psrlAMERIKANSKI SLOVENEC® (/ C t « PRVI SLOVENSKI UST X AMERIKI | (j F/ ^J Geslo: Za vero tn narod — za pravico in resnico — od boja do zmogel t) /gjgfiSSSm fi () LET ZA svoj )j GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLXETU; P. S. DRU2BE SV. MOHORJA V ?/ jBm. & C )) v A^Imki. // C HI C AG I; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDIN JENIH DRŽAVAH. B L™™!!!!!!5EJj (Official Organ of four Slovenian Organizations) G««««« J ST F.V /NH ^ £ft V =====^= ruiratn n i qdfHa a a prti a _ WEDNESDAY. APRII ft 1Q42 " LETNIK. "(VOL.) LI. _ __. —————^-^"——~^™~-———- - PRIHODNJI TRIJE MESECI SE SMATRAJO ZA KRITIČNE Zaveznice se zavedajo, da morajo na kak način pomagati Rusiji, kajti od spopada tamkaj bo odvisen izid vojne. — Ako Nemčija ite zmaga do julija, bo izgubljena, pravijo. London, Anglija. — Ali naj zavezniške sile otvore v kratkem kako novo fronto proti Nemčiji, ali ne? To je vprašanje, o katerem se v angleški javnosti na dolgo in široko razpravlja. Mnenje o tem pa je zelo deljeno. Listi po večirji svare pred prenagljenostjo," dočim ljudstvo samo naravnost zahteva, da mora Anglija aktivno siji, češ, ako bo ob prihodnjem poseči v vojno, da pomore Ru-nemškem navalu ta padla, se bo vojna' podaljšala za leta in bo brez dyoma prišla potem Anglija na vrsto. Prihodnji trije meseci, kakor se splošno sodi, bode nadvse kritični in bodo takorekoč odločili končni izid vojne. Da Uma Hitler pripravljen v načrtu neki orjaški sunek, o tem ni n6benega dvoma; fn enako se tudi z gotovostjo domneva, da bo ta sunek naperjen proti južnemu delu Rusije, in sicer iz dveh vzrokov: Prvič, da pride Nemčija do toliko potrebnega olja v Kavkazu in v Iraku ter Iranu, in drugič, da s tem zapre dovoz zavezniškega mate-rijala v Rusijo. V ta napad bo bržkone vrgel Hitler vse svoje razpoložljive moči, kajti šlo mu bo pri tem za biti ali ne biti. Vojaški strokovnjaki domnevajo, ako se mu ne bo posrečilo, premagati Rusije do konca julija, bo vojna zanj izgubljena. Zato pa tudi zbira vojaške sile, kjer jih le more dobiti. Jemlje jih iz tovarn, kliče jih iz zasedenih dežel in baranta za~ pomoč s svojimi zaveznicami. Poroča se tudi, da pritiska na Japonsko, naj ta od zadaj napade Rusijo. Vse torej zavisi od tega, kak izid bo imela vojna na ruskem bojišču, kakor trdijo vojaški izvedenci. Ako bo tamkaj premagan^ Nemčija, bodo z njo padle vse njene zaveznice, z Japonsko j vred. Zato je pa tudi obrnjena splošna svetovna pozornost na rusko fronto in na igro, ki se ima tamkaj v kratkem začeti. Zato tudi javnost v Angliji pritiska, naj gredo zaveznice Rusiji na pomoč s tem, da odvrnejo del nemških sil na kako drugo fronto. Ako se bo ta druga fronta otvorila, bo brez dvoma udeležena na njej tudi Amerika s svojim vojaštvom, kajti tudi v Ameriki se izražajo, da od Rusije vse zavisi. Ako bo Rusija premagana, potem* bo morala Amerika pod vzeti tak ogromen obrambni program, da bo sedanji kakor senca napram njemu. Vse človeške sile, moške, ženske in celo otroške, bodo*morale biti mobilizirane za produkcijo vojnega materijala in vsi sposobni moški bodo morali v uniformo, kajti dežela bo potem stala z Anglijo nasproti dvema mogočnim silama, nemški in japonski, ki boste imeli PREDPISI ZA I REGISTRACIJO 2 __v Vlada izdala podrobne d frta r?. e* odprti h 7* M traj do 9. zvečer. Ponekod, ako bo potrebno, bo vpisovanje lah- 1 ko tudi v dveh predhodnih dne- ( vih, ali pa tudi en dan pozneje; to pa bodo morale za vsak kraj 1 posebej določiti oblasti. Ta registracija je v prvi vrsti zato, da se popišejo delovne moči in ne v svrho klica v vojaško službo. Zato se tudi glede teh moških ne bo vršilo nikako j1 žrebanje. Pri registraciji bo 1 moral moški navesti ime, na- 1 slov, številko telefona, starost, 1 datum in kraj rojstva, osebo, ( ki bo vedela za njegov naslov. 1 ime in naslov svojega deloda-, jalca ter kraj, kjer je zaposlen. 1 o FEDERALNI ROJSTNI USTI V NAČRTU Washington, D. C. — V seji natu je bil stavljen predlog, po : katerem bi se lahko izdal fede-. -ralni rojstni list za tiste, ki ži-{ ve v takih krajih, kjer se niso točno zabeleževali rojstni podatki. Baje je okrog 44 milijo-. nov takih in imajo vsled tega , tudi težave, dobiti delo v t' obrambni industriji, ker ne rao-, rejo dokazati državljanstva. Po 3 omenjenem predlogu bi smel sak postni urad izdajati rojstni list, in sicer na podlagi izjave staršev prosilca ali pa zdravnika. Napačne navedbe bi 3 se kaznovale z globo do -$5000 in zaporom do pet let. a -0- w JAPONCI STAVIJO ZAHTE- s VE RUSIJI v Čungking, Kitajska. — Tukajšnji listi objavljajo poročila, a o katerih pravijo, da so prišla a iz britanskih virov, ki govore, n da je Japonska stavila zahtevo L_ Rusiji, da mora ta odstraniti vojaštvo od Mandžukuo meje in a z drugih strategičnih točk. -t >- pod kontrolo takorekoč ves sta- n ri svet. li Razumljivo je zato, da so za- >- vezniške velesile napele vse ti kri pije, da pomorejo