna sedaj. Obdržite si telefon, ali si ga nabavite takoj. Prihranil vam bo več, kot vas stane. LEPA PRILIKA Hišo, pet sob, z vsemi modelnimi udobnostmi in z garažo, vam zgradim za $4,000 in več. Imam tudi vefc lotov, katere prodam od $400 naprej. Izdelujem stavbene načrte brezplačno mojim odjemalcem. Se vam priporočam The Ohio Bell Telephone Company STAVBENIK KEnmore 1837-J 19404 Mohican Ave, SLOVENSKA BRIVNICA Frank A. Gredence 6124 ST. CLAIR AVE. (prej J. Ropar) S VAši HIŠI JE NEPRECENLJIVA UDOBNOST S | ||tmL MAJESTIC REFRIGERATOR I W0&H ledenici. ^ 'flhJ K Majestic Refrigerator je belo emajliran in je lep kos kuhinjske ^ <► t—za 24 mesecev v naši trgovini. Triletno jamstvo. I MANDEL HARDWARE | $ 15704 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1282 j <► Zastopnik: "LlNDY" LOKAR \ PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR C521 ST. CLAIR AVE. Če hočete delo poceni in pošteno, pokličite mene. RAndolph 5188 (Thn. V.l jy^yiBSiugi^i^iy^iyiOJi Išče se Jože Klanj šček, samec. Pred dvema letoma se je nahajal v Clevelandu. Kdor kaj ve za njega, naj sporoči na 1107 E. 64th St., na Mr. Blaž Modic. (98) LED IN PREMOG TOČNA POSTREŽBA JOSEPH KERN SLOVENSKI RAZVAŽALEC LEDU IN PREMOGA 1194 E. 167 th St. Pokličite: KEnmore 438X Poceni se proda skoro še nov buffet iz hrastovega lesa. Pozve se na 6807 Edna Ave., zgorej. (98) SEST DNI PREKO OCEANA Najkrajša In najbolj ugodna pot za potovanje na ogromnih parnlklbi He de France Apr. 25 May 15 1 I>. M. 4:30 P. M. Paris.............Apr. 30, May 22 6 P. M. opolnoči France.........May 8 May 29 3:30 P. M. 6 P. M. Najkrajša pot po ielexnicl. Vsakdo Je v posebni kabini * vsemi modernimi udobnosti. — Pijača ta slavna francoska kuhinja. Izredno nizke ceno. KADAR IŠČETE TELEFON ob 2. zjutraj PRVI KORAK do USPEHA M. L. JALOVEC "Govori resnico," je oni dejal, "le govori'; a poslušaj, da jo povem tudi jaz. Kaj mi pa segaš v besedo, ko še ne veš, kakšna prilika mi je bila na jeziku?" "Kaj prilika, oče Tomaž! Pil-ka se držite, pilka! —- Jerica, glej prazno kupo! To je prilika. Prinesi ga še na vso jezo!" Krč-mar je zopet osupnil. Gotovo si že naletel, častiti bralec, v svojem življenju na trmastega bedaka, kakršnemu bi kralj Salomon zaman dokazoval, da je bedak. Meni se je že tudi tako godilo. Kaj ne? Kar vedela nisva, ali naj bi se jezila ali smejala. I Najpametnejše bi bilo seveda, ako bi ga bila pustila pri miru; a zloradost in ničemurno zada ščenje, ki se nam napoveduje, ako izpodbijemo puhle razloge, nas žene v nepotreben, brezuspešen prepir. Takisto Tomaža, ki se je jezil, a si vendar tudi do-mišljeval natihem, da pouči zmo-tneca Gašparja. Jel mu je brez prilik, jasno kakor beli dan, dokazovati, da bi se bili že zdavnaj otresli cesarskih, ako bi se dalo. "Kaj le čakate?" je vprašal okoliščinam jako primerno. "Da vam poide v samostanu jed in pijača?" "Do jedi, vedite, oče Tomaž, nam ni toliko," je odgovarjal trdovratni Gašpar. "Zaradi pijače se pa nikar ne bojte. Kleti so polne, in naš poveljnik ima vse natanko popisano, koliko sodov ga imate še Vi. Še ga bodemo pili." "Ali pa ga bodo cesarski." "Dajte si kaj dopovedati, oče, in ne delajte sramote svojemu patronu, ki si je dal navsezadnje vendar dopovedati. A to Vam rečem: nobene kaplje Vašega vina ne bodo popili cesarski, in če imajo popokati odvode.' "Bahač grdi!" se je srdil Tomaž. "Kako bahač? Stoinpetdeset vojakov nas je, sama krepka grla; in poveljnika niti ne štejem, ki pije za tri. In da ne bi osušili Vaše kleti? Glejte, da se Vi ne izkažete bahača! Seveda dolivati, oče Tomaž, in zalivati nič!" Neznano se je jezil Tomaž, da Gašpar ne umeje njegovih ostrih in deloma bistroumnih opomb. Najrajši bi mu bil priskočil na pomoč s palico, a ni bilo varno. I In ta bedak je začel zdaj njemu razlagati, kako da se suče svet! "To je jako naravno," je dejal, "in vsakemu otroku mora iti v glavo, da jo pobrišemo mi vojaki odtod, če nam začne presti." "Mi naj pa ostanemo, kaj ne!" je očital bridko Tomaž. , "Kaj že to! Mi bodemo poskrbeli, da Vam ne bodo mogli cesarski nič škodovati in nič vzeti. Na primer, če Vam mi popijemo vse vino, ali se boste še bali kakega žejnega razbojnika? Smejali se mu boste v zobe. Ne res? Govorite! Kaj mendrate po hiši, kakor bi proso phali. In to bodemo naredili mi tem pre-šmentanim cesarskim. Ne bodo se napajali z Vašim vinom. Kakor hitro uvidimo, da se ne moremo več držati, bodemo jedli in Pili, kar se da; zakaj, Tomaž, takrat bode vse zastonj." "Oj, grdobe!" je vzdihnil Tomaž. "Kako se motite, ljuba duša! Ne iz požrešnosti in pijančljivo-sti, Tomaž, ampak iz vojnih ozi-rov; da ne pade nič sovražnikom v roke. Umejete?" To pa je bilo Tomažu že preveč. Da bi se njemu, ki ni storil nikomur nič zalega, godila taka krivica! V pikrih besedah je dal duška svojim čuvstvom in razlil žolč ne samo nad Gašpar jem, ki je to zaslužil popolnoma, ampak, ko je bil prisedel h Gašpar ju še tovariš, nad vsem vojaštvom. "Nad vinom bi se znašali!" jej dejal; ai da je govoril splošno, to ni bilo prav. "Znosite se nad cesarskimi, če ste za kaj! A se jih bojite in boste še brusili pete, kakor ste jih že. Premalo vas je!" Tovariš Gašparjev je porasel in udaril ob mizo, da je od-skočil kozarec, Gašpar pa je miril. "Molči ti!" je dejal. "Midva imava s Tomažem svoj pogovor. Kako, oče? Vi trdite, da je nas premalo, in da nas bodo zmogli cesarski? Da, vse se utegne primeriti. A prosil bi Vas jaz, da mi nikar ne jemljite poguma s takim strašenjem. Zakaj če mu trobite to dan na dan v ušesa, se bode zbal tudi junak. To sem že jaz sam izkusil. V prejšnjih časih sem drl v boj kakor lev, zdaj se pa držim le bolj zadnjega konca. Seveda, ker vedno slišim, da bodemo premagani; kako bi ne izgubil srčnost? A tako govorjenje je kaznivo, Tomaž. Poslušajte namreč! Naš poveljnik je hud mož in ne pozna nobene I šale. A rekel je, če bi kdo plašil tovariše, češ, sovražnik jc premočan ali nas premalo, da ga bode dal obesiti. Zakaj me torej plašite Vi? Veste kaj? Ovadil Vas bodem jaz poveljniku, dokler še niste napravili večje nesreče. To mi veleva vest in pa vojaška dolžnost." To govorjenje se je zdelo Tomažu pusto in jel je v smeh obračati svoje besede, a Gašpar ga je zavračal z neprijetno resnobo in se skliceval na pričo. Prisiljeno se je smejal krčmar in menil, da še vzeti ne more nihče poguma takim junakom. "Ker ga nimajo, kaj ne? O, le zabavljajte," je dejal oni, "saj ne boste dolgo." Tomažu je pri-jhajalo vroče in menil je, da ni govoril zares, da ga je le izkušal. "Kako pa," je dejal oni hladnokrvno. "Danes ste izkušali mene, drugič boste druge. A ravne to je Vašemu vratu nevarno. — Kje je moja kapa?" Krčmar se je prestrašil in uvidel, da je treba napeti drugo struno. "Ne boš mi šel, ne," je zadr-žaval Gašparja "Jerica, bokal boljšega, na moj račun." Gašpar je še vedno iskal kape. "Sedi, Gašpar, in pij pa molči! Še ta bokal izpraznimo, pa še ne gremo." "A mi gremo," je dejal Gašpar s tako kruto odločnostjo, da je Tomaža stresel mraz na dnu srca. "Le pojdi!" je dejal milo v največji stiski. "In spravi me v nesrečo, če si tak. Kaj ne? jaz ti nisem storil nikoli nič dobrega, in ti se nisi nikoli zastonj napil pri meni! Le pojdi! Do danes sem mislil, da si moj prijatelj. Sedaj pa vem, kakšen si. In jaz se ti nič ne smilim in Jerica nič, moja nedolžna hči." Kamen bi se bil moral omečiti; in genil je res ubogi Tomaž Gaš-parjevega tovariša, ki je začel pogovarjati hudomušnika in ga posadil zopet na klop. Sedaj so | se začeli pogajati in pogovarjati, da sta se dodobra napila oba junaka. "Ampak to Vam povem, Tomaž," se je zagrozil nazadnje Gašpar, "če me poterjate Vi še katerikrat nesramno v druščini, storim jaz svojo dolžnost." Vojaka sta se grohotala na dvorišču, Tomažu pa je krvavelo srce za mizo. Zakaj obešen biti za prazen nič, to niso mačje solze; zlasti za človeka, ki ni modrijan kakor Sokrat, da bi se mu le količkaj slapše zdelo umreti po nedolžnem. "Oj, ti nesrečni jezik!" si je dejal Tomaž in se udaril po ustih. Zapravljivec on ni bil, a zdelo se mu je, da bi dal rajši sod najboljšega vina, ko da I ga obesijo. Da, kako zapelje človeka strast! Zdaj je popolnoma v rokah tega brezvestnega človeka, in drago ga bode stala prevelika odkritosrčnost. In sitna nevarnost bode trajala, dokler bode Gašpar tu (da bi ga prenesel vrag!). Sedaj bodi človek pa še domoljub! Kako pa! Pri tej priči se je odpovedal Tomaž nepraktičnemu domoljubju. Po njegovi pameti