AME AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ~ IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 276 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 25, 1938 LETO XLI. VOL. XLI. Predsednik Roosevelt nebo kandidiral za tretji C,.«,.*:« co Lftrj c eoflorimi termin. Roosevelt že čuti utrujenost v uradu11 gore\ kozolec z gospo-glico širil in je kmalu objel, darskim orodjem in veliko za-tudi sosedne hiše. Ljudje so loS° sena- Posestniku Alojziju Čuden človek sem res. Zanimam se za razne doživljaje med rojaki. Nobeiia druščina me ne odvrne, da se ne bi z rojaki srečal in zelo rad se ž njimi porazgo-vorim. Ko pridem med rojake, ki so drugačnega naziranja glede verskega stališča, me za hip kar nekako osuplo gledajo, tako nekako za tujca in za nepoklicanega me imajo, dokler se nekoliko ne razgovorimo in ko vidijo, da sem prišel kot rojak na domačo prireditev. Ono soboto smo praznovali delo, energijo in zaslužek je sta- | siovenčevo proslavo, ki nosi števil na razpolago skupnemu na- yi,ko 1 prj gDZ Bn je res vegel rodnemu podjetju. Težko je re- večer. Po naključju sva se se- či, kaj bi bilo pri zadružnem pod- znanUa z mladim in za slovensko jetju, če ne bi bilo na vodstvu | gtvar zdo dovzetnim fantom, ki dobrega, pridnega in podvzetne-j ge mJ je kmalu prikupil. Zvedel ga rojaka Mr. Louis Ižanca. Vse , ^ ^ jg njegQV0 ime FiHp gir_ ca. Povabil me je na prireditev Jadrana v nedeljo. Povedal mi je, da je član tega pevskega zbora že sedem let. Obljubil sem. Pa sem se udeležil v nedeljo. premalo je uvaževano njegovo veliko delo, odgovornost in skrb. Če ne bi bil naš rojak, bi gotovo o njem slavo peli in ga dvigali k nebu. Naš narod bi potreboval v svoji sredini mnogo Louis Ižancev. če že pišemo o Slovenski zadružni zvezi nikakor ne moremo iti mimo imena Matt. Kastelca, Po koncertu se je vršil ples. Mislil sem si, da plesal sicer ne bom, se bom pa z yojaki kaj pogovoril. Rečem, da mi ni bilo dolg čas in tudi ne strah, ker je Anton Baraga, Antona Bokala, bila velika udeležba. Peli so in Steve čuka, Andreja Zupanca, John Hrovata, M. Vraneža, Mart. Vinšek, pokojnega Martina Podgorelca in John Grošelj-na. Vsi ti so veliko pripomogli k napredku podjetja. Da pa niso sami možki ustvarili zadružne misli nam znači.jo imena naših narodno zavednih in požrtvovalnih žen. Skozi vse gibanje opazimo med prvimi bori-telji agilne sodelavke in sicer plesali, da nič koliko. Pri bari sem dobil mnogo tovaršije, stare in mlade. Besede so tekle. Ker me ljudje poznajo po mojem na-ziranju, obrnejo tudi svoj pogovor v tisto smer. Pa sem tudi pripravljen zagovarjati svoje stališče glede verskega prepričanja. Skušali smo drug drugega prepričati, kdo ima prav. V njih trditvah sem videl, da niso prav poučeni in tako ne sodijo prav o Mrs. Louis Ižanc, Mrs. Frances našem katoliškem naziranju. Skubic in Mrs. Frances Novak. Veliko bi se dalo pisati o pionirjih in pionirkah Slovenske zadružne zveze, toda omejiti se hočemo samo na one, kateri so dali podjetju največjo iniciativo. Skoro ne bi bilo poročilo dovršeno, če grede ne omenimo sedanjega direktorskega tajnika Mr. Jos. šiškoviča. Nikdo o njem ne dvomi, da ni zmožen knjigovodja, da je dober korespondent, organizator in propagator. Slovenska zadružna zveza rabi in-telegentnega in razumnega taj- Mlad mož mi pove, da on ne veruje nič in celo svojih otrok ni dal krstiti. Vendar je priznal, da je bil od svojih staršev lepo versko vzgojen. Resno sem ga posvaril, da bo nekoč on o' tem odgovor dajal. Pa menda se ga ni nič prijelo. Zelo mi je bilo žal za tega, drugače sicer prijazne-gajnoža. Spoznal sem, da je njegovega odpada kriva samo druščina, ki mu je iztrgala vero iz srca. Ali ni to žalostno? Morda mož sam ni kriv toliko kot družba, v Vse je drago. To tožbo ču-jemo dandanes morebiti tisočkrat vsak dan. Jestvine so drage. Obleka je draga. Obutev stane mnogo več kot nekdaj. Resnica je, da je vse dražje, kakor je bilo pred mnogimi leti. In vendar bi si marsikatera gospodinja prihranila lahko v prihodnjih par mesecih na vsakdanjih potrebščinah desetak, petdesetak, sto-tak in tudi morebiti par sto-takov. Seveda, vsaka rada prihrani, saj lahko uporabi prihranek na tisoč krajih za potrebne stvari. Zato tudi nič čudnega, ako boš ti, gospodinja, ki čitaš te vrstice, vskliknila: Nu, če si že tako kunštav, pa povej, kako naj prihranim? Evo ti odgovora, varčna