Milko Poštrak ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT UVOD Ko govorimo o antropologiji, njeni zgodovini, njenih teorijah in metodah, bi zlahka govorih o »zgodbi o antropologiji«. Iz več razlogov. Ne zgolj zato, ker je filozof A. R. Louch, ko se je zaničljivo obregnil ob »trditve družboslovcev, češ da so sposobni postavljati teorije o človeškem vedenju, ki so v vseh pogledih boljše od razlag, ki jih lahko o svojem lastnem delovanju dajo laični akterji« (Giddens 1989: 49), pripomnil, da je antropo- logija zgolj »zbirka popotnikovih zgodb brez posebnega pomena za znanost« (ibid.). Z vpra- šanji v zvezi s teorijami družboslovcev, ki so pre- pričani, da so njihove razlage boljše od razlag samih akterjev, sta se v kontekstu sociologije uk- varjala Berger in Luckmann (Berger, Luckmann 1992), v antropologiji pa se to vprašanje posto- poma in na različne načine artikuHra kot pogled »z domačinskega stališča ali gledišča« {from the native's point ofview, Geertz 1996). V obeh ten- dencah je mogoče razbrati Husserlov fenome- nološki (čeprav ne transcendentalni) pogled, vključno z opazko o vpetosti znanstvenikov v »naivni realizem vsakdanjega sveta«. V zvezi z Bergerjem in Luckmannom je mo- goče zanimivo, da se Jonathan Potter obregne ob njun konstrukcionizem, ki ga pojmuje kot preveč omejenega. Potter meni, da tudi omenjena avtorja ostajata ujeta v vero v znanstvenikovo moč spo- znanja: »Čeprav.porabita veliko časa za upošte- vanje raznih predpostavk, ki si jih o 'svojem' svetu in njegovi naravi ustvarja, denimo, avtomehanik, pa avtorja takoj spregledata te konstrukcije brez kakršnih koli težav. Torej ne upoštevata implika- cij, da je družbena konstrukcija splošna značilnost vednosti, vključno s sociologovo vednostjo« (Po- tter 1996: 13). Drugače rečeno, tudi Berger in Luckmann gresta molče prek Husserlove (in Hei- deggrove) opazke o umeščenosti znanosti v naivni realizem vsakdanjega življenja. Četudi jo deklara- tivno še tako upoštevata. Njuna uvodna opazka o »družbeni konstrukciji vednosti« ne zadošča. Ne ponudita namreč razrešitve, preseganja te ujetosti. Husserlje vsaj poskušal (Husserl 1991 a), čeprav je pristal v »ontoteologiji«. To vprašanje ostaja torej odprto. Antropologija se veliko ukvarja z zgodbami. Z miti. Z zgodbami pripadnikov skupnosti, ki jih proučuje posamezen antropolog. Levi-Strauss, ki je želel razumeti človekov mentalni svet, je posku- šal doseči to razumevanje najprej s proučevanjem sorodstvenih vezi (prim. Kuper 1983: 174). Ko je ugotovil, da to ne bo najboljša pot, se je lotil proučevanja »čistejšega izraza družbene misli: mitologije« (op. cit: 177-178). Tam se »razum, osvobojen dvogovora s samim seboj in rešen ob- veznosti, ukvarjati se s predmeti, znajde nekako zveden na oponašanje samega sebe kot objekta« (cit. po op. cit: 178). Levi-Strauss je potem razvijal obsežne analize mitov posameznih skupnosti (Levi-Strauss 1983; 1985), vendar se na tem me- stu v to (pre)obsežno problematiko ne bom spu- ščal. Navedem lahko le pomenljivo Urbančičevo (filozofsko) mnenje o mitu: »Mythos je po tistem samem, kar upodablja v svojih pripovedih in stvaritvah, samo grška zadeva« (Urbančič 1993: 226). In dodaja: »Ves dosedanji premislek kaže, da je grški mythos edinstven, neprimerljiv, nepo- novljiv, absolutno enkraten dogodek. Kot tak hra- ni v sebi začetek in izvor grške zgodovine, grškega sveta, grške človeškosti« (op. cit.: 307). Te nave- dbe so iz Urbančičevega besedila, v katerem se je ukvarjal z Nietzschejem. Nietzsche je, pravi Urbančič, v svojem prvem delu Rojstvo tragedije iz duha glasbe poskušal »najti v antični Grčiji izhodišče za prenovo evropske moderne deka- dentne duhovnosti in umetnosti, ki ga je boleče 207 MILKO POŠTRAK prizadevala« (Urbančič 1995: 230). Urbančičtudi locira »začetek evropske umske znanosti in z njo konec mita« {ibid.)v čas petega in četrtega stoletja pred našim štetjem, ko so Grki, kot meni Peter Puez, poskušali racionalno razlagati mite (prim. Nietzsche 1995: 200). Mit je bil tudi v osnovi nemške znanosti in umetnosti. Ne preseneča, da je Levi-Strauss v tem smislu analiziral tudi Wag- nerjevo delo (Levi-Strauss 1985: 275-296). Če ob tem omenim še, da je »muzika« grški izraz za »vsako dušno izobrazbo, umetnost« (Nietzsche 1995: 141-142), ne preseneča niti, da je Levi- Strauss v svojih spisih rad uporabljal izraze iz glasbenega sveta. Se več, celotno svoje delo je posvetil »Muziki« (prim. Sperber 1985: 66). Urbančič naprej meni: »Nietzsche se je doko- pal do izjemno tehtnega vpogleda, da propad kla- sične grške tragedije in z njo tudi grškega mita ni le sočasen z vstajo umskega spoznanja, ampak da sta dogodka sovisna, pravzaprav en sam usod- ni dogodek začetka evropske zgodovine in člove- škosti« (Urbančič 1995: 230). Za grško filozofijo in »umno znanost« celo pravi, da je »po svojem bistvu izraz neke dekadence začetnega grštva in poskus rešitve sebe pred grozečim propadom« {ibid.). Urbančič tako ponuja mitski začetek evropske zgodovine in v tem kontekstu racionalne umske (znanstvene) misli: »Ta prelom ali prevrat pa je usoden tudi za vso nadaljnjo evropsko duhovno kulturo do današnjega dne z njeno krš- čansko religijo vred, ki vstane šele na ruševinah klasičnega mitskega sveta« (op. cit.: 231). Zgodba se izteče v krizo, ki jo poznamo že od Husserla (1991 a) naprej: »Ta nova kultura vlada vse do današnjega dne, vendar tako, da moderno dobo zaznamuje najhujša kriza te na moderni vsezaje- majoči praksi znanosti zgrajene kulture in njenega duha« (Urbančič 1995: 231). Tudi antropologija sama ima svojo »veliko zgodbo«. Mit o svojem lastnem nastanku. In tudi antropologija meni, da se je znašla v krizi. Clifford Geertz je obdelal temeljna dela štirih antropologov, Levi-Straussa {Tristes Tropiques), Evans-Pritcharda (od Witchcmft, Oracles, and Magic Among theAzande do Ljudstva Nuer), Ma- linovv^skega (od Argonauts ofthe Western Pacific do A Diary in the Strici Sense ofthe Term) in Ruth Benedict (od Patterns ofCulture do The Chrysan- themum and the Sword). To so nedvomno med najbolj razvpitimi, vplivnimi, branimi in obravna- vanimi deli antropologije prve polovice tega sto- letja, torej obdobja, v katerem se je antropologija vzpostavila kot samostojna (akademska) veda. Geertz je po eni strani s pomočjo navedenih avtor- jev in najvidnejših primerkov njihovega dela po- udarjal prej omenjeni vidik »antropologije kot popotnih zgodb«, po drugi strani pa je (hkrati) poudarjal temeljne antropološke točke, ko je z njimi simbolično, čeprav nikakor ne po naključju, nadnaslovil poglavja: »biti tam« {being there), »svet v tekstu« {the world in a text), »diaprojekci- ja« {slide show), »samo-pričevanje« {I-witnessing), »mi/ne-mi« (us/not-us) in, da sklenemo krog, »biti tu« {being here). To bi lahko bil tudi kratek, zgo- ščen, seveda tudi poenostavljen povzetek dose- danje poti antropologije. Začelo se je z »biti tam«, med drugimi, nam tujimi. Ki smo jih, prevzetni Evropejci, poskušali umestiti v naš, »znanstveno« utemeljen »svet v tekstu«. To smo počeU s popot- nimi zgodbami, ki smo jih razkazovali na »dia- projekcijah«. Da bi početje metodološko utemelji- li, smo si izmislili »terensko delo z neposredno udeležbo«, torej neposredno »pričevanje«. To mo- nolitno in bleščečo zgradbo je pretresla vpeljava človeškega faktorja, intimni dnevniki MaUnow- skega. Pretres je bil očitno toliko večji tudi zato, ker je na Malinowskega vezan tudi konstitutivni mit antropologije. Veliki začetek: »Nov način akcije potrebuje mitski značaj. Malinowski je razvil osebni mit, ki so ga njegovi privrženci po- sredovali naslednjim generacijam« (Kuper 1983: 10). Zgodba je znana, zato jo povzemam le na kratko: briljanten mlad poljski študent Malinow- ski je zbolel, ko naj bi nastopil znanstveno kariero. Na bolniški postelji je prebral angleško klasiko The Golden Bough in se zavezal Frazerjevi antro- pologiji. Med prvo svetovno vojno se je kot držav- ljan Avstro-Ogrske znašel v Avstraliji, namesto deportacije pa je dobil možnost raziskovati skup- nosti na Trobriandskih otokih. Tako je preživel vojno in spotoma izumil metodo intenzivnega terenskega dela z neposredno raziskovalčevo ude- ležbo. Po vojni se je v Veliki Britaniji soočil s skupi- no »ostarelih reakcionarnih evolucionistov in zmešanih difuzionistov«, oblikoval skupino preda- nih učencev, ki so ponesli njegovo delo v svet, in tako naprej... (prim. Kuper 1983: 10; Skušek 1995: 198; Sperber 1985: 4; Panoff 1979). Nenazadnje se antropologija kot znanost ne more izogniti temu, da ne bi postala pravzaprav zgodba o človeku in njegovi kulturi. Ne zgolj v Husserlovem smislu vpetosti znanosti v naivni realizem vsakdanjega življenja, temveč tudi v smislu »mitičnih horizontov znanosti«, kot jih 208 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT popisuje Hribar (1990b: 1503-1516). Zgodbe ne prežemajo zgolj antropologije ali sociologije. Niti ne zgolj psihologije (prim. Jung 1989) ali psiho- analize (prim. Freud 1955; 1987; Lacan 1983; 1986a; 1986b; 1987). Zgodbe kot miti prepredajo novoveško znanost nasploh. Kljub njenemu deklariranemu racionaHzmu in kljub Cassirer- jevemu razlikovanju med mitsko in znanstveno mislijo (Cassirer 1985). Razsvetljenstvo naj bi nas navadilo, da razlikujemo med mitom in znanostjo (Hribar 1990: 1503). Znanost naj bi preučevala, kako stvari delujejo in kakšni odnosi so med njimi (ibid.). Tudi fizikalne »teorije« so ena sama velika Zgodba {ibid.; prim. tudi Hawkingovo Kratko zgodovino časa). Znanosti s sredstvi svoje teorije in prek nači- nov predstavljanja te teorije, pravi Heidegger, niso nikoli zmožne pred-staviti sebe kot znanosti. Če znanostim ni mogoče niti to, da bi znanstveno pristopile k lastnemu bistvu, potem so se še manj zmožne približati nezaobidljivemu, ki vlada v nji- hovem bistvu. Pokaže se torej nekaj vznemirlji- vega. Kar je v znanostih vsakokrat nezaobidljivo — narava, človek, zgodovina, govorica — je zna- nostim kot to nezaobidljivo povsem nedosegljivo (Heidegger 1989a: 404). Če je torej predmet pro- učevanja antropologije človek in njegova kultura, aU potem to pomeni, da je antropologiji človeška kultura kot nezaobidljivo povsem nedosegljiva? Kakšna je potem rešitev? »Šele če smo pozorni na nedosegljivost nezaobidljivega, bomo ugledaH razmerje stvari, ki obvladuje bistvo znanosti,« pra- vi Heidegger (ibid.). Toda kako? Na drugem mestu navaja Heidegger še nekaj, kar lahko povežemo z našo temo: Filozofija se je razpustila na samostojne zna- nosti: logistiko, semantiko, psihologijo, socio- logijo, kulturno antropologijo, politologijo, poetologijo, tehnologijo. Tako razpuščeno filo- zofijo odpušča neko novo enotenje teh novih in vseh že obstoječih znanosti. Njihova enot- nost se naznanja s tem, da so različna tematska področja znartosti zasnovana v enem samem edinstvenem dogajanju. Znanosti so izzvane, da to dogajanje predstavljajo kot dogajanje krmiljenja in informacij. Nova, vse znanosti v nekem novem smislu enotnosti enotujoča zna- nost se imenuje kibernetika. (Heidegger 1989b: 700.) Njena dominacija je zagotovljena, ker že njo samo krmili neka moč, ki ni vtisnila narave pla- niranja in krmiljenja samo znanostim, ampak vsemu človeškemu delovanju. Mit je torej z antropologijo povezan bolj, kot bi antropologija želela ali se zavedala. Ne kot »ob- jekt opazovanja«, temveč kot »sam subjekt«. Mit namreč prežema antropologijo. Antropologija govori skoz mite. Ne skoz mite, ki jih opisuje, temveč govori na mitski način. Ne toliko na »mit- ski način«, kot ga je opredelil Cassirer, temveč bolj v Levi-Straussovem smislu (prim. Kuper 1983: 182). Izrazno sredstvo antropologije je (vsaj bilo) pripovedovanje zgodb. Zgodb o opažanjih na »terenu«. Zgodba pa je slovenska beseda za mit (Hribar 1990: 1503). Nič presenetljivega: Zgodba je neločljiva od človeka. Brez zgodbe ni človekovega sveta. Če tistega, kar se zgodi, človek ne povzame v zgodbo, za njim ne os- tane nič. Potone v pozabo. Od tod svetotvor- nost mita kot zgodbe. Zgodovina ni vsota do- godkov, marveč so to v zgodbo povzeti do- godki. (Hribar 1990: 1503.) Tudi v tem smislu lahko razumemo Carri- thersovo govorjenje o tem, da ljudje ustvarjamo svojo zgodovino (Carrithers 1992: 49). Tudi zato so se antropologi tako trudili, da posamezne človeške skupnosti ne bi izginile ali se bistveno spremenile, preden bi jih popisali (prim. Kuper 1983: 5, 33). Zato Boasov trud in od tod dobe- sedno na desetine metrov zbranih zapiskov, zdaj pospravljenih v arhivih in še vedno na voljo pro- učevalcem. Mimogrede, tu lahko nastopi majhna težava. Antropologi, recimo MaHnowski, pa tudi Radcliffe-Brown, Evans-Pritchard in drugi, so namreč meniH, da lahko le raziskovalec, ki je bil neposredno v stiku z dano skupnostjo, razume njena dejanja, namene, skratka, njen svet (prim. Kuper 1983: 7, 16, 35, 72, 120). ANTROPOLOŠKI POGLED Evans-Pritchard je predpisoval tri faze antropo- loškega raziskovanja. Prva je etnografska. V njej se antropolog nauči jezika domačinov, spozna njihov način življenja, predstave in vrednote ter opazuje vse konkretne zveze med njimi, kot se pojavljajo v resničnosti. Evans-Pritchard to posku- ša storiti z »emske« perspektive, torej z »domačin- 209 MILKO POSTRAK skega zornega kota«. Kulturo torej proučuje od »znotraj«. Antropolog mora razumeti ideje ljudi, ki jih proučuje, in da bi to dosegel, mora mishti s pomočjo njihovih simbolov (Evans-Pritchard 1983: 25; prim. tudi Evans-Pritchard 1993: 135). V drugi fazi analize, ki jo ima Evans-Pritchard za najpomembnejšo, mora antropolog odkriti strukturalne obrazce, ki se skrivajo izza zapletene in na videz zme- dene realnosti, da s selekcijo in abstrahiranjem elementov iz resničnega družbenega življenja zgradi modele mišljenja in delovanja ter da jih poveže v medsebojno zvezo, tako da se lahko sociokulturna struktura vidi kot sistem vzajemno povezanih delov. (Op. cit.: 28-29). Tako kulturna realnost ni več razumljiva le na ravni zavesti in dejanj njenih članov, torej od znotraj, temveč postane razumljiva tudi na ravni sociološke analize, torej od zunaj (op. cit.: 29). Tretja, sklepna faza antropologove analize so pri- merjave strukturnih obrazcev med posameznimi skupnostmi. Ne gre torej za primerjave med posa- meznimi elementi, temveč med celotami, ne med elementi kulture/družbene organizacije ene in druge skupnosti, temveč med skupnostmi kot celotami: Primerjalne analize političnih sistemov morajo biti izpeljane na abstraktni ravni, kjer so druž- beni odnosi ločeni od kulturnih idiomov in speljani na funkcionalne odnose. Tako posta- nejo očitne strukturne podobnosti, ki so skrite v kulturnih različnostih, prav tako pa se izpo- stavljajo strukturne različnosti, skrite za kul- turnimi podobnostmi. (Op. cit.: 31.) Za nas je, če zanemarimo Evans-Pritchardov strukturalno-funkcionalistični okvir, morda zlasti pomembna njegova prva faza analize. Torej po- skus, vstopiti v hermenevtični krog razumevanja dane kulture. V teoriji je videti lepo, vemo pa, koliko se je Evans-Pritchard tega držal v praksi, posebej pri raziskovanju ljudstva Nuer (prim. Evans-Pritchard 1993). Naj še dodam, da Evans- Pritchardov prijem (razviden še zlasti v drugi in tretji fazi tako zastavljenega dela) zahteva, pred- postavlja poseben Hk antropologa. Lik, ki ga je utemeljil Malinowski z zahtevo po »neposredni udeležbi na terenu« (in nato tudi sam sesul z Dnevnikom) in ki ga Mary Louise Pratt opiše kot »monolitnega znanstvenika-opazovalca, ki so- deluje, opazuje in opisuje z različnih, kar naprej spreminjajočih se pozicij. Take so refleksivne kapacitete tega okretnega subjekta, ki je večji-kot- življenje in ki lahko absorbira ter posreduje boga- stvo celotne kulture« (Pratt 1986: 39). Naj v zvezi s tem omenim, da so antropologi zbirali podatke o proučevani skupnosti s pomočjo informantov. Tudi v primeru »neposrednega dela na terenu« so imeli informante, ki so jim dajali podatke o dogajanju v skupnosti, o njeni kulturi, zgodovini itn. Pri tem jim lahko očitamo vsaj povr- šnost. Evans-Pritchard je svoja razvpita dela o ljud- stvu Nuer napisal na podlagi treh obiskov v skupni dolžini desetih mesecev. Ob tem je imel vseskozi raznovrstne težave, saj jih je obiskoval v času njihovih sovražnih odnosov s takratno britansko kolonialno oblastjo. Le s skrajna naivnostjo ah sprenevedanjem se je lahko Evans-Pritchard kot ponosni podanik britanskega kraljestva čudil, kako je mogoče, da so pripadniki skupnosti med njegovim obiskom do njega »nenavadno sovražni, ker so poraz, ki so ga pred kratkim doživeli v spopadu z vladnimi silami, in ukrepi, s katerimi so si te sile zagotovile njihovo pokorščino, pri njih sprožili globoko zamero« (Evans-Pritchard 1993: 25). Še dobro, da zgolj »globoko zamero«. Ob tem Evans-Pritchard omalovažujoče govori o njih kot o »strokovnjakih za sabotiranje raziskave« (ibid.), kar poimenuje z neduhovito oznako »nue- roza« (op. cit.: 26). Na podlagi vsega desetih mese- cev obiskov si je privoščil sklep, da je njihova »dru- žbena organizacija preprosta, kultura pa pusta« (op. cit.: 21-23). Ob tem je samovšečno ugotovil, da »to, kar opisujem, skoraj povsem temelji na neposrednem opazovanju in ne na obsežnih za- piskih o pripovedovanju informatorjev, ki jih sploh nisem imel« (ibid.). Kljub tem in podobnim očitkom, ki jih na Evans-Pritcharda naslavlja tudi Clifford Geertz (Geertz 1988: 49-72), pa Iztok Saksida meni, daje Evans-Pritchard apliciral Dur- kheimovo družbeno teorijo na antropologijo in za povrh končal proces revolucioniranja socialne antropolo- gije, proces, ki se je začel z malinowskijanskim premikom iz evolucionizma v funkcionalizem z institucionalizacijo novega načina terenskega dela in se iztekel v produktivno predelavo dela konceptov, ki jih je razvijala francoska socio- logija nekako od TAnnee sociologique (1897) naprej. (Saksida 1993: 309.) 210 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT Že mogoče, vendar na kako majavi osnovi. Lahko opozorim vsaj na Garfinklovo etnometo- dološko delo, kjer med drugim na podlagi svojih številnih raziskav (včasih tudi vprašljivih, a to zdaj pustimo ob strani) ugotavlja, da se v vsakdanji komunikaciji marsikaj »razume samo po sebi«, da je veliko vsebin, za katere vemo, pa ne govori- mo o njih (prim. Garfinkel 1967: 75-76). Zdi se, da antropologi tega preprostega dejstva niso nikoli dovolj upoštevali. Tudi zato ne, ker jim take »samoumevnosti« v lastni kulturi ostajajo prikrite — dobesedno zato, ker so »samoumevnosti«. Očit- ne, transparentne postanejo, ko o njih spregovori tujec. Za nas je recimo zanimiv primer etnograf- skega opisa običaja kolinjenja v Sloveniji, ki ga podaja Robert Minnich. Kar preveč podrobno, »dobesedno« opisano dogajanje ob kolinah (skoz oči tujca, ki mu dogodek ni poznan) nam, še po- sebej tistim, ki smo kdaj koli prisostvovali tovrst- nemu dogajanju, morebiti celo odraščali v tovrstni skupnosti, zveni togo, nerodno, interpretacije do- gajanja pa (vsaj deloma ali po našem, »domačin- skem« mnenju) zgrešene. Nekateri vidiki so pre- tirano poudarjeni, posameznim drobcem dogaja- nja so pripisani dvomljivi pomeni itn. (prim. Mi- nnich 1993). Podobne izkušnje je omenjala tudi Margaret Mead, ko so prebivalci Samoe desedetja pozneje brali njene zapiske o njihovem odrašča- nju (prim. Mead 1978). Antropologovo opiranje na informante in njihove (lastne) interpretacije o njihovi kulturi je torej problematično vsaj iz dveh razlogov. Prvega sem že nakazal. Gre za težavo, da informant pove po eni strani pač tisto, kar misli, da antropolog želi sUšati od njega, po drugi pa tudi zgolj tisto, kar se »sme povedati«. Kar velja v dani skupnosti za pravilno. Ne pa tistega, kar ljudje zares počne- jo. O tem, torej o napetosti med zasebnim in javnim, je v zadnjih letih zbranih veliko antropo- loških podatkov. Na primer raziskave v Grčiji, ki kažejo, kako velik razkorak je, recimo, med javno predstavo o moškem in njegovo resnično vlogo v družini. Ameriški sociolog Cecil Wright Mills je že leta 1940 zapisal, da je osrednji metodološki problem družbenih ved dejstvo, da ljudje eno govorijo, drugo pa delajo (prim. Borofsky 1994: 173). O tem govori tudi Kuper (2000: 28). Pro- blem torej ostaja. Skupen tako sociologiji kot antropologiji. Po drugi strani se antropologi ne morejo opirati niti na »kulturne artefakte«, s katerimi jih seznanjajo informanti. Kot vemo, je Levi-Strauss na podlagi mitov razvil celo teorijo (Levi-Strauss 1980; prim. tudi Geertz 1988: 37, 44-45 in dru- god; Sperber 1985: 64-94). lames Clifford navaja zapis antropologa Raymonda Firtha, ki je opisal svoj razgovor z »najboljšim prijateljem in infor- mantom na Tikopii« Pajem Fenuatarajem, ki mu je razlagal, zakaj mreže v jezeru potemnijo. Ko je povedal zgodbo o duhovih, ki počrnijo mrežo, ga je Firth vprašal, če je to del njihovega tradicio- nalnega mišljenja. Pa Fenuatara je odgovoril: »Ne, to je moja lastna misel.« In nato smeje se dodal: »Moj lastni del tradicionalnega mišljenja.« (Prim. Munns, Rajan 1995: 277.) Tudi Minnich je zgo- dbe, ki so mu jih posredovaH udeleženci kolin v Sloveniji, interpretiral, kot da so »zares resnične« za (vse) akterje, kot da ne bi bile to tudi zanje zgolj (ali vsaj predvsem) zgodbe (Minnich 1993). Tako recimo Roberto DaMatta v zapisu s po- menljivim naslovom Nekaj pristranskih [biased] opazk o interpretivizmu [interpretivism] in pod- naslovom Pogled iz Brazilije govori prav o »samo- prepričanih« interpretacijah (v njegovem pri- meru) ameriških kulturnih antropologov. Ameri- ška interpretativna antropologija, ki občasno zdrsne v »iritirajočo upravičenost« (irritating righ- teousness), naj bi »težila k reduciranju antropolo- ških problemov izključno na terenske pripovedke, s čemer se sistematično izogiba zgodovinski in teoretski kontekstualizaciji, ki naj bi bila osnova za antropologijo, če se žeU imeti za družboslovno aU humanistično vedo« (DaMatta 1994: 119). V zvezi z informanti lahko omenim, da novejše antropološke monografije vse pogosteje vključu- jejo njihove pripovedi v celoviti obliki. Tako se tekst bere kot vzporeden zapis antropologovih opazk, opažanj, mnenj, ki se prepleta z mnenji, opisi domačinov/informantov (prim. Clifford, Marcus 1986: 15). S tem je po svoje interpretacija prepuščena samemu bralcu. Interpretacija, ki so jo prej ponudiH antropologi. V zvezi z različnimi možnostmi razlaganja navaja Dan Sperber pomenljivo epizodo s svojim ostareHm informantom Filatejem. Ta mu je nam- reč nekoč ves vznemirjen povedal, da ima prilo- žnost ubiti enorogega zmaja z zlatim srcem (Sper- ber 1985: 35). Sperber nato— v kontekstu diskur- za o »domnevno iracionalnih verovanjih« — raz- vija naslednje razmišljanje: Je Filate res tako nai- ven, da verjame v zmaje? Je to vprašanje zmote ali iracionalnega verovanja? In navsezadnje: vem, da zmajev ni, pa vendar... (op. cit.: 62). Na koncu ponudi še en možen odgovor ali predmet za 211 MILKO POSTRAK premislek: Filate je slišal zgodbo o zmaju od enega od trgovcev. Zmaja ni videl sam. Ko je govoril o njem, ni govoril o svojem verovanju, temveč o podatku, ki ga je dobil od nekoga drugega in mu verjel. Kot mladenič je tudi sam Filate lovil in pobijal nenavadne živali. Zdaj je prestar za lov, povedal pa je nekomu, ki se mu je zdel primeren za lovca. Ko bi se ta vrnil z nena- vadno trofejo, bi del slave doletel tudi Filateja. Seveda Filatejev opis živali ni nujno pomenil, da gre za kakšnega »mitološkega zmaja«, temveč to, da gre za (z nekaj pretiravanja opisano) nenavad- no žival, ki bi