DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 298 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 18TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Ohio dobila brezposelno zavarovalnino Delodajalci v Ameriki zahtevajo od najvišje sodnije, da ponovno razpravlja glede postave o brezposelni zavarovalnini Washington, D. C., 17. decembra. Skupina delodajalcev v državi New York se je obrnila na najvišjo sodnijo dežele s prošnjo, da slednja ponovno raz-pravlja o brezposelni zavarovalnini v državi New York in da najvišja sodnija odda polnošte-vi'nc razsodbo. Pred tremi dnevi je najvišja sO(Jnija Zedinjenih držav s štirimi glasovi proti štirim razsodila, da je postava glede brezposelne zavarovalnine v državi New York ustavna. Kadar se izjavi enako število sodnikov za eno zadevo kot se izjavi število sodnikov proti zadevi, tedaj vselej zmaga vlada. Delodajalci sedaj zahtevajo, da najvišja sodnija še enkrat o tem razpravlja in da mora biti pri razpravi navzočih vseh devet sodnikov, Sodnik Stone ni bil navzoč pri razpravah v najvišji sodni j i že od 13. oktobra, ker je bolan, in najbrž ne bo zasedel svojega mesta še več tednov. Toda skrajno so redki slučaji, da bi najvišja sodnija ponovno začela razpravljati o zadevi, ki je bila že enkrat rešena. Splošno se pričakuje, da bo sodnija zavrgla zahtevo delodajalcev države New York. Tozadevno bo sodnija odločila prihodnji pon-deljek. Zanimive vesli iz življenja ameriških Slovencev V Ely, Minn., je Jos. Zobec izposloval od industrijske komisije odškodnino v znesku $16.00 na teden za dobo 105 tednov za telesne poškodbe, ki jih je dobil pri delu za mesto. — V Bovey, Minn., je umrla žena rojaka Geo. šuStarsiča v starosti 60 let. Zapušča moža in 5 otrok. — V Chisholmu je umrla 30-letna Elsie Funtek, ki zapušča starše, brata in tri sestre. Pred kratkim je podlegla opeklinam radi plina rojakinja Frances Ritonja v Yukon, Pa. Rojena je bila v Dolžu pri Sto-pičah. Njeno dekliško ime je bilo Brulc. Zjipitšča fenola,, -dva mladoletna otroka in sestro, v starem kraju pa dva brata in dve sestri. Neki neznani dopisnik v "Pro-letarcu" piše iz Clevelanda v omenjeni list, da kar se tiče oglasov za socialistični "Dru- žinski koledar," da so se cleve landski sodrugi letos najslabše odzvali. V letu 1935 so dobili za oglase $262.50, v letu 1936 $181.00, za koledar za leto 1937 pa so dobili samo $127.50 . . . Najbrž sodrugi niso krivi, cla niso mogli dobiti oglasov, pač pa strupeno pisanje socialistov v "Prosveti," ki pobijajo vse, kar je narodnega. V Luzerne, Pa., je umrl rojak Louis Grošel, doma blizu Tuhi-I nja pri Kamniku, po domače Ravnarjev Louis. Zapušča soprogo in tri male otroke. V Chicagu je preminul rojak John Bokal, star 28 let, sin znane Bokalove družine na W. 116th St. Pokojni je bil rojen v Penn-sylvaniji. — V Chicagu je tudi umrl rojak Frank Zeman, star 58 let in rojen v Gornji Laknici pri Mokrogonu. Zapušča soprogo, tri sinove, hčer in dve sestri. Columbus, Ohio, 17. decembra. Poslanska zbornica državne po-stavodaje v Columbusu je včeraj sprejela postavo glede brezposelnosti z 92 glasovi proti 19. Senatna zbornica je enako postavo že prej sprejela. Postava je bila sprejeta z več kot dvetretinsko večino in gre v veljavo že prihodnji pondeljek. Governer Davey bo podpisal postavo takoj, ko dobi v roke do-tične listine od predsednika poslanske zbornice. Zanimivo je pri tem dejstvo, da je načrt za brezposelno zavarovalnino originalno predložil naš državni poslanec Mr. Boyd-Boič iz Clevelanda. Senatna! zbornica se je dolgo časa branila tega načrta, toda ga .je končno sprejela, potem ko je dognala, kako ogromna večina prevladuje za Boičev načrt v poslanski zbornici. Tako imamo zadoščenje, da je naš lastni brat Jugoslovan sprožil postavo glede brezposelne zavarovalnine in starostne pokojnine v državi Ohio, kjer prebi-"a sedem milijonov ljudi. Onih devetnajst poslancev v državni zbornici, ki so glasovali proti brezposelni zavarovalnini, so vsi republikanci, ki so že te- kom zadnjih zasedanj državne zbornice se silovito branili, da bi se vpeljala brezposelna zavarovalnina. Demokrati so končno zmagali in gre njim zasluga za postavo. Največji nasprotnik brezposelne zavarovalnine je bil poslanec King iz Vinton county, ki je tako divjal v zbornici, da je vstal poslanec Boič in izjavil: "V Vinton county poznam tri i pse, ki so mi veliko ljubši kot pa trije gotovi poslanci v tej zbornici. Mr. King je dosedaj s svojim nastopom pokazal, da nima' nobene ljubezni do trpečega člo--eštva." Španski nacionalisti v obupnem poskusu, da dobijo novo pomol V Parizu se bo vršila konferenca desničarjev Lepa nagrada Kot ;zvona so uslužbenci cestne železnice v Clevelandu pred nekaj tedni dobili zboljšane plače in druge ugodnosM. Posredovalci v tej sporni točki so bili Win. Boyd, ki je zastopal družbo cestne železnice. Neodvisna posredovalca sta pa bila Martin Sweeney in Msgr. Rt. Rev. J. Smith. Te dni so dobili posredovalci plačilo za svoje delo. Mr. Boy-da je plačala družba cestne železnice. Dobil je pet tisoč dolarjev, Msgr. Smith jr dt>1ril od družbe, cestne železnice $2>500u, 0(1 linije delavcev cestne- železnice pa tudi $2;500. Msgr. Smith je načelnik in neodvisni posredovalec. ' Takoj ko je dobil ček za $5000.00, je izjavil, da bo to vsyto izročil za clcrelavdske' siromake. Msgr. Smith je najbolj priljubljen katoliški duhovnik v delavskih krogih Clevelanda. Pa tudi kongres-man Sweeney je dobil za svo'je posredovanje $5000, a je to vsoto najbrž spravil v svoj žep. --o-- Steklarski delavci št raj k steklarskih delavcev v Policist ubil pet oseb v Pittsburghu Pittsburgh, Pa., 18. decembra. V četrtek večer, je zdivjal., policist Martin Sullivan, star 70 let, ki je začel streljati iz osebne maščevalnosti. Ubil je pet oseb, predno so ga prijeli. Mrtvi iso: Mrs. Mary Vukelja, Jack Vukelja, Joseph Benda, Mrs. Helen Benda, Mrs. Laura Bacon. Policist Sullivan se je poročil pred štirimi leti, ko je bil star 66 let s 15 letno hčerko Vukelja. Pred tremi tedni ga je "žena" pustila. Kmalu potem je bil policist obdolžen, da je posilil neko j 12 let staro dekle,. Sullivan je bil aretiran. Imena mrtvih kažejo, da so najbrž Hrvati. --o-— Iz Španije K zglasi na domu Mr. Ferfolije. ! V bolnici Mrs. Michael Verček Jr., iz E. 75. ceste, se nahaja v St. Alexis bolnici, soba št. 320. Prijatelji jo lahko obiščejo. Popravek V zahvali za pokojno Mary Pižem je soprog pomotoma prezrl ime Mr. Ben Mervar, E. 60th St., ki je daroval za sv. mašo, za kar mu gre iskrena zahvala. * Poštna uprava nameniva izdati posebne spominske znamke za teritorij Alaska. fes,i AMERIŠKA "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. >83 No. 298, Fri., Dec. 18, 1936 napolnimo cerkev do zadnjega kotička in zvečer pa dvorano S. N. D. na koncertu, kot če bi mu dali še tako dragocen dar. Najbolj ga veseli, kadar je cerkev polna vernikov, nekaj velikih Iz Jutrovega WPA šole pomagajo brezposelnim Več kot ena četrtina brezposelnih Amerikancev je danes vpisanih v posebne brezplačne poklicne tečaje, katere upravlja Works Progress Administration kot del svojega nujnostnega vzgojevalnega programa. Ti tečaji pomagajo odpravljati brezposelnost s tem, da napravljajo delavce sposobne za posebn o delo. Mladim ljudem se daje pouk v strokah, za katere je takojšnja potreba delavcev. Delavci, ki niso držali koraka s tehničnim napredkom v njih industrijah, se izurjajo, tako da morejo na- ptiči imajo opravka in bodo vi- .1 deli, da imajo od takih ptičev, t katerih eden sedi na uredni-ji škem stolen pri "E," le škodo I in samo diskreditirajo napredne j i vrste. Torej kadar bo prišel;1 čas za to, pa bomo posegli v naš,s arhiv in prinesli v javnost marsikaj zanimivega. Odločno pa ;( odklanjamo od vaše strani po-p nujano oljčno vejico miru. Naj- 5 manj pa od Jonteza. ' Jože Grdina. » -o-- Pokojni Gnidovec j t ~ h Glede pokojnega Alojzija Gni-j. dovca, ki je preminul zadnji pe-1, tek, 11. decembra v bolnici za;, srčno hibo, se je oglasilo več!] oseb, ki so iz istega okraja doma j. in ki so ga poznali še doma. Sle-1 ( deči so pripovedovali: Mr. Jo-h jseph Koželj, Mrs. Karolina Volk, | iter Mrs. Mary Hochevar iz Lake! Icourta, da je pokojni doma iz' I vasi Srednjega t Lipovca j p. , cj.! ! Jožkov Alojzij, ali so ga tudi J \ klicali p. d. Berjak, 'spadajoč v j jfaro Ajdovec* Kot mlad.fant je i bil potrjen k Vojakom dragon-' ;cem. Pozneje se je priženil v; ! Maškovc. Po mnenju Mr. Jos. Koželja jej I pokojni prišel prvič v Ameriko j i že pred 40 leti in da ima doma i ; še sina in ženo. Pred par leti se' I je večkrat zatekel k družini Ho-' i chevar na Lake, Court, da je do- j I bil kaj jesti, tako se je oglašal' j tudi drugod pri dobrih znancih | da se je preživljal, j Po mnenju Mr. Koželja je bil j on iz rodu Gnidovčevega, iz ka-j jter.ega so č. g;1 duhovniki, toda J i ni v sorodu ž njimi zadnjih 75: | let. Rod Gnidovčeve družine j prihaja blizu do 175 let.; Med, | tem ko je sorodstvo prenehalo, je' j ostalo le še ime Gnidovec, takoj | mislijo tudi vsi drugi, ki so Gni-j | dovčevega sorodstva.' ' \ Ko je bilo Oglašeno v listu o I j njegovi'smrti ; so? se pričeli ogla- , jjšati ljudje prostovoljno z mali-i J mi darovi,, ket želijo, da se po-■ jkojnika pokoplje, ne glede da je ,;V prešnjih letih zanemaril skr-| beti za starost in za pokop. V | zadnjih dneh je radi te^a trpel t i pomanjkanje in siromaštvo. Vi-. I seka leta starosti ga .opravičuj e-j jo do usmiljenja do svojih doma-t čih, ki so iz tega kraja doma. j Sodi se, da je star okrog 65 let. Brat mu je baje umrl v Ran-| dalu pred par leti. Mali doprinosi do sedaj še ' nikakor ne zadostujejo, da bi daljevati svojo zaposlitev ali pa dobiti boljši zaslužek. Nezaposlenim delavcem v industrijah,' kjer so stroji izpodrinili človeka, se daje pouk za izvežbanje na drugih poljih, kjer je lažje dobiti delo. WPA tečaji, katerih 5,000 učiteljev dobiva plačo iz zveznih skladov, dopolnjujejo redne strokovne šole, kakor-šnje imajo, mestne in državne šolske oblasti. Posebna svrha teh tečajev je izvežbati moške in ženske z ozirom na sedanjo brezposelnost. Vlada je pripravila do 500 takih različnih tečajev, ki so zadosti prožnega značaja, da se prilagodijo lokalnim potrebam v vsakem kraju. V glavnem pa imamo štiri centralne skupine: 1. Obrtna in industrijalna vzgoja. Po potrebi v doti-čnem okraju in ako so na razpolago izurjeni učitelji, se daje pouk v raznih, panogah obrti, industrije in inženirstva. Zastopane so novejše industrije, daje se pouk o vsaki vrsti ra-dio-dela, od risbe do operiranja, prezračevanja in zrako-plovstva. 2. Gospodinjska vzgoja. Ženam in dekletom se nudijo tečaji v vseh panogah gospodinjstva. Nekateri izmed teh tečajev imajo namen pomagati ženskam, katerih sredstva so omejena, do bolj uspešnega gospodinjstva. Drugi so strokovni tečaji za ženske, ki se hočejo vzdrževati z delom kot izurjene hišne, šivilje, delavke v hotelih, praktične bolničarke. Z ozirom na veliko povpraševanje po izurjenih hišnih delavcih, so ženske in dekleta, ki so dovršile te tečaje, zlahka našle delo. Gospodinjski klub Slovenske delavske dvorane na Prince ave. priredi igro in ples na Silvestrov večer. Igralci se pridno učijo, da bodo občinstvo čim bolj zadovoljili. Za plesaželjne bo pa skrbela z lepimi valčki in polkami dobro poznana Trinko godba. K igri in plesu je vstopnina samo 35c. Pričetek bo ob sedmih zvečer v Slovenski delavski dvorani. Vabljeni ste vsi delničarji in delničarke te dvorane, da se ta večer udeležite. Saj to je tudi vaša dolžnost, ker gre za korist dvorane. Napolnimo dvorano do zadnjega kotička, da se ne bodo igralci trudili za prazne sedeže. Pa igri bo prosta zabava in ples ves večer in pozno v noč, da bomo dočakali novo leto. Takrat si bomo prijateljsko podali roke in si želeli samo vsega dobrega. Vabimo rojake in rojakinje iz vsega Olevelanda in okolice, d,i nas obiščete. Zagotavljam vam, d a ne bo nikomur žal, če se udeleži. Naše gospodinje bodo pripravile dober prigrizek in sa i suha grla bo tudi dovolj za vse. Odločite se, da pridete na Silvestrov večer k nam. Voščim vesele božične praznike in srečno novo leto vsem čitateljem I Ameriške Domovine, l_____ ministrantov poleg njega, pa je vse praznično oblečeno. Torej nikar ne imejte za tisti dan prazne izgovore. Nihče drugi nima izgovora kot bolniki. Vseh drugih je pa dolžnost, da pokažemo vsaj nekoliko priznanja. želimo č. g. kanoniku vesele, zdrave in milosti polne božične praznike. To mu žele vsi farani 1'are sv. Lovrenca ter člani društva sv. Alojzija. Da bi še nadalje delal in vodil neumrjo-če naše duše, ki so mu izročene, ter jih pripeljal pred obličje Gospodovo, želimo mu, da bi učakal še zlati jubilej med farani sv. Lovrenca. Obenem želim vesele božične praznike vsem faranom sv. Lovrenca, članom društva sv. Alojzija in vsem prijateljem Father Omana. Frank Blatnik. -o- Razno iz Girarda Če verjamete al' pa ne Nekega dne je cesar Karol V. srečal kmeta, ki je gnal svinjo na semenj. Svinja se je ustavila sredi pota ravno pred kraljevo kočijo (svinja nemarna) in ni hotela naprej. Kmet je Iclel in brcal žival, toda vse zaman. Cesarjevi spremljevalci so hoteli imeti prosto pot, pa so priganjali kmeta, naj pomaga svinji naprej. Na 4. novembra se je vršila I delniška seja Slovenskega doma. I Ponovno je bil izvoljen ves sta-i ri odbor in sicer predsednik Math Bogovich, podpredsednik' John Pavlinac, tajnik John An-' žiček, blagajnik John Zore, direktorji: John Jesenko, Anton Gabrovšek, Joe Turk, Anton Russ, Anton Brezovšek Sr., An-' thony Brezovšek Jr., Jos. Lav-! renčič, Math Leskovic, Math Kogovšek. V tem letu smo dobro napredovali v klubovih prostorih in drugače. Dobili smo osem novih delničarjev, tako da nas je zdaj že zopet lepo število skupaj. Upamo pa, da nas bo pozneje še več.' : Na zadnji seji je direktorij sklenil, da priredimo prosto zabavo in ples na Silvestrov večer. Vstopnina bo prosta, ker hoče dati direktorij to za božično darilo vsem, zlasti pa naši mladini. Obširneje o tem bo poročalo pozneje. Voščimo vesele božične pravnike in zdravo novo leto vsem naročnikom in tudi uredništvu Ameriške Domovine. Direktorij Slov. doma. mogel biti tudi na najbolj skro-1 men način pokopan. Kljub temu pa se bo vršil njegovi pogreb v j petek zjutraj ob 8. uri v cerkvi; sv. Lovrenca iz pogrebnega za-; voda A. Grdina in Sinovi. Kdor! bi želel še med tem časom kaj i prispevati, da postane sodeležen' pokopa, lahko to stori še tekoči; teden, predno bo poročilo daro-; vateljev priobčeno. iz prijazno-1 sti so posredovali Rt. Rev. J. j Oman, da bo zemlja na pokopa-; lišču Calvary , le $15.00, kar jej najmanje $55.00 za druge in' sv/; zadušnica se bo brala za n j ini kot! tudi opravilo zastonj. A. G,, pogrebnik. f Srebrna maša v Newburgu! Cleveland (Newburg), O.—, Zopet prosim za malo prostora! v listu, da sporočam javnosti, kaj se godi v Newburgu. Morda boste rekli, da se v Newburgu. Morda boste rekli, da se v New- 3. Trgovska vzgoja. Vpisovanje v te tečaje je omejeno na osebe, ki si ne morejo privoščiti izvežbanja v rednih trgovskih šolah. Ti tečaji so v pomoč mladim ljudem, ki se pripravljajo za pisarniško delo in brezposelnim osebam, ki hočejo izboljšati svojo izurjenost potom nadaljevalnih tečajev. 4. Poljedelska vzgoja. Ogromen program za pomoč farmarjem se s strani WPA učiteljev izvaja s sodelovanjem poljedelskega oddelka vlade in drugih vladnih uradov. Ta program pomaga farmarjem, ki so obubožali radi suše ali de-presije, da si povečajo svoje dohodke potom znanstvenega poljedelstva, in nudi fantom na deželi potrebno vežbo, ki je nujno potrebna v teh časih. Poleg vodstva tečajev in vzpodbujanja k razvoju far-marskih debatnih skupin so WPA učitelji pomagaH celim občinam in reševanju njih težkega problema glede živeža. Občinski vrtovi za zelenjavo, obdelovani pod vodstvom teh učiteljev, pridelujejo živež za družine na relifu, dočim se iz prebitka napravljajo konserve za zimsko rabo. Stalno večje število ljudi je bilo v stanu zagotoviti si delo ravno radi izvežbanja v teh poklicnih tečajih. V mestu Spokane je sedmorica članov tečaja za Diesel inženirstvo zapustila mesto, ker jim je bilo ponudeno delo v tej novi stroki. Iz enega razreda za radio-operiranje v New Orleansu si je 17 učencev priskrbelo licence za brezžične operatorje in dobili so delo takoj. V mestu Oaklandu je 100 brezposelnih dobilo delo kot "welders," potem ko so dobili pouk v WPA šolah. Ljudje, ki so bili izpodrinjeni iz obrti, katere so se skrčile ali so popolnoma izginile, so bili po nasvetu WPA uči-leljev prestavljeni na nova uspešna polja. Na stotine brezposelnih ljudi v Coloradu, Idaho, Oregon je bilo vpisanih v tečaju za kopanje rude in prospektiranje in se sedaj preživljajo s kopanjem zlata in srebra, na katerem polju ni nikdar nadprodukcije. ---o-- Uredniku "Enakopravnosti" v pojasniio Mr. Louis J. Pircu in Mr. James; Debevcu in sicer vpričo Mr. Ant. Grdina in mene. Ameriška Domovina je potem stvar spravila v javnost. Poročala je sicer povsem pravilno, ampak vse prehitro. Počakati bi se moralo, da is izve, da-li je res soha kje, ali pa če je navadna potegavščina. Dejstvo pa je, da je Ameriška Domovina zapisala vse tako, kot je odvetnik Mr. Križman govt ril v uredništvu Ameriške Domovine. Zdaj je pa stvar taka, da bi se gotovi naprednjaki zelo radi izmazali iz kaše, pa ne bo šlo. Soho Ivana Cankarja so odnesli gotovi naprednjaki. Gotovi, j pravim, ker nočem, da bi metal ! vse v en koš, ker tudi tam so i menda poštenjaki in se jim tat-j | vina Cankarjeve sohe gabi. To j 'i vem. Vem pa tudi, da nekate-j.re zelo peče ta čin. Vem, pra-I vim, pa boste tudi drugi zvede-| li še kivj več. j Mr. Jontcz, ali naj- vam poji-trežem s kakimi, izjavami? Bi bilo zelo zanimivo za čitati in slišati izjave gotovih oseb in tu- atal. Vem, da bo rekel, da je preveč zaposlen, kar mu radi verjamemo, pa naj le pusti vse delo za eno uro Rev. Slapšaku in Rev. Bazniku, ki sta oba mlada in agilna delavca, člani društva sv. Alojzija pa pridite na sejo vsi, kdor'ni bolan, mladi in stari, da borne5 napolnili dvorano SND. V tej'dvorani ne izgleda lepo, če je samo odbor pa 15 ali 20 članov. Na glavni seji je več važnih stvari za rešiti in pa volitev uradnikov za leto 1937. Prosim, pridite v velikem številu, da to rešimo še T1 E.SL ^IS^^Il IN^i^tBl Cleveland, O.—V Enakopravnosti z dnem 11. in 12. decembra je urednik "E" napisal v uredniških člankih glede zadeve Cankarjeve, sohe in odvetnika Mr. "Križmana. Tam je urednik Enakopravnosti povedal, da rai ponujamo nekako "oljčno vejico miru" našim naprednjakom (.uroma Enakopravnosti. Nemilo sem se začudil, ko sem prestal tista članka: oljčno vejico miril, mi, naprednjakom ali, ['Iiffikopravnosti? čemu neki in atikij'? Prav res, čemu neki! še prej, ko smo bojevali težak boj :; i ipredn.iaki, pa jim še nismo ponujali »oljčne vejice miru. Vabili :-ni0 jih k sodelovanju pri kulturnem vrtu, to pač in večkrat, a ponujali nismo vejice miru niti najmanj, ne prej, še manj pa jo ponujamo zdaj, ko smo uspeli brez naprednjakov, l>rez Enakopravnosti, brez Pro-svete, ki so nam nagajali ter nas psovali, kjerkoli so mogli in sedaj po težkim delu, ko je bilo vse na naših ramah, naj jim pa ponujamo oljčno vejico miru. Ne, odločno ne! Pravite, da je prišel Mr. Križman k vam. In čemu je jrišel? Mar morda mislite, da je prišel kol parlamentarec od še strani? O, urednik Enakopravnosti, le nikar se tako neumnega ne delajte. Sicer pa di tisto, kaj se je razpravljalo! na tisti Cankarjevih sejah. Mar mislite, da nam ni ničesar znanega'/ Se jako motite. Kar še ni prišlo na dan, še bo in kadar bo, bo za Vas, g. Jontez, vse prehitro. Sicer se skušate! ves ta čas smejati, ampak ta Vaš smeh je bolj kisel in sicer zelo kisel. In morda še koga drugega smeh bo tudi precej kisel, le nič se ne bojte. Oljčna vejica miru, katero nam hočete naprtiti, češ, daj vam jo ponujamo, bi bolj pri-J stojala vam. Sami dobro veste,j da ni res, kar pišete in kljub temu nosite take bedarije v javnost. Pa le kar še naprej ser-virajte svojim čitateljem tako hrano, ki morajo imeti zelo ko-i smat želodec, da jo prebavijo. Mi bomo pa že za to skrbeli, da bodo rojaki iz naprednih vrst, ki imajo vsaj še iskrico poštenja v sebi, videli, s kakšnimi burgu vedno kaj godi. lies je, toda to pot bo nekaj, česar do-zdaj far,a sv. Lovrenca ni doživela. Dne 27. decembra bo naš č. g. kanonik in župnik Rt. Rev. J. J. Oman, obhajal svoj srebrni mašniški jubilej. Takrat bomo farani sv. Lovrenca zaklicali : Srebrnomašnik, bod' pozdravljen ! Mislim, da mi ni potreba vse od rojstva pa do danes popisovati njegovo življenje, ker to se je od časa do časa že pisalo in gotovo bo še kdo drugi kaj več prinesel v javnosti ob tej priliki. Tudi se je že pisalo o njegovem delovanju v župniji, katera mu pred božičem, potem bomo pa lepše obhajali praznike. Na 27. decembra bomo pa zaklicali: Srebrnomašnik, bod' pozdravljen! Srebrna maša v Newburgu bo ; nekaj zgodovinskega, in pomem-i bnega, ker kaj takega še nismo | imeli, kar fara obstoji. Pa tudi ' ne bomo dočakali tako hitro kaj | enakega, saj veliko izmed nas i ne. j Torej farani sv. Lovrenca in I prijatelji Father Omana, poka-j žimo na 27. decembra tako ude-j ležbo, da je naša fara še ne po-i mni take. S tem bomo dali vsaj j nekoliko priznanja ,za njegov j trud in delovanje med nami, ki j je že nad 21 let. Bolj bomo našega slavljenca razveselili, če Hiša naprodaj ima šest sob, kopališče, furnez, ob tlakani in plačani cesti na 170th St. blizu Grovewood Ave. Cena je $2,950.00. Se zamenja tudi za hišo na Garfield ali na Maple Heights. Lastnik živi na 15189 Broadway. (Fri. X) M K X >< M ^ M K « « H LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo In vse potrebščine za dom. 6303 GLASS AVE. HEuderson 2978 "I. saj bi. jo sam rad naprej ■spravil/če pa vrag svinjski noče z mesta," reče kmet, ki ni vedel, da ima samega cesarja pred seboj. Saj če bi vedel, ne bi prašiči take govoril, kot jih je. Tedaj je pa sam presvetli cesar posegel v te diplomatske razmere in dal kmetiču prijazen in koristen nasvet, rekoč: "Oče, jaz pa vem, kako boste svinjo spravili naprej." "Ti boš vedel?" se začudi kmet, "kaj pa škrici vedo' o svinjah?" "Pa vseeno vem dober nasvet," trdi cesar. "Primi svinjo za rep in jo vleči nazaj, pa boš videl, da bo rinila na vso moč naprej." Kmet neverjetno gleda prijaznega svetovalca, vendar si misli, da ga ne bo konec, če poskusi nasvet. Torej popoka svinjo za svitek oziroma rep in jo začne močno vleči. No ja, svinji po to ni bilo po volji, pa se upre z vsemi štirimi in vleče naprej. Kmet malo popusti in svinja napravi nekaj korakov naprej. Ko se ustavi, jo kmet zopet krepko potegne za rep in zopet napravi ščetinar nekaj korakov naprej. I To se je pa kmetu strašno i dopadlo. Obrne se k cesarju, pljune parkrat na desno in levo, pa reče: "Fajn nasvet ste mi dali in vidi se, da mnogo ob-! čujete s svinjami, da veste njih navade." NAZNANILO Naše prostore smo sedaj popolnoma preuredili, tako da zamoremo postreči več družinam naenkrat, ne da bi motili drug drugega. Naša oprema je najnovejša in popolna. Z našo postrežbo se ne more nikdo primerjati in tudi cene so najzmernejše. Kdor si želi ogledati naše prostore, naj stopi notri ter se sam prepriča. Vsakdo je dobrodošel. J0S, ŽELE IN SINOV! 6502 St. Clair Ave. 452 E. 152.d St. ENdicott 0583 KEnmore 3118 če si to vi domišljujete, prosto vam in dober tek. Ampak jaz' i vam pa v brk povem, da Mr. ■ Križmana nismo najeli kot ka- j i kega parlamentarja ali posredo- . valca in ne kot goloba, ki naj bi | vam nesel "oljčno vejico miru." ; i Kako je prišel Mr. Križman, do tega,"da je bil sploh pri tej,: zadevi, naj ob kratkem pojas-11 tlim. Dne 23. oktobra je prišla j k Mr. Antonu Grdini neka ose- : ba, katere ime zaenkrat še ne j bomo objavili, z važno novico j glede ukradene Cankarjeve sohe. j Povedala je vse, kar je vedela o i stvari. To mi je pozneje Mr.! Grdina povedal in me vprašal, kakšne korake bi se v nadalje napravilo. Ko mi je vso zadevo razložil, sem rekel, da. je ta j stvar sila važna, ampak da sej na same besede ne moremo za-j našati. Svetoval sem Mr. Grdi-, ni, naj ponovno govori z dotič-j no osebo i j i jo vpraša, če bi bila' pri volji vse še enkrat ponoviti, i da se spiše na popir in podi pričami potrdi. j Mr. Grdina je takoj podvzel( korake in par dni zatem sta pri-j šla z dotično osebo k meni. Ta, xeba je ponovno izjavila, da jej pripravljena vse, kar ve spisati; in pod pričami podpisati. To-ej sem jaz vse, kar mi je ta oseba povedala, spisal, ji še enkrat prečit al, nakar je dotična ; oseba lo podpisala in podpisale! so tudi priče. ' Ker je pa bila ta zadefa jako ; .ažna, jo je izročil Mr. Grdina odvetniku Mr. Križmanu in tako je prišel Mr. Križman v ta vrtinec, ne pa da igra vlogo kakega parlamentarca ter vam od naše strani ponuja mir, kot ho-Le urednik Enakopravnosti na-veziti svojim čitateljem. Mr. Križman je potem iskal n stikal glede te zadeve in kon-.no je prišlo tako daleč, da nam je povedal, da se bo soha dobila nazaj, če je Mr. Križman res j na yravern sledu, o tem tukaj i ne bomo razpravljali. Nekaj | tednov zatem, jtl Ho novico i povedal nam, jo je povedal tudi je bila izročena v oskrbo. Ni mi i treba prav obširno opisovati nje- ] govo delovanje med nami, saj i pravi pregovor, da se delo samo < hvali. Toda da pa tudi javnost 1 nekoliko o tem ve, je dobro, da ; se pove. j i Ni mi treba predstavljati Rev. i Omana v javnosti. Vsaka slo- : venska naselbina ga gotovo po- ; zna in tudi njegovo delo, toliko bolj pa farani sv. Lovrenca, i Skoro gotovo je, če ne bi imeli Father Omana med nami, fara ne bi tako lepo napredovala. Poglejmo nekoliko naokrog po fari sv. Lovrenca, kaj je storil, da smo napredovali. Vidimo šolo, cerkev, sestrno hišo in SND. Da, tudi tam je bil naš g. župnik deloven, torej ne samo za naše ne-umrjoče duše, ampak je bil tudi narodni delavec, kjerkoli je I bilo potreba.. i Poglejmo samo. v bližini, ko-j Uko.se je izboljšalo samo zadnjih par let. Kdor ni bil zad-; njih, pet ali deset let v naselbini, j se kar čudi, ko nas zopet obišče.; j Vse je tako lepo in čedno, z drev- j j jem in grmič jem obsajeno. To: I vse je delo Father Omana v prvi I : vrsti. ! Pa boš morda rekel, da Rev. I Oman ni sadil in sejal, pa oko-| paval. To je že resnica, da ni j sam, toda dobil si še več poguma za delo, ko si slišal njegov I opomin in prošnjo, ko je rekel: j "Sedaj, ko se bliža pomlad, zakadite drevesa in grmieje, pose-| jajte travo, kjerkoli imate pra-| zen prostor, da bo naselbina lep-,ša. Pa tudi za zdravje je bolj-' še, če ni prahu okrog hiš. Nekoliko truda z okopavanjem in pri-jlivanjem, pa je vaš dom kras-■nejši in prijetnejše bivanje v i lijem." 1'. Večkrat je naš neumorni g. ' ; župnik potreboval počitka, pa si Iga ni vzel. Povsod je hotel de-! lati in pomagati svojim fara-i i nom. In kako je dostikrat po- • j nosno zapisal v newburških novi- • jcah: Watch us grow! 'j še veliko bi se'dalo pisati^ to-i , i • 'Ida saj njegova dela kažejo vse. ;| Pa tudi bojim se, da se ne bi g. .! župnik pojem'naglo \>'.edel. k svoji kavsmašini in zapisal: "Fan-" j t je, mene pa kar pri miru pusti-"jte!" Upam pa, da tega ne bo "; napravil, vsaj še ne do 27. de-' cembra zvečer. 'j Večkrat nam je pa tudi re-"jkel, naj ga opozorimo, če misli- ; :nc, da bi bilo drugače boljše. i ! |! Kaj ni to lepo? Slavnost se bo vršila na isti | dan, kot bi se imela vršiti glav-7i na seja društva sv. Alojzija. Za-I' to je društvo prestavilo sejo na 120. decembra, ob eni uri popol-r dne v veliki dvorani SND. Na . j to sejo vabimo tudi našega č. g. J kanonika Omana, ker še ni bil • i na naši seji, kar je kanonik po- KRIŽEM PO JUTROVEM Po ntmlkam UvlrniVu K. H»> Sedaj le je spet pogledal po meni — in komaj da je oči za-Prl, je krik nil od strahu, kajti z desnim kolenom sem ga tiščal za vrat, z levim pa na prsi. šinil je z obema rokama k vratu, da bi si ga osvobodil, in njegova kretnja mi je dala cas in priliko, da sem mu segel za pas. Otipal sem nož in mu ga izdrl. Čutil je mojo kretnjo, položaj je Postal zanj skrajno nevaren, s silnim sunkom je planil kvišku in me vrgel s sebe. "Pes ti! Ne boš mi ušel!" je kriknil in segel po meni. Pa le konci njegovih prstov Rc se mc dotaknili, umaknil sem se mu. Vedel sem, da bo zagrabil prav za tisto mesto, sklonil sem se, skočil na stran in pohitel za njegovim hrbtom po hodniku. "Ah! Pes! Džaur—,! Kje si? Meni ne boš ušel!" Tako je kriknil in najbrž tudi planil za menoj, pa seveda v nasprotno smer, ker ni vedel, da sem za njegovim hrbtom zbežal po hodniku. Za trenutek sem obstal. Posrečilo se mi je, globoko sem si oddahnil. Prerezal sem si vezi in jih vtaknil v žep. Kaj pa sedaj? Zaenkrat Proč od njega in potem bom razmišljal. Smuknil sem globlje po rovu, Pa se naslonil na steno in poslušal. Vse je bilo tiho. Ali naj grem še globlje? Kodža paša je dejal, da so nevarni, ti rovi. Ali se naj spoprimem z njim, ga premagam in prisilim, da mi pokaže pot ven na zemljo? Ne! Imel je moje samokrese, jaz pa le nož. če sem ga hotel premagati, sem mu moral življenje vzeti — in potem sem bil prav tam ko prej. Mrtvi Du-wad Arafim mi ni mogel pokazati poti nazaj' na svetlo.• Bili so prav neprijetni, nevarni trenutki, še vedno je bilo vse tiho. Kje je moj nasprotnik, Ali stoji na mestu? Ali se mi bliža? Ali je šel od mene proč? Vsak trenutek sva utegnila trčiti skupaj. Vsekakor je bilo bolje, ce sem šel dalje. Saj rovi niso mogli biti brez konca. Kvečjemu če so se raztezali pocl pod-zidki tempeljskih stavb. In te so bile 250 m dolge in pod preddvorom velikega templja nekaj nad sto metrov široke. Prej ali slej sem moral priti do izhoda. Naprej torej! Držal sem se stene in stopal dalje, počasi in previdno. Korak za korakom sem pretipal z nogo tla, preden sem stopil. Naštel sem dve sto drobnih korakov, ko sem začutil, da po-staj^ zrak hladen in vlažen. Ali je bila voda kje blizu? še pet korakov sem stopil, pa mi je zmanjkalo tal. Pačenil sem in tipal. In otipal sem rob velike okrogle luknje, segala je od ene stene rova do druge. Kaj je to bilo? Vsekakor je ipričal vlažni zrak o vodi. Kdo ve, kako globok je! Vsa se bom moral vrniti? Ali je še vedno mislil, da sem zbežal v IZ PRIMORJA nasprotno smer? Ali pa je morebiti pohitel enostavno k vhodu, ga zasedel in čakal s samokresi v roki, da pomolim glavo iz rova? Kakorkoli je bilo, pri vodnjaku nisem smel ostati. Nazaj sem moral in ven iz rova. Vzel sem nož med zobe, pocenil ter drsel na kolenih in dlaneh trdo ob steni. Pred vsakim takim "korakom" sem prej s konci prstov previdno pretipal prostor pred seboj, potem sem se šele porinil za nekaj centimetrov dalje. MAU m,UJM Počasi sem napredoval, zelo počasi, pa napredoval sem. Dvestokrat, tako sem naštel, sem že prestavil kolena in prišel torej že mimo mesta, kjer sem ga napadel. Za teh dvesto korakov sem seveda rabil dobro uro. In še pol ure je minilo — pa mi je stene na levi j zmanjkalo. Porinil sem se na desno, tudi tam je ni bilo. Tla pa so se nadaljevala na vse strani. Kaj je to pomenilo? Na desni in na levi sem otipal ogle, torej je moj dosedanji hodnik pravokotno zadel na drug hodnik. Ali se je na drugi strani nadaljeval? Ako je bilo na tem mestu križišče dveh hodnikov, ga je Ibrahim gotovo zasedel in čakal na mene. Pa kje je bil? Poslušal sem in napenjal uho, pa niti najrahlejšega glasu nisem slišal. Ako je čakal na križišču, ga vsaj v neposredni bližini ni bilo. Torej naprej! Porival sem se črez križišče, da se prepričam, ali se moj dosedanji hodnik nadaljuje v isti smeri. Mogoče je bilo, da čaka Ibrahim onstran križišča. Srce mi je bilo mirno, dihal sem rahlo in neslišno. Prelezel sem križišče in pretipal tla na vse strani. Dosedanji hodnik se je res nadaljeval. Kam sedaj? V isti smeri dalje aH na desno ali na levo? Zrak je bil na vse strani enakomerno nepremičen, enakomerno vlažen in gorele ,tema na vse strani enakomerno neprodirna. Preudarjal sem. Bil sem na razpotju. Ako je bil Ibrahim na križišču, je zasedel gotovo tisti hodnik, ki je peljal na prosto, ako ga ni bilo na križišču, pa je zasedel vhod. V hodniku, ki je potekal v smeri dosedanjega mojega hodnika, ga ni bilo, razen če se ni skril kam globlje. Treba je bilo le še preiskati hodnik, ki je križal moj hodnik. Obrnil sem se na levo. Za centimetre sem se pomikal dalje in čre.z deset minut sem vedel, da Ibrahima ni. Obrnil sem se torej na desno. Prilezel sem menda na sredo križišča, k'o se mi je zazdelo, da čujem rahel, enakomerno se ponavljajoč glas. Porinil sem se še nekaj centimetrov dalje. Res! Tisti rahli glas, tisto —Nova odredba za obmejne organe. Idrija, okt. 1936.—Finančni stražniki, karabinjerji in miličniki so imeli do sedaj za razna gospodinjska in hišna opravila najete civiliste, v naših krajih, večinoma domačine. Ti sluge so bili za svoje delo razmeroma dobro plačani. Naši ljudje so v tem pogledu še posebno prišli v poštev na obmejnih finančnih, karabinjerskih in miličniških postajah, da so lahko potrebna živila nosili čez meje, na jugoslovanski strani, kar jim je do zadnjega časa konveniralo radi visokega kur-za lire in tamkajšnjih nizkih cen. Pred kratkim pa so vse obmejne postaje dobile odlok, da ne smejo imeti več civilnih postrežnikov. Kot zgleda, je tudi ta odlok nadaljna mera poostritve varnostnih ukrepov v obmejnih krajih, kjer zavzemajo utrjevalna dela čim dalje širši obseg. Merodajne oblasti skušajo preprečiti" vsak kontakt domačega prebivalstva z vojaštvom in drugimi obmejnimi varnostnimi organi. DNEVNE VESTI Proda se trgovina z vso opremo za popravljanje čevljev. Vse v dobrem stanju. V slovenski naselbini. Proda se radi bolezni. Za naslov se zglasite v uradu tega lista. (Dec. 4, 11, 18) SPECIALS FRIDAY-SATURDAY Fresh, selected No. 1 Eggs, doz.....31c Fresti roll Butter, lb..............34/4c Large size Iceberg Lettuce, 5c head 7 A. M. Cof f e, lb......16c or 3 lbs...........45c Maxwell House Coffe, 1-lb. can... .27c 2-lb. can .........53c Fresh Fish at a low price today. SPECH FOOD STORE 1100 E. 63d St. Piijazno vas vabimo, cla se zglasite za božično kupovanje takoj, nikar ne odlašajte do zadnjega trenutka. V na-i\ trgovini imamo sedaj na tisoče različnih božičnih daril, za matcie, očete, brate, sestre, za otroke, za vaše prijatelje. Le pridite! IV'a razlolago so vam obleke vse mere, za bebičke od št. 1 in naprej do št. 14, za žene in dekleta od št. 14 do 58. — Imamc tudi štev. 60 kar pride piav za postavne mame. Le pridite. Pravkar sem dobil lepo izbiro pralnih in svil-vatih oblek. Imamo tudi lepo izhero vsakovrstnih su-kenj za žene, dekleta in otro ke. Domači želodci Sedaj jih imamo veliko zalogo. So lepo rdeči. Vsak lahko pokusi predno kupi, ker bomo že imeli kuhane, da se prepričate, da je naše blago v resnici dobro. Imamo tudi okusne mesene, jetrne in krvave klobase. Pošiljamo tudi po pošti. Nas se lahko najde, stanujemo prav zraven tovarne. Klobase k.hko dobite vsak dan, samo pridite! želimo vsem odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! Mr. in Mrs. John Russ, 951 E. 69th St. Naprodaj je pet lepih, doma pitanih preši-čev, težki ocl 165 do 225 funtov. Dobite jih prav poceni ako se oglasite pri Herb Arndt Dock Road, Madison, Ohio. (300) Pridite v soboto! Imamo lepe kokoši, od 4 do 6 funtov težke po 25c ft. Lepa mlada prasetina po 24c ft. Sveži vampi po 12c ft. Najboljše jetrne in krvave klobase po 5c komad. Male suhe šunke po 22c ft. Se vljudno priporočam vsem gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Kdor želi lepo perutnino za božične praznike, prosimo, da naroči takoj. Stenski koledarji Pogrebni k Louis J. Ferfolia naznanja, da bodo ta teden razneseni koledarji za leto 1937 po naselbini in okolici. V slučaju, da kaka družina ne sprejme koledarja, naj se zglasi osebno pri nas in vsak ga bo dobil. Zadnja leta smo razposlali tudi mnogo koledarjev v druge kraje, v staro domovino. Zglasite se tozadevno pri nas pustite pri nas natančni naslov, in mi preskrbimo ostalo. Louis L. Ferfolia sloven ski pogreb n ik. sreča, da sem ga še o pravem času otipal,! Kdor je padel v ta vodnjak, ni več prišel ven. Po krožnem izseku, ki sem ga otipal na svoji strani rova, sem zasodil, da ima vodnjak približno poldrugi meter širine. Lahko bi ga preskočil — tod kaj, če na drugi strani ni več hodnika! Kaj, če je na drugi strani zid! Skok bi bil lahko zadnji v mojem življenju! Skočiti torej nisem smel, vrniti sem se moral. Pa kam ? V negotovost? Sovražniku v roke? Ibrahim je molčal. Niti najmanjšega glasu ni bilo slišati. Kje je bil? Ali je ostal na mestu, kjer sem ga napadel,, in je čakal na mene, ker je vedel, da je bilo tikanje moje žepne ure, ki mi jo je Ibrahim mamur odvzel. Tamle je ležal! In v tisti smeri se je prišlo ven na zemljo. Pa kako naj pridem ven? Kako naj pridem mimo njega? Naj prvo sem moral vedeti, kje se točno nahaja in ali leži ali stoji. Tvegal sem najhujše, vse glasneje je tikala ura, vse bliže sem lezel k njemu. Zgrabiti in napasti ga nisem smel. Vedel sem, da z nožem nič ne opravim, gotovo je držal v vsaki roki samokres. Počasi in rahlo in neskončno previdno sem tipal s prsti. In sedaj — da, sedaj sem se nečesa dotaknil. Suknja je bila. Dalje prihodnjič) Mrs. Simpson bo imela kraljeve privilegije London, 17. decembra. Dasi Mrs. Simpson ne bo postala angleška kraljica/kot je mislila, pa bo imela pravico do kraljevega naslova v slučaju, da se poroči z Edward Windsorjem. V Angliji jo bodo poznali pod naslovom: "Njena kraljeva visokost," voj-vodinja Windsor, in bo upravičena do vseh privilegijev, ki se navadno izkazujejo članom kraljevih hiš. Med drugim n. pr. ima ta privilegij, da ji na mejah raznih držav ne bo treba nikdar odpirati1 kovčkov za radovedne eolninske uradnike. -o--— V Braziliji bodlo kaznovani, če ne volijo Rio de Janeiro, Brazilija, 17. decembra. V bodoče bodo nemarni državljani republike Brazilije kaznovani, ako na volivni dan ne oddajo svojih glasov. Kazen bo znašala nekako $5.00 od osebe. Računa se, da se nekako 1,000,000 državljanov ni udeležilo zadnjih volitev v Braziliji. --O;-- Policija v Londonu raz-gnala komuniste London, 17. decembra. Polici-i j a v tem mestu je včeraj raz-gnala kakih 500 komunistov in socialistov, ki so še zbrali na za-padni strani mesta z namenom, da korakajo proti poslopju nemškega poslaništva. Komunisti so kričali: "Roke proč od Španije, Hitler!" --o- Mussolini je dobil zlat meč v darilo Rim, 17. decembra, člani senatne zbornice laškega "parlamenta" so podarili včeraj diktatorju Mussoliniju zlat meč za požično darilo. Mussolini je ob tej priliki izjavil, da je meč Italije A^dno pripravljen braniti laško posest in laške meje, toda ostane tudi v nožnici toliko časa, dokler Italija ne bo primora-na v vojno. --o- ZAJČJA VEČERJA (Hasenpfeffer) to bomo servirali pri nas v soboto. Okusno bo tako, da se vam bodo še dolgo sline cedile! Pridite in poskusite, imamo tudi prav izvrstno pijačo, da vas ne bo žejalo. Igrala bo izvrstna godba. Se priporočamo za obilen obisk. Felix m Mary DREN1K 5422 Hamilton Ave. (299) Pridite v domačo trgovino, zakaj bi hodili po tujih trgovinah, ker pri nas dobite ravno isto blago kot pri tujcu, cd katerega nikdar nič nazaj ne dobite, dočim mi slovenski trgovci vedno podpiramo naše narodne in verske zavode, društva in sirote. Pa do-hite kcj od tujca, če morete. To priporočilo se tiče tudi Cd Inwoof'ja in Nottingha-ma. Se vam toplo priporočamo Vabilo! člane in članice društva sv. Janeza Krstnika št. 71, JSKJ prijazno vabim na glavno letno sejo društva, ki se vrši v nedeljo 20. decembra ob 8.30 dopoldne v Slov. domu na Holmes Ave. — Ivan Kapelj, tajnik. | Dr. Vincent Opaskar | * 7.nnn7nn A TOTI?_V.T?AV I •r f t * * ? Uradne ure od 9. zj. do 8. zv. t •H^fH-HMfM-H-H-l-Hmtfl zobozdravnik—x-ray 6402 St. Clair Ave. Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 Smreke naprodaj Na razpolago imamo 2,000 lepih smrek, po 50c in več v-aka. Naprodaj imamo tudi 18 prvovrstnih sodov. Prodajamo ohij-ski Concord mošt za $22.50 sod Mandelnova stiskalnica 15800 Waterloo Rd. KEnmore 1218 (299) Kje je Ivanka Laušin, rojena Kordiš, doma iz Loškega poteka. Njena nečakinja Tilka Kordiš bi rada zvedela za njen naslov. Zglasi naj se pri Frances Raischer, 1367 E. 53rd St. (298) ' ANžLOVARS 6202 St. Clair Ave., vogal 62. ceste. (Dec. 18, 22). ipOZOR! Doma prekajen špeh, ft. 25e To je zelo nizka cena. Najbol jše suhe klobase funt ................25c Kajževe in krvave klobase, 6 za ...........25c Meso za juho, funt .... 10c Mleto meso, mešano ft. 15c Teletina za ajmoht, 2 ft. 25c Pic¥ičeva pečenka, ft. ... 15c V zalogi imamo prešičeye noge, ušesa, rivce. repe in k p 8 rebrca. Za dobro postrežbo, izvrstno meso in zmerne cene se priporoča MATT KR1ŽMAN 6422 St. Clair Ave. naspicti S. N. Domu. 1132 E. 71st St. SRNJAKOVA VEČERJA Nekaj izrednega! Tako okusno, da boste prav zadovoljni! Srnjaka boste lahko zalili z dobro pivo ali vinom. Na razpolago najboljše pijače. Igrala bo dobra godba. Vse to dobite v soboto 19. decembra pri MLAKAR'S CAFE _871 E. 67th St. Matt in Annie Kučar prijazno vabita svoje znance in prijatelje, da pridejo v soboto j 9. decembra v njih prostore, kjer bodo postreženi s prav okusnimi domačimi klobasami in s pristnim kranjskim kislim zeljem. Za zabavo bo igrala dobra godba. Pridite! 3804 St. Clair Ave. božična darila dajte flNO ZLATNINO TODA PREMISLITE, KJE BOSTE KUPIL! WOLKOV JEWELERS so sedaj dobro pripravljeni z veliko izbero najfinejših in najnovejše vrste demantnih prstanov, krasnih ur najboljšega izdelka kot Elgin, Hamilton in Bulova. Rogers srebrnina in fini namizni seti po najbolj zmernih cenah. Pridite in primerjajte naše cene. Zadovoljni boste in boste ostali naš stalen odjemalec. Papež Pij na potu dobrega okrevanja Rim, 17. decembra. Potem ko je papež Pij včeraj ves dan počival, se je počutil mnogo boljšega in povedal je zdravnikom, da ne čuti več bolečin. Katoliške kroge je razveselilo poročilo, da namerava papež darovati božično sv. mašo. Vendar zdravniki še vedno svarijo papeža, da je previden in se zadržuje. Papež je preveč delaven, kar mu v njegovi visoki starosti zna škodovati. BOŽIČNE CENE! Occident moka, 24V? ft. ....... .$1.23 Town Crier moka, 24% ft........ .$1.08 Breskve, velike kante, 2 za.............35ci Tomatoes, No. 2, 3 za 25c| Beli rozini, ft........lic Orehova jedrca, ft... .4He Sladkor, 10 ft.......53cj Solata, glavica.......5c Pork loin, 7-rib, ft.... 17c Fork butts, pusti, ft 20c Jabolka, ft...........5c Pri nas dobite tudi lepe stenske koledarje, ako se pravočasno oglasite. Vsem cenjenim odjemalcem in prijateljem želimo prav vesel božič. LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. Naprodaj je Maytag pralni stroj, šivalni stroj, dve omari za obleko in stiskalnica za grozdje. Vprašajte na 1265 E. 59th St. (298) 10 DIAMOND BRIDAL SET Mi garantiramo, da so vsi predmeti najnovejše mode in najboljše kvalitete. Na kreditna odplačila. — Plačajte nekaj takoj in ostalo v malih tedenskih odplačilih. WOLKOV JEWELRY ODPRTO ZVEČER—Telefon HEnderson 0365 6428 St. Clair Ave. Nasproti S. N. Doma Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina' m VABIMO NA FINO VEČERJO V soboto 19. decembra se bo servirala fina SRNJAKOVA VEČERJA pri Mr. in Mrs. M. Kozcir, 6737, St. Clair Ave. Večerja se bo servirala do 2:30 po polnoči. Stane vas samo 50c. Igrala bo tudi izborna domača godba—Spehek orkester. Imamo tudi vsake vrste pijačo, kar si poželite po vaši volji. Vas vse prijazno vabimo. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCEI •A*'h rtrt'h rt r]p rt1,4? 'i?rt rt* I ž \4r NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in : nancem prebridko vest, da je dne 21. novembra 1936 po dolgi in mučni bolezni in večkrat spreviden s svetimi zakramenti za vedno zatisnil svoje trudne oči naš preljubljeni sin in brat FRANK SAJOV1C Doma je bil iz Spodnjega Logatca na Notranjskem. K večnemu počitku smo ga položili dne 24. novembra 1936 na Calvary pokopališče. Tem potom se želimo iskreno zahvaliti Rev. Matija Jagru za obiske in tolažbo v bolezni, za podeljene svete zakramente in ker so prišli pokojnega pokropit) in molit ob krsti in za spremstvo iz hiše žalosti v cerkev in za opravljene cerkvene pogrebne obrede. Iskreno se zahvaljujemo vsem, ki so darovali krasne vence V blag spomin pokojnemu in sicer: Joe Hrovat Jr., družina Joe Hrcvat, družina John Hrovat, družina Skerl, družina Mrs. P. Hoefer, družina Cebron. Prisrčna hvala sledečim za darove za svete maše: družina Mr. in Mrs. Joe Hrovat. družina Mrs. Prances Jeran. družina Mr. in Mrs. Garvas, Mr. Pred GJicker, družina Mr. in Mrs. John Vidmar, Mr. Frank Gruden, E. 41 St., družina Mr. John Ivan-cic, Mr. in Mrs. Anton Skerl, družina Mr. A. W. Glicker, Mrs. Mary Hace, družina Zupančič, Bonna Ave., družina Mr. Frank Sirca, družina Mr. George Kuhar, družina Mr. in Mrs. John Steklasa, družina Mr. Mike Marolt, družina Mr. Louis Vertočnik. Miss Jennie Oberstar, družina Mr. in Mrs. Frank Russ, E. 41 St., družina Mr. in Mrs. John Sporar, Mr. Matt Kavas, družina Mrs. Mary Skuly, St. Clair Ave. in E. 38 St. Prav lepa hvala Mrs. P. Hoefer, ki so dali avtomobil brezplačno pri pogrebu. Ravno tako tudi lepa hvala članom društva sv. Vida št. 25 KSKJ., ki so ga nosili in položili k večnemu počitku. Iskrena hvala John in Mary Vidmar in družini in Joseph in Josephine Hrovat in družini, ki so nam pomagali na en način ali drupi v teh žalostnih dnevih. Kakor tudi lepa hvala vsem. ki so ga prišli pokropit, vsem, ki so čuli in molili in se udeležili pogreba. Lepa hvala pogrebnemu zavodu Anton Grdina in Sinovi za vt'0 prijazno postrežbo in za izvrstno vodstvo pogreba. Tebi, preljubljeni sin in brat, pa želimo kar si s svojim blagim srcem toplo zaslužil, da počivaš mirno po prestanem zemeljskem trpljenju in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Žalujoči ostali: Ana Sajovic, mati; Mary Saje vie, Jcsepliine poročena Hrovat,, sestri; Joseph Hrovat, svak, in trije nečaki. Cleveland, Ohio, 18. decembra 1936. Zavarovalnina VSEH VRST Se priporočamo HAFFNER'S Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. I I * * 1 * t 4» * * i Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Rd. HEnderso« 3113 DOBER PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo P J. CIMPERMAN J. J. FRERICKS Dr. Trdan piše iz domovine Sledeče zanimivo je prejel Mr. Anton Grdina od dr. Trda-na, profesorja na škofovih zavodih v Št. Vidu nad Ljubljano in nas prosil, da ga priobčimo v celoti. Št. Vid nad Ljubljano, 1. decembra, 1936. DARILO ZA BOŽIČ IN NOVO LETO! G. & W. PRIMROSE, ' kvort $1.46, pint 77c G. & W. 7 STAR, kvort $2.19, pint $1.13 G. & W. 5 STAR, kvort $1.98, pint $1.03 G. & W. GOLD LABEL, kvort $3.26, pint $1.67 G. & W. MILL FARM, kvort $1.65, pint 85c To žganje dobite v vseh državnih trgovinah v državi Ohio. IZ PRIMORJA Bi PUBLIC CLOTHES CO. 6301-3 St. Clair Ave. vo«al nasorcti kopališča EKSTRA DENAR ZA VAŠE BOŽIČNO NAKUPOVANJE če kupite in jfirihranite denar na TEJ VELIKI ZAKLJUČNI RAZPRODAJI RAZPRODAJA RAZPRODAJA RAZPRODAJA RAZPRODAJA RAZPRODAJA ZASTONJ! ZASTONJ! ZASTONJ! ZASTONJ! ZASTONJ! Krasno božično darilo zastonj z vsako obleko, površnikom, suknjo, ki se kupi pred božičem. Hitite! Hranite denar! SUKNJE Odprto zvečer do sedmih, c bete do desetih zvečer DEŠKE OBLEKE od $5«95 DEŠKE SUKNJE od $5.95 Moške delovne hlače . . 95 C' POLOS ULSTERS RAGLANS BALMACANS Hitite, hitite! Ne čakajte! Kupite sedaj! Hranite! RAZPRODAJA RAZPRODAJA RAZPRODAJA Novi športni modeli. Tudi krasni konservativni Dragi gospod Grdina: Dobil sem poročilo, da ste moj dopis o Ribnici v Ameriki priobčili v Ameriški Domovini in hkrati tudi vprašanje, kdaj bo pa gospod Grdina tudi film sam pokazal, ker ga že težko pričakujemo. Upam, da boste tudi to vprašanje kmalu zadovoljili, ker film bi moral zdaj že biti v Vaših rokah. V seznamu poedinih filmskih prizorov, ki sem Vam ga bil svoj čas poslal, sem menda dva .prizora pozabil omeniti, zato to danes izpopolnjujem. Pred številko 28 vstavite: Vas žlebič — mati vašega znanca Mr-. Šega, njegova sestra Marjeta in svak ter 2 hčerki z mojo malenkostjo. Pred štev. 56 vstavite: ši-ška nad Ljubljano — mati, oče in brat Stanko, starši vašega Rev. Julija Slapšaka. Drugo, menim, da je vse v redu. Danes obhajamo pri nas tako-zvano izseljeniško nedeljo. Vsi listi, zlasti pa Slovenec, so prinesli obširna in zanimiva poročila bitju in žitju naših po svetu razkropljenih bratov. Tudi po šolah so bile posebne ure v to določene, kar je prav, škoda le, da se nismo že precej izpočetka za to važno narodno vprašanje bolj zanimali. Marsikaterega Slovenca in Slovenčka bi bili rešili. V nedeljo po božiču boste pa vi obhajali srebrni mašniški jubilej Rt. Rev. J. Omana. Gotovo se boste tudi vi udeležili tega pomembnega slavij a svojega velikega • znanca in prijatelja. Kako bi bil tudi jaz rad med vami, pa loči'nas .preširoka in pregloboka luža. Se vas bomo pa drugače spominjali. Pri nas teko dnevi in meseci po navadi. Politično dihamo bolj preprosto kakor tedaj, ko \vim je hotel' vzeti žandar na žalostni gori pravico govora. Veliko se piše in govori o sporazumu s Hrvati. Dal ljubi Bog, da bi že vendar enkrat do tega prišlo, saj bi imela naša lepa Jugoslavija samo korist od tega. Včeraj smo zvedeli tudi veselo novico, da je naš rojak tukajšnji vseučiliški profesor dr. Ujčič imenovan za belgrajskega nadškofa. Prejšnji nadškof, dr. Rodič se je odpovedal, star je 68 let in gre zopet nazaj k frančiškanom, ker on je iz frančiškanskega reda. Tako imamo Slovenci že 4 škofe: to so, ljubljanski dr. Rozman, mariborški dr. Tomažič, krški na otoku Krk dr. Srebrnič in sedaj še dr. Ujčič. Torej nismo kar tako od muh. Vreme imamo sedaj še dosti dobro. Smučarji bi seveda radi že sneg, pa odlaša, dasi je mraz že precej pritisnil. Kako pa v Ameriki? Boste za praznike najbrž kje filmali? Kadar boste dobili ribniške filme, mi, prosim sporočite, kako so izpadli, zanima me. K sklepu želim Vam in gospe in vsej Vaši družini prav obilo božičnega veselja in blagoslova ter srečno in zadovoljno novo leto 1937! Iskrene pozdrave, vdani dr. F. Trdan. PRIDOBIVAJTE NOVE ČLANE ZA S. D. Z. —Fašisti si obetajo mnogo junakov s Krasa! — Zaradi junaškega zadržavanja v abe-sinski vojni sta dobila srebrne kolajne Karl Blaško iz Šturij in Rihard Žgur iz Vipave. Srebrno kolajno so podelili tudi ženi Viktorja Colje iz Komna, ki je padel v tej vojni. Vsi trije so potem dobili še izkaznice fašističke stranke. Iz časopisja posnemamo, kako se fašisti nadejajo še mnogo takih junakov, ko bo njihova ita-lijanizacija bolj napredovala. "Ti hrabri predstavljajo, pred-stražo nove mladine v obmejnem ozemlju. Treba je pripomniti, da oni ne pripadajo še generaciji rojeni po 1917., ki bi bila v ljudski šoli vzgojena v italijanskem učnem jeziku. Ta generacija bo prišla na nabor šele prihodnje leto 1937. Oni pripadajo vmesni generaciji, ki je čutila dobro-dejen vpliv nacionalne civilizacije v večernih tečajih italijanskega jezika za odrasle, v tečajih, ki so bili zelo razširjeni v vseh julijskih provincah posebno na Goriškem. Te tri srebrne kolajne predstavljajo eroičen duh, gojen v žareči atmosferi fašizma v vseh delih Italije do najoddalnejše meje. ►SVETE'S FLOWER SHOPPE MISS FRANCES SVETE. laBtnica 6X20 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna postrežba—zmerne cene. Ice Cream — sladoled Mi sami izdelujemo sladoled. Toplo se priporočamo za naročila v poljubni množini za piknike, svatbe in parties. Pripeljemo na dom. Za večja naročila posebno znižane cene. Mandel Drug Store SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. KEnmore 0031 K tarnam:: REJ EN l PREŠlCl NARAVNOST IZ DEŽELE Vseh velikosti, živi ali osnaženi, pregledani od vlade. Meso v kosih, šunke, plečeta, loins, izvrsten špeh. Koljeno vsak pondeljek in četrtek, dopeljemo na doni vsak torek in petek. Dobite tudi izvrstno govejo meso in teletino po cenah na debelo. H. F. HEINZ Vine St., Willoughby, Ohio Tel. Wickliffc 110-J-2 za vas premog TELEFONIRAJTE GLENVILLE 2914 .95 POCAHONTAS LUMP MALO PEPELA, NIČ DIMA REAL VALUE LUMP fina gorkota malo pepela SUNDAY CREEK nič boljšega za ta denar REVA LUMP srednja velikost, dober za peč $5.95 $6.65 $5.25 GL. 2914 iona _ _ " REAL VALUE COAL CORP. 10305 ELK AVE DOVAŽAMO NA VZHODNO STRAN_ GL. 2911 r —V Spodnjem Cerovem so našli mrtvega 39 letnega Aleksandra Bizaja iz Šmartnega pri Kojskem. Zdravnik je ugotovil, da ga je zadela kap. P06EBN0ST! Deške in fantovske SUKNJE $4.95, $8.50; $9.95, $12.00 FRANK BELAJ 6205 St. Clair Ave. Vaše božično darilo naj bo Crowley Hadio POMISLITE, TA KRASNI V VSEH OZIRIH NAJFINEJŠI RADIO je 1% POSEBNOST Prisostvujte dogodkom v Španiji doma, ker stem radijem DOBITE LAHKO NOVICE N A R A VNOST iz MADRIDA. Isto iz Nemčije, Rusije, Japonske in južne Amerike. MODEL 769 CONSOLE ' Ne bo se vam treba bati dolgočasnosti zimskih dni in večerov. Ta fin radia vas bo vedril in kratkočasil. Petje godbo, svetovne dnevne novice-vse to vam to mogoče slišati čisto jasno brez hresčenja ki bi vas vznemirjalo ter vam onemogočilo popolen užitek programov. Pridite, da si ogledate ta krasni radio kabinet ki je mojstersko izdelan, ter H bo v kras vaši sprejemni sobi. Damo na lahka mesečna odplačila. Polna zaloga električnih predmetov in drugih stvari za božično darilo. Kakor vsako leto imamo tudi letos lepe stenske koledarje. ANTON DOLGAN 15617 Waterloo Rd. KEnmore 1299 ODPRTO OB VEČERIH RAZPRODAJA RAZPRODAJA RAZPRODAJA on 1t vse mere ENO ALI DVOVRSTNE OBLEKE Za moške in fante od 1 O 95 / Vseh H f oblik, X trni vseh mer. RAZPRODAJA ^i^žreODAJARAZPRODAJARAZPRODAJA RAZPROUAJA JojBgjBšBŠiBM ROČNE TORBICE, ROKAVICE, KOMPAKTI, ZAVRATNICE MANICURE SETI, ROBCI, TOALETNI PREDMETI, VEČERNE TORBICE. ^k ^m^^^ZSk. NOGAVICE so vedno priljubljeno darilo FINO SPODNJE PERILO ' ROBES - Corduroy, Flannel NEGLIGIES - Crepe, Satin PANDORA BOXES our specialty $5.00 to $50.00 Hitro beži čas Res je, da hitro mine čas. Kako hitro bežijo naprej tedni, meseci in celo leto je hitro okrog, pa najsibo žalostno ali veselo. Komaj smo se malo ogreli pole-; ti, že je tudi zopet zima. Pa da nam ni ravno preveč, dolgočasno, pa nas kratkočasi- ■ jo z vsakovrstnimi prireditva-j mi. Največjo zahvalo bi pa izrekla tistemu, kateri je iznašel radi jo, ker se potom njega lahko dobi vsak čas godba, petje kar si že človek želi. Posebna zahvala gre vsem Slovanom za njih radi jo programe in še posebno'pa našim Slovencem in pa ker so svoje programe dali sedaj na WGAR postajo. Ker je slovenski program zdaj dopoldne, ga imam tudi jaz priliko poslušati. človek se počuti kar nekam dobro, ko zasliši slovensko polko ali valček, kot je bilo zadnjo nedeljo. želim, da bi obdržali slo? venski program ob istem času. Kako človeka pretrese, ko izve kako žalostno novico, ali o nagli smrti kakega svojega prijatelja. Ni še dolgo tega, ko nas je pretresla žalostna novica, da je naglo preminul Andrew ža-Jjar. Zopet druga žalostna novica me je pretresla, da mi je kar srce zastalo, ko sem brala v Ameriški Domovini, da je preminula Mary Miklaučič. Ko sem pozneje zvedela, je bila par dni prej v bolnici, kamor se je morala pcdati v svrho operacije. Takih žen, kot so bili Miklau-'•ičeva mati, je malo. Ne bode jih pogrešali samo domači, ampak vsa fara sv. Lovrenca. Mati so bili neprekosljiva delavka, pa naj bo pri društvih, ali pri cerkvenih prireditvah, ali pri na rodnem domu. Ustanovili so bili Gospodinjski klub SND in lili tudi njega predsednica. Od takrat sem jih tudi jaz bolj spoznala in vzljubila, ker so bili tako dobri z nami. Nobeni se niso dali zameriti. Bile smo vse kot ena sama družina. Tudi pri delu so nas vedno nagovorili: halo, otroci moji! Pri delu so bili vedno prvi in zadnji, kot prava mati. če jih ni bilo, pa je bilo že treba stopiti čez cesto k Skufcevim vprašat mater, kako naj delamo naprej. Kako živo so mi še v spominu besede, ki so jih govorili komaj pred dobrim letom, ko jim je Kuhinjski klub ter vsi drugi prijatelji s pomočjo domače družine priredili presenečenje za njih rojstni dan. Poleg drugih darov, so dobili tudi umetno kuhinjsko posodo. Pa so rekli, obrnjeni proti Father Omanu: "če prej ne bom rabilo to, bom takrat, ko boste vi obhajali 25 letnico mašništva." Se ve, takrat še niso vedeli, da bo prej še eno veliko praznova- TKEBUŠiVE PASOVE IN fcl.ASTIČNK NOGAVIČK Imamo v polni nalonl- Potili««., tudi po poitl. Mamici »»rur Co 15702 Waterloo Rd. Clr*>!«»«, C SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši prcrnog in drva. PolUičiic KEninorc 0808 22390 ST. CLAIlt AVE. in srbečice. Za opice pa je vedno kakšna izjema, tako tudi tukaj. Saj ni čudno. Sprednje noge so čisto kakor roke, s katerimi lahko spravijo v red vse, kar jim ni všeč. Da bi se tudi ne popraskale, če jih srbi, bi bilo malo čudno. Zato so tudi toliko ponosne in samozavestne, da ne puste, da bi to delo na njih opravljal kdo drugi. Ce pa iz radovednosti človek vseeno položi roko nanjo, postane opica popolnoma hladna in tudi ne kaže na zunaj — gotovo tudi na znotraj ne — kakega posebnega ugodja. Njej je lahko, ker more tudi s prsti pokazati figo. IZ PRIMORJA —Kobalu Ivanu iz Tolmina je zgorel senik in 70 kvintalov sena. Požar mu je naredil 8,-000 lir škode. V Kalu pri Bovcu je zgorel senik Ivana Mle-kuža z večjo količino žita in sena. Škode je 8000 lir. Bela hiša r Washington«, na katero so ogujegasci naravnali svoje velike cevi, da kapital dostojno omijejo, pred-no začne zborovati 75. kongres Zed. držav. 5 nje ob priliki posvetitve Father i Omana kanonikom. Srebrnega jubileja mašništva Father Oma- š na pa Miklaučičeva mati niso do- E lakali, čeprav je samo še par s tednov do tega. Preostalim iz- 1 rekam moje iskreno sožalje nad j izgubo dobre in delovne matere. \ Ob tej priliki naj mi bo tudi i dovoljeno, da čestitam našemu 1 dobremu g. župniku, kanoniku ( Rt. Rev. J. J. Omanu iskrene i čestitke k 25 letnici mašniške- ] ga jubileja. Naj bi jih dobri ( >og ohranil še nadaljnih 50 let. < Saj tudi Father sami včasih za- < pišejo, da prvih 100 let gre naj- 1 težje, potem pa že gre. Tretja žalostna novica je bila i pa ta, da je preminila Ana Le- ] lun. Tudi to je žalostno, da mora tako mlado dekle zapustiti ta svet. Tolažimo se pa v upanju, davje tudi na drugem svetu lepo, kamor bomo odšli tudi mi, prej ali slej. Kakor je božja volja, tako naj se zgodi. Zelo mi je bilo hudo, ko vas, dragi prijatelji, nisem mogla priti pokropit, ko so vas položili v krsto židano. Ostanete mi pa v spominu do konca mojih dni, dokler se ne snidemo nad i zvezdami. Vesele in srečne božično praznike ter zdravo novo leto 1937 želim vsem mojim dragim prijateljicam in sosestram. Rose Mirtel. --o- Živalim ugaja če jih praskaš __ i Gotovo se je že vsak vsaj enkrat v življenju sam prepričal, da imajo nekatere živali posebno rade, če jih kdo gladi z roko in jih praska. Posebno psom se včasih to praskanje tako dobro zdi, da pozabijo na svoje za vratne namene in postanejo iz največjega sovražnika naenkrat največji prijatelji, Vsak se tudi čudi, da se da na tako enostaven način toliko vplivati na, živali. Kadar obiščete svojega prijatelja in vas že ob vratih pozdravi najprej napis: Hud pes! nato pa ta zverina sama, ki se v divjem skoku zaleti proti vam, bi gotovo dostikrat pomagala, da se je otresete, dišeča klobasa. Toda te ni vselej pri rokah in bi bilo tudi malo nerodno, če bi človek vedno moral nositi s seboj kaj takega. Dostikrat je prav lepo nadomestilo za to, če zvestega čuva j a malo pogladite po glavi. Seveda, če le ni prevelika zverina. Prav dogna.no j« že, da so za tako praskanje najbolj občutljivi oni psi, ki nosijo dolgo dlako. Nadvse radi imajo ti psi, če jih gladite in praskate pod vratom. Ne bo prav težko razložiti, zakaj ravno tam. To je mesto, ki ga pes ne more doseči z nobenim svojim udom. Srbečico je povsod drugod vsaj za silo že sam potolažil. Tudi pri, mački opazujemo, da nima ničesar proti temu, če jo kdo malo poboža, čeprav tako rada ne drži kakor pes, to pa zato, ker je mnogo bolj gibčna in vitka in se lažje popraska sama kjerkoli s svojimi kremplji, kakor pa pes z neokretnimi šapami. Precej dovzetni za ljubkovanje so vsaj tudi pni ptiči, ki se puste ujeti. Papagaji so gotovo med temi na prvem mestu. Ponekod imajo papagaja tako navajenega, da takoj pomoli glavo skozi kletko, če nvu rečeš "Daj, da te pobožam!" Vsak ve, da se konji, ki se prav preveč ne morejo zanesti na hlapca, nejpes^io drgnejo z vratom ob ograjo ali jasli. Neprestano jih srbi in si drugače ne morejo pomagati. Posebno starejši konji so tako hvaležni, če se jim kdo približa s krtačo, da se včasih kar naslone z glavo na ograjo ali se v.ležejo. Celo divje živali se ne Upirajo dobrodelnemu vplj-VU ulo^e.ške roke, ki jih hoče osvoboditi nadležnega mrčesa —Alojz Furlan, podesta iz Repentabra je postal kavalir italijanske krone. —44 letnega Cotarja Jakoba so našli nezavestnega pri botaničnem vrtu v trž. predmestju sv. Alojzija. Zdravniki so ugotovili, da ima pretresene mož-I gane in veliko rano na čelu. i —Pri Rodiku iščejo zaman j premog. — Na robu kraške planote pri Rodiku kopljejo že nad pol leta, da bi dobili pre mog. Toda ves trud je zaman, ker še do sedaj niso dobili nobenih velikih količin premoga. Premogokop v Vremah počiva že par let. Pravijo, da se nikakor ne splača kopanje, ker je premalo premoga. Veliko nadlogo dela tudi voda, ki stalno ograža vsako delo. Tako so morali opustiti rudnik zaradi njegove nerentabilnosti. t NAZNANILO IN ZAHVALA Podpisani žalujoči naznanjamo znancem in prijateljem, da nam je preminula ljubljena mati .oziroma soproga Ana Maylin rr'rK, M;,.■■■ , , ' . katera je prestala mnogo hude bolezni in trpljenja, nahajajoča se dolge mesece v postelji ter je preminula 23. novembra. Pokopana je bila 26. novembra na Cajvarijo pokopališče ob obilnem spremstvu sorodnikov in znancev. Zahvaljujemo .se prvo vsem opim, ki so v&jno obiskali še za časa bolezni ter jo tolažili. Zahvaljujemo se vsem, ki so jo prišli kropit, ko je ležala na mrtvaškem cdru. Zahvaljujemo se za telike vencev ter za darove v denarju za sv. maše. Zahvaljujemo se članicam Carniola Hive št. 493 (Makabejk). ker so jo tako lepo spremili v cerkev in na Calvarijo. Zahvalimo se ,še posebno č. gv msgr. Vitus Hribarju za njih cbiske še za časa bolezni, njih tolažilne besede na domu pokojne in v cerkvi. Bog Vam povrni! Zahvaljujemo se prav toplo pogrebnemu zavodu August P1. Svetek za prav lepo in točno postrežbo, ko je lajna ležala na mrtvaškem odru. Dalje za tako lepo vodstvo in red pri pogrebu, v cerkcv in potem na Calvary pokopališče. Zato priporočamo v vseh slučajih August F. Svetkov pogrebni zavod. Vsem skupaj in vsakemu posebej še enkrat iskrena zahvala. Tebi, draga Ana, pa naj Bog povrne vse, kar si za nas dobrega storila na tem svetu. Na svidenje nad zvezdami in počivaj v miru. Žalujoči ostali: Louis Maylin, soprog; Raymond, sin; Alice in Violet, hčeri. Cleveland, Ohio, 18. decembra 1936. Ena stvar pri nakupovanju božičitih daril v naših prodajalnah je, da imamo ni i popolno izbiro daril, za vsakega člana vaše družine, -— darila za mater, očeta, sestro, brata in tudi za male. V se naše blago ima prave cene, tako da faktično prihranite denar pri vaših božičnih nakupih. Poleg tega se pa izognete dren ju, na katerega naletite v tem letnem času. Zato je pa toliko bolj prijetno kupovati pri Grdinovih. Pridite in si oglejte našo izložbo priporočil za božična darila. Samo nekaj malega gotovine vam je potrebno za katerikoli predmet, ki si ga izberete. Da se vam olajša nakupovanje, bosta obe naši prodajalni odprti vsak večer do božiča A. GRDINA IN SINOVI 6019 ST. CLAIR AVE. HEnderson 2088 15301 WATERLOO Iti), KEnmore 1235 Nasveti za lepa božična darila P« I 59 radio be sure to sec and hear the now G-E's. The truly remarkable Innf-urm and inline* they of. fer will prove to your eye«, ears and pocket-book that G-E la the milu radio for you! Come In today and convince-yourself! Kupite ledenico na General Elec trie odplačila — Lahki pogoji Novi modeli od naprej "Tako je, na kar prisegam!' pred božjim obličjem!" je rekla z glasom iz katerega je zvenela verostojnost. 'S tistim dejanjem ni hotel morilec samo zaščititi samega sebe pred odkritjem, marveč je hotel temeljito končati svoje delo s tem, da se polasti tudi vse Tressilianove posestvi. Sir Oliver je imel biti prodan v sužnjost Mavrom v Berber i jo. Toda ladjo, na kateri je bil odveden, so napadli in zasegli Španci in tako je prišel i v špansko sužnost mesto v ma- , versko. Ko so to ladjo zavzeli i muslimanski korzarji, se je Sir Oliver poslužil edine poti, ki mu je preostajala, da izbegne strašnemu življenju na veslarski klopi. Postal je korzar, vodja kor- I zarjev in potem. ..." "Kar je storil potem drugega, j to nam je znano," jo je prekinil t Lord Henry. "In pravite, da je j vse to resnica?" \ "Resnica! Prisegam vam, moj gospod," je ponovila. \ "Hm,hm,' je rekel ter resno ] zmajal z glavo. "In imate dokaze, da dokažete resnico teh ; besed?" "Kakšen boljši dokaz naj vam predložim, kakor tega, da ga lju- : bim in da sem ga.poročila?" "Ha!" je vzkliknil Sir John. r "To, gospodična," je dejal -Lord Henry, "je dokaz, da vi verujtete to presenetljivo zgod- : bo, vendar pa to ni noben dokaz, da je ta zgodba res resnična, t Bržkone vam je to zgodbo povedal sam Sir Oliver Tressi- i lian?" "Tako je — toda povedal mi jo je v Lionelovi navzočnosti in , Lionel je potrdil nje resnico." "To si drzneš reči!" je spet vzkliknil Sir John. "Moj Bog, to si upaš trditi?" "To si upam trditi in to trdim!" je odvrnila Rozamunda : ter mu pogledala v oči. i Lord Henry se je zamišljen 1 naslonil nazaj na svoj sedež. Tu je bilo nekaj, česar ni mogel razumeti. "Gospodična Rozamun- t da," je končno rekel, "dovolite s mi, da vas opomnim na veliko resnobo vaših besed. Vi zdaj s obtožujete nekoga, ki se^ ne mo- ) re več braniti; ako se izkažejo j vaše besede za resnične, bo na c spominu Lionela Tressiliana le-- \ žala večna sramota. Torej naj c vas še enkrat vprašam in pre- 1 mislite dobro, preden odgovorite: Ali vam je Lionel Tressilian ] sam priznal resnico tega, česar i ga je, kakor pravite, obtoženec ' obdolžil?" 1 "Še enkrat prisegam, daf je!; vse, kar sem povedala, resnica; da je Lionel Tressilian v moji navzočnosti, ko ga je Sir Oliver , obtožil umora mojega brata in svojega ugrabljenja, priznal, da je to resnica. Ali se morem še jasneje izraziti?" Lord Henry je dvignil roke. "Po vsem tem, Killigrew, menim, da ne moremo iti dlje v tej zadevi. Sir Oliver mora z nami v Anglijo, kjer se bo zagovarjal pred ondotnim sodiščem." Toda med temi sodniki je bil nekdo, ki je bil po vsej priliki bistre j še pamet od ostalih. To je bil častnik Louldon, ki je zdaj vprašal: "In ped kakšnimi okoliščinami je Sir Oliver izsilil to priznanje od svojega brata?" Po pravici je odgovorila: "V svoji hiši v Alžieru, v noči, ko . . . ." Nenadoma je pre-molknila, ko je opazila nastavljeno past. Tudi ostali so to opazili. Sir John je naglo skočil v vrzel, ki jo je oni naredil v njeni obrambi. "Nadaljuj, prosim," je uka- zal. "V noči, ko. ..." j "V noči, ko smo dospeli tja," t je odgovorila počasi in vsa kri < je izginila ž njenega obraza. 5 "Torej vse do noči," je nada- a Ijeval Sir John, hoteč izrabiti vsak ugodni trenutek, "ko si dospela tja, si smatrala Sira Oli-ver j a za morilca svojega brata?" 1 Deklica je povesila glavo. "Odgovori!" je zahteval Sir ' John. 1 1 "Tu ni potreben odgovor," je , rekel Lord Henry počasi, gle- j iaje predse na mizo. "Na to je j mogoč samo en odgovor. Gospo- f lična Rozamunda nam je pove- j lala, da je ni nasilno odvedel, j la je šla prostovoljno ž njim in 'c ja poročila. Zdaj pa je posta- j lo jasno, da ga je smatrala ta- , .trat, ko je šla ž njim iz Anglije, } le vedno za morilca svojega bra- } ta. In pri vsem tem nas skuša ( prepričati, da je ni nasilno od-vedel." "Za božjo voljo, tak končajmo .vendar že to!" je vzkliknil Sir lohn. "Oh, čakajte!" je vzkliknila Rozamunda. "Prisegam vam, ia je vse, kar sem vam poveda-a, resnično, razen te zadeve gle-le odvedbe. Priznavam, da sem Mla nasilno odvedena, toda to mu odpuščam v očigled tega, kar sem pozneje zvedela." "Ha, pri::nava!" se je rogal Sir John. Toda ona je nadaljevala, ne oziraje se nanj: "Vedoč, kaj vse je pretrpel zaradi krivde drugih, se čutim srečno, da sem postala njegova žena, ker upam, ia mu poslej z ljubeznijo vsaj nekoliko popravim krivice, ki jih je pretrpel in >,pri katerih sem tudi jaz zakrivila svoj de- | lež. Verjeti mi morate, gospodje! Pa če mi že ne morete verjeti, tedaj vas samo spominjam na to, kar je včeraj storil. Če ne bi bilo njega, ne bi niti slutil, kje se nahajam." Vsi so jo strme pogledali. "Kaj pa imate v mislih, gospodična? Kaj pa je obtoženec storil včeraj?" "Kaj je res potrebno, da mi stavite to vprašanje? Mar ste res tako trdno odločeni, da ga za vsako ceno obesite? Saj vendar veste, da je bil on tisti ki je poslal Lionela, da vam sporoči 0 moji navzočnosti na korzarski ladij ?" 'Ah, to je pa vendar nekoliko preveč in več kot morem prenesti!" je vzkliknil Lord Henry. "Dozdaj sem vas smatral za iskreno in odkritosrčno, toda za-! peljano. Toda tako nesramna hinavščina in laž pa presega vse meje! Kaj pa vas je obsedlo, dekle? Saj nam je vendar Lionel sam povedal, pod kakimi okoliščinami je pobegnil. Sam nam je povedal, kako ga je tale lopov pretepal in dal vreči v morje." "Ah!" je vzkliknil Oliver med zobmi. "V tem spoznam Lionela! Bil je pač, lažniv in hinavski do konca, kar je bilo pričakovati. Misliti bi bil moral na to____" Rozamunda, premagana zdaj prvikrat od navala jeze, se je sklonila naprej, proti obrazu Lorda Henryja, in z bliskom v očeh, je vzkliknila: "Lagal je, ta prekleti izdajalski pes!" "Madame," jo je opomnil Sir John," ne pozabite, da govorite o človeku ki je skoraj že toliko ■ ko mrtev!" "In več ko preklet!" je dedal 1 Sir Oliver. "Dovolj smo slišali!" je vzkli-1 knil Lord Henry. "Pri Bogu, da ste!" je zagrmel - Sir Oliver, hipoma razjarjen do skrajnosti, "čakajte, slišali boste še nekoliko več! Resnica boj zmagala, kakor ste sami rekli. In mora zmagati, ker hoče tako tale sladka mladenka!" Kri mu je udarila v obraz in njegove oči so streljale strele. Doslej je stal pred njimi sarkastičen in brezbrižen,, želeč samo to, da bi bila stvar že kmalu v kraju. Zdaj pa je nenadoma izprevidel, da bi utegnilo imeti življenje še vedno svojo vrednost zanj; videl je, da Rozamunda ni izgubljena zanj, kakor je doslej domneval. "Niti slutil nisem gospodje," je dejal, "da je Sira Johna, proti vsem določbam moje predaje, vodila sama usoda, ko je vzel poleg mene še enega' ujetnika z moje ladje. Ta mož je, kakor sem že povedal, nekdanji angleški pomorščak, Jasper Leigh. V mojo oblast je padel pred nekaj meseci in poslužil se je iste poti, da si reši življenje, kakor sem se je poslužil jaz v enakih okoliščinah. Bil sem mu usmiljen, ker sem mu pustil življenje, kajti on je uprav oni kapitan, ki ga .je pregovoril in podkupil Lionel, da me je ugrabil in da bi me prodal v berbersko sužnost. Z menoj vred je padel v roke Špan- cev. Ukažite ga privesti sem in zaslišite ga!" Molče so ga vsi pogledali, nato pa je Lord Henry izprego-voril: "Gotovo, gospod, je to najčudovitejše pri vsej stvari," je rekel napol porogljivo. "Da je tisti mož tukaj na krovu, kamor je bil priveden kakor na slepo srečo .kot ujetnik. . . ." "Ne povsem na slepo srečo, dasi skoraj tako," je odvrnil Sir Oliver. "Imel je staro jezo na Lionela, ker ga je po Lionelu zadela nesreča. In sinoči, ko je Lionel tako nenadoma skočil na krov korzarske ladje, je Jasper Leigh videl, da se mu je ponudila ugodna prilika, da poravna star račun. In zaradi pcsledic svojega dejanja je bil priveden semkaj." "In če je tudi tako, kakor vi pravite, je vendar vse to več kot čudovito, skoraj kakor čudež," je rekel Lord Henry. "čudeži, gospod, se morajo včasih dogajati, če hočemo, da j zmaga resnica! je odvrnil Sir ' Oliver in v njegovih besedah j je bilo želo prejšnje njegove porogljivosti. "Ukažite ga privesti semkaj in zaslišite ga! On ne ve ničesar, kar se je tu zdaj dogodilo. Torej ukažite ga pri-jvesti sem!" Zunaj je bilo slišati korake, Bodite zadovoljni samo z najboljšim Ako želite kupiti električno ledenico ali pralni stroj si ogleje vse! Potem si pa oglejte General ||| Electric pralne stroje ali ledenico in ne boste hoteli nobene druge pripomnil: "Nič ne maraj! Lopov je v naši oblasti!" Z veliko težavo in počasi je Lionel obrnil glavo proti desni in njegove oči so iskale med možmi. "Oliver?" je končno zašepe-tal hripavo Lionel, "Kje je Oliver?" "Nikar se ne razburjaj,"1 ga je pričel tolažiti Sir John. ko ga je Lionel prekinil: "čakajte!" je rekel z nekoliko močnejšim glasom. "Ali je Oliver na varnem?" "Tukaj sem," je rekel zdaj Oliver s svojim globokim glasom, in tisti, ki so stali okoli, so se odmeknili, da ga je mogel Lionel videti. Lionel ga je dolgo molče gledal. Nato pa se je počasi sper naslonil na Sir Johnove prsi. "Bog je bil usmiljen z mano, grešnikom," je končno dahnil, "kar mi je dovolil nčakati ta trenutek." Nato se "je s težava nekoliko vzravnal ter proseče iztegnil roke proti Oliverju. "Oliver! Brat moj, odpusti mi,!" (Dalje prihodnjič) Naročite se na dnevnik Ameriško Domovino! ZA ŽENE YOU'LL he fascinated when you Wf the G-E Colorama Dial flath from red to a brilliant green as the circuit of this G-E Focused Tone Radio automatically snaps into precision tunine of the station you are dialing. But you'll (jet an even grenter thrill when you listen to the whole new rangr of tones brought to you for the first time by the G-E FOCUSED TONE RADIO. . AW-22P $64.95 DARILA Mizice, kadilniki, coffee mize, luči, papirski predali, na razprodaji $1.00 IN VIŠJE , Trgovina odprta nocoj The KRICHM AN &PERUSEK FURNITURE CO. 15428 WATERLOO ROAD ZRAVEN BEN FRANKLIN 5 IN 10-CENT TRGOVINE Trgovina od-j prta vsaki j večer 1 MI VZAMEMO VL0ŽNE KNJIŽICE International 70c na dolar Custodian 55c na dolar North American $20 delnice vzamemo kot $20 ^ywgaawrnrw^BMWM'i^iM'uu." ............................................ "(five eUctlicdd°oPbS°a Ni treba nič plačati do 1937 GENERA ELECTRIC . i if'IT^jjM