in skrbna gospodinja. Ali si že vprašala svojega domačega trgovca za nagradne listke Progresivne trgovske zveze? Glej, ti listki ti lahko v prihodnjih par mesecih prihranijo desetak, stotak ali tudi par stotakov. Ali si že zdav-na ne želiš v hiši dobrega električnega likalnega stroja? Ali ne rabiš za svojo družino dobrega šivalnega stroja? Ali ti ne bi bila koristna električna ledenica? Vzemimo za primer električno ledenico. Že zdavna si je želiš, ne samo želiš, neobhodno potrebna ti je. Tega se zavedaš sžuna. Le vranč, kako priti do nje, ko toliko stane. Nu, lahko prideš do njo. Skrbno vprašaj svojega trgovca za nagradne listke Progresivne trgovske zveze. Ledenica je vredna 220 dolarjev. Koliko potrošiš vsak dan v trgovini? Izračunaj, koliko potrošiš v enem letu? Sedaj pa se zamisli v položaj, da bi ti baš oni nagradni listek, "za katerega nisi v trgovini vprašala, ali pa za oni dolar, ki ga nisi potrošila pri domaČem trgovcu, prinesel v hišo električno ledenico vredno 220 dolarjev. Odštej teh 220 dolarjev od svojega celoletnega računa, pa lahko sama uvidiš, koliko na boljšem si, ako kupuješ pri trgovcu, ki je 0LAN PROGRESIVNE TRGOVSKE ZVEZE. obupani begali okrog ter so skušali najprej reševati najpotrebnejše obleke in drugo imetje iz hiš. V splošni,zbeganosti so skoraj pozabili: na Mavčeve otroke, ki so bili doma v hiši. Z največjo težavo so jih rešili. Sprva so ljudje mislili, da je postal žrtev divjega ognja Mavčsv najmlajši sinček. Otrok pa se je zatekel iz vasi in so ga proti večeru šele našli. Potniki Pečnikovega avtobusa, ki so se vozili kmalu po 16. v Velike Lašče in naprej proti Blokam in v Lož, so s strahom opazovali, kako je vas gorela. Velikanski stebri ognja so se dvigali proti jasnemu nebu. Zavel je tudi veter, ki je še bolj podpiral in netil požar. Po okoliških cerkvah je začelo biti plat zvona. Tri gasilske čete z motornimi brizgalnami so bile kmalu na mestu v Laporju in so pričele z največjo požrtvovalno- Grudnu je pogorel kozolec z vsem orodjem in zalogami. Gasilcem se je posrečilo ohraniti tri hiše. Dve hiši je ogenj že objemal, toda napeli so vse sile, da so ju obvarovali pred uničenjem. Popolnoma nepoškodovana je ostala samo ena hiša. Koliko znaša dejanska škoda? Orožniki s cenilno komisijo sa danes ocenili škodo na 645,000 dinarjev. Nesrečni Lapor j ani so bili zavarovani za malenkost. Požar bi kmalu zahteval tudi človeško žrtev. Po glavni cesti se je vračala proti domu posestnikova žena Klotilda Zr-neceva. Hitela je, da bi rčšila. iz goreče hiše še okoli 600 din gotovine. Zajel jo je plamen in močno se je ožgala po glavi, rokah, prsih in desni nogi. Vsa je v mehurjih. Davi ob 8. jo je Pečnikarjev avtobus, ki je vozil proti Ljubljani, brezplačno v spremstvu moža pre- stjo gasiti in omejevati ogenj, l peijal v Ljubljano. Prenesli so Prišli so gasilci iz Velikih j j0 v, splošno bolnišnico na der-Lašč, Ponikev in Škocijana. matoioški oddelek. Tam so ji Gašenje je bilo res težavno.1 zdravniki dali primerno zdrav-Vodo so črpali iz neznatnega niško pomoč. Njeno stanje jc potočka,' ki se odteka v Rašico, kritično. Celo noč so Laporjanom na j Kakor nam dalje poročajo, pomoč prihiteli ljudje in po- jc zgorelo mnogo perutnine in magali pri reševalni akciji. Še- 'dva prašiča. Ljudem, kar šc le proti štirih davi so požar popolnoma udušili. Laporje so danes kup razvalin. Mnogim posestnikom so uničeni vsi poljski pridelki, uničene so zaloge sena in skoraj vse gospodarsko orodje. Najhuje je prizadet posestnik Alojzij Mavec, kjer je izbruhnil požar. Prvotno so trdili, da ?o zanetili otroci. Ta objlolži- ni točno ugotovljeno, je zgorelo tudi mnogo denarja. Zrne-čeva sama je med vožnjo s težavo pravila: "Ob vse smo. Ostalo nain je le golo življenje. Ediiio enega kovača imamo." Nesrečni pogorelci so se danes popoldne stisnili po ostalih hišah. Po vasi vlada velik obup Nujno potrebna je splošna pomoč. Elmer F. Andrews, direktor za novo dcUivsko postavo, ki zapoveduje minimalno plačo in maksimalne delovne vre. AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 25, 1938 3 ZAPISNIK redne 9. konvencije Slovenske dobrodelne zveze, dne septembra 1938, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. 