lahko zanimala tujca, Evropejca, antropologa. Torej, sklene Sperber: »čeprav ne bom nikoli točno vedel, kaj se je motalo po Fila- tejevi glavi, si mi ni treba pomagati s predpostavko o nekakšnem drugačnem spoznavnem svetu, da bi se dokopal do verodostojne predpostavke« {op. cit.: 61). Drugače rečeno: Filate ni (vsaj ne nujno ali vsaj ne na podlagi povedanega) živel v nekem drugem spoznavnem svetu, v katerem bi vladali zmaji in podobna mitološka bitja. CHfford Geertz navaja tudi različne interpre- tacije različnih antropologov, ki so obiskali iste skupnosti, čeprav morebiti ob različnem času. Torej se lahko njihova poročila razlikujejo zaradi sprememb, ki so se dogodile v dani skupnosti (Geertz 1988: 4-5, 16), zaradi različnih sposob- nosti antropologov, ali pa zaradi razUčnih zornih kotov antropologov, ki so za opis »vzeli različne dele slona«, kot se je pikro izrazil Geertz {op. cit.: 6). Pač v smislu znane anekdote, ko je nekdo opisoval prednji del slona, nekdo drug pa zadnji. Njuna opisa sta se kajpak diametralno razlikovala. Slednje ima še globlje implikacije. Antropologi se namreč, kot sem že nakazal, zadovoljijo z nekajmesečno (celo večkrat pretrgano, kot pri Evans-Pritchardu) navzočnostjo na »terenu«, z nekaj bolj ali manj zanesljivimi podatki (prav tako bolj ah manj zanesljivih) informantov in z nekaj (bolj ali manj popolnimi) lastnimi opažanji, pa si že dovolijo »poglobljene« in vsevedne analize dane skupnosti. Tako ne preseneča, če antropolog kaj malega zve o slonjem rilcu, oklih in ušesih, pa že slika celotno žival, drugi pa se zadovolji z repom in zadnjimi nogami in se ima prav tako za izvedenca za slone (prim. Clifford, Marcus 1986: 16). S tem v zvezi lahko navedem mnenje dveh antropoloških kritikov, Clifforda in Marcusa, ki pravita, da so »etnografske in antropološke resni- ce delne, nepopolne« (op. cit.: 7). Tudi — ali pred- vsem — zaradi zunanjih omejitev in omejitev v samem antropologu, zaradi informantov in ne nazadnje zaradi omejitev v zvezi s konstrukcijo samega antropološkega poročila, kot je navajal Richard Priče (prim. ibid.). Tako Priče med dru- gim piše, da poročevalec spusti marsikaj, kar ve o dogodku. Pravi, da poročevalec pove le nekoliko več, kot ve, da antropolog o stvari že ve (op. cit.: 8). To lahko povežemo z izmikanjem Nuerov, ki so skopo odgovarjali na vprašanja Evans-Pri- tcharda, ki je ob tem izgubljal živce (Evans-Pri- tchard 1993: 25-26). O razlogih lahko le ugibamo, od »globoke zamere« Nuerov, ki se niso želeli pogovarjati s pripadnikom kolonialne oblasti, ki jih je tlačila {ibid.), do drugih razlogov. Lahko bi domnevali, da je med razlogi tudi ta, da je posame- zen dogodek ali prepričanje/verovanje/mnenje v določeni skupnosti vedno del širšega »kulturnega sklopa« ali »družbene konstrukcije realnosti«, pri- padniki skupnosti pa ga v kontekstu popolnoma (aH vsaj za njihove potrebe zadostno) razumejo (prim. Garfinkel 1967). Iz konteksta iztrgan dro- bec sam po sebi ne pomeni kaj dosti, ali pa je nje- gov pomen drugačen, kot v celotnem kontekstu. OD PRIMITIVNEGA UMA DO... Antropologi s konca devetnajstega in iz prve polo- vice dvajsetega stoletja so v ospredje svoje razi- skave pretežno postavljali aU kulturo aU družbo. Tako je recimo Boas zapisal, da je za antropologa posameznik pomemben samo kot pripadnik ras- ne aH družbene skupine. V ospredju antropolo- gove pozornosti je družba in ne posameznik (Boas 1986: 12-13). Mogoče je nekoliko presenet- ljivo, da Boas v ospredje ni postavil kulture. Zato pa podobna stališča Malinowskega, Radcliffe- Browna, Levi-Straussa in sorodnih niso presenet- ljiva. Navedeni antropologi so se namreč na razne načine navezovaU na sociološka spoznanja, zlasti na delo Emila Durkheima (prim. tudi Kuper 2000: 14-15 in drugod). Razlog, zakaj antropologi dolgo niso posvečali večje pozornosti osebi, posamezniku, subjektu, je bil tudi (ah predvsem) v njihovem evropocen- tričnem in evolucionističnem pojmovanju pripad- nikov drugih skupnosti kot »primitivcev« s »primi- tivnim umom« {primitive mind). Boas, ki je sicer napisal knjigo s tem naslovom (prim. Boas 1982), je bil prvi, ki se je odrekel izrazu »primitiven«. Mogoče je manj znano, da se je pozneje izrazu »primitivna mentaliteta« odrekel tudi Levi-Bruhl 212 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT (prim. Muršič 1994: 38). Kljub opuščanju evolu- cionizma je dolgo trajalo, preden so začeli antro- pologi resno jemati tudi mnenja samih »domači- nov« o njihovi kulturi, družbi, življenju nasploh (prim. Clifford, Marcus 1986: 10). Pred tem so poskušali človeka, »domorodca« spoznati z bra- njem kulturnih produktov. To je bil smisel druge faze antropološke analize Evans-Pritcharda, torej, »odkriti strukturne obrazce, ki se skrivajo za zapleteno in na videz zmedeno resničnostjo 1...] S tem kulturna realnost ni več razumljiva zgolj na ravni zavesti in akcij njenih članov (torej od znotraj), temveč postane razumljiva tudi na ravni sociološke analize (od zunaj)« (prim. Evans- Pritchard 1983: 28-29). Evans-Pritchard je dajal določeno težo »pogledu od znotraj«, vendar je bilo jasno, da ima zanj pravo (znanstveno) vred- nost le »pogled od zunaj«, pogled antropologa kot vseveda. Vsekakor moram poudariti, da so se zlasti v ameriški antropologiji pojavljala tudi dela, ki so se ukvarjala s socializacijskimi in inkulturacijskimi procesi. Nekatera so imela »osebo« celo v naslovu (Barnow 1963; Haring 1956; Honigmann 1965; Mead 1978). Te študije so proučevale razmerja med »osebo« in »kulturo«, vendar je pri mnogih pot do posameznika vodila prek kulture in/aH družbe. V sedemdesetih so se antropologi najprej zače- li spraševati o ustreznosti lastnih metod, torej terenskega dela, razmerja z informanti, verodo- stojnosti zapisov v monografijah itn. Šele v zad- njem desetletju ali dveh se vse bolj, ne zgolj skoz prizmo Geertzove zahteve po pogledu »z doma- činskega zornega kota«, pojavljajo tudi zahteve po posvečanju pozornosti osebi, posamezniku, subjektu dane proučevane skupnosti. Vendar ne v smislu nominalizma, ki bi se osredotočil le na izoliranega posameznika in ne bi upošteval po- mena tistega, čemur rečemo družba aH kultura. Enega od vidnejših prispevkov te vrste je ponudil britanski antropolog Anthony P. Cohen. Cohen je v zvezi z rehabilitacijo jaza v družbenih vedah pripomnil, da »jaz ne predstavlja alternative dru- žbi, le ponuja pogled na družbo kot sestavljeno iz in od samo-zavedajočih se posameznikov« (Cohen 1994: 192). Cohena je zbodlo, kako nonšalantno antropo- logi posplošujejo pomene simbolov na celotno skupnost ali na določeno skupino znotraj nje. Zanemarjen je bil vidik, kako posamezniki inter- pretirajo te simbole (Cohen 1994: ix). Ob tem je navajal lastno terensko antropološko monogra- fijo, kjer je v bistvu delal s sedmimi posamezniki. Bolj kot jih je spoznaval, bolj večplastni so se mu kazali in vse težje je njihove večpomenske interpretacije spravljal na papir v preprosti obHki (ibid.). Vse bolj je ugotavljal, da se mora antro- pologija lotiti proučevanja samo-zavedanja {self- consciousness) drugih ljudi. To ne pomeni, da lahko zanemarimo družbene in kulturne vidike. Narobe, proučevanje osebe, subjekta, jaza (self) vsebuje družbene in kulturne razsežnosti. Vendar ne moremo ustrezno raziskovati družbe in kul- ture, če ne upoštevamo osebe, jaza (op. cit.: x). Antropologi so imeli vseskozi težave s pojmo- vanjem jaza in osebnosti pri proučevanih tujih skupnosti. Tako zaradi jezika kot pozneje, ko/če so jezik že znali, zaradi ustreznega pojmovanja, ustreznega prenosa pojmov iz enega v drugi jezik (op. cit.: 2). Vrstila so se poenostavljanja, na katere ni bil imun niti Marcel Mauss, ki je dal pomemben prispevek k pojmovanjem osebe (prim. Mauss 1985: 1-22; tudi AUen 1985: 26-42). Opazke z antropološkega zornega kota na Maussov račun sta prispevala La Fontaine, ki je Maussu očital, da ima predstavo o osebi za (zgolj) zahodnjaško zamisel (La Fontaine 1985: 123-124), in Carri- thers, ki je Maussu prav tako očital evropocen- trizem, še zlasti, kjer omenja Indijo (prim. Carri- thers 1985: 234). Carrithers celo ponuja nado- mestilo za zanj (očitno v angleščini) zavajajoča, zamegljujoča in nasploh problematična izraza »oseba« (person) in »jaz« aH subjekt (self). Tako v nadaljevanju uporablja izraza personne in moi. Personne (osebo) opredeli kot koncepcijo posa- meznega človeškega bitja, kot člana (1) pomen- ljive isignificant) in (2) urejene (ordered) skup- nosti {collectivity) {op. cit.: 235). Moi (jaz) pa opredeli kot koncepcijo (1) fizikalne in mentalne individualnosti človeškega bitja znotraj (2) naravnega ali duhovnega kozmosa in (3) v interakciji z drugimi kot moralnimi agenti (op. cit.: 236). Cohen, ki prav tako omenja Maussov »klasični esej o jazu«, pa govori o »posamezniku« {individual), »osebi« {person) in »jazu« {self) (Cohen 1994: 2). Ob tem omenja še G. H. Meada, ki je bil — kot pravi — popolnoma odsoten iz bri- tanske socialne antropologije. Zato pa so v ameri- ški antropologiji vsaj poskušaH razvijati nekakšno »psihološko antropologijo«, ki spet ni imela nobenega odmeva v Veliki Britaniji. Šele pozneje, ko se je antropologija vse bolj zanimala za procese simbolizacije, ne zgolj za dekodiranje kulturnih 213 MILKO POSTRAK simbolov, so se začela tovrstna vprašanja pojav- ljati tudi v njenih osrednjih vsebinah in ne zgolj na obrobju (op. cit.: 2-3). Vprašanje jaza se je do- končno preselilo v središče pozornosti antropolo- gije, pravi Cohen, šele v poznih sedemdesetih in v začetku osemdesetih. V obdobju torej, ki ga lahko opišemo kot »prevpraševanje« znotraj in prek meja antropologije. Pravzaprav kar prevpra- ševanje v kontekstu družboslovja in humanistike nasploh. Prevpraševanje, ki ga lahko po eni strani umestimo v kontekst razmišljanja o samih teme- ljih družboslovja in humanistike, kjer ima pomem- bno vlogo Husserlova in Heideggrova fenomeno- logija, zlasti prek Schutza, Bergerja, Luckmanna, pa tudi Merleau-Pontyja in sorodnih. Po drugi strani moramo dogajanje v družboslovju od šest- desetih naprej razumeti tudi v širšem kontekstu preusmerjanja pozornosti z makro ravni na mikro raven proučevanja in zlasti v kontekstu povezo- vanja teh dveh ravni. Torej tudi razmišljanja o personalistični in kognitivni sociologiji. Analogno bi lahko rekU tudi razmišljanja o personaUstični in kognitivni antropologiji. Cohen pripominja, da se je raznoliko dogajanje v sedemdesetih in osem- desetih nekoliko poenostavljeno imenovalo post- modernizem (op. cit.: 3). Cohen si postavlja prav fenomenološko zve- neča vprašanja: »Kako veš, kaj misli druga oseba? Kako veš, da druga oseba sploh misli? Kako lahko razlikuješ med zavestjo druge osebe in lastno kon- strukcijo njegove ali njene zavesti?