Viborg, 28. okt. Boljševiki so zopet zavzeli Carskoje Selo v bližini Petrog'ada in pognali armado generala Judeniča nazaj. Boljševiki so dobili velika ojacenja iz drugih front, katera so v naglici vrgli proti JudeniCu ki je bil prisiljen se umakniti, fadenič ima še vedno v oblasti močno postojansko Gači-na. Angleška vlada je včeraj v parlamentu naznanila, da ne bo v bodoče več po'dpirala an ti-toljše viške vlade v Rusiji. Deficit Anglije v bodočem letu je velik in ogromne svote so se izdale za strelji-vo in vojne potrebščine generalov Kolčaka in Deniki-na. Anglija mora radi slabih financ v bodoče to popolno-noma opustiti in prepustiti Ruse njih lastni usodi. -o- — Način mestne vlade na-meijavajo spremeniti. Imajo za to dva načrta. En načrt je, da imenuje mestna zbornica "mestnega poslovodjo", ki naj bi vodil vse mestne posle ravno tako kot n. pr. predsednik kake kompanije. Izmed councilmanov pa bi se izvolil Župan, ki bi bil vodja mestne vlade samo imenoma in ki bi predsedoval mest. zbornici. Časopisje in trgovci se precej vnema j o za ta In incdtnc vlade1. Pravijo, da je županski urad danes preveč upljivan od politike, in raditega mestno gospodarstvo trpi, toda župan bi moral biti prost politike in posvetiti svoje sile le mestnemu gospodarstvu. — Rojakom priporočamo, da na volivni dan ne pozabijo voliti za sodnika John Sawi-cki. Mr. Sawicki je rodom Poljak, jako zaveden Slovan ki je mnogo naredil za naseljence v Ameriki. Je že sedaj sodnik mestne sodnije in je znan po soji poštenosti in zdravem razumu. — Časopisi pišejo, da se bo cena papirju ponovno podražila. Holy Moses, ali ni že dovolj plačevati 7 centov za funt papirja? — Policija je aretirala šest kompanijskih čuvajev, ki so stražili tovarne, V katerih se vrši štrajk. Vsi so obdolženi, da so nosili * pri sebi skrito orožje. Policija je pred kratkim izdala odredbo, da niti unijski niti kompanijski stražniki ne smejo imeti oro- ker je v takem slučaju neizogibno, da pride do po-boja. --o DROBIŽA PRIMANJKUJE. Iz Pariza se poroča, da v Franciji tako primanjkuje drobiža, da rabijo trgovci ci-gare, cigarete in poštne znamke mesto drobiža. Nobena banka ne izplača več kot za 5 frankov srebra. VSAKIMA SVOJO GLAVO. Tu zborujoča Poljedelska Zveza se je izjavila, da bi delavski nemiri takoj zginili, če bi se upeljal splošen de-seturni delavnik, namesto da bi se krajšale delavne ure, o Umrla je v Kamniku — kjer je bivala na letovišču — v četrtek gdčna. Balbina Smole, zasebnica v Ljubljani, stara 74 let-. Pokojnica je nečakinja Andreja Smo-Prešemovega prijate-. Ž njo je izumrla Smole-rodovina. Indianapolis, Ind. 28. okt. Štrajk premogarjev se bo začel v soboto, 1. novembra in ni je skoro stvari, ki bi štrajk preprečila. Izvrševalni odbor premogarske unije se bo zbral jutri v glavnem stanu, da spiše odgovor na apel predsednika Wilsona, ki je prosil premogarje naj opustijo štrajk. Premogarji bodejo odgovorili, da se štrajk mora vršiti za vsak slučaj, razven če lastniki premogov-nikov ne podpišejo zahteve, katere stavi premogarska unija. Predsednik Wilson bo še v zadnjem trenutku skušal preprečiti štrajk. Lewis, predsednik premogarske unije se je izjavil, da ni res, da bi premogarji zaslužili od $10 do $15 na dan, ampak povprečna letna plača pre-mogarja je $1225.00. ALI JE ŠTRAJK JEKLAR-JEV IZGUBLJEN? Chicago, 28. okt. L. E. Titus, eden izmed odbornikov unije jeklarjskih delavcev, se je izjavil, da je Jeklarski štrajk zgubljen, da ljudje hodijo na delo, in da je armada odgovorna zgubo štrajka. Ali je to v resnici izjava unijskega voditelja, nam ni znano. BELGIJSKI ^KRALJ Washington, 28. okt. Nepričakovano je predsednik Wilson vetiral alf prepovedal postavo o prohibiciji, katero je dobil iz kongresa, da jo podpiše. Wilson je utemeljil svojo prepoved s tem, da se je izjavil, da uzdrava človeška pamet" ne more pričakovati, da v sedanjih časih usilimo ljudstvu odredbe, ki so bile potrebne tekom vojne". A ko obvelja predsednika Wilsona prepoved, tedaj bo mogoče z& dobo kakih dveh mesecev do 16. januarija, 1920, izdelovati in prodajati opojne pijače. Kakor hitro pa je zbornica poslancev bila obveščena, da je predsednik prepovedal pro htbicijsko postavo, so se poslanci nemudoma zbrali in preko predsednikovega ve-tiranja še enkrat glasovali o predlogu, in sicer je 176 poslancev ponovno glasovalo za prohibicijo, 55 pa nasproti. Tako je dobil predlog v zbornici poslancev potrebno dvetretinsko večino, in sedaj se pričakuje, da bo tudi v senatu prohibicija Še enkrat odobrena z dvetretinsko večino, nakar predsednikova prepoved ne velja več. Pričakuje se^ da bo tudi senat gotov spravil skupaj dvetretinsko ečino. Prepoved Wilsona proti vojni prohibiciji je zadela suhe krofe- kt>t atrelr-z itefaat*- - Belgijski kralj bo osebno šel ta teden pred ameriški kongres, kjer se bo ameriške mu ljudstvu zahvalil za pomoč belgijskemu narodu tekom vojne t Vršil se bo tudi kratek obisk pri predsedniku Wilson u.