12. (Nadaljevanje) Pozelnik, posojilo, odbor se ni čutil kompetenten, da bi odločeval o tej zadevi. \ K besedi v tej zadevi se oglasijo ter podajo svoja mnenja gl. tajnik, ses. Zalokar, Levstek, Pucel, Česnik. Br. Virant predlaga, da se posodi do $10,000.00 in nič več. Podpirano in sprejeto. Br. Zorich poroča, da je ta odbor dobil še mnogo drugih prošenj, a jih ni mogel upoštevati, ker se člani niso poslužili pravil in postopali, kot ista zahtevajo. Br. Terbižan predlaga, da se sklepi tega odbora odobre in prošenj, ki niso šla pravilnim potom skozi društva, ne upošteva. Podpiran. Br. Terbižan pojasni svoj predlog, ki naj se glasi: Odobri se sklepe odbora za prošnje in pritožbe, ter v bodoče konvencija ne upošteva prošenj ali pritožb, ki ne bodo poslane potom predpisanih instanc. Podpiran. Sprejet z večino. (Soglasno). Br. Ivančič vpraša, kje so prošnje oziroma listine od društva št. 6. Br. Zorich pojasnjuje. Abram je mnenja, da bi se take listine morale prednesti pred zbornico ker tu je mesto, da se rešuje vse sporne zadeve. Br. česnik vpraša, kaj je z zadevo br. J. Hočevar? Br. Okoren pojasni ,da bo omenjeno zadevo poravnal športni odbor sam v obojestransko zadovoljnost. Br. česnik se zadovolji z pojasnilom br. Okorna. Ses. Bradač priporoča, da naj bi se vse prošnje tu precitale. Br. Gliha pojasnuje stališče tega odbora. Odbor dalje predlaga, da se vse tožbe glede posmrtnim ki so bile vzete na dolg prve vknjižbe, kakor tudi vse tozadevne zahteve za posmrtnine od 1. januarja 1935 izplačajo. Predlog podpiran in sprejet. Gl. tajnik poroča, da je v zadnji kampanji zmagala mozka skupina. . Br. J. Lokar povabi delegacijo na prosto zabavo v S. D. Dom na Waterloo Rd. Ker je čas zborovanja potekel, br. predsednik zaključi sejo m>m:mt»iit»n»t>»ii»iiiin»»»i»iin»»»»»»t»ii»timnumtatmn»i»niiiii»:tm| ŽU TI Po nemškem izvirnika K. Maya .t" da so v ob 5. uri popoldan. Joseph Trebeč, konvenčni predsednik; Frank A. Turek, konvenčni zapisnikar. Šestnajsta konvenčna seja dne 21. septembra 1938 Predsednik pozove zbornico k redu točno ob deveti uri ter otvori redno zasedanje devete redne konvencije, čita se zapisnik štirinajste seje. Predlagano in podpirano, da se zapisnik sprejme. Se sprejme. Sestra Zalokar stavi vprašanje, kaj je glede njenega Poročila v imenu društva in isto stori tudi brat Grdina. Zapisnikar pojasni, da je zapisano. Brat Dolenc izjavi, da je časopisje napačno poročalo glede njegovega predloga oziroma izjave. Brat Terbižan .izjavlja, da je bil pozvan od urednika A. D. na odgovor glede včerajšnje izjave z ozirom na društven oglas. Sklicuje se na društvene knjige 1934, kjer se nahaja postavka v izdatkih. Me m, da mora verjeti blagajniški knjigi. Brat, predsednik naznani tužno vest,' da je preminul član št. 1 SDZ Jakob Hiti. Zbornica v znak sožalja vstane. Brat Centa predlaga, da se pošlje venec. Sprejeto. Predsednik opozarja zbornico, da smo včeraj storili veliko napako. Sporoča, da bi samo poštnina društvenega glasila stala okrog 3,000 dolarjev. Poroča odbor za plače. Besedo ima brat Abram. Poverilni odbor naj ima po 5 dolarjev vsak član. Odbor za prošnje in pritožbe naj bi dobil po 8 dolarjev vsakemu članu. V odboru za pravila nuj bi dobili vsi po 1 dolar od ure, in brat Pucelj kot predlagatelj 10 dolarjev posebej. Brat Pucelj se potegne za brata Jerkiča, da sty mu da nekaj za pisanje pravil, pred-no so šla v tisk; razen tega je brat Gabrenja upravičen do nagrade, ker je pravila čital. Odbor za plače je pripravljen priznati obema po 5 dolarjev. Sestra Zust ugovarja. Brat Penkd omenja °Krcmno delo prepisovanja in brat Abram zagovarja stališče od-b°ra za plače. Brat Okorn pravi, da je sam tudi delal, toda ne zahteva nikake kompenzacije. Brat J. Lokar stavi predlog, da se Piača bratu Jerkiču 10 dolarjev. Sprejeto. Odbor za pravila je delal 39 ur. Odbor za sport dobi za tri leta za delovanje 50 dolarjev; to •1e krat R. Lokar in brat Bili Vicic, vsak polovico., Od bor za resolucije ni zahteval ničesar. Glede posebne na-5U-ade za Maksa Travna se odbor ni mogel zediniti, zato prepušča zadevo zbornici. Odbor za pregledovanje knjig ni predložil nobenega računa. >1-at Terbižan meni, ako niso ničesar zahtevali, pa naj jim zbornica sama odobri nagrado. Predlog je za 1 dolar na uro. Sestr a Hočevar ugovarja, ako, je bilo odboru za prošnje in pritožbe priznanih samo 8 dolarjev, torej niso dobili za svoje enajsturno delo lake Plače, ki bi odgovarjala njihovemu delu, ni prav, da bi,se tem Plačalo toliko. Brat Pucelj predlaga, da jim zbornica pripozna po 0 dolarjev plače. Podpirano in sprejeto. Sestra Zupan zahteva, da predloge poročilo, koliko ur so delali. Odloči se plača konvenčnemu odboru. Predsednika si med se-razdelila 50 dolarjev; podpredsednik in podpredsednica' dobi-tapo io dolarjev vsak; brat Penko, ki je vodil prvi zapisnik, dobi > Va dolarja in brat Turek do konca druge seje 4 dolarje. Odbor, ki je šal v Columbus, ni razen potnine, ki jo je plačala ^veza, zahteval nikake kompenzacije. Potni stroški, to je vozni-lla> so 13 dolarjev. Brat J. Lokar predlaga, da se jim pripozna enaka nagrada kot drugim odborom in se jim da po 5 dolarjev. Vratarju se odobri 4 dolarje na dan. Brat predsednik ugovarja, ceš ako bi imeli vratarja iz zbornice, bi mu morali plačati celo dnevnico. Zadeva Maksa Travna pride na površje. Ker brat Traven ni ničesar zahteval, tudi ničesar pričakovati ne more. Sestra Zust nasprclu.io. da bi mu kaj dali, saj je vedel, koliko plače bo dobil, .i : dalo prevzel. Brat Ponikvar govori v prilog brata Travna, ".i" n j nje zbornici, koliko dela je naredil za organizacijo, ki ni-So ''m v nik. ki zvezi z službo, katero je prevzel. Brat Okorn isto-*-ako poudarja, koliko je Maks za organizacijo storil, koliko last-denarja je potrošil, ko je obiskoval seje odraslih kot mladin-•sl;ih društev, imel v oskrbi filmske predstave; z eno besedo: bil je Vyduo na delu za Zvezo. Brat Vehovec isto govori v prid Maksa in Predlaga', da se mu odobri 100 dolarjev. Brat Gornik istotako hvali • "Zmotil si se "Cisto točno vem, hanu." "In vendar niso! Priznam približno štiriindvajset . ljudi se je pripravilo, da bi vam šli naproti. Toda niso vas mislili počakati v hanu, ampak v ka-raulu." "So še tam?" "Da. Čuli smo, da pojdete naj prvo v karaul in nato šele sem v han." "So na konjih?" "Ne. Kaj bi jim koristili konji v boju z vami?" "Dobro. In kje so vaši hlapci?" "Med tistimi štiriindvajsetimi." "Koliko hlapcev imate?" "Dvanajst jih je, konjarji so. Polne hleve konj imamo. Mož je konjski kupec, kakor veš." "Vem. Pa govorila si o štiriindvajsetih ljudeh —." "Oni drugi pa so tod doma.'" "Žutovi podložniki?" ' "Da." Naglo in brez pomisleka je odgovarjala in mi odkrito gledala v obraz. Pa vkljub temu ji nisem zaupal. Opravil sem pri njej, zaman bi bil še dalje silil v njo. Saj bi ne bil zvedel resnice. Vstal sem. "Po tvojih odkritosrčnih odgovorih sodim, da te res smem priporočiti sodnikom v pomilo-ščenje. Odšel bom. Ostali bodeta v tejle sobi! Če ne najdem vsega tako, kakor si mi opisala, bom poskrbel, da boš z možem vred brez usmiljenja kaznovana." "Effendi, resnico sem povedala! Prepričana sem, da bom pomiloščena." Kako pošteno in odkrito je govorila—. Sijajno se je zna lo potuhniti —. Ženska je bila —. In znano je, da je ženska kos tudi najbolj prebrisanemu moškemu —. Tovariši so z Žutim čakali v veži. Skrbeče me je gledal, pa nisem se mu izdal. Suho sem dejal, da poj demo in si pogledamo gospodarska poslopja. Pred vrati so stražili Ronko-vi Škipetarji. Ljudje so stali na cesti in radovedno čakali, kaj bo. Stopil sem k dvoriščnim vratom. Zaman sem trkal, nihče se ni oglasil. Zapovcdal sem Žutemu, naj da odpreti. Pa ni hotel. Vlomiti vrat nisem mogel, iz debelih brun so bila narejena. Tedaj mi je prišlo na misel geslo, ki mi ga je izdal stru-miški brodar in po katerem so se Žutovi ljudje spoznavali. "Odpri! Bir sirdaš!" sem zaklical. In res se je takoj nekdo oglasil za vrati: "Nemudoma!" Zapah je zarožljal, vrata so se škripajoč odprla. Za vrati je stal konjski hlapec in prestrašen zazijal, ko je zagledal nas. "Budalo!" se je zadri Žuti nad njim. Vdrli smo na dvorišče, za na- mi pa ljudje. Zaman sem vpil, naj ostanejo zunaj. Njihova nasilnost je utegnila biti nevarna za nas. Mignil sem Škipetarjem, pognali so konje med nje, da nihče več ni mogel skozi vrata. Zaklenili smo jih. Ljudje so vpili in zabavljali. Postavili smo Škipetarje za stražo k vratom in šli dalje. Razsežno štirikotno dvorišče so obdajala na desni in levi strani dolga nizka poslopja, s pročeljem obrnjena na dvorišče. Nam nasproti pa je stalo po vrsti in vštric šest drugih nizkih poslopij, ki so bila s slemeni obrnjena na dvorišče. Najbrž so bili konjski hlevi. Na enem tistih slemen sem bral besedo jazlik in poleg je bila naslikana arabska črka dal. Kaj pomeni, sem zaman ugibal. V poslopju z napisom jazlik je bila vsekakor pisarna, tam je visela železna