bi bilo najboljše, da vzemo cesarski samostan, še preden bi bil on obešen. Zakaj ali mu popijo sovražniki vino ali pa domačini, to je zelo vse eno. Nemara bodo pa ti še lepo rav- nali z njim. Spomnil se je Gregorja in obilih dobrot, ki mu jih je bil izkazal. Saj ga je bil on rešil izi ječe, in hvaležen mu mora biti za to, če je le kaj poštenjaka. "A kaj, ko je hvaležnost dandanes tako redka!" je vzdihnil bridko. Dobro mu je vendar delo, da je bil proti Gregorju tako dobrosrčen. Samo, če ima ta dosti veljave pri poveljniku Lambergarju, da bi ga branil, to ga je skrbelo. Če bi le mogel tudi poveljniku storiti kako uslugo! Zamislil se je in čudne misli so mu jele rojiti po glavi. Roke križem na hrbtu, je začel urno korakati po izbi, in razburjenost mu je rdečila lice. Naenkrat je obstal. "Da, to storim," si je dejal tiho in si mel roke; "a treba je kmalu." Zgenil se je, ko so se odprla vrata, zasačen pri vratolomnih naklepih; a takoj se mu je razvedrilo čelo; vstopila sta namreč naša pozabljena prijatelja, Janez- in Miha, ki sta bivala še vedno v samostanskem obzidju. Kaj sta vse doživela, se mora ob kratkem povedati. (Dalje sledi.) -o- Strašno delo ljubosumne zakonske žene New York, 28. aprila. Skrajno ljubosumna na svoja dva pastorka je Mrs. Aiselson v tem mestu včeraj oba pastorja, poleg tega pa tudi svojega moža ponoči, ko so vsi spali, poparila z vrelim lugom. In ne zadovoljna s tem, je šla še po kladivo in razbijala po glavah treh nesrečnikov, ženska se je pred enim letom poročila z 42 letnim Samuel Aiselso-nom in mu prinesla v zakon 4 letnega otroka. Kot pravijo sosedi je bila že takoj v začetku ljubosumna na svoja dva pastorka, katera je imel mož iz prvega zakona in je vedno grozila, da bo nekaj naredila. Ponoči, ko so včeraj spali, je žena skrivej skuhala lug in vrelega vlila na speče. Blazni Od bolečin so mož in pastorka planili iz postelj, toda ženska jih je čakala s kladivom in jih pobila na tla. Napadeni so tako kričali od groznih bolečin, da so se vsi sosedje zbudili. Policija je vdrla v hišo, kjer je dobila strašen prizor, žena je pa hotela pobegniti, ko je dospela policija, toda so jo vjeli. Zmešala se ji je pamet. MALI OGLASI Naznanilo članom društva Napredni Slovenci, št. 5 SDZ naznanjam, da bom pobiral asesment 25. aprila v S. N. Domu, ker ima društvo svoj zabavni večer ta dan na Waterloo Rd., v Turkovih prostorih. Dolžnost vsakega člana je, da se skupno udeleži tega zabavnega, večera 25. aprila, kajti gre za korist društva. Oni pa, ki imate še plačati za tekoči mesec, boste lahko plačali na domu tajnika, ker se bo tam pobiralo asesment. Pridite vsi na veselico in pripeljite tudi svoje prijatelje. Bratski pozdrav! — Tajnik. Hiše naprodaj Poceni je naprodaj jako dobra hiša, za samo $5300.00. Vredna je $7500. Moderna hiša, osem sob, furnez, kopališče, škrljeva streha, podstrešje, blizu 73. ceste in St. Clair Ave. Hiša naprodaj za $6!000, za dve družini, 10 modernih sob, blizu Bonna Ave., in 61. cesta. Naprodaj je mesnica, blizu St. Clair Ave., in 55. ceste. Dela jako dober promet. Oglasite se pri McKenna, 1383 E. 55th St. Telefon HEnderson 5282. (98) Gospodinje! Pri nas se dobi zelo poceni prvovrstno meso: Poglejte, čitaj-te te cene in pridite k nam, ako ! želite najboljše meso po najniž- ' jih cenah: Lepa mlada teletina od prs, funt po ................................ 14c Teletina od plečet ........ 18c Teletina, za pohanje ...... 20c Svinjska pečenka .......... 22c Rezane ............................ 25c Sveže mleto meso ..........I2y,c Vsem slovenskim in hrvatskim gospodinjam se prav toplo priporočam za obilen obisk. Vukušič trgovina 6024 St. Clair Ave. Važno naznanilo Na.znanjam članom društva Carnicla Tent 1288 T. M., da bo v nedeljo dne 26. aprila redna mesečna seja. Na dnevnem redu bo več jako važnih zadev ti-kajočih se društva in posameznega članstva. Vsled tega apeliram na cenjeno članstvo, da se te seje gotovo vdeleži. Dobil sem tudi iz glavnega urada večje število čekov za dividende. Oddal jih bom članom na seji. Pozdrav, John Tavčar, tajnik. V najem se da stanovanje, štiri sobe, zgorej. Na 1240 E. 175th St. Vprašate lahko na 15705 Holmes Ave.' (98) Išče se Jože Klanjšček, samec. Pred dvema letoma se je nahajal v Clevelandu. Kdor kaj ve za njega, naj sporoči na 1107 E. 64th St. (97) Moderna hiša naprodaj Hiša z vsemi udobnostmi, ob tlakani cesti, garaža, v bližini dveh šol. Zmerna cena. Pojdite pogledat. Nahaja se na 21241 Miller Ave., (April 17. & 24). Zamenja se farme za mestno posestvo. 107 akrov farma, ima 16 krav, poslopja v prvovrstnem stanju. 50 akrov farma, 7 krav, dobra poslopja. Oglasite se pri Dudas Realty Co., 4222 Lorain Ave. Tel. MElrose 0.040. (97) Delo dobi deset prodajalcev, da prodajajo v lekarnah in konfekcijskih trgovinah sirup in ekstrakte. Oglasite se na 15322 Waterloo Rd. (98) Slovenska šivilja se priporoča ženam in dekletom. Izdeluje obleke po najnovejši modi in to po najnižjih cenah. Oglasite se na 1128 E. 63rd St. zgorej, zadej. (97) Farma naprodaj obsega 42 akrov. Se zamenja tudi za hišo v Clevelandu. 13 akrov grozdja, 25 akrov gozda, več akrov je pripravljenih za jezero. Fina voda, vse orodje in kar spada k farmi. Velik sadovnjak, več kot 300 dreves. Za naslov pozvejte v uradu lista. (98) Delo dobi 15 mož, ki imajo avtomobile ali pa lahne truke. Zglasijo naj se na 15322 Waterloo Rd. (97) HENRIK SIENKIEWICZ POTOP iz poljščine prevel DR. RUDOLF MOLE "Zdrav, vaša milost, samo se ne ve, če ga angeli kakšen dan ne vzamejo živega v nebesa, ker je svet mož." "Gotovo da ne bo drugače. Kje si pa izvedel, da sem dospel s kraljem v Lvov?" "Mislil sem si takole: če je vaša milost spremljala kralja, tedaj mora biti pri njem; vseeno sem se bal, da je vaša milost že morda krenila na bojno polje ir. da se zakasnim." "Jutri odrinem s Tatarji!" "Torej se je dobro naključilo, ker jaz prinašam *Vaši milosti dva polna mošnjička: enega, ki je bil zame, in vašega, razen tega tudi one svetle bisere, ki smo jih vzeli s kučem bojarov, in one, ki jih je dobila vaša milost takrat, ko smo uplenili zakladnico Hovanskega." "Dobri časi so bili takrat, ko smo uplenili zakladnico, toda tega ne more biti več mnogo, ker sem jih celo pest dal o. Kordec-kemu." "Ne vem, koliko jih je, vendar po besedah o. Kordeckega bi se dalo zanje kupiti dve veliki vasi." Po teh besedah se je Soroka približal mizi in začel odlagati mošnjičke. "A biseri so v tej kositerni puščici," je dodal in položil vojaško posodo za vodo poleg mošnjič-kov. Gospod Kmitic ni rekel besede, zgrabil pest zlatnikov in dejal stražmojstru: "Tu imaš!" "Padam do nog vaše milosti! Ej, če bi imel na poti vsaj en sam tak zlat!" "Kako to?" je vprašal vitez. "Ker sem zelo oslabel od gladu. Malokje pogoste človeka sedaj s koščkom kruha, ker se vsak boji ,in na koncu sem komaj premikal noge od gladu." ^"Pri milem Bogu, saj si imel vendar vse to pri sebi!" "Nisem smel brez dovoljenja," je rekel kratko stražmoj-ster. "Vzemi!" je rekel Kmitic ter mu dal drugo pest zlatnikov. Potem je zaklical na st reža j a: "No, lopovi! Dajte mu jesti preden zmolim očenaš, sicer vam razbijem buče!" Slugi sta skočila drug čez drugega in kmalu je stala pred So-roko ogromna skleda ovojene klobase in steklenica z žganjem. Vojak je uprl poželjivo oči v jed, ustnice in brki so mu drgetali, a se ni upal sesti k polkovniku. "Sedi! Jej!" je rekel Kmitic. Komaj je izrekel, je že začela suha klobasa hreščati pod krepkimi Sorokinimi zobmi. Oba strežaja sta zrla nanj, buleč z očmi. "Izginita!" je zaklical Kmitic. Dečka sta izginila kakor duh za vrata. Vitez pa je hodil z naglimi koraki po izbi in je molčal, ne hoteč motiti vernega slugo. Ta pa je vsakokrat, ko si je na-lil čašico žganja, pogledal izpod oči na polkovnika, v strahu, če ne zapazi na njem mračnega pogleda, potem pa je izpraznil ko zarec, obrni vsi se k steni. "Ti si zvest mož in v sili prebrisan. Ti pojdeš na daljno pot, a ne lačen." "Na povelje!" "V Tavroge na prusko mejo. Tam stanuje gospodična Bilevi-čeva, — pri knezu Boguslavu. Tam poizvedi, če je on tam. In opazuj vse. Njej ne hodi pred oči, če bi se pa le namerilo, pa povej, kar veš. In opazuj vse in poslušaj. Sam pa bodi oprezen, zakaj če je knez tam in če te spozna on ali pa kdorkoli z dvora, te nataknejo na kol." "Na povelje!" "Poslal bi starega Kemliča, toda on je na onem svetu, ker so ga pobili v jarku, sinova pa sta neumna. Ta dva pojdeta z menoj. Ali si že bil