* Odkar obstoji ameriška republika ni bil še nikdar noben kralj v kongresu. ZA DRŽAVLJANE JE DELO. Mornarški tajnik Daniels se je izjavil, da noben državljan Zjed. držav ne bo zgubil delo v pristaniščih, kjer se gradijo ladije. Predno zgu bi kak državljan delo morajo biti odstavljeni vsi oni, ki niso državljani. Sdnik Evans od zvezine sodnije v Kentucky je odločil, da vlada Zjed. držav ne sme zapleniti 70. 000.000 ga-lonov žganja, ki se nahaja v skladiščih v državi Kentucky. Glasom nove postave o prohibiciji bi vlada lahko to storila, toda lastniki žganja so se pritožili, in sodnik je sedaj izdal prepoved proti vladi, da ne sme žganja zapleniti. — Warren S. Stone predsed ni k unije lokomotivskih vodnikov, ki ima svoj glavni stan v Clevelandu, je v nedeljo se izjavil, da je sklical v Washington shod na dan 13. dec. Na shod so povabljeni zastopniki farmarjev in delavcev, Delavske unije hočejo narediti načrt, kako se farmarja bliža z delavcem, da bi farmarji pošiljali svoje blago direktno v velika mestna središča, kjer bi delavske unije potem razdeljevale blago delavcem, in bi na ta način izostali prekupčevalci in veletrgovci z živili, ki služijo s ogromne je prepričan, da se to lahko izpelje. VllgVVVi C <•■» ■»«, •»» ; prekupčevanjem profite. Mr. Stone Pošiljatev živeža v domovino gre^ najbrž v Dubrovnik. vic, kar jih je dobil odbor za Sije 152 zabojev, Pueblo Čo-pošiljatev zabojev v staro do- lorado 150, iz Anaconde, movino je, da se bo skoro go- Mont, gre nad 250 zabojev, tovo uresničilo, da parnik, ki iz Chicage, III. nad 100 zabo-bo vozil naše kište ne bo šel je v, iz Pittsburg, Pa. nad 150 v Trst, ampak v — Dubrov-! zabojev, iz San Francisco, THIRD RED CROSS ROLL CALL Novmbmr 2 to II, l$l§ Time to Re-Join V kratkem se prične pobiranje za Rudeči Križ. Vodstvo Rudečega Križa mora spolniti še mnogo obligacij napram vojakom ameriške armade. Ko pride določeni čas bodemo opozorili naše -t Politika v Clevelandu je ta teden jako živahna. Štirje kandidati za župana imajo vsak večer govore, tekom katerih skušajo pridobiti vo-lilce. Najhujši je boj med Davisom in Bishopom. O-stala dva županska, kandidata sta Haserodt in Taylor. Najbolj žalostno ulogo igrajo v politični borbi pristaši stranke suhih, šolski odbor so naprosili, da proglasi praznik na dan volitev,, da gredo vsi otroci prihodnji teden na cesto in pred volivne koče, kjer bi prosili volivce, da volijo "suho". Šolski odbor je to ponudbo suhačev ostro odklonil. Nadalje so pri sta-ši suhe stranke prosili župana, da zapre na volilni dan vse prostore, "kjer se prodaja opojna pijača". Ker pa je župan izjavil, da takih prostorov sploh ni v Clevelndu, se zdaj temperenclerjem vsakdo smeie. Osem volilnih listkov dobi na volivni dan vsak državljan v roke. — Dne 4. novembra volite glede prohibicjje sledeče: V roke dobite dolgi tlket, kjer, volite dvakrat "NO", in kratki tiket, kjer volite dva- nik, Jugoslavija. To zagotovilo nam je poslala transportna družba Phelps Bros. Co. v New Yorku, ki je prevzela na povefje United States Shipping Board Vso našo pošiljatev. Naj omenimo, da je tvrdka Phelps Bros. Co. nam šla v vseh ozirih jako ljubez-njivo na roke, in pri tej tvrd-ki je dobil odbor toliko ugodnosti, točne, skrajno poštene postrežbe, da to tvrdko v resnici lahko priporočamo vsem rojakom za pozneje bo-dii kadar se vozijo v staro domovino ali pošiljajo pozne je, ko bodejo razmere urejene, kako blago. Phelps Bros. Co. razpolaga s parniki, ki So bili prej last "Austro Americana" parobrodne črte, toda danes je pod neposredno kontrolo Shipping Boarda. Generalni vodja te tvrdke, Mr. Lowack in prometni vodja Mr Wwyer sta gentleman* ki se jako trudita za nas in skušata ob vsaki priliki izpo-slovati to ali drugo ugodnost za nas. Naj "Sedaj se vodijo obravnave z U. S. Shipping Board, da naše blago ne bo šlo v Trst ampak v Dubrovnik ali Gruž. Vsakdo lahko vidi velikansko ugodnost, ki jo dobimo s tem. V Trstu bi bili izpostavljeni vsakovrstnim šikanam Italijanov, in gotovo je, da bi se poštljatve tam zakasnile od treh do štirih tednov. Nadalje je zavarovalnina v Trstu silno visoka proti tatvini .in ulomu, dočim če gremo v Dubrovnik, smo rešeni vseh teh skrbi, ker smo na domači jugoslovanski zemlji. Lahko se še pripeti, da pošljejo naše zaboje v Trst, toda pogajanja so sedaj v teku za Dubrovnik in mi upamo, da se nam bo posrečilo. Posebni zastopniki, ki bodejo spremljali pošiljatev v domovino, Messrs. Frank J. Jakšič, James Debevec in Rud. Perdan odpotujejo iz Clevelanda 12. nov. proti New Yorku. Tam se bodejo mudili kakih 14 dni, kajti pregledati morajo natančno vse pošiljatve izven Clevelanda, zaznamovati vsak zaboj s številko in določiti ali je bila vsaka baksa naznonje na na gl. urad v Clevelandu in plačana poštnina ali ne. Parnik odplove 30. nov. ali 1. dec. Potni listi so preskrbljeni, in vsak zastopnik Slovenske Narodne Zveze in Zveze Jugoslovanskih Žen in Deklet, ki je preskrbela za to pošiljatev, dobi posebno priporočilno pismo od State Departmenta, poleg tega pa bo prijazno sodelovala jugoslovanska vlada, in Mr. Gru-ič, zastopnik države Srbov, Hrvatov in Slovencev v Washingtonu, je obljubil svoje sodelovanje in nam želi mnogo uspeha. Kolikor je dosedaj površno preračUffanega, bo ta druga pošiljatev prekosila prvo pošiljatev za skoro, 300 procentov. Kakih 5000 zabojev bo vsega skupaj poslanega. Iz vseh Zjed. držav Se ne-dobivamo pisma in za kište. Mala na- AK vam je znano vse potrebno o volitvah? Celo predsedniku Wilsonu LETO XXII. - VOL. XXII. Unija bo podpirala potrebne lamilije. Unija jeklarskih delavcev Ena najbolj prijotnih no- selbina Chisholm, Minn, po- [se Je z(?e,a pr<>hibicUska po- naznanja, da bo začela pod- ..........- - - - -- - - * — pirati delavce, ki so na štraj- ku, če šteje njih družina stava tiranska, neustavna in prepovedal jo je, toda kon- Cal. 100 zabojev, iz Tacoma, Wash. 76 abojev, iz Sheboygan, Wis. 120 zabojev, iz Milwaukee, Wis. nad 300 zabojev, in tako dalje, vse jugoslovanske naselbine v Ameriki kar tekmujejo med-seboj, kdor bo več poslal rojakom v domovino. To je jasen znak, da se ljudstvo v prvi vrsti zanima za podporo domačim, Naj omenimo na tem mestu, da so se naši delavci in delavke sijajno odzvali klicu za pomoč. Člani SNZ in ZJŽID kar tekmujejo med seboj, kdo bi več pomagal. Prosimo istega sodelovanja skozi ves ta in drugi teden. V pondeljek, 27. okt. je bilo pripeljanih v zbiralni prostor na 6104 St. Clair ave. zadaj za uradom gospoda Sakserja 91 zabojev, črk A B in C. Ti zaboji so tehtali 14.967 in pol funta, in predstavljajo skupno vrednost $18.975.86, a poštnine so lačali pošiljalci $2544.63. se vsak večer sproti poleg tega pa glavni urad drugega jutra natančno stilizira.vso stvar. Rojake prosimo, da se držijo sledečega: Kdor more in zna nekoliko pisati naj napiše naslov, in sicer naslov onega, ki pošilja in onega, ki prejme, na pokrov zaboja. Toda samo tisti, ki to dobro naredijo, brez pomote, Čedno in natančno. S tem nam mnogo pomagate k hitrejšemu poslovanju, če pa ne znate ali ne morete, pustite, bodemo mi naredili. Držite se natančno črk, da pridete isti dan, ko pride vaša črka na vrsto. Vsi oni, ki so pozabili in ne pridejo ob pravem Času, mo-ajo čakati do zadnjega, in pridejo na vrsto šele v sredo in četrtek, 5. in 6. novembra. Vsak zaboj dobi številko, po kateri številki bo znan zaboj. O vsaki boksi ima odbor trojni seznam in rekord, tako da je nemogoče, da bi se pomešalo. Policija je obljubila iz-vanredno varstvo, Mr. Kotnik je glavni ekspresman za kište, da jih vozi iz nabiralne postaje na glavni stan Rudečega Križa, delo gre lepo na-prej, in ljudje naj se držijo reda, pa bodemo vse težave premagali. Naznanjamo, da od zunaj Clevelanda ne bodemo upoštevali nobenega naročila, ki pride v Cleveland 1. nov-ali pozneje. Od 1. novembra naprej ne morejo zunanji naročniki ničesar naročiti v Clevelandu, jiamreč zaboje, naslove za New York, itd. Sprejemala se bodo le naznanila, da so poslali že v New York in plačali poštnino. Čas nam ne dopušča poslovati z zunanjimi pošiljalci po 1 novembru. Objednem pa paosimo cle-velandske pošiljatelje, ki še niso prišli po zaboje, da to nemudoma store. Kakih dvajset zabojev je Še hi, kičakajo, da se odnesejo. Ne odlašajte, takoj pridite po nje, ker mi jako potrebujemo prostor. Sicer gre pa vse v redu, ljudstvo je veselo in dobre volje, in ta pošiljatev bo največji blagoslov za staro do- gres jo je kljub predsedniko- šest ali več oseb. Ustanovil vi prepovedi ponovno spre- se bo posebni komisarijatni jel. Rojaki, dne 4. novembra odelek, kjer bodejo družine se bodete poslužili svoje dobivale podporo. Urad v pravice kot ameriški držav- Clevelandu bo v zvezi z ura- Ijani. Te volitve bodejo od- dom v Pitsburgu, tako da ločilnega pomena glede lah- unija lahko naenkrat kupije kega vina in druge manj a!- j več potrebščin skupaj in jih koholne pijače. Ako volivci dobi ceneje. Vsaka družina države Ohio tudi sedaj odobrijo z večino prohibicijo, tedaj bodejo tudi ostale države glasovale enako, in nikdar več v zgodovini Zjed. drŽav ni pričakovati, da bi se kdaj smelo uživati pivo ali vino. Predsednik Wilson sam nikdar ne pije, je temperenčnik, toda celo njemu se gnjusijo postave, ki jih skuša prohi-bicijonistična stranka usiliti narodu. Fanatizem te vrste ljudi presega vse meje. Je mnogo izmed vas rojakov, ki ste sicer zoper prohibicijo, toda mogoče se ne spoznate na volivnem listku kako ga je treba zaznamovati, da bodete pravilno volili. Pri volitvah lanskega leta se je mnogo volivcev izjavilo, da so volili suho, v trdnem prepričanju, da so volili mokro, ker so napačno razumeli volivni listek. Zatorej je tre-hartfa w HI r e 1 e -vst~ sfrttpar in pridite v petek, 31. oktobra v Grdinovo dvorano ob 8. uri zvečer, kjer se vam bo natančno razložilo vse o volitvah, ka> je treba letos voliti, kako je treba voliti, da bo vaš tiket ravno tako izpolnjen kot vi želite. Vabljeni so torej vsi slovenski državljani, nadalje vsi oni, ki čakajo na državljanske papirje, ki hodijo sedaj ali bodejo hodili v šolo in pridejo naj tudi oni, ki so poslali zaboje v staro domovino Govoril bo o pomenu amerikanizacije Hn. Charles A. Moo-ney, mož, ki se v kongresu1 Zjed*. držav jako trudi, da olajša pridobitev državljanstva tujcem, mož ki je storil nešteto potov, da je preskr-bel Jugoslovanom da se zabo ji lahko pošljejo v domovino. Mr. Mooney je kongresnik 20. okraja, kamor spada 23. in 10 varda, skrajno vesten, prijazen, odkritosrčen uradnik, ki vam bo marsikaj pojasnil. Nadalje se bo vršila razlaga o volitvah, pojasnilo se bo vse, kaj je na vrsti za volitve. To je poučni državljanski večer na katerega se vsi rojaki prijazno in resno vabijo. Ne zamudite ga, ker je edini večer pred letošnjimi volitvami, ko se vrši enaka razlaga. — V nedeljo, 2. novembra praznuje društvo sv. Jožefa dvajsetletnico svojega ob Stanka v Clevelandu kot slovensko samostojno podporno društvo. Na ta dan bo dru-štvo dalo blagosloviti novo društveno zastavo. Mnogo slovenskih društev je obljubi lo korakanje ob tej priliki. Zvečer pa se vrši v Grdi novi dvorani velik banket, na ka-terega so vabljeni vsi rojaki in rojakinje. movino, kajti približno 70. 000 oseb bo imelo korist od te poSiljatve. Vlada, Casopisj« in drugi Činitelji so obveščeni v stari domovini glede te štrajkarja, o kateri se boska-zalo, da je v revščini bo dobivala podporo. Štrajkarji ki imajo denar na banki ali so drugače zmožni, da sami za sebe skrbijo, ne dobijo te podpore v živilih. V Pittsbur-gu je včeraj mnogo štrajkar-skih družin prosilo za podporo. Unija jeklarskih delavcev kot zveze jeklarskih korpo-racija naznanjo, da je položaj nespremenjen. Kompanije vedno trdijo, da so delavci pri normalnem delu, in da le malo tovaren počiva, dočim jeklarska unija naznanja, da vsi delavci vztrajajo. Vojaške oblasti so dale areti-rati v Gary, Ind. voditeljico ženskih piketov radi skalnega govora jeklarskega štrajka še zu. Jeklarski delavci jo sedaj na štrajk elčlarske tovarni , da popolnoma! prenehajo z vsakim delom. Wilson pa se pripravlja, da skliče skupaj novo konferenco, ki naj pro-najde pot, po katerem se štrajk jeklarskih delavcev konča. — Zadnjič smo izkazali $329.50 za zdravila našim jugoslovanskim ranjencem in bolnikom. Od tedaj so darovali: Mr. Ivančič iz Collin-wooda $25.00, po $5.00 Frank Vesel in John Jerman, po $2. Mike Cvelbar in Margareta Poznič, po $1.00 Fr. Narobe, skupaj $40.00. Mrs. M. Rakar in Pavla Rom so pa nabrale v Žužemberku: Po $5.00 so darovali, Anton Lo- ar in Louis Knaus, po $2.00 ary Trampuš in Gabriel Trampuš, po $1.00 Frances Babnik, J. J. Radosevich, Frančiška Hrovat, George Mlaček, po 50c. Frances Ker-žič, M. Starčevič, Veronika Kavran, Peter Santek, skupaj $20.00, ali vsega skupaj $389. 50. Major Gephart, ki se je zadnji teden mudil v naši naselbini, in ki jc S mesecev bi-, val v Jugoslaviji, odkoder je pravkar prišel, je naznanil, da v celi Jugoslaviji ne dobite za par sto dolarjev vrednosti zdravil. Pomanjkanje obvez in zdravil je strašno. Rojaki imajo sedaj lepo priliko, da pomagajo. — Zveza Jugoslovanskih Žen m Deklet priredi v na-deljo, 2. novembra plesno veselico, katere čisti dobiček gre v namen, da se priloži k svoti, da se nakupi čim več zdravil. Veselica se vrši v nedeljo 2. novembra ob 8. uri zvečer v Knausovi dvorani, in so rojaki, ki ljubijo zabavo ter namen pomagati onim, ki so pomoči potrebni, uljudno pozvani, da pride) v obilnem Številu na to lica Poleg plesa bo mnogo druge dobre in ponovno ppzivljemo ke, da se jem številu, ga namena, ki ga ft U& >'W "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) naročnina* Za Ameriko Za Evropo . $3.00 - $4.00 Za Cleveland po poŠti Posamezna številka ■ 14.00 - 3c Vsa pismi, dopisi in dsntr n«i se poftilfa na "Ameriška Domovina" 9119 St. Clsir Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 180 fAMBS DEBBVBC, Publisher LOUIS /. PiRC. Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Read by 25.033 Slovenians in tke City of Cleveland awl elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in lugoage only Entered s« second-claaa matter January 5th 190», at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879. NO. 126. Wed. Oct 29. 1919 Predsednik in premogarji. Predsednik Wilson je s svoje bolniške postelje resno jpeliral na premogarje naj prej dobro premislijo, predno gredo na štrajk in tako povzročijo v deželi nesrečo kot je še zlepa nismo imeli. Predsednik je mnenja, da je dovolj drugih potov in sredstev, da se štrajk prepreči, in bi bij štrajk premogarjev sedaj skoro zločin nad narodom. Radi 200.000 premogarjev bi moralo trpeti pomanjkanje in mraz mnogo milijonov Amerikancev. In poleg tega nam je vedeti, da bi trpeli samo Siromaki; bogatini imajo denarja dovolj, so si preskrbeli premog za zimo že zdavnej, in jim je torej vseeno, ali premogarji zaštrajkajo ali ne: nasprotno delavci, ki ne morejo naprej naročevati blago, bodejo oni, ki bodo trpeli to zimo, če premogarji zaštrajkajo. Še ni'prepozno, da se štrajk prekliče, še je čas rabiti trezno pamet in poslušati pametne besede predsednika. Pre mogarji to pot nimajo javnega mnenja za seboj, in poleg tega premogarji niso glasovali sami štrajk, ampak le njih uradniki. Predsednik je prepričan, da če bi premogarji sami glasovali, da bi glasovali proti štrajku, kajti ta štrajk bi zadel delavce same najhujše. VAŠA ODGOVORNOST. Nihče se ne more ogniti odgovornosti, ki jo ima pri prihodnjih volitvah. Kajti vsak državljan dobro čuti, da ima pravico do volitve, in da je odgovoren za vlado, ker ima on pravico postaviti na Čelo vlade može, ki se njemu zde, da so sposobni in pošteni dovolj, da vladajo. Vsak državljan mora prispevati svoj del k mestni vladi. Volivci so odgovorni za napredek ali za nazadovanje mesta. Dne 4. novembra morajo elevelandski volivci izbrati gospodarja mesta za prihodnje dve leti. In to ni navadna stvar, to je zadeva, ki se tiče naših največjih interesov, ker ni vseeno, kdo je na čelu mestne vlade. Vsakdo ve, da se Cleveland danes ne ponaša več z napredkom in varnostjo, ampak da je Cleveland postal zavetišče vseh tatov in roparjev. Sedanja mestna uprava se je tako malo zmenila za obstoječe razmere, policija je bila v tako neveščih rokah, da s je gospodarstvo in uprava popolnoma zanemarila. Poiitika se je vgnezdila v urade, ki bi morali poslovati le za blagor ljudstva, toda danes jih imamo za blagor politikarjev. 2upan Harry L. Davis je šel v tem oziru predaleč, oziroma je storil premalo. Skazal se je popolnoma nezmožnega, da bi še nadalje vodil mestno vlado. Cleveland je pod njegovo administracijo trpel dovolj. Napaka pri njem je, ker neprestano trdi, da vodi mestno gospodarstvo tako, da bodejo stroški enaki dohodkom, t. j. da se ne bo zapravljalo, toda v treh letih svojega gospodarstva je naredil mestu osem milijonov dolarjev dolga. Mestne finapce so danes v slabem stanju in treba je moža k gospodarstvu, ki bo znal te popraviti. Dr. H. Bishop je mož, ki je nedotakljivega značaja, mož kateremu se v javnosti danes ne more kaj očitati. On ima jasne načrte za bodočnost, ima ideje ter mnogo železne volje, da s nekaj ukrene za Cleveland. On ve kaj mora mestna uprava narediti, da se postavi na čisto stališče. Bishop zvoljen za župana 4. novembra bo preskrbel, da bo Cleveland dobil drugo ime kot ga ima danes. In vaša odgovornost je, da pomagate pri volitvah preskrbeti mestu najboljšega gospodarja, najboljšega služabnika naroda. Poslužite se te odgovornosti in volite 4.*novembra v korist in napredek mesta. VESTI IZ STARE DOMOVINE- POJASNILA GLEDE PRISELJEVANJA. Vsled _ povpraševanja po načinu, kako dovesti v Združene Države družino oziroma poedine osebe, je ta Bureau prejel sledečo objavo od Generalnega Komisarja za Priseljevanje v Združene Države: !. Kdo namerava priseliliti se v Združene Države, mora preskrbeti si potni list od svoje vlade, tako da bo njegova identiteta in narodnost zadostno vgotovljena, in mora dati potrditi (vise) ta potni list od ameriškega konzula, predno se spravi na pot. 3. Zakoni o priseljevanju ne pripoznavajo nikakega "bonda" ali druge jamščine, položene vnaprej. 4. Vsak priseljenecr-tudi če je poprej že stanoval v Združenih Državah, se mora podvreči inšpekciji, označeni v zakonu o priseljevanju, in ravnotako tudi vsak tukaj nastanjeni tujec, ki je Šel v stari kraj le začasno. Tudi on mora plačati osebno takso (head tax). 5. Zakoni o priseljevanju ne tičejo se ameriških državljanov, njihovih žen in malo-letnih otrok (razun ako so se otroci rodili v starem kraju 2. Da-li je dotični priselje- j predno je on postal ameriški nec sposoben, da ga oblasti, državljan), ki so pripuŠčenl, pripustijo Združene Države se ne more določiti pred njegovim prihodom v ameriško pristanišče, ker pravico, da dovoljujejo * oziroma zatiranju jejo. pristop, imajo v prvi vrsti vladni nadzorniki v ako dokazujejo svoje državljanstvo ob svojem prihodu. Kdor Še nima drugega državljanskega papirja, tudi Če bi imel v prvi papir, smatra se za tujca 6. Otrokom pod 16 letom, tičnem pristanišču in via- ki ne prihajajo sem v sprem 1 Tajnik^^more posredovati i stvu enega ali drugega rodi-priziv proti izključuje- j telja ali pa ne prihajajo sem ku se strani Board- j k enemu od svojih roditeljev, Inquiry. I more Secretary of States • i. * 'Ha ■ I M zabraniti pristop v to zemljo. Ako se ta dovoli, najmanj kar se zahteva je to, da so otroci v dobrem zdravju, da prihajajo k bližjim sorodnikom, ki hočejo in morejo njih preživljati in primerno za-nje skrbeti, da bodo pohajali šolo do 16 leta in ne bodo zaposleni v delu, neprimernem njihovi starosti. Dos tikrat se zahteva jamščina kot pogoj za njihov pristop. Ako se stariši nahajajo v Združenih Državah, oblasti pridržujejo otroke, dokler se stariši zglasijo. 7. Bureau of Immigration ni v stanu, da bi pomagal tujcem glede preskrbovanja potnega lista ali prevoza ter nima oblasti, da bi zahteval od pa rob roda rsk i h društev, da sprejmejo to ali ono osebo, ker ako tukajšnje oblasti ne pripustijo dotičnika, more vlada zaglobiti parobrodar-sko društvo, ki mora tudi spraviti dotičnika nazaj tja, od kder je prišel in povrniti potnino. . 8. Ako ima dozdevni priseljenec sorodnike v Združenih Državah, ki Živijo v dobrih razmerah, morejo isti olajšati inšpekcijo s tem. da pošljejo affidavit ali druge izkaze o odgovornosti na Commissioner of Immigration ali pa na uradnika za inšpekcijo v oni luki, kjer se dotičnik namerava izkrcati. V vsakem takem slučaju je treba vgotoviti ime priseljenca, ,ime parnika in dan prihod v luko, drugače ne bodo vsi ti spisi velike koristi za nadzornika. Paderewski ijn postajena-čelnik. Francoski listi pripovedujejo naslednjo lepo do-godbico. Pri svojem poslednjem potovanju v Pariz, ko se je peljal bivši virtuoz na klavir in sedanji poljski ministrski predsednik Paderewski s posebnim vlakom z vojaškim spremstvom, je imel Paderewski dovoljeno pomuditi se 10 minut na postaji v Curihu. Porabil je priliko, da bi si zraVnal ude na peronu ter je pil čašo črne kave, ki jemislil, da bo pristnemu mokku podobnej-ša kot kava v njegovem vlaku. Minute so nenavadno naglo minevale, a Paderew-si se ni zmenil za odhod. Tedaj je pristopil k njemu Načelnik postaje z uro v roki ter ga je opozoril: "Gospod ministrski predsednik, vlak bo odšel čez pet minut." Paderewski se je molče priklonil in je ostal na svojem mestu; dobro mu je delo po dolgi vožnji na trdnih tleh. Načelnik je prišel drugič: "Gospod ministrski predsednik, vlak bo odšel čez tri minute." Paderewski ga je nekam začudeno pogledal, potem pa je mirno pristavil: "To je moj vlak." Načelnik se je priklonil in odgovoril: "Da, ali kolodvor je moj," obrnil se je, in ko je minulo deset minut, je dal s piščalko znamenje na odhod. Zdaj, šele je uvidel poljski ministrski predsednik, da je po-stajenačelnik mislil restao. Ni kazalo drugače, nego da je stekel za vlakom, ki se je začel pomiati naprej. Umrli so v Ljubljani. Alojzij Žebre, sin ključavničarskega pomočnika, 9 mesecev; Angela Volaišek, hči uremogarjeve vdove, 19 let; S. Nikolaja Zeineb, uršulin-ka, 76 let; Avgust Sterle, sin delavke, 10 let: Ana Za-vašnik, žena ključavničarja, 27 let; Alojzija Tavzes, žena DJštnega asistenta, 25 let; Ferdinand Fink, premogar, 25 let; Jakob Ferkov, mesarski vajenec, 19 let; Bogomir Vončina, rejenec, 9 mesecev; Peter Scherbineg, rejenec, ^ in pol meseca; J era Škotin, v}), tovarniška delavka, 86 let; Jožef šetina, rejenec, 15 dni, Ivana Virk, zasebnica, 70 let; Jožef Jan-kovič, sin železnišk. uslužb., 7 dni. — Karol Vizjak. sin pečarskega pomočnika, 10 mesecev; Anica Brolih, hči mizarskega pomočnika, 1 mesec; Ciril Iskra, sin zidarskega mojstra, 9 let; Josip Mejač, delavec juž. žel., 51 let; Franc in tajnik okr. boln. 53 let. S ;a lautzer, let; tnik agajne, Po sklepu seje vrh. odbo-1. novembra in ra stopi POZOR! Šlovenaka unija modlerjev, korma kerjev, helperjev in čipers vibl vse, da se udeležijo v obilnem Številu seje, ki se vrti 2. novembra ob 10. uri dopoldne v John Grdlnovi dvorani: Na tej seji se bo ukrepalo o zelo vainlh stva reh. Vse drugo se pojasni na zgoraj omenjeni seji, In upamo da se vsi ro-jaki udeležijo, ki so pri tem zaposleni, kajti take prilike se ne dobi vsak dan. S pozdravom, začasno A. S. (127) SLOVENSKA DOBRODELna ZVEZA. Iz urada vrhovnega tajnika SDZ. se s to notico naznanja vsem krajevnim dru-štvam SDZ., da se bile te dni izdane glasovnice za onemo-li sklad, po sklepu 3. redne onvencije, glej zapisnik konvencije stran 10. P lasovanje v veljavo se konča 20. novembra 1.1. Prosi se vse krajevne tajnike, da oddajo vsakemu Članu in {jci) glasovnico, da glasuje za "Da" ali "Ne" ter se naj vsak lastnoročno podpiše na glasovnico in pri-dene številko h kateremu društvu spada. Krajevni tajniki naj po končanemu glasovanju pošljejo glasovnice nazaj z u-radnim pismom, koliko članov je pri istemu društvu glasovalo za (Da) ali (Ne) in koliko se jih ni vdeležilo glasovanja. Nadalje se še naznanja, da so zapisniki 3. redne konvencije tiskani in so bili razposlani na vsa društva. Društveni tajniki naj razdele vsacemu delegatu po en zapisnik, eden je za društveni arhiv in tretji je za tajnika. Ako še kateri želi zapisnik, ga lahko dobi v vrh. uradu. V odgovor onim, ki žele smrtnino zvišati na $1500.00 naj počakajo toliko časa, da pridejo nova pravila v veljavo in to je 1. Januarja, 1919. Tudi, društva se opozarja, da take prošnje ne po- STANOVANJE se odda v najem za šiljajo na vrh. urad. *o«) Bližamo se h koncu leta! slal račun, na o doklada ment. Tajniki, ko plačilnelcnjižice za leto naj upoštevajo sledeče, asesment 50c., 75 in $1.50 ostane, pridjala se bo le naklada o $5.00 4c. o $7.00 5c. in o $1.50 — 10c. na mesec. Frank Hudovernik, tajnik. NAZNANILO. Iz urada dr. Slovenec, $t. 1. SDZ se naznanja vsem članom, da se gotovo udeležijo prihodnje mes. seje, ki se vrii 2. novembra v navadnih prostorih. Imamo več važnih stvari na dnevnem redu, objednem pa tudi splotao gla sovanje za onemogli sklad. Prosi se vse člane, da se udeleže glaaovanja, da ne bo potem nepotrebnega prerekanja. Nadalje se vas tudi prosi, da pridete na sejo, kateri želi otroke zavarovati >ri Zvezi, kjer dobite vsa potrebna po-asnila in navodila, ker je naša dolž nost, da če smo mi člani, da tudi naža mladina dobi pristop. Nadalje se prosi vse one, ki so od daljeni od društva, da vzamete prestopne liste k bližjemu društvu, da bodete laglje zahajali na seje in v slučaju bolezni vas obiskovalci laglje najdejo. Obenem prosim vse one, ki hočejo zvišati bolniško podporo .ali zavarovalnino, da to storite pred novim letom, ker potem bodo društveni tajniki imeli precej dela kakot tudi gl. tajnik z otroš kim oddelkom. Toliko v naznanilo vsem članom dr. Slovenec. Brataki pozdrav FRANK Z0R1CH, taj. SOBA SE ODDA v najem za I aH 2 fanta. 6724 Bonna ave. (127) NAZNANILO. Naznanjam rojakom, da sem preselil svojo čistilnico oblek iz 4126 St. Clair ave. na 1102 Norwood Rd. MIKE'S DRY CLEANING CO 1192 Norwood Rd. intn , t , , . j• ' FRONT SOBA SE ODDA v najem 1919, kakor vsako leto, tudi j za l ali 2 fanta. 1432 E. 52nd St. letos so prošeni tajniki, da | HIŠA ZA 4 DRUŽINE, denejo v nase glasilo Ame-1 na 1010 E 63fd St 4 sobe fa riška Domovina primerne oglase, da bo meseca decern bra volitev novih uradnikov. Prihodnje leto bo za tajnike manj dela nego je bilo druga leta,r ker zadnja konvencija je sprejela novi sistem. Novi sistem bo tak, da bo tajnik (društveni) obvestil vrh. tajnika, koliko je članov suspendiranih, novih itd. in toilet, gorka in mrzla voda, elektrika, velik lot, se dobi renta $935 na leto. Cena j$ $7900. Takoj plačate $1000. Vprašajte na 1193 E. 82nd St. Tel. Princeton 1246 W. (128) STANOVANJE SE ODDA za 1 ali 2 fanta, s hrano ali brez. 1750 E. 41st St. (128) DVA FANTA se vzameta na stanovanje. 1271 E. 56th St. (126) ZAHVALA. Spodaj podpisana družina sc zahvaljuje vsem darovalcem krasnih vcnccv in vsem, ki so prišli kropit in nas tolažit ob izgubi nam iskreno ljubljenega sina l August-a ki je preminul v 8. letu svoje nežne starosti, dne 18. okt. 19*9- Zahvala Rev. J. Škurju za lepe cerkvene obrede, g. A. Grdina, pogrebniku, za lepo ureditev pogreba, zahvala vsem onim, ki so ga spremili na zadnji poti na Calvary pokopališče, tebi nepozabljeni Gusti pa naj sveti večna luč, da se zopet vidimo nad zvezdami. JOS. in MARY KLEMENČIČ, stariši, JOE,, FELIKS, FRANK, RAJMOND, bratje. Collinwood, 27. oktobra, 1919. -: EDINI SLOVENSKI ODVETNIK!- V CLEVELANDU. Rojaki, kadar potrebujete dobrega odvetniškega nasveta, pojasnila glede poškodnine ali sploh pomoči v kaki pravni zadevi, se obrnite do svojega rojaka, ki ima večletno prakso, in ki vas bo uspešno ter pošteno zastopal. Zaupajte domačemu človeku. John L. Mihelich slovenski odvetnik 5512 St. Clair Ave. nikaki tatovi, Id dm po poti zdravila. če trpite m kaki kronični, nervozni, krvni, rani bolezni, ali te imata želodčne ali »blatne net revmatizem, bolečine ▼ hrbta, glavobol, zaprtje, les, katar v glavi, nosu ali vratu, vprašajte me sedaj, nevarno. Uradno ure od 9. zj. do 8. zvečer. DR. KENEALY Ob od 10. iu do 2. pop. 647 Euclid ave. Second Floor, Cleveland, Ohio. Bakary°W ** Republic Bldg. Adam J. DAHM JE COUNCILMAN 2S. VARDE IN KANDIDAT ZA ZOPETNO IZVOLITEV Siovenaki državljani v 23. vardi vedo, da je Damm mol beseda, ki je vaelej skušal z vsemi silami doseči, za kar se je potegoval. Vsa mestna zbor niča je nasprotovala njegovemu predlogu za kopaliiče v slovenski naselbini, a on je premagal vse ovire in sposlo-val kopališče ki bo največje v celem Clevelandu. Boril se bo, da se 23. varda uredi tako, da pridejo slovenski državljani do polne veljave. Na programu ima neizprosen boj proti interesom, ki hočejo zviftsti ceno naravnemu plinu. Dajte priliko poštenemu možu, da vodi bolj do konca In zmaga v vašo korist. VOLITE ADAM J. DAMMA ZA COUNCILMANA PRI VOLITVAH :m m m HENRY J. SCHNITZER STATE BANK. ENA NAJSTAREJŠIH BANK, KI STOJI POD STALNO RDŽAVNO KONTROLO. RAZPOŠILJA DENAR NA VSE KRAJE S POLNO GARANCIJO. PRODAJA VOZNE LISTKE ZA VSE ČRTE PO O-RIGINAJLNI CENI. IZVRŠUJE VSE ZADEVE V STAREM KRAJU. Ki ieli potovati v staro domovino, ki ieli poslati denar ali kateri imajo opraviti katerikoli zadeve v atari domovini, naj se obrnejo na našo banko, ki sluii svojim rojakom ie preko 25 let v popolno sadovolj-stvo, pošteno in sigurno. VSESTRANSKA NAVODILA IN POJASNILA dobi vsakdo takoj v materinskem jeziku. Henry J, Schnitzer State Bank 141 WASHINGTON ST., NEW YORK, N. Y. VABILO —na— Plesno klico ki jo priredi Zveza Jugoslovanskih Žen in Deklet DNE 2. NOV. 1919. '^iciciotc lo^KJiOK^cioicciccšoicšcicic^^ iofCi3tiiG4CCiiCioioic?tetetet^ V Knausovi dvorani na 6131 St. Clair ave. Igrala bode godba Ilirija pod vodstvom R. Perdana. Pričetek ob 7. uri zvečer, vstopnina 35c. za osebo. Za okrepcOa bode preskrbljeno kar je med Slovenci najbolj priljubljeno. Ker je čisti dobiček namenjen za oslepele invalide v domovini, se občinstvu priporočamo za Odbor. Zveze Jugoslovanskih Žen in Deklet. M' dobita najboljši «Udo-led in mehke pijače? V lakani» 1353 E 55th STREET ▼ogal St. Clair Avt. Točna postrežb«. njajoce cene Sedaj morete poslali denar v staro domovino na Kranjsko, štajersko, Hrvatsko, Koroško v KRONAH ali Grah v one kraje, katere so Italijani < zasedli. Današnje cene, zajedno s po stari no so ......$235 500 Kron Lahko tudi kupite vozni listek pri nas za potovanje v staro domovino, toda p<»rnrki so sedaj prenapolnjeni, in naj bo vsak pripravljen čakati nekaj Časa v New Jorku. Tisoče ljudij je, ki čakajo; toda potniških parobrodov je malo. Pišite nam za vsa pojasnila, in bodete točno in pošteno vselej postrežem od domačih ljudij. Frank Sakser 82 Cortlandt St S dolgotrajnimi boleznimi in io. Id h žilo teško tega ne odlašajte. , da jih popravite takoj v nereda. Vzemite rera's (Sevsrovo Zdravilo za obisti in jetra) za zdravljenje takih bolezni kot vnetje ledic ali mehurja, zasipanje vode ali ffoat« urine, trpljenj pri turfanoiii aJi v slučaju kislega želodca, oteklih nqg in bolečin v krilu, ki izhajajo iz bolnih ledic. Ha proda) v vttk lekarnah. Cena ?6c in lo davka. aH $1.24 in lo davka. W. F. SEVERA CO CEDAR RAPIDS, IOWA w 52( Dr. M. J. SMALLY zobozdravnik 5204 ST. CLAIR AVENUE, Uradne ure: od 9. zjutraj do 8. zvečer. V nedeljo od 9. do 12. Govori se slovensko in hrvatsko. POZOR I PLUMBING! Central 4058 W , KUPIJO SE Mortgage) ka-iodi na nje. Za zglasite v ura* Ako rabite v. hiši zanesljivega delavca za vsakovrstno plumbersko delo, potem se oglasite pri vašem starem, dobro znanem prijate lju Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. Sprejemam vsakoyrstna popravila, postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boi-lerje na paro, za vročo vodd toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DE LO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedale 5224 Princeton, 1319 W. (x25) Adam J. Damm {e kandidat za coun-cilmana 23. warde na demokratičnem tiketu in se priporoča Slovencem- NAPRODAJ je hifta in dva lota, hlev za prasce in dobra suillnica za meto. Poizve se pri J. Zalar, Long Meadow St. West Park, O. 026) Rojakom naznanjam da imamo y zalogi veliko izbero najboljšega blaga iza moške, deške l blago je priznano trpežno in se prodaja po zmernih cenah, kakoršnih ne dobite drugje. Opozarjam rojake posebno sedaj, da se posluži-jo te prilike in pridejo v našo trgovino, kjer dobite vse potrebščine kakor blago za obleke, moške, deške, dekličje in ženske, kakor tudi vse perilo za moške in ženske ter otro-ker ter drugo blago, ki je primerno za pošiljatev v staro doiqovino. Pridite k nam in bodete postrežem uljudno, točno in po zmernih cenah. Se priporočam vsem Slovencem in Slovenkam v obilen obisk. v se malih, katere dobite, če se takoj oglasite A. Anžlovar «202 St Clair ave. Prospect 2699 M. Jung AGENTURA ZA PAROBRODNE U-STKE IN POŠILJANJE DENARJA. 2403 ST. CLAIR AVE. Pošiljamo denar na vse strani sveta po najniijih dnevnih cenah. Zastopnik za The First National Bank, Cleveland, Ohio. National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair ave. in 6r. cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni. Išče se dekle za hišna opravila, vzame se tudi starejSo žensko. Vprašajte pri Lopis Merhar, 3877 Lakeside ave. __(127) V najem se odda lepa garaža. Vprašajte na 1240 E. 6ist St (127) Nehajte plačati rent. LASTUJTE SVOJO HISO RADI VAAIH OTROK. Vač stari prijatelj John Kova-čič je upravitelj oddelka za prodajanje zemljlšC od The R. P. Clark Land Co. VpraSajte Mr. KOVAČICA za nasvet On Je sedaj z R. P. Clark Land Co. na 501 Bangor Bldg- 942 Prospect St. Telefon Prospect 319 Adam J. Damm je kandidat za coun-citmana 23. warde na demokratičnem tiketu in se priporoča Slovencem. Slov. Kat. pevsko društvo "LIRA" Predsednik John ZuliC, 1261 Narwood R. podp. M. Holmar, 1109 Norwood Rd. tajnik John Sterle, 6711 Edna ave. blagajnik Frank Ma-tjašič, 6515 Edna ave. ^Pevske vaje so v torek, če-rtek in soboto zvečer ob ^8ih v stari šoli sv. Vida. vsaki prvi Četrtek v me- (Wed.) Dr. J. B. ŽUPNIK, Slovenski ZOBOZDRAVNIK. 6127 SLOW Ave. Nad Grdinovo trgovino. Uradne uro J- o katerem je znanca da je najbolj aktiven in /moien councilman v mestni zbornici. V 26 vardi se je upeljala kanalizacija zadnje dve leti na 55 cestah zniiala se je voinja cena v Nottingham iz 11 osntov na 5 centov, 126 cest se je nsnovo tiskalo, in prebivalci 2«. varde se imajo zahvaliti councllmanu Rolfu, ki je neustrašeno vselej vodil boj zs koristi varde. V mestni zborplci je bilo sprejetih 3240 njegovih predlogov, znamenje da so slednji obče koristi za ljudstvo. Ponovno so izkazali volilci zaupanje v councilmana Rolfa, ki sedaj ztroet stopa pred svoje sodržavljane in Jih prosi, da ga ponovno izvolijo. Bodočnost 26. varde bo pokazala, da so volilci prav storili, če izvolijo za svojega cdunciltnana WILLIAM ROLF • •