blagajna in za njo je bila luknja v steni. Tam bi našli, kar smo iskali. Poslal sem Halefa, Očkota in Omarja, naj preiščejo vsa poslopja. Sam pa sem ostal z vaškimi očeti pri Žutem. Črez pol ure so se vrnili in Haef je poročal: "Gospod, žive duše nismo našli! Nikogar ni na na dvorišču in ne v hišah." "Čemu služijo tista poslopja tamle?" sem pokazal na desno in levo. "Tam so shrambe. Odpirajo se le na dvorišče. In tista poslopja tamle pred nami so hlevi. Polni so konj." "Pa ni hlapcev pri konjih?" "Nikogar ni." "So hlevi vsi enaki?" "Ne. Tisti z napisom jazlik ima spredaj na dvorišče sobico, miza stoji v njej in stoli. Na mizi. ležijo papirji." "Dobro! Pogledal si bom naj prvo tisto sobo. Karanir-wana vzamem s seboj, lord in Galingre naju bodeta spremljala." "Jaz ne?" "Ne. Prevzel boš poveljstvo na dvorišču. Za nobeno ceno ne smeš zapustiti svojega mesta! Nihče ne sme odpreti, vrat. Postavite se tja k skladiščem, da si zavarujete hrbet! Če bi vam' pretila nevarnost, streljajte! Koj bomo prihiteli." Odšli smo v hlev. Vhod je bil na podolžni strani. Stropa ni bilo, streha bila krita s slamo. Stopili smo po hlevu. V zadnji čelni strani so bila vrata. Za hlevi je bil nizel-zid in za njim drugi višji, med obema pa ozek prostor, ki je služil za gnojišče. Žive duše ni bilo videti nikjer. Pomirjen sem se vrnil. Do zob smo bili oboroženi, Žuti je bil brez orožja in je imel po vrh še roke zvezane. Ničesar se nam ni bilo treba bati. Šli smo v pisarno. Majhno okno pod slemenom jo je razsvetljevalo. Vratom nasproti je visela železna bla gaj na, pol metra široka in meter visoka. Žutov rumeni obraz je za Velika razprodaja rabljenih avtov Največja izbera najnovejših modelov PRENOVLJENIH DODOE IN PLYMOUTH V CLEVELANDU 2^nižarti*0 ceni do $100 TUKAJ JIH NAVAJAMO NEKAJ PLYM0UTHS DODGES 1937 Sedan, heater.....$525 1936 Coupe, heater..... 395 1936 Sedan ........... 445 1935 Sedan, heater..... 325 1932 Sedan............ 95 1938 Sedan, heater.....5595 1936 Sedan, heater, radio 395 1936 Sedan........... 265 1934 Coupe ........... 225 1937 Coupe ............ 445 — Tudi — FORDS, CHEVROLET!, PONTIACS, BUICKS Canning and Harmon, Inc. 14401 Euclid Ave. L. PIKE, slovenski zastopnik GLenville 3720 POtomac 0086 nekaj stopinj prebledel, nemirno so mu begale oči po sobi. Silno je bil razburjen. Postavili smo ga k steni poleg blagajne, na nesrečo tako, da je videl k vratom, z Lind-sayem in Galingrejem pa smo bili obrnjeni k blagajni. Rekel sem mu: "Tule boš stal in genil se ne boš! Kam shranjuješ plen?" Porogljivo se je smejal. "Se seveda močno zanimaš za njega?" "Vsekakor."^ "Pa živ"'(-Tan ' ne boš zvedel, kam sem ga djal." "Morebiti pa že vem —." "Ce ti ga je šejtan izdal." "Če je bil šejtan tisti, ki mi je izdal skrivališče, si je nadel podobo, ki ni prav nič strašna. Bil je namreč tvoji ženi za las podoben." Prestrašil se je. "Kaj —? Povedala ti je?" "Da! Vsaj izdajal se je šejtan za tvojo ženo, ko sem ga našel v podstrešni sobi. Povedal je, da leži ukradeno blago v steni za blagajno." "Neuma, trapasta žen —." Prekinil se je. Oči so se mu zableščale, gledal je mimo mene v sobo in kriknil: 'Prož z noži! Ne ubijte jih! kres. K sreči mi je namreč ni- ška kot laška vlada bosta bolj 2buh, Maksovo delavnost in vestnost, toda izjavi, da mu je Maks prepo vedal kaj omeniti glede kake nagrade- Toda vseeno se čuti dolžnega, da omeni, koliko je bilo njegovo delo vredno. Brat Dolenc nasprotuje, čes vedel je, ko je prevzel službo, kakšna bo'placa in je proti vsaki nagradi. Brat Penko je mnenja, da je argument lahko hitro končan: Spoštujmo Maksovo voljo, da ne zahteva ničesar. Brat Centa poroča, da je odbor za plače imel v pretresu, da se mu odobri po 5 dolarjev za vsak mesec njegove dobe, a se niso mogli zediniti. Brat Kushlan je mnenja, da imamo v pravilih točko, po kateri bi bil odbor primerno nagradil delavca, ki zasluži nagrado. Brat Vicic vpraša, ali je bil predlog za 100 dolarjev stavljen. Pojasnjuje#Iaksovc delovanje pri Junior Ligi in povrod pri Zvezi. Brat Gornik st. odgovarja bratu Kushlanu, da se odbor ni hotel poslužiti pravice, ki mu. je šla po pravilih, ker ni maral, da bi protesti deževali v gl. urad, ako bi bil hotel sam, kaj takega ukreniti. Predlog za 100 dolarjev nagrade Maksu Travnu sprejet. (Dalie prihodnjič.) Žive moram dobiti!" Sunil me je z nogo v tr da sem omahni^. Obrniti sem se mislil, pa že se me je olflenilo šest močnih rok. Šlo je za življenje —. Sreča naša, da je Žuti prepovedal orožje! Lord je kričal, -Galingre je vpil. Z vso silo sem se okrenil. Uspelo mi je, obrnil •em se z obrazom k napadalcem. Za dober tucat ljudi je stalo v sobici, dovolj jih je bilo, da so nas lahko zmečkali. In zunaj v hlevu jih je stalo še več. Trije so se mene oklepali, pet ali šest jih je tiščalo v Angleža in Galingreja, drugi pa so vlekli Žutega iz gneče v hlev. Poskusil sem se napadalcev otresti, pa pretesno je bilo, nisem dobil potrebnega zamaha. Poskusiti sem moral s silo. Prizanašali je bi pomenilo smrt za nas. Izdrl sem z desnico samo- so mogli tesno stisniti k telesu, ker mi je visela puška na desnem ramenu. Pomeril sem napadalcem v trebuh, trikrat sem sprožil pa sem bil prost. In nato je šlo naglo, tako naglo, da se točno na posameznosti niti ne spominjam več. S tremi streli sem osvobodil lorda in Galingreja. Lord je zarjovel ko lev, kadar plane na svojo žrtev. Na mizi je ležalo težko kladivo, pograbil ga je, zavihtel in se zagnal nad sovražnike, še pomislil ni, da je do zob oborožen. Galingre je izdrl enemu ranjencev nož in planil za lordom. Sam pa sem vtaknil samokres za pas, zgrabil za repetirko in s cevjo suval okoli sebe. Za udarce s kopitom je bila preslaba. Niti minuta ni minila, kar so nas napadli, in že se je položaj temeljito spremenil. Prepričani so bili, da nas bodo iznenadili in v hipu obvladali. Pa smo mi nje nenadoma napadli—. Kar osupnili so, nepričakovani preokret jim je vzel ves pogum. Bilo je, kot da nimajo ne rok in ne orožja, niti mislili niso na odpor. In divji strah jih je popadel, obrnili so se k vratom, drug drugega so porivali, drug druge-l mu so bili napoti. -o- Lepe obleke izdeluje Anica Rogelj Franks in Vcrnie Sneller Franks 1032 E. 76th St. Tel. EN-4296. (x) DNEVNE VESTI . Italija in Nemčija pošiljati nove čete na Špansko? Hondaye, Francija, 24. novembra. Iz lojalističnih krogov t:o poroča, da sta začeli Italija in Fnncija pošiljati nove čete v Španijo na pomoč nacionalistom, poleg novih topov in zrakoplovov. Italija je sicer umaknila 10,000 svojih vojakov iz Španije, toda ti so bili izmučeni in bodo nadomeščeni z novimi četami. 12,003 pušk je dospelo baje te dni iz Nemčije in 200 topov, poleg 76 novih zrakoplovov. Prihodnji predsednik Češke bo najbrž Hacha Praga, 24. novembra. Dr. Emil Hacha, star 66 let, predsednik najvišje sodnije češke republike, je sprejel povabilo vodilnih čeških političnih strank, da prevzame kandidaturo za pred-r.edništvo republike. Hacha je debro poznan jurist in spoštovan pri vseh strankah. Komunisti so mu kot ediru stranka nasprotni. Nemčija in Italija skrbno paziti na Ameriko London, 24. novembra. Nem- skrbno pazili na potek pan-ame-riške konference, ki se začne v Lima, Peru, 5. decembra, na poziv predsednika Roosevelta. Vse ameriške republike bodo na tej konferenci zastopane. Amerika je začela s popolnoma novo politiko napram Evropi in želi, da se vse ameriške republike tesno združijo napram vsakemu vpadu iz Evrope. Gora se je razpočila, najmanj 150 mrtvih Castries, St. Lucia, Angleška zapadna Indija, 24. novembra. Vrhovi v gorovju St. Lucia, so se razpočili včeraj in tisoče kubičnih čevljev zemlje se je zagnalo navzdol ter pokopalo stotine ljudi. Vladne pomožne čete, ki so šle takej na delo, so že dobile 175 mrtvih. Pričakuje se, da bo število mrtvih najmanj 150. Ena gora je bila razklana na polovico. Na stotine ranjenih so prepeljali v začasne bolnišnice. Ogrski ministerski predsednik se odpovedal Budapest, 24. novembra. Bela Imredi, vodja ogrske vlade, se je odpovedal predsedništvu, ker Nemčija nikakor ne dovoli, da postane vzhodni del češke republike del ogrskega ozemlja, kot je Imredi zahteval. Obenem je odstopil ves madžarski kabinet, potem ko je dobil v parlamentu nezaupnico. MALI OGLASI Naprodaj ID akrov, vzhodno od Paines-ville; tlakana cesta, blizu ceste št. 20. Ni daleč do šole in trgovin. Hiša 5 sob, dobra klet, voda, elektrika v hiši; plin na cesti. Lepa sadna in senčnata drevesa. Idealno za obcestno tržnico. Cena $2,850« Na odplačila. C. H. Warner, 58 Park Pl., Painesville. Tel. 5758. (277) Stanovanje se iscc za tri odrasle osebe, z garažo, kopališče, rent ne več kot $25 na mesec. Mora biti med 65. cesto in Ansel Rd. Kdor ima kaj, naj pokliče Joseph Mišic, Liberty 2182 po peti uri zvečer. v (277) Stanovanje se odda obstoječe iz 5 sob, kopališče, fur-nez. Vprašajte na 1105 E. 74tli St. spodaj. (276) ženska dobi delo | ki zna kuhati in sploh, ki bi opravljala samostojno vsa gospodinjska dela, stara od ?