v Tavrogih?" "Ne, vaša milost." "Pojdeš torej do ščuščina, od tam ob pruski meji prav do Til-že. Tavrogi bodo kake štiri milje nasproti na naši strani. Bodi v Tavrogih toliko časa, dokler ne izveš vsega, potem pa se vrni. Našel me boš tam, kjer bom. Povprašuj po Tatarih in gospodu Babiniču. Sedaj pa pojdi spat h Kemličema." Jutri pa. na pot!" Po teh besedah je Soroka odšel. Kmitic pa še dolgo ni legel spat, a naposled ga je utrujenost premagala. Padel je na postelj in zaspal kakor kamen. Toda tudi gospod Andrej, dasi se je obljubil, da bo ravnal previdno, je imel dovolj, ker je bil po naravi zelo vročekrven. Hipoma ga je nekaj prijelo, kakor bi ga kača pičila, zgrabil je s celo roko Tatarja za redko brado, mu obrnil glavo kvišku, in kakor bi mu hotel nekaj na stro- pu pokazati, mu je začel govoriti skozi stisnjene zobe: "Poslušaj, kozji sin! Ti bi rajši ne imel nobenega nad seboj, da bi mogel požigati, ropali in moriti! Za sprevodnika me hočeš imeti! Evo, tu imaš sprevodnika, tu imaš sprevodnika!" In pritisnil ga je k steni in za- čel butati ž njegovo glavo ob zid. Naposled ga je spustil osuplega, a ne več segajočega po nožu. Ravnajoč se po svoje vroči krvi, je odkril Kmitic nehote najlepše sredstvo, da prepriča iztočne ljudrrnavajene suženjstva. (Dalje sledi.) tir Kmitic pa je venomer hodil sem ter tja, naposled pa je začel govoriti sam s seboj. "Ni mogoče drugače," je mrmral, "treba ga bo poslati tja. Velim ji povedati. . . Nič! Ne bo verjela! Lista ne bo hotela citati, ker mc ima za izdajico in psa. Naj ji ne leze pred oči, samo naj opazuje in naj me obvesti, kaj se godi tam." "Tu je naenkrat zaklical: "Soroka!" Vojak je skočil tako naglo, da bi kmalu prevrnil mizo, in se j«. zrr.vnal kakor struna. "Na povelje!" Drugo jutro je vstal bolj svež in bolj zdrav, nego je bil včeraj. Ves dvor je bil že na nogah in začelo se je navadno vsakdanje delo. Kmitic je šel najprej v pisarno po svoje imenovanje in železni list, potem pa je obiskal Subaghazi beja, načelnika hano-vega poslanstva v Lvovu in imel ž njim dolg razgovor. Med razgovorom je gospod Andrej dvakrat segel v svoj žep. Zato pa je pri odhodu Subaghazi zamenjal ž njim kučmo, mu izročil pernač iz zelenih peres in nekoliko vatlov dolge zelene vrvice. Preskrbljen na ta način, se je gospod Andrej vrnil h kralju, ki se je pripeljal baš od maše, torej je mladi junak še enkrat padel pred kraljevi koleni, potem pa se napotil v družbi obeh Kemli-čev in slug naravnost za mesto, kjer se je nahajal Akbah-Ulan s svojim čambulom. Stari Tatar je ob njegovem vstopu položil roko na čelo, usta in prsi, ko pa je izvedel, kdo je Kmitic in čemu je prišel, se je zresnil; obraz se mu je potemnil in je postal ošaben. "Ker te je kralj poslal za sprevodnika," je rekel Kmiticu v slabem rusinskem narečju, "nam boš torej kazal pot, dasi bi tudi jaz dospel tja, kamor treba, vrhu tega si pa mlad in neizkušen." "že naprej mi pravi, kaj bom," si je mislil Kmitic, "toda dokler bo mogoče, loom politikoval." Nato se je oglasil: "Akbahu-Ulan, kralj me je poslal sem poveljnika, a ne za sprevodnika. In rečem ti, da bolje storiš, če se ukloniš kraljevi volji." "Nad Tatarji vlada han, a ne kralj!" je odgovoril Akbahu-Ulan. "Akbahu-Ulan," je ponovil s poudarkom gospod Andrej, "han te je daroval kralju, kakor bi mu daroval psa ali sokola, zato se ne upiraj, da te ne denejo na vrv kakor psa." "Alah!" je kriknil osuplo Tatar. "Ej! Ne draži me!" je odgovoril Kmitic. A oči Akbaha-Ulana so se zalile s krvjo. Nekaj časa ni mogel izpregovoriti besede; žile na vratu so mu nabrekle, roka jo zgrabila za kindžal. "Kensim ! Kensim!" je zakričal z zamolklim glasom. Zaključna predstava sezone Le Mariage de Figaro ali Matiček se ženi sijajna spevoigra,katero vprizori Dramsko Dr. "Ivan Cankar" v nedeljo, 26. aprila v Slov. Nar. Domu, St. Clair Ave. popoldne ob 2. uri Petje kostumi in scenerija zvečer ob 7:30 plesi — krasni Smeh! Smeh! j Ključ k plinovi ekonomiji in njegovi udobnosti K ADAR se vse pove in stori, je edina pot, da se zmanjšajo plinovi računi, ako se kuri manj plina. Edina pot, da se pokuri manj plina in da se istočasno dobi gorkoto, ki jo hočete je, da se ■ ne kuri več plina, kot se ga potrebuje. To je pa mogoče potom thermo-stata, ali avtomatične kontrole. Ta obstoji v tem, da avtomatično odpre in zapre plin, da se na način dobi enakomerno toploto, brez posebnega truda od vaše strani. Ekonomija avtomatičnega regulatorja se pa uvidi takrat, kadar ta zapre plin vselej, kadar se ne potrebuje več toplote. Čudovito je, kolikokrat v 24 urah zapre zanesljivi avtomatični thermostat plin. Ta je zanesljiv varuh vaše rabe plina. Da se uporabi toploto, da jo gre kolikor mogoče malo skozi dimnik, je stvar pravih dodatkov, pravilno inštalirani, in ki povzroče, da je moderna uporaba plina udobna in ekonomična. Vse te stvari, ki so potrebne za uspešno in ekonomično uporabo plina, vam bodo rade volje raztolmačili naši izvedenci, ki so posebno izvežbani v tej stroki. Ako pokličete po telefonu, bo prišel eden izmed njih k vam na tlom, ne da bi vas to kaj stalo. THE EAST OHIO GAS CO. East 6th in Rockwell MAin 6640 PEVSKO DRUŠTVO "SOCA" prijazno vabi na KONCERT ki se vrši V NEDELJO 26. APRILA 1931 V SLOVENSKEM DOMU NA HOLMES AVE. Začetek ob 7:30 zvečer. Vstopnina 50 centov SODELUJE SOPRANISTINJA IN PIANISTINJA JEANETTE PERDANOVA Program: 1. "Pevci smo slovenski mi," poje moški zbor (F. Florjančič) 2. "Ljubezen in pomlad," poje moški zbor (A. Medved) 3. a) "Ptička" (Parma), sopran solo, poje Miss Jeanette Perdan b) "Pastarica" (Pavčič), sopran solo, poje Miss Jeanette Perdan 4. "Zvečer," poje moški ?.bor z bariton , solo (H. Volarič) 5. Moški kvartet zapoje "Pastirčka" (Fr. Gerbič) 10 MINUT ODMORA 6. "Rožmarin," poje moški zbor (H. Volarič) 7. "Savska," poje moški zbor (Dr. G. Ipavec) 8. Narodne pesmi: c) "Cez tri gore;" d) "Vsi so prihajali," sopran solo Miss Jeanette Perdan; e) "Slišala sem ptičko pet" 9. "Slava Slovencem," moški zbor (A. Hajdrih) 10. Moški kvartet zapoje "Pri zibeli" (K. Mašek) 11. "Na dan," moški zbor, besedilo Simon Gregorčiča (J. Aljaž), z bariton solo Vse pevske točke vodi Mr. Rudolf Perdan Na piano spremlja Mr. Jcško Kogoj Po koncertu se bo vršil ples in prosta zabava z izvrstno godbo pod vodstvom Simčič kvarteta. Na veliko udeležbo vabi Obleke in vrhnje suknje IZDELANE PO VAŠI MERI! mM Najnovejši vzorci in kroji so sedaj na razstavi Hlače izdelane po meri, po $3.75 NEZAHTEVANE OBLEKE IN SUKNJE $13.50 in $16.50 Brazis Bros. Naše trgovine: 6905 Supernor Ave. 5121 Woodland Ave. 2290 East 55th St. 404 East 156th St. 'c I VABILO NA PLESNO VESELICO ki jo priredi PODRUŽNICA ŠT. 32 S. Ž. Z. v NEDELJO 26. APRILA zvečer ob sedmih V ŠOLSKIH PROSTORIH NA I3LISS RD. Vstopnina 35 centov Izvrstna godba, ki bo privzdigovala pete mladim in starim. Vljudno so vabljeni rojaki iz Clevelanda in okolice k obilni udeležbi. Preskrbljeno bo z dobro kapljico in okusnim zagrizkom. Prijazno vabi Odbor Si =" - iiiii mi H-A m f? 53= FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) 1269 Union Trust Bldg. E. 9th in Euclid Ave. Telefon Main 7200. Podružnica na 15335 Waterloo Rd. Suite 2, v Slov. Del. Domu Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon: KEnmore 1244 m? (NadaUevanie) iiimiimimimmiiiimiimmmiuiiimmi Q I. MNOZY TELLS All About the Stragglers Today niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii AMERICAN HOME JUNIOR 1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII T> EAD CINDERELLA JANE'S Story ^ of the Cushing Lecturc lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll GETTING TOGETHER Who remembers the exposition held by neighborhood merchants almost two years ago? Remember what a tremenduous success it was? How the National Home was jammed to its utmost capacity each evening? That represented the first united effort of the merchants of this particular locality, __to show the peo- r " twtpie their wares are * comparable, both in price and value, to anything offered downtown. It was a great step in the right direction, and we lauded it through these columns. But immediately following this initial movement, nothing further along these lines was accomplished. Again this column came forth urging the merchants to carry on and repeatedly we have called to the attention of our readers the fallacy of the popular opinion better prices and quality prevail downtown. Apparently, it was to no avail. We