Rusiji, i- kajti v njenih rokah je zdaj ne- li kako usoda celega sveta. • •STROP" ZA NAJEMNINE, PLAČE IN DOBIČEK ^ Washington, D. C. — Različ-ti vladni departmenti so prejeli >d vladne administracije naro-:ilo, naj izrazijo svoje mnenje rlede načrta, da se določi lajvišja meja za najemnine, za jlače in za dobičke, preko kadrih ne bodo smele segati. To >e je objavilo zadnjo nedeljo z lostavkom, da se je vladni kabinet že temeljito bavil s tem vprašanjem in, da bo gotovo v ioglednem času prišlo do odloge van j a. Najbolj kočljivo vprašanje je glede določitve "stroja" plačam in v proučevanju je :očasno kanadski načrt, po ka-;erem je sicer postavljena maksimalna višina za plače, a se abenem dovoljuje poseben bonus v slučaju dviganja cen. -o- ANGLEŽ ZAHTEVA POVEČANJE RUSIJE London, Anglija. — A. Sutherland, predsednik neke delavske unije, je na unijskem zborovanju zadnjo nedeljo pov-darjal nujno potrebo, da se mora Rusiji po tej Vojni priznati znatno večje ozemlje. Kakor-šenkoLLže fco igid vojne, je dejal, "nobene končne zmage ne more biti, izvzemši na ta način, da pride na plan znatno pove-ana unija socijalističnih sovjetskih republik." -o- SVARI PRED DOBO PO ' VOJNI Washington, D. C. — Senator Tydings je v svojem govoru v nedeljo opozarjal, da se mora kaj ukreniti za dobo neposredno po vojni. Svari namreč, da utegne nastopiti splošna depresija, ko se bo delo v vojnih industrijah nehalo in se bo povrhu še vojaštvo vrnilo domov. -o- NOV DRŽAVNI NAČELNIK CIO Springfield, 111. — Od glavnega predsednika CIO Ph. Murraya je bil imenovan državnim načelnikom te organizacije v Ulinoisu F. Fulton, Sr., dosedanji pokrajinski direktor organizacije za chicaško okrožje, Prejšnji načelnik R. Edmund-son je podal resignacijo zadnji teden, navajajoč, da politika CIO voditeljev ni v interesu delavstva in tudi ne narodrn edinosti, niti ne kampanje ze organiziranje vsega delavstva. HAVAJI ZAVAROVANI PROTI PRESENEČENJU KRATKE VESTI — Bern, Švica. — V Perziji je prišlo, kakor govore poročila, ki so prispela od tiinkaj, do vstaje proti vladi, kaiere rezultat je bil srdit spopad med vojaštvom in revolucijonarji. — Sofija, Bolgarija. — Nad več bolgarskimi mesti so se pojavili te dni 'sovražni aeropla-ni," kot se je objariio zadnjo nedeljo od vojaškega poveljstva. Očividno pa se ni ugotovilo, katere države aeroplani -so bili to. — Vichy, Francija. — Kljub strahovitemu porazu, ki ga je doživela v vojni, je F:~ancija še vedno zaposlena z izdelovanjem aeroplanov. Da s^ pokaže javnosti napredek, ki se je dosegel v tem oziru, se vrši ta teden avijatična -o- ALI SE PREROKBA IZPOLNJUJE? Neki duhovnik, po imenu Rev. Culleton iz Taft, Cal., je nedavno izdal knjigo "The Prophets of Our Time," v kateri navaja razne stare prerokbe, ki se lahko nanašajo na sedanji čas. Med temi je navedeno tudi napovedovanje ki ga je izrekla v 8. stoletju nuna sv. Odilija in, ki se doslej nenavadno točno uresničuje. Kakor praVi, bo prišel od bregov Donave "osvo-jevaleč/' pod katerim bo postala Nemčija najbolj bojevita dežela na svetu in ki bo zbral take sile, da se bodo poznejšiero-dovi čudili, kje jih je mogel dobiti. Prerokba razdeli vojno v tri dobe. Prva doba, v kateri bo "os vo je valeč" dosegel vrhunec svojih zmag, se bo končala "v šestem mesecu drugega leta sovražnosti." Druga doba bo po dolgosti enaka polovici prve in v njej se bo 20 narodov tako ,spopadlo, da se bo "zemlja tresla," in obenem, da se bodo tudi na daljnjem vzhodu vršili veliki dogodki. Tretja doba, pravi prerokinja, bo najkrajša, in to, la bo doba, v kateri bo Nemčija drago plačala. Od vseh ZAVEZNICE INTERESIRANE V INDIJSKO VPRAŠANJE Predsednik Roosevelt poslal posebnega odposlanca, da posreduje med Anglijo in Indijo. — Tudi Čiang Kai-šek se obrnil na indijske vodlMje. — Sporazum se ni na vidiku. New Delhi, Indija. — Indijsko vprašanje je postalo za vse zavezniške velesile tako važno, da ga ne smatrajo več le za zadevo med Anglijo in Indijo, marveč se čutijo od njega prizadete vse druge, kajti ako napade Japonska Indijo, dokler je ta tako razdvojena, kakor je zdaj, bo imela brez dvoma lahko delo z njo, in s padcem Indije bi se moč osišČa v ogromni meri ojačila. Razumljivo je zato, da v vprašanje posegajo tudi druge zaveznice. Tako je poslal predsednik Roosevelt semkaj svojega posebnega odposlanca, v osebi L. A. Johnsona, očividno z namenom, da pod vzame posredovanje. Že zadnji teden pa sc je tudi načelnik kitajske vlade Čiang Kai-šek na enak način,, s posebnim odposlancem, obrnil rt&indi jšfce^ voditelje, naj-bod^ popustljivi, da se zasdgura uspešna obramba Indije. Johnson, Rooseveltov odposlanec, je imel v nedeljo večer dve in pol ure dolgi razgovor z indijskim voditeljem Nehru-jem, na kar je v ponedeljek zjutraj poslal predsedniku poročilo o izidu razgovorov. Sporna točka, glede katere se Indijci in Angleži ne morejo zediniti, je še vedno ista: Indijci zahtevajo, da mora priti glavna oblast nad