>0 do 40 let. Vprašajte na 6108 St. Clair Ave. (Fri., Mon., Wed. x) WJi Skrivnosti ruskega carskega dvora ROMAN fissassas Jagodkin začne Fedoro izpra-ševati. Prosil jo je, naj mu pripoveduje o svoji nesreči. Fedora mu je pripovedovala izmišljeno povest. Pripovedala jima je, kako jo je preganjal medved in kako je bežala njim. Njen konj jo je nosil z bliskovito hitrostjo. Naenkrat se je našla na robu prepada. Tu se je zgrudila in padla v nezavest. Kaj' se je zgodilo z medvedom, zakaj je ni raztrgal, tega ni vedela. Razlagala je to tako, da je padla v globoki sneg, a medved je najbrže začel preganjati konja. —Pogledati moramo kraj vaše nesreče, — reče Kardov. — Pojdiva, Jagodkin! Razsvetlila bova oni graj, kjer bo nekoč stal spomenik z napisom: —Tukaj se je najlepša petro-gradska žena rešila od očitne smrti. Oba odideta k robu prepada. Kmalu se vrneta. Molče položi Jagodkinu Fedorino krilo in kožuhovinasto moško rokavico. —To je bil čuden medved, — reče Kardov porogljivo. — Med- Posebno za božič Kupujte za božič zgodaj in prihranite si denar. $1.00 depozit vam drži kupljeni predmet do božiča. Cisto nov navadna cena $39.95 sedaj $19.95 lEEniE ToT VSEH BARV STOLI ZA OTROKE reg. cena $2.50 sedaj $1.89 NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. ENdicott 3634 819 East 185th St. KEnmore 6750 VLOGE vjtej posojilnic •o zavarovane do $5000 po Federal Saving« & Loan Insurance Corpo-, ration, Wathing-^ ton, D. C. Sprejemamo osebne In društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan.Co. 0335 St. Clair Ave. HEnd. 5070 ved je izgubil svojo rokavico. Poglejte, general, medved mora imeti precej majhno roko. Temna rdečica oblije Fedorin obraz. Ona vstane ter reče skoraj nevljudno in razžaljivo: —Odnesite rokavico tja, kjer ste jo našli! — Ne zanima me! —Tega ne bom storil, — odvrne Kardov, — temveč bom tako svoboden in shranil to rokavico kot spomin. Vi niti ne slutite, general, — se obrne on h Knudsonu, — kako često zadostujejo malenkosti, da se odkrijejo važne stvari. Kadar mi od policije najdemo zobotrebec, vemo takoj, v čigavih ustih se nahajajo zobje, ki so jo rabili. —Vi torej mislite, — vzklikne Fedora s plamtečimi očmi, — da vam bo ta rokavica slično služila? " Policijski ravnatelj zmaje z rameni. — Ne vem, — odvrne on, — toda ta rokavica mi pravi, da se je med našim lovom nahajala v gozdu neka tuja oseba. Vsekakor si bom prizadeval, da spoznam to osebo. Jagodkin ne reče niti besede. Toda na obrazu so se mu poznale njegove duševne muke, trpljenje njegove ljubosumnosti. On je bil prepričan, da se je Fedora na tem mestu sestala s kakšnim svojim oboževateljem. Ko so se vrnili v grad, je vladalo mej njimi nerazpoloženje. Fedora izjavi, da bo takoj odšla v svojo sobo, ker je zelo izmučena in utrujena in ne more ostati v družbi, ki je hotela proslaviti njeno rešitev s šampanjcem. Z nekoliko besedami se zahvali onim, ki so skrbeli za njo ter ponudi Knudsonu roko za poljub. Ko se je obrnila, da bi odšla po stopnicah v prvo nadstropje, je našla na njih Jagodkina. —Moram še ta večer govoriti s teboj! — zašepeče on. —Utrujena sem, prijatelj, — odvrne ona, — povedal mi Jboš jutri, kaj želiš. — Nemogoče Fedora! — vzklikne on zamolklo. — Moraš me poslušati! Ako ne pristaneš, bom vdrl s silo ponoči v tvojo sobo. Fedora Bojanovska se zdrzne. Ta neumni zaljubljeni Jagodkin bi res mogel napraviti kakšno neumnost. Morala je usliša-tt njegovo prošnjo, ako ni hotela, da se kompromitira pred celo družbo. — Pričakovala te bom črez eno uro, — mu zašepeče. — Za-klinjam te, pazi, da te ne bo nihče videl pred mojimi vrati. —Bodi brez skrbi, — odvrne on. Ona mu prikima in odide hitro po stopnicah v svojo sobo. —Med nama se mora vse razčistiti, — zamrmra ona, ko je zaprla vrata svoje spalnice za seboj. — Naj pride! Povedala mu bom, da se najine poti od danes ločijo, da mi je postal dolgočasen! Kaj mi more? Prenašala sem njegovo dvorjenje, ker sem ga smatrala za najbogatejšega človeka v Petrogradu, ker sem mislila, da je milijonar, da je njegova blagajna neizčrpen vir, ki mi bo dajal zlata in bri-ljantov. —Sedaj vem, da sem se motila. —Jagodkin je uničen. Držal se bo še komaj