met with little or no encouragement from either side. BARGAIN DAY Now. as an outgrowth of the ex-Position, these same merchants who exhibited in the National Home, some 40 of them, are coming to the fore with a weekly bargain day. Each of the dealers will offer the community one special bargain FOR THAT DAY ONLY. The first of this series of money savers will be next Friday, May 1. Full page advertisements will appear in the papers on the preceding Wednesday, listing the merchants sponsoring the movement and their particular special. The idea in itself, is nothing new, but it is an innovation in this community and we are anxiously waiting to sec what response it brings. Naturally, we hope for the best. We urge you to watch for these advertisements, for we are positive you'll find something you are needing. It's for your benefit, COOPERATE! Remember the date—MAY 1. HITHER AND THITHER (and back again) Memory test, or how old are you? Remember when you and all the rest of the kids believed pointing at a falling star was fatal if the particular heavenly body happened to be "your" star? .... and how you could hardly wait from one week to another for the next chapter of the current serial? Remember Pearl White and the "Iron Claw?" What bccame of "pastin' pitchers?" Life's Little Dissillusionment: And you believed your dad could lick any man, or maybe two men, in the world? . . . and your teacher knew EVERYTHING? SILVER FOX TRIBE TO COLLECT PAPER IN CLEAN-UP WEEK House-to-House Campaign lo Be Made by Neighborhood Lads; Offers Prize FIVE LODGES COMPETE District From E. 55th to E. 65th Sts., South of Lake to Superior Ave. In connection with the city wide clean up campaign in force next week, the local Silver Fox Scout Tribe, will inaugurate a paper campaign. Starting Monday, the various members of the lodges in the troop will begin a house-to-house canvass, for old papers. The campaign will end Saturday, May 3. The territory to be visited has been subdivided into districts, within the areas of E. 55th and E. 65th Sts., and from the Lake to the southern side of Superior Ave. The following have been selected as the leaders of the various lodges of the troop: Mr. Joseph Zupančič will head the Soangetaha lodge; Mr. Frank Vadnal, the Timedique lodge; Cyril Sulak, the Chippawata; James Gornik, Wasbeganne, and Victor Balko, the Wyandotte' lodge. All proceeds from the sales of the papers collected will go toward the scout treasury for the summer camp. As an added inducement to the scouts, Scout Master Danton has promised to give every member of the lodge, obtaining the greatest amount of paper, a scout diary. Therefore, don't forget when you are cleaning up your home and surroundings next week, to put aside all the old newspapers you may run across. A courteous scout will call and collect them. By doing this, you will greatly assist the Silver Fox Tribe Scout movement, and besides have the satisfaction of disposing of the greater part of your rubbish. The scout will be recognized by his Scotch plain neckerchief. Help the cause along! -O-- NEWBURG GROUPS TO OFFER VAUDEVILLE SHOW SUNDAY NIGHT Comrades' Performance Proves Entertaining MALE DANCERS BIG HIT And regularly as the seasons follow each other, does our typewritter ribbon go haywire, once each issue, leaving your correspondent ink-be-smearched, ill-humored and the copy full of thumb and finger-prints. A fortune awaits the inventor of a fool-proof typewriter ribbon! Rodin made a mistake when he modeled the "Thinker." He should have portrayed that austere gentleman reclining on a barber chair. At least, we think so. All our best thoughts come while we are getting shaved, and if we didn't forget them all as soon as we got off the chair, we'd start a column entitled: "Thoughts While Getting Shaved." No, Oscar, that isn't a threat! One hundred people will participate in a monstrous vaudeville show, given for the benefit of the St. Lawrence's parish, Sunday, April 26, at the Slovenian National Home, E. 80th Street. Ten accordianists, ranging in age from five to fifteen years, will be one cf the attractions, while the following organizations will present their best talents: Sodality, Grasper Club, Girl Scouts. Young Men's Holy Name Society, Serenaders Glee Club, Boy Scouts, the newly organized St. Lawrence Band, and a new singing society "Ohojcan." Newburg's best talent has been assembled and are ready to entertain you with one of the finest programs ever presented in that community. A large crowd is expected to attend as all the proceeds go toward the benefit of St. Lawrence's church. The admission to this performance is only 50 cents, dancing will follow the entertainment. You can't go wrong by spending Sunday evening at the Slovenian National Home in New-burg. -0- VISITS HERE "When Father Goes South," Comedy Sketch, Delights Audience; Fair Crowd A very pleasing and entertaining vaudeville performance was presented by the Comrades last Sunday afternoon at the Slovenian National Home as part of their fifth anniversary celebration. The opening girls' chorus showed the results of painstaking drill and the young ladies put across their routines in professional style. Victoria and Ollie Koporc rendered several duet numbers, while the charming Miss Olga Bezjack was a decided hit in her blue numbers. A saxophone solo by Max Tekautz completed the musical end of the program. "Dark Streets" was the title of a black face sketch presented by John Smole, Frank Truden and William Vidmar. Continuing in the male strain, the "Chesty Whale" chorus proved the hit of the performance with their burlesque dancing. "When Father Goes South," a comedy sketch featuring Ann Erste, John Alich and Joseph Jarc, proved to all attending the Comrades possess some very fine talent. The show was worthy of a much larger audience. However, the unfilled house was no doubt due to the summer-like weather. The evening was spent dancing to the hot tunes of the Virginia Nite Hawks and was called "Doljack Nite" in honor of the Tiger recruit. JOHNNY GRIBBONS OFFERING REWARD FOR INSTRUMENT Mrs. Kolumbatovic, Former 7 * Russian Countess, Has Written Books in Three Languages Two distinguished guests in Cleveland this week were Dr. and Mrs. George Kolumbatovic of Chicago, 111. Dr. Kolumbatovic is the Consul General of Jugoslavia in Chicago. Both he and his wife attended the concert-lecture of Mrs. Stella Marek-Cushing, Wednesday evening at the Slovenian National Home. Mrs. Kolumbatovic is a former Russian countess and is an author of books on history, drama and psychology in French, Russian and Italian. Her first name is Antigena and her three sons have equally pretty names. They are Igor, „Vadin and Andre. Her extreme friendliness makes her a most amiable personage. AND HERETCOME THE BRIDES! A liberal reward is offered by Mr. Johnny Gribbons for any information regarding the loss or theft of his accordian Tuesday night, April 14. Johnny discovered his loss as he came out of the Blossom Restaurant, E. 55th St. and Superior Ave., after playing at the 23d Ward Democratic Club dance. His machine was broken into and the instrument, along with some music, stolen. The fact that out of all the instruments present, the accordian was the only one taken, leads him to think that it was the work of some one with malicious intent toward him personally. Besides the intrusic value of the instrument, Johnny is experiencing considerable loss, being forced to cancel his contract at the Coconut Grove Nite Club and numerous other engagements. We hope that the promise of a reward will bring to light the missing instrument. -0-- MARTHA WASHINGTONS HOLD PARTY The flare for individuality has even reached the playing card field. Notice how each bridge hostess tries to outdo the other in the matter of (Continued on page 6) Miss Frances Sterger, daughter of Mr. and Mrs. Jacob Sterger of Indianapolis, Ind., returns to her home Monday, after a one-week vacation in Cleveland. Another reason for Miss Sterger's visit here is the marriage ' of her cousin Miss Jeanette Melle, for whom j she will be maid-of-honor tomorrow. S. D. Z. Group Playing Cards at Bathhouse, Tomorrow Night The St. Clair Bathhouse will be the scene of a card party, given by the Martha Washington, No. 38 SDZ next Tuesday, April 28. Numerous table prizes are offered the card players, who may play any game they desire. A light lunch will also be served. Meet your friends Tuesday night, for an evening of good time with the members of the Martha Washington lodge. --O- BRIDGE PARTY CONSUL GENERAL OF JUGOSLAVIA HERE WEDNESDAY DR. KOLUMBATOVIC MAGLICIC-ZUPANCIC Cupid scored another hit when he brought together Ernie Zupančič, the popular sandlot star, and Miss Thei^ esa Maglicic. St. Paul's church, E. 40th St. and St. Clair Ave., will be' the scene of the wedding tomorrow at 9 o'clock. The Rev. Domladovac, pastor, will be the celebrant on this occasion. Miss Mamie Zupančič, sister of the groom, will act as maid-of-honor, while Miss Rose Milavec will be bridesmaid. The bestman, Mr. Joseph Maglicic, is a brother of the bride, Nick Fudurich will serve as usher. Lace will be the dominant feature of the bridal procession. The bride will be attired in a pure white lace gown, with an ivory tinted veil in train effect.' Miss Zupančič will wear a pale pink lace gown, with slippers to match. A powder blue ensemble, with matching slippers, will be worn by Miss Milavec. The bride will have a bouquet of roses and lillies of the valley, while the bridesmaids will carry bouquets of pink tea roses. The groom's home, 6317 Orton Ct., will be the scene of a reception for 80 friends and relatives, in the evening. Following a short honeymoon trip, destination unknown, the newly weds will be at home at Superior Ave. and E. 83cl St. Inter-Frat League Dances at Home Tomorrow BLUE MOONERS PLAY Proceeds to Be Used to Defray Expenses for Banquet for Girls and League Officials . ..After the very successful basketball season just ended, the Inter-Frat Basketball League will celebrate with a Spring Frolic at the Slovenian National Home, on St. Clair Ave., tomorrow evening. Most of you remember the dance held last January, and the success it met with. Well, the Bathhouse council, in charge of this affair, promises you even a better time. Music will be in charge of those masters of syncopation, the Blue Mooners. That alone should be a sufficient inducement to attend. There will be plenty of refreshments on hand, too. Another inducement, that merits your attendance is the fact that all the proceeds go toward a banquet to be tendered the members of the league, and for the cups and medals, donated to the winners. The girls have entertained you with their- playing throughout the season, and it is no more than right that you reciprocate in turn, by attending this spring frolic. Your attendance will go a long way toward guaranteeing the continuance of the loop next season. The Inter-Frat League, as you know, is mostly self-supporting, the Bathhouse council cooperating in this work. The Inter-Frat girls basketball league asks you not to forget the date and place tomorrow evening in the lower hall of the Slovenian National Home. Admission is 50 cents. CAPACITY CROWD SEES COLLINWOOl) SOKOLSPERFORM STRUGGLERS HOSTS TO MANY VISITORS AT ANNUAL PARTY Many Guests From New York, Pennsylvania and Ohio Expected Here Next Sunday FOURTH ANNIVERSARY Hostess Plays Dummy Throughout Entire Evening; Wins Booby Prize A delightful bridge party was held last Sunday at the home of Miss Ann Winter, Bonna Ave. Miss Anna Turk from Carl Ave. carried away high honors, while the hostess Ann Winter had to be satisfied with low honors, but then such is the fate of all hostesses. Peculiarly, Ann also was the dummy throughout the entire game, never playing a single hand. Following the play, a delicious luncheon was served. --—o- PLAYERS FROLIC MELLE-YELITZ Attractive and pretty will be the nuptial ceremony tomorrow, for Miss Jeanette Melle, daughter of Mr. and Mrs. John Melle, 6805 Bonna Ave., and Mr. Michael Yelitz Jr., son of Mi-, and Mrs. Michael Yelitz Sr., 15915 Parkgrove Ave. Father Ponik-var of St. Vitus church will officiate at 9 oclock. Miss Melle will wear a plain, long-sleeved, ivory satin gown with a triple godet in the back. Her veil has a train of spideweb ivory tulle and a cap of lacc fitted with a wreath of orange blossoms. She will carry a shower of bridal roses and lillies of the valley. Her bridesmaids will wear similar gowns of embroidered organdie in blue, pink and yellow shades, and head bandeaux of matching organdie and grosgrain. They are Miss Frances Sterger of Indianapolis, Ind.. maid-of-honor, Miss Mildred Melle, her sister, and Miss Vera Laurich, cousin, bridesmaids. Mr. Yelitz will be attended by Mr. Edward Glessner as best man and Messrs. Frank Skully and John Melle, brother, as ushers. A reception for 130 guests, including many from McKeesport and Har-risburg, Pa.; Lorain, Akron and Ken-more, O., and Indianapolis, Ind., will be held at Knaus' hall in the evening. Music will be furnished by the Sebo-nik and Knaus banjo and accordian ensemble. Following a honeymoon motor tour of Chicago, Joliet, Indianapolis and Columbus, the couple will live at 6617 Bliss Ave. The groom-elect was host to the entire bridal party at a dinner at the Golden Pheasant Restaurant last Wednesday. -O- TENTH ANNIVERSARY A capacity audience filled the Slovenian Workinmen's Home, Waterloo Rd„ last Sunday, to witness the Col-linwood Sokol's second gymnastic exhibit. Great improvement was noticeable, the tumblers, both the girls and the boys' classes, exceeded themselves in a spectacular series of rapid fire stunts. The Cleveland Sokols assisted in appartus work, and received deafening applause for their efforts. Those tiny tots, the Vadnal brothers, almost stole the show with their boxing exhibition. Ramona was sung for the first time in Slovenian, by Miss Josephine Sintich and Anton Vadnal Jr. The junior members presented a variety sketch filled with music, singing and dancing. They gave a talented performance. Dancing in the lower hall followed the show. --0- KLEVER KIDS KLUB TO DANCE SATURDAY Vaudeville Program at Work-ingmen's Home to Feature Seymour, the Magician The Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd, will be a regular bee hive of activity next Sunday, when the Strugglers celebrate their fourth anniversary. There will be at least five-bus loads cf visitors from Gowanda and Buffalo, N. Y„ Pittsburgh and Erie, Pa., and neighboring towns in Ohio. The Strugglers are well prepared to receive them as well as all their numerous Cleveland friends, and the committee in charge has arranged a very interesting program. Dancing will begin at 2 o'clock in the afternoon, to the snappy tunes of the Strugglers' own orchestra, the Strugglers' Harmony Aces. About 5 o'clock, a supper will be served to the visitors and invited guests, followed by a short speaking program, and a few interesting variety bitts, featuring Seymour, the magician, and the two Vadnal brothers, who scored such a hit last Sunday at the Sokol show. Immediately following this program, dancing will be resumed, and will continue until the wee small hours. A program of this sort calls for a lot of work and attention on the part of the members. The Strugglers, however, are well capable of handling affairs of this kind, with their customary hospitality. They hope you will favor them with your presence, especially the local SNPJ members. On with the dance! -O-- LIGHTS GO OUT, BUT HOLY NAME MEETING GOES ON AS UStlAL Another SNPJ lodge which surely deserves a mention in this series of club histories, is the Strugglers organization. If there ever was a society* that labored for the propagation of younger Slovenian members, in various Slovenian Fraternal organs, the Strugglers is the one, who deserves all recognition and due hon-ers. May 12, 1927, was the date that witnessed the birth of the Strugglers. Sixteen SNPJ members, of American extraction, met and formed this club, that now is recognized as one of the largest English conducted organization in Ohio. "Lindy" Lokar Was elected its first president, and Josephine Podpadec the first secretary. That the club progressed under their leadership, is evidenced by the fact that they are still in the same offices. From the meager beginning of 16 members the club has advanced to the imposing number of 291 active and interested members. tSince the time of their organization they have Won numerous membership campaign Prizes, in the last six months they and you just have to hear them once, to realize they are indeed worthy and well capable of fullfiling any contract. The Strugglers