26. številka. Trst v četrtek 1. februvarja 1900. Tečaj XXV ..SđinoBt" i ziiHiH enkrat nu dan. razun nedelj m praznikov, oh »>. uri zvečer. Narodni 11:1 znača : Za ct-ln leto........24 kron z a pol leta......... zsk «'-etrt leUi................«; za en m«*see................2 kroni .\nru(i.i»u .e ( imcoVi»U n*t>r«-j, .N* n«. joćbe brez prilou-ne naročnine ** uprava re ozira. _ Po to1ah v Trstu se prodajejo po--umezne itevilke j»o 1» stotin k nvc-.i; izven Trsta pa po S siotink (4 nvć.) IVifluil . Ni«, &din c s t Glasilo političnega društva „Edinost" za Primorsko. V edinosti je moč! Oglasi se račimaio i>o vrstah v petitu. 'An ve<5 kratno naročilo s primernim popustom Poslana. osmrtnice in javne zahvale, do maci oeiasi it«l. se raruuajn po pogodhi Vsi donisi naj se pošiljajo uredništvu. Nefrankovani dopisi se ne sprejemajo. Rokopisi se ne vračajo. Naročnino, reklamacije in oglase sprejema upramištro. Naročnino in oglase je plačevati loiro Trst. Uredništvo i it tiskarna se nahajata v ulici Carintia -tv. 12. 1'pravnistvo. in sprejemanje inseratov v ulici Molin piccolo s t v. .'!. II. nadstr. Iidaiatelj it i dgovorni urednik K ran Godni k. Častnik konsorcij lista „Edinost". Natisnila tiskarna konsorcija lista „Edinost" v Tru. Proračunska razprava v hrvatskem saboru. Z a gre 1». 21». jannvarja 11H M» Ze nekoliko še trajala. V parlamentih na kontinentu je preračunska razprava cisto političke naravi ter daje strankam povoda, da -e ob tej priliki čim obširneje bavijo s jnditiko dotičnih vlad. In vendar je med razpravami na Francoskem in v Italiji ter onih v parlamentih nase monarhije zopet i jedna razlika. V Parizu in Rimu n. pr. se kritika Im»1i vrti »»kolo pojedinih poglavij, < ločim v parlamentih nase monarhije važnost specijalne razprave izginja pred važnostjo splošne razprave. Vsa važnost je v splošni razpravi., Da-Ii je t«» dobro ali zlo. nočemo zasledovati sedaj. Naj bo jedno ali drugo, v nas je potrebno tako iz važnih razlogov. Prvi razlog je sama narav proračuna ter ustrojstvo naše vlade, kjer ban nekako objema vse tri samostojne resorte. I>rugi razlog je ta. da naše predsedništvo s testu »srčnim tolmačenjem po--lovnika t«*r kršenjem parlamentarizma ne dopušča pri vsakem resortu razprave o vse--kupnem resortu, češ, da bi se tako obnovila splošna razprava. Tretji razlog je, da mi nimamo svol>ode tiska, vsaj v praksi ne, in da je vsled tega naravno, da zastopniki naroda j>orabljajo priliko proračunske razprave, da jtovedo vse ono, česar časniki ne smejo povedati. Četrti razlog je, da vse nadlog*. nase prihajajo slednjič od zistema samega, a kritika tega spat la v sol osno razpravo. Ni >e torej čuditi, da se ista tudi letos tako zateza. Vsako[leto je težje, in vsako leto daje novega gradiva. S tem nočem reči, da >e ne bi na razpravi jnuiavljala tudi kaka stara ]»esem ; ali opozicija donaša v razpravo vedno novih argumentov, novih tožeb, novih dejstev. Ne more biti naša naloga, da bi vam ]*oroeali o teku razprave. Ako bi jo hoteli zbrati tudi v najširše črte, bi to prekoračilo meje t»*ga dopisa. Najvažneji dan je bil vsa-kako oni. ko >ta govorila predsednik kluba koal i rane opozicije, tir. Bresztienszkv, in ban irrot' Khiien-Hedervarv. Dr. Bresztienszkv je bil nekdaj unijonist. To je zgodovinsko in on -am ne o|>oreka temu. Danes pa ni več ter zavzema odločno stališče proti nagodbi. To stališče je jel zavzemati že davno in je je razvil na grobu pokojnega dra. Uačkega. Tedaj je bil Še vseučiliščni profesor. \ sled tega govora je bil umirovljen. PO D I, I S T K K. Zdravnika. Spiral Stanetinski. Vidiš ono-le rudečo kepo mesa? Kako trej>eče! To je srce. Tukaj nek a j ni v red u . . . Hočeš, da Ti dajem lekcije? To je zelo zamotan kapitelj. < ileolni prst . . . Ali naj jtoskusim ? li naj je celo odstranim ? Vidiš, s to-Ie Ianceto je primem, žile To je bila velika škoda za vseučilišče, kajti vzela v svoje roke upravo dežele ter izve-1 u a s Jugoslovane. Na shodu na Trsatu dr. Bresztienszkv je umen in naobražen denje nagodbe. No, narodna liberalna stranka so se izjavili Slovenci solidarnimi z hrvatskimi pravnik: pridno in oduševljeno je vršil svojo di žavnopra vnimi težnjami. Te solidarnosti j i m V SVOJI "ukupnosti — na žalost — ni izvela dolžnost. No, to je l>ila velika pridobitev za svoje nah>ge^;.,boKj4 nje del je odstopil od nje ni narekovala samo idejalua slovanska vza-naše javno življenje, kateremu se je dr. fcer ustvaril današnjo neodvisno ali obzoraško J jemnost, temveč tudi politika prak-Bresztienszkv res posvetil ter zastavlja sedaj fftranko, da nadaljuje tradicije narodne stranke. I ti č n e koristi. Mi želimo Hrvatom, da svoj patrijotizem in svoj ugled, da na te- No, pustimo to na strani za sedaj. Faktum j izvojujejo čim preje svoje pravice in svoje melju hrvatske državne misli drži složni dve je, da je zasluga današnjega zistema, da se veji opozicije. Okolnost, da je kakor pro-1 vsi patriotje dvigajo proti nagodbi in da fesor izpovedoval ista načela, katera izpoveduje danes, vsakako izključuje tudi Vsaki imajo Madjari danes več nasprotnikov v Hrvatski, nego so jih imeli leta 1S4ersonalna. Leta 17 J M), je postala i svoje neod pustne grehe, ali — kakor vidite opis iz krogov konservativnih slovenskih poslancev.) rodno celoto. je po u me vanj li dra. Bresztienszkega vodila j y teku letošnjega zasedanja avstrijske in K tem pokrajinam spadata »okupirani unijonistiško stranko od leta I a zveza ogerske delegacije se je govorilo izredno mnogo deželi« Bosna in Hercegovina. Doslej so ja mej Ogersko in Hrvatsko je bila zveza dveh 0 bosansko-hercegovinskih razmerah in t) pri- Hrvati reklamirali samo po svojih časopisih; paritetnih kraljevin, zveza dveh sester, od hodnjosti okupiranih dežel. Čuli ;smo najraz- ti glasovi seveda niso mogli imeti posebnega katerih je Hrvatska vsakako stareja. Je-li ta ličnejše nazore in zahteve, nekatere tako vspeha. Včasih se je o tej stvari tudi v hrvatskem zveza odgovorila svojemu namenu ? Ni. Pari- čudne, da jih ni mogoče smatrati resnimi. De- saboru govorila kaka beseda, ali znano je. teta se je prelevila v gospodstvo Madjarov legat Ugron n. pr. je reklamiral v ogerski kakšne razmere vladajo v tej korporaciji : v in v podložnost Hrvatov. Nagodba ni to. kar delegaciji Bosno in Hercegovina za — Oger- hrvatskem saboru se [hrvatske težnje in hr- so mislili unijonisti, zlasti ni to po izvajanju sko ter podpiral svojo zahtevo z različnimi vatski interesi jako malo upoštevajo. Na je- današnjega zistema današnje vlade. Naravno zgodovinskimi argumenti. Očital je ministru dino pristojnem mestu, ki ima tudi dovoljno je torej, ako je nekdanji unijonista postal Kallavu, da vodi svojo upravo v avstrijskem resonanco — v delegacijah — se ni culo do danes nasprotnik nagodbe. smislu ter zahteval, da se ta smer spremeni letos o hrvatskih državnopravnih zahtevah Te misli je obrazložil in razvil tir. Bresz- nemudoma. Minister Kallav mu je odgovoril, skoro ničesar. In prvi, ki je izrekel v tej tienszkv v jako krasnem govoru, oprši svoja- da ne upravlja ne v avstrijskem in ne v stvari odločno in jasno besedo, je bil slo- razlaganja na nepobitne dokaze, na proučena ogerskem smislu, temveč v — b o sa n s k e m!! venski delegat tolmačenja zgodovinskih dogodkov. Govor Kako si minister prav za prav misli to cisto dra. Bresztienszkega je razburil živce bana bosansko upravo brez ozira na prihod- grofa Khuena Hedervarvja, kateri mu je, njost, tega ni povedal. v obrambo nagodbe, odgovoril na mestu. O Da sedanji položaj Bosne in Hercego- tem -e na ,]ostojen nagin manifestiral hrvat- tem (m! govoru se more samo reči, daje bil vine ni in ne more biti definitiven, to je sk<>-slovensko vzajemnost, a povdariti se mora, nervozen, ali svojega vspeha ni dosegel. Ban jasno; jasno pa je tudi, da se svojedobna; da je g svojirai odvažnimi besedami koristil je hotel dokazati, da se personalna unija ni sprememba tega položaja1 ne more izvršiti uu]\ stvaH fsamj Ako se hoče doseči kak v strahu pred centralizmom premenila v realno, "a vrat na nos, brez vsacega pripravljanja. smoter je ireba da se govori, mnogo in od- Ta dokaz se mu *i posrečil. Vprašanje je Ne dvomimo, da so tisti takozvani »visoki j0gn0 gOVOrj. Ušesa avstrijskih »krogov« so zgodovinske naravi, a za to ban nima za- krogi« vsaj kolikor toliko na čistem gledč precej^luha, kadar gre za slovanske težnje; dostno sposobn.tsti. No, tudi ko hi je imel, prihodnjosti okupiranih pokrajin, četudi se je zato je treba govoriti glasno in ponavljati ne- saj tudi najbogateja sj>osobnost ne more Kallav v svojih izjavah vestno čuval, da bi ntruano. Znamenito pa je, da je reklamiral ovreči nepobitnih dejstev. Mej ostalim je ne odkril svojih mislij o tej prihodnjosti ter Bosno ilt Hercegovino za Hrvatsko prav ti- rekei ban, da se je leta 1*7.'». ves narod je izognil vsem vprašanjem z opomnjo, da gti ,]eie^att Vej je bil ob jed nem refe- s plebiscitom izjavil za nagodbo. To ni res. so te misli njegova privatna stvar. Iren t o tal^zvanem okupacijskem kreditu. Narod se je onega leta, ako hočemo tako Mogoče je res, da za Kallava vprašanje pa ^ je poverilo to delo baš jugoslo- reči, s plebiscitom izjavil za nar« hI no libe- o bodočnosti Bosne in Hercegovine nima po- vanskentu delegatu, je dejstvo, ki ga v ralno stranko, naj bi le-ta z revizijo nagodbe sebne važnosti, a toliko večo ima za današnjih razmerah ne smemo podcenjevati. e r j a n c i c. Čas je bil, da se je to enkrat storilo in tla se je zavzel slovenski poslanec za opravičene zahteve bratskega naroda hrvatskega. S Velike svoje oči upira v zarudelo lice moje. prevezeni m spojim, zašijem arterije in ve ie. Vidiš sledi tiste verige ? Gnoj, sam gnoj ! stopinje... Zdajci je pozvonila... Zdaj od- j potem pa naj gledajo same, kako bodo oprav- Desinticirati bo treba... Evo ti brizgalniee j,ira nizka vrata bolnikove sobice... ljale | m »sel očiščevanja krvi brez te »kamere najnovejšega sestava. Nastaviš jo na levo ____ ^ sj re< j)0]an obskure«. sence, pritisneš s prstom, in čudotvorna »pi- Ali pa naj morda celo zamorim živce v lula« zleti skozi glavo, zbriše ves gnoj, de-njein? Vidiš tako, kakor na zobu, če te boli, sinticira možgane. Na drugi strani skoči v pa ga iz estetičnih ozirov nočeš izdreti. Nerv zid, baš na mestu, kjer je električni zvonec. °na' JC m,-,a 1 : * se zamori, pa »mirna Bosna«! Tvoja gospodinja prihiti, pa ji ne bo več °J' kako gorki so Tvoji poljubi, kako Glej, to-le bodalce nastavim prav nad treba, da ti postreže: Ti si zdrav, popolnoma skulak I voj objem, srcem, med rebrima. Sedaj vdari z roko po zdrav!... — Ostani, ostani! njem, saj je težka dovolj. j In tiščal mi je brizgalnico v roko, hu- j " A,i sraem uPati ? Hsk! . . . Kaj je to! V srcu se skriva , dobeCt brizgalnico — človek bi rekel, da je ~ Xe vem- nekak trd predmet. Glej, glej : kamen, cela ! revolver. — Vzemi tisto-le brizgalnico, pa naredi štatua. Boga mi, to je podoba Junone.. . j hy/ pa 9em se listrašjl7 ol>rnil sem se trpljenju! lo treba odstraniti, potem 1 »o vse dobro. I • , ,., 1 -proti steni ter — molil. Seveda, če nosiš takšen balast seboj, ne w r . v-,.- • i * »Oče naš, . .. pridi k nam Tvoje kra- mores biti cil in vesel ... 1 J Ijestvo ... ne vedi nas v skušnjavo, ampak reši nas zlega, amen!« Molil sem vroče, vroče ... Oj, te solze, kako dobro denejo duši! Kekor dežie laliak, ki po dolgi suši rosi raz-pokano zemljo . . . »Pridi k nam Tvoje kraljestvo!« In kraljestvo se je približalo . . . Ciljem Samo na to Te opozarjam: o izvlečanju tega čudnega petrefakta bo tq>ela vsa konstrukcija srca. Operacija je pretežavna. Mnogo se mora parati in rezati, srce bo na vsak način odslej za nič... Svetoval bi ti torej, pustimo je, kakoršno je ! . . . — Pojdiva k glavi, o kateri tožiš, da te boli. A revolverja ni bilo več. Doktor je bil z vso svojo ropotijo . . . Midva pa sva še dolgo, dolgo sladko šepetala. Ah, tak-le ljubeznjiv zdravnik ! Pa je še ljudij, ki nasprotujejo emancipaciji, ženskim študijam. Nerodneži! . . . (Zvršetek.) ski \ Kakor tudi je morda čudno : -- te žalostne razmere so nas napravile optimistične, tako, da se nam zdi vsaki korak naprej že znatna pridobitev. Feijančič je 1 ► i 1 brez prigovora izvoljen referentom o bosanskem proračunu in se je - tem nekako priznalo, da je bosanski« vprašan i e stvar, ki se tiče v prvi vrsti •1 u g o s 1 o v a n o v---- Od priznavanja in spoznavanja, upamo, pride konečno tudi do dejanj in do ugodno rešitve l>osanskega vprašanja. Tudi minister K a Ha v je enkrat za vselej obupal nad »bošnjaštvom« in »bosanskim narodom« ter povedal v ogerski delegaciji, da se katoličani v Bosni pričenjajo zavedati svojega hrvatstva. T<» je za nas jako veselo znamenje. Kadar !>o narod sam zahteval zgodovinsko in naravno opravičenega zjedinjenja z Hrvatsko, potem pač ne bo več dolgo do uresničenja teh teženj. Ali mi živimo v Avstriji in zato je treba čakati. Kar je pri rod nega in samo ob sebi umevnega, to se pri nas zgodi naj-jiozneje. Politični pregled. TK.ri [h »znana državnim jezikom. U} »ošteva j oči upliv, ki ga ima posl. \Volf na vse nemško-radikalno gibanje, moremo reči, da je \Vol-fova roka dvakrat vzela, kar je roka nemško - radikalne frakcije dala. »Neue Freie Presse« vprašuje na adreso \\ olfovo, kako si mož pri|»oznanje nemščine kakor državnega jezika misli brez delujočega parlamenta ? — No. mi bi lahko vpraševali dalje na adreso »Neue Freie Presse« : kako si v Avstriji more misliti parlament, ki bi privolil v tako pripoznanje. dokler večina prebivalstva jtošilja v parlament poslance, ki o takem pripoznanju nočejo in ne smejo ni čuti ? Še o navodilih Korberjevih Še nam n<»če iz misli soeebno oni odstavek v navodilih Korl»erjevih, kjer priporoča podrejenim organom, naj rešujejo uloge kolikor le možno hitro in brez nepotrebnih fbrmalitet. Res potrebno bi bilo, da bi enkrat tistega >tarega »šimelna avstrijske birokracije poslali v ]M»k< »j, ki tudi najU>Ijega in naj prid-nejega uradnika veže na rokah in nogah in mu ne dopušča nikake pametne inicijative. < elo v slučajih najhujih elementarnih nezgod, Ko je le hitra |M#moč v resnicif (toinoč, ko nesrečno prebivalstvo koprneče pričakuje del usmiljenja, tudi v Lakih hI o čaj i h zahteva stara tradicija neizprosno, da klici za pomoč prehodijo vso glasovito predpisano pol instaneij. lles potrebno l»i bilo, da Iti se komplicirani aparat pi šarjenja umaknil čim najjednostavne-jemu poslovanju. Mi pa bi tu prosili gosjMmla ministerskega ; ■••:-'inika. da ne bi |>ošiljal le »doli« takih lepih navodil, ampak da bi v lastni bližnji okolici pričel s kuro. Jako potrebno bi bilo. Interj»ei:»cije v parlamentu je tudi smatrati za prošnje, oziroma j>eteeije in pritožbe, došle iz prebivalstva. Utegne biti res, da je marsikatera mej njimi, ki je izšla le iz kljubovalno-sti. ali mnogo, velika večina jih je, ki so zelo važne in ki r-o v tesni zvezi z javno blaginjo. A baš nedavno temu smo čuli, da je na stotine takih interpelacij, ki še danes čakajo na odgovor go~|M»dov ministrov!'. Se-li to strinja z načelom hitre uprave in točnega reševanja ulog. St je-li čuditi, da se podrejenemu uradniku ne mudi, da bi ustrezal željam -trank, ako vidi. da njegov šef gori na Ibinaju tako bagatelizira celo vprašanja izvoljencev naroda ? ! In ko go->po:» bi hotel imeti čiste račune in zato je hotel provocirati kakov sklep mestnega svetil. Župana je branil ravnatelj mestnega računišča, Carnera, proti županu pa so nastopili še Venezian, Angeli, Bratos, Morpurgo ob neprestanem vrišču in hrupu. Zupanu niso dali ni toliko odduška, da bi komentiral oni predlog, marveč so ga uprav prisilili, da je dal Venezianov, proti županu naperjeni predlog na glasovanje, ki je bil iitdi vsprejet z vsemi proti dvema glasoma. Zupanov jtoraz je torej popoln. «Piecolo» je rekel že včeraj, da je to logična posledica eele vrste dogodkov. Poživlja torej župana, naj i/, včerajšnjega glasovanja izvede posledice. In danes ga isti list zopet zhada z vso ostrino svoje kritike, očitaje županu, da njegovo vedenje kaže babjo trmo. \ isti seji je mestni svet storil še nastopne važneje sklepe: za občinsko posredo- i valnico, za odstop nekega zemljišča, da se napravi zveza med rotundo pri bošketu in ulico S. Cilino, in za nakup zemljišča za 6;KXK) kron za gradnjo laškega šolskega vrtca v bošketu. Slednjič so izvolili jednega člena v šolski odsek za kamnoseško šolo v sv. Križu, katero šolo zasnuje društvo «Lega Nazionale». Zadnja dva predmeta sta tako važna, da se bomo prihodnjič posebej bavili žujima. Iz sv. Ivana nam pišejo: In še vedno ta večerja po veselici ! Otročje se nam že zdi. Kdo naj nam more braniti jesti in piti na vesolicah ? Nerad sem prijel zopet za pero. A ker sem že začel, moram dovršiti, četudi se ne maram prepirati. Gosp. dopisnik v 22. št. »Edinosti« je odgovoril, da je mislil na pevke pred 12 leti. »Pevkam ni treba večerje po veselici«, tako je moral vendar vsak sklepati iz 16. št. »Edinosti« v dopisu: »Dobrohotna besedac. In jaz mislim, da je mislil vsakdo, kdor je čital tisti člančič, da je naperjeno vse to proti sedanjim pevkam. Le prečitajte, gospod opazovalec, še je-denkrat svoj dopis v 10. št. »Ed.« in videli boste, da ni mogoče drugače sklepati iz njega, nego je omenjeno zgoraj ! Torej večerja naj že bo, pravi g. dopisnik v 22. št. »Ed.« A biti mora improvizirana, ne smejo se določiti že pred veselico mize in stoli. Je to čuden človek. Kakor da še ni bil na nobeni veselici ! Meni sploh ne gre v glavo, kako naj bi se upal kdo poditi ljudi od mize! Tako bi menda hotel g. dopisnik ! Za božjo voljo! Vendar ni smeti, vsaj iz prijaznosti ne, poditi ljudi po veselici od mize, da bi se tako pripravil prostor za pevke in pevce. Kajti na vsaki veselici v sv. Ivanu sem do zdaj zapazil vedno, da se natlačijo sobe takoj po veselici. Ali naj bi ljudi, ko so že poseli, gonili proč od mize? To bi bilo surovo I Naravno torej, da treba pred vese-! lieo preskrbeti stole in mize za pevce in pevke. Naj li mar stoje, kakor se je zgodilo zaradi nekaterih oseb zadnji dan leta 18^».? Kakor smo rekli : večerja ostane, pa —-. amen. Tako je. Jedli bomo, pili tudi, zraven pa peli navdušeno pesem, da bosta odmevala »Griža« in Ferdinandov gozd, glas pa naj se bo va-i lil doli proti morju, da bodo čuli tudi nasprotniki naši. Borimo se za sveto stvar kakor levi; nas n<- ustraši nevihta, a hočemo tudi —jesti ! I v a n. Pozor! Neki naš trgovec nam je do-poslal vabilo, katero je prejel od nekega «Comitato», ki dne 20. t. m. prireja ples v gledišču « Armonia». Na tem vabilu pa je znamenito to, tla so med podpisi tudi imena : Ferfolja Fran, Košmerlj Ivan, Podberšič Anton, Žagar (Sager) Anton, Štrekelj Leopold in Zelen Andrej ! ! ! To so imena naših trgovcev, ki so — tako se hočemo nadejati — le po zvijači prišla na ono vabilo naših nasprotnikov!! Mož, ki nam je doposlal to vabilo, je zavrnil isto, rekši, da naši trgovski pomočniki bodo imeli dne 4. februvarja svoj ples v Armoniji*, ne pa dne 20. t. m. kakor stoji na laškem povabilu ! Oni mož pa, ki raznaša laška vabila, je rekel: «I>ne 4. februvarja imajo svoj ples — peki in čevljarji, ne pa trgovci, tako so nam vsaj zagotovili v gledišču cArmonia* ! ! ! Iz vsega tega je razvidno, da naši nasprotniki gledajo, kako bi prevarili naše trgovske kroge in s tem škodili našim trgovskim pomočnikom." Pozor torej ! I*les naših trgovskih pomočnikov bo v nedeljo dne 4. februvarja v «Armoniji», kar naj vzame na zna nje vsakdo, ki želi podpirati našo mladino! Nekaj za pošto. Na Josipovem trgu (Giuseppina) je podružnica tuk. c. kr. pošte. Na tej podružnici imajo nemško-slovenske sprejem niče, dočim nimajo nobenih drugih tiskovin tudi v našem jeziku?! Tako nam poroča prijatelj. Mi pa poročamo onim, ki imajo besedo v teh stvareh ! Se nekaj za postno ravnateljstvo. Iz Komna nam poročajo, da na tamošnji pošti ni dobiti «zalepk», pač pa se dobe «Bigiieto !>ostale»č!! Živeli — zavedni Komenci! Pameten ukrep. V včerajšni štev. glasila tržaškega magistrata itd. itd. v brezsramnem «Piccolu< čitamo, kako izliva svojo težko prikrito jezo na tržaškega župana, dr. Doin-pierija. Ni na kraj misli nam ne prihaja, da bi branili gospoda župana, ker nam je on baš tako antipatičen kakor Spadoui ali «Pic- colo» sam. Stvar je namreč taka: Sorodniki pokojnega tržaškega patricija Petra de Burlo so izročili županu 6000 kron, naj jih on po svoji volji razdeli med koristne in dobrodelne naprave mesta tržaškega. In glejte, g. župan je razdelil ta denar res med vse italijanske naprave, a «horribile dietu*, pozabil je (po c Piccolu») »napravo, ki je vsem Tržačanom najpriljubljenejša, najsvetejša in ker je gotovo bila tudi pokojnemu patriciju, ki se je ponašal z nad dvatisočletnimi predniki Trža-čani, t. j. na «Lego nazionale». Mi, ki ludi nekaj poznamo zgodovino mesta tržaškega iti bijografijo skoro vseh tržaških starih patri-ških his, moramo priznati, da je g. župan ravnal posebno pravilno. Pokojni Burlo je bil mož stare šole ; morda edini do sedaj živeči Italijan, kateri je spajal pojm italijan-stva z avstrijstvom; in skoraj mislimo, tla se ne motimo, ako trdimo, da je g. župan rav-; nal sporazumno se sorodniki pokojnika. Tudi pok. Rossetti, katerega sedaj tako nemoralno zlorabljajo v svoje agitatorične in provokato-rične svrhe, je bil mož, kateri ni samo spoštoval Slovencev, ampak celo pravilno govoril naš jezik. Tako bi hoteli naši privandrani i sodeželani, da bi vse služilo le njih ideji pe-terožarne zvezde, ter ne puste na miru niti spomina onih mož, katerih predniki so z veseljem pozdravljali leta 1 oS2 gospodstvo Leopolda III. nad Trstom, ki je položil temeljni kamen, da je iz malega gnezda nastalo sve- i tov no mesto. «Uredništvo Edinost Trst — Triest* — ali še ne bo konec takih naslovov celo na takih pismih, ki prihajajo iz bližine, iz slovenskih pokrajin?! Čemu tako poniževanje i našega jezika s tem, da mu pridajemo nemški komentar?! Toliko že smemo zahtevati, da so poštni uradniki od Ljubljane do Trsta vsaj v toliko vešči slovenščini, da u mojo naša krajevna imena. Teopazkesmo napisali, ker smo baš danes celo neki slovenski list dobili s tistim »Triest». Pa še nekega druzega slovenskega pisatelja in pesnika bi radi ošvrkali, ker otroke svoje muze pošilja iz Kranjske v Trst dosledno pod naslovom: cSpettabile Re-dazione — Trieste». No, za danes nočemo prihajati z imeni. Vsem nemarnežem v tem pogledu pa kličemo v spomin resnične besede našega pesnika Koseškega : « Kdor zaničuje se sam, podlaga je tujčevi peti*. Laška predrznost. Pod tem naslovom nam pišejo: Te dni je prišel v neko tukajšnjo narodno trgovino neki gospod, ki je bil. sode po obleki, salezijanec. Prosil je milodarov za šole «par la nostra nazionalita» (za našo narodnost). Tako je rekel in dostavil: «Per la nostra Lega», kar je navzoče osupnilo! I me se, da ni dobil ničesa, ker bi bila sramota podpirati tuje šole, ko nam isti tujec noče dati niti jedne toliko potrebne narodne šole! Predrzni pa so ti gospodje, kaj ? ! Kraševski. Povožen. 41-letni kočijaž Fran Marusič iz ulice Sette Fontane št. 1 je včeraj prišel pod voz, katerega konji so se splašili. Težko ranjenega so ga spravili v bolnišnico. Samomorilko Ivano Oblak, ki je nedavno v ulici Solitario skočila z okna tretjega nadstropja, so morali spraviti v bolnišnico, ker se je njeno stanje znatno poslabšalo. Zlomila si je obe nogi, ter jej bodo morali isti bržkone odžagati. V pretepu ranjen. 30-letni Josip Marci li iz ulice S. Lazzaro št. 24 je dobil sinoči o prepiru v neki ljudski kuhinji v ulici Torretta nevarno rano na glavi. Zdravnik iz zavoda «Igea» mu je podelil prvo pomoč ter ga dal prenesti v bolnišnico. Veselica pevskega društva «Lipa , ki se je imela vršiti prihodnjo nedeljo dne 4. februvarja, se je morala odložiti, ker zbok neugodnega vremena ni bilo možno dovršiti tlel v novi dvorani. Ista se bo vršila na zadnjo pustno nedeljo, t. j. dne25. februvarja 1900 z nespremenjenim razporedom. Veselica pevskega društva Adrija* v Barkovljall, ki je bila naznanjena za nedeljo dne 2"). februvarja 19O0, se je morala preložiti na nedeljo dne 18. februvarja t. 1. in sicer iz ozirov na preloženje veselice pev. društva zarjamo slavno ol>einstvo na veselico, ki jo prire
  • v. Jakobu v korist ženske podružnice družlie sv. Cirila in Metoda jutri pojtoludne oh ."». uri v prostorih ""-i'.v. čitalnice*. Vstopnina na veselico 40 -t., sedeži pak 2<> st. Ker so bili stroški za nakup oblek in obuval uprav ogromni, se nadejamo mnogoštevilne udeležbe od strani po-žrt\ovalnih prijateljev naše mladine. Najpri--rčneje vabi torej : vodstvo slov. deške šole sv. Cirila in Metoda pri sv. Jakobu. Plesoi odsek Skedcnj-ki priredi v petek dne 2. febrtivarja t. 1. plesni venček v dvorani gosj»e Marije Sancžn-Cemot. — I stop ni na za gospode HO stot., za gospe ♦ ><> -tot. K plesu svira tamburaški zbor ške-denjski. Začetek ob 6. uri in traja do polu-noči. Vstop je dovoljen samo čednim maskam. Na <»bilno udeležbo uljudno vabi o <1 b o r. izgredih proti Cehom v Celju, pošilja mu vrli hrvatski trgovec cenike nazaj z dostav-kom : »Zaradi celjskih dogodkov ne sprejmem«. Kako hitro bi se stajala, sedaj za Slovenec tako trda, ledena nemška in nem-šktitarska srca, ako bi vsi slovenski trgovci postopali tako proti svojim nasprotnikom. Spametujmo se! Vesti iz ostale Primorske. )( Gospod Anton C e r n e, župan v Tomaju. nas prosi, naj priobčimo njegovo izjavo, da ; n ni «ne živo ne mrtvo agitiral za Coroninija». ' Iz Sežane nam pišejo : Buren dan je bil dan dopolnilne volitve. No, tudi ta dan razburjenja, jeze in strasti ni minol brez komičnih situvacij in smešnih epizod. Takov drastično smešen prizor je bil ta, ko je neki agitator za Coroninija došel v neki lokal ter začel volileem Staničevim z govorancijo, pripoveduje, kako da on že celih 10 let čita slovenske liste!! Ker pa ga volilci poznajo in vedo, da mladi mož trpi na tej bolezni, da vidi samega sel»e vsaj za V, večega nego v resnici je. in ker vedo, da ta inož sploh še le nekaj nad 2<> let to grešno zemljo tlači, jim ni prav nič imp«»niral s« svojo povdar-jano 10-letno politiško prakso, marveč si ga odslovili na način, da se je kar upogibal pod težo smešnosti in ob viharni veselosti onih, katere je hotel |M>učevati tudi o — učiteljski bandi. I)a, dragi gospod urednik: ta srditi agitator -tranke, kateri je jeden glavnih stebrov gos;>. Peter iz sv. Križa, tisti patentirani rtševatelj učiteijstva goriškega in vseh l>ed in nadlog, je v javnem lokalu na dan volitve v Sežani počeščal učiteljstvo z epitetom — »učiteljska banda«. Pač dokaz, kakova zmešnjava j»ojmov nastaja tam, kjer se jM»litiške agitac^e vodijo radi osebnosti'! Radovedni smo, da-li izvestni gospodje v Gorici nič ne slutijo, kako jih nekateri njih preg«»reči agitatorji po deželi le kompromi-tujejo pred razsodnimi ljudmi. Mladina »Slovenske čita 1-n i e e v Gorici vabi na sijajni ples, katerega priredi dne 3. februvaija 1900 točno ob 1». uri zvečer v prostorih »Slovenske čitalnice«. Vesti iz Kranjske. * II. Bistriško-i r n o v s k a č t a 1 n i c a priredi dne 4. februvarja z sodelovanjem tamburaškega kluba »Ilirska vila« veselico v prostorih Jelovškove gostilne v 11. Bi-triei. Oisti »loloeek je namenjen v korist Prešernovem;! sjMuneniku. Začetek ob pol S. uri zvečer. * Železnica Novo mesto — Hre-v i e. Železniško ministerstvo je gosp. Štefanu pl. Da u bach iju v Zagrebu dalo dovoli.-nje za jednega leta, v izvrševanje tehniških priprav za zgradbo železnice iz Novega mesta v Brežice. Ta železniška proga bo mnogo koristila prometu na Dolenjskem. * Tovorni promet dolenjske železnice je bil minoli mesec znatno veči in živahnejši, nego lansko leto v istem me--ecu. V prometu je bila velika množina različnega lesa in kočevskega rujavega premoga. Prevažalo se je tudi precej živih prašičev in govedi. Vesti iz Štajerske. — Okrožnim zdravnikom v Velenju je imenovan g. dr. Viktor Kae, vrl naroden mož. — P o s n e m a n j a vredno je vrlo |m stopanje hrvatskega trgovca Drag. Broza v Klanjcu. Ta ugledni trgovec je namreč do-,'daj naročal železo pri celjskem trgovcu z /elezjem. Kadakovitsu. Od tedaj pa, ko je ta proslavil svoje ime v znanih nemškutarskih Brzojavna poročila. Odrska zbornica poslancev, BCDIMPKŠTA 31. (O. B.) Zbornica poslancev je odobrila naknadne prispevke k skupnim izdatkom za I. I*«)?, in 1*9*. ter sprejela poročilo o sklepnem računu za leto 1*98. in predlog o p »kritju stroškov za gradnjo raznih stavb za odposlanstva, mej drugimi v Cetinju. Prili. seja jutri. Na dnevnem redu : debata o proračunu. Stavke. OPAVA 31. (K. B.) Položaj v okrajih Ostrova-Karvin je postal z«»pet neugodnejši. Skupno število delavcev v stavki znaša 2S.IMKI. PRAGA 31. < K. B.) Položaj v okrajih, kjer je stavka, nespremenjei. KARLOVE VARI 1. (K. B.) V podjetjih v okolici je «lelo deloma ustavljeno, deloma reducirano. V šolah je poduk samo 3-krat na teden. MORAVSKA OSTRA V A 1. (K. B.) Listi poročajo, da sta poslanca d'Elvert in Pražak konferirala z ravnatelji in o tem so se zahteve delavcev ponovno proučavale. Ravnatelji so izjavili, da je vpeljava osern-urnega dela iz tehničnih ozirov nemogoča. Začasno prikrajšanje dela, nasvetovano po d'Elvertu, bilo je iz tehničnih ozirov odklonjeno. Gleomingo..... Jama) ca....... Malabar Plant . . . . Java J. B..... Moka....... . Poper: Singapore...... Penang ....... Tellieherv ...... beli . . '....... Piment:.......... Sladka skorja: (cimet) . . . „ eleeta . -. . Riii: italijanski..... Indijski....... Japonski ...... za fc^. v kronali. .....98.— .....!il.— . . . . . 05.— .....*M>.— .....llf>.— .....103,— .....136.— .....<>S.— .....106.— .....166.— .....107.— .....141.— .....157.— .....10,s.— .....!>6.— .....166.— .....185.— .....153.— .....Vi,— .....88.— .....93.— .....138.— .....66.— .....83.— .....88.— . . . 16.75 24.— . . . 10.2515.50 . . . 15,— 17.— Trgovina in promet. Tarifna politika ogerskili državnih železnic. Od več strani so zahtevali, naj bi oger-ske državne železnice spremenile svojo tarifo v zmislu, da bi se pomnožili dohodki istih, ki bi se potem lahko porabljali tudi na drugih poljih državne uprave, kakor se to godi na pr. na Pruskem. A ogerski trgovinski minister Hegedus stoji na drugem stališču. On meni, da morajo biti tarife državnih železnic tako urejene, da se v železnicah naložene glavnice obrestujejo, sicer pa da je v prvi vrsti namen državnih železnic ta, tla Čuvajo in pospešujejo narodno - gospodarske koristi denarja dovolj ua razpolago. Novih menic se je na dunajskem glavnem zavodu avstro-ogerske banke uložilo za 3.G milijonov kron, ; dočim je bilo z ozirom na ultimo zapadlosti za 15.3 milijone kron. J u ž n o sadje: Rožici :...............8.50 9.50 Datelji:.................35.— Smokve: (Calamata) v vencih.......16.— „ proste .....10.—16.50 puljske (Puglia).........11.5012.50 smirnske (v škatljicah)........48.— | Mandeljni: sladki I. Bari......92.— 116.— i Lešniki: siciljski.............37.— istrski...............60.— levantinski otupljeni....... 77.— 78.— Suho :rr«>zdje (cibibe): Eleme.....25.— 55.— Sultanine...........31.— 68.— iz Perzije......42.— 49.— črne Cisme......... . 23.75 24.— Moren.......... 26.— 27.50 Lipari..........—.--.— Po me rance (zaboj)..........4.— 12.— Jaffa [zaboji........—--.— j Limone - ..........3.— 6.— ! Olje oljkiiio italijansko I. Bari.....81.— 8-S.— ^ albansko.........41.— 47.— dalmatinsko........ 43.— 45.— bombaževo amerikansko .... - .37.5039.50 bombaževo angleško ........ —.— 34.50 sesamovo..........• . . 40.— 53.50 I Trgovinske vesti. Budimpešta 1. Pšenica za oktober K. 7.89 do 7.90. Pšenica za april K. 7.7;") «lo 7-7») Rž zsi oktober K. —*- - do —*—. Rž za april K. 6*43 do 6*44. Koruza za juli K. —.— do —.— Koruza za maj 1900 K. 4*97 «!«» 4-9S. Oves za oktober K. —*— do Oves za april K. 5*03 «» - TRST priporoča za pustni čas svoj veliki izbor vsakvrstnega najtinej-ega peciva in sicer za poroke, pojedine, krste, pogostovanja kakor, sladčice, konfete, čokolado. fine pijače: rozoljo, maršala, malaga, ciper, rum itd. itd. Velika pekarna, kruh vedno svez. Sprejemo naročbe od zasebnikov za vsakovrstno pecivo. Postrežba točna. Cene nizke. S X Alessandro Levi Miazi v Trstu Piazza Rosario 2. (šolsko poslopje). Boirat izbor v tapetarijah, zrcalih in >Iikali. Ilustriran cenik srratis in franko vsakemu na zahtevo. Cene brez konkurence. Predmeti stavijo se na l»ro«l ali železnico brez tla bi se za to kaj zaračunajo. Proti kašlju, grlololu. hripavosti, upaiaiiju glasu, kataru itd. zahtevajte vedno Prendinijeve paštilje Čudovit učinek pri pevcih, govornikih, prepoved-nikih, učiteljih itd. Dobivajo se v škatljicah v Prcndinijevi lekarni v Trstu in v vseh tukajšnjih boljših lekarnah kakor tudi po celi Evropi. 1 »rzovl. po^t. hraovl omn. pO^t. Prihod in odhod vlakov. Južna železnica. O«1 h o <1 iz Trsta : 6.20 pip omn NVbrežina. tervinjan. Benetke •S.— _ brzo vi. Dunaj, zveza z Hekn s ir) _ _ Nabrežina. V dem, Benetke, Rim — _ omn. Nabrt žina. Videm, Benetke. Verona !♦">."> _ IHinaj, zveza Budapest in Zajrreh 1^.4"» pop. omn. Kormin. zveza t ervinjan. Benetke 4.35 _ _ Nabrežina. ViJ30 _ Benetke t vin ( ervinjan in via Videm) Kim (via Bisiji naravnost. ♦».2."» _ po*t. Dunaj, zveza z Reko 8.15 zve. brzovl. Kormin s 15 „ _ I hi naj, zveza s Pest m, Keko S.45 _ meš. Nabrežina, Videm. Benetke 9.45 _ _ do Murzusehlaga 6.10 _ (aamo ob sredahl ekspres v Ostende Dohod v Trst: i -L Miirznsehlajra. Beljaka itd. iz Italije. Kormina, Nabrežine iz Kormina Dunaj, zveza s Pešto, Mnihim Dunaj, zveza z Heko iz Italije preko Kormina iz Benetk (via < ervignjan) Duiinj. zveza z < »orieo iz Italije preko Kormina brzovl. iz Italije preko Kormina 1 >unaj, zveza z Heko omn. iz Italije preko Kormina samo v sredo) ekspres iz Ostende Državna železnica. Odhod o <1 Sv. Andreja Hrpelje, Ljubljana, Dunaj, Beljak Hrpelje, Rovinj. Pulj, Dunaj Hrpelje, Divača, Rovinj. I'ulj. Dunaj brzovl. Pulj, Divača, Beljak, Dunaj Herpelje, Divača (samo ob nedeljah in praznikih i. Dohod k sv. Andreju. Divača I'ulj. Rovinj Hrpelje, Ljubljana. Dunaj Pulj, Rovinj, Dunaj. Ljubljana brzovl. Pulj, Rovinj, Dunaj Hrpelje, Divaea (samo ob nedeljah in praznikih.) Furlanska železnica. Odhod iz Tržiča: 1.53. 6.25 pop. preko Cervinjana v Italijo in 10.48 zvečer do Cervinjana. D o h o <1 v Tržič: predp., o.48, 10.33 pop. iz Italije preko injana. 1.35 pop. iz Cervinjana. Pahor Ivan v ulici t'onti He\. '1 ima j pekarno >n sladčičarno. j Svež kruh večkrat na dan. Prodajanje moke in spre- J jemanje domačega kruha v pecivo. Postrežba točna. | Kliiioavnipar i~"r 2 st:ll,li'. vo vrstna lesena zastirala (Rouleaus), in je preskrbljena z vsem v to stroko spadaj očim 6.56 pdp. 7.33 _ 8.45 _ 9.28 „ 1025 „ J0.40 _ 11.20 _ .'>.')."> p°p- 7.45 zvč. - — 11.35 -lo.38 pdp. žaluzije. — Ceniki jrrati> Agentje za privatne odjemalce se povsod iscejo F I L I J A L K A c. kr. mi avstr. MMm zavofla za trgovino in obrt v Trstu. Novci za vplačila. V vrednostnih papirjih na V napoleonih na 4-dnevni izkaz 21 4°„ 3<>- - 3»/°L 30-dnevni odkaz 20,'ou„ 3-mesečni _ -lu7o „ _ ž1.0,.. blagom. Priporočam zlasti vse predmete za čiščenje, j barvanje in zboljšanje vina. Specijaliteta v zdravilih za govejo živino, konje, prešiče itd., razkužilo proti i bubonični kugi, raz- kui'.jiva mila in razkuži}-vi j prah za oblažiti zrak v vodnikih, straniščah, jamah itd. Za svečnico velik izbor sveč i/, pristnesra voska ■ kakor tudi barvane sveče. Sprejemam liarnčbe t za slikanje svetnikov itd. na svečah. Vse po nizkih cenah Oziraje se na svoje 26-letno službovanje v droge-; rijali v ulci Ghega in Benvenoto ter obljubuje točno j in pošteno postrežbo se priporočam slav. občinstvu v mestu in na deželi. Spoštovanjem I)mgotin Jenull. Najboljše berilo in darilo |oo o°o je vsestransko jako pohvaljena LVzpja in omika ali izvir sreče" | (neobhodno potrebna knjiga za vsakega človeka, ka-j teri se hoče sam lahko in hitro navaditi vsega potreb-; nega. da more sebe in druge blažiti in prav olikati> ter se dobi za predplačilo 1 gld. 50 kr., po t»o>ti 10 kr. več. ali [»roti po štnemu povzetju pri Jožefa Valenčiču na Dunaju HI., Steingasse N. 9 I. St., Th. 10. Založnik ozir. prodajalec je voljen vrniti denar, ako bi mu kupec poslal knjigo se nerazrezano in čisto v treh dneh nazaj. Cena je skrajno znižana, knjiir je malo več. Acquedotto 21. Acguedotto 21. - 15 4 fift 7 45 2.30 S.O.> :J5 11 15 ♦>.15 9.50 9.25 7.48 10.42 pdp. pop. pdp. pdp.. 7.2»), 9.45, Cerv Odhod in prihod parnikov. V Zavije preko Sv. Marka. Skednja. Sv. Sobote, .Milj ob 7.15, 11.30 predp. 2.15 pop. Prihod 8.—, 10.— predp. 12.1«». 3.25. 4.45 pop. V Milje 8 (pošta(. 12 Ipo^ta* predp. 2.30, 4 1"» preko Sv. Marka) <>.1~> pop. Prihod 7 preko Sv. Markat, 8. 9.30 (postat predp.; 1.30, 3.30 (posta), 5.30 pop- Ob ti e d. in prazn. s i postni. i»..'JO. \-J (postat predp. ; 3.—, 4.30.7.15 pop. Prihod: K.30 (preko Sv. Marka) 8.— posta) predp.. 2. —. 3.45 (pošta) 6.30 pop. V Koper 7.50 predp.. 12.05 fpošta) 3.—, 4.15 ipo- šta) pop- Dohod ♦;.4~>, 9.— (posta) predp. 1.30. 3.— (pošta). <>b ne d. in prazn. 7.50 predp., 12.05 (postal. 5.— P°l>- Dohod: *>.45, — (poštai predp.. 4.— (pošta) pop. V Piran preko Izole 12..">0. 3.— P°P- Dohod preko Izole <».;»0, 7.— predp. Ob n e d. in prazn.: ll..'»o in opoldne. Dohod: 6.30, 7.— zjutraj ;parnika ..Istria" in ..Portorose~.> V 1'majr vsak dan razun nedelj ob 4 pop. Dohod •i.— zjutraj. V Rovinj preko Pirana. Cittanove, Poreča vsaki pond.. sredo, petek T.riO zj. I) o h od torek, četrtek. sol»oto ob 7. uri zjutraj. V Pulj preko Pirane, Cittanove, Salvore, Poreča, Vrsara, Rovinja in F asa ne ob f».4.~> zjutraj vsak dan. Dohod 2 pop. V M i r a m a r 10.4.r» predp. 3.1o pop. Dohod 1 .-'JO. pop. Rinnione Adriata di Siciirta v Trstu zavaruje proti požarom, prevozu po suhem, rekah in morju, proti toči. na življenje v vsih kombinacijah. Glavnica in reser?- druživa dne 31. itehr 1892.: Glavnica društva......gld. -1.000.000*— Premijna reserva zavarovanja na življenje........ Premijna reserva zavarovanja proti ognju......... Premijna rezerva zavarovanja Ulaira pri prevažanju . ..... Keserva na razpolaganje Heserva zavarovanja proti premi-njanju kurzov. bilanca iA) . . Keserva zavarovanja proti premi- njanjn kurzov. bilanca (IJi . Reserva specijalnih dobičkov zavarovanja na življenje . . * )bčna reserva dobičkov na pisma, katera se morajo izplačati v sedanjih bankovcih avstrijske veljave, stopijo nove obrestne takse v krepost z dnem 24. junija, 28. junija in odnosno 20. avgusta t. i. po dotičnih objavah. Okrožni o d d. e 1. v vredn. papirjih 2° „ na vsako svoto. V napoleonih brez obresti. Nakaznice na Dunaj, Prago, Pesto. Brno. Lvov. Tropavo, Reko kako v Zagreb. Arad. Uielitz. Gablonz. Gradec, Sibinj, Inomostu, Czovec. Ljubljano, Line, Olomuc, Reichenberg, Saaz in Sol n ograd, brez troskov. Kupnja in prodaja bitku 1°„0 provizije. Inkaso vseli vrst pod najumestnejšimi pogoji. Predujmi, .lamčevne listine p jako umestnih pogojih. Kreditna pisma na katerokoli mesto. Vložki v pohrano. Naša blagajna izplačuje nakaznice narodne banke italijanske v italijanskih frankih, ali pa po dnevnem kursu. Sprejemajo se v pohrano vrednostni papirji, zlati ali •»rebenii denar. — inozemski bankovci itd. p<» pogodbi. . D — MEJNARODNI S I ANORAMA I l l 1 trst - Borzni trg 14 - trst Od 22. do 28- junu v arij;, Jako zanimivo potovanje po mestu Florenciji. najlepšem mestu Italije. Palača Pitti Ulice galerije itd. 50 podob 50. Vstopnina 20, otroci 10 kr. Vojaki in otroci . Velika zaloga solidnega pMštva in tapecarij Viljelma Dalla Torre v Trstu Trsr San Giovunni list. •'>. (Iiisa IMana). Absolutno konkurenčne cene. Moje pohištvo done sreč o 100 do 300 goldinarjev zamorejo si |>ridol>iti useln* vsake«;« stanu v vsakem kraju gotovo in pošteno, brez kajiiutla in rizika vrazjieeavanjem zakonito dovoljen ili državnih papirjev in srek. Pnnudee ]>

    ljjli z vtiuinu patentiranimi novostmi lastne iznajdbe tehnično ilnvrteui gflasovirji dolte itajlMiljf in najceneje direktno pri tovarnarju Henrihu Bremitz e. kr. dvornemu zalag-ateljn. Trst; — Borzni trsr številka » — Trst Ilustrirani katalogi na zahtevan je franko. VELIK PANO PTIK Ivana Hermann-a poznan že po slojih umetnih in mehunieniii ponli. izloženih ol> uhodu lokala. \iijvrf-ji izbor mojsterskih dol Q O O O l/ iiirtiauiono plastike. Vse podote so od voska izdelane v naravnih — ---velilostiti od največjih umetnikov sedanjega ^ n Non plus ultra mehanične umetno: IL V S E It I X A : Avstrijski resar, rimski [tapež, deklica - povajočimi (»ti. . umirajoči ninjeni rojak, tr|iittčenjc ilt-vice iii l>ilo živo. 1 ■ Poseltnost: Posnetek l > » Govori in deklamacije izvrstnih dramatikov I » » I 1W lOD.OOO kron 5X20.(MM» kron itd. itd. izzltu-ljivi nsi željo po -JO " „ odbitku v gotovini, zumorejo se dohiti z eno samo srečko velike dobrodelne loterije v korist poliklinike (bolnišnice) v Budapefiti Vsak Hst ki je veljaven /a 6 kratilo srečkanje Urez narlaljnih doplačil, stane --——— 1 krono - Četrto srečkanje neprekljicno 3. febrnvarija 1900. Srečke prodajo: Jon. Kol a Tli o, Aleks. Levi. Mandel & <".. SeliilTmaiui. Irii. \eu- maiiii. ..II Mereurio Triestino". S d ■ti ti N C v^e vcpcp vcc? v7 M K M »•— ^43.3:-) 1*83 i.iJST.i »;4 l rad ravnateljstva: Via Valdirivo št. 2, (v lastni hiši; LINEMENT. CAPSICI COMP Iz RiHiterjcte lekarnp v Pnuri pripozuano izvrstno, holrčint* h luže će msueilo dobiva se po 4<> nove.. 7<» nve. in 1 irld. po vseh lekarnah. Zahteva naj se to splošno priljubljeno domače sredstvo vedno le v origin. steklenicah z našo varstveno znamko „siilm" i/. Richterjeve lekarne ter vzame previdnostno samo steklenice s to varstveno znamko kakor originalni izdelki. materina lekarna pri zlatem ievn v Pragi. Eliztbetne ulice S. Naznanilo. Slavnemu olieinstvu in i». n. trgovcem vljudno na/nanjam, o tllCSltOV VSSlkojilkilt IlO^JlVli' od JH"i]H*0Still do Ililjtilicjsill za irospe in arosiMMle. otroke itd. Izdelujem pa tudi vse drupe izdelke iz volne in liomUazevine in sicer: jopice, obleke za otroke, rute za na irlavo in za ogrinjati, rokaviee. štueke. telovnike za gospode kakor tudi vse potrebščine za iro^pode bicikliste. Tvorniea postavljena je na stališče, da lahko konkurira z vsemi češkimi kakor tudi saksonskimi tvornieami I »od i glede izdelka kakor tudi cene. Priporočam se gospodom trg«»veeni za obila naročila in zagotovljam, tla bodo postrežem v vsakem oziru najposteneje. XB, (iosjiotle trgovce prosim, da pri letošnjem na roče vanju jemljejo ozir na gornjo obvestilo in ker potovalee z vzorci ne more biti hkrati povsod, počakajo, da jih obišče. Ako kedo želi kak poseben vzorec, prosi se, da sra v pošlje, napravi se takoj proti vzorec s ceno: naročiti pa se mora najmanj 10 tueatov. c)e5\ G)g)A (DGA