« (Ibid.) Cohen pripominja, da je odgovor na prvi dve vprašanji: »Ne vem zagotovo«, na tretje pa: »Ne morem«. Kar mi lahko storimo, kar so antropologi storiU, je, da v svojih tekstih govorimo o vtisih o omen- jenem razlikovanju (ibid.). Antropolog mora upo- števati lastni jaz, se ga zavedati. Upoštevati mora lastno kulturno določenost, k drugemu mora pri- stopiti z jasno predstavo o tem, da sta si različna, da pa sta si tudi enaka. AH enakopravna, enako- vredna (op. cit.: 5). Antropologi naj bi cenili kul- turne razlike, različne načine življenja (prim. Borofsky 1994: 16). Cohen, ki se med drugimi opira tudi na G. H. Meada in Goffmana, pravi, da smo udeleženci v skupinskem dogajanju. Lahko se recimo vsi po- dobno odzivamo, na primer, jočemo na pogrebu, kar pa še ne pomeni, da nam to dogajanje vsem pomeni isto. Vsi lahko recimo poslušamo Mahler- jevo simfonijo, vendar jo vsak od nas sHši drugače (Cohen 1994: 19). Težava je v tem, da so antro- pološki opisi vedno ostajaH zgolj na tej deskriptiv- ni ravni. Tudi ko je antropolog poskušal inter- pretirati obnašanje, je zlahka zapadel v posploše- vanje, da vsi pripadniki dane skupnosti mislijo enako. Če sploh mislijo. Če sploh imajo izdelano predstavo o sebi (prim. op. cit: 1). Sodobna antro- pologija se ne more več sprenevedati, da proučuje »primitivna« bitja, ki nimajo razvite predstave o sebi in niso sposobne o sebi povedati nič razum- nega. Sodobni antropologiji se ni treba več pokro- viteljsko ukvarjati z opisovanjem bolj aH manj idiličnih eksotičnih skupnosti, ob čemer bi si žele- la le, da bi »domačini ostajaH razmeroma prija- teljski«. Kot ena od ved v okrilju družboslovja in/aH humanistike mora razreševati vsa vprašanja in dileme, ki jih lahko naslovimo na sociologijo. Tudi narobe. Tudi sociologija se mora na ta aH oni način soočiti z očitki, ki jih naslavljamo na antropologijo. So ankete in sorodne javnomnenj- ske raziskave zares pravi sociološki metodološki pripomoček, da bi izvedeH, kaj ljudje mislijo? Cohen se — spet prav po fenomenološko — vpraša tudi: »Kako je mogoča družba? Kako so mogoče družbene skupine?« (Cohen 1994: 8.) Na ta vprašanja ne moremo ustrezno odgovoriti, če v središče ne postavimo jaza. Problem je v dozdevnem protislovju med sebstvom (selfhood), individualnostjo {individuality) in socialnostjo (socialness) (ibid.). Podobno fenomenološko se sprašuje tudi Mi- chael Carrithers: »Kako se družimo, povezujemo drug z drugim?« (Carrithers 1992: 1). KAKO živimo skupaj? Carrithers pravi, da ljudje kratko malo ne moremo živeti brez človeške skupnosti, in citira Maurica GodeHera, ki meni, da človeška bitja v nasprotju s socialnimi živalmi ne le živimo v skupnosti, temveč jo ustvarjamo, da bi (sploh) lahko živeH (ibid.). Na podlagi tega Carrithers sklepa, da sebe ne moremo spoznati drugače kot v odnosu z drugimi. To nas seveda spomni tudi na simbolični interakcionizem in na staHšča G. H. Meada (1934; 1936), na katera pa se Carri- thers eksplicitno ne sklicuje, saj Meada sploh ne omenja. Carrithers meni, da omenjena trditev o po- menu skupnega bivanja za človeka še ne pove vsega o tem, kaj je značilno za človeka in kar še posebej zanima antropologe in druge raziskovalce človeških skupnosti. Tisto, kar je zanimivo pri človeških skupnostih in kar jih loči od skupnega življenja živaH, je tudi presenetljiva raznolikost ali različnost teh oblik skupnega življenja aH kultur (Carrithers 1992: 1). Poudarja tudi, da 214 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT mora raziskovalec preseči svoje predsodke ali predpostavke, stališča, kulturno določenost, da bi lahko razumel aH poskušal razumeti kulturo, ki jo proučuje (Carrithers 1992: 3). To nas lahko spet spomni na fenomenološki pojem »nezainte- resiranega opazovalca«, pa tudi na vstopanje v hermenevtični krog razumevanja. Carrithers se nato sprašuje, kaj lahko storimo, ko se soočimo s tako nepregledno množico različnih oblik kulture, in dodaja, da moramo na to vprašanje odgovoriti vsaj iz dveh razlogov. Prvič, imamo neko skupno izhodišče, nekaj, o čemer se vsi strinjamo in kar ni sporno: arhiv razHčnih človeških sposobnosti. In drugič, ugo- toviti moramo, kako je taka kulturna raznolikost sploh mogoča. Odgovor lahko dobimo, pravi, če nas ne zanima toliko vsaka posamezna različica načina človeškega življenja, temveč temelj, iz katerega poganjajo vse raznotere oblike aH stili življenja. AH drugače: zanima nas spremenljivost, ne razlike. S tem se lahko izognemo neposred- nemu vprašanju, na katerega bomo težko dobiH natančen odgovor: vprašanju človekove narave (Carrithers 1992: 5). Carrithers razgrajuje razmerja med biološkim in socialnim v človeku in se pri tem opira na nekatera sodobna spoznanja tako biologije kot biološke ali fizične antropologije, ki mečejo novo luč na odnos med primati in človekom {op. cit.: 9). S temi vprašanji se ukvarja tudi Dan Sperber, ki pravi, da se je fizična antropologija svojčas res diskreditirala zaradi rasističnih in evgeničnih teorij, ki so se razvile znotraj nje, vendar zdaj, tudi zaradi razvoja v biologiji, začenja na novo (Sperber 1985: 2-3). Vprašanje biološkega (ne zgolj, vendar tudi: telesnega) in kulturnega (ne zgolj, vendar tudi: duševnega) se tako tudi v antropologiji postavlja na novo. Na nove temelje. O tem govori poskus preseganja dihotomije telo- duša pri Merleau-Pontyju (njegov »telesni-sub- jekt«), o tem priča tudi množica spisov o teles- nosti, ki se pojavlja v zadnjem času tudi (aH zlasti) v antropologiji (prim. vsaj Csordas 1994). Carrithers se osredotoči tudi na to, kar človek počne s svojo ustvarjalnostjo. Trdi, da so spre- memba, ustvarjalnost in interpretacija vse del strukture vsakdanje izkušnje. To niso procesi, ki se pojavljajo občasno ali izjemoma, temveč so pravzaprav vsebina človeškega socialnega življe- nja: celo ko počnemo kaj, kar je videti tradicional- no, počnemo to v novih razmerah in tako prav- zaprav bolj ponovno ustvarjamo tradicijo kot pa jo zgolj posnemamo (Carrithers 1992: 9; prim. Boden 1994). V tem smislu tudi pri prenosu ved- nosti/kulture s predhodne na naslednjo genera- cijo v nobenem primeru ne gre za posnemanje, temveč za uporabo veščin v novem, drugačnem kontekstu. Tu se skriva tudi kontinuiteta kulture (Carrithers 1992: 10). V zvezi z večkrat omenjeno interdiscipHnar- nostjo predlaga Carrithers pojem »mutualism« aH »načelo medsebojne odvisnosti za blagor vseh« {op. cit.: 11). Pojem si sposoja od psihologov Ar- thurja StiUa in Jima Gooda, ki sta z njim opre- deljevala širok tok idej in stilov, pobranih iz antropologije, sociologije in socialne psihologije. Avtorji, ki se opirajo na tak način mišljenja, poj- mujejo ljudi kot neločljivo vpletene v neposredne medsebojne odnose. Dosežki ljudi so s tega vidika vedno plod sodelovanja. S tega staHšča se skrivajo velike uganke in njihove rešitve tudi v vsakodnev- nih dejavnostih, kot so sposobnost vzgoje otrok aH vodenje preprostega razgovora o vremenu. Tudi najenostavnejša človeška organizacija — trgovina na vogalu, naša družina — je zapletena tvarina s pretanjenim, občutljivim in večkrat ne- jasnim načinom delovanja. Razumeti druge, tudi tiste, ki jih poznamo najbolje, je težko in zamo- tano opravilo, ki ga ne znamo vedno ustrezno opraviti. Ne poznamo in ne razumemo popolno- ma torej niti tistega, kar imamo pred nosom, tako rekoč svojih ustanov, ki smo jih sami so-ustanovili, antropologi pa bi si radi domišljaH, da razumejo zelo tuje skupnosti. Carrithers obdela tudi staHšča o kulturi, ki sta jih predstavila Boasova učenka Ruth Benedict in britanski antropolog Radcliffe-Brown. Kljub nju- nim razlikam sta oba pojmovala določeno kulturo kot zaokroženo entiteto. Razloge za to bi lahko morda iskali v splošnem teoretskem vzdušju ali kontekstu tistega časa. Takrat, v prvi polovici dvaj- setega stoletja, je namreč pomembno vlogo igrala Durkheimova težnja, razumeti družbene pojme, entitete, ki si jih je izmisHl, ustvaril človek, kot »upredmetene«, stvarne. Tako ne preseneča, da je bila tudi kultura (dane skupnosti) pojmovana kot dobesedno upredmetena entiteta. Toliko bolj upredmetena, ker se je določene kulturne dobrine (orodja, posodo, oblačila, umetniške predmete itd.) zares dalo »prijeti«. Iz tega je očitno izviralo tudi pojmovanje kulture kot nekakšne monoHtne duhovne vsebine ali enote, ki naj bi se — če in ko bi se — spreminjala v celoti. Kultura dane skup- nosti bi se torej (iz različnih razlogov) spremenila 215 MILKO POŠTRAK ali prešla iz enega stanja v drugega. Carrithers tudi na podlagi lastnih raziskovanj meni, da je tako staUšče preseženo in da je kultura nekakšna fluidna, dinamična entiteta. Da torej nikakor ne moremo govoriti o nedotaknjenih področjih, o žepih, kjer bi obstajala nekakšna tradicionalna, avtohtona, prvobitna kultura, temveč se kultura vseskozi in vsepovsod spreminja. Tudi t. i. tradicionalne kulture niso »prvinske«, temveč pre- delane. Morebiti se opirajo na izhodišča, na bolj ali manj arhaične vsebine, načine življenja, religijo itn., vendar tudi kot take niso zamrznjene v času, temveč se ves čas spreminjajo in medsebojno učin- kujejo z drugimi kulturami aH kulturnimi praksa- mi. Kot primer navaja svoje raziskovanje gozdnih menihov na Sri Lanki. Ti menihi, ki so bih videti kot najbolj neposredno utelešenje izvirnih princi- pov Bude osebno, niso biH gibanje s tisočletno tradicijo, kot bi kdo pomislil, temveč je bila nji- hova skupnost stara le slabih dvajset let (Carri- thers 1992: 21). Podobno bi lahko ugotavljali za rastafarjanstvo, kulturno in religiozno prakso temnopoltih prebivalcev Jamajke (Cashmore 1979; Brake 1984), in še za mnoge druge kulturne prakse in gibanja na različnih koncih sveta in v različnih okoljih. Carrithers s tega vidika spodbija tudi ustaljeno pojmovanje Hnearnega, evolucij- skega razvoja sodobne evro-ameriške kulture, ki bi naj bila utemeljena v klasični grški kulturi in naj bi se prek rimske in nato srednjeveške in rene- sančne evropske misH razvila v sedanjo prevla- dujočo kulturo zahodnega sveta. V tem kontekstu lahko omenim, da italijanska antropologinja Ida MagH razvija antropologijo, ki se ukvarja z belim človekom; pravi ji (kar zveni zelo fenomenološko) antropologija vsakdanjika. Ida MagH meni, da so redki antropologi, ki so prebiH zid evropocentrizma in uspeH aplicirati pravila svoje znanosti na belega človeka, na nje- govo obnašanje v vsakdanjem življenju (Štrubelj 1990: 65). Velike antropološke teme: sveto, smrt, oblast, ritual, magija, žrtev, iniciacija, sveti čas in sveti prostor je treba odkrivati v srcu naše lastne kulture {op. cit.: 66). Antropologi zavračajo opazovanje samega sebe kot objekta kulture: Končno gre tu za najbolj mistificirano dejanje, ki ga je antropolog zmožen: pod videzom spo- štovanja in raziskovanja kulture »drugačnega« opredeljuje, da je »drugi« drugačen in da smo torej »mi« popolnoma izven analiziranega konteksta. (Op. cit.: 66.) Ida MagH je poudarila tudi medtem že dovolj znan, zdi pa se, da še vedno ne upoštevan aH resno vzet vidik, da se antropolog ob drugačni kulturi od njegove, torej antropologove, ne vpraša o sa- moumevnosti svoje kulture." Čudi se drugačnosti kulture drugih, nenavadnim sestavinam, ritualom, navadam, šegam, verovanjem, ne pomisH pa, da se drugim njegova kultura zdi prav tako nenavad- na. Etnološki in etnografski zapisi se sicer kdaj pa kdaj začudijo nenavadnim ritualom domače kulture, vendar jih včasih pripišejo tradiciji, torej nekemu preteklemu času. Razlogi za običaj so pozabljeni, ostal je običaj. Kot navaja Zvone Štrubelj, Ida Magli nima an- tropologije samo za znanost o kulturah, ki so raz- lične od naše. Razume jo najprej in predvsem kot nov in drugačen način zgodovinskega ozaveščanja zahodnega človeka. To izhodišče jo neprestano usmerja v pregled in razmislek o naši, zahodni zgodovini. Antropologijo pojmuje kot metodo, ki do skrajnih možnih meja razširja zgodovinsko zavest človeka (Štrubelj 1990: 69). Dan Sperber se sprašuje, aH so družbene vede zares znanstvene (Sperber 1985: 9). So podobne naravoslovnim vedam? Ob tem navaja Radcliffe- Browna, ki je imel antropologijo za »naravno ve- do o družbi« {natural science of society). Tu je čutiti svojevrsten odmev Comteovega pojmovanja sociologije kot »socialne fizike« (prim. Merleau- Ponty 1984: 16). Evans-Pritchard pa je antropolo- gijo umeščal v kontekst humanistike in ne znano- sti: »Antropologija proučuje družbe kot moralne sisteme in ne kot naravne sisteme t...], bolj jo zani- ma vzorec kot proces 1...], zato išče obrazce in ne znanstvene zakone, zato interpretira in ne raz- laga« (prim. Sperber 1985: 9). Sperber navaja, da ni bil nobeden od omenjenih prijemov splošno sprejet. Projekt znanstvene antropologije se je sre- čal z veHko težavo: nemogoče