hold over $350 worth of stock in the Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd. "Lindy" Lokar, the club's president, has the distinction of being the youngest supreme board member in I the SNPJ. He is the district supervisor of the Eastern division. He has organized nine new lodges in his district. On the social sides, the Strugglers have a number of interesting achive-ments to their credit. They have sponsored many out-of-town bus trips, traveling over 300 miles to different Slovenian localities. They have also promoted many novel dances, and socials. In sports the Strugglers basketball team was recognized as one of the best in the city, they won the city, state and national SNPJ title. Sunday, April 26, the Strugglers celebrate their fourth anniversary: i Many out-of-town guests are plan-Ining to attend and a galja program Christ the King Society Entertains Cast of Passion Play and Friends A private party was staged last Saturday evening at Knaus' Hall when the Christ the King society entertained members of the cast of the recent Passion Play and their friends. Music was furnished by the Bran-eel Bros, and Jackie Zortz. Plenty of refreshments were on hand, and the party lasted until 3 a. m., to the great satisfaction of every one present. -O- FABIAN RESTING Arcadian Melody Pilots to Play for Frolic at Holmes Ave. Home Are you all set for the Klever Kids Klub dance festival tomorrow night? You had better decide right now that you will be there and you will not be sorry. The affair is private and will be given at the Slovenian Home, Holmes Ave. The Arcadian Melody Pilots will pilot the dance music with established satisfaction. Tickets include refreshments and they can be obtained from any of the club members. -O- PILGRIMAGE have initiated over 50 new members. Surely an achievement if you take into consideration the hard times now prevalent. The Strugglers are also the only club sponsoring their own orchestra. The Strugglers Harmony Aces are Popular radio favorites and are continuously on the go. They have per-iormed in New York, Pennsylvania, a"d many cities in Ohio. This snappy lot of musicians are under the capable direction of Louis Simoncic, has been arranged. The following officers are now in charge of the welfare club: "Lindy" Lokar, chairman; Anthony Zaverl, vice chairman; Frank J. Koss, secretary; Josephine Podpadec, recording secretary; Anna Urbanick, treasurer. We wish to congratulate the Strugglers on their successes, and wish them the best of everything for the future. Curry on, StrugglcrsI Slovenian Danccr at Home for Vacation After Full Season on ltoad While her father is in Columbus, O., collecting laurels for his safety devicc invention, Miss Emily "Dodo" Fabian has arrived home this week for a two-month vacation and rest period, following her year of dance work with the Chester Hale company of New York. Miss Gladys Glorita, a Spanish girl and dancer starring at the Capitol theater, New York, for the past five years, has returned with Miss Fabian as her house guest. Macabces Lodge of West Park to Celebrate With Program Sunday The Macabees lodge of West Park is going to celebrate its tenth anniversary with a pompous afternoon and evening program this Sunday, April 26. A stage entertainment, speeches and refreshments during the early part of the afternoon, will be followed by dancing at night. Everyone is invited to join in on the good time. -O- Sodality Plans The St. Vitus Young Ladies Sodality must attend the city-wide Pilgrimage to Providence Heights on Sunday afternoon, May 3, with a 100 per cent, showing. All members who have been received into the Sodality, whether they are now active or not, are requested to be present. There will be bus service from the school to the shrine and everyone is asked to bring in the 35 cents round trip fair and five cents for the All Sodality Union badges, not later than this evening, to the clubroom in the new school. For further discussion of the pilgrimage plans;, a special meeting will be held on Friday, May 1, at 7:30 in the clubrooni. City-Wide Pilgrimage to Shrine of Our Lady of Lourdes Sunday, May 3 The city-wide pilgrimage to the shrine of Our Lady of Lourdes at Providence Heights will take place on Sunday afternoon, May 3 at 2:30, under the direction of the Rev. August Hackert S. J. of St. Mary's church, Carroll Ave. Although the pilgrimage is open .to everybody, the members of Sodalities of the Blessed Virgin will especially participate. Each parish sodality will file in ranks with its own distinctive banner, in the large procession. However, all sodalists will be distinguished by their special uniform badge. The Rev. Gerald Fitzgibbons. S. J. of the Sodality Union headquarters at St. Louis, Mo., will deliver the sermon. -O- INVENTION SUCCESS Lights dimmed. Lo! there was darkness. Bang! Bang! resounded from a gavel Hounded on the table and was immediately followed by a commanding voice saying: "The meeting will continue . . ." The presiding officer, Charles Tercek, was heard but not seen last Monday evening d'm'ing the Junior Holy Name Society meeting when darkness filled the room. The main power wire furnishing electricity to the Collinwood district, had been torn down by the rainstorm that was raging that evening —that explains for the above incident. Nevertheless, fortunate indeed, were the members present at this meeting. For about three quarters of an hour, during which the darkness reigned, the members were given a real treat (for which they can thank Mother Nature). The meeting continued by candlelight. Yes-sir-e-e, just as in the days prior to Charles F. Brush and Thomas A. Edison. This incident, though uncalled for, gave the Holy Name boys a fine conception of how meetings were held during the colonial days. Following the meeting, card games were in order and refreshments were served. -O--— Pardon Us Due to incomplete information submitted to this paper, it was stated in last week's issue that Miss Mary Pike was the hostess for the shower tendered Miss Mary Blasko. Miss Mary Vidmar, we are informed, was co-hostess for the affair. We beg our readers' pardon. And today we deviated from the usual rule of this column and present a person who has taken the marital vows. However, the lady described today is quite unusual, therefore we feel permitted in taking the liberty. MRS. STELLA MAREK-CUSHING Talks with a decided Eastern accent and she is tall, slender and poised after the manner of the society woman. Came here from Noo Yawk and is married to Mr. Cushing of the American Telephone Co. and has a son 12 years old. Donald is the lad's name. She wears a gold wedding band and a diamond engagement in a gold counting and she prefers the Jugoslav foods as compared to those of this country. Is very much domesticated despite her career and according to her husband is a "wonderful cook." Also sews and her fingers were responsible for the dress she wore on the trip here. It is a flowered crepe blouse with black crepe skirt. Thinks present fashions lend individuality to the woman. Needless to add the lady is highly individual herself. Has the distinction of never having had her hair cut. It is long, black and marcelled. She parts it in the middle. Gets the votes of the males by the fact she uses very little cosmetics and no perfume. Has deep brown expressive eyes and a clear olive skin. Does net smoke and thinks it's the personal matter of the woman who does. Is of Czech parentage, but traveled extensively in Jugoslavia last summer. Is a living example of the principle travel is broadening and educational. Education terminated with one year of high school. Real education came through reading, studying people and traveling. Has known sorrow. Of the seven children in her family only a brother and sister, besides herself, are still living. Was born in the Big Town. Father brought a violin for her from Europe. That was when she was 12. It gave her a musical start. Tour is not conducted for financial reasons—is independent. Object is to create an international understanding, to elevate the Slav people to the pinnacle of culture and esteem which is rightfully theirs. Reading tastes run along deep lines. Favors biographies and autobiographies. Reads little fiction. And she does not like sweets. Has an elaborate and extensive library of her own. And one time following one of her lectures to a women's club in Jersey, one of the members became so interested in the Jugoslav people, she asked the lecturer where she could obtain books on the subject. Yesterday went to Chicago, the city of the big winds and bigger gun play, to appear in several lectures and attend the American Jugoslav dinner. Thinks the religiousness, honesty and unsuperficiality of the Slav people is a worthy heritage to American Slav children. Says that when all the world has been losing sight of God, the Slavs (Continued on Page 6) AT THE CONCERT-LECTURE Stella Marek-Cushing, concert lecturer and interpretor of the folk songs and dances of the Slavic people, infatuated her Jugoslav audience with Iher magnetic personality Wednesday evening. * t* St Different and interesting was the group which assembled to hear Mrs. Cushing's interpretation of the music and song of its fatherland. * * # There were Slovenians, Croatians and Serbians from all stations and professions of life; all anxious to find out what her message was. # i< * That a large, representative Slo- Slovcnian Inventor Showing' Safety Ladder at Columbus Exhibition Mr. Joseph Fabian, 6116 Glass Ave. is attracting much attention at the Safety Show, at the Neil House, Columbus, O., this week on account of his patented safety ladder device invention. The show is made up of safety directors from the entire state and exhibits of various safety appliances. Mr. Devine, the state director of Safety, has commended most favorably on Mr. Fabian's invention. Mr. Fabian's safety ladder device, is not only the most popular display at the show, but it is likewise already in use by .the Cleveland Illuminating Co. and the Cleveland Street Lighting Department. -O-- O. I. Mnozy's weekly Question will be found on puge (S. Mihaljevic and Mr. Cerrezin were well received by the welcomed audl-pnee. 4 * Dr. Kolumbatovic and Mr. Mihaljevic seemed to be having a momentary game of hide and seek on the stage there, for a while, * w • Mrs. Cushing's manner of dramatizing the narrative trip through Ju-goslaviand was unique. It played on the imagination and sympathy of the listeners. » * * Among some of the outstanding guests in attendance were: Dr. and Mrs. George Kolumbatovic, Chicago, venian crowd was present, was evident by the loud continued applause when a Slovenian song or dance music was heard. * V * Quite as colorful as was the stage, so was the auditorium arena, with its numerous Slovenian, Croatian and Serbian nationality costume gowned women. • « * Mrs. Cushing. with -her charming, clear expressive speaking voice; her graceful dancing; her duo-sentimental music and her sweet singing, thrilled, yes even, touched. # « * It was a variety program indeed. Music by the Balkan Tamburica orchestra, singing by the "Lira" society, speeches, eulogies and then Stella Marek-Cushing. * t * The speeches of Dr. Kolumbatlc, Mi". Anton Grdlnu Sr., Mr. J. M. 111.; Mr. and Mrs. Koska, Rev. Sun-dich, Lorain, O.; Mr. Blaha, editor of the Bohemian Daily, and Mrs. Blaha. « * * Svetozar Banovec and Božidar Ja-kac were also there and were greatly impressed by Mrs. Cushing. * si SI Miss Sutherland of the E. 55th St. St. Clair Library was rather surprised when Mr. Grdina announced her presence from the stage. It was too unexpected. * SI * How attractive Mrs. Cushing looked in that beautiful handmade Croatian costume. But, where were the Slovenian and Serbian costumes? Somebody was slighted. What, is Ivan Zorman, our eminent poet and musician, camera-shy? He was found just in time for the (Continued on page G> 'Bits About Them *Ra.y J. Grdina Says THE STRUGGLER STRUGGLES Voice From the Stands By EDDIE KOVACIC Junior Sports Editor A CHAMPION Charlie Lausche, youthful Norwood Alley kegler, climaxcd a successful] bowling season last Saturday at the Euclid-13th Recreation Parlors, by smashing the city record in this year's annual bowling tournament. For 24 years Cleveland's outstanding mineralite tossers have met annually in a tournament. And for almost a quarter of a century, Walter Ward's big 778 topped the single record books, until our own Slovenian lumber lambaster came through with a tremendous 792 series to take the crown off Ward's brew. The record-breaking set was comprised of two 257 scores and a high 278, giving him a 2C4 average for the three tilts —and the title. Some of the local bowling addicts rate Charlie on a par with Joe Bo-tlis, Vic Kraut and Skang Mercurio, Cleveland's outstanding bowlers, and we are not listed under the doubting Thomases, for we always considered Charlie the best ever produced on the Norwood slides. Incidentally, he finished the Norwood Home League season with the best average, in the 190 vicinity. This means a 200 marl: on any other alley in town, as the home slides are the toughest we know of. INTER-FRAT DANCE Tomorrow. Saturday, April 25, the girls' Inter-Frat Basketball League will sponsor their second dance of the year. The affair will take place at the Slovenian National Home, St. Clair Ave. and E. C5th St. Those of you who attended the last dance; requested another one and now that your wish is being fulfilled, it's your duty to bring your family and friends along and help make the affair the success it should be. Next Wednesday, all the girls and officials will be feted at the St. Clair Bathhouse, the total number of guests will run well into the 100 mark. This item alone will absorb practically all of the funds of the Inter-Frat treasury, so it is very necessary that a good crowd come to the dance to help defray the various expenses. Cooperation is essential in making the project a success and we know if the fans rally as well as the girls did in making the league a hit, there will be no doubt as to the outcome tomorrow night. SPORTMANSHIP An interesting incident occured in the final Sokol-Silver Mask tilt, which showed to this writer, the fine sportmanship of the entire group of managers and players. After the game was ever and the fans were swarming out of the gymnasium, we saw Vic Zaletel and Nick Secolic, the former coach of the champion Sokols and the latter coach of the Silver Masks, go into a huddle and congratulate each other from the bottem of their hearts. Both appeared content with the outcome and all animosity disappeared and friendly relations were again resumed, whereas previous to finish, both were striving to conquer the other through the medium of the five players. .This proves beyond question the fine spirit of the friendly rivals and we now hope the fans will display a like spirit by coming to the lower hall tomorrow night and sway to the rhythm of the Blue Mooners. THAT VOSMIK BOY Last Saturday we trailed clown to League Park and watched Joe Vos-mik in a hitting orgy, which netted him ten bases on five hits. Everything that came across the plate was hit flush on the nose and traveled far into the outer pasture for a clean base hit. Joe has shown he is a natural clubber and will go far in the current season toward keeping the Indians in the first division. -O-- Lost Miss Marjorie Mramor, a teacher at St. Vitus' school, reports the loss of a valuable class signet ring with the initials D. H. S. Any one finding same will please return to the school or the office of the American Home Junior. -0- Rehearsal There will be a rehearsal of pilgrimage hymns, for all Sodalists of St. Vitus' church, at St. Andrew's church, E. 51st/ St. and Superior Ave., Ave., this Sunday afternoon, April 26, at 3:30. Father George Luba, OBF will direct. ' -O- CUSHING LECTURE (Continued from page 5) group picture taken of Mrs. Cushing, celebrated guests and the nationality costumed women and girls. * * # A mammoth bouquet of ruby-red roses was brought to Mrs. Cushing, by Miss Jeanette Sterle, in the name of the Jugoslav colony. # # *> The Jugoslav Slovene Club girls lent their services by ushering for the program, and waiting on the guests, at the informal reception following. CHARLIE LAUSCHE SETS NEW CITY RECORD Washington and Grdina "Bobvlers Fail in Tourney Title "Ploy YOUTHFUL KEGLER HITS BIG 792 SERIES IN SINGLES AS NORWOODS STAR IN TOURNEY Gornik Ilabs and Grdina and Sons Teams Both Hit Over 2800 Mark; Two Get Above 1200 in Doubles; Lausche Fourth in All-Events With 1992 Unheralded, the Norwood Alley pinsters invaded the Eu-clid-13th Recreation Parlors, to take their turn on the slides in the 24th annual city tournament last Saturday. Unheralded they came, no fanflare of trumpets greeted their entrance, no crowds cheered as they toved the foul lines. But unpretentious as was their entrance, just as loudly acclaimed was their exit. And with them, went the city three-game singles record. A CHAMP SAYS Charlie Lausche, their best bet, carried it off with a terrific 792 on games of 257, 257 and 278. In the meantime three other local lads were crashing the timbers for 600 mark. Another Charlie, sur-named Debelak, following the new record with a bulging 670 series on 213, 210 and 247, and is sure to come in for a slice of the money. "Big-Six" Alich came next with a neat 653 score, garnering 259, 175 and 219. The other 600 shooter was Joe "Kline" Prebles, who registered 189. 186 and 241 to total 617. A 564 score was the lowest compiled by the invaders in the singles, so it can readily be seen the boys did quite a bit of cutting up. In the doubles, the two Joes, Pozel COLLINWOOD GIRL WINS PRESS SPORT SILHOUETTE TEST MIKE "MIX" GREGORASH Captain, Jollet, 111., Bowling: National SSCU Champs "The best team we ever played, in so far as compensation and sportmanship is concerned, is your George Washington bowling team. I want to thank all of them for their hospitality throughout our stay here, which was very enjoyable. It was very nice of the Washington team to come to meet us at the station when we arrived in Cleveland. "Again I want to say I had a very, very- good time here and thank the George Washingtons for their extended courtesy which I hope we can some day return." TOUCHSTONE IS GIVEN DRAW IN SIMMS BATTLE TREE CHOPPERS FALL IN SSCU TOURNEY FINALS; MORTICIANS PLACE FOURTH IN KSKJ MEET Miss Frances Princ Correctly Identifies AH the Cleveland Indians and Their History nik and Bokar, sparkled with 1262 to gain a place near the top ln the final count. Pozelnik crashed a 673 on 190, 235 and 248, while his partner was assembling a 589 count. Lausche and Udovich were the only others to amass 1200 in the doubles, getting 14 pins oven this mark. Charlie keeping in the all-events running by registering a neat 655. In the team events, two of the representatives of the neighborhood crashed into the charmed 2800 money circle. The Champion Gornik Habs mowed down 2872 in their three efforts, while the Grdina and Sons quintet pushed over 2820. By virtue of his 1992, Charlie Lausche assured himself of a good return in the all-events, which includes the scores of all the games bowled: team, doubles and singles. The mark landed the Norwood lad in fourth place. Others showing well in the all-events figures are Alich with 1878. Pozelnik with 1849 and Debelak with 1834. SINGLES Lausche ..........................257 257 278—792 Udovic ............................105 104 188—578 Debelak ..........................218 210 2 17—f.VO LeBkovec ........................1are 172 162 111 Kotnik . ..208 198 200Eulevt .170 147 133j Kramer .178 191 206Antloifer 198 162 108 Totals 843 883 965| Totals 910 727 7341 Wins SSCU National Crown St. Peter & St. Paul! Geo. Washington Ramutta 202 154 152 Kobe ...178 176 181 Gl-eVsh 177 203 152 Kubinski 180 201 171 llmwath 160 234 180 Opalek ..178 176 172 Avko ......147 180 157 Drobnic .152 149 173 Kotnik .176 177 148 Kramer .179 193 183 Totals 906 968 886 Totals 827 875 833 GOES TO NEW YORK Slovenian Golden Gloves Champ to Fight in Tourney There Joey Boldin, Golden Gloves champ in the 118-pound class this year, entrains Friday for New York to participate in the Golden Gloves tourney there. Joey, a neighborhood Slovenian lad, is one of the best simon-pure scrappers in the state. He is contemplating entering the prefessional ranks immediately upon his return here. His first pro-fight will probably be in New Orleans. Good luck, Joe! The Norwood Alleys were the recipients of a three-game lacing handed to them last Sunday by the Linwood Recreations. Sensational rolling enabled the victors to take over the locals in the last Traveling League encounter of the '31 kegling season. The defeat pushed the neighborhood rollers into fourth place in the loop. Schmunk and Stalla of the winners blasted 672 and 651 respectively. Udovic did best for Joe Pozelnik's standard bearers. He cracked down 211, 202 and 184 for a 597 series. Lausche's 203, Leskovec's 212, Fried-el's 210 and Carlson's 220 were other highlights featured in the tussle. The Linwoods three-game total was a brilliant 3105 registered on games of 908, 1042 and 1067, while the local wood smashers tallied 2691 on 859, 909 and 923 efforts. Travelers Trimmed physical and mental health, is honest under all circumstances, is capable to be happy, without being drunk, and in the company of both sexes, can control his temper at all times, and uses the same language in the presence of either men or women. He must be courteous to his own crowd, as well as strangers, to the rich and the poor, educated and uneducated, young and old. He must have enough common sense to distinguish between social convention living up to the title of a gentleman." Louis Tolar (Collinwood): "A gentleman—well, I guess personality, neatness and conduct go the farthest toward bringing out this trait." Marjorie Mramor (E. 74th St.): "That is a difficult question to answer. However, my opinion is that any man trying his level best to conform to all the rules of human conduct deserves that title." Wally Lampe (Collinwood): "I don't know just what to reply to that question. However, you may put down that a gentleman is one who tends to his business at all times." Mary Gornik (E. 71st St.): "Any one who knows how to be polite at all times to the ladies in my opinion constitutes a gentleman." Frank Kovaclc (E. 51st St.): "A man that can take a lot of so as not to cause injury to himself cr society, and should not reveal any one's personal intimate affairs. Is a good listener, and thinks twice before he speaks. He dresses himself according to his standards of living. I admit I have not as yet exhausted, all the possible qualifications of a perfect gentleman, but happy is he who possesses all these qualifications (I'll say so). These qualities apply in the same measure to the ladies." Now that you know just what a gentleman really is, supposing that we switch over to a more or less national issue, as we ask you to express your opinion on "Do you believe that a change in political power would bring back prosperity?" We know that there must be a lot of different ideas on this question, therefore we are confident there will be a variety of opinions brought out. -0- Getting Generous While the Grdina bowling team stopped at Oglesby, 111., enroute to South Chicago, 111., for the tournament, they put up at the home of Tony Grdina's father-in-law, Mr. Prijatelj. Stan Kromar, very thoughtfully and generously slipped the two youngsters of the household a 5-cent and 10-cent piece respectively. Stan must have inherited a million somewhere! Linwood Paeel .....190 182 187 Friedel . 210 203 208 Carlson .190 105 220 Schmunk 159 248 265 Stalla . ..247 214 102 Norwood Lausche .148 194 203 Udovic ....211 202 184 Debelak 162 158 144 Leskovec 160 184 212 CloKar ....178 171 180 Totals 006 1042 667 Totals 850 000 923 Meeting There will be a joint meeting of the Young Ladies Sodality and the Holy Name Society of St. Mary's, Collinwood, Tuesday evening, April 28, in the church hall, for the purpose of discussing final plans and transacting other business concerning a dramatic, production which is to be sponsored by these two groups. All members are urged to be in attendance because the business to be transacted is of vital importance and of great interest to all. 6405 St. Clair Ave. The Charm of Childhood Caught by the camera, these glimpses of your children will be treasured through the years. Bukovnik Studio HEnderson 5013 r i I 1 I I | COME AND MAKE WHOOPPEE AT STRUGGLERS 4th ANNIVERSARY DANCE SUNDAY, APRIL 26th, 1931 I | I | 1 | 1 | i CONTINUOUS DANCING FROM 2 P. M. TILL MIDNIGHT Slovenian Workmen's Home, 15335 Waterloo Road MUSIC BY STRUGGLERS HARMONY ACES 6-PIECE ORCHESTRA Come and meet your out-of-town friends from Ambridge, Pittsburgh, Johnstown, Pa., Gowanda, Buffalo, N. Y. See the special features: Vadnal Boys boxing, Seymour the Magician. Admission 50 cents | 8 i 8 i i i i The Batter's Box