obrambo v njih roke, Anglija pa se nasprotno tej oblasti ne mara odreči. strani, pravi, bodo vdrli vanjo in klanje v teh zadnjih bitkah bo tako, da bodo "okrog gora tekli potoki krvi." (Prerokinja je bila Francozinja iz Alzacije in, ako se vzame v poštev, da se je za njeno domovino pričela prava vojna šele okrog 15. maja 1940, "bi bil šesti mesec drugega leta" v novembru 1941, ko so stali Nemci pred Moskvo, in tedaj se je končala prva doba. Druga doba bi se potemtakem ' končala sredi avgusta 1942, na j ^r bi nastopila tretja doba "povračila". Bomo videli.) Na havajskih otokih so odločeni, da jih morebitni ponovni napad japonskih aeroplanov ne bo našel več tako nepripravljenih, kakor jih je 7. decembra. Na gornji sliik se vidijo žične in druge ovire, ki so razpredene po osamelih krajih otočja, da se prepreči pristanek aeroplanov. Jugoslovanski borci se mašcu- < jejo nad Nemcem prijazno i i belorusko kolonijo Moskva, 29. marca. — Tu- 3 kajšnji jugoslovanski diplomat- 1 ski krogi pripovedujejo, kakšno ceno mora plačevati beloruska naselbina v Jugoslaviji za svojo udeležbo pri poskusu, da bi se Jugoslavija prodala Nemcem. Nad to naselbino se sedaj znašajo partizani in patriotje. Maščevanje pada na ruske izseljence zlasti tedaj, kadar jugoslovanski borci prihrume iz svojih gorskih skrivališč v vasi in mesta. Mnogo Belih Rusov pobijejo. Ostanki vojske generala Wrangla so se na gosto naselili »v Jugoslaviji po porazu v civilni vojni, ko je zmagala bolj-ševiška revolucija. Ker so imeli mnogo prijateljev na visokih mestih belgrajskega dvora, so W ruski izseljenci rf&sli ža-j posljenost v trgovini, ter v j vladnih in cerkvenih službah, j Takrat Srbija ni imela dovolj i svojih ljudi radi ogromnih iz~ j gub v prvi svetovni vojni. I Ti izseljenci so. bili odločno ; proti sovjetom. Po znanem paktu proti komintČKni so delovali v prilog osišču. Še celo ko je Jugoslavija navezala s sovjetsko Unijo zapoznele diplomatske odnosa j o, je ostal prejšnji svetovalec carske ruske misije persona grata v palači princa Pavla. Štiriindvajset ur preden so začela nemška letala razbijati Belgrad, so Beli Rusi dobili navodila od nekdanjega carskega j poslanika Strandmanna, naj j odidejo v .Zemun in se pridružijo tam nemški koloniji. Sedaj zahtevajo, partizani od njih plačilo za pomoč, ki so jo dali Nemcem in tako pripomogli k uničenju države, ki jih je bila tako velikodušno sprejela pod streho v č^su njihove stiske. To plačevanje mnogih krivic je nedavno povzročilo neprijeten prelom v vrstah partizanske Mihajlovičeve vojske. E"den Mi-hajlovičevih starejših poveljnikov je imel za ženo Belo Rusinjo. Ko so Mihajlovičevi borci udarili na Šabac, je bil med ubitimi tudi sorodnik te Rusinje. Tako je prišlo do razpora med Mihajlovičevim in levim krilom, njegovih čet, ki so bile najbolj odgovorne za ubijanje Belih Rusov. Poročila, ki prihajajo iz Jugoslavije, trdijo, da se je ta razpor že poravnal. Nemške posadke so v Jugoslaviji nadonjestile bolgarske in madžarske. Kljub vsem naporom, da bi se vzdržala železniška zveza Niš-Solun, je proga še vedno prekinjena. Čete generala Mihajloviča so bile vso zimo na treh straneh v bližini Belgrada in so zabranjeva-le dovoz hrane in kuriva. Vendar je vprašanje dovoza raznih potrebščin Mihajlovičevim četam zelo resno. Posebno odkar je postalo živahnejše VESTI 0 DOMOVINI Cetniki se maščevali nad Nemcem prijazno belorusko kov lonijo v Jugoslaviji, ker je delovala v prilog osišču. — Razne druge vesti o domovini iz ameriških in drugih virov. delovanje nemških letal v središču Sredozemskega morja. Miha jlovife je pred kratkim poslal nujno prošnjo'V London, naj. se dovoz potrebščin redno nadaljuje. -o- Vesti iz Ameriških virov London, 6. marca (AP) — Berlinski dopisnik stockholm-skega lista 1 Dagens Nyheter" e ponavlja nemško vest, da so Nemci ujeli nekega angleškega padalca, ki se je poiskušal pridružili vojski generala Draža Mihajloviča. Uradni krogi niso hoteli povedati kaj več, vendar je dobro znano, da Anglež* sodelujejo z vojsko generala Mihajloviča. Jeruzalem, 7. marca (AP) — Iz zanesljivih poročil prihaja vest, da je v noči dne 16. januarja petdeset četnikov popolnoma tmy"ilo italijanski bata-im r VGŠHTčr Vft GereVTtf Albaniji. Cetniki so ubili vojaško stražo, presekali telefonske zveze in zasuli vojašnico z bombami. Italijani, ki so ušli eksploziji, so bili ustreljeni pri begu iz vojašnice. Poročilo pravi, da so se Italijani maščevali za ta napad z bombardiranjem vasi Gereva in Lednice in pobili mnoge kmete. Dalje, da v Albaniji delujejo tri četniške skupine, neka v severnem delu, te skupine so v zvezi s cetniki v Jugoslaviji. London, 7. marca (NYT) — Po poročilih, ki jih je prejela jugoslovanska vlada v Londonu, držite sedaj Nemčija in j Italija več kot 400,000 vojakov j v Jugoslaviji, 80% med temi v Srbiji. Zdi se, da je osišče poslalo vse vojake zaradi strahu pred poletnim napadom jugoslovanskega vojnega ministra, generala Draža Mihajloviča, ki se pričakuje. Nemiri, ki se v državi širijo vse bolj, so prisilili Italijo, da je poslala v Orno goro pet divizij. V Srbiji so določili smrtno kazen za vsako osebo, ki se ne pokori ukazom oblasti. Prejšnji četrtek so v Beogradu ustrelili pet oseb. Dalnji dokaz širjenja nemirov je deportacija velikega števila Srbov in Slovencev. Znano je, da so že nad 500.000 Srbov in Slovencev pregnali z njihovih domov. Bern, 5. marca (NYT) — V Beogradu so objavili uradno poročilo, v katerem poročajo, da je bilo v času od 1. sept. 1941 do 28. febr. 1942. ubitih, ujetih, in ranjenih 7939 jugoslo-t vanskih "komunistov*. V tem - številu*niso všteti 'komunisti', ■ prijeti po orožništvu in policiji. ■ "Novo Vreme", pri pisanju o i teh stvareh pravi, da je v zad-i njih dveh mesecih 939 četnikov - bilo ubitih. V tej številki stoji • tudi gornje poročilo. o t Predstavite vesim prijate- - Ijem "Amer. Slovenca" in jim > ga priporočile, da se nanj na« i roce! amerikanski slovenec Vrvi «n najwtarejH tlovenebi The fini arid the Oldest Slovene list 9. Ameriki. « Newspaper tn Ameriox . Ustanorlj«c Wta 1691 Established 1891. Ishaja nak dan rana acdtlj, poee- Issued daily, except Sunday, Moo. ddjkor ill dneror po ptinriHh. day and the day after holiday. Ixdaja in tiskat Fublisbed by: EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago. 1849 W. Cermak Rd., Chicago. Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL 5544 Nuobdoil Subscription! Za oelo leto__16.00 for one year ___$6.00 ža pol leta _3.00 F*r half a year-3.00 Za čete« leta _ 1.75 For three months--1-7S Za Chicago, Kai^rto in KVrepo: , Chicago, Canada and Europe: 2k celo let*_17.00 For oae year -$7.00 Za pol leta_1.50 For half a year _ 3.50 Za četrt leta , 2.00 Pbr three month*__2.00 foumczni iteftHka _ 3c SmRlc copy..... ■ , -3c Dopisi vatnega pomena ca hitro objavo morajo biti podani na uredniitvo vsaj dan m pol pred dnevom, ko ixide list. — Zs zadnjo številko v tednu je čas do Četrtka dopoldan, m Na dogise brea podpisa se ne odra. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Aft of March 3, 1879. .___ J. M. Trunk: so bili poleg in vse je napačno. Naroi. . hm? . . ampak možje-voditelji... za te gre! Japonec da v kratkem udari na Sibirijo. Tako se poroča od časa do časa. Vsaj Hitler bi kfcj takega srčno želel. Ali so vesti njegova žavba? Z Rusi imajo Japonci pogodbo nenapadanja, pa bodo udarili, k$dar bo njim kazalo, ne bodo se ozirali na nobeno pogodbo, niti najmanj pa na kake Hitlereve želje, ker Japonci poznajo le sebe, Berlin se pohvali z Japonci in še bolj Rim, *mpak za Berlin in Rim je Japoncem toliko kakor za lanski sneg. Tudi Moskva je zapeta in Moskva pozna le Moskvo. Med Mažari in Rumunci so nastale neke ribari je in se Bolgari so se vtaknili vmes. Rumunci pravijo, da "mora koza nazaj", (Sedmograška in Dobruža). Ampak von Pap-pen je na poti in še car Boris je odšel v Berlin na obisk. Znano je, da je von Pappen najhujši intrigant. Izgleda, da je vse ribanje le uprizorjeno od nemške strani, ker hoče Nemčija čim več iztisniti vojaške pomoči za vigredno ofenzivo. Kdor bo več dal, bo več dobil, le za to gre Nemcem. -M, gr—S^V AMERIKAlSICi SLOVENEC . ^ ' ...... _ . Sreda, 8. apriU 1942 ^ imajo boga - pa nimajo boga! Hitler II. je Goering, državni maršal, ki baje še spat gre z medaljami vred. Hitler III. je jo popihal na Angleško, Rudolph Hess je bil, in zdaj je na njegovem mestu neki Boermann. S samimi titulaturami bi Hitler ne bil zadovoljen, zato mora vsak nekaj pokazati in se postaviti. Hitler III., Boermann, se je nekaj postavljal kot učitelj na-zijske "vere", ne morem reči, da se je postavljal kot teolog, ker Boga, osebnega Boga ni, in kak "bog", dasi pišejo Nemci tudi takega boga z veliko črko, pišejo toraj Gott, je premalo za resničnega teologa. Znano je, da se je bivši kajzer Viljem II. rad pred svetom ponašal s svojim Bogom. Tu je bil Bog na mestu, ker je Viljem veroval na Boga, kako sta se pa poglihala, ker je Boga rabil pri vsaki priliki, in če je bilo to tudi na mestu, o tem bomo zvedeli, ko pride vse na sonce pri zadnji dra-mi človeštva. 1 ~ IS Wf-Hi'tS* ® Tudi Hitler se je večkrat že postavil z — Bogom. Gott je pač Gott. Slovenski bog ni noben Bog . Toraj: ali je Hitlerev Bog res Bog, ali morda le kak bog? Sicer je to Hitlereva osebna zadeva, ampak svet je videl le Gott na Nemškem, tudi slovensko se je tiskalo Bog, in angleško Lord ali God. Boermann, HitlerftlVpove, da je nazijem Bog le bog, in to se more povedati in tako povedati le v slovenščini, drugi ne morejo tako zapisati in morajo nekaj več povedati, ker morejo zapisati le Gott ali God. Naziji toraj imajo — no — zdaj pa jaz ne morem zapisati — nix — morem zapisati: naziji imajo boga, pa nimajo Boga. Tako je v slovenščini vse pevedano. Nemci sami ali Angleži morajo malo več povedati, ker z besedo Gott ali God ni ničesar povedano. Ako bi šlo le za pisavo, bi kak Slovenec lahko takoj vedel in videl, kako stoji z zadevo, ampak Nemec ali Anglež, če sta drugače verna in krščanska, bi utegnila reči, namreč Nemec, da je Herr Hitler v tem oziru, pri veri namreč, morda O. K., kak Anglež bi pa tudi ne mogel trditi, da je Hitler slab. Obema bi pa ušel pogled tja v Moskvo, in tam bi videla Stalina, in prav oba bi bila skupaj in rekla, da je tisti Stalin res hud kosmatinec, ker v Moskvi ni ne Boga niti nobenega boga. Kako se kakemu Nemcu ali Angležu lahko vrti v glavi, ko imata le Gott in God. Slovencu se ni treba, ker je takoj na jasnem, ako vidi da ima Hitler ali imajo naziji le nekega — boga, pa nimajo Boga. Nemcu in Angležu je treba robo malo bolj pojasniti, in tako je pojasnil robo Hitler III. Nazijem je "Gott" le ime za tisto naravno "Silo", ki vlada v vsem svetu, pa je menda iz nekega dimnika padla na svet ali na ... no — v vesoljstvo, ker ta zemlja, za katero se pehajo toliko ti naziji, je po Boermannu gola ničla ali ničevost, dasi bi jo Nemci tako radi imeli. Argumenti, katere navaja Boermann za nazijskega boga, in s katerimi hoče spodriniti krščanskega in osebnega Boga, so taki, je škoda papirja, če bi kdo pisal, ampak naziji jih požirajo. Bi hotel celo trditi, da so ateistični Moskoviči, ako so še pri tem, boljši ljudje, in morda bodo te bebaste Nemce še nažgali, ker tisti ateistični Moskoviči so na vrhuncu slave razpisali sto tisoč rubljev, ako kdo dokaže, da ni Boga, nazij se pa s takimi "čip" ai*guiTientk^dovoljijo. Nisem slišal ali videl, da bi se bil kdo lotil argumentov zoper dejstvo osebnega Boga, dasi je nagrada še razpisana, naziji pa so se znebili Boga pri takih argumentih tega Boercnan-na in celo brez vsake nagrade. Človek bi bil skoroda ponosen na ateistične Moskoviče, za nazije pa mora vsak imeti le pomilovanje, da se s takim plehom zadovoljijo. Bila je neka manifestacija v Clevelandu v prid Primorcem. Še tako skromen pojav je boljši od nobenega pojava. Vidim pa tudi kritiko. Tudi hrvatski Istrijani bi imeli biti vključeni in hrvaški Dalmatinci in ... vsi Slovenci so potrebni manifestacij, ko je vse šlo, in čas še ni zrel, in kdo so tisti, ki so vse uprizorili . i in dokazati morajo, kaj so storili za narod, in imamo može-voditelje, in ti so izkušeni in le teh se moramo oprijeti itd. itd. Neki ni- KAJ JE NAS KANDIDAT Cleveland, Ohio Zadnjič sem vam bralci tega lista napisal nekaj o tem, da je nas vseh katoličanov dolžnost, da se zanimamo za širjenje naročnine za A. S. med rojake in družine sirom Amerike. Danes naj pa napišem nekaj vrstic o kandidatu John Potokarju, ki ga je postavila kot kandidata, agilna zastopnica Mrs. Margareta Poznič. Mr. John Potokar ni znan širom Amerike, kajti, on ne dopisuje v časopise ali se ukvarja s katero drugo javno stvarjo, da bi na ta način bil poznan. V Clevelandu je Mr. Potokar poznan in sicer vsem na dva načina: Prvič kot zelo velik in uspešen trgovec z mehkimi pijačami, katere izdeluje v veliki meri dobro ustvorjeria njegova tovarna, kjer dela veliko naših rojakov, ki razvažajo pijačo na vse strani. To je ena njegova stran, po kateri, kot iskren in pošten trgovec uživa od vseh ^spoštovanje. Druga njegova stran, je pa vzvišena in vsega spoštovanja vredna, kajti, Mr. Potokar je odločno katoliški mož! Takih je malo, njemu ne morem primerjati para v tem, kar dosega njegovo versko prepričanje in ne samo v vedenju In zadržanju, marveč tudi v delih. To sicer nerad pišem, ker se bojim, da se mu bom zameril. Toda, luč se ne sme devati pod mernik. V Clevelandu, bo vsak, ki pozna Mr. Potokarja, meni pritrdil, kar je zapisano. Takemu možu, kakor je zgoraj označeni kandidat, je treba vsega priznanja, če nam je kaj na tem, da se veselimo, da imamo take rojake v svodih vrstah. Versko prepričanje Mr. Potokarja gre tako daleč, da ni nič za to, če on vse zgubi, kakor pa da bi le eno najmanjše zadevo spremenil, kar se tiče njegove točnosti v spolnjevanju verskih dolžnosti. Od moje strani visoko spoštujem tega kandidata in spoštuje ga vsak, kdor ga pozna. On nima niti med takimi, ki ne gredo v cerkev, nobenih nasprotnikov. Vsi priznavajo njegova dobra dela do vseh, ki so v potrebi. Se več bi lahko o njem pisal, toda, bi se mu golovo zameril, zato naj bo s tem devolj povedano, kdo je on. O, da bi le imel več posnemalcev, da bi naš narod imel še več takih mož! Mr. Potokar je obiskal nekaj let nazaj vse kraje sv. dežele, v spremstvu duhovnikov iz Ljubljane, katerim je romanje po sveti deželi znano. Mr. Potokar ne gleda kaj da stane, kadar se gre za kaj takega, kjer se vera oživlja in kaj pridobi na verskemu potovanju. Takih dandanes nimamo veliko. Pri vsem tem smatramo Mr. Potokarja v naselbini za dobro stoječega moža, kar še toliko več velja, ker je pri tem on premožen in pa kljub temu tako veren mož. Mr. Potokarju pa ni pot življenja niti s cvetlicami posejana. Njegova soproga je bolana, nahaja se v taki bolezni, da ni za živeti in ne umreti. Ona ima tako rekoč, ohromele ude in mora imeti neprenehoma spremstvo, da je kakor otroka lepo neguje in popelje sem in tam. To delo opravlja pa sestra Mr. Potokarja. V tem vidimo, komu Bog križe naloži; navadno smatramo da onim ,ki so jih voljni in zmožni nositi. Tako ima Mr. Potokar dovolj na svoji rami in dovolj težak križ, toda, kljub temu, pa je mož odločno veren in pod hjegovim vodstvom se mora izvrševati po tem vse njegovo podjetje in usluženci, ki dobivajo navodila in vse prilike, da se prazniki pod gospodarstvom Mr. Potokarja tudi spolnjujejo in praznujejo. Takemu možu čast! Za takega kandidata, ki se je moral udati in prevzeti kandidaturo, naj pridejo glasovi A. S., da ga podpremo. Kajti, če je kdo zaslužen radi imena katoliškega moža. je to ravno^ Mr. John Potokar. V kolikor mi je znano je on Novomešcan od srca Dolenjske, saj ima enega brata ki je usmiljen brat v kandijski bolnišnici. Ce ima kdo kakšno priliko, da dobi novega naročnika za takega moža, naj to kmalu stori. Zelee, da bi kampanja A. S. dosegla to leto rekord. Ce kdaj poprej, so prilike sedaj. Vojska se nam grozi, grobovi se.odpira j o, v katere naši pionirji legajo, čas beži, življenje žato-nuje. Ali ni čas, da mislimo na konec našega zemeljskega potovanja? Kaj bomo imeli s seboj, če ne kakšnih zagotovil, da smo kaj doprinesli dobrega, kar bo ostalo za nami. Vemo pa, da je velike vrednosti, če kaj storimo za dobro časopisje, v katerem se daje izobrazba ntjbolje in najkulturnejše vsebine in morale namreč: O pravemu smotru življenja, ki je vredno življenja. To bodi ^a danes do-velj. Vsem pozdrav! Anton Grdina. -o- TO IN ONO IZ ZAPADNE METROPOLE Pueblo, Colo. Tukaj je smrt pokosila mlado mater Mrs. Antonio F. Gor-she, ki zapušča triletno hčerko in komaj devet dni starega sinčka. Nepričakovana smrt je prišla kot tat in zasekala globoko rano soprogu. Prizadela je pa tudi starše mlade matere Mr. in Mrs. Frank Miklich. — Prav žalostno je, ko mati zapu-"iča tako mlade, nebogljene otroke, da bodo morali drugi prevzeti delo mlade matere. — Pokojna je bila tukaj med nami zelo priljubljena. To je prav jasno pokazal njen zares veliki pogreb, kakor se je tudi videlo, ko je ležala v krsti, in jo je toliko ljudi prišlo kropit ter molit za njeno dušo, da skoraj ne pomnijo tolikega števila. Naj pokojni sveti nebeška luč, preostalim pa naše globoko so-žalje! V St. Mary bolnišnico se je moral podati Mr. Joe Krall, da ga bodo tam zdravniki pregledali in pronašli vzrok bolezni, ki ga je tako naglo pograbila. Prijatelji upajo in želijo, da bi se kmalu zopet pozdravil in se skoro povrnil k svoji številni družini! On živi na.Moffat St., in je naročnik vseh naših katoliških listov. — Močno je bolan tudi rojak Mr. Joseph Berglez, ki je prestal operacijo. Nahaja se doma, kjer se počasi zdravi, ^og daj, da bi se tudi njemu že skoraj povrnilo ljubo zdravje, to mu žele njegovi prijatelji. Tudi on je naročnik Ave Maria in Amer. Slovenca. Sedaj pa še par besed o kampanji, ki se bliža že svojemu koncu. Zato vas prosim dragi naročniki Amer. Slovenca in Novega Sveta, katerim je potekla naročnina, naj jo še ta teden obnove. Le še do 15. aprila imate čas, da z obnovo naročnine za list Amer. Slovenec dobite lepo darilo, namreč tablico z ameriško zastavo in poleg še lepo broško. Ker jaz ne morem iti okolu, kakor sem lahko šla -časih, pa se sami potrudite, da plačate naročnino, da ne bo na-'ša naselbina prav na zadnjem mestu. Vzrok, da ne morem vas Obiskati zaradi ". naročnine je, ker sem bila v avtomobilski nesreči in roka m£ še vedno boli. Pa, bodi Bog zahvaljen, da ni bilo smrtne nesreče. Zato pa dragi naročniki, kar k meni prinesite naročnino, ali j® pa sami pošljite na upravo Amer. Slovenca, pa boste deležni lepe nagrade, ki vam bo še dolgo let v lep in prijeten spomin na letošnjo kampanjo Amerikanske-ga Slovenca. Prav lepa hvala vsem, ki ste 1 meni poklonili svoje glasove in onim, kateri jih še bodo, se že v naprej zahvaljujem! Žalostne čase smo doživeli, ko naši fantje odhajajo v vojaško službo. Kako žalostno je srce matere, ko se poslavlja od svojega sina. Bog ve, kedaj jih bomo zopet videle, če jih še bomo. Bog se nas usmili in Marija Sedem žalosti. Koliko je ona prestala zaradi strašnega trpljenja svojega sina, ki ni storil greha, ne zlega, ampak delil samo dobrote, pa so ga njegovi sovražniki pribili na križ. Marija, Tebi izročimo svoje sinove. Varuj jih dušnega in telesnega zlega ter jih nam pri-pelj i nazaj kot zmagovalce! J. M. I ——o-- DOBRODELNA PRIREDITEV V STRABANE • Strabane, Pa. Naša slovenska naselbina se prav živahno pripravlja na veliko' dobrodelno prireditev, ki se bo vršila v soboto 11. aprila v dvorani društva Postojnska jama SNPJ v Strabane, Pa. Ves čisti dobiček je namenjen v polnoč ameriškemu Rdečemu križu. Za to prireditev skupno sodelujejo vsa tukajšnja slovenska podporna in kulturna društva, klubi in zveze in sploh vse, kar je slovenskega. Pri tem prav vljudno vabimo vse lovence in Slovenke v naselbini in v bližnjo okolici za poset na to plemenito prireditev. Za ta dan bo društvo Postojnska jama darovalo dvorano brezplačno. — Veselični odbor je prav pridno na delu, da preskrbi vse potrebno. Pozdrav vsem in nasyidenje v soboto 11. aprila zvečer v dvorani društva Postojnska jama! Anton Tomsic --o- Širite in priporočajte lisi '3Amerikanski Slovenec!" / NEED YOUR HELP * Listen to • PALANDECH'S RADIO BROADCAST Featuring a Ffo gram «f * YUGOSLAV FOLK MUSIC Every Saturday, 1 to2 P.M. STATION WHIP 1520 kHocycles (Top of the Dial) i * — Dogodki! 1 ^ AmU it Smrt kosi Cleveland, O. — Po dolgi bolezni je tukaj umrla rojakinja iMarija Ribarič, rojena Kruž-nik, iz Elizabeth Ave., v starosti 78 let. Doma je bila iz Tu-stan, fara Moravče in je prišla v Ameriko pred 29. leti. Zapu->šča žalujočega soproga 'Antona in nečakinjo Terezijo Divjak. Pokopana je bila na Veliko soboto iz cerkve sv. Lovrenca na Calvary pokopališče. Dva nova grobova na vzhodu New York, N. Y. — Tukaj je dne 29. marca po dolgi bolezni umrla Mary Gostič, v visoki starosti 73 let. Pokojna je bila samska. Doma je bila iz Domžal in je prišla v Ameriko pred 37. leti ter je ves čas živela v New Yorku. Zapušča nečaka Gerarda Gostič-a, ki je v službi Strica Sama. Pokopana je bila 1. aprila iz slovenske cerkve sv. Cirila v New Yorku. Dne 30. marca je pa umrl na svojem domu v Glendale, L. I. N. Y. rojak Peter Routar, ki let. Doma je^bil iz Kamne Gorice pri Radovljici na Gorenj-je tudi dočakal lepo starost ,73 tkem in je prišel v Ameriko leta 1906. 'Zapušča ženo, pet sinov, tri hčere in brata. Pokopan je bil v sredo 1. aprila iz •erkve v Glendale, L. I. Na počitnicah So. Chicago, 111. — Že nekaj tednov se nahaja med* nami mnogim poznani mladenič George Blazic, brat Mrs. Louis Likovich, ki je tajnica društva Marije C. Spočetja št. 80, KSKJ. Fant je že dolgo časa v službi Strica Sama v Fort Sili, Oklahoma in je dobil par mesecev dopusta. Ostal bo med nami še nekaj tednov, nakar poj-de spet v vojaško službo. — Zdravo George, pa le dobro se postavi, kamor že pojdeš! Slovenska ohcet Pueblo, Colo. — Dramatični klub Zora priredi na Belo nedeljo 12. aprila zvečer v dvorani Narodnega doma na North Ave. veliko zabavo s plesom. Na programu bo tudi "Slovenska ohcet". Od srca se boste nasmijali, ko boste gledali vse to. Zato pa pridite v obilnem številu. Pridite vsi Puebelčani in vsi okoličani. To bo nekaj zanimivega. — Nasvidenje v nedeljo 12. aprila zvečer ob sedmi (7:00) uri. Clevelandski bolniki Cleveland, O. — V Glenville bolnišnico se je moral podati zaradi operacije Mr. Frank Grebene iz ' 1044 E. 148th Street. Operacijo je srečno prestal in je na potu okrevanja. Prijatelji naj ga obiščejo. — Iz bolnišnice se je vrnila Mrs. Tekaučič ki živi na 1356 E. 66th Street in se zahvaljuje za cvetlice In obiske. — V Cleveland Osteopathic bolnišnico se je morala podati Miss Rose Sepetauc. "Širite amer. Slovenca* TARZAN (426) LAHEK STREL (Metropolitan Newspaper Sfrvice) Napisal: Edgar Rice Burrou^hi Stari čarovnik Slawa je imel samo en namen v tem boju — da nappravi konec zasovraženemu Tarzanu. i S preudarnim očesom je opazoval položal, nato se je skril za jirevo. Tam le je bil Tarzan, . obrnjen s hrbtom proti njemu, ves izpostavljen. Mrzlično je čarovnik Slawa z vajeno roko segel po pšici ih loku na ta tako lahek strel in nobenega ni bilo, ki bi ga motil. I (gg^ftgl m Vf AlV A | DINVER, COLORADO | . Nulor in imenik glavnih uradnikov 9 UPRAVNI ODBOR: J Psedaednik: Leo Jurjovee, 1640 W. 22od Piece, Chicago, III > Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Mirotlavich, 3360 Vine 2 Street, Denver, Goto. 9 | 2. podpredsednik: Prank J. Bradach, 2309 Nicholson St, Lockport, 111. S • TajnOr. Anthony Jeriin, 4825 Washington St., Denver, Colo. | Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo, i Vrhovni zdravnik: Dr. I. V. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. | j NADZORNI ODBOR: J Predsednik: M«tt J. Kocbevar, 328 Central Block, Pueblo. Colo. 5 5 t. naJzfcrdik: IfiM Popovieh, 1849 Grove St.. Denver, Colo. 2 f 3. nadzornik: Anton RŠpar, 408 E. Mesa Ave„ Pueblo. Colo. 5 POROTNI ODBOR: g ? Predsednik: Jo« Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. . 9 t 2. porotnica: Johanna V. Hemr, 7801 Wade Park Ave., Cleveland. O. o [ 3. porotnik: Vincent Novak, Box 492, Ely, Minn. g \ 4. porotnik: Joseph Godec. 16215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio. o ; 5. porotnik: Candid Grmek, 9537 Ave. M. So. Chicago, lil § UPAD NO GIASILO: ? "Amertkanaki Slovenec", 1849 W. Ccrmak Rd., Chicago, IlL Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se po Sil j aj o na glav- o \ nega tajnika, vse pritoibe pa na predsednika porotnega odbora. Pro- 2 5 Inje za sprejeta v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi 9 \ bolniške nakaznice, naj se poSiljajo na vrhovnega zdravrika. $ Z. S. Z. M priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dm- 6 ; gih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji psiklopijo. g i Kdor želi postati Član Zveze, naj se oglasi pri tajniku cajbliinjega dru- o \ itva Z. S Z. Za ustanovitve novih druStev zadostuje osem oseb. Glede X > ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila g i in potrebne listine. o l SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! J mu članstvu ZSZ, ostajam Vam udani, t ANTHONY JEJtSlN, gl. tajnik. [April 27. All these take.place at the Slovenian Hall. Mr. Harry Busco was elected delegate and Anthony Jersin, alternate, for a National Session of All Slavs at Detroit, Mich., on April 25 and 28. r- t ».» . i „ v . j Lest you forget: It "PAYS" everybody to work in the WSA Unity Campaign. You, your lodge and your prospects profit by it. Every member also means a credit for some juvenile to become a delegate. Sreda, 8. april« 1942 AMERIKANSKI SLOVENEC.............., _ Stran S PREDSEDNIK GL. NADZORNEGA ODBORA Z. S. Z. UMRL V nedeljo, 22. marca, se je raznesla tužna vest po Pueblski Slovenski naselbini, kakor tudi Sirom dežele, kjer stanuje slovenski narod, da je sobrat Matt J. Kochevar po dolgi in mučni olezni za vedno zatisnil svoje trud-e oči ter se rešil zemeljskega trp-jenja. Pokojni sobrat se je neka-o pred enim letom podal v Mayo llinik, Rochester, Minn., kjer so mu dravniki izrezali mehur vsled bo-szni na raku, in, ker omenjena ope-acija ni bila uspešna, se je pokoj-ik vrnil na svoj dom, kjer je od tne do dne bolj trpel, dokler ni mrt pretrgala nit njegovega življe-ija. Spodaj podpisani, ga je obiskal 0 dni pred njegovo smrtjo, in ko em ga videl kako trpi, sem z ža-* ostnim srcem Želel, da bi mu bila • —■......ranw ' l80da VBaj tolik° d0bra' da g& ,------- - • mudoma spravi iz njegovih muk in bolečin, ki jih je trpel. Kakor sem težko zgubil dobrega in odkritosrčnega 17 letnega prijatelja in več letnega gl. uradnika ZSZ, sem bil vse eno vesel, ko sem izvedel, da mu je bila usoda naklonjena vsaj kmalu potem, ko sem mu v zadnjič stisnil roko v slovo za vedno. Pokojni Matt ni bil samo dober njegovi ženi in otrokom, ampak je bil vedno pripravljen pomagati njegovim prijateljem rojakom v Pueblu ne glede kako je bil zaposlen v njegovi pisarni, in nikdar nobenega rojaka odklonil, da mu ni po njegovi možnosti pomagal. Matt Kochevarja je vsled njegove zmožnosti in odkritosrčnosti celo pueblsko mesto spoštovalo, in si je vsled tega pridobil ugled med drugorodci, da je bil v ponos celemu slovenskemu narodu. Težko bo kdaj dobiti tako znamenito osebo v Pueblu med našim narodom, kot je bil naš odkritosrčni prijatelj, Matt J. Kochevar. Pogrešali ga bomo vsi, zlasti pa še jaz in ostali gl. odbor ZSZ, kajti Matt je bil zmožen, pravičen in pošten gl. uradnik od meseca julija 1927 do njegove smrti. V tej dobi smo imeli veliko izkušenj, ko so razne finančne ustanove za dobo zadnje depresije skoro dnevno zapirale vrata, je naša dična ZSZ, s pomočjo ter dobrimi nasveti sobrata Matt Kochevarja, pokonci glavo nosila ter od leta do leta lepo napredovala v financi, da je ob njegovi smrti njena solventnost znašala 129.83%. Pokojnik se je večkrat izrazil, da nima Časa, da obdrži urad gl. odbora pri ZSZ, toda je bil tako naklonjen in navdušen za ZSZ, da mu je bilo nemogočfe se odsloviti od njegovih večletnih prijateljev ostalih gl. uradnikov ZSZ, zato je na zadnji konvenciji, dasiravnč je vedeli da ne bo mogel opravljati njegovega posla kot predsednika gl. nadzornega odbora, vse eno sprejel nominacijo za ponovno izvolitev in je bil soglasno ponovno izvoljen z velikim navdušenjem vse navzoče delegacije. Pokojni Matt je naredil dva izvrstna govora v Chicagu na zadnji konvenciji in je Škoda, ker nista bila omenjena govora rekordirana, kajti bila sta tako lepo sestavljena, da bi jih radi še večkrat slišali, ker dobrih govorov, ka-koršne je znal Matt Kochevar narediti, se človek nikdar ne naveliča poslušati. Sedaj je vsega konec, kar se tiče njegove zemeljske zmožnosti in dobrodelnosti, toda spomini na njegovo plemenito delo in na njegove lepe besede ter dobre nasvete, ki jih je dajal njegovim rojakom, sorodnikom, prijateljem in znancem, pa ne bodo nikdar pozabljeni. Njegovega pogreba so se udeležili vsi gl. uradniki ZSZ, kakor tudi .predsednik gl. porotnega odbora. Spodaj podpisani je imel čast, da je bil aktiven nosilec in ostali gl. uradniki ZSZ so bili pa častni nosilci njegovega trupla k večnemu počitku. Pokojni Matjt Kochevar je bil rojen dne 19. februarja 1895 v Crested Butte, Colo. Študije za advokata je izvršil v Boulder-ju, Colorado (Colorado University), bil je svoječasno sodnik v Gunnison, Colorado in v letu 1926 se je pa z njegovo družino preselil v Pueblo, Colorado, kjer so ga rojaki z odprtimi rokami sprejeli in jna šli na roko, kar je Matta kmalu povspelo, da je bil poznan najboljši odvetