Naslov — Address: NOVA DOBA” 6117 St. Clair Avc. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) zid (NEW ERA) Samo .‘>22 članov v obeh oddelkih je J. S. K. Jednoti manjkalo konci leta do števila 18,(100. Potrudimo se doseči to število še ta mese:! X II lil URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. ieS Entered Aa Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O, Under The Act of March 3rd, 1870. — Acceptance for- mailing at special rate of postaee, provided for in Section 1103. Act of October 3rd, 1917, authorized Mnrch 18th. 1925. 4- N°. 13. __ gTEV. 13. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MARCH 30TH, 1927. — SREDA, 30. MARCA, 1927. VOLUME III. — LETNIK III. ,1* g»* VESTI iz CLEVELANDA mestnem avditoriju clevelandskem se te dni smeje naj-fazkošnješa pomlad. Dne 26 t.m. Pe Je namreč tam pričela cvet-raJU:na razstava, ki bo trajala do U|T' aPrila. Popisati ta ogromni $TVe^ični vrt, je nemogoče; tre-^T‘l 5a -^e videti. Stoteri vrt-ctTa!ji so tu razstavili svoje naj-) ®r‘‘snejše produkte. Naravne ^fPote se tu merijo z vrtnarsko fi^rlaetnostjo; najpestre, jše barve mešajo z najslajšimi dišava-e x s° pomladne hijacinte, jŠitParcize, tulipani, nunka, vijoli-»r 0kentice, vrtnice skoro &:L , barv in oblik, hidrangeje, L °^en^r°n, španski bezeg, iiclLni^6' fa'iyel'ini’ nageljni, ge-J v J.e’ marjetice, mačehe, po-nice, vsakovrstne lilije, pri- cine- ZDRAVSTV0 (Piše dr. Jos. V. Grahek, vrhovni zdravnik J. S. K. Jednotc.) ^ 111 IJ ^Ue- ciklame, kalendule, ________________ Je’ ^antane, begonije, vistari-’ e*0cveteča pesikovina (dog-0 )» jazmin — pa kdo bi mo- A tel Vse našteti! P» |]e / 'J0 Se vrtne utice in raz-,v ("u‘, verande, obraščene s keVrtnicami. vidijo se ‘° v°d°padi in ob vodi tro-X. !te’ vodna kreša, loček, po-C'0'0 zelene breze in El]^1 življa jo skupine vedno-- tudi bujno zelene fcstr° opazite. Največ kk Je V }°nčkih’ toda ti st ° epo skriti, kot da vse ra-L!'! Prave zelene trave. Ena lcna skupina ie lepša od . ■ oKoro največ zanima- skupina najrazlič-, 0rhi'dei,' ki so tako než-l|hteče in gosposke, da se prvi pogled vidi, da sc .m iia k ‘l,*ene hčerke tropičnih kra-ika-I p ianeL rastlin je razstavljene-e i%o r^i mn°S° vrtnarskega ii], ,la’ nmetnih gnojil, cvetlič-L«*ulic, semen, vrtnarske it d ,Ure’ cvetlične dekoracije «jv° 6 'n -^ec^ne mize itd. v '°c je razstavila seveda dr-[ori. ’ Pa tudi države New i New Jersey, Pennsylva-fe’i Ul ^*‘n°is so dobro zasto-) •/ , rastlinstva je ce- n fr U * razstavo, ker žal mu Ptov° ne bo. eve].ens^i Narodni Čitalnici \ j a'u^u .ie podaril predsed-Pven ' velik zemljevid ist !Je’ *n okusen °kvir b.bei ^ ,)a .ie brezplačno pre- ;deW" Is +H1 rse lr- John Bukovnik, fo-v Slovenskem Narodnem ~~ Umetnik Mr. Peru--*ic‘ ^ ^venski Narodni Ci-u '1«, P°ki°nil lepo simbolično Ko TVlo' -• -- graf [°mu. Pa [Ini ’Je življenje.” Preteč Ur . :.^ni teden oglasil se je ništvu sobrat John Jur- iz evei«ffW Yorka- Prišel Je v idrtikr- na svojih so- Nervoznost (dalje). Nervoznost, nervozno oslabljen je, pomeni za živce toliko, kot zabasanje na želodec. Človeško telo je polno^ živcev; nekateri so zelo majhni, drugi večji. Ti so razdeljeni po vseh delih telesa. Živci sporočijo možganom o bolečinah v prstu. Ako^ stopite na razbeljeno železo, bo živec sporočil bolečino možganom in možgani bodo opozorili mišice v nogi, da se je treba umakniti pekoči kovini. Živčni sistem je zelo nežen in kompliciran, toda je kljub temu prav čudežen sistem. Živčni sistem pa se more kot vsak drugi sistem spraviti iz reda s prenaporom in zlorabo. Različni ljudje kažejo nervoznost na različne načine. Nekateri ne morejo spati, drugi se hitro razburjajo, morda so melanholični, morda žele napraviti celo goro iz malih stvari, morda ne morejo obdržati spo-nina na katerikoli stvari za cakoršenkoli čas, morda se hi-iro utrudijo, naveličajo se čita-A, pisati, šivati; sploh se hi-ro utrudijo vsakega dela, s ka-:erim imajo možgani kaj opražiti. Taki ljudje vedno iščejo prepira, nobena stvar jim ni všeč in vedno se bojijo, da se oo kaj strašnega zgodilo. Ne-cateri teh ljudi se bojijo sami jstati doma, drugi se bojijo ve-ikih množic ljudi in parad. Mnogi se boje iti preko ceste, la ne bi jih povozila kara cest-le železnice , ali avtomobil. Posledice nervoznosti so srč-le neprilike, hitro utripanje ži-e, neka omamljenost ali glavobol. Nervozni ljudje se poču-;ijo strašno slabo, to se pravi, /saj mislijo, da se, in čim bolj mislijo, tem slabejše se počutijo. Toda kljub temu, da se taco strašno počutijo, dožive več-crat visoko starost. Mnog: nladi ljudje, ki imajo to bo-ezen, dočakajo starost 70 ali $0 let. Nervoznost navadne .»staja v družini. Mi smo navadno podobni na-um starišem po temperamentu ili razuzdanosti, kakor tudi te-esno. Podedovani nervoznosti je večkrat pridejanega še kaj Iruzega, da draži živce. Na ■»rimer, mladi mož nervoznega iistema in rodovine, ki v pre-/eliki meri rabi tobak ali vživa ilkoholne pijače, močno kavo di čaj, in ki ne spi zadosti, bo mnogo bolj izrazito kazal nervoznost kot njegovi stariši. Tak človek tudi ne more pričakovati, da bi bili njegovi potomci dosti boljši kot je on ;am. Potomci bodo navadno ‘chips of the old block.” Slovenci pravimo: kakoršen oče, takšen sin, kakoršno drvo, takšen klin. tov. V s°boto 26. „ marca zvečer je hotn^i^čena Prva slovenska H(]u ’S va razstaVa v Cleve-L, . 08et razstave je bil tu-Pem njl Večer prav dober. Po ^«ttulaf>enem in pevskem eg,, -le predsednik razsta- imern°db0ra J‘ N' Rogelj’ 8 icjj^i lr>1 govorom razstavo & . 'l0 2aključil, nakar se je atkju Mr. Perušek v t j 3esedah zahvalil za po-jt0 s,n . naW°njenost. Kmalu Snih ° siike s provizo- kuTjS-en"’ nekatere so odne-8h)...Cl’, ch’u£e so bile oddane ‘111 °. Potem so padle Imigracija bo vedno manjša. Kongresnik Johnson iz države Washington, avtor sedanje dvoprocentne naselniške postave, prorokuje, da bo v 25 letih vsa imigracija ustavljena. Leto za letom se bo kvota različnih dežel zniževala, končno pa bo naseljevanje sploh ustavljeno. Veliko gospodarstvo. Proračun Združenih držav za fiskalno leto, ki se prične s prvim julijem, znaša $4,211,270,-000, torej precej nad štiri tisoč milijonov dolarjev. Potem pa še kdo vpraša, kam gredo davki, Na našem zapadu od časa do ■časa vzplamti romantika nekdanjih zlatih dni. Pred par tedni se je pojavil “zlati naval” v državi Nevadi, in takorekoč prekc noči zrastlo je na zlatem polju mestece Weepah. Najdena ruda je baje zelo bogata na zlatu, zato ni čudno, da vrejo skupaj stari, utrjeni zlatoiskalci in pro-spektorji, pustolovci, raznovrstni podjetniki, igralci in sploh najbolj pisana človeška mešanica. Nekateri posamezniki bodo morda obogateli, večina pa bo na tistem stališču kot povsod. Premnogi bodo nedvomno doživeli razočaranje. Nevada je zelo čudna in pusta dežela; pisec teh vrstic, ki je prepotoval 33 držav naše Unije, ni videl nobene bolj puste. Je pa tudi zelo redko naseljena. Dasi površina države Nevade meri nad 110,000 kvadratnih milj, šteje le malo nad 77,000 prebivalcev. Po velikosti je država na šestem mestu, po številu prebivalstva pa na 49., ker šteje manj prebivalcev kot država Wyoming ali District of Columbia. Gozdov je v državi nad pet milijonov akrov in so večinoma določeni za narodne gozdne rezervacije. Poljedelstva je malo, ker so kraji večinoma suhi in je mreža umetne irigacije še malo razvita. Država ima obširne planjave, preko katerih se mora človek voziti z vlakom ure in ure, ne da bi opazil kakšno drevo, grmiček ali kakšno živo bitje. Ponekod raste boren puščavski pelin (sage-brush), marsikje pa še tega ni? vidi se samo rjava zemlja, katero tuintam pokriva alkalij kot bela slana. V nekaterih krajih pa se nahajajo prilično dobri pašniki za črede goveje živine in ovac. Država Nevada pa je primeroma zelo bogata na rudah. Največ šteje srebro, nato pa baker in zlato; pridobiva se pa tudi svinec, cink, železo, živo srebro, žveplo, grafit, boraks in gips. Zlata se na leto nakoplje prilično za štiri milijone dolarjev, srebra pa za šest milijonov. Ako je okolica novega mesta Weepah res tako bogata na zlati rudi kot poročajo časniki, je verjetno, da bo vrednost v letošnjem letu pridobljenega zlata presegla vrednost srebra. Novo mesto Weepah raste kot goba, in sicer po tipičnem načinu te vrste zapadnih mest. Poleg stanovanjskih hiš, barak in šotorov je že zrastla igralnica, razne trgovine, restavracije in dve plesni dvorani. V kratkem času, to je, kakor hitro bc mogoče dobiti primerno opremo, izhajati bo začel v povem mestu dnevnik “The Weepah Scout.” Kakor hitro se v mestu raznese glas o odkritju kakšne bogate zlate žile, operatorji sosednih rudnikov kar ne morejo obdržati delavcev na delu. Vse hiti v hribe, oboroženo s krampi; vsak upa najti še bogatejšo zlato žilo. Nevada je v mnogih ozirih nenavadna dežela. Njeno ime izhaja iz španščine in pomeni “s snegom krito.” Njena državna “cvetka” je “sage-brush,” neko divjemu pelinu podobno grmičje. Mesto Reno, Nevada, je znano po vsej Ameriki radi primeroma lahkih razporočnih zakonov. Do novejšega časa je zadostovalo, da je zakonski par, ki je želel razporoko, bival v državi le šest mesecev. Ker pa so v Parizu in v Mehiki zadnje (Dalje na 2. strani) REGULIRANJE PROMETA V ZRAKU Tudi do tega je prišlo. Vsak letalec mora imeti dovoljenje ali licenco in letalo mora biti označeno s številko. Letalski oddelek zveznega trgovskega departmenta jel nedavno izdal ‘zračne” prometne postave. V prvi vrsti ntora imeti vsak letalec licenco, sicer ga more zadeti kazen $500. Sicer za enkrat še nimamo zračnih policajev, ki bi sumljivemu letalcu zažvižgali in mu ukazali, da pristane pri najbližjem hribu. Nedvomno pa pride tudi do te-'ja, da bodo zračni policaji nadzorovali zračni promet iz vod tjivih, oziroma privezanih ba-tunov ali zrakoplovov. Za navadnega letalca, ki “reže” zrak za zabavo, ni preizkušnja, kateri se mora podvreči za dobavo licence, preveč stroga. V primerni višini mora napraviti par poletov v obliki osmice in nato nekolikokrat dobro pristati na tleh. Pismeno izkušnjo napravi letalec s tem, da pravilno odgovori na vprašanja glede delovanja stroja, glede znamenj letala v nevarnosti in glede rabe sirene pomorskega letala, če pristane v meglenem vremenu na vodi. Trasportni letalci in vodniki potniških letal morajo napraviti bolj strogo izkušnjo, predno dobe licenco. Ko ima letalec licenco, se sme podati v zrak, toda držati se mora predpisov zračnega prometa. Ce se pojavi drugo" T£ talo na desni, ki namerava križati pot prvega letalca, mora mu prvi pustiti prosto pot. Nasproti došlemu letalu se je treba izogniti na desno. Prehiteti se mora druzega letalca na njegovi desni strani, in sicer se mu je treba izogniti najmanj na 300 čevljev. Smer se iz-preminja na levo. Nad poljem, kjer se nahajajo velike množice ljudi, treba je leteti vsaj 1,000 čevljev visoko. Ako se od ta) vzdiguje balun, treba se mu je izogniti, ker ima isti “right-of-way.” Vsak licenciran letalec mora voditi tudi poseben zapisnik, v katerega . vpisuje vse posamezne polete, potrebne poprave, delovanje motorja in rezultat inšpekcije pred vsakim poletom. Kopijo tega zapisnika mora letalec poslati vsake tri mesece tajniku trgovskega departmenta v Washington. Zvezni trgovski tajnik ima na ta načip vedno natančni pregled, v kakšnem stanju so vsa licenciranj? letala v deželi. Vsako letalo mora biti registrirano, prav tako kot avtomobil. Na krilih in na “repu” letala mora biti vidno naslikana številka licence, in sioer zgoraj, spodaj in na obeh straneh, tako da jo je možno videti od vseh strani. Pred številko licence se nagaja črka, ki označuje, kakšne vrste letalo je. Crk? “P” pomeni privatno letalo, ki služi le za zabavo posameznika. Crko “C” označuje trgovsko (commercial) letalo in črka “S’ pomeni, da lastuje dotično letalo mesto ali država. Letala službi zvezne vlade so označena s posebnimi črkami, ki predstavljajo različne departmente. Letalec, ki krši predpis zračnega prometa, zamore izgubiti licenco za nekaj časa ali za stalno. Vsak “zračni” potnik in vsak uradnik zveznega trgovskega departmenta sme vsak čas zahtevati od letalca, da mu pokaže licenco. Ce se bodo le talci držali predpisov, bo poto vanje v zraku varnejše kot po- METRIŠKI SISTEM V zveznem kongresu je vložena resolucija, glasom katere naj bi tudi Združene države vpeljale metriški sistem, kakoršnega ima skoro ves ostali civilizovani svet. Naravnost neumljivo je, da se Amerika, ki je vendai napredna skoro v vseh ozirih ';e vedno drži starega angleške ga, izredno nerodnega sistema za mere in uteži. Naši jardi ir palci, tone. funti in unče, bušlji galoni, kvorti itd. so medsebojno v takem razmerju kot član; Lige narodov. Večna nesoglas ja in zmešljave, to je vse. V industrijelni deželi kot je Amerika bi metriški sistem prihranil ogromnega dela. Mi, ki smo prišli iz Evrope, vemo i? lastnih izkušenj, kako priprost in lahek je metriški sistem, če ga primerjamo s sistemom, ki ga rabijo Združene države, Canada in Anglija. Meter, ki je malo daljši kol naš jard, se deli v deset deci metrov, sto centimetrov in ti- | soč milimetrov. Vse gre na de ! set, zato je množitev in delite\ ; izredno priprosta. En kubični j decimeter čiste, distilirane vode tehta ravno en kilogram. Navzgor in navzdol se deli teža na i desetinke in stotinke. En hektoliter je sto litrov, en stot sto j kilogramov. Tisoč metrov je j sn kilometer. Ena tisočinka1 kilograma je gram. Vse je tako priprosto in lahko umljivo. Koliko bi bilo olajšano učenje ■ računstva v^t^ulttb.-oo -bi rabili memski sistem, katerega rato' tisoč milijonov ljudi! Pri nas rabimo funte treh različnih vrst, tone dveh ali treh vrst, galoni v Canadi drže skoro en kvort več kot v Združenih državah, milje so tudi najmanj dveh vrst. Sicer je pa malokomu znano, da je meter postal že leta 1893 oficijelna enota v Združenih državah in jard je označen kot to liko frakcij metra. Zvezne ko-valnice denarja rabijo metriški sistem. Naš nikelj (pet centov) tehta natančno pet gramov. Neki novi šestcilinderski avtomobil je oglaševan kot dva in tretinsko literski. Vsi znanstveniki na svetu, tudi v Združenih državah, rabijo že dolgo metriški sisterr za mere in uteži. Po metriškem sistemu je mogoče priti do n^jfinejših enot. Delo kemista je na primer tako natančno, da ga pol kavine žličice preveč kakšne snovi lahko pošlje takoj v večna lovišča. Take natančnosti ne bi moglo biti brez metriške-ga sistema. Tudi družbe, ki izdelujejo filme za premične slike, rabijo metriški sistem tako za dolgost kot za širokost filmov. Upati in želeti je, da bo predloga za splošno vpeljavo metri-škega sistema v tej deželi sprejeta, in da se novi sistem kmalu udomači. Nekaj časa bo seveda zmešnjava tuintam, toda ker je sistem priprost in vsakemu lahko umljiv, bo nedvomno kmalu v splošni rabi. Ce imamo za denar desetinski sistem in nam tako ugaja, da bi ga ne zamenjali za nobenega druzega, 1 se bo ljudstvo desetinskega ali metriškega sistema hitro privadilo tudi glede mer in uteži. ' Povejte svojim prijateljem, da v tej deželi ni nobene boljše pod-1 pome organizacije kot je J. S. K. Jednota. f . _________________________________ > tovanje z avtomobili po naš’ materi zemlji. Licence za leto 1927 se že oddajajo; kdor je še IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA Glavni odbor Rdečega križa v Beogradu je prejel zadnje dni štiri brzojavke iz Rusije, v katerih se izraža sočutje s prebivalstvom, prizadetim od potresa in so bili vrh tega poslani tudi denarni prispevki. Pozneje so prispeli zopet trije telegrami in sicer od Rdečega križa v Tiflisu, ki je poslal podporo 250 dolarjev, dalje od Rdečega križa v Minsku, ki je nakazal 150 dolarjev in iz Moskve, odkoder je bila istotako odposlana denarna podpora. V smislu odredbe prometnega ministra imajo splavarji, ki se vračajo z železnico od postaj ob plovnih rekah, pravico do polovične vožnje v osebnih in mešanih vlakih v tretjem razredu. V to svrho si splavarji nabavijo posebno legitimacijo, ki se lahko kupi za en dinar na železniških postajah ob plovnih vodah. Nedavno je odpotoval poslanik Milan Rakič na svojo novo službeno mesto pri Kvirinalu v Rimu. — Dosedanji pomočnik ministra za zunanje zadeve, Jovan Markovič, je imenovan za poslanika v Bernu. Dosedanji poslanik v Bernu, Milutin Jovanovič bo premeščen za poslanika v Budimpešti ali Varšavi. Al. Cincar-Markovič bo imenovan /a poslanika in pi!**viitunu kasneje dolžnosti pomočnika ministrstva zunanjih zadev Začasno prevzame mesto pomočnika zunanjih zadev sedaj dr. Božidar Purič, direktor političnega oddelka. Večja skupina dijakov šu-marstva na univerzi v Brnu priredi meseca maja izlet v Jugoslavijo. Izletniki bodo iz Beograda odpotovali v Bosno, kjei si ogledajo veliko Steinbeisovo šumsko industrijo. Na povratku v domovino obiščejo češkoslovaški visokošolci tudi Zagreb in Ljubljano. V Mirni pri Gorici imajo italijanskega učitelja, ki ravna ?. deco zelo neusmiljeno. Vedno kaznuje otroke in kar po par ur morajo otroci klečati na podu Pogostoma ravnajo tako s slovensko deco nekateri italijanski učitelji, ki so pravi mojstri v pretepanju otrok. VSAK PO SVOJE Ali ste si že preskrbeli prvi pomladni nahod? Ako ne, je še čas. * Peaches, 15-letna flaperica, ki je poročila 50 let starejšega milijonarja, je izgubila tožbo za razporoko in alimonijo. Sodnik jej je rekel, da lahko zahteva razveljavljenje zakona, ker je bila ob času poroke premlada. V tem slučaju ne bi mogla zahtevati denarne odškodnine od starega bogataša. Toda Peaches ni toliko za “ledik” stan, kot za denar, zato se ji spremenila v lemono in se kisa radi odločbe “krivičnega*- sodnika. ♦ Italijanski parlament sc bavi z zakonsko predlogo, ki bo spravila, ako bo sprejeta, pod cenzorjev bič gledališča vseh vrst, knjige, slike, časopise, grafofonske plošče, oglase v listih itd. Vse, kar bi moglo škodovati ugledu države, veri, morali in koristim naroda, bo prepovedano, oziroma kaznjivo. Vsak časopis, ki ne bo poročal natančno po volji mogočn,jakov, kateri so na krmilu, bo mogoče ustaviti in urednika kaznovati. Ce bo nameravani zakon sprejet, kar je gotovo, bo vsa soln-čna Makaroni ja ena sama velika ječa. Celo kihniti ne bo nihče smel brez cenzorjevega dovoljenja. Kakšne krasne lemo-ne rodi toliko opevana 2,000-tt-'f.na Ičfska ktittura? * * Sir Thomas Lipton, ki je 76 let star, izjavlja, da je zdaj pripravljen se poročiti. In če Še kakšnih 76 let počaka, tudi m* bo dosti zamudil. * Nemške flaperice nosijo zdaj kožuščke iz telečjih kož. Posebno v modi so lisasta, oziroma marogasta teleta. Meni se zdi, da so tudi pri nas, kadai opazujem naše flaperice. * Ali vam je že znano, da imamo v Clevelandu en sam slovenski list? Štirje so živi pokopani. Pokopal jih je pogrebnik * Na Japonskem so po dolgem računanju prišli do prepričanja, da jih mnogoštevilni princi preveč stanejo, zato jih nameravajo reducirati. Ali jih nameravajo reducirati pri glavah ali pri plačah, tega poročilo ne omenja. (Dalje na 2. strani) tovanje z avtomobili po naš’ materi zemlji. Licence za leto 1927 se že oddajajo; kdor je šp nima, jo lahko dobi . . . NAŠA RAST POROČILO O SPREJEMU NOVIH DRUŠTEV. Društvo “George Washington” št. 180, sprejeto v jednoto dne 10. marca 1927. Pristopili so: Jennie Baitt, 27216; Adolphe Brezovar, 27217; Frank Hočevar, 27218; Christine Hren, 27219; John Hren, 27220; Mary Indihar, 27221; Theresa Janezich, 27222; Jean Janezich, 27223, Marie Janezich, 27224; Agnes Knaus, 27225; Frank Kromar, 27226; Aloysius Levstek. 27227; Mary Markovich, 27228; Frances Merhar, 27229; Anna Smola, 27230; Julia Sprajc, 27231; Jennie Steklasa, 27232; Mary Turk, 27233; John Arko, B-131; Rose Ivanc, B-132; Mary Kalcic, B-133; Martin Klopčič, B-134; John Merhar, B-13S; Frances Mola. B-136; John Trhlen, B-137; Mary Unetich, B-138; August Zele, B-139. Društvo “Bratska Sloga” št. 181, sprejeto v jednoto dne 19. marca 1927. Pristopili so: Marija Gusich, 27261; Katie Mayer, 27262; Louis Mayer, 27263; Josephine Peterneli, 27264; Peter Peterneli, 27265; Agatha Tekavec, 27266; Frank Teka-vec, 27267; Matt Tekavec, 27268. Z bratskim pozdravom, JOSEPH PISHLER, gl. tajnik. “JSfoHJa Doba99 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane $0.72 letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2.00 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Owned, and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY VAŽNOST DRUŠTVENIH SEJ Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 per year Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Volume III. >83 NO. 13. NE ZAPOSTAVLJAJMO SAMI SEBE Zapostavljanje samega sebe je ravno taka slaba lastnost kot prevelika hvala in domišljavost. Posamezniki sicer sami sebe navadno dovolj visoko ali celo previsoko cenimo, ne držimo se pa vselej te mere, kadar se gre za druge osebe, večje ali manjše skupine, ali narod kot celoto. Vse mogoče dobre lastnosti vidimo na drugih skupinah in drugih narodih, pri naših sorojakih pa jih nečemo videti in priznati. Sicer se je v tem oziru zadnje čase že dosti na bolje obrnilo tudi med nami Slovenci, vendar bi se mogli tozadevno še precej naučiti od drugorodcev. Slovenci, oziroma Jugoslovani, smo nadarjen, priden in pošten narod. Mnogi posamezniki so se s pridnostjo in varčnostjo povzpeli do prilično dobre eksistence, drugi do lastnih domov, in če že tega ne, dobite v tej deželi le malo-katerega odraslega Slovenca, ki bi ne imel na strani vsaj nekaj centov za največjo silo in potrebo. Precejšno število naših rojakov je z nadarjenostjo in učenjem prišlo do uglednih pozicij, nele med rojaki, ampak tudi med drugorodci. Imamo zdravnike, odvetnike, zobozdravnike, glasbenike, umetnike, trgovce, obrtnike, mehanike, farmerje itd. In v Številnih industrijah te dežele je zaposljenih desettisoče naših ljudi, ki so povsod priznani kot dobri in pridni delavci, in ki ob času delavskih bojev vedo, kje je njihovo mesto. Skebj^so med našimi rojaki redke, ljudem zoperne prikazni, prave bele vrane. Ameriški Slovenci imamo močne podporne organizacije, imamo v mnogih naselbinah svoje Domove, imamo lepo število svojih listov, imamo pevska in dramatična društva, čitalnice itd. Okoli dvesto tisoč nas je v tej deželi, vendar kažemo toliko življenja, toliko gospodarske in duševne sile, da je občudovanja vredno. Poleg tega smo izredno dobrosrčen narod in se po najboljših možnostih odzovemo vsakemu klicu za pomoč. Slovenci imamo tudi čut in smisel za lepoto in umetnost. To nam dokazujejo poseti naših koncertov, gledaliških predstav in podobnih prireditev. Ta čut za lepoto se je posebno hvalevredno izkazal o priliki slikarske razstave našega umetnika Peruška v Clevelandu, ki je bila zaključena pretekli teden. Slovenci in drugi Jugoslovani niso samo v zadovoljivem številu posetili razstavo, an|pak so poskrbeli tudi, da bo velika večina razstavljenih umetnin ostala trajno v slovenski naselbini. Nekatere bodo krasile naše Narodne domove, druge bodo dičile bivališča posameznih umetnost ljubečih rojakov. Podprli smo našega rojaka umetnika moralno in finančno in dali krasno spričevalo sami sebi. Pokazali smo proizvode našega rojaka-umetnika različnim odličnim osebam milijonskega Clevelanda, med njimi tudi županu in poslovodji mesta; slednji je želel kupiti nekatere slike zase, kar je nedvomno dokaz, da jih smatra za umetnine. Vse to in podobno povzdigne ugled našega naroda v očeh drugorodcev, in kar je ravno tako važno, tudi v očeh naše mladine. Ne kažimo naši mladini in drugorodcem naših slabih lastnosti, (brez katerih itak ni noben narod), ampak kažimo, povdarjajmo in hvalimo to, kar je dobrega med nami. Hvalimo zato, ker. je dobro in ker je naše. Pozabimo na malenkostna osebna nasprotstva, kadar se gre za ugled našega naroda in naših ustanov. Ne zapostavljajmo in ne prezirajmo, kar je lepega in dobrega .med nami. To bo vzdignilo našo samozavest in nam pridobilo spoštovanje med drugorodci in našo mladino. Kakor pri vseh sličnih organizacijah, je tudi pri J. S. K. Jednoti največji problem, kako pridobiti in obdržati mladino v naših vrstah. To bomo najbolj gotovo dosegli, če ji pri vsaki primerni priliki pokažemo vse dobre strani našega naroda in vse dobre strani naše organizacije. Predočimo naši mladini dobro delo, ki ga vrši J. S. 'K. Jednota že skoro tri-desetletja, opozorimo jo na njeno trdno gospodarstvo stališče in vzorno upravo, in povdarjajmo našo nepristranost in toleranco, ki je v popolnem skladu z najlepšimi ameriškimi ideali. Že večkrat sem opazil, da se pri nekaterih društvih pobirajo mesečni asesmenti pred sejo. To je v smislu naših sedanjih pravil sicer dopustljivo, nikakor pa ni priporočljivo in koristno, kajti v takih slučajih ostane le peščica članov na seji. Znani so mi tudi slučaji, kjer društveni tajniki pobirajo asesmente celo med sejo, kar bi pa ne smeli dopustiti. Mesečne prispevke naj bi se sprejemalo pred sejo in med sejo samo od takih članov, oziroma članic, ki imajo kake nujne posle, v slučaju bolezni ali radi kakega drugega važnega opravila, ostali člani naj bi plačali svoje doneske šele po seji. Na ta način bi veliko več članov prisostovalo društvenemu zborovanju. Društvena seja ni samo za društvo najvažnejša funkcija, ampak tudi za jednoto. Na društvenih sejah se rešujejo bolniške nakaznice, sprejema se nove člane, razpravlja se o eventualnih inicijativah, čitajo se poročila iz glavnega urada in še marsikaka druga važna zadeva pride na društveni seji v pretres. Kratkomalo, vsa organizacija posluje' potom društvenih sej. Zaradi tega bi moralo članstvo v splošnem pripisovati večjo važnost in posvetiti več časa in zanimanja za društvene seje. Kot sem že nekoč prej omenil obstaja naša J. S. K. Jednota radi nas vseh, torej je tudi dolžnost vsakega posameznega člana, da se zanima za jednoto. Storiti kaj dobrega in koristnega za našo organizacijo je najložje potom lokalnih društev, in to na društvenih sejah. Društvena seja je v gotovem oziru isto, kot konvencija jednote. Član, ki ne prihaja redno k društvenemu zborovanju, ne more trditi, da je dober član. Lahko je, da svoje asesmente redno plačuje, toda s tem ni zadostil vsem svojim dolžnostim napram društvu in jednoti. Dober član jednote je tisti, ki poleg rednega plačevanja svojih mesečnih doneskov tudi redno prihaja na društvene seje, se vdeležuje raznih razprav, daje nasvete in priporočila in ki ob vsaki priliki in povsod pokaže svoje zanimanje in udanost do organizacije. “Več ljudi več ve,” pravi pregovor, in tako je tudi pri društvih. V marsika-kem slučaju bi bil rezultat seje povoljnejši, če bi bil član, ki je bil odsoten, pri seji navzoč. In tako se včasih tudi pripeti, da član, ki več ve, in ki ni bil pri seji navzoč, kritizira sklep društvene seje. Najvažnejši posel društvene seje je sprejemanje novih članov in reševanje bolniških nakaznic. Vsaka organizacija rada raste na številu članstva, ravno tako tudi mi, toda paziti moramo, da dobimo v naše vrste samo dobre, zdrave in poštene člane. Naš narod je v splošnem dober in pošten, vendar se je pa že velikokrat zgodilo, da je k tej ali drugi organizaciji pristopil član, ki s stališča bratskih principov ni imel dobrega in poštenega namena. To se je v velikih slučajih zgodilo izključno radi tega, ker člana, ki je kaj vedel o preteklosti kandidata, ni bilo pri seji navzočim, da bi skrivnost pojasnil na društveni seji. Isto velja pri nakazilih bolniških podpor. Resnica je, da je jednota obvezna plačevati j bolniške podpore, ker je bila v to svrho 'vstanovljena, toda obvezna je plačati samo take podpore, ki so opravičene. Tudi v tem oziru imamo slučaje, kjer je bila bolniška podpora izplačana, dasiravno prizadeti član ni bil opravičen do nje, ker pa člana, ki je vedel za vzrok, zakaj bi se podpore ne smelo nakazati, ni bilo na seji, je bila bolniška nakaznica po društvu odobrena. Torej je radi malo marnosti enega člana moralo biti prizadeto celokupno član stvo. Inicijative in poročila z glavnega urada so tudi važne stvari za vsakega člana. Ravno tako bi se morala čitati na dru štvenih sejah tudi pravila, kajti veliko članov je, ki še danes ne poznajo dobro naša jedno-tina pravila. Poznati jednotina pravila se pravi poznati organizacijo, in kdor svoje organizacije dobro ne pozna, ta ne zna in ne ve ceniti njenega plemenitega dela in tudi ne more biti navdušen za njo. Iz svoje lastne skušnje mi je znano, da se članstvo rado vdeležuje dobro obiskovanih sej, radi tega priporočam cenjenim sobratom krajevnim uradnikom, da delujejo na to, da bodo njih seje dobro obiskane, kajti, kjer je večja vdeležba, tam je več zanimanja, in kjer je več zanimanja, tam je tudi več vspeha. Z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, glavni predsednik J. S. K. J. ROMANTIKA ZAPADA (Nadaljevanje iz 1. strani) čase začeli delati konkurenco, je državna legislatura sprejela zakon, glasom katerega je v Nevadi mogoče dobiti razporo-ko, ako prizadeti parček biva v državi le tri mesece. Ker si ta luksus morejo privoščiti večino- ma le bogataši, ki' prinesejo in puste v deželi precej denarja, in ker obeta novoodkrito zlato polje v Weepahu mnogo zapeljive zlate rude, se najbolj pusti in nerodovitni državi naše Unije ni treba bati pomanjkanja in njeno ime se bo mnogokrat svetilo na naslovnih straneh ameriških dnevnikov. VESTI IZ CLEVELANDA (Nadaljevanje iz 1. strani) provizorične stene in avditorij Slovenskega Narodnega Doma se je zopet spremenil v navadno dvorano. Teško nam je bilo, ker je izginilo umetniško svetišče, v katerem so se vdoma-čile naše dušp. Toda, bili smo vendar veseli, ker razstava je bila uspeh. Nad 70, to je tri četrtine razstavljenih slik, ostane v Clevelandu. In to niso bile najmanjše in najcenejše slike! Nekatere večje bodo krasile naše Narodne Domove, drugi biseri se bodo blesteli v družinskih domovih. Do štiri tisoč rojakov si je ogledalo razstavo, in to je tudi za tako veliko slovensko naselbino kot je Cleveland zelo častno število. Podprli smo našega umetnika moralno in finančno in pokazali, da imamo smisel za lepoto in umetnost, pokazali proporci j onelno v takem številu, da se lahko merimo z najkulturnejšimi narodi. Slovenski napredni Cleveland je pokazal, da zna in zamore častno izpeljati, ako se česa loti z dušo in srcem. Peto predavanje Slovenske Narodne Čitalnice v Clevelandu, ki se je vršilo 24. marca zvečer v avditoriju Slovenskega Narodnega D*ma, je bilo zelo dobro obiskano. Navzočih je bilo okoli 250 do 300 poslušalcev, kar je tudi za Cleveland lepo število pri predavanju čisto kulturnega pomena. Predaval je naš slovensko-ameriški umetnik, slikar H. G. Perušek, o slikarski umetnosti. V kolikor mogoče poljvudnih besedah je razložil, kako se je slikarska umetnost razvijala od davnih časov do današnjih dni. Slikarska umetnost se je v različnih dobah' razvijala na različne načine. Posebno zanimiva so bila izvajanja predavatelja o bojih, katen? so imeli umetniki novih struj z umetniki starih šol in nazorov. Taki boji so se vršili v preteklosti, vrše se sedaj in se bodo vršili najbrže tudi v bodoče, ker so talenti nekaterih umetnikov včasi za cela desetletja pred časom in jim sodobniki dostikrat ne morejo slediti in jih razumeti. Nekak uvod predavanju Mr. Peruška je napravil Mr. Frank Kerže. ki je skušal navzočim na poljuden in lahko umljiv način predočiti, kaj je pravzaprav umetnost. Dejal je, da za razumevanje umetnosti ni treba kakšne posebne učenosti, ker ima nekaj smisla za lepoto in umetnost skoro vsak človek in jo bo do gotove meje razumel, če se malo potrudi. Umetnost je več vrst: pisateljska, pesniška, stavbinska, glasbena, kiparska, slikarska itd. Vse te vrste so med seboj različne, vendar imajo nekaj skupnega. Umetnost je lepa misel umet- nika, izražena na ta način, da jo drugi vidijo ali slišijo. Govornik je povedal, da je slišal posetnike razstave, ki so komentirali slike, katera je lepša in katera se temu ali onemu bolj dopade. To kaže, da je v naših ljudeh razvit čut za lepoto in smisel za umetnost. Vsak seveda vidi in občuti nekoliko drugače, saj že star pregovor pravi, da imajo vsake oči svojega slikarja. Po končanem predavanju se je predsednik Slovenske Narodne Čitalnice J. N. Rogelj zahvalil navzočim za obilen poset, in jim priporočal, da še pridejo pogledat razstavljene umotvore, dokler je razstava še odprta; pri vsakem posetu bodo našli nove lepote. Po končanem programu so se čitalničarji in gostje, katerim se ni mudilo domov, zbrali v sokolski telovadnici, kjer se je razvila prav prijetna domača zabava. Naše čitalničarke so se tudi pri tej priliki sijajno izkazale s postrežbo. Bil je v vseh ozirih lep večer, ki nam bo ostal v prijetnem spominu, poleg tega pa je Slovenska Narodna Čitalnica, ta važna kulturna ustanova, mnogo pridobila na ugledu in nekaj tudi na financah. Zaključno predavanje, katero priredi Slovenska Narodna čitalnica v tej sezoni, se bo vršilo enkrat v aprilu. Datum bo naznanjen pravočasno. o-------------- VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) Neka farmerica v Chanuti, Kans., lastuje kokoš, ki se je vtepla v glavo, da spada med ptice pevke, zato dosledno gnezdi na visokem drevesu. Puti to nič ne škodi, samo jajca so izgubljena za sebične namene tega sveta. Sosedi so farmerici nasvetovali, naj naseje pod dre* vesom regrata. * Slovenski pisatelj Rado Murnik trdi v eni svojih povesti, da je Ribnica na sredi sveta. Jaz nisem zemljemerec, zato sem mu dolgo časa verjel. Zadnje čase pa prihajam do prepričanja, da se je Murnik zmotil, in da je Cleveland na sredi sveta, vsaj po naših slovenskih pojmih. Tu sem gravitira vse, kar je slovenskega. Vsaki teden se tu zglašajo rojaki iz različnih držav naše Unije. Prihajajo iz Pennsylvanije, iz New Yorka, iz Illinoisa, iz Minnesote, iz Louisiane, iz Montane, iz Cali-fornije, iz Wyominga, iz Oregona itd. Sever in jug, Atlantik in Pacifik si tu podajajo roke. Jugoslovanska Uatanoyljana L 1888 KatoL Jednota Inkorporirana 1. 1001 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: ; St 1 P’ j se to je Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsbugrh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. . dc Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. I ni Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Box 961, Ely, Minn. , P’ Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E** br Duluth, Minnesota. .1 Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State BaB’ Bldg., 600 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: MOHOR MLADICH, 1334 W. 18th St., Chicago, 111. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Elv, Minn. 2 porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd.,'Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. tu zd se Po nj m; Pl' Ve I ve če sn m< že; Pe Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošiljaj naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na prefv sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolniSn Po spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. S 1 Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izP1*] L membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair Av( vs Cleveland, Ohio. S jjj Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovan^ za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zg'8!. Kc tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se ge obrnite na gl. taj'nika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani •' članicami. | «a. _____________________________________________________________________________A 23 je silil očeta naj še prinese liter vina. Mati je odgovorila, da ne bo nihče več pil, kar je pijanega sina tako raztogotilo, da je potegnil mater s peči ter jo začel pretepati. Hči Ančka pa je, braneč mater udarila brata s> hrastovim krepelcem po glavi, mu prebila lobanjo in ga težko ranila. Mlajši sin je pograbil sekiro in hotel udariti sestro Ančko, ki pa je zbežala in v strahu skočila v vodnjak, v katerem je utonila. Mater je vest o smrti hčere tako pretresla, da je zblaznela. Ranjenega sina so prepeljali v bolnico, vendar je malo upanja, da bi ostal pri življenju. IZ UREDNIŠTVA 1> UPRAVNIŠTVA. ul J ke List se prične tiskati '1 sredo zjutraj, ter so forB**j ^ istega zaključene že v torek| poldne ali zvečer. Dopisi ^ lično izdajo lista morajo uredništvu vsaj v torek H ! dne. Poročila, ki dospel ^ uredništvo v torek s P°Pf| je cla do, em bo na; PO; Proti Gorjancem v smeri na Podgrad pri Novem mestu ni vasi, kjer ne bi ležalo večje število bolnih na španski gripi. Bilo je tudi že več smrtnih slučajev. Kmetje ne kličejo zdravnike, temveč se zdravijo z žganjem. V našem glavnem mestu Washingtonu so nedavno prepeljali veliko zalogo predvojne ra-kije iz starega v novo stanovanje, oziroma klet, zveznega senatorja. Prevoz se je izvršil na podlagi postavnega permita, in tovorne avtomobile so spremljali policisti, da očuvajo dragoceno kapljicp vsakih ponesrečen j. Raki jo si je dotični senator nabavil pred desetimi leti, in zdaj jo postavno in v strahu božjem uživa. Vidite, če bi si bili pred dese timi leti napolnili vaše kleti z dobro rakijo, ne bi vam bilo zdaj treba slabega munšajna drago plačevati, in se pri tem izpostavljati nevarnosti za strupljenja in aretacije. Mor da pa niste imeli takrat niti kleti, niti denarja. Tako se je meni zgodilo; in to je smola! A.J.T. o------------- IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA (Nadaljevanje s 1. strani) Grozna rodbinska tragedija se je pripetila nedavno v Bobovcu pri Št. Petru pod Sv. gorami. Po krajevnem običaju so imeli v premožni družini Ma-renčičevi “furež” s pojedino in popivanjem. Ko so okoli štirih zjutraj sosedi odšli, so se spra vile hčere z materjo na peč in se pogovarjale; starejši sin pa Znamenita slovenska plesalka gdč. Rut Vavpotičeva, ki je sedaj na turneji po Španiji, žanje velike uspehe. Kakor se poroča, sta poslovilni predstavi v Madridu prisostvovala tudi španski kralj in kraljica. Na izrecno kraljevo željo, da spozna osebno plesalko indijskega plesa, je bila pozvana naša umetnica v kraljevo ložo. Po predstavitvi — umetnica — poroča, da je bila zlasti kraljica izredno ljubezniva — je počastil kralj plesalko s krajšim laskavim nagovorom ter ji izra zil svoje posebno zadovoljstvo. d tii lo lop de, Štefica Vidačič — Miss Evropa. Zagrebška agencija “Fana-menta” je prejela od svoje di rekcije v Berlinu vest, da je ostala Štefica Vidačič definitivno zmagovalka ne samo med lepoticami Jugoslavije, temveč je odnesla zmago in glavni an-gažman z mesečno plačo 25,000 dinarjev tudi kot prva lepotica iz vseh držav, ki so sodelovale v zadnji tekmi za filmske dive. Te dni se Vidačičeva vrne v Zagreb, ker je film, v katerem je morala nastopiti, že v delu. Prvi film, v katerem dobi važno vlogo, pa bo izdelan šele letošnje poletje. o------------ Avtomobilski rog, ki govori. Neki Benjamin Freeble v Detroitu je iznašel avtomobilski rog, na katerega je treba samo pritisniti, pa glasno zakliče nepazljivemu zamišljenemu pešcu: ‘Pardon me, but would you mind stepping of my way?” (Oprostite, ali se ne bi hoteli umakniti?) Takemu vljudnemu pozivu se bo nedvomno vsak pešec rad odzval in pospešil korake. sko pošlo, ne morejo biti v čena sledečo sredo, ampak teden pozneje. To naj iz' vpoštevati društveni tajn*^ drugi dopisniki, posebno p1'1 piših, ki ne bi imeli niks*j pomena, če bi bili priobčen1 zneje. Uredniku je uslr«' če prejme dopise, ki se nc rejo odložiti, dovolj zgodi* ne šele zadnji dan pred lista. Večkrat se pritožijo čla^J ne prejemajo uradnega do katerega so opravičenj več tednov ali mesecev, x.(( prejemajo list neredno. čian ne prejema lista dalJ( sa, je znamenje, da ni niti niti potom društvenega t*J upravništvu naznanil inP’ njenega naslova, ali pa j*1 ^ poslana izprememba nap;*1'11 je pošta list vrnila. Ak član včasi list prejme, vW zopet ne, mora za to iskati ka na lokalni pošti. UpfS nikdar ne črta nobenega va iz naslovnika na svojo ampak le po naročilu df* 2 nega tajnika, prizadetega samega, ali pa na zahtevo ne uprave. Vsakdo ki $ izpremembo naslova, naj ® či številko svojega društ'! STARI in NOVI naslov Pri mnogih društvih ^o' z enakimi ali podobnimi in če upravnik ne dobi in novega naslova, ne deti, kateri naslov naj se ineni.. Upravnik, ki je 0^ urednik Nove Dobe, im» ^ slovnikom, ki vsebuje i,il set tisoč naslovov, velik0 toda kljub temu vse izpff 11 . nik' be točno vpiše v naslovit SE MU POŠLJEJO. Društveni tajniki naj 11 šiljajo upravništvu ime*1 pendiranih članov, ampak slove črtanih ali odstop*1 se jim list ustavi. nas *op do, 8o\ tud Pat zon ditj Par ce kiji tpn Čen C bol ftiei Pa kaj Pad čloi Pon tiik in Končno naj bo še on' t1' da upravnik Nove Dob^ vse, kar je v njegovi f"(’ dobiva list vsak član, ki » Če se mu pa ne pošljejo membe ali točni novi 1,1 ali če so poslani naslovi ^ ni, oziroma nečitljivi, ^ ( biti odgovoren za posled' Ako bo vsak član tajnik v tem oziru štor*' tiolžnost, bo vladala toČ*1^ zadovoljnost. Bratje i*1 ,j n-. U vpoštevajte gornja navo^ ^ ste lahko zagotovljeni, prav za urednika-upravP1 vas vse. 11 ,ia P0(J N j E teli Siti; ves( val; V f k bal Nva ki'a: ov DOPISI. Pueblo, Colo. Delavskih razmer ne bom do-1 'ti opisoval, ker so tu najbrže i Piilično take kot po drugih na-( selbinah. Tukaj je edina velika 't t°varna, ki zaposljuje več ljudi, I Jeklarna, in ako delavec ne dobi i dela tam, potem ga je teško kje s dobiti. Vidi se pa še vsaki dan i; Pred vhodom v tovarno precej I brezposelnih, ki čakajo na delo. *1 No, pa naj bo že kakor hoče, I tukajšna društva in klubi se že I zdaj pripravljajo za igre in ple-I Se, ko enkrat mine takozvani j Postni čas. Jej, to bo še živi je-|- nje! Tudi društvo Marija Po-I «iagaj, št. 42 J. S. K. Jednote i Priredilo bo 23. aprila zvečer j yeliko plesno veselico. Na tisti j Jelici bo nekdo, ki bo sre-J 1 en, dobil lepo uro; in sicer ako I sreča pokaže moškega, dobil bo I Woško uro, če se pa nasmeje f Zenski, dobila bo ista žensko za-[Vi’ Pestno uro, prav take vrednosti. it- n Torej člani društva Marija pomagaj, št. 42 J. S. K. Jedno-■Jj dobili ste vsi enako število 1 'Stopnic za prodati, skušajte oj prodati kar največ mogoče. 13pi omur jih zmanjka, naj pride 4 ^ Ponje; dobi jih pri tajniku. J ‘lz bi najrajše videl, da bi bila °- aprila zvečer obširna dvora-I ? SV’ Jožefa premajhna. I Pain, da se tudi tako zgodi, Vi ter postrežba bo v vseh ozirih jJ j)lvovrstna in svirala nam bo eliji l’di najboljša godba. P , ^enjeni sobratje, pa še nekaj bil l ,uzega nam je treba, in sicer j(( sPada to med glavne reči, namen ®c’ da ne pozabimo, da pripadi ( amo k enj najboljših sloven-p( podpornih organizacij, to m ^ J- S. K. Jednoti. Vsak 2'| jjdn lla.l bi se potrudil, da prilil1 C° * društvu in Jednoti vsaj pf' pu'Sa novega; če jih dobi več, *)a še toliko boljše. Cim več cflj bo v društvu, tem lažje borci shajali in tem močnejša bo ne I Rajala naša J. S. K. Jednota. 0zdrav vsemu članstvu J. S. 'jr f * . Frank Rupar, a** ajnik društva št. 42 J. S. K. J. en| » Bradenton, Fla. a| jepem spominu mi bo ostal , | ^ nj>i koncert tukajšne godbe, iljf d n .nUS kratkočasila dan za iti; ]0 etT1, Tisoče ljudi se je zbrati ; ] 11,1 zelenem vrtu in poslušalo tPf dt ^, ?evske in glasbene koma-jc * W.b° se vrstili. Potem je S 0pil Poslovodja mesta Bra-A* ?na> nas pozdravil, nakar rt* Xo :le P°vabil, da drugo sezono iti1 ,j0 U Pridemo v solnčno Flori-pf* g0’V(|)u nele mi, ampak naj naši 1,8 tu(]°rim0 *n seboj privedemo jo* n * naše prijatelje. Skušali 1 z°ni tudi v prihodnji se- ’H ditj na.1boljših močeh ugo- v® |par‘, ^0clba je nato zaigrala še P1 Cg Olnadov, tisočglave množi-j Pele in koncert smo za- št'* itet^C1- * Z ameriško himno. S ,v' : ČenH Je tudi sezona zaklju- Prihodnje jeseni, d |! bol i naj, da tukaj oblasti S*S tried ^ijo za red in udobnost . Ha ^rebivalstvom, kot mest- ’ kai Zastopstva na severu. Tu- «* Padii^' -ne 0 roParskib na-J Slov i, Ul tatvinah, ampak jc nl' porA- ^rez skrbi podnevi ir ik°„ tuk-^1 se ne k- ;Prfjin J suhači preiskovali ljud: vni ,jal‘mli v privatna stanova-b0(j je tu vse bolj svo- j 11 bi p,°’ ,‘n Se človeku zdi, kakoi ti®*1). ^ *^a ne bila del Amerike, ak tel j jlC' Se ^om spominjal prija-op'1 ei|0.,|'>’ me(l katerimi sem se ti vesei’i ^a^or se bom spominja ,llie Val; 1 'i fickov, ki so nam pe . koi- °' -1utra do večera, in ka-n' i v kari sPornin.ial čolnička ^ l)Hj °leryi sem se tolikokrat zi ej° živav?1 Si/iih valovih in draži i n. se v Ue rikice. In z vesel jen: vi kras °m spominjal Floride, t( ne jkov -iuznih solnčnih žar *ef*' da 1)0 il,bovane dežele, upajoč in] zopet vidiva. °r'* John Škufca. o<*; _____ in .-ii XJli,Pittsburgh, Pa vsem čla ■i» I J. g *uštva sv. Štefana, št. 26 aVfl 'n okor Jednote v Pittsburghi 1C1» da se vrši prvo nede Mislim, da je čas zaključit; ta dopis, sicer bi mu bil morda usojen večni počitek v košu, o katerem se je sam sobrat urednik izrazil, da drži nekako pol mernika stare mere. Upam, da bo imel potrpljenje z dopisom, saj pozna nas farmerje tu na skrajnem severozapadu, in ve. da med farmer ji ni dosti pisa tel jev. Pozdrav vsem znancem ir prijateljem in vsem sobratom in sosestram J. S. K. Jednote! Matilda Petchnik. Verona, Pa. Člane in članice društva Gorska Vila, št. 175, J. S. K. Jednote opozarjam, naj se bolj številno udeležujejo mesečnih sej. Na seji dne 13. marca je bilo sklenjeno, da član ali članica, ki se ne udeleži treh mesečnih sej zaporedoma, plača 50 centov v društveno blagajno, ali pa bo za en mesec suspendiran. Toliko vsem v obvestilo. Nadalje se opozarjajo člani različnih društev J. S. K. Jednote, ki žive v Harmarville, Oakmont ali Verona, Pa., da lahko prestopijo k novemu društvu “Gorska Vila,” št. 175, J. S. K. Jednote v Veroni, Pa. Z bratskim pozdravom, Alojzij Stanich, tajnik. -------------o------- LISTNICA UREDNIŠTVA “Naznanila in zahvale” za umrlimi člani J. s. K. Jednote in njih bližnjimi sorodniki se v Novi Dobi priobčijo brezplačno do velikosti šest palcev v eni koloni. Za naznanila, ki presegajo šest palcev dolgosti v koloni, je treba plačati kot za oglas. To se razume tako, da se plača le za toliko palcev, za kolikor je naznanilo daljše od šest palcev. Tako se namreč glasi sklep glavnega odbora J. S. K. Jednote, katerega mora urednik-upravnik vpoštevati v vseh slučajih. št. 31 J. S. K. Jednote naznanjam, da je bilo na marčevi seji sklenjeno, da se aprilova seja prestavi iz nedelje 17. na soboto 16. aprila. To se je zgodilo iz vzroka, ker je 17. aprila velikonočna nedelja, in gre vsak lahko svoja pota. Seja se bo torej vršila v soboto 16. aprila, kar naj članstvo upošteva. Nadalje poživljam člane, oziroma delničarje našega Doma, da bi se polnoštevilno udeležili delničarske seje, ki se bo vršila 3. aprila ob treh popoldne. Na dotični seji se bo debatiralo, če ne bi se moglo k pravilom dodati, da bi bili člani deležni neke posmrtnine in tudi nekake bolniške podpore. Seveda bi bilo v zvezi s tem potrebno zvišati mesečna vplačila. Govorilo se je o tem že na marčevi seji, toda do zaključka nismo prišli. Vse podrobnosti boste slišali na seji. Kdor želi pristopiti kot član k našemu Domu, ima zdaj lepo priliko, ker stane pristopnina le en dolar na leto. Vsi delničarji in člani pa so prošeni, da se zanesljivo udeležijo seje dne 3. aprila. — Pozdrav vsem! Martin Hudale, tajnik društva št. 31 J. S. K. J. McKinley, Minn. Prosim vse člane društva sv. Frančiška, št. 110 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 17. aprila ob deseti uri dopoldne. Pri tisti priliki bo treba izvoliti novega predsednika, ker se bo dosedanji preselil. Torej pridite na sejo, kolikor mogoče številno, da ne bomo na seji samo trije ali štirje, kakor je navada. Ob enem prosim cenjene či-tatelje, ako kateri zna za naslov sobrata Josepha Šiberle, da mi ga sporoči. Ako pa sam či-ta te vrstice, naj se javi, da ne bo prepozno. Bratski pozdrav! Matt Dolinšek, tajnik. P. O. Box 404, Biwabik, Minn. Enumclaw, Wiish. Naj mi bo dovoljeno, da se na tem mestu sosestram, sobratom, znancem in prijateljem iskreno zahvalim, ker so me tako številno obiskovali in mi takq pridno dopisovali za časa moje bolezni v bolnišnici in pozneje doma. Prijetno je človeku pri srcu, ko vidi, da v čsau bolezir ni pozabljen in zapuščen. Posebno se moram zahvaliti sosestram Agnes Suhovršnik, Josephini Rihtar in Mary Petchnik, ki so mi prinašale cvetlice v bolnišnico in mi delale družbo za časa odsotnosti mojih sorodnikov in drugih prijateljev. Sploh iskrena hvala vsem številnim prijateljicam in prijateljem, ki so me obiskali za moj god in me obsuli z lepimi darili. Pozabiti seveda ne smem naših godbenikov, ki so nam na omenjeni zabavi delali kratek čas, in sicer so to bili Frank Kutchar, Peter Križman in Martin Kajtna; hvala tudi njim. Nikoli nisem pričakovala tolike simpatije in naklonjenosti, kot sem jo bila deležna od rojakov, sobratov in sose-ster za časa moje bolezni. V tem se zopet vidi, kako dobro je, če človek spada h kakšnemu podpornemu društvu, če ga obišče nesreča; zato rojaki, ki |e ni spadate k nobenemu podpornemu društvu, ne odlašajte, ampak pristopite k najbližjemu društvu J. S. K. Jednote. Iz gori navedenega se tudi vidi, da vlada med nami v naselbini Enumclaw in okolici prava bratska sloga in na j lepši sporazum. Lepo je živeti v ta kem kpiju. Novic nimam od tu posebnih poročati, razen, da smo se pred pustom pošteno zabavali; pa kot čitam, ni bilo brez veselic in zabav tudi drugod. Spomlad pa menda misli štrajkati to leto, ker vedno dežuje in dežuje, da farmer ji ne moremo ničesar posejati. Tudi cvetlice, ki so se že prikazale iz zemlje, žalostno povešajo svoje glavice, ker ne vidijo božanskega soln-ca. Ijo v aprilu, to je 3. aprila, glav- j na letna seja Slovenskega Do-1 ma ob* 2. uri popoldne. Ker ste vsi‘člani društva sv. Štefana, tudi člani Slovenskega j Doma, je torej dolžnost vsa-j kega člana, da se te seje udele- j ži. Na tej seji bo čitanje no-; vih pravil Slovenskega Doma. j Zavoljo tega je dolžnost, da se! vsak član udeleži te seje in se seznani z novimi pravili. Na tej seji bo tudi volitev novega odbcira, in na dnevnem redu je še več drugih važnih stvari za boljši in večji napredek Slovenskega Doma. Naznanjam tudi žalostno vest, da je neizprosna smrt odvzela gospodinjo družini John Golobiča, katero ne bodo tako hitro pozabili. Johnu Golobiču in ostali družini, izrekam svoje sožalje. Kar se drugih novic tiče, jih ni posebnih, z delom je, kot drugod, slabo! V drugič se bom z večjim dopisom oglasil. S sobratskim pozdravom, Ivan Varoga. Little Falls, N. Y. Vsem članom in članicam društva sv. Jožefa, št. 53 v Little Falls, N. Y., se tem potom naznanja, da je bil na glavni seji meseca marca izvoljen novi tajnik, zatorej ste vsi člani in članice lepo prošeni, da pošljete redno svoj mesečni asesment na sledeči naslov: Frank Masle, 39 Danube St., Little Falls, N. Y. Tem potom vam, dragi člani in članice naznanjam, da je tukaj umrl naš sobrat in član društva Anton Verbič. Umrl je dne 18. februarja v starosti 55 let. Pogreb se je vršil v pondeljek dne 21. februarja s cerkvenimi obredi. Lepa hvala društvu sv. Jožefa, katero ga je spremilo k zadnjemu počitku. Srčna hvala tudi vsem onim, ki so darovali vence in ga spremili na zadnji poti, Ranjki je bil doma iz Vrhnike na Slovenskem; bival pa je v Ameriki okoli 20 let. Bolehal je že par let za hudo boleznijo naduho. V starem kraju zapušča ženo ter tri sinove in sicer Ignacija, Antona in Vinkota. tukaj v Ameriki pa tudi enega sina, in sicer Franka Verbiča v Girard O., kateri je tudi prišel s svojo soprogo na očetov pogreb, čeravno zelo oddaljen, za-kar mu lepa hvala. Naše najiskrenejše sožalje celi ostali rodbini. Dragi rojaki in rojakinje, tukaj in v okolici, kateri še niste pri nikakem društvu, ste vabljeni, da takoj pristopite, kajti tukaj vam je zopet lep vzgled, kako je za vsakega človeka društvo koristno, kajti kaj slabega se rajši prigodi kot pa dobrega, bolezen je ona, katera pobere do zadnjega centa že tako teško prislužene denarje. Zatorej naj se vsak zavaruje proti vsaki nezgodi. Sedaj je zelo lepa prilika se zavarovati pri naši dični J. S. K. Jednoti, kajti vstopnina je prosta in vsak član in članica je brez skrbi, da bi se ga kdaj izključilo iz društva ali Jednote radi njegovega mišljenja, kajti vsakemu je dana prosta pot k duševnemu užitku Kdor bi rad kaj več pojasnila o pristopu, naj se obrne naravnost na društveni odbor, kateri mu bo drage"volje dal vsa pojasnila. Z delom gre pa tukaj sedaj selo slabo, kaj takega že dolgo vrsto let ne pomnimo, s< namreč tudi tukajšna tovarna za usnje ^koro čisto nič ne obratuje, katera je vendar bila ena prvih glede obrata. Želeti bi bilo, da bi se kaj kmalu obr nilo na bolje. K sklepu pozdravljam vse članstvo J. S. K. Jednote, posebno pa člane in članice društva sv. Jožefa, št. 53 in želim obilo napredka. Frank Masle, tajnik. Braddock, Pa. Članom društva sv. Alojzija, Mary Ropotar, 18569. Društvo št. 130. — Premenil zavarovalnino iz 8500 na 81,000 lohn Blatnick, 20591. Društvo št. 132. — Zopet sprejeti: Anton Dolinar, 23467: George Kelope, 19287; Karolina Keliope, 20259. Suspendirana: Antonia Strlekar, 24865. Društvo št. 134. — Zopet sprejeta: Anna Kalan, 21417. Društvo št. 135. — Zopet sprejeti: Paul Božic, 23523; Milan Božic, 23349; Alois Vojska, 26355; George Radeka, 22787; Mirko Bagunovic, 22789. Umrl: George Krcelic, 24407. Društvo št. 138. — Pristopili: Ivan Pavasovič, 27159; Louisa Pavasovič. 27160. Zopet sprejet: Filip Zerovica, 2661. Društvo št. 142. — Pristopil: John Stupca, 27182. Društvo št. 144. — Pristopili: Steve Besedich, 27126; Alice Herwat, 27127. Suspendirani: Stefan Žagar, 13293; Mary Žagar, 8329. Prestopil k društvu št. 85: Joseph Bradach, 24100. Društvo št. 145. — Pristopili: Andy Syko, 27185; Peter Vi-novic, 27186. Društvo št. 149. — Pristopil: Frank Ahlin, 27147. Društvo št. 150. — Pristopile: Frances Okoren, 27131; Frances Hren, 27128; Julia Sušnik, 27130; Mary Sušnik, 27129 Genett Ambrozich, 27148; Mary Sterle, 27132. Društvo št. 151. — Pristopil: Louis Zabreznik, B-129. Suspendirani: John J. Kashier, 24605; George Chandrl, 25352. Društvo št. 153. — Pristopil: Joseph Pierskalla, 27149. Društvo št. 156. — Suspendiran: John Boštjančič, 24916. Društvo št. 159. — Pristopi: li: Joseph Karinch, 27162; Anton Klepec, 27164; Mary Cek, 27163; Arina Podjed, 27165; Josephine Meze, 27161. Društvo št. 160. — Pristopil: Anthony J. Perko, 271.34. Društvo št. 163. j- Zopet sprejet: John Peternef, 26183. Društvo št. 167. — Pristopili: Effie Medved, B-130; John Požar, 27133. Društvo št. 171. — Zopet sprejet: George Bumbera, 26376. Suspendirani: Mike He-rakovich, B-80; John Gerzincic, 26230; Andy Jakovlic, 26620; Katarina Jakovlic, 26973; Frank Vogrinc, 26255; John Maskovich, 26238; Roko Poro-pat, 26838. Društvo št. 172. — Suspendirani: Agnes Gorenc, 26781; •John Gomilar, 26540; Mary Go-milar, 26782. Društvo št. 173. — Suspendiran: Zvonko Mohorič, 26379. Društvo št. 147. — Pristopil: Frank Ostrelich, 27150. Društvo št. 176. — Odstopil: Tony Pulich, 26998. Društvo št. 179. — Pristopili: Marian Simcic, 27135; John Cvetan, 27136; Johana Turkovich, 27137; Teodor Gackovski, 27138; Teodor Marsic, 27166. Joseph Pishler, glav. tajnik. ,—o--------------------- IZ URADA GL. TAJNIKA IZPREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC FEBRUAR 1927. Društvo št. 1. — Pristopili: Agnes Puzel, 27168; Annie Tomsich, 27167; Peter Kotzian, 27120; Matt A. Pluth, 27121. Prestopila k društvu št. 129: Mary Golob, 26515. Prestopil k društvu št. 128: Matt Cher-nich, 25328. Premenila zavarovalnino iz $500 na $1,000: Anna Rozman, 14120. Društvo št. 2. — Pristopili: Tony Lenich, 27140; John Marinšek, 27139; John Kapsch Jr., 27169. Umrl: Joe Virant, 543. Društvo št. 4. — Suspendiran: John Kese, 26335. Črtan-John Krek, 6351. Društvo št. 5. — Pristopila: Agnes Moren, B-128. Prestopili k društvu št. 1: John Sadler, 23186; Anna Sadler, 23044; Matt Brula, 26020. Prestopila k društvu št. 150: Mary F. Ste' pan (Dolinar), 26381. Društvo št. 9. — Umrl: John Kump, 2539. Društvo št. 12. — Suspendirani: Joseph llass, 14433; Rose Hass, 14434. Umrl: John Zagorc, 1063. Društvo št. 13. — Prestopili k društvu št. 135: Joseph Debelak, 16895; Rose Debelak, 19393. Društvo št. 16. — Suspendiran : Joe Kuzma, 18798. Društvo št. 18. — Pristopile: Mary Tomsich, 27176; Annie Russold, 27175. Zopet sprejet: Matija Tolar, 1406. Prestopili k društvu št. 51: John Cadez, 1341; Mary Cadez, 8651. Prestopil k društvu št. 27: Anton Kuznar, 11300. Društvo št. 20. — Pristopili: Mary Zgonc, 27151; Matt Španko, 27152. Zopet sprejet: Andro Zuponc, 19465. Suspendirani: Jos. Muster, B-70; John M. Omerza, 24643; John Per-jon, 25587; Jacob Zernc, 20078; Mary Zernc, 22183. Prestopile k društvu, št. 133: Mary Kau-chich, 20512; Gertrude Tušar, 21740. Društvo št. 21. — Umrl: Frank Žlogar, 1535. Prestopil k društvu št. 66: John P. Lunka, 22895. Prestopil k društvu št. 42: Louis Marinšek, 17500. ! Društvo št. 22. — Pristopil: Mike Markovich, 27141. Suspendiran: Frank Pozek, 27052. Društvo št. 26. — Zopet sprejeti: John Brazo, 26153; John! Eajs, 21487; John Dodich, 26796; John Goldesich, 26411; Joseph Kroteč, 22652; Allex J. Mucker, 23118. Suspendirani: Rose Gajšek, 25496; Frank Gajšek, 25497; Frank Frenk, 22528; Johana Frenk* 22835; Mary Frenk, 25571; Stefania Korošec, 19162; Mike Zivko-vich, 25691. Umrla: Mary Ogrinc, 8964. Društvo št. 27. — Zopet sprejet: John Homan, 24659. Suspendiran: John Warhol, 24654 Odstopil: Martin Beguš, 15935. Društvo št. 30. — Pristopil: Frank I. Cvar, 27170. Zopet sprejet: John Ciperjan, 15866 Suspendiran: John Movrin, 23130. Prestopil k društvu št 150: Johana Zobitz, 9072. Društvo št. 31. — Pristopil: Michael Moze, 27153. Zopet sprejet: Joe Knafelc, 10020. Društvo št. 32. — Prestopil ' k društvu št. 176: Andro Kre-sovich, 15990. Društvo št. 33. — Zopet spre- j jeti: Gabriel Demshar, 22282; Jakob Kokel, 4179. Suspendirana: Mary Kosmach, 26707. Društvo št. 36. —, Pristopili : George Krmar, 27180; Paulina Travnik, 27179; Annie Mrav-nac, 27178; Stanley Klucevsek, 27177. Prestopil k društvu št.! 174: Albert Grmadnik, 18780. Društvo št. 37. — Zopet spre-! jeti: John Levstek, 25239; Andrej Zajc, 19619; Joseph Zavodnik, 25716; Amilija Bohte, 18302; John Gorencic, 19553; Frances Gruden, 25717; Mary Jurglic, 9375; Joseph Kastelc,; 23686; Joseph Lovshin, 10485; Steve Lavrin, 25707; Anton Leskovec, 26414; John Petrič, 13610; John Pekolj, 13970; John Pzelnik, 15274; Joseph Pirc, 19801; Magdalena Sprajc, 8243; Karol Shega, 24036; Ra-fel Smrdel, 24788; Joseph Štirn, 26609; Anton Telic, 16540; John Tomec, 18856; Anton Zbasnik, 13313; Anton Zigman, 17794; Frank Zupančič, 22446. Suspendirani: Joseph Zupan- čič, 24633; Steven Jakshon, 27088. Društvo št. 39. — Pristopili: Joe Chopp, 27184; John Mine-rich, 27183. Društvo št. 42. — Pristopila: Paulina Pachik, 27171. Društvo št. 49. — Suspendiran: John Jaklovic, 21478. Društvo št. 52. — Suspendiran: Frank Podlesek, 14559. Društvo št. 53. — Umrl: Anton Verbič, 5687. Društvo št. 55. — Pristopil: •John Švigelj, 27142. Suspen-; diran: Anton Hribar, 24498. Društvo št. 57. — Pristopila: Mary Klepec, 27122. Umrl: Nick Rogina, 2065. Društvo št. 58. — Pristopili: Tony Chesarek, 27123; John Chesarek, 27124. Društvo št. 61. — Pristopil: John Luckanish, 27154. Suspendiran: Matias Pezdirc, 26573. Društvo št. 66. — Pristopile: Stella Zupančič, 27155; Barbara Dragovan, 27156; Josephine Skvarča, 27157. Suspendirani: Joseph Jankes, 25403; Antor Horvat, 26262; Louis Pucel Jr. 25725. Društvo št. 71. — Premenil zavarovalnino iz $250 na $1,000 Anton Rotar, 24536. Društvo št. 72. — Prestopil k društvu št. 162: Karol We-nishnick, 2143. Društvo t. 75. — Suspendiran: John Killbucar, 17175. Prestopil k društvu št. 175: John Vicic, 18373. Društvo št. 77. — Pristopil: George Zivcic, 27172. Zopet sprejeti: Imbro Balic, 22791; Marija Balic, 22918. Suspendirani: Tomas Mikan, 16994; Mary Mikan, 17715; Tomas Mi’ kan, 23138. Društvo št. 78. — Umrla: ane Kocman, 23588. Presto-il k društvu št. 101: Matt z ]vans, 23660. j Društvo št. 87. — Suspendi-an: Morin Vlaich, 21571. g Društvo št. 88. — Pristopil: (■ tudolf Strnot, 27173. V n Društvo št. 89. — Suspen-lirani: Anthony Golcar, 21362: ^eopold Golcar, 21963; Anna Jolcar, 23067. Društvo št. 90. — Suspendi-an: Anton Sayer, 26015. Društvo št. 94. ,— Pristopili: k>hn Kolenc, 27144; Max Ka- -telic, 27143. * Društvo št. 100. — Prestopil: ^ ; društvu št. 108: Anton Tur-covich, 13446. I Društvo št. 101. — Pristopi- I i: Ludvik Wallitch. 27145; j 3aul Klobas, 27181. Zopet spre-et: John Butkovich, 23391. Društvo št. 103. — Pristopi-a: Anna Vinšek, 27125. Zo j jet sprejeta: Rose Ivancij 21521. Suspendirane: Mary < Barba, 21356; Fannie. Tarc 20096; Augusta Jarc, 24104. Društvo št. 106. — Prestopil k društvu št. 75: Jernei Kocjan, 18959. Društvo št. 108, — Zopet sprejet: Pete Maodus, 26532. Suspendiran: Matt Kambich 26854. Društvo št. 109. — Zopet sprejeti: Matt Pribanich, 22185 Rose Pr'banich, 22798; Joseph Rebrnv'ch, 26307. Suspendiran-Frank Modic, 5869. društvo št. 110. — Zopet sprejeti: Anna Jurkovich, 18498; Joe Mohar, 24818. Prestopil k društvu št. 37: Frank Tonijo, 15257. Društvo št. 112. — Prestopili k društvu št. 178: Andro Ozanich, 15354; Frank Gornik, 19942. Društvo št. 114. — Pristopila: Josephine Yakich (Boh), 27158. Društvo št. 116. — Suspendirani: Paul Kužnik, 22563; \ Mary Kužnik, 22564. Umrl: Matevž Home, 2159. Društvo št. 118. — Prestopi! k društvu št. 157: Lukas Li-pold, 22148. Društvo št. 120. — Suspendirani: Mary Anzich, 22359; Anna Kaplan, 22142. Društvo št. 122. — Suspendiran : Joseph Smardia, 22350. Premenila zavarovalnino iz $250 na $1,000: Barbara Bekina, 26684. Društvo št. 124. — Premenil zavarovalnino iz $1,000 na $500 Joseph Anzlovar, 22819. Društvo št. 125. — Pristopil: Joseph Lončar, 27146. Suspendiran: Ignac Golop, 20615. Umrl: Anton Squoh, 20250. Društvo št. 126. — Pristopil: George Stanovich, 27174. Društvo št. 127. — Suspendirana: Mary Shultz, 10430. Društvo št. 128. — Zopet sprejeti: Anton Brula, 20211; Dorothy Brula, 22678; Martin Jeresich, 20770; Joseph Miller, 19459. Društvo št. 129. — Prestopil k društvu št. 114: Anton Bu-bash, 27091. Premenila zavarovalnino iz $500 na $1,000: iiiiiniiiiiHiniiiinmniiiHiiiiimmiiiimiiiiuiniiiniiiiiniimHimmiiimminiiimiiii Velika noč in piruhi. Stara navada — železna srajca, pravi domač pregovor. Silno stara navada tukajšnjih rojakov je razveseliti svojce v domovini z velikonočnim darilom. Tako stara je ta navada, da se pričakuje v starem kraju z gotovostjo piruhov iz daljne Amerike. Tudi mi se bomo držali naše stare navade in gledali, da prejmejo naslovniki v starem kraju namenjena jim darila pravočasno. Zato se obrnite za veliko-nočna nakazila v dinarjih, lirah in v dolarjih na priznan domač denarni zavod: FRANK SAKSER 82 Cortlandt Street : STATE BANK : New York, N. Y. iiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiii STARE SMETI... Sobrat Frank Kroshel, 12 Salter Way, N. S. Pittsburgh, Pa., član in zapisnikar društva št. 12, J. S. K. Jednote, zahteva v svojem pismu z dne 14. marca, 1927 natančna pojasnila o Slovenskem Republičanskem Združenju, posebno, kje je tisti “mi-lijondolarski sklad.” Ta pojasnila zahteva od mene, urednika Nove Dobe, kot nekdanjega tajnika S. R. Z., oziroma J. R. Z. Sobrat Kroshel pravi v svojem pismu, da mu je neljubo brskati po “starih smeteh.” Tudi meni je, toda ne vsled tega, da bi morda imel kaj prikrivati, ampak radi tega, ker mi J. R. Združenje ni prineslo druzega kot mnogo dela in skrbi, mnogo razočaranja in jeze in mnogo popolnoma neosnova-nega očitanja. Teško je dajati pojasnila o upravi premoženja, pri katerem nisem imel že več kot sedem let nobene besede, oziroma vsaj nič več kot jo je imel sobrat Kroshel, ali kateri si bodi drugi izmed tisočerih pri-spevateljev v milijondolarski fond. Vendar, da se me ne bo j več direktno ali indirektno sum-i ničilo, da sem morda jaz tisti, ki sem pobasal milijondolarski fond J. R. Z., hočem na tem mestu javno in poslednjič povedati, kar mi je znanega o nadevi. Bil sem tajnik Slovenskega (pozneje Jugoslovanskega) Re-publičanskega Združenja od ustanovitve leta 1917, do konvencije J. R. Z., ki se je vršilo v Clevelandu v jeseni leta 1919. Do tistega časa se je bilo nabralo v blagajno J. R. Z. okoli $70,000. Natančnih številk nimam na razpolago, toda dosti več ali manj ni bilo. Ves ta denar je bil poslan name in točno oddan blagajniku J. R. Združenja. Do omenjene konvencije, ki se je vršila leta 1919 j v Clevelandu, se je od te svote; porabilo za Slovenian Review (pozneje Jugoslav Review), kampanjske, pisarniške in dru-j ge stroške okoli $10,000. Vsi j tozadevni računi so bili predloženi nadzornemu odboru in potrjeni od istega in od konvencije. O priliki clevelandske konvencije je bilo v blagajni J. R. Z. še okoli $60,000 v gotovini ali vrednostnih papirjih. (Natančnih številk nimam na razpolago, gotov pa sem, da naj-bližja okrogla številka je $60,-000). Kogar zanima, in ima na razpolago takratna glasila J. R. Z., se lahko na lastne oči prepriča. Ta svota je bila izročena clevelandski konvenciji J. R. Z., .oziroma odbornikom, katere je imenovana konvencija izvolila. Jaz nisem sprejel kandidature za nobeno odborniško mesto, deloma vsled zaposljeno-sti, deloma vsled vzrokov, ki niso imeli z J. R. Z. nobenih stikov. Po konvenciji so se za časa mojega tajnikovanja izplačali iz gori omenjene svote še nekateri upravni stroški, nekaj nagrad, ki jih je določila konvencija itd. Koliko je to znašalo, se ne vem več spominjati, vendar kakšne velike svote niso % bile. Kakor hitro je bilo mogoče zadeve urediti, izročil sem tajniške posle novemu tajniku F. S. Taucherju, in s tem je bilo moje delo za J. R. Z. končano. Natančne svote, katero je prevzel novi upravni odboi J. R. Z. se ne morem spominjati, sodim pa, da je bilo vsaj $58,000 ali $59,000. Začetkom leta 1920 sem resigniral kot glavni blagajnik S. N. P. Jednote in odpotoval iz Chicaga. Od tistega časa imam od uprave premoženja J. R. Z. le bolj nejasne pojme, ker aktivnosti omenjene organizacije nisem zasledoval. Morda je bil delni vzrok temu razočaranje, katero sem pri stvari doživel, največji vzi’ok pa je vsekakor bil, da sem dve leti skoro vedno potoval. Na potovanju po za-padu, kjer so slovenske naselbine redke, se lahko zgodi, da človek po več dni ali tudi po ves teden ne dobi v roke slo-venskega lista. Ce slučajno dobi v roke list, v katerem je poročilo, ki ga morda zanima, g£ popotnik brez doma ne mor« dolgo hraniti, oziroma vlačiti seboj. V času ko jaz že nisem bil več tajnik J. R. Z. je omenjena organizacija poslala enega ali dva zastopnika v Evropo, pošiljala je tudi neke “kište,” nakazala je Proletarcu menda tri tisoč dolarjev podpore ali odškodnine, ali kar je že bilo itd. O tem je morda sobratu Kroshel ju več znanega kot meni. Vršila se je še ena ali morda več konvencij J. R. Z., nakar je bila uprava premoženja omenjene organizacije oddana poverjeništvu J. R. Z., ki sestoji iz zastopnikov S. N. P. Jednote in Jugoslovanske Socialistične Zveze (menda so po trije zastopniki od vsake organizacije). V “Prosveti,” z dne 16. februarja, 1927 je priobčen račun •J. R. Z. poverjeništva in izkazano je skupnega premoženja $21,245.64. Ako pregledate omenjeni račun, pronašli boste, da je od te svote posojeno Ljudski tiskarni v Mariboru, Jugoslavia, $10,000; ostala svota je naložena v nekaterih denarnih zavodih in vrednostnih listinah te dežele. Navedeni so tam tudi izdatki, kot plače in varščine uradnikov, obresti, katere se neka-aijejo Proletarcu itd. Tajnik poverjeništva J. R. Z. kot je označeno v prej omenjeni izdaji Prosvete, je Mr. Chas. Pogorelec, ki je tudi tajnik Jugoslovanske Socialistične Zveze. Kdor zahteva kaj več podatkov ) dotičnem računu, oziroma o sedanji upravi J. R. Z. pl-efrio-cenja, se bo moral pač nanj >brniti za pojasnila. Vsak pri-spevatelj za “milijondolarski ond” ima za to toliko pravice tot jaz, časa in volje pa morda ;eč. Kot je bilo že gori omenjeno, j bil sem tajnik J. R. Z. skoro ; dve leti in za svoje delo nisem | prejemal nikake plače, ker sem jo odklanjal, dasi mi jo je odbor ponujal. Ko se je delo povečalo, je bilo treba najeti dve pisarniški moči, ki ste bili primerno plačani, toda skrb in odgovornost, ob enem pa tudi precejšen del upravnega dela je. ostalo meni. Vzelo mi je skoro ves prosti čas in marsikatero uro spanja. Po pravici povedano, ne bi šel takega dela vršiti danes za sto dolarjev mesečno. Takrat nisem maral od J. R. Z. nikake plače, ker sem kot glavni blagajnik S. N. P. Jednote zaslužil $90 in pozneje $125 mesečno, kar mi je zadostovalo za eksistenco. Na konvenciji v Clevelandu leta 1919 sem bil vprašam, koliko zahtevam za svoje delo kot tajnik J. R. Z. in izjavil sem, da NIC. Konvencija mi je vseeno nakazala nekQ nagrado. Povem naj le, da danes, dasi se ne morem bahati s kakšno sijajno plačo, zaslužim v dveh mesecih več, kot so znašale nagrade, ki sem jih dobil od J. R. Z. za skoro dveletno delo. Mr. Kristan, ki je bil za svoje kampanjsko delo plačan $200 mesečno, je dobil na clevelandski konvenciji, če se prav spominjam, $500 nagrade. Tega no navajam iz ne-vošljivosti, ali morda vsled tega, ker bi smatral, da mi J. R. Z. kaj dolguje (saj sem plačo odklanjal), ampak zato, ker se mi je že parkrat predbacivalo, da sem bil za svoje delo pri J. R. Z. plačan. Kdor smatra tako napitnino za plačo, svobodno mu. Za Slovensko, oziroma Jugoslovansko Republičansko Združenje sem delal z iskrenim prepričanjem, da se bo nabrani denar porabil za dosego jugoslovanske republike in za svobodo primorskih Slovencev in za delo, ki bo v najožji zvezi s tem, Moje osebno mnenje, do katerega sem ravno tako opravičen kot vsak drugi, je, da do ustanovitve jugoslovanske republike in do osvoboditve primorskih Slovencev gotovo pride, ko bo i- čas za to, in da bi bilo tokrat »- zelo priročno imeti na rokah i- nabrani fond J. R. Z. in prište-a te obresti istega. Ce ta fond ne e bo tako visok kot bi lahko bil, i ni moja krivda; če sem kaj kriv, nisem prav nič več kot 1 tisočeri drugi prispevatelji in i delavci za J. R. Z., ki se niso i zanimali v kakšne svrhe se ra- - bi fond J. R. Z. Deslegati konvencije J. R. Z., i ki so zborovali v Clevelandu le- - ta 1919 v jeseni, so bili izvolje-. ni od naroda, od tistega naroda, - ki je prispeval v milijondolar-. ski fond. Tisti konvenciji so i nadzorniki z vložnimi knjiži-! cami in drugimi izkazi izročili - v roke premoženje J. R. Z., ki ■ je takrat znašalo okoli $60,000 i (šestdeset tisoč dolarjev). Kot f že povedano, nisem jaz hotel ! sprejeti nikakega odborniškega mesta več, in omenjeno premoženje J. R. Z. je sprejel v upravo odbor, katerega je izvolila konvencija. Ne vem, kako bi mogel biti za premoženje J. R. Z. odgovoren jaz za čas, ko so ga upravljali drugi. To je v tej zadevi resnica “according to the best of my knowledge, information and belief.” To je tudi moja končna beseda v tej zadevi, ker nimam niti časa niti volje “brskati po starih smeteh,” da rabim besede sobrata Kroshela. Upam, da bo s tem pojasnilom zadovoljen sobrat Kroshel in vsi tisti, ki so morda sumili, da sem se “nalezel” denarja pri J. R. Z. Ce želijo kakšnih daljnih informacij in upajo, da jih bodo dobili, naj se obrnejo na tiste, ki jih morejo dati, to je na poverjeništvo J. R. Združenja. Anton J. Terbovec, bivši tajnik J. R. Z. in sedanji urednik Nove Dobe. —.—-o----------— HRVATSKI SOKOLSKI DOM, ST. LOUIS, MO. Piše: Roko Brnčič. Mnogo je tomu godina; jošte od početka kolonizacije našeg naroda u ovortie gradu, opažala se je potreba za jedan narodni dom, za jednu zajedničku kuču, gdje bi se narod sastajao, i pri-pravljao svoje pokoljenje na' bo-lji i podesniji život — nego što su ga oni bili prisiljeni po nepo-desnim prilikama putovati. I akoprem je težnja naših na-prednijih i prosvjetljenijih ljudi ove kolonije bila velika, da se oživotvore njihove težnje, ipak večina od njih nijesu niti slutili da če 23. i 24. travnja ove godine, njihov san postati java. Godine 1916. osnovana je zaklada za gradnju Hrvatskog So-kolskog doma. I ja držim, da neču pogrešiti ako rečem, da su pokretači ove plemenite osnove, i akoprem u svom iskrenom na-stojanju, bili u dvoj bi da če se ovaj kolosalni posao moči privesti kraju u ovako kratko vri-jeme. Zapreke su bile mnoge — a da bi se mogle ukloniti sa mi-zernim sredstvima, koje su bile na raspolaganju ovlh pokreta-ča. Istinu reči, oni nisu imali nikakvih sredstava, več su se iste morale tek stvoriti, i upo-trebiti za izvedbu ove njihove plemenite nakane. Naš narod, kao što i drugi narodi, uvjek sa sumnjom i strahom prati razvitak svojih ustanova. Kao što, proti večini velikih otkriča u početku se vikalo, a viče se i danas — tako se je vikalo i proti v sokolske ustanove; i u toj vici ne samo da sudjeluju neuke mase, več i mnogi takozvani naučenjaci. Nu, sve te vike, koje obično dolaze iz nepremišljenosti, i iz krivog prosudjivanja, nijesu bile dovolj ne da slome jaku volju malenog broja sokolskih članova. Sa malenim brojem od ko-jih 100 do 125 članova prešlo se je na kupnju starog sokol-skog doma, u godini 1924. Jošte prije kupnje doma nije se imalo u pameti vrijednost one več stare i trošne zgrade, več se gledalo na vrijednost zemljišta na kojemu je počivala ona stara zgrada; i kupila, se Pa še mnogo slabših pripovedovanj je imela Alice v svojem srcu, katera vsa je povedala — na ta način je napadala ljudi, ki so bili veliki trgovci in člani kar najboljšega finančnega in družabnega življenja na otočju, Nihče ni bil po svojem dostojanstvu previsok in prenizek, da bi ušel njenej izpovedi; pa je tako nadaljevala s svojo izpovedjo kar do dveh zjutraj naslednjega dne, in sicer v tabernaklju, ki je bil poln ljudi od oltarja pa vse do vrat. Tako je nadaljevala s svojim pripovedovanjem, osobnim opisovanjem in natančnostmi o članih občine, s katerimi je svojedobno prav intimno živela. In baš, ko je hotela svojo izpoved zaključiti, se je spomnila še nadaljnih grehov. “Hu,” je nadaljevala, “tekom minolega tedna sem dala Abel Ah You zemljišče, katero je vredno po današnjih zemljiških cenah osemsto dolarjev, tako da bo zamogel poravnati svoje redne izdatke, in da mi to svo-to pripiše na moj račun v knjigah svetega Petra v nebesih. In kako sem dobila ono zemljišče? Vsi morda mislite, da je Mr. Fleming Jason prav dober človek. Vendar vam pa moram takoj povedati, da je on bolj ‘krivičen’ človek, kakor je bil ‘zakrivljeni’ vhod v Pearl Harbor, predno ga vlada Zjedi-njenih držav ni poravnala. Jason sedaj boluje na svojih jetrih ; toda njegova bolezen je kazen božja in on bo umrl kot ‘krivičnež.’ Ono zemljišče mi je podaril Mr. Fleming Jason pred dvaindvajsetimi leti, ko je bilo zemljišče vredno po tedanjih dnevnih cenah le petintrideset dolarjev. Pa nikari ne mislite, da mi je dal ono zemljišče vsled tega, ker je bila njegova ‘aloha’ nanram meni velika. No! V njem sploh ni bilo druge ‘alohe,’ kakor ‘aloha’ za dolarje. “Torej poslušajte. Mr. Fleming Jason je vzrok mojemu velikemu grehu. Ko je bil .nekoč Frank Lomiloli pri meni in ko se je napil gina, katerega je Mr. Fleming Jason plačal in kar petkrat preplačal, pridobila sem Franka Lomilolija za to, da je podpisal svoje ime na kupno pogodbo za ono zemljišče, katero je v svoji pijanosti prodal za sto dolarjev. Pa zemljišče je za svotu, koja bi danas radi položaja bila dvostruka. Uzevši u obzir savjete vje-štaka, koji su izjavili da bi po-pravak one stare i trošne zgrade bio mnogo veči nego li da se sagradi nova zgrada, moderna, i koja bi odgovarala potrebi naše kolonije — prešlo se je na rušenje i gradnju sadanjeg no-vog doma. Rad je počeo po-četkom 1926. I danas, gdje se je negda di-zala stara, trošna “Concordia Hall” sa svima grijesima i cr-nom prošlošču — diže se danas, ponosito, naš Hrvatski Sokolski Dom, sa modernim prostorija-ma i namještajem. Te kao da dovikuje stranom svijetu: da su Hrvati, i slaveni u opče, pro-svjetan i napredan narod — te da kao taka v ne zaostaja za drugim, takozvanim prosvjet-Ijenim narodima. Ovaj dom če služiti kao izvor naše prosvjete; on če služiti kao spomenik naše uzajamnosti i bratstva. Biti če sjedište i luka našem radniku — gdje če si prikračivati svoje slobodno vri-jeme, u krugu svojih drugova. Služiti če kao temelj prosvjete i napreka našem mladjem na-raštaju — koji je sve do danas bio prisiljen da se gubi i od-gaja pod pokroviteljstvom po-kvarenih tudjinaca. Aprila (travnja) 23 i 24., 1927 godine, počima novi život naše kolonije. U idučim brojevima, nasto-jati ču da opišem zgradu — rad oko otvorenja — i raspored. -------p------- je že tedaj bilo vredno šeststo dolarjev. In danes je vredno dvajsettisoč dolarjev. Mogoče bi kdo rad vedel, kje se nahaja ono zemljišče. Tudi to moram povedati, da se na ta način zne^ bim tega greha. Zemljišče je kraj King Streeta, baš tam, kjer je nastanjen “Come Again Saloon,’ garaža, ki je last Japanese Taxicab Co., Smith & Wilsonova kleparska delavnica in kjer so nastanjeni tudi parlor ji Ambrosia Ice Cream Co. zajedno z ostalimi dvemi trgovinami in Addisonovim preno-čevališčem, ki se nahaja nad trgovinami. Pa vsa ona poslopja so zgrajena z lesa in so bila vedno prav dobro pobarvana. “In baš včeraj so ponovno pričeli barvati ta poslopja. Toda ona barva ne sme ostati med menoj in bogom, kajti jaz ne maram niti najmanjšega lonca barve, ki bi mi branil pot v nebesa.” Jutranje in večerno časopisje, ki je izšlo naslednjega dne, ni objavilo niti besedice o velikanskih novostih prejšnjega dneva; toda polovica Honolulu se je smejala in zopet druga polovica < je strmela vsled novosti, o katerih so si množice na ulicah medsebojno šepetale, kjerkoli sta se sestala po dva Ho-noluluanca. “Bila je naša-"na j več j a napaka,” dejal je polkovnik Chilton prijateljem v svojem klubu, “ker nismo izvolili varnostnega odbora, čegar naloga naj bi bila slediti Aličini duši.” Bob Cristy, ki je bil mlajši doseljenec, se je pri tem pričel na ves glas smejati, tako da so ga navzoči člani kluba pozvali, naj jim pojasni pomen njegovega smeha. “O, to ne pomenja mnogo,” odvrne Bob, “toda ko sem bil na potu v klub, sem zvedel, da so starega John Warda prijeli in odvedli v ječo, ker je bil pijan, ker se je nedostojno obnašal, in ker se je protivil policaju. Vsi navzoči veste, da Abel Ah Yo v svojih propove-dih prav rad napada naše policijsko sodišče in najljubše duše so mu baš one, ki so pijane.” Polkovnik Chilton je pri teh besedah pogledal Lask Finne-stona, in potem sta oba pogledala Gary Wilkinsona, kateri ju je potem na isti način pogledal. “Stari Ward,, stari obobrežni grešnik!” vzklikne Lask Fin-neston. “Nespokorljivi pijanec! Pozabil sem že, da je on še med živimi. Trdno je njegovo življenje. On sploh v svojem življenju še ni bil trezen razun, ko je kdaj ponesrečil na morju. On mora biti sedaj saj osemdeset let star.” “Ne manjka mu mnogo,” pristavi Bob Cristy. “In še vedno se drži plovitbe in pije, kadar kaj dobi; in pri vsem tem je še vedno pri zdravi pameti in tudi ne potrebuje očala, kadar čita. In njegov spomin je popolen. Pa ako Abel Ah Yo oridobi njega za izpovedanje.” Gary Wilkinson je takoj prijel z odkašljevanjem, da se tako pripravi na daljši govor. “Yes, on je izboren starček,” dejal je. “Nekak preostanek iz pozabljenih časov. Le malo ljudi njegove generacije je še med živimi; on je pravi pijonir in pravi ‘kamaaina.’ Brez vsake pomoči in poleg tega še v rokah policije! In vsled tega je naša dolžnost, da mu pomagamo in tako priznamo njegovo pijonirstvo na Hawaii. On je doma iz Sag Harbor ja, kateri kraj že pol stoletja ni videl. “Torej, čemu naj ga jutri zjutraj ne iznenadimo z naznanilom, da smo njegovo policijsko kazen plačali in da smo mu kupili tudi potrebni vožnji list v Sag Harbor in da smo mu tudi preskrbeli denar, kar ga bo tekom jednega leta potreboval, i Vsled tega predlagam, da se za y to zadevo izvoli poseben odbor. V ta odbor naj bomo izvoljeni polkovnik Chilton, Lask Finne-ston in jaz. Predsednikom naj bo Lask Finneston, kateri je starčka v starih časih tako dobro poznal. In ako se nihče ne protivi mojemu predlogu, naj Lask Finneston kar na mestu postane predsednik tozadevnega odbora, čegar namen naj bo, da nabavi potom prispevkov dovolj denarja, da plačamo kazen in stroške pri policijskem sodišču in da nabavimo . tudi potne stroške za leto dni : za starega Warda, da mu tako t izkažemo javno zahvalo in pri-. znanje za njegovo davno sode- pokojnik za darovani vei>( Lt (ovanje pri razvoju in napred-, ku otočja Hawaii.” Nihče se ni protivil temu predlogu. “Odbor mora sedaj pričeti s tajno sejo,” dejal je Lask Fin-oeston, ko je vstal in svoje tovariše pozval k tajni seji v klu-bovo knjižnico . . . ras«««««« BMW NAZNANILO IN ZAHVALA Tužnih src naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da nas je dne 12. marca za vedno zapustil, previden s poslednjimi tolažili, ljubljeni soprog, oziroma dobri oče | John Zorc po dvetletnem bolehanju v presledkih. Pokojnik je zagledal luč sveta 21. maja, 1881 v St. Vidu pri Zatični, Slovenija, kjer zapušča očeta in sestro. V Ameriko je prišel pred 22. leti in je svoječasno bival tudi v East Heleni, Mont. Kakor številni drugi delavci, je padel tudi on kot žrtev kapitalističnega pohlepa po denarju v najlepši moški dobi. Umrl je vsled za-strupljenja po svincu in arzeniku. Pokojni je spadal k društvu sv. Alojzija, št. 6 J. S. K. Jednote, dalje K. of C. in L. O. of Moose. Naj toplejša hvala vsem sorodnikom in prijateljem, ki so prišli obiskat pokojnika in so nas vse tolažili in nam pomagali v težkih urah. Posebno hvala družinam G. Klinar, Andrej Klinar, Zorc, Mejak, Dou-gan; istotako Mr. Sokliču in Mr. Pogačarju. Hvala dalje Rev. Krakerju za tolažbo in lepi govor v cerkvi. Hvala za poklonjene vence družinam: G. Klinar, Andrej Klinar, Frank Zorc, Frank Soklič, Žiberna, Frank Mejak, Dougan, Krištof in Janič; dalje Mr. F. Pavlichu, American C. Products in društvu sv. Alojzija, št. 6, J. S. K. Jednote. Za darovane maše zadušnice se zahvaljujemo v imenu pokojnika družinam: Svete, Ze-hel, Rezek, Ed. Williams, Cerni-lec, And. Harold, Planinšek; dalje sestram Notre Dame in F. O. K. of C. — Iskrena hvala prijateljem, ki so dali za pogreb na razpolago svoje avtomobile brezplačno, namreč sledečim: Mr. Bučar, Mr. C. Kohlmayer, Mr. F. Gradišek, Mr. Lešnjak, Mr. Svete, Mr. Urbas, Mr. Williams, Mr. F. Uršič, Mr. Justin, Mr. Černe, Mr. Močutaš, Mr. Fr. Rezek, Mr. Kovač in F. O. K. of C. Hvala vsem, ki so prišli po zadnje slovo k pokojniku in ki so ga sprertiili na njegovi zadnji poti. Hvala društvu sv. Alojzija, št. 6 J. S. K. Jednote za častno stražo pri umrlem! Dragi, nepozabni soprog in oče, ločil si se od nas in tvoje truplo počiva v grobu, tvoj duh pa plava nad nami in sniva sanje pravičnega, dokler ga ne zbudi angeljski glas. Sladek ti bodi počitek in lahka ameriška gruda. Kratki dnevi so človeka, prekmalu si zapustil nas. Tvoj duh poletel je v višave, kjer ti | lepše solnce sije, lepša zarja ru | meni. Žalujoči ostali: Johana Zorc, soproga; John Zorc, sin; Her mina in Angela, hčeri. Lorain, O., dne 19. marca, 1927.: So, Drj »lik Zdi v8« Dr, r St.; blaj °>‘tr *drj Av< vsa &1R] P St.; 409 »m k V«i v«al dvoj I St*' lth 'Vili »ek ‘Dold; rod i ALICINA IZPOVED JACK LONDON (Za N. D. — V. J. V.) (Konec.) --j--------- -------------------j i : NAZNANILO IN ZAHV# Žalostnega srca nazM j sorodnikom, znancem in f j tel jem, da je neizprosna ; - pobrala mojega ljubljene^ i : proga Matijo Vardijana j - dne 13. marca, starega i - let. Vzrok smrti je bilfl -i tika. Pokojnik je bil roje'! ’ . julija, 1883 v vasi Dolenc«} r . ra Adlešiče pri Črnomlju^ ■ venija. i \ i Dolžnost me veže, da -1 * tem mestu iskreno zabl r i društvu sv. Jurija, št. 61J K. Jednote, katerega član. j pokojnik za darovani ve8f t vso pomoč in naklonjen®*! b tero so mi izkazovali ura| s! in člani istega. Za da^j i', vence se tudi zahvalj1! “ društvu št. 25 S. S. P. f društvu št. 606 S. N. P. n p, te; bratom pokojnika, •Josephu in Johnu Var(f i’‘ družini Math Vardjan p0 družini John Pezdirc, Peter Cernic, družini Fi'si So družini Frank Špehar; J' Mary Križe in Mattu £ ^ Pokojni je spadal tudi kf j« nizaciji L. O. of Moose j Steel Casting Relief tion; obema imenovanem* si. štvoma se zahvaljujem $ <>." ce. Pokojni Matija zapul Avr kaj poleg mene, dve hčeri1 ^ brate; v stari domovini P ' ga brata. Hvala vsem, ki so mi * j jl 409 kih urah izkazali sočutje1 mu, moč, tebi, nepozabljeni s ,‘cu operatorji, do nove pogo^ ^ ni prišlo na konferenci v J 1)1 ki se je zaključila pred $p,iv ni. f «ik, J 7; ‘iko Zastopniki unije United! wk: Workers so te dni poslali! °bv,i tor jem obvestilo, da se je| i pripravljena pogajati z f Pr tor ji glede nove plačilne | ^ ce po distriktih. PrePj naj bi v času pogajanj os| »umi delu, in plačalo naj bi se' «»5o sedaj veljavni lestvici- d bodo operatorji to P° p,., sprejeli, dozdaj še ni zfl^ MOLZNE KRAV| Kadar človek dobi dobro ljudje navadno rečejo, da ijfl fino molzno kravo. Ako si »jj Dl daj farmo v največji slovC1"' p marski naselbini Willard, V' Wisconsin, lahko molzeš dv*Jj g- n, ali pa še več. Krave ti bodo » l8rjJ 'i)ri lastni dom, da bo brez skr”1.! leta živel, naj takoj piše, k? J dv }-polago zmeraj za dati povo111 £'::u „ stena pojasnila o farmah, & j ijj®® li morete sem priti. In van1 ob casu, ko se naselite sel"' 1|a te kar potrebujete. , tir,.. IGNAC čESNlb-.j,;, glavni industrijalni in nas«1, > p k stopnik za Fairchild »I’Sj [fjjk i„e Eastern lty. Com. State of Jfinjfjih: licensed Realtor, license ' . W,lvil Moj naslov: Ignac Česni*’ Wisconsin, Clark County, Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ST. 166, BLAINE, OHIO. Predsednik: Alozij Kotelj, Box 197: tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilovar, Box 197; zdravnik: dr. J. Bargar. Vsi v Blaine, O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu pri sobratu Alojz Koželj ob drugi uri popoldan. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR. ŠT. 166, LEETONIA TOWNSITE, MINN.. Predsednik: Frank Praznik, P. O. Box 26, Carson Lake, Minn.; tajnik in organizator* Jos. Musich, P. O. Box 1343, Hibbing, Minn; blagujnik: Anton 11c, P. O. Box 363 Carson Lake, Minn.; zdravnik: dr. O. N. Birkland, Rood Hospital, Hibbing, Minn. ~ Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu Jos. Musich-a. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, STEV. 157, F AIRPORT HARBOR. OHIO. Predsednik: Johan Avsec, 429 2nd St.; tajnik in organizator: Joseph Setina. 309 Chestnut St.; blagajnik: Alojs Švigelj, 214 Vino St.; zdravnik: B. T. Church. Vsi v Fairport Harbor, O. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri Bobratu Joseph Setina, 309 Chestnut St. DRUŠTVO NAPREDNOST, STEV. 168. AUBURN. ILL. Predsednik: Jakob Vole. R. 3; tajnik, blagajnik in organizator: Frank Speiser, R. S; zdravnik: J. E. Brittan. Vsi v Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v meseca pri tajniku Frank Speiser v Auburn, 111. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, STEV. 16». CORNWALL, PENNA. Predsednik: John Vranesich. Box Sil; tajnik in organizator: Frank Meze. Box 67; blagajnik: Frank Yaklich, Box 39. Vsi v Cornwall, Pa.; zdravnik: Dr. W. Brubackar. 109 S. 9th Street, Lebanon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani J. Vranesich. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160, CLEVELAND. O. Predsednik: Ivan Taučar, 10417 Reno Ave; tajnik: Joseph Lever. 10010 Prince Ave.; blagajnik: Frank Urbas, 3830 K. 03rd St.; organizator: Frank Vovk, 9500 Elizabeth Avenue: zdravnik: Doctor Anthony Perko 3496 E. 93rd St. Vsi v Cleveland. 0. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 10211 Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161, BISHOP, PENNA. Predsednik: Anton Verček, R. D. 3, Box 42. McDonald, Pa.; tajnica: Jennie Supan-čič. R. D. 3, Box 78, McDonald, Pa.; blagajnik: Joseph Murgel, Box 232, Cecil, Pa.; zapisnikar; Anton Maslo, P. O. Cecil. Pa.; zdravnik: dr. Q„ S. Kocher, Bridgeville, Pa. — Društvo^ zboruje vsako tretjo nedeljo v mestecu ob 2. popoldne pri sestri Annie Su-pancic. DRUŠTVp BRATJE SVOBODE. STEV. 162. ENUMCLAW, WASH. Predsednik: Joseph Sašek, R. F. D. No. 1; tajnik in blagajnik: Matt Petchnick. RF1) 1, Box 75); organizator: Jernej Krašovec, RFD No. 1, Box 96; zdravnik: dr. F. C. Ul-man. Vsi v Enumclaw, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v Krain dv-orani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, STEV. 16S. DURANT CITY. PA. Predsednik: Stanley Ukmar, P. O. Box 17 6; tajnik: Valentin Oraien, P. O. Box 197; blagajnik: Frank Anželc, P. O. Box 128; organizator: John Janezich, R. 2, Box 74; Vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. L. A. Larsen, P. O. Box 774, Kane, Pa. — društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Franka Anzelc. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, STEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik: Martin Stukel, 7 18 — 12th St; tajnik: Frank Benchina, 721 — 15th St.; blagajnik: Frank Benchina, Box 911, zdravnik: Doctor W. M. Efnpie, 4 06 — 1st National Bldg. Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob dveh pop. v Marquette šoli. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ST Io5. ROYAL, PA. Predsednik: Frank Žele, Box 184; tajnik in organizator: Martin Spollar, Box 111; blagajnik: Martin Spollar, Box 111; zdravnik dr. G. B. Hopwood. Vsi v Chestnut Ridge, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA, STEV. 166, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik in organizator: Joseph Golob, 2931 W. 10th St.; tajnik Steve Škrjanc, 722 N. Holmes Ave.; blagajnik: Anton Lovišček, 717 Haugh St.; zdravnik dr. Maurice V. Kahler, 2608 Vi W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldan v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI, STEV. 167, CLE ELUM, WASH. Predsednik: Fred Medveshek, Box 426; tajnik: Leo Lemshek, Box 24; blagajnik: Steve Kutchar, Box 424 ; organizatorji: Celo društvo: zdravnik: Dr. Adams. Vsi v Cie Elum. Wash. — Društvo zboruje vsak<> prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v prostorih sobrata Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS, STEV. 168. HELPER, UTAH. Predsednik: Anton Taskar; tajnik in organizator: John Škerl. P. O. Box 53; blagajnik: John Ogrinc; zdravnik: dr. E. F. Gia-notti. Vsi v Helper, Utah. — Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani John Škerl, Springlen. DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. 169, GARY, W. VA. Predsednik': Joseph Markovich. Box 6.13; tajnik in organizator: John Ketz, Box 61S; blagajnik: Frank Ketz, Box 746; zdravnik: dr. W. M. Phipps. Vsi v Gary, W. Va. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani sobrata A. Ketz. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 170. CHICAGO. ILL. Predsednica: Frances Laurich, 2248 Blue Island Ave.; tajnicfi: Maria Poldan, 2029 Coulter St.: blagajnica: Antonia lvanšek, 1759 W. 22nd St.; organizatorica: Cecilija Jurca, 2270 Blue Island Ave.; zdravnik dr. L. C. Kvitek, 1500 W. 18th St. Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri zvečer, v prostorih na 2029 Coulter St. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA, EDEN ZA VSE. ŠT. 171, REPUBLIC, PENNA. Predsednik: Frank Grantz, Box 98, Car-dale, Pa.; tajnik in organizator: Mike Une-tich, Box 211, Republic, Pa.; blagajnik: Tony Božič, No. 1, Thompson, Pa.; zdravnik: Dr. E. K. Phillips, Republic, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172. JOHNSTOWN. PENNA. Predsednik: John Kobal, RFD 7, Box 162; tajnik in blagajnik: John Nahtigal, 393 ; Ohio St.j organizator: John Kokal, R. D. 7, Box 155; zdravnik: Dr. Altemus, — Vsi v Johnstown. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Moxham. DRUŠTVO ILIRSKA VILA. STEV. 173, CLEVELAND, O. Predsednik: John Hrvatin, 14610 Thames Ave.; tajnik: Ludvik Prosen, 1601 E. 79th St.; blagajnik: Anton Stemberger, 5715 Prosser Ave; zdravnik: dr. Mike Oman, 6414 St. Clair Ave. in dr. J. F. Kern. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsako 1. ned. ob 9. uri dopoldne v starem poslopju Slov. Nar. Doma, št. 4. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 174. SHARON, PENNA. Predsednik: John Jereb, 112 French St., Farrell, Pa.: tajnik: Anton Zidanšek, Box 1 163; blagajnik: Jakob Trojar, Box 188; organizator: Anton Zidanšek, Box 163 zdravnik: Dr. K. J. Humborszky, — Vsi v Farrell, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Jakob Trojar na 987 Beach wood St. ob 7. zve6er. DRUŠTVO GORSKA VILA, ŠTEV. 175. VERONA. PENNA. Predsednik: Anton Tratar, 204 West R. R. Ave.; tajnik in organizator: Louis Stanich, 314 Arch St.: blagajnik: Joseph Tomažič, ' Box 395. Vsi v Verona, Pa.; zdravnik; Dr. D. A. Fusia, Oakmont, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popol. pri sobr. Anton Kumarca, na 1 806 W. R. R. Ave. Fredrick Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v John Francel dvorani. DRUŠTVO SV. ANE, STEV. 134. ROCK SPRINGS. WYO. Predsednica: Mary Vzelac, 219 Pilot Butte Ave; taj. in organ: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Galichich, 316 — 6th St.; zdravnik: dr. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popc^&n« v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠTEV. 186, RICES LANDING. PENNA. Predsednik: Peter Požgaj, R. No ^ 1; Rices Landing, Pa.; tajnik in organizator: John Blažinč, Box 44, Rices Landing, Pa.; blagajnik: Jos. Stergar, Box 55, Ri^es Landing, Pa.; zdravnik: dr. S. A. Hoge, Rices Landing. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v John Domanichevi dvorani, na Brayard Ave. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ST. 186. DUNLO, PENNA. Predsednik: Joe Dales, 27 5 Dunlo, Pa.; tajnik in organizator: Anton Tauželj, Box 13 Krayn, Pa.; blagajnik: John Košir Box 121, Krayn, Penna.; zdravnik: dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popi DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA. ŠT. 137, CLEVELAND. OHIO. Predsednica: Julia Brezovar, 1178 E. 60th St.; tajnica in organizatorica: Mary Bradač, 1202 Norwood Rd.; blagajnica: Frances Oblak, 1235 E. 60th, St.; zdravniki: dr, J. M. Seliškar, 6l27 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in Dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. — DruštvO'zboruje v.sak 3. čtftrtek v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu v starem poslopju, sobo"3, ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, STEV. 138, EXPORT, PA. Predsednik: Stef. Janko, Irvin Gas and Coal Co.; tajnik, blagajnik in organizator: Frank Kužnik, R. F. D. 2; zdravnik: dr. Howard J. Thomas. Vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank Kužnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 189, CADILLAC. MICH. Predsednik: Joseph B. Metesh, RFD 2.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek. Box 233; blagajnik: Mmth O. Majerle, RFD 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac. Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: Frank Lipoid, Box 25; blagajnik: John Jenich Jr., Bok 1&5; tajnik in organizator: Joseph Kos. Box 139; zdravnik Dr. Thadd Parker. — Vsi v Morley, Colo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih sobrata John Jenicha, od 5. do 7>. ure zVe^čer v Morley, Colo. DRUŠTVO “GOLDEN GATE”. STEV. 141, SAN FRANCISCO, CALIF. Predsednik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave: blagajnica in zapisnikarica: Frances Puoell, 7 63 San Bruno Ave.: zdravnik: Dr. David Divanovič, 922-924 Flood Bldg. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu na 512 Vermont St. DRUŠTVO SLOVENEC ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Fran Sašek, P. O. Box 758; tajnik in organizator: Fpank Petrovčič Box 772; blagajnik: jMatt Jurdnna; 1111 E. >4 tli St.; zdravniki Dr. W. A. Willets, Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. — Društvo zboruje vsaki drugi tor-k ob 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN. ŠTEV. 143. SLICKVILLE, PENNA. Predsednik: Matt Kogovšek, Box 332; tajnik in organizator: Frank Urankar, Box 74; blagajnik: Frank Kurent, Box 336; zdravnik: dr. H. J. Stockberger. Vsi v Slickville, Pa. —- Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri sob. Franku Kurantu. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 144, DETROIT, MICH. Predsednik: Peter Klobuchar, 13609 Rio-pelle St.; tajnik in blagajnik: John D. Jud-nich, 1697 Kendall Ave.; organizator: Frank Pavlich, 196 E. Grand Ave.; zdravnik: John McKinnon, 13535 Woodward Ave. Vsi v Detroit, Mich. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu na 14018 Woodward Ave., Highland Park v dvorani Ljubljanskega Vrha, ob polu desetih dopoldne. DRUŠTVO ILIRIJA, STEV. 146. ROCKINGHAM. PENNA. Predsednik: Jožef Cebron, Box 25; tajnik in organizator: Anton Slamich, Box 46; blagajnik: Silvester Turk. Box 151. Vsi v Rockingham, Pa.; zdravnik: dr. M. V. Brant, Caronbrook, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Martinu Zalar. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, STEV. 146. ROCKWOOD, PENNA. Predsednik in organizator: Jos. Zidar, 317 Water St.: tajnik in blagajnik: John Dormish, 4 30 Main St.; zdravnik: dr. Frank Warren White, Main St. Vsi v Rockwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, STEV. 147. CANON CITY, COLO. Predsednik: Matt Slanovich, Box 447, Chandler, Colo.; tajnik in blagajnik: Joseph Skrabec, 412 W. N. Y. Ave. Canon City, Colo.; zdravnik: dr. R. E. Holmes. Cor. 5th & Greenwood St.. Canon City, Colo. Društvo zboruje na nedeljo po 10. v mesecu ob treh popldne v Tony Dremljevi dvorani na Prospect Heights. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV. 148. FINLEYVILLE, PA. Predsednik: Peter Mravinec, Box 43 Vene-tia. Pa.; tajnik in organizator: Frank Ber-nishek, Box 56, Finleyville, Pa.; blagajnik: Anton Mikec, Box 6-A, Finleyville, Pa.; zdravnik: dr. Speck, Finleyville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldne v llackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, STEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Stra-bane, Pa.; tajnik in organizator: Martin Žagar, Strabane Ave. 11, Canonsburg, Pa.; blagajnik: Ignac Tomšič, Box 202, Strabane, Pa.; zdravnik: J. E. Wilson Canonsburg, Pa. Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postojnska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 160, CIIISHOLM. MINN. Predsednica: Johana Dolinar, 121 W. Oak st; taj. in organ.: Annie Trdan, 216 W. Poplar St.; blagajnica: Mary Nosan, 118 W. Poplar St.; zapisnikarica: Meggi Janezich, 503 W. Poplar St.; zdravnik: Dr. Eiseman, Rood Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsuko drugo nedeljo v mtf* seču v Community Bldg. DRUŠTVO "IDAHO,” STEV. 161, MULLAN. IDAHO. Predsednik: Louis Zabreznik, Box 461; tajnik in organizator: John N. Jackson, Box 386; blagajnik: Andrew Orazem, Box 159; zdravnik: dr. Rolfs. Vsi v Mullan, Idaho. —• Društvo zboruje vsakega 20. v mesecu, ob 6. uri zvečer pri tajniku. DRUŠTVO SUNFLOWER. STEV. 152, RINGO, KANS. Predsednik: John Simone, Box 34; tajnica in organizatorica: Mary Bernik, Box 18; blagajnik: Joe Volek, Box 194; zdravnik: Dr. Keller. Vsi v Ringo, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo dopoldne v Anton Padar dvorani. DRUŠTVO SV. STEPHAN. STEV. 168, RICE, MINN. Predsednik: John Slivnik, R. 2, Box 99; tajnik: Herman M. Slivnik, R. 2, Box 99; blagajnik in organizator: John Supan. R. C; zdravnik: Dr. Rathbon. Vsi v Rice. Minti. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. v stanovanju John Shuklc. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, STEV. 154. HERMNIE. PA. Predsednik: Frank Vozel, Box 273; tajnik: lija Suman, Box 559; blagajnik: Anton Kolesa, Box 307; organizator: Valentin Murn, Box 429; zdravnik: l>r. Heiburger. Vsi v Hermine. Pu. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v meseca ob 2. pop, v nemški dvorani. nedeljo ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV. 110, MCKINLEY, MINN. Predsednik: Alois Strahan, Box 103 McKinley, Minn.; tajnik, blag. in organizator: Matt Dolinšek, Box 505. Biwabik, Minn; zdravnik: F. Barrett, Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ou 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA, STEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 605 Elm St.: tajnik in organizator: Matt Jamnich, 525 W. 2nd St.; blagajnik: Steve Oberstar, 701 W. 2nd St.; zdravnik: Franklin McDonald, Office: St. Lukes Hospital. VBi v Leadvile, Colo. — Društvo zboruje vsakega 16. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527-529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, STE v. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 862, So. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Fr. Shega, Box 1784 So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Andro Divjak, P. O. Box 6, N. Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. Bullen, Rood Hospital, So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11. uri dopoldne. DRUŠTVO SLOVENEC. STEV. 114, ELY. MINN. Predsednik: Ivan Tauzell, Ely, Minnesota; tajnik in organizator: Matt Boldine Jr., Box 1492; blagajnik: Joseph Komatar; zdravnik: dr. Ayres & Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zborujo vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nad. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116. DELMONT. PENNA. Predsednik: John Korče, P. O.; tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 256; blagajnik: Frank Kern, P. O. Box 547; Export, Pa.; zdravnik: Howard J. Thomas v Export, Pa., in dr. W. Earnest, v Delmont, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 24; blagajnik: Johan Burgštater, Box 1. Vsi v Sartell, Minn.: zdravnik: dr. Wm. Frisleben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu Peter Zupanu. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, COKEDALE. COLO. Predsednik: John Dekleva, Boncarbo, Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo.; blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; organizator: Anton Bratovich, Boncarbo, Colo; zdravnik: dr. R. G. Dunkel, Cokedale. Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Bobratu Joseph Frlan. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA. ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 37 3 Woodlawn Ave.; blagajnica: Mary Verbič, 491 Aurora Ave; zdravnik: dr. B. .T. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. —-Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri poopldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ., corner Hankes and Aurora Aves. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠTEV. 120, ELY. MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich, Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 879; zdravniki: drs. Parker & Ayres. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. TREII KRALJEV, STEV. 121, DODSON, MD. Predsednik in organizator: Frank Vodopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 35, Shallmar, Md.; zdravnik : Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2 nedeljo ▼ mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122, HOMER CITY, PENNA. Predsednik: Karol Klemenc, R. 2, Box 99; tajnik in organizator: F. Farenchak, R. 2, Box 9; blagajnik: Petar Bekina, P. O. Box 377; zdravnik:----------. Vsi v Homer City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v navadni dvorani ob 2. pop. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 128. IRONTON, MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: Lawrence Ranthasha, Box 764, Ironton, Minn.; blagajnik Louis Volk, Box 601, Ironton, Minn.; organizator: L. Volk; zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldan vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Johan Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA ŠTEV. 124, LA SALLE. ILL. Predsednik: Math Vogrich, Box 295; tajnik in organizator: Frank Martinjak, 25 4th St.; blagajnik: John Novak, 206 — 3rd St.; zdravnik: dr. Leon Urbanowski, Marquette St. Vsi v LaSalle, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOCA. ŠTEV. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Maruščak, Box 213; zdravnik Dr. E. W. Griffith, Iselin, Pa. — Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 126. NEW DERRY. PENNA. Predsednik in blagajnik: Joseph Penič, Box 22; tajnik: John Prah, Box 41; zdravnik: dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pa — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu John Prahu, New Derry, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 127, KENMORE. OHIO. Predsednik: Alojz Starc, 82 N. 11th St.; tajnik in organizator: F. S. Germ, 82 No. llth St.; blagajnik: Matt Zakrajšek, Box 344; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Ken-more Bvld. Vsi v Kenmore, O. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu, ob 3. uri pop. pri sobratu F. S. Germ, na 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128. NEW DULUTH, MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 832 — 99th Ave.. West New Duluth, Minn.; tajnik: Anton Chernich 201 — 98 th Ave. West New Duluth, Minn.; blagajnik: Mike Špehar. 403 — 97th Ave., W. New Duluth, Minn.; organizator: —- vsi člani; zdravnik: Dr. Anton Beanco, New Duluth. Minn. — Društvo zboruje vsaki tretji petek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Maccabees Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, STEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, Box 7072; tajnica in organizatorica: Mary Zgonc, Box 447; blagajnica: Agnes llutar, Box 622; dr. zdravniki Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, STEV. 130, DE PUE, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 677; tajnik in organizator: Ignac Benkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 87 8; zdravnik: Wm. Scanlon. Vsi v De Pue. 111. — Druitvo zboruje vsuko prvo nedeljo v mesecu ob šesti uri zvečer, pri sb. John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 181, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: John Predovich, 3 926 — 6th Ave. No. Gt. Falls, Mont.; tajnik in blagajnik: Anton Golob, Box 146. Black Eagle, Mont.; organizator: John Reba, Box 607, Black Eagle, Mont.; zdravnik: dr. Peter Logan, First National Bank Bldg.. Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Painter Hall. DRUŠTVO NAPREDEK. STEV. 132. EUCLID. O. Predsednik: Valentin Kuhar, 20540 Vine St.: tajnik in organizator: Frank Bajt, 20931 North Vine St.; blagajnik: John l(o-renčič, 20927 E. Miller Ave.; zdravnik: dr. L. J. Perme. Cleveland, O. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenskem društvenem domu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 133, GILBERT, MINN. Predsednica: Frances Bojc, Box 253; tajnica: Angela Verbič, P. O. Box 113; blagajnica: Frances Lopp, P. O. Box 836; or-organuatorice: Vse članice; zdravnik; dr. tajnik in organizator: Joseph Jeraj, 1012 Kentucky Av».; blagajnik: Joseph Rakun, 1712 So. 12th St.; zdravnik: Dr. O. J. Gutsch. 801 North 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ob 1:30 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA, vŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Naglich, Box 264, So. Superior, Wyo.; tajnik in blagajnik: Louis Jerasha, Box 141, Superior, Wyo.; zdravnika: Robert H. Sanders & W. T. McDill, Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob desetih popoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: George Preskar. Aguilar, Colo.; tajnik in organizator: Matt Karcich, 1011 Lincoln Ave., Trinidad. Colo.; blagajnik: Jakob Tomsich, 720 Washington St.; zdravnik: dr. Alfred Fraudenthal, Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldan v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 86, AURORA. MINN. Predsednik: Matt Anzelc, Box 12; tajni* in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn.; zdravnik: dr. A. V. Fankboner; Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako Četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopldne v Slovenski društveni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE. UTAH. Predsednik: Jožef Percich. Box 228; tajnik: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik; Frank Kastelic, Box 315; zdravnik: dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11 dne v mesecu ▼ Dan Radovich-a dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik: Mihael Gabrijan, 3357 S. 7th Blvd.: tajnik in organizator: Louis Pra- protnik. 5403 Devonshire Ave.; blagajnik: Frank Kodelja, 5411 Cologne Ave.; zdravnik: dr. Louis Turek, 3014 S. Jefferson Ave. Vsi v St. Louis, Mo. — Društvo ^zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nad. Doniu. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88, ROUND Up MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; tajnik in organizator: John R. Rom, Box 96, Klein, Mont.; blagajnik: Geo. Zobec, Box 14. Klein, Mona.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont. in dr. C. T. Pigot, Roundup, Mont. —— Društvo zboruje vsuko tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, NEW YORK. Predsednik: Anton Sever, 16 Broadwiiy; tajnik in organizator: Karl Strnisha. 14 Miller St.; blagajnik: Ernest Palcic, 46 Palmer St.; zdravnik: ^r. H. C. Allen, W. Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. — Dru-ftvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popldne v Slovenski dvorani na Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV. 90, Predsednik: Anton Janžekovich, 812 E. 6t.h St., New York. N. Y.; tajnik: Valentin Orehek. 70 Union Ave. Brooklyn. N. Y.; blagajnik: Louis Palčič, 76 Bloomfield. Ave; Hoboken, N. J.; organizator: Valentin Orehek, 7 0 Union Ave, Brooklyn. N. Y.; zdravnik: dr. Percy Houghton, 191 Leonard St.. Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje v cerkveni dvorani na 62 St. Marks St. v New York, N. Y., vsako tretjo soboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. 92, ROCKDALE. ILL. Predsednik: Frank Muha, 802 Belleview Ave; tajnik: Alois Urbančič, 802 Belleview Ave; blagajnik: Ant. Anzelc, 322 Moen Ave; organizator: Alois Urbančič, 802 Bele-view Ave.; zdravnik W. M. Sterzinsky, 704 N. Chicago St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v B. Koreva dvorani. DRUŠTVO SV. li^KA, ŠTEV. 94. WAUKEGAN, ILL. Predsednik: John Zabukovec, Box 60. Waukegan, 111.; tajnik: Jos. Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111.; blagajnik: Frank Mesec, 1031 McAllister Ave., North Chicago, 111; organ: J. Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111; zdravnik: Dr. Chas. Dickingson, Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Slov. Narod. Domu, ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. »9, MOON RUN. PENNA. Predsednik: Frank Maček, Box 123; tajnik in organizator: Frank Podmilšek, Box 222; blagajnik: Martin Vrankar. Box 205; zdravnik: dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo ned. v mesecu ob 1. uri pop. v Slov. dvorani. DRUŠTVO MATERE BOŽJE KARMELSKE, ŠTEV. 100. MONONGAH. W. VA. Predsednik: Mike Gerl, 65 Alley; tajnik: Matt Martinčič, 65 Alley St; blag. in organ.: Matt Turkovich; zdravnik: Dr. L. Smith. Vsi v Monongah, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Matija Turkovich. DRUŠTVO SV. FELIKSA, ŠTEV. 101, WALSENBURG, COLO. Predsednik: John Sedmak, P. O. Raven-wood, Colo.; tajnik: Frank Wodenik, Box 892, Walsenburg, Colo.; blagajnik: Lovrenc Kapušin, 214 W. Broadway St., Walsenburg, Colo.; organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Adrew. Walsenburg, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. €iri pop. v dvorani sobrata Lovrenc Kapušin, 214 W. 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND, OHIO. Predsednica: Mary Hribar, 718 E. 157th St. tajnica: Anna Kovach, 716 E. 157th St.; blagajnica: Mary Mivšek, 16017 Holmes Ave.; organizatorica: Anna Kovach, 716 E. 157th Street; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, STEV. 104. CHICAGO. ILL. Predsednik: Mohar Mladic, 2310 S. Millard Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: William Mladic, 2310 S. Millard Ave.; zdravnik: dr. John J- Zavertnik, 3724 W. 2(5lh St. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago, Ul. — Društvo zboruje vsako prvo soboto v mesecu začetek točno ob 8. uri zvečer, v Narodni dvorani na 1800 So.. Racine Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA. STEV. 106, BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslich, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr. 2217 Leather wood St.; blagajnik: Martin Evatz, 1259 Talbot Ave.; zdravnik: dr. E. S. Mr.Mahon, 427-428 Rialto Bldg. Vsi v Buttp. Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih, 1259 Talbot Ave. V DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 106, DAVIS. W. VA. Predsednik: Matija Ujčič, Box 486; tajnik: Leopold Jeran, Box 307 ; blagajnik: Leopold Jeran, mid., Box 307; organizator: Leopold Jeran St. Box 307. Vsi v Davis, W. Va.; zdravnik: dr. Miller, Thomas, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1(3. uri dopoldne v Angel Hall. DRUŠTVU DULUTHSKI SLOVANI, ŠT. 107, DULUTH. MINN. Predsednik: John Movern, 412 — 12th Ave. Kant ;tajnik: Frank LovBhln, 810 % W.*4th St.; blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: D. A. L. Barney 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO. Predsednik:' Joe Cekuta, 36 Smithonian St,.; tajnik in organizator: John Cigolle 718 Lawrence Ave.; blagajnik: Anton Nagoda. Box 2 */•!•, Avon Park: zdravnik: dr. D. R. Williams. — Vsi v Girard. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri pop. v Slov. Domu v Girard, O. DRUŠTVO MARIJE TRS AT. ŠTEV. 109, KEEWATIN, MINN. Predsednik*. Jernej Verant, Box 105; t a j -nrk: Frank Grivec, Box 17 5; blagajnik: John Rcbrovič. Box 83; organizator: Fr. Grivec; zdravnik: dr. E. M. Loopborou. Vsi v Keewatin, Minn. — Društvo zboruje S. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 68, LITTLE FALLS, NEW YORK. Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 4 4 Danube St.; zdravnik: II. W. Vickers, 528 John St. Vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV. 64, HIBBING, MINN. Predsednik Peter Šterk, 1104% R. R. St; tajnik Joseph Smolz, 114 W. Setlers St; blagajnik John Povshe, 614% Srd Ave; organizator John Povshe, 614 % 3rd Ave; zdravnik C. F. Carsten, Rood Hospital. — Vsi v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 66, UNIONTOWN, PENNA. Predsednik Urban Rupar, Box 1274, Uniontown, Pa; tajnik Frank Golcher, Box 2. Lemont Furnace, Pa; blagajnik Martin Prach, Box 87. Lemont Furnace. Pa; organizator Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace. Pa; zdravnik dr. John Karolcik, Merchants and Miners Bank Bldg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. 57, EXPORT, PENNA. Predsednik August Stipetich, Box 409; tajnik in organizator: Louis Supancic, Box 78; blagajnik Fr. Nagoda, Box 192; zdravnik dr. Thomas Hayward. — Vsi v Export, Pa. — društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 68, BEAR CREEK, MONT. Predsednik Louis Kuhar, P. O. Box 1166, Bear Creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. Washoe, Mont.; organizator: Rudolf Cvelbar, P. O. Box 626, Bear Creek, Mont.; zdravnik: I. C. F. Sieg-friedt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 60, CIIISHOLM, MINN. Predsednik Andrej Šuštaršič, 212 W. Locust St; tajnik John Erchull, 111 W. Spruce St; blagajnik Anton Panjan, Box 627; organizator Anton Klančar, 223 W. Tamarack St; zdravnik dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. — Vsi v Chisholm, Minn.— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo ob 10. uri dopoldne pri John Erchul-u na 111 W. Spruce St. DRUŠTVO SV. JURIJA, STEV. 61, f READING. PA. Predsednik: John Pezderc, 393 River St.; tajnik Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood Si; blagajnik Jobn Stubl&r, 539 Tulpc-hoeken St; organizator: Anton Jaklič. 32A W. Buttonwood St; zdravnik: F. J. Siedel Front St. — Vsi v Reading, Pa. -—- Društvo zboruje vsako 2. soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v Clinton Hall na vogaliv Front in Washington St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64. SOUTH RANGE, MIC1I. Predsednik: John Krall, Box 19. tajnik: Joseph Mukavec. Box 86, blagajnik John Krall. Box 19. organizator: Joseph Mukavec, Box 86. zdravnik dr. Alex B. MacNab, Vsi v Baltic, Mich. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec prostorih. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA. ŠT. 66, JOLIET. ILL. Predsednik John J. Živetz, Sr. 1403 Center St.; tajnik in organizator: John I,. Živetz Jr., 1605 N. Hickory St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N. Center St.; zdravnik: dr. Martin J. Ivec, N. Chicago St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldan v šoli sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68. MONESSEN, PENNA. Predsednik Mijo Malezija, P. O. Box 869, tajnik Andro Matko, P. O. Box 1203, blagajnik Balto Kunder, 1238 McMahon Ave; zdravnik: dr. F. C. Duvall, llth & Sehnma-ker Ave. — Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 10. zjutraj v Hrvatski dvorani, 1058 Schumacker Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, THOMAS, W. VA. Predsednik Matevž Korošec, Box 592. tajnik .blagajnik, organizator John Lahnj-ner, Box 215; zdravnik dr. Miller. — Vsi v Thomas, W. Va. — Društvo zboruje v Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik Andro Spolar, 1921 Blue Island Ave; tajnik John Zvezich, 2633 So. Harding Ave; blagajnik Wm. B. Laurich, 1900 W. 2 2nd Place; organizator: Frank Sechen, 2657 So. Spaulding Ave.; društveni zdravnik dr. Duro Guča, 1801 So. Throop St. — Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND-Collinwood, O. Predsednik: Valentin Pirc, 1218 E. 172nd St.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 709 E. 15 5th St.; blagajnik: Matej Hribar, 718 E. 157th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob devetih dopold. na 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, STEV. 72. TAYLOR, WASH. Predsednik John Eržen, Box 1538; tajnik in blagajnik Andy Gorjup, 436 Main St. — Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ▼ mesecu pri sobratu And. Gorjupu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS. PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik Andrej Milavec, Jr. Box 31, blagajnik John Zamida, Wylie Ave. R. D. 8, Washington, Pa.; organizator:. Andrej Mi!u-vec Jr., Box 31; zdravnik ,J. 3. WilBon. — Vsi v Meadow Lands, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dop. v Baer Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsed: John Papež, Box 221, W'est Lyn, Ore.; tajnik: John Koblar, 1108% Main St; blagajnik Barthol Luzar, Polk and 12th St; organizator: Frank Jarc, Box 264; zdravnik dr. Maclan. — Vsi v Oregon City, Ore. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Derčar, 802—16th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEV. 77. GREENSBURG, PA. Predsednik: Tomaž Magdič, R. F. D. No. 7. Box 110; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. D. No. 7, Box i0-A; blagajnik: Louis Bregar, R. F. D. No. 7. Box 35-A, zdravnik dr. W. J. Potts. — Vsi stanujejo v Greensburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Homer Plan ob dveh popoldne. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 78, SALIDA, COLO. Predsednik: John Ambrožich, P. O. Box 17; tajnik in organizator: Jacob Evans, 611 W. 2nd St.; blagajnik: Anton Milavec, R. F. 1). Box 106-A; zdravnik: Rex Fuller. Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje v dr. dvorani vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne. DRUŠTVO SV. BARBARE, STEV. 79, HEILWOOD, PA. Predsednik: Joseph Luis, Box 175, Heilwood, Pa,; tajnik: Louis Kre- vel. R. D. 1, Penn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, R. D. 1, Penn. Run, Pa.; zdravnik: Dr. Evans, Heilwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn. Run, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA. STEV. 81, AURORA. ILL. Predsednik: Jerry Verbič, 635 Aurora Ave; tajnik Anton A. Verbič, 373 Woodlawn Ave; blagajnik: August Verbič, 491 Aurora Ave.; zdravnik: B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Avenue. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ST. 82, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik: Anton Sercel, 1021 Ind. Ave; DRUŠTVO MARIJA DANICA, STEV. 28, SUBLET, WYO. Predsednik: Joe Kropušek, Box 196; tajnik in organizator: John Tostoveranik, Box 184; blagajnik: Frank Krusich, Box 10S; zdravnik: dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ▼ Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 29, IMPERIAL, PENNA. Predsednik: Valentin Peternel, Box 172; tajnik: John Virant, Box 812; blagajnik: John Virant, Box 312; organizator: Valen- I tin Peternel, Box 172; zdravnik: dr. W. S. i Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 80, CIIISHOLM. MINN. Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: Rudolf L. Kmet, 213 W. Lake St.; blagajnik: John Bovitz, 118 Tener Ave. Monroe Location; zdravnik: Dr. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v j Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. Sl, BRADDOCK, PENNA. Predsednik: Johan Šuštar, 411 Wercel Ave, Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Martin Hudele, Box 54 3 E. Pittsburgh, Pa.; blagajnik: Martin Jerina, 121 Talbot Ave. Braddock, Pa.; zdravnik: Dr. Zeok, Braddock Ave. in 10th St., N. Braddock. Pa. — Društvo zboruje vsako 3. ned. v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 9th St., Braddock, Pa. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 82. BLACK DIAMOND. WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Box 15; tajnik in blagajnik: John Tratnik, Box 83; zdravnik: dr. H. L. Botts. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 8S, TRESTLE. PENNA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F, I). 1, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Schifrar, i Box 263 Unity Station, Pa.; blagajnik: John Schifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator: Fr. Schifrar, Box 263, Unity Sta.. Pa.; zdravniki dr. Lovrenz Creighton, Unity, Sta., Pa. and dr. J. Hawes, Renton, Pa. — i Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- . secu ob 1. uri popoldan v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 85. : LLOYDELL, PENNA. Predsednik: Frank Kotar; tajnik in orga- ! nizator: John Jereb Jr., Box 151; blagajnik: Andy Vičič. Box 151. Vsi v Lloydell, Pa.; zdravnik Dr. Defendearfer, Beaverdale. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. 1 DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 86, CONEMAUGH, PENNA. Predsednik: John Kolar, Box 43; tajnik: Joseph Turk. Box 164; blagajnik: Martin Jager. Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: dr. H. M. Griffith. Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mcsecu v lastni dvorani, Martins Alley ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 87, , CLEVELAND, OHIO. Predsednik in organizator: John Avsec, 1084 E. 67th St.; tajnik: Frank Penca, 960 E. 7 81 h St.; blagajnik: Karol Vrtovšnik, 1104 E. 71st. $t.; zdravniki: dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. F. Oman, 6414 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu v S. N. Domu ob 1. uri pop. dvorana št. 1. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 89, ROSLYN, V/A SIL Predsednik: Matt Dragin, Box 945 ; tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; blagajnn: John Segota, Box 49; organizator, John Segota, Box 49; zdravnik: E. C. Heston. Vsi v Roslyn, Wash, in dr. H. H. Adams, v Ronald. Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj * Drug Store Hall. DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA, ŠTEV. 4 0, CLARIDGE, PA. Predsednik: Alois Lebar, Box 275; tajnik: Anton Kozoglov, Box 144; blagajnik: Ant. Jerina. Box 204; organizator; Anton Kozoglov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa.; zdravnik: dr. G. S. Silvie, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldan v Slovenskem Narodnem Domu * Claridge, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41. EAST PALESTINE, OIIIO. Predsednik in blagajnik: Frank Goličič St. 626 E. Taggart St.; tajnik in organizator: Valentin Dagarin, 681 Alice St.; zdravnik: Dr. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. — Društvo zboruje vsako, drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavčič. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, STEV. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik John Erjavec, 509 E. Arro-ya Ave.; tajnik, blagajnik ifi organizator: Frank Rupar, 1102 So. Santa Fe Ave.; zdravnik: C. Argyr, 1225 Taylor Ave. — Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8:30 zjutraj v dvorani Ant. Galicha na 1220 Bohmen Ave* DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV 48, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Ant.on Smole Sr. Box 54; tajnik: Frank Percich, Box 327; blagajnik Frank Sasek. Box 65; organizator: Frank Percich, Box 327. — Vsi v East Helena, Mont. Zdravnik John G. Thompson, Helena* Mont. in dr. W. R. Smith, East Helena, Mont. — Društvo zboruje vBakega 17. ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani, DRUŠTVO SV. MARTINA, STEV 44. BARBERTON. OHIO. Predsednik in organizator John Balant, 4 36 — 1st St.; tajnik Joseph Hitti, 147 Center St.; blagajnik Anton Žagar, 217 E. Brady St.; zdravnik: F. Lahmar. —' Vsi v Barberton. Ohio. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani društva “Domovina”. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV 46. INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.; tajnik in organizator: Frank Luzar, 7 60 Haugh St.; blagajnik: Jakob Lekše, 916 N. Ilaugh St.; zdravnik: Dr. Floyd J. Barkman, 2724 W. 10th St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v farni dvorani, 902 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, STEV. 47, ASPEN. COLO. Predsednik: Joseph Borštner, Box 331; tajnik Louis Zelnik, Box 204; blagajnik Jos. Križman, Box 202; organizator Louis Zelnik, Box 204; zdravnik: Dr. Twining. — Vsi v Aspen, Colo. —- Društvo zboruje vsaki 8. četrtek v mcsecu v Army Hall. DRUŠTVO SV. JURIJA VITEZI, ST. 4t, KANSAS CITY, KANS. Predsednik George Bajuk, 619 Orville St; tajnik Frank Špehar, 422 N. 4th St; blagajnik Peter Bizal, 4 33 Fowler St.; organizator: Frank Špehar, 422 N. 4th St; društveni zdravnik dr. C. H. Brown, 536 Central Ave. — Vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako S. nedeljo v mesecu na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 60, BROOKLYN, N. Y. Predsednik John Murn. 42 Halleck Av*; tajnik Jacob Slabič, 80 George St; blagajnik Franc Tomič, 106 Scholes St; organizator: Jakob Slabič, 80 George St.; zdravnik dr. Perry Haughton, 195 Leonard St. — Vsi v Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje vsako 3. soboto v mesecu na 92 Morfin Ave. Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ST. 61, MURRAY. UTAH. Predsednik Louis Založnik, Box 33, tajnik Joseph Kostelic, 97 W. 58rd St; blagajnik Marko Petrich, 4978 S. State St; organizator Jos. Kastelic, 97 W. 63rd St. zdravnik dr. W. Rothwell. — Vsi v Murray, Utah. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v Math Shobar dvorani v Murray, Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 62, MINERAL, KANS. Predsednik: Martin Oberzan; taj.. blag. in organizator: Rokus Krošel. Box 1357: zdravnik: H. B. Hawthorne. Vsi v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mcsc>cu ob 2. uri popoldne pri tajniku v East Mineral, Kans. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠTEV. 1. ELY MINN. i rc,dsednik: Joseph Spreitzer; tajnik in ^jj organizator: Joseph A. Mertel, box 1107; Tl ”*aSajnik: Frank Erchull Sr.; zdravnik: iM McCarty in Parker. — Vsi v Ely, Minn. t T7, Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob j« ^ /a uri popoldan nad Laing Železno trgovi- c« I DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. STEV. £, Ulj ,, , ELY. MINN. K f “NJuSednik: Joseph Champa, Box 961; K ln 0r8anizator: Joseph Kolenc, Box J ’ .l)la«ajnik John Hutar, Box 782; ‘■j v T>iVn .: ^r- Ayres in dr. Parker. — Vsi i.,| ^ *Jly, Minn. — Društvo zboruje vsako dru- „1° m‘de,jo ob deveti uri dopoldne v Jugo-^ f ^vanskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 3. 1 , LA SALLE. ILL. t« £ ,,sedn‘k: Josip Bregač, 437 Crosat St., i tajnik: Anton Kastigar, 114 6 Al a St., La Salle, IH.; blagajnik: Josip i “•rezJovar. 2128 8th St., Peru, 111.; orga-m John Pplko- 1216 — 7th St., Lb- I to C’ Zdravnik: Dr. Leon V. Urbanovski, Lr<. 111. — Dr. zboruje vsako 3. ned. v /M ai 8^>CU °k eni uri popldan v dvorani sloven- ji Ke fare sv. Roka. DRUŠTVO SV. BARBARE, STEV. 4, p FEDERAL, PENNA. Preaf John Primozich, Box 43, k J 1*’ ^a>: tajnik in organizator: John Vfl J 1ttsnar. Hox 237. Presto, Pa.; blagajnik: l*'i r .kel* Presto, Pa.; zdravnik: Dr. D. T. ; vlfi?881’ bridgeville, Pa. — Društvo zboruje J0 drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri po-,IW | dne v dvorani sv. Barbare v Presto, Pa. (T društvo sv. barbare, štev. 8, ,,fli ,> , SOUDAN, minn. Somi edn.ik: Jakob Pavlich, Box 1101, r>r».. n' Minn. tajnik in organizator: John Jiik- AVUn’ ,iox Soudan, Minn.; blagajni ' .\t(.)n Dornik, Box 1565, Tower, MinM. M0^Vn ^r- Burns in dr. P. B. k V8akr°°A Soudan. Minn. — Društvo zboruje I l)ruvh c‘‘tr^° pedeljo v mesecu v dvorani g zba Katoliških mož v Soudan, Minn. \g: društvo sv. alojzija, stev. 6, p , lorain. OHIO. [18 st .? •0<,nik: Alois Balant. 180S E. 32n orrn n,k: Frttnk Jančar. lf,86 E. 32ml St.: *draw?to,U Max Kruitelj. 18S8 E. 38rd St,: lS< Av! v .' Dr- Wm- A- Pitzele. 2816 Pearl v V Vsi v Lorain. O. — Društvo zboru ie \ niili ° i n°deljo v mesecu ob 1. uri pop. v .n dvorani Slov. Narod. Doma. P T\ DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. STEV. 9. CALUMET, MICII. i < St •r?‘l-”!nik: JoaePh Plautz. 430 — 7th , 40«o iJnik in organizator: John D. Zunich. linic • p'i, °ne St.; blagajnik: Joseph .Sreber- Vni’J r — • zdravnik Dr. Roche. gC vsako .Irn°t. Mich. — Društvo zboryje dvn*-,i ™jo nedeljo v mesecu dopoldne v i 0ram Slov. Cerkve sv. Jožefa. jo« DRUŠTVO SV. STEFANA, ŠTEV. 11, t j, OMAHA, NEB. j St.;re1dso<.: Florijan Virant, 2414 So. 12th V 24]’« ‘n organizator: John Černelič. 1 So. ioa* i2th St.; blag: A. Radonovich, 2524 Willio „t; zdravnik: Chas. J. Nemec, 1316 P ltvo St- — Vsi v Omaha, Nebr. — Dr..- • 0 traj J 2rVJC> vsako 3. nedeljo ob 9. uri zju- \i Sokolski dvorani na 13. Papilton St. DllUSTVO sv. JOŽEFA. ŠTEV. 12, jfli PITTSBURGH, BENNA. - GardCl*sc.u, liox 164, Pleas;mt r 11 ik, 'i, *’ tajnik in organizator: .1 n h n Ites- i OaUot, Z* Hostetler, 1'a.; blagajnik: 0U »ik;rt. , J,ox 53’ H..stutter, Pa.; zdrav-. : StVo Abbericheco, Whitney, Pa. — Pril- il ob 2 >0ruj« vsako tretjo nedeljo v mcsecu . f ' Uri Popoldne v Pipetown, Pa. društvo sv jožefa, stev. ii. Z j j, CROCKETT, CALIF. iP crocS?dnik: Joseph Bratkovich, Box 164, f Box Ca].; tajnik: Michael Nemamch, ptf- Muich'W Crocket, Cal.; blagajnik: Thomas tl A«W i, 167. Crockett, Cal.; organizator: OS? ^onu pernubich, 2341 Clinton Ave., Rich-I Pocket t // zdravnik: dr. F. L. Horne, 36 4 deljo v '— Društvo zboruje tretjo nc- ttiesecu v tajnika stanovanju. ' J BRU|IV0 SV. PETRA IN PAVLA, P°1 p STEV. 15, PUIOULO, COLO. •nfl* Ave.. Jf^nik: Frank Mehle, 1230 Taylor i l20l’ u in organizator: Jos. Merhar, ^ck, 124 1ECn blagajnik: John Jam- Rery’ ion- • Mesa. Ave.; zdravnik: dr. Arg-» < Društ ^ftylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. 1J ?b dveh *° ^oruje drugo nedeljo v mesecu i l22o i»..vpop°ldne v dvorani Antona Galiča na J0|IJ “°hmen Ave. 3 UftUšTV° sv. CIRILA IN METODA, 1 Prod 10' JOHNSTOWN, PA. I> .J 8.®^n'k: Joe Rovan, 103 Birch Ave.; V*K , • 5, 0,'Kanizator: John Cerjak, R. 1*’. In vrftdle*v Aii* blagajnik: John Brunskole, 811 • Fai-r Ley; zdravnik: K. J. Burkhart., ^lifi i ruHvo i Ave* Vsi v Johnstown, Pa. — ^»tni oryje vsako tretjo nedeljo v svoji jflO orani v Morrelville, Pa.y M 1JIluŠTVo sv. ALOJZIJA. STEV. 18, v% ii Pred, 0CK SPRINGS, WYO. obd l^inikV : Jo,1n Putz, 402 — 7 th St.; t ?*! trai>k*p,»?y18 laucher. Box 835; blagajnik: I ,/.4! 1a**chor i»Una’ Hox 288; organizator: Louis n ox 885: — zdravnik:: Dr. E. S. ^ i ^tv’o Vsi v Rock Springs, Wyo. Poldan . SVJe VHako tretjo nedeljo ob 10. ^ pt’ v Slovenskem Domu. vit'- ČUSTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 20, V Pred . GILBERT, MINN. S i W inS?.^nik: Jol>n Ocepek, Box 187; taj-' in S ®*«init. ,‘mzat(,r: Louis Vesel, l!ox 592; > ‘Joseph Germ, Box 4G4; zdravnik: I £tu5tvo .,rrett- Vsi v Gilbert, Minn. — j ?*Secu nK n°ru^: v»ako tretjo nedeljo v j 0rUni. ur* dopoldne v Anton Indihar nilV blUJSTVO SV. JOŽEFA. STEV. 21, ,-r i P Gd8ednik l)J5NVE«. COLO. ‘e‘( S Stoct-Jkj Jos®Ph Jartz, R. 1. Box 120 * *>1 . • ufds Sta.; tajnik: John Schutte. lcP1’ *82‘> blagajnik: Anton Marin -n1 '(f >c‘1mt0 Abington St.; organizator: John ; f A Baldwin Ct.; zdravnik: Lester ^ < i P i *4’ 44«« -nr ^ Gilpin St. in dr. B. Rob- dfl fv j? 7aKhingt.on Ct. Vsi v Denver, : . t- tvo zboruje vsako drugo ned. j-flS Rto* s ^ 7- uri zvečer, na 4464 Wash- ■dP^ Domu Slovenskih Društev. liU0 )Ul;STVo SV. JURIJA, STEV. 22, -.n A ro Jl&Kaj^k •FiIip Fi“ter, Box 734; taj-n*. Aflan,« i organizator: Louis Govze, frtV*''C\toor el. V travnik: dr. R. II. (lard- . himb*-i.?rufttv0 ,kDlta!' Vai v Eveloth’ Minn. k** tl bni v#«t UJe v dvorani cerkve sv. bflpf dv«>h tinn četrto nedeljo v mesecu ob » ^ j ^ ^Poldan. u PIT-raV’ STKFANA. STEV. 26. St^edaed BGH' PENNA- v»3 Slivnik1;,: M,lrtin Antlogar, 249 — 57th Vfilffi r>6'(i ®erlin A.“''Ku-nlnator: Joseph Pogadar, i«l62ŽJ Buti® Alley; blagajnik: Jacob Saver, ♦ ra t)*,,* ^utlfv*. el' ’ pravnik: dr. Ben. Weiner, lit' J lic^tvo zboru! V"‘ v Pittsburgh, Pa. — ...ni, ! O>ik: vi'“tor: z- A- Arko. Box 17'1-, u/, kumpart. Vsi v Dia- ^oi'ra°rer w ’ Z(iruv»»k: J. R. Marquis, ^edol°' — Društvo zboruje vsako U tVeaem n V me8ecu ob 2. uri pop. v °®u v Diamondville, Wyo. L L. N. TOLSTOJ HADŽI-MURAT Poslovenil Vladimir Levstik Jack London: KITOV ZOB (Za N. I). — V. J. V.) vv>^vi (Nadaljevanje) ■ . r 'i vi. Voroncov je bil vesel, ker se je posrečilo baš njemu, da je privabil in sprejel moža, ki je bil za Šamilom glavni in najmogočnejši sovražnik Rusije. Nekaj pa je bilo nerodnega: poveljnik vojske v Vozdviženski je bil general Moeller-Zakomeljski in prav za prav bi bil moral on voditi vso stvar; Voroncov pa je opravil vse sam, ne da bi mu javil, tako da so utegnile nastati neprijetne posledice. Ta misel je Voroncovu nekoliko grenila zadovoljstvo. Ko je dospel do svoje hiše, je Voroncov poveril muride skrbi polkovnega pribočnika, Hadžija-Murata pa je odvel s seboj. Kneginja Marja Vasiljevna s svojim lepim, kodrolasim šestletnim sinkom je sprejela Hadži-Murata praznično nališpana in s smehljajočim obrazom v gostinski sobi, in Hadži-Murat, polo-živši roke na prsi, je nekam slovesno izjavil po tolmaču, ki je vstopil z njim. da se smatra za kneževega kunaka, ker ga je knez sprejel v svoj dom, in da je gostu vsa gostiteljeva rodbina prav tako sveta kakor on sam. Vnanjost in vedenje Hadžija-Murata sta ugajala Marji Vasiljevni, to pa, da je žarko zardel, ko mu je podala svojo veliko belo roko, jo je še bolj pridobilo zanj. Povabila ga je, naj sede, vprašala ga, ali pije kavo in jo velela prinesti. Toda Hadži-Murat je odklonil kavo. ko so jo podali. Nekoliko je razumel ruski, a govoriti ni mogel; kadar česa ni razumel, se je smehljal in njegov smehljaj je ugajal Marji Vasiljevni enako kakor Poltorackemu. Kodrolasi in ostro-oki sinko Marje Vasiljevne, ki ga je mati imenovala Buljko, jc stal zraven nje in ni odtrgal oči od Hadžija-Murata, zakaj slišal ga je slaviti, da je nenavaden junak. Voroncov je ostavil Hadžija-Murata pri ženi ter odšel v pisarno, da bi ukrenil vse potrebno v obveščen j e poveljstva o prihodu Hadžija-Murata. Ko je napisal poročilo poveljniku levega krila, generalu Kozlovskemu v Groznem, in pismo očetu, se je Voroncov podvizal domov, boječ se ženinega nezadovoljstva, ker ji je naprtil strašnega tujca, s katerim je trebalo ravnati tako, da ga nisi ne užalil ne preveč pobožal. Toda njegov strah je bil neutemeljen. Hadži-Murat je sedel v naslanjaču, držeč Vo-roncovljevega pastorka Buljko na kolenih, ter sklanjal glavo in z zanimanjem poslušal tolmača, ki mu je prevajal besede Marje Vasiljevne. Marja Vasiljevna mu je smeje govorila, da bo moral kmalu hoditi kakor Adam, ako misli podariti vsakemu kunaku sleherno svojo stvar, ki jo ta pohvali . . . Ko je vstopil knez, je Hadži-Murat postavil Buljko v njegovo veliko začudenje in zamero na tla in vstal; šaljivi izraz njegovega obličja se je takoj izpremenil v strogo resnobo. Sede je šele potem, ko je sedel Voroncov. Nadaljujoč -'prejšnji razgo vor, je odvrnil na besede Marje Vasiljevne, da je pri njih zapoved, podariti kunaku vse, kar mu ugaja. “Tvoja sin. kunak,” je dejal po rusko, gladeč Buljko, ki mu je iznova zlezel na kolena, po kodrastih laseh. “Prelesten je tvoj razbojnik,” je rekla Marja Vasiljevna soprogu po francosko. ‘‘Buljka je jel občudovati njegov kinžal, pa mu ga je podaril.” Buljka je pokazal očmu kinžal. “C’est un objet de prix,” (to je dragocena stvar), je dejala Marja Vasiljevna. “II faudra trouver 1’occasion de lui faire cadeau,” (treba bo najti priliko, da mu kaj podariva), je rekel Voroncov. Hadži-Murat je sedel s pobešenimi očmi, gladil dečka pc kodrasti glavi in prigovarjal: “Džigit, džigit.” “Prekrasen, res prekrasen kinžal,” je dejal Voroncov. po-tegnivši ostro damaščansko rezilo iz nožnice. “Zahvali se lepo.’ “Vprašaj ga, s čim mu morem ustreči,” je rekel tolmaču. Tolmač je prevel in Hadži-Murat je takoj odgovoril, da nc potrebuje ničesar, pač pa prosi, da bi ga zdaj peljali nekam, kjer bi mogel pomoliti. Voroncov je poklical komornega stre-žaja in mu velel izpolniti željo Hadžija-Murata. Kakor hitro jp ostal Hadži-Murat sam v odkazani mu sobi, se je njegovo lice izpremenilo: izraz zadovoljstva, prijaznosti in svečanosti se je umeknil izrazu skrbi. Sprejem, katerega mu je pripravil Voroncov, je bil dosl boljši, nego se je nadejal. Toda čim boljši je bil ta sprejem, tem manj je zaupal Hadži-Murat Voroncovu in njegovim oficirjem. Bal se je vsega: celo tega, da ga ne bi zgrabili ,uklenili in poslali v Sibirijo ali pa kar ubili, in zato je bil previden. Ko je prišel Eldar, ga je vprašal, kam so nastanili muride, kam konje in ali jim niso morda pobrali orožja. Eldar je poročal, da je stoje konji v kneževi konjarni; možje so bili nastanjeni na skednju, orožje so jim pustili in tolmač jih je gostil baš zdaj z jedjo in čajem. Hadži-Murat je nedoumljivo zmajal z glavo, slekel se in začel moliti. Ko je bil gotov, si je velel prinesti srebrni kinžal; oblekel se je in prepasal ter sedel na tla, čakaje, kaj bo. Ob štirih so ga poklicali h knezu obedovat. Pri obedu ni jedel Hadži-Murat ničesar razen pilava; vzel si ga je na krožnik prav s tistega kraja, kjer ga je vzela Marja Vasiljevna. “Boji se, da mu ne bi zavdali,” je rekla Marja Vasiljevna možu. “Vzel je tam, kjer sem vzela jaz.” Takoj nato se je obrnila k Dadžiju-Muratu in ga vprašala po tolmaču, kdaj bo zopet molil. Hadži-Murat je vzdignil pet prstov in pokazal na solnce. “Tedaj kmalu.” Voroncov je izvlekel svojo breguetko in pritisnil na prožino. Ura-je odbila četrt na pet. Hadžija-Murata je očividno iznena-dil ta zvok; prosil je, naj pozvoni še enkrat in naj mu jo da pogledati. “Voila 1’occasion! Domnez-lui la montre,” (Evo prilike! Daj mu uro), je rekla Marja Vasiljevna možu. Voroncov je takoj ponudil uro Hadžiju-Muratu v dar. Hadži-Murat je položil roko na prsa in vzel uro. Večkrat zaporedoma je pritisnil na prožino, prisluhnil in odobravaje pokimal z glavo. in odločen sklep ter neoma.jano zaupanje v ono Najvišjo Moč. ki ga je vodila. (Dalje prihodnjič) JOSEPH PALČER in LOUIS GORNIK lastnika trgovine American Clothing Co., Ely, Minn. Našemu slovenskemu obd! stvu v Ely naznanjava, da s' otvorila trgovino z manuft1 turnim blagom. V zalogi i®: je največji otok, ki obstoji iz mnogih velikih in na stotine majhnih otokov. Le tuintam ob obrežju živelo je nekoliko misijonarjev, ' trgovcev, beche-de-mer-ribičev in mornarjev, ki so ubegli iz kito-lovskih ladij. Dim je prihajal iz vročih peči takorekoč kraj njihovih okenj in trupla pobitih ljudi so domačini — tudi takorekoč — vlačili kar memo njihovih vrat na kraj, ki je bil odmerjen za gostovanje in veselice. Lotu, ali “spreobrnitev,” vršila se je le počasno in čestokrat je nekako po rakovo napredovala. Glavarji, ki so ljudstvu naznanili, da so postal? kristjani in ki so bili vedno dobrodošli, kadar so se pojavili v mali kapelici, so imeli to grdo navado, da so se dokaj rado vračali k svojim prvotnim običajem in so na ta način kljub svojemu kristjanstvu zavživali meso svojih sovražnikov. “Jej, ali bomo pa tebe pojedli,” glasil se je ustanovni zakon dežele; in geslo “jej, ali pa ebe pojemo,” obetalo je, da bo se dolgo ostalo glavni zakon na )točju. Nekateri glavarji, ka-cor Tanoa, Tuiveikoso in Tuiki-!akila, so pojedli kar na stotine /udi. Vendar je pa v tem vse glavarje prekašal Ra-Undreun-dre. Ra-Undreundre je bival v Ta-'ciraki. In on je vodil skrbno knjigovodstvo glede svoje gu-;tatorične delavnosti. Vrsta camenja pred njegovo kočo po-nenjala je število trupelj, ka-era je pojedel. Ta vrsta je tila dvesto in trideset korakov Jolga in v njej je bilo osemsto n dvainsedemdeset kamnov, ’a vsaki kamen je pomenjal po ;no človeško truplo. Ta vrsta camenja bi lahko postala še laljša, ako bi Ra-Undreundre la nesrečo ne dobil sulico med jvoja rebra, ko se je bojeval s ’.ovražnikom v grmovju na So-no-Somo, nakar so ga spekli in servirali na mizi glavarja Na-mgavuli, čegar knjigovodska vrsta kamenja je štela le osem inštirideset kamnov. Vsi misijonarji so z mrzlica ■/o vztrajnostjo sledili svojemu ooklicu: včasih so tudi obupo-/ali, a zajedno tudi upali, da se logodi kako poseben čudež — ■cak ogenj “binkoštne sorte,” ki 'im bo pripomogel do kar naj-/ečjega pridelka duš. Toda ka libalsko otočje Fidži je trdovratno ostalo pri svojih starih običajih. Kuštroglavi ljudožrci ;o sklenili, da ne bodo dali svojim mesnim loncem slovo, dokler bo pridobivanje človeških rupelj lahko in obilno. Včasih, ko je bil te vrste “pridelek” preobilen, so na nekako skrivnosten in indirekten način naznanili misijonarjem, da bodo tega ali onega dne zaklali človeka in priredili gostijo. In baš, kakor so pričakovali, tako se je tudi zgodilo, kajti misijonarji so takoj odkupili življenja žrtev, za kar so plačali običajno s tobakom, calico-bla-gom in steklenim zrnjem, ki je nadomeščalo denar. Na ta način so glavarji trgovali in dobili dokaj dobička za svoje živo meso, katerega so imeli v izobilju. In poleg tega so zamo-gli tudi, kadarkoli se jim je poljubilo oditi v sosednje kraje in poloviti toliko človeškega mesa, kolikor so ga baš potrebovali. In baš vsled nekega takega dogodka je John Starhurst naznanil, da bo oznanjeval božjo besedo od obrežja do obrežja Velike Dežele in da bo prodiral na svojem potu v gorate pokrajine izvora reke Rewa. Njego- vemu naznanilu se je vse strahom čudilo. Vsled njegovega sklepa so domači učitelji potihoma jokali in njegovi tovariši-misijonarji so ga skušali pregovoriti. Kralj pokrajine Rewa ga je resno posvaril in mu dejal, da je uver-jen, da bodo prebivalci gorskih pokrajin napravili ž njim “kai-kai” — kar pomenja po naše “Pojesti” — in da bo potem on, kralj pokrajine Rewa, — ker je postal Lotu ali spreobrnjenec — prisiljen napovedati vojno vsem prebivalcem gorovja. Povedal je tudi, da prav dobro ve, da jih ne bo zamogel premagati ali celo njihovo deželo osvojiti. In dejal je tudi, da se nikakor ne moti, ako trdi, da zamorejo vojniki gorovja priti po reki navzdol in pokončati vso pokrajino Rewa. Toda — on ne more pomagati — ako že John Starhurst na vsak način želi oditi, da ga tamkaj pojedo, potem seveda je tudi vojna neizogibna in na stotine ljudi bo moralo umreti. Tekom popoldneva prišla je kar cela deputacija glavarjev iz Rewa k John Starhurstu. Poslušal jih je potrpežljivo in tudi z njimi debatiral, toda svojega sklepa ni opustil. Svojim Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) DRUŠTVO SLOVAN, ST. 170. TACOMA. WASH. Predsednik: Frank Udovich, 5110 North | SeaView St.; tajnik in organizator: Joseph j Tencich, 5104 North 49th St.; blagajnik:] Ivan Sušunj, 5109 North St*a View St.; ! zdravnik dr. John A. Bowles, 450H North I 42nd St. Vsi v Tačoma. Wash. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob G. v.večer v North Baltimore dyorani. DRUŠTVO SV. ROZALIA. ŠTEV. 177. ROCKDALE. ILL. Predsednica: Mary Gutnik, 1124 Moen A ve.; tajnica in organizatorica: Rozalija Jagodnik, 1124 Moen Avenue: blagajnca Antonija Sustersich, 905 Meadow A ve.; zdravnik: Dr. Stružinski Joliet in Chicago St. Vsi v Rockdale, 111. — Društvo zboruje vsa- t ko tretjo Viedejjo v mesecu v ljudski šoli ob 2: uri popoldne. DRUŠTVA SV. PAULA, ŠT. 178. PAW PAW. MICH. Predsednik: Paul Ozanich, 625 Mell St. j Kulamazoo, Mich.; tajnik: Andro Ozanich, R. F. D. n, Pav, Paw, Mich.: blagajnik: Frank Gornik, R. F. D. 3, Lawton, Mich.; organizator: Frank Turk, R. F. I). 2, Decatur, Mich.: zdravnik: William R. Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako 'Jrugo ‘nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan, pri Andro Žagar, Paw Paw, Mich. DRUŠTVA SV. JANEZA. ŠT. 179. S1IINNSTON, W. VA. Predsednik in organizator: John Cvetan, i$ox 138, Haywood, W. Va.; tajnik John Dobravec, R. F. D. No. 22, Betlehem Shinnston, W. Va.; blagajnik: George Kutnyak: R. F. D. No. 22, Betlehem Shinnston, W. Va; 'dravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinnston. W. Va. —r- Društvo zboruje vsako prvo nedeljo / mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih Steve Kutnjak. DRUŠTVO GEORGE WASHINGTON, ŠTEV. 180, CLEVELAND. OHIO. Predsednica: Mary Kalcic, 1173 E. GOth St.; tajnik: Joe Smole, G112 Glass Ave.; blagajnik: Avgust Zele, 0502 St. Clair Ave.; organizator: Martin Klobčič, 1284 E. 55th >t.; zdravnik: Dr. Frank J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. Mike F. Oman, 6114 St. Clair Ave. — Vsi v Clevelandu, Ohio. -— Dru&tvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu ob 7 :30 zvečer, v Slovr Nar. Domu, staro 1 poslopje soba št. 4. DRUŠTVA BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 181 NEMACOLIN, PA. Predsednik: Louis Mayer; tajnik in blagajnik: Peter Peternel; organizator: Luka Zoubi, Box 302. vsi v Nemacolin, Pa.; zdravniki: dr. P. H. Margnetti in dr. John ItyL Askly, Nemacolin. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, št. no. 9, Nemacolin, Pa. misijonarskim tovarišem je potem raztolmačil svoje stališče in jim povedal, da nikakor ni sklenil, da postane mučenik, da je pa slišal glas Gospoda, ki mu je velel, da mora oznanjevati sveto vero po vsem Viti Levu : — vsled tega torej mora sluša-ti ta glas in se tudi po njem ravnati. Obiskali so ga tudi trgovci,! ki so se kar najhujše protivilij njegovemu sklepu, pa jim je de-J' jal: “Vaša odsvetovanja so | brez vsake vrednosti, kajti vi pred vsem vpoštevate škodo, ki bi morda nastala vašemu trgovanju vsled mojega odpotova-nja. Vaš glavni namen je pridobivanje dobičkov, dočim je moj glavni namen reševanje duš. In vse pogane te temne dežele moramo rešiti.” John Starhurst ni bil fanatik. Ako bi se mu kaj takega očitalo, bil bi on prvi, ki bi to očitanje zanikal. Bil je povsem pameten in tudi praktičen človek. Toda bil je prepričan, da bo njegovo potovanje imelo le dobre posledice — in v dnu svoje duše je pa tudi želel, da bi bil on prvi, ki bi prižgal “bin-koštni ogenj” v dušah gorskega prebivalstva ter tako pričel s “spreobrnjevanjem,” ki naj bi se razširilo od gorovja po vsej dolžini in širini Velike Dežele, od morja do morja in dalje pre- Prvo letošnje Skupno potovanje v stari kraj priredimo na francoskem parniku “PARIŠ/ ko odpluje iz New Yorka NA 23. APRILA 1927 “Paris” je zlasti za tretji razred priznano najboljši parnik. Kakor na dosedanjih skupnih potovanjih sc bodo tudi to pot nudile našim potnikom razne posebne ugodnosti in naš zastopnik bo potnike spremljal prav do Ljubljane. Potniki naj se čim prej prijavijo, zlasti ne-državljani, da jim bomo mogli preskrbeti še pred odhodom po-vratveno dovoljenje (Permit), na podlagi katerega se bodo lahko nemoteno vrnili nazaj v Ameriko. Drugo skupno potovanje se vrši istotako na parniku “Paris” in sicer 4. junija. Razume se, da Vas lahko in radi odpravimo z vsakim drugim parnikom. Kavno tako se vselej obrnite na nas: 1)) kadar ste namenjeni poslati de- nar v stari kraj; 2) če želitq dobiti denar iz starega kraja; 3) ako ste namenjeni dobiti kako osebo v to deželo; | 1) kadar rabite kako pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino, ali če imate kak drug opravek s starim krajem. SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & Češark 455 W. 42. St. New York, N.Y. Izšel je Slovensko Amerikanski Koledar za leto 1927 CENA 50c s poštnino vred. Z naročilom pošljite znamke ali pa moneyorder na GLAS NARODA, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. čevlje. Nova zaloga žensk oblek, klobukov in čevlj® kakor tudi druge drobnai'1! spadajoče v to stroko. Priporočava se za obilen P set naše trgovine, in zago^ ljava vse odjemalce, da b°‘ zadovoljni s cenami in N gom. Trgovina se nahaja vogalu Sheridan Street Central Ave. NO. n ST( Čistimo, barvamo, p op ravljafflj NEW YORK Dry cleaning s tako godi skin konj edn HlOg iKo P Pi-Vi °kol JJnij °Per I. SMUK, poslovodja 6220 ST. CLAIR AVB. Pennsylvania 2063. tRK Pridemo iskat in pripeljemo na dom! ' ELCO THEATER ELY, MINNESOTA IMA NAJBOLJŠE SLIKE V nedeljo 3. in pondeljek 4. aprila BEBE DANIELS IN CHESTER CONKLIN v sliki “Poljub v taksiju” (A kiss in a Taxi). » 15 Mv daj okoli za p fližu Ske Plači b,\ p ki ali s ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh, Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporoke i1! vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko d' stari kraj. Pišite ali pridite osebno. Največja in najstarejša slovenska zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseh ceH| ua in izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE <1033 St. Clair Ave. in 930 E. 79lh St., Cleveland, O. Vsi rojaki v Pittsburghu in okolici, ki hočete sebi dobro in želite imeti enkrat eno dobro, lepo izdel3fli»>i. obleko, pridite in izberite si obleko pri: L . R. MESNAR, 4921 Butler St., Pittsburgh, Pa. (Tel. Fisk. 2983) ------------A v v v *1» »*• »J« ♦ J« %«'1 * "I* »H* *1* * *1« * M* * * v *!♦ *1* ♦> * •> ♦!« * v -l* *<• MATIJA SKENDER, javni notar ZA AMERIKO IN STARI KRAJ *1122 E. OHIO ST. N. S. PITTSBURGH, PA. Telefon: CEDAR 3472 Izdeluje pooblastila, kupne poRodbe, pobotnice, oporoke in vse druge v notarsko stroko spadajoče spise. Pišite, telefonirajte ali pridite osebno. t V «Vsl ,°8a fkern -4' Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. Edini zastopnik in založnik LUBASOVIH HARMONIK v Združenih Državah M‘ OŽKE in ženske krasne najnovejše ure, prstane, diamante, verižice in vso drugo zlatnino. Dalje prave glasne Victor gramofone, cena $17.50 do $1,000; prave slovenske Victor plošče in slovenske in v vseh drugih jezikih PIANO ROLE; zastave in regali je za društva. Pišite po brezplačni cenik, kar želite na vašega sobrata: IVAN PAJK 24 Main St., Conemaugh, Pennsylvania. “Ameriška To je naj novejša slovenska knjiga v Združenih Državah, ki vam na domač, priprost način jasno opiše vso zanimivo ameriško zgodovino od odkritja Amerike pa do danes. Knjiga ni samo poučna, pač pa tudi skrajno zanimiva. Obsega 244 strani, jo krasi obilica zgodovinskih slik, in velja samo 75 centov, s poštnino pa 85 centov. Dobi se pri “Ameriška Domovina” Cleveland, Ohio. 6117 St. Clair Ave. . Kii 'ens] Ir. v°.k ei'Vt jtaa ’elik Urjj Ws; 'Ug ^h. ji&zni P&ki DRUGI SKUPNI IZLET V JUGOSLAVIJO s parnikom “PARIS” dne 14. maja 1927. Na parniku nam je dodeljen poseben oddelek z lepimi in čednin'! kabinami v sredini parnika; kabine imajo po 2 in 4 postelje, neka) jih je tudi s G posteljami za družine. Potnike bo spremljal naš uradnik skozi do Ljubljane, prtljaga čekirana že tu v New Yorku skozi do Ljubljane in Trsta, tako & bodo potniki tem brezskrbneje potovali. ^'Ulj Vozni list III. razreda stane do Ljubljane $119.67 z vojnim dav' | kom in železnico vred; za ven in nazaj (Round Trip) pa stane v<>z' |. ni list za ta parnik $206.00 ter $5.00 vojni davek; nedržavljani p'*1’j čajo tudi head tax. ! Potovanje se vrši v najlepšem mesecu maju in kdor je namenjaj potovati, naj se čimpreje prijavi. I v TRETJI SKUPNI IZLET z najnovejšim parnikom “ILE DE FRANCE” se vrši na 2. julija 1927. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street, New York, N. THE CENTRAL CO., ELY, MINN. se toplo priporoča vsem rojakom. Imamo na izbiro moških in aesi^ »u oblek, srajc, klobukov, oxford čevljev, kakor tudi drugih moških in | deških potrebščin. Pri nas kupite lahko obleko, bodisi moško ali deško, na mesečfl3 J odplačila. Mi jamčimo blago in naše cene so zmerne. THE CENTRAL CO. L J' JE EDINA SLOVENSKA TRGOVINA MOŠKIH OBLEK V ELY. ' h r ^ V zalogi imamo tudi vsakovrstno žensko blago po zmernih cenai11 h ter obleke in obuvala za otroke. F 11 Rojaki, tržite v Narodnem domu! pLr: J Ka