mesec dni, a nato bo moral napovedati bankrot. Nimam volje, da bi bila ljubimka izgubljenega človeka, haha, aa to je Fedora Bojanovska vendar preveč vredna. Nikola Jagodkin ni slutil, kaj ga čaka. Ko so ugasnile luči v hiši in so generalovi gosti odšli k počitku, da se okrepčajo s spanjem po lovu, se je prikradel po temnih stopnicah v prvo nadstropje in obstal z utripajočim srcem pred vratmi, za katerimi se je nahajala žena, ki jo je ljubil, — ki jo je ljubil do blaznosti. Hotel je reči Fedori mnogo. Nameraval ji je reči, da ne more dalje prenašati njenega vedenja. Ni smela koketirati z drugimi. Morala je biti njegova in samo njegova. Z drhtečo roko potrka na vrata trikrat. Fedora mu takoj odpre. Njeno krasno telo je bilo ogr-njeno v lahek svilen plašč, izpod katerega se je videla njena koža. V sobi je bila prijetna poltema. Na mizi so gorele sveče, a skozi okno je padala bleda mesečina. Fedora zapre hitro za Jagod-kinom vrata. Nato prekriža roki na prsih, postavi se pred njega in vpraša: —Kaj mi imate povedati, gospod, da mi jemljete spanje in me zasledujete celo v mojo spalnico? —Mnogo ti hočem povedati, Fedora, — reče Jagodkin. — Prosim te, da me nekaj minut mirno poslušaš. Ona mu niti ne ponudi stola, a sama se zlekne v naslonjač. Mesečina je padala ravno na njen prekrasen obraz. — Nikdar se ni zdela Jagodkinu lepša nego v tem trenutku. Toda nikakor ni hotel izdati, kako je na njega delovala. Trudil se je, da dobi njegov obraz mračen izraz in on stopi odločno pred njo. —Fedora, — reče on, — vi se z menoj igrate. Tega ne bom več prenašal, kar ste mi danes prizadeli. Vi podpihujete s peklensko koketerijo mojo ljubosumnost ! Lepotica se nasmeje in dvigne svojo malo nogo, ki se je nahajala v krasnih malih domačih čevljih. —Koketiraj ste celo tudi s tem starim generalom, samo da mene žalostite, Fedora, — nadaljuje bankir, — a ta Kardov, ta človek s svojim zločinskim obrazom, je smel biti neprenehoma poleg vas, a mene ste se namenoma izogibali. —Ne, ne prekinjajte me! O-pazil sem to. Namenoma ste se me izogibali, pravim. —Ali imate mar kakšno pravico do mene? — ga vpraša Fedora in ga pogleda s svojimi velikimi očmi. — Kako si usoja-te tako govoriti? Ali ste moj mož? Ali se morete pohvaliti, da ste si pridobili mojo ljubezen? —Prav imate Fedora! — vzklikne on. — žalim, da sem do sedaj dopuščal, da se z menoj igrate. Toda sedaj sem sklenil, da bom dokončal t# komedijo, v kateri sem. igral zelo žalostno vlogo. — Fedora, vi morate postati moja! Moja pred celim svetom. Sedaj imam pogum, ki ga prej nisem imel. Sedaj se hočem ločiti od svoje žene za vsako ceno. —A kaj mi bodete mogli nuditi? —Vse, kar imam, Fedora, vse kar bom imel. Lepa žena se porogljivo nasmehne. —Bojim se, da bo malo, — reče ona. — če bi se zadovoljila s tem kar imate, bi napravila zelo slabo kupčijo. Bankir se opoteče. Obraz mu zalije temna rdečica. —Kaj hočete s tem reči? — vzklikne on. —Da ste uničeni, gospod, da stojite pred bankrotom. —Fedora, oni, ki vam je to rekel, vas je varal. O ne, moja sporočila so točna. Vaše stanje mi je znano, kakor da bi listala po vaši glavni knjigi. —Da niste že pred štirinajstimi dnevi ustavili izplačevanja, je vzrok edino vaša spretnost, gospod Jagodkin. Toda vi se nikakor ne bodete mogli držati. Bankir je rabil nekaj minut, da se je zopet zbral. —To pomeni, da je najino pri- Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Ave. HEnderson 3113 DOBEB PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo F. J. Cimperman J. J. Frericks jateljstvo prenehalo, ker je moja blagajna prazna? — reče on zamolklo. — To ste hoteli reči, kaj ne? Nisem vas napačno razumel? —Niste! Popolnoma točno! — odvrne Fedora neusmiljeno. Jagodkin dvigne grozeč svojo stisnjeno pest. OBLAK FURNITURE TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR AVE. HEnderson 2978_ —Vi ste se z menoj igrali, — reče on. — Vi niti ne slutite, kako hitro se more spremeniti ljubezen v sovraštvo, ako jo gazite z nogami. Vi se me hočete sedaj iznebiti, da si poiščete drugo žrtev, da zadostite svojemu pohlepu po zlatu. Toda pazite! Moglj bi se zmotiti. — Nikola Jagodkin je žilav. On ne izpusti tega, kar je prijel, pa četudi sam propade. —Bali, vi me ne morete prisiliti, da vas ljubim. Kako me bodete prisilili, da ostanem pri vas? TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE ■ibi v palal »leti. P*