je opisati kuHurni fenomen, ne da bi upošteval misli udeležencev. MisH, idej pa ne moremo opazovati, temveč jih lahko le intuitivno razumemo. Ne moremo jih opi- sati, temveč jih lahko le interpretiramo. Tako opi- sovanje kulturnih fenomenov povzroča epistemo- loške zagate, ki jih naravne znanosti ne poznajo {ibid.). Sperber pravi, da so Radcliffe-Brown in njegovi te zagate ignoriraH. Evans-Pritchard jih je, kot sem tudi že nakazal, vzel bolj resno, vendar prav tako ni mogel ponuditi ustreznih rešitev. Ta- ko se je v sedemdesetih in osemdesetih v antropo- logiji pojavil tretji pogled, ki je sicer bHžji Evans- Pritchardu. Najbolj izpostavljen predstavnik te 216 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT tendence je Clifford Geertz. PRIHOD DOMOV Ključni programski tekst te vrste je Geertzov čla- nek Z domorodskega zornega kota (Geertz 1996), ki ga je Geertz objavil 1974. leta, gotovo tudi pod vplivom nekaj prej, leta 1969 objavlje- nega intimnega dnevnika Malinowskega. Na ta dnevnik se Geertz v uvodu tudi sklicuje, ko pravi, da je dnevnik prikazal, »da so uveljavljena mnenja o tem, kako delajo antropologi, precej neverodo- stojna. Mit o kameleonskem terenskem razisko- valcu, popolnoma notranje uglašenem z eksotič- nim okoljem, živ čudež empatije, obzirnosti, potrpljenja in svetovljanstva, je porušil človek, ki je verjetno največ prispeval k njegovemu nastan- ku« (op. cit.: 91). Sok in škandal, ki je spremljal objavo dnevnika, je namigoval na dva vidika. Po eni strani so zgroženi antropologi res verjeli v možnost takega »kameleonskega terenskega razi- skovalca«, ki je vse videl, vse razumel in vse razlo- žil. Ki je torej prevzemal teološko podobo. Če že sami niso bili sposobni prevzeti te vloge, so jo pripisovali vsaj Malinowskemu, verjetno tudi Evans-Pritchardu in še komu, torej antropologom »iz posebnega testa«. Mit o njihovi podobi pa se je z dnevnikom razkrojil. Ali bi se vsaj moral. Z vsemi posledicami. Torej tudi s spoznanjem, da je tak »vseobsegajoč objektivni pogled« (ali je sploh treba posebej namigniti na podobnost s »transcendentalnim fenomenološkim pogle- dom«?) pravzaprav nemogoč. Daje torej potreb- na temeljita revizija samih temeljev antropolo- škega spoznanja. Toda ali se je to res zgodilo? Po drugi strani namreč Geertz navaja, da je šok zvečine povzročilo zgolj odkritje, da Malinowski ni bil, rahločutno rečeno, čist, dober dečko [...]. Diskusija se je zvedla na mo- ralni značaj Malinowskega oziroma njegovo pomanjkanje, izvirno globoko vprašanje, ki ga knjiga zastavlja, pa je bilo prezrto. Namreč, kako je antropološka vednost o tem, kako domorodci mislijo, čutijo in dojemajo, sploh mogoča, če ne, kot so nas učili verjeti, skoz neke vrste izjemno občutljivost in s skoraj ne- naravno zmožnostjo misliti, čutiti in zaznavati kot domorodec (beseda, ki jo, naj hitro dodam, uporabljam v »strogem pomenu«). {Op. cit.: 92.) Antropologi so torej s tega vidika zgolj ugo- tovili, da Malinowski pač ni odgovarjal podobi, ki jo je sam ponudil, in zahtevi, ki jo je sam posta- vil. Niso pa podvomili v možnost takega »neskal- jenega antropološkega pogleda«. Geertz je ta ko- rak storil: »Bistvo, predstavljeno v dnevniku z močjo, ki jo lahko morda v popolnosti ceni le aktivni etnograf, ni moralnega značaja [...]. Bistvo je epistemološko« (ibid.). Kakšna pa je rešitev, ki jo ponudi Geertz? Najprej se vpraša: »Če se držimo — kot se po mojem mnenju moramo — zapovedi, da gledamo stvari z domorodskega zornega kota, kje prista- nemo, če si ne moremo več pripisovati enkratne oblike psihološke bližine, neke vrste transkultur- ne identifikacije z našimi subjekti? Kaj se zgodi z verstehen, ko izgine einfiihlen?« (Ibid.) Na tej podlagi so se pojavile metodološke diskusije, ki so se spraševale, aH je boljši opis v »prvi osebi« aH opis v »tretji osebi«, aH naj prevzamemo »feno- menološko« aH »objektivistično« stališče, ali naj bomo »zunaj« aH »znotraj«, so ustreznejše »kogni- tivne« ali »behavioristične« teorije, »emske« ali »etske« analize, ali pa distinkcija, ki jo je ponudil psihoanalitik Heinz Kohut, med pojmi, ki so »bli- zu izkušnji«, in pojmi, ki so »daleč od izkušnje«, itn. (prim. ibid.). »Blizu izkušnji« je pojem, ki bi ga — poenostav- ljeno rečeno — »brez težav razumel, če bi ga po- dobno uporabljali drugi« (ibid.). »Daleč od izku- šnje« pa je pojem, ki ga razni specialisti upo- rabljajo za »izpolnitev znanstvenega, filozofskega aH praktičnega cilja«, pravi Geertz (ibid.). Ob tem opozarja, da gre pri tem razlikovanju predvsem za stopnjo in ne za polarno opozicijo: In vsaj kar se antropologije tiče (drugače je v poeziji aH fiziki), razlika ni normativna, v smi- slu, da bi bil en pojem sam po sebi bolj zaželen kot drug. Omejitev na pojme, ki so blizu izkuš- nji, povzroči, daje etnograf preplavljen z nepo- srednostmi in zapleten v ljudski jezik. Omeji- tev na tiste, ki so daleč od izkušnje, povzroči, da nasede na abstrakcijah in se duši v žargonu. Pravo vprašanje, tisto, ki ga je Malinowski po- udaril, s tem ko je pokazal, da v primeru »do- morodcev« ni treba biti eden njih, da jih lahko poznaš, je to, kakšno vlogo igrata v antropo- loški analizi ti dve vrsti pojmov. (Op. cit.: 93). In dodaja: »Misterij, kaj pomeni 'videti stvari iz domorodskega zornega kota' se zmanjša, če 217 MILKO POŠTRAK Stvari postavimo tako, da se namesto tega, kakšne vrste psihično konstitucijo naj bi imeU antropo- logi, vprašamo, kako naj poteka antropološka analiza in kako naj se uredijo njeni rezultati« (ibid.). Zvijača, pravi Geertz, ni v tem, »da stopi- mo v neke vrste notranjo duhovno koresponden- co z informatorji. Ker imajo ti, tako kot mi vsi, svojo dušo raje zase, v nobenem primeru ne bodo pretirano navdušeni nad tovrstnimi poskusi. Zvijača je ugotoviti, kaj za vraga mislijo, da imajo za bregom« (ibid.). Gre torej za dobesedno vstopanje v hermenev- tični krog »domorodskega« (aH »domačinskega«) razumevanja. To poudari tudi Geertz sam: Vse to seveda ni nič drugega kot dobro znana trajektorija tistega, kar je Dilthey imenoval her- menevtični krog, in moja trditev tu je zgolj ta, da je to enako središčnega pomena za etno- grafsko interpretacijo in s tem za penetracijo v miselne oblike pri drugih ljudeh, kot je za Hterarnozgodovinsko, filološko, psihoanaHt- sko aH biblijsko interpretacijo, in če smo že pri tem, za neformalno razlago vsakodnevne izkušnje, ki ji pravimo zdrav razum. (Op. cit.: 103-104.) Ob tem meni Geertz, da »razumevanje pride z zmožnostjo interpretacije njihovih izraznih načinov, čemur bi rekli razumevanje njihovih simbolnih sistemov, ki jih lahko razvijamo prav zaradi takega sprejemanja« (op. cit.: 104-105). Tu pa smo že pri Webrovem — ali Droysenovem, kot opozarja Boškovič (1996: 107) — konceptu razu- mevanja akcij družbenih akterjev, torej spet pri stični točki antropologije in sociologije. Ce je za antropologijo očitno vprašanje razumetja »dru- gih«, pa če jim rečemo »domorodci«, »domačini« aH »pripadniki nam tuje skupnosti«, si je socio- logija še lahko domišljala, da te težave nima. Saj raziskuje lastno, »domačo« skupnost. Vendar se je ta težava v sociologiji kmalu izkazala, ne zgolj ali šele takrat, ko so se sociologi začeli ukvarjati s segmenti njim tuje kulture v sicer »domači skup- nosti«. S tem mislim na študije t. i. »urbanih subkultur« (prim. vsaj Brake 1984; 1985; Docker 1994; Hebdige 1980). Geertz se torej opira na hermenevtično tra- dicijo Wilhelma Ditheya in na sodobno semiotiko ter meni, da je pravi, celo edini način opisovanja kulturnih fenomenov interpretacija (Sperber 1985: 10). Zakaj? Ker so kulturni fenomeni nosilci pomenov, to so znaki, sporočila, teksti, interpretacija pa je posebna oblika opisa. Oblika, ki je primerna za opisovanje takih dejstev pome- njenja. Zato antropologija je znanost, vendar znanost posebne vrste: je interpretativna znanost (ibid.). Sperberju ta odgovor ne zadošča. S tem po- gledom se ne strinja v celoti in pravi, da pojem »pomen« v ohlapnem smislu ni značilen za kul- turne fenomene, če pa ga pojmujemo v natančnej- šem smislu, kot recimo v Hngvistiki, potem lahko rečemo, da fenomeni pomenov prežemajo kul- turo, vendar niso edini. Prepleteni so recimo z ekološkimi aH psihološkimi fenomeni drugačne vrste. Podoba antropologov, ki pripisujejo »te- kstom« vrsto opisa, ki ga iščejo, je zavajajoča, pravi Sperber (ibid.). Zato predlaga četrti pristop k antropološkemu spoznanju. Ob tem zahteva ločitev antropologije na dve discipHni, ki sta po njegovem mnenju že vsebovani: na interpreta- tivno etnografijo in antropologijo v ožjem ali določnejšem smislu. V tem smislu bi bilo večino antropologov bolje imenovati etnografe, saj jih bolj zanimajo posamezne kulture kot pa človeške kulturne zmožnosti. Bolj jih zanimajo vrste člo- vekove izkušnje kot njena spremenljivost (ibid.). Tu se lahko spomnimo na podobno mnenje Carri- thersa, ki se je prav tako spraševal o skupni osno- vi, na kateri so utemeljene vse raznolikosti. Spra- ševal se je o spremenljivosti, ne o posameznih inačicah (Carrithers 1992: 5). Etnografija naj bi se tako še naprej ukvarjala s tistim, kar smo doslej imenovaH antropološko proučevanje posameznih skupnosti. Antropo- logija v ožjem pomenu aH teoretska antropologija pa naj bi se, predlaga Sperber, lotila spremenlji- vosti človeških kultur. Kot vse znanosti bi morala teoretska antropologija odgovoriti na vprašanje, kaj je empirično mogoče. In tudi, kaj je empirično nemogoče. Kot vsaka druga znanost mora tudi antropologija iskati in zbirati podatke. Kopičenje podatkov samo po sebi tudi ne pomeni znanosti. Morajo biti zanesljivi in dovolj pomembni, da predstavljajo dokazila za posamezne splošne hipoteze aH proti njim (Sperber 1985: 11). Etnografski podatki so nujni za vzpostavljanje kakršne koli znanosti o kulturi, pravi Sperber, in dodaja, da doslej niso bili uporabljeni v tem smislu. Po eni strani, ker ni enovite antropološke hipoteze, ki bi jih potrdila aH zavrnila. Po drugi strani pa zato, ker interpretativna narava teh po- datkov ni kompatibilna z zahtevano ravnijo 218 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT zanesljivosti (ibid.). Sperber se vpraša, ali lahko to fundamentalno oviro za razvoj znanstvene antropologije sploh presežemo. Lahko razrešimo očitno protislovje med interpretativnim in des- kriptivnim prijemom? In odgovarja: »Menim, da interpretacije lahko konstituirajo znanstveno podatkovje, vendar pod enim pogojem: spremljati jih mora 'deskriptivna razlaga'« (ibid.). Tudi Sperber je zgolj nakazal možne razre- šitve. Čaka nas torej še dolga pot. PREVREDNOTENJE ANTROPOLOGIJE NekoHko prostodušno in seveda v prenesenem pomenu bi lahko rekH, da so se antropologi — in z njimi tudi drugi družboslovci: psihologi, socio- logi, zgodovinarji itn. — vedno znova ustavljali pri »različnih vrstah bivajočega«, se na razUčne načine, iz različnih razlogov sicer navduševali nad njimi, ob tem pa ostajali na opisni ravni. Kot etnografi. Včasih celo (zgolj) kot popotniki, ki so si delah zapiske in pisali zgodbe (prim. Borofsky 1994; Clifford 1986; Geertz 1988). NavedH smo že neprizanesljivo mnenje filozofa A. R. Loucha, ki pravi, da je antropologija »zbirka popotnikovih zgodb brez posebnega pomena za znanost« (Gi- ddens 1989: 49). Enako velja za sociologe, dodaja Louch. Nič čudnega, saj bi lahko začetke etno- logije, etnografije in antropologije iskaU v poto- pisnih zgodbah evropskih popotnikov iz zgodnje- ga šestnajstega stoletja (prim. Clifford, Marcus 1986: 33; tudi zbornik Antropološki zvezki (1990), 1: 46-47). Clifford Geertz se v svoji knjigi Works and Lives (samo)kritično ukvarja prav z antropologom kot piscem zgodb. Ob tem navaja način pisanja »teksta«, torej »znanstvenega besedila«, in ome- nja dve obHki: »na eni strani reaUstični roman (TroUope v južnih morjih), na drugi filozofska meditacija (Heidegger v Grčiji)« (Geertz 1988: 15). Seveda so med obema vrstama tekstov velike razlike: »v prvem znanstvena skrb, da ne bi bil dovolj nepristranski, v drugem humanistična zaskrbljenost, da ne bi bil dovolj zavzet« (ibid.), vendar imata obe vrsti tekstov pravzaprav tudi veliko več skupnega: obe prežema občutje nekak- šne zaupnosti aH domačnosti, čeprav je govora o tujem okolju, ki ni enak našemu {op. cit.: 16). Tu lahko omenim Heideggrove opazke o notranji po- vezanosti grškega in nemškega jezika (Heidegger 1988: 624), pa tudi njegove (prepričljive in prepričane) interpretacije starih grških filozofskih tekstov, za katere je Heidegger (čeprav nikakor ni bil edini, ki je to počel) očitno natančno vedel, kaj so hoteli povedati. Antropologija nas lahko — prav na podlagi lastnih napak in spoznanj — pouči, kako kočljivo je razlaganje določenih — nam tujih — pogledov na svet, določenih dejanj, določenih strategij preživetja itn. s pomočjo ali iz zornega kota našega miselnega sveta. Tudi Geertzov poziv na pogled »from the native's point of view« (iz zornega kota domačina, torej iz zornega kota tistega, ki ga antropologija tako skrbno proučuje) sam po sebi ni rešitev nakazane težave. Celo aH še zlasti v primeru, namreč, ko raziskovalec pro- učuje lastno kulturo, recimo sociolog kulture, etnolog, antropolog, ki proučuje običaje svojega okolja itn., ko govori torej o samem sebi, ko torej dobesedno razmišlja »iz domačega (lastnega) zornega kota«, njegovi izsledki niso nujno »res- nični«, »znanstveno relevantni«, »zanesljivi« aH kateri koH izraz, s katerim želimo izraziti sklad- nost »ugotovitve« z zapleteno in večplastno resnič- nostjo, že uporabimo. Če smo včasih verjeH zgod- bi o kakšni nam odmaknjeni kulturni skupnosti, ker jo je obiskal ali celo »odkril« le en podjetni antropolog, ko torej ni bilo možnosti primerjave in preverjanja, pa imamo sedaj na voljo vse več monografij različnih avtorjev o določeni skupno- sti. Nasprotujoči si opisi, ki jih lahko na ta način primerjamo, nas vsekakor dovolj jasno opozar- jajo, da je nekaj narobe (prim. Geertz 1988: 5, 16 in drugod). Celo zelo narobe, saj je tudi »ne- izprosni kritik« Geertz deležen podobne kritike, kot jo je sam namenil drugim (prim. Crapanzano 1986: 72-74). Kot zanimivost lahko omenim tudi prebiranje zapisov, ki so jih o Evropi, torej o »nas«, napisaH »drugi«, torej raziskovalci, popot- niki, misleci itn. iz neevropskih okolij. Recimo z Vzhoda (prim. Borofsky 1994: 88-90 in drugod). Pripovedovanje zgodb je neločljivo od človeka. Brez zgodbe ni človekovega sveta. Če tistega, kar se zgodi, človek ne povzame v zgodbo, ne ostane ničesar, pravi Hribar (1990b: 1503). Tudi zgodo- vina je v svojem jedru zgodba o zgodovini. Torej mit (ibid.). Jean Cazeneuve pravi, da si ljudje iz- mišljajo zgodbe, da bi s simbolno obliko prevedli razmerja, ki jih je mogoče v končni posledici zvesti na preproste strukture (Cazeneuve 1986: 12). Cazeneuve se sicer poskuša izogniti evolucio- nističnemu pojmovanju in s tem vprašanju gene- ze, kar je bilo, pravi Cazeneuve, v sociologiji po Durkheimu zelo razširjeno. Namreč težnja, da 219 MILKO POŠTRAK bi v etnografskem opazovanju proučevali dogod- ke, ki so najbližji izvorom in zato tudi najbolj us- trezni za izvajanje splošnih sklepov {op. cit.: 18). Tovrstno stališče je bilo razširjeno tudi v psiho- logiji, ah natančneje, v Freudovi psihoanalizi, predvsem v zvezi z vlogo sublimacije pri nastanku kulture (prim. npr. Freud 1955; 1987). Tudi pri Jungu in njegovih arhetipih (Jung 1989 in drugod) in, upal bi si trditi, pri Lacanu in njegovi izhodiščni razklanosti (npr. Lacan 1983; 1986a; 1986b; 1987). Kaj hočem reči? Da so vsi navedeni teore- tiki »ujeti« v kontekst evropske znanstvene misli. S tem mislim tudi tiste neevropske, v našem pri- meru predvsem ameriške misli, ki so na razne načine vezane na evropsko tradicijo, izročilo in s tem utemeljitev. V mislih imam tudi Husserlovo tezo o krizi evropske znanosti (Husserl 1991 a), zlasti pa njegovo predhodno tezo o vpetosti znan- stvenikov v »naivni realizem vsakdanjega sveta« (Husserl 1991: 108; Hribar 1993: 62 in drugod). Cazeneuve se sicer poskuša izogniti vpraša- njem geneze, kot pravi sam (Cazeneuve 1986: 18), vendar se kljub temu ne izogne ali ne more izogniti implicitnemu ohranjanju tega vprašanja. Ne zgolj zato, ker se večkrat vpraša, na primer v zvezi z miti, zakaj se je določeno ljudstvo v dolo- čenem trenutku zateklo prav k temu izraznemu sredstvu in ne h kakšnemu drugemu {op. cit.: 21), aU v zvezi z obredi: zakaj so se ljudje odločili za to vrsto kolektivnega obnašanja, ne pa za kakšno drugo (op. cit.: 22). Temveč zlasti zato, ker govori o nekakšni izhodiščni, prvinski tesnobi: »Denimo, da sta svoboda in individualna zavest, ki ločujeta človeštvo od živalskega sveta, hkrati tudi izvor tesnobe« (op. cit.: 29). Tu, kot pravi Cazeneuve, lahko človek ukrepa na dva načina. Da poskuša pomiriti tesnobo z maskiranjem vsega, kar mu odkriva njegov nedoločeni položaj, ali pa sprejme tesnobo, da bi ohranil in uveljavil vse, kar ga dela večvrednega {ibid.). Iz tega pozneje razvije tezo o nastanku obredov (op. cit.: 31 in naprej), kar na določen način ohranja in povzema diskusijo o vprašanju razmerja med človekovo naravo in kulturo (op. cit.: 30; gl. tudi Antropološki zvezki (1990) 1: 77; Carrithers 1992: 1, 5). V zvezi s tem pravi Carrithers, da naj nas ne zanima toliko vsaka posamezna inačica, pojavna oblika člove- škega življenja, temveč osnova, na kateri so uteme- ljene vse raznotere oblike ali stili življenja. Tako se bomo izognili neposrednemu vprašanju člove- kove narave, na katero bomo težko dobili natan- čen odgovor (Carrithers 1992: 5). Hribar ni edini, ki (ne zgolj po Husserlu in na njegovi podlagi) vidi povezavo med sodobno evropsko znanstveno mislijo in pripovedovanjem zgodb, torej mitov. O tem govori vsaj še Feyer- abend, ki pravi, da je znanost samo ena od mno- gih oblik mišljenja, ki jih je človek razvil, ne nujno najboljša, vsekakor pa je dosti bližja mitu, kot je filozofija znanosti pripravljena priznati (Feyer- abend 1987: 287; prim. tudi Muršič 1994: 112). Tu se lahko navežemo še na Cassirerja, ki govori o mitskem in znanstvenem mišljenju: »Znanost dolgo ohranja pradavno mitsko nasledstvo, ki mu daje samo drugo obliko« (Cassirer 1985, drugi del: 11). In dodaja, da znanost dobi lastno obliko šele, ko se znebi vseh mitskih in metafizičnih sestavin (op. cit.: 10 in drugod). Če se ji to sploh kdaj v celoti posreči (prim. Hribar 1990b: 1506- 1514). Po drugi strani je imel francoski strukturalis- tični antropolog Levi-Strauss o razmerju med mitskim in znanstvenim mišljenjem nekoliko drugačno mnenje: »Vrsta logike v mitski misli je prav tako rigorozna kot tista v moderni znanosti. Razlika ni toliko v kvaliteti intelektualnega proce- sa kot v naravi stvari, za katere se uporablja [...]. Ljudje so vedno enako dobro mislih; izboljšava se ne skriva v domnevnem razvoju človeškega razuma, temveč v odkritju novih področij, za katere se lahko uporabi nespremenljivi človeški razum« (cit. po Kuper 1983: 182). Mislim, da lah- ko tudi v tem kontekstu razumemo mnenje fe- nomenologov (s tem misHm Husserla, Heideggra in našega Hribarja) o »razvoju« in »koncu« sodob- ne filozofije in (evropske) znanosti. Torej v smislu osredotočenja le na eno od oblik človekove ustvar- jalnosti. Čeprav hkrati drži, da je predvsem Hu- sserl želel s svojo transcendentalno fenomeno- logijo priti stvari do dna. Želel je vedeti tisto bistveno (prim. Hribar 1993: 57). Antropologi so torej res večkrat pisaH zgolj bolj aH manj berljive potopisne zgodbe. Vendar bi bilo seveda krivično, če jim ne bi — tudi v teh primerih — priznaH vsaj truda. Lahko bi rekli, da je z njimi antropologija kot akademska veda napravila prve otroške korake. Tako bi lahko zgodovino antropologije razdelil na tri obdobja: 1. Pripravljalno obdobje. Lahko bi mu rekli tudi »predznanstveno«. Raznovrstni poskusi in predhodniki v 19. stoletju in prej (prim. Pratt 1986: 33). Potopisne zgodbe, »filantropska dru- štva«, recimo Zveza opazovalcev človeka {Society 220 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT ofObservers of Man), ustanovljena že leta 1799 (čeprav kratkega diha) v Parizu (prim. Sperber 1985: 2), itn. 2. Vzpostavitev antropologije kot znanosti. Tudi »znanstveno« obdobje. Vzpostavljanje antro- pologije kot samostojne vede s Tylorjem in Frazer- jem od konca devetnajstega stoletja, zlasti pa z Malinowskim, Radcliffe-Brownom, nato z Evans- Pritchardom in ostalimi v Veliki Britaniji (prim. Kuper 1983; KukHck 1991), z Boasom in nje- govimi učenkami, učenci v Ameriki (prim. Boas 1982; Mead 1978 itn.), ne nazadnje pa tudi z Durkheimom, Maussom in Levi-Straussom (prim. Mauss 1996; Levi-Strauss 1977; 1983; 1985; 1996) v Franciji od prve polovice do sedemde- setih let 20. stoletja. 3. Obdobje prevrednotenja. Nova generacija antropologov. V Veliki Britaniji recimo najprej Adam Kuper (Kuper 1983) ali Jack Goody (Goody 1993), nato še Anthony P. Cohen (Cohen 1994), Michael Carrithers (Carrithers 1992), tudi Dan Sperber (Sperber 1985), v Ameriki pa mogo- če najprej kognitivni antropologi od petdesetih let, recimo Roy D'Andrade (D'Andrade 1995), zlasti pa »kritiška« generacija, torej Clifford Geertz, James Clifford in še posebej George E. Marcus, Michael M. J. Fischer, Robert Borofsky, Edward Said in drugi (prim. Borofsky 1994; Clifford, Marcus 1986; Marcus 1992). Največji — posredni in neposredni — vpliv fenomenologije lahko razberemo prav v tretjem, »kritiškem«, »prevpraševalnem« obdobju antro- pologije. Na obeh ravneh: na prvi navezovanje na fenomenologijo (tako neposredno na Husserla in/ali Heideggerja kot posredno prek Schutza in sorodnih) v smislu povzemanja določenih feno- menoloških stališč aH koncepcij (tudi aH zlasti o osebi, posamezniku) in njihovega vključevanja v antropološko teorijo ter prek nje v antropološki metodološki aparat. Na drugi pa - prek fenome- nološke (spet Husserlove in Heideggrove »ina- čice«) kritike znanosti - ponovno tehtanje same osnove, tako rekoč »temeljev«, na katere naj bi se opirale sodobne znanosti in z njimi antropo- logija (prim. zlasti Borofsky 1994 in Clifford, Marcus 1986). Prvo znamenje prevrednotenja znotraj sodob- ne (vsaj britanske) antropologije je knjiga britan- skega antropologa Adama Kuperja, ki je leta 1973 objavil pregled zadnjega pol stoletja dogajanja v britanski antropologiji z naslovom Anthropology and Anthmpologists (Kuper 1983; Kuper 2000). Knjiga je bila deležna burnega in raznolikega od- meva. Predvsem starejša generacija antropologov se je odzvala užaljeno, kar je Kuperja presenetilo. Projekta zgodovine britanske antropologije od za- četka stoletja, začenši z Malinowskim in Radcliffe- Brownom, do konca šestdesetih let se je Kuper lotil nadvse resno. Prebral je vsa dela, poskušal je narediti intervjuje z vsemi še živečimi antro- pologi, od katerih je bila večina učencev Malinow- skega in Radcliffe-Browna, organiziral je semi- narje in podobno (prim. Kuper 1983: ix). Ob tem v predgovoru k drugi, dopolnjeni izdaji iz leta 1983 (medtem je leta 1996 izšla še nova, tretja izdaja, na podlagi katere je narejen naš prevod, gl. Kuper 2000) omenja, da ga je presenetilo, ker od še živih antropologov »srednje generacije«, torej tistih po Malinowskem in Radcliffe-Brownu, ni dobil kdo ve kako resnih odgovorov. Raje so pripovedovali nezanesljive anekdote o svojih so- dobnikih, kot pa odkrito govorili o svojem delu (ibid.). Kljub temu ni pričakoval tako burne reak- cije. Nekateri komentatorji so ga označiH za pre- drznega in nesramnega. Zakaj? Odgovor je večplasten. V tem kontekstu mo- ramo jemati tudi razvpiti Dnevnik MaHnowskega, ki je bil objavljen leta 1969 in je gotovo eden od ključnih sprožilnih dejavnikov procesa prevpraše- vanja v antropologiji (prim. Geertz 1996: 91-92). Dnevnik je svoj čas dvignil toliko prahu, v bistvu pa je le predstavil antropologa kot človeka. Kot Evropejca, ki se je znašel v tujem kulturnem oko- lju, ki ga ne razume, se ga boji, ga podcenjuje aH celo zaničuje. Dnevnik prikazuje antropologa kot človeka z vsemi stiskami, osamljenostjo, frustra- cijami, željami. Z vsem tistim, kar so »velike antro- pološke zgodbe« z vznesenim jezikom tako rade prikri(va)le o antropologu in razkri(va)le o posa- meznih pripadnikih obravnavane skupnosti. Tako je omenjeni dnevnik po svoje pomembnejši doku- ment, prispevek k razumevanju človeka, kot so bila mnoga »velika« antropološka dela (prim. Geertz 1988: 73-101). Je tako rekoč »insajderska« pripoved o antropologu. Pripoved »iz antropo- logovega zornega kota«. Mimogrede, v kontekst Kuperjeve knjige sodi vsaj še razvpiti Geertzov članek Z domorodskega zornega kota (prim. Geertz 1996), objavljen leta 1973, pa tudi njegovo že omenjeno delo Works and Lives: The Anihropo- logist as Author (Geertz 1988), deloma napisano leta 1983, torej v času druge izdaje Kuperjeve knjige. Tu so še prav tako že omenjeni zborniki Assessing Cultural Anthropology (Borofsky 1994), 221 MILKO POŠTRAK Wnting Culture (Clifford, Marcus 1986) in Re- reading Cultural Anthropology (Marcus 1992). Omenjene izdaje so bogat vir podatkov o burnem dogajanju na področju antropologije v zadnjem desetletju. Marcus pravi temu prelom sredi osemdesetih, ko se je določen krog antropologov (Marcus, Cli- fford, Fischer itn.) kritično oglasil proti tradicio- nalni ameriški antropologiji. Ob omenjeni knjigi Wnting Culture navaja še zbornik Anthropology as Cultural Critique (ur. Michael Fischer in George E. Marcus). Notranja kritika, kritika od znotraj. To je bila vsekakor ena od točk, s katerih se je lahko začel pojavljati preporod (ameriške) kul- turne antropologije (Marcus 1992: viii). Vendar Marcus poudarja, da je silovitost preporoda posledica veliko širšega procesa sprememb, ki so se dogajale v okviru humanističnih ved in dru- žboslovja. V tem pogledu je bila kritika antropo- logije le ena od inačic (Marcus 1992: viii; prim. tudi Giddens 1989). Vendar sta kritika in debata o produkciji znanja v antropologiji še posebej pomembni, po eni strani zato, ker je pod vplivom omenjenih transformacij v središču pozornosti prav identiteta discipline same, kot jo pojmujejo njeni nosilci, po drugi strani pa zato, ker so kritiko antropologije producirali med seboj povezani strokovnjaki, ki so prihajali od zunaj in od znotraj. Šlo je torej za zvezo teoretikov, ki je segala čez meje antropologije, torej ene discipHne. Taka interdisciplinarna kritika je bila bolj provokativna, hkrati pa jo je bilo med antropologi težje zane- mariti ali marginalizirati (Marcus 1992: viii). Kritiki tako pravijo, da se je »pisanje« kot »pa- radni konj« antropologije (prim. Geertz 1988), sesulo (Clifford, Marcus 1986: 2). Ti kritiki menijo, da je kultura sestavljena iz resno nas- protujočih si in med seboj tekmujočih kodov in reprezentacij. Menijo, da sta pesniško in politično neločljiva, da je znanost v zgodovinskih in ling- vističnih procesih, ne pa nad njimi (ibid.). Etnografsko (in antropološko) pisanje je dolo- čeno na naslednje načine: 1) kontekstualno, saj prebira in ustvarja pomensko družbeno okolje, 2) retorično, saj uporablja ekspresivne konven- cije, 3) institucionalno, saj piše v določeni tradiciji, discipHni, določenemu občinstvu, 4) generično, saj se etnografsko (in antropološko) pisanje po navadi razlikuje npr. od romana aU potopisa, 5) pohtično, saj je avtoriteta pri predstavljanju kul- turne realnosti neenakomerno porazdeljena in občasno konfliktna, in 6) zgodovinsko, saj se vse omenjene konvencije in razmerja spreminjajo (Clifford, Marcus 1986: 6). Če pa pustimo antropološko pisanje ob strani, se lahko spogledamo z naslednjo težavo antropo- logov. Namreč: kako kaj pomembnega in natanč- nega zvedeti o pripadnikih raziskovane skupnosti (prim. Clifford, Marcus 1986: 8). S tem vpraša- njem se vseskozi ubada tudi sociologija, vsaj tista »razumevajoča« in/ah interpretativna, od Webra do Schutza, Bergerja in Luckmanna in sorodnih. »Intersubjektivnost« (odnos osebe z drugimi) in »hermenevtika« (razumetje drugih) sta dva poj- ma, okoh katerih se zgošča dobršen del vprašanj, vezanih na to problematiko. Kako zelo podobno je antropologovo razisko- vanje skupnosti »drugih« s sociologovim razisko- vanjem »svoje« skupnosti, kaže tudi naslednja opazka Richarda Pricea: »Različni zgodovinarji v skupnosti Saramaka imajo različne inačice zgodovine, od poslušalca je odvisno, kakšno ina- čico si bo iz teh razUčnih pripovedi sestavil sam« (ibid.). Težava je znana tudi v naši skupnosti. Ali, kot se je izrazil lovec iz skupnosti Cree, ki je prišel na montrealsko sodišče, da bi pričal o usodi svoje lovske skupnosti v zalivu James, ki je bil ogrožen zaradi nove hidroelektrarne. Bil je zavezan prise- gi, da bo govoril le resnico. Ko je opisoval svoj način življenja, je pripomnil: »Nisem prepričan, da bom povedal resnico [...]. Lahko povem le, kar vem« (ibid.). V nekako taki vlogi so tudi antro- pologi. Lahko povedo le, kar vedo, kako doseči »raven znanstvene resnice«, pa ostaja odprto vprašanje. V zvezi z ohlapnim razmerjem med sociologijo in antropologijo lahko omenim tudi zanimivo in pomenljivo mnenje Alfreda Kroeberja: Med kulturno antropologijo in sociologijo raz- likujem glede na njune odjemalce. Ljudje z močno razvitimi centrifugalnimi nagnjenji do oddaljenega in obrobnega postajajo antropo- logi, tisti, ki imajo centripetalne težnje, ki ima- jo radi domače in ponavljajoče, ki želijo dolo- čeno povezanost s tistim, s čemer se ukvarjajo, postanejo sociologi. (Borofsky 1994: 11.) Najmanj še ena težava je skupna tako socio- logom kot antropologom. Zgodovinarjem je to pravzaprav vsebina. Gre za stalno spreminjanje človeških skupnosti in njihove kulture: »Kultura ne miruje, ko jo opisujemo« {op. cit.: 10; prim. tudi Carrithers 1992). Antropologi tako ne govo- 222 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT rijo več o »primitivnih« in »predliterarnih« skup- nostih in takih »brez zgodovine« (ibid.). Kot sem nakazal: v antropologiji tudi ne velja več za samo- umevno, da pripadniki dane skupnosti (»doma- čini« aH »natives«) niso zmožni govoriti o sebi (ibid.). To je razlog več, da lahko antropologe vse bolj povezujemo, primerjamo, ne pa enačimo (!) s sociologi. Navedeno namreč nikakor ne pomeni, da je zaradi tega antropologija postala nepotreb- na. Se zlasti v času, ko na svetu skoraj ni več »prvo- bitnih« (kar koli naj bi ta izraz že pomenil) ali (vsaj) izoliranih skupnosti, skupnosti, ki ne bi imele vsaj bežnega in delnega stika z drugimi skupnostmi. Prej bi lahko rekH, da je antropo- logija postavljena pred nove izzive (prim. tudi op. cit.: 23). Posebej tiste, ki ji jih včasih pripisujejo ali »ponujajo« filozofi. Recimo Lefebvre, ko je zapisal: Ni tisto, kar ostaja od filozofije, ob njenem preseganju, pravzaprav antropologija? Vsak filozof je odkril eno lastnost, en vidik človeka, in to v skladu s svojim časom, svojimi izkuš- njami, svojim okoljem: v obstoječi praksi in z njenimi vprašanji. Zatem je preprosto povečal ta opis in ga naredil za absolutnega. Mi ne bomo toliko govorili o filozofski antropologiji kot o filozofiji, pojmovani kot antropologija (ali filozofijah kot poskusih antropologije). (Le- febvre 1982: 75.) Vendar je Lefebvre dodal, da taka opredelitev zahteva previdnost in omejitve. Najprej zato, ker dela antropologija iz človeka predmet svojega raziskovanja in s tem zahteva opredelitev človeka kot predmeta. Tako prej pelje k določeni zaprtosti kot k odpiranju obzorij. Za teorijo prakse je namreč človek sam določen s to prakso; njegove opredeHtve so številne, nobena ga ne opredeH do konca (ibid.). V tekstu, ki ga je Lefebvre napisal leta 1965, je očital antropologiji, da gre popol- noma v strukturalistično in kulturaHstično smer. »Ko antropologija definira (družbenega) človeka s kulturo, postavlja nasprotje med kulturo in naravo« {op. cit.: 76). S tem v zvezi je omenil Levi- Straussa. Lahko se strinjam tudi z Lefebvrovo kritično opazko na račun kulturalizma ameriške antropologije (op. cit.: 77-78). Povežem jo lahko z Marcusovo opazko, da je ameriška antropo- logija, ki je bila vedno prežeta s »kulturalizmom«, tako malo prispevala k sodobnim kulturološkim študijam (Marcus 1992: vii-x). Več je recimo od šestdesetih naprej prispeval britanski Center za raziskovanje sodobne kulture {Birmingham Cen- tre for Contemporary Cultural Studies - CCCS) (prim. Docker 1994; During 1993; Munns, Rajan 1995; Vogrinc 1995). V tem kontekstu ni presenetljivo, da poskušajo antropologi definirati svojo vedo v obdobju »pre- vpraševanja« samih njenih temeljev na novi osno- vi in tudi bolj določno. Tako Borofsky v uvodu zbornika Assessing Cultural Anthropology začne z ugotovitvijo, da je antropologijo kot intelektual- no disciplino težko opisati. Pri tem navaja Cliffor- da Geertza, ki pravi, da celo sami antropologi ne vedo točno, kaj to je (Borofsky 1994: 1). Od Boasove delitve področij na fizično (ali bio- loško) antropologijo, arheologijo, kulturno (aH socialno) antropologijo in Hngvistiko (prim. Cli- fford, Marcus 1986: 4) je preteklo že dolgo časa. Kljub temu jo povzema Harris, ki dodaja: »Antro- pologija je proučevanje človeštva — prastarih in sodobnih ljudi in njihovih načinov življenja« (prim. Borofsky 1994: 1). Victor Barnow je svoj čas predlagal delitev antropološkega raziskoval- nega polja na fizično antropologijo, arheologijo, Hngvistiko, katere del je tudi kognitivna antropo- logija, in etnologijo, ki se deH na etnografijo (kar je podrobno izdelan oris posamezne kulture), so- cialno antropologijo in študije osebnosti & kultu- re (Barnow 1963: 5-9). Drugi avtorji definirajo antropologijo kot »proučevanje razHk in podob- nosti, tako bioloških kot kulturnih, v človeških populacijah«. Ob tem delijo antropologijo na dve veji, fizično in kulturno. Slednjo večkrat delijo še na arheologijo, Hngvistiko in etnologijo (prim. Borofsky ured. 1994: 1). Na Švedskem delijo an- tropologijo na tisto, ki proučuje tuje, prekmor- ske kulture (kot so afriške), in tisto, ki se osredo- toča na evropske kulture. Slednja se imenuje etno- logija in se po navadi ukvarja z evropskimi pode- želskimi, kmečkimi skupnostmi (ibid.). Tovrstnim proučevanjem mestnih okolij se je po navadi reklo kar sociologija kulture in pozneje kulturološke študije ali študije (urbanih) subkultur. Antropologija je sama zastavljena interdiscipli- narno (prim. op. cit.: 10). Ob tem se vzpostavljajo tudi novi poskusi interdiscipHnarno zastavljene (celovite in vseobsegajoče?) vede o človeku in njegovi kulturi. Ti poskusi, zlasti na področju t. i. »kulturnih študij« {cultural studies), se sicer pre- tirano še ne povezujejo z antropološkimi raziska- vami, vendar mislim, da je le vprašanje časa, kdaj se bo to začelo dogajati. 223 MILKO POSTRAK SKLEP Vsaka človeška skupnost ali družbena skupina je vzpostavljala svojo obliko, svojo inačico spoprije- manja s svetom in svojo inačico »učlovečenja«, torej socializacije in inkulturacije. Hkrati so antro- pološke študije razkrojile predpostavke o nekak- šnih »uradnih, univerzalnih ali prevladujočih kulturah« ter pokazale, da se tudi znotraj dane skupnosti, družbe, države vedno znova ustvarja in izginja kopica razUčnih »načinov življenja«, »kulturnih praks«, »strategij preživetja«, »družbe- nih konstrukcij realnosti« itn. Ne moremo torej reči, da v dani skupnosti obstaja prevladujoča kultura in njej nasproti posamezne subkulture. Natančneje bo, če rečemo, da v dani skupnosti obstoja vrsta raznoUčnih načinov življenja, veza- nih na starostno obdobje, spol, družbeni položaj, geografski prostor itn., tisto, kar naj bi bila uradna aU prevladujoča kultura, pa je vezano na vpraša- nja razporeditve družbene moči in vrsto drugih dejavnikov. Grobo rečeno, prevladujoča kultura dane skupnosti je nekakšen večplasten in zapleten zbir posameznih drobcev različnih kultur znotraj skupnosti, ki vključujejo nekatere ključne točke, ključna identifikacijska vozlišča te skupnosti. Člani skupnosti se lahko prepoznavajo vsaj v po- sameznih segmentih »uradne« kulture: v jeziku, v skupni zgodovini aU vsaj v drobcih njenih inter- pretacij, v posameznih umetniških delih, v vero- izpovedi, v tistem, čemur rečemo etnološke značil- nosti itn. Skupni prostor bivanja in posamezne skupne potrebe, cilji in perspektive lahko prispevajo k čvrstejši povezanosti, aU natančneje, k občutku čvrstejše povezanosti članov dane skupnosti (prim. tudi Rizman 1991). Tisto, kar me je pri fenomenologiji pritegnilo in se mi je zdelo uporabno tudi za antropologijo (na podoben način, kot so to nekateri počeU v sociologiji), torej pojmovanje subjektivnosti, natančneje, postavljanje subjektivnosti v središče, torej kot točko, s katere se dojema, opazuje in razume svet, se je pri fenomenologiji — vsaj Hu- sserlovi - pokazalo kot nezadostno. Njegov poskus, dokopati se do transcendentalnega ega, do srži, je - kot je nekdo pripomnil - nekoliko podoben luščenju čebule z namenom, da pridemo do njenega jedra. Ko olupimo vse plasti čebule, ne ostane nič. Ko — z redukcijo in epoche — od- stranimo vse plasti s človeka, se lahko znajdemo pred transcendentalnim ničem. Z manevrom se temu izognemo in obstojimo pred vrojenim apri- orijem. Heidegger se je odpovedal luščenju. Člo- veka je opazoval kot takega, z vsemi plastmi, v kontekstu življenjskega sveta. Husserlov poskus se sicer ni, kot mu nekateri očitajo, iztekel v soli- psizem. Pravzaprav se mu je Husserl poskušal izogniti na vse pretege, a se mu ni popolnoma posrečilo. MisUm, da tudi zato ne, ker se je preveč oprl na Leibnizovo monado, s čimer je bil ves čas na robu zdrsa v solipsizem. Tudi če očitke, ki s(m)o jih naslovih na Hu- sserla, vzamemo zares, če torej za nas držijo, nam ni treba zanemariti nastavkov, ki jih je ponudil. Opozarja, daje človek opredeljen, lahko bi rekli: vsakokratno opremljen, z določeno tradicijo, kulturno dediščino itn. Če ob tem ne opravimo Husserlovih redukcij in ne izpeljemo postopka epoche, ker s tem pridemo »le« do biološkega apriorija po eni strani, po drugi pa (morda) do vrojenega apriorija (idej), še vedno ostane na- stavek, ki ga je na svoj način povzel Heidegger, zlasti pa Schutz in Berger in Luckmann - tisto, kar bi lahko soočih z Meadovim koncipiranjem osebnega jaza in družbenega jaza, s Freudovim jazom in nadjazom itn. Torej upoštevanje tega, da vsakokratna posamezna oseba vznikne, izraste iz po eni strani biološkega potenciala vrste, po drugi strani pa iz zasnov, nastavkov, možnosti, ki jih razvijajoči se osebi na razne namerne/načrtne in nenamerne/naključne, posredne/neposredne načine posredujejo drugi. Drugi kot pripadniki skupnosti, v kateri biva oseba, drugi kot tisti, ki so vzpostaviU to skupnost, torej predniki, in vsi drugi, ki so kakor koh prispevah h konstrukciji sveta, kakor jo kar naprej in nepretrgano izgra- jujejo člani skupnosti. Vsak zase in vsi skupaj. Vsaka oseba ima svojo subjektivno predstavo, ki se v določenih točkah ali vsebinah ujema s pred- stavo nekaterih, večine aU vseh drugih, pa tudi razlikuje od nekaterih, večine aH vseh drugih. S temi vprašanji se že nekaj desetletij dovolj zavzeto ukvarja tudi sociologija, zlasti etnometodologija, simbolični interakcionizem in sorodne usmeritve. Tudi etnologija in etnografija. Samoumevno bi bilo, če bi to počela tudi antropologija. Vendar se zdi, da je antropologija tem vprašanjem, torej subjektivnosti in samo-zavedanju, začela posveča- ti večjo pozornost šele v zadnjem času. Šele po tistem pomembnem prelomu v začetku sedem- desetih. Prelomu, za katerega menim, da je odločilno pretresel same temelje antropologije in prispeval k temu, da se v zadnjem desetletju in več pospešeno vzpostavlja kot dobesedno prero- 224 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT jena družbena veda. Simbolni prelom je Kuper- jeva knjiga o britanskih antropologih z začetka dvajsetega stoletja. Knjiga, ki je, kot pravi avtor sam, želela povzeti zgodovino prve polovice tega stoletja, očitali pa so ji nesramnost in predrznost. ker desakralizira tako rekoč božanske, mitološke utemeljitelje antropologije in jih prikazuje kot človeška bitja, kot je navedel tudi Roy Willis (Kuper 1983: ix). 225 MILKO POŠTRAK LITERATURA Antropološki zvezki 1 (1990). Ljubljana: Sekcija za socialno antropologijo pri Slovenskem sociološkem društvu. V. Barnouw (1963), Culture And Personality. Homewood Ilinois: The Dorsey Press. B. Baskar (1993), Od funkcije k evoluciji. V: }. Goody, Med pisnim in ustnim. Ljubljana: Studia Humanitatis. R. Benedict (1946), Patterns Of Culture. New York: Penguin Books. L. P. Berger, T. Luckmann (1989), Družbena konstrukcija realnosti. Ljubljana: Državna založba Slovenije. F. Boas (1982), Um primitivnog čoveka. Beograd: Prosveta. - (1986), Anf/zropo/ogy and Modem Li/e. New York: Dover Publications. A. M. Boden (ur.) (1994), Dimensjo/m o/C/'eflfmYy. London: A Bradford Book. R. BoROFSKV (ur.) (1994), Assessing Cultural Anthropology. London: Mcgraw-Hill. A. Boškovič (1996), Clifford Geertz in literarni obrat v sodobni antropologiji. Časopis za kritiko znanosti, XXIV, 179: 107-114. , M. Carrithers (ur.) (1985), The Category OfThe Person. Cambridge: Cambridge University Press. - (1992), Why Humans Have Cultures. Oxford: Oxford University Press. E. Cashmore (1979), Rastaman, The Rastafarian Movement in England. London: George AUen & Unwin Ltd.. J. Cazeneuve (1986), Sociologija obreda. Ljubljana: Studia Humantatis. J. Clifford (1988), The Predicament Of Culture. Cambridge: Harvard Univeristy Press. P. A. Cohen (1994), Se//Conscionsness. London: Routledge. V. Crapanzano (1986), Herme's Dilemma: The Masking Of Subversion In Ethnographic Description. V: BoROFSKV (ur.), Writing Culture. Berkeley: University Of California Press. T. Csordas (ur.) (1994), Embodiment and Experience. Cambridge: Cambridge University Press. R. D'andrade(1995), The Development of Cognitive Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. - (ur.) (1992), Human Motives and Cultural Models. Cambridge: Cambridge University Press. W. DiLTHEV (1980), Zasnivanje duhovnih nauka. Beograd: Prosveta. - (1992), The Understanding Of Other Persons And Their Life-Expressions, V: K. Mueller-Vollmer (ur.) The Hermeneutics Reader New York: Continuum. J. Docker (1994), Postmodernism And Popular Culture. Cambridge: University Press. E. Durkheim (1981), Vaspitanje i sociologija. Beograd: Saznanja. - (1992), Samomor, prepoved incesta in njeni viri. Ljubljana: Studia Humanitatis. E. Evans-Pritchard (1983), Socijalna antropologija. Beograd: Prosveta. - (1993), Ljudstvo Nuer Ljubljana: Studia Humanitatis. P. Feverabend (1987), Protiv metode: skica jedne anarhistične teorije spoznaje. Sarajevo: Vaselin Masleša. - (1989), Napredek v umetnosti, filozofiji in znanosti. Nova revija 85/86: 706-714. M. J. M. Fischer, E. G. Marcus (1986), Anthropology as Cultural Critique, An Experimental Moment in the Human Sciences. Chicago: The Universitv Of Chicago Press. 226 ANTROPOLOŠKI ZORNI KOT 227 S. Freud (1955), Totem and Taboo and Other Works. V: The Standard Edition Of The Complete Psychological Works Of Sigmund Freud, Volume XIII. London: The Hogarth Press. - (1987), Metapsihološki spisi. Ljubljana: Studia Humanitatis. H. Garfinkel (1967), Studies In Ethnometodology. Cambridge: Polity Press. C. Geertz (1988), Works And Lives. Cambridge: Polity Press. - (1995), Thick Description: Toward An Interpretive Theory Of Culture. V: J. Munns, G. Rajan, A Cuhural Studies Reader. London: Longman. - (1995), After The Fact; Two Countries, Four Decades, One Anthropologist. Cambridge: Harvard University Press. - (1996), Z domorodskega zornega kota: o naravi antropološkega razumevanja. Časopis za kritiko znanosti, XXIV, 179: str. 91-105. 5 - A. Giddens (1987), Social Theory And Modem Sociology. Cambridge: Polity Press. - (1989), Nova pravila sociološke metode. Ljubljana: Studia Humanitatis. . n - (1993), Sociology. Cambridge: PoHty Press. D. G. Haring (ur.) (1956), Personal Character And Cultural Milieu. Syracuse University Press. = M. Heidegger (1989a), Znanost in osmislitev. Nova revija 83/84: 396-405. - (1989b), O vprašanju določitve mišljenja. Nova/-evi/fl 85/86: 700-705. ■ . ,. ■ - (1990), Konec filozofije in naloga mišljenja. Nova revija 101/102: 1266-1274. ]. M. Herskovits (1973), Ct//ft/ra/i^e/fl^msm. New York: Vintage Books. ■ J. J. HoNiGMANN (1965), Culture and Personality. New York: Harper & Brothers. ' T. Hribar (1989a), Metamorfoza znanosti. Novfi!/-m/a 83/84: 406-418. - (1989b), Nova paradigma znanstvenosti. Nova revija 85/86: 716-728. - (1989c), Kriza filozofije in usoda Evropejstva, v: Husserl Edmund, Kriza evropskega človeštva in filozofija, Maribor: Založba Obzorja. - (1990a), Vrnitev na začetek, k izvoru filozofije. Nova revija 101/102: 1290-1306. - (1990b), Mitični horizonti znanosti. Nova revija 103: 1503-1517. - (1991 a). Bivanje in bistvo. Nova revija 105/106: 255-265. - (1991b), Fenomenologija in dekonstrukcija. Nova revija 107: 390-398. - (1991c), Fenomenologija in dekonstrukcija II. Nova revija 108: 562-569. - (1993), Fenomenologija I. Ljubljana: Slovenska Matica. - (1995), Fenomenologija II., Ljubljana: Slovenska Matica. E. Husserl (1989), Kriza evropskega človeštva in filozofija. Maribor: Založba Obzorja. - (1991 a). Kriza evropskih nauka i transcendentalna fenomenologija. Gornji Milanovac: Dečje Novine. - (1991b), Ideal adekvacije. Evidenca in resnica. Nova revija 107: 368-374. C. G. Jung (1989), Spomini, sanje, misli. Ljubljana: Državna založba Slovenije. L. KoLAKOWSKi (1989), Prisutnost mita. Beograd, Rad. H. KuKLiCK (1991), The Savage Within. Cambridge: University Press. A. Kuper {19S3), Anthropology And Anhropologists. London: Routledge. - (2000), Antropologija In Antropologi. Moderna Britanska Šola. Šentilj: Dialogi. J. Lacan (1983), Spisi. Beograd: Prosveta. MILKO POŠTRAK /' - (1986a), Znanost in Resnica. Prob/emr-J^flzprave 4-5, Ljubljana: RK ZSMS. - (1986b), Antigone. Problemi-Razpmve 10-11, Razpol 2, Ljubljana: Društvo Za Teoretsko Psihoanalizo. - (1987), Resnica vznikne iz sprevida. Problemi 9-10, Razpol 3, Ljubljana: Društvo za teoretsko psihoanalizo. C. Levi-Strauss (1977), Strukturalna antropologija. Zagreb: Stvarnost. - (1978), Divlja misao. Zagreb: Nolit. '-.u-uj^ ■'.r-.^iv- ) - (1983), Mitologike MU. Beograd: Prosveta-BIGZ. - (1985), Oddaljeni pogled. Ljubljana: Studia Humanitatis. - (1996), Uvod v delo Marcela Maussa. V: Marcel Mauss, Esej o daru in drugi spisi. Ljubljana: Studia Humanitatis. T. Luckmann (1989), Obredi kot premagovanje mej življenjskega sveta. Nova revija 83/84: 423-430. B. Malinowski (1979), A/-gonavtiZflpa(i7'iogPacr/i/ca. Beograd: Prosveta. - (1993), Oče v primitivni psihologiji, besede in dela v pričevanju. Časopis za kritiko znanosti, XXI, 162-163. - (1995), Znanstvena teorija kulture. Ljubljana: Studia Humanitatis. G. Marcus (ur.) (1992): Rereading Cultural Anthropology. London: Duke University Press. M. Mauss (1985), A Category OfThe Human Mind: The Notion Of Person; The Notion Of Self. V: Carrithers (ur.), The Category OfThe Person. Cambridge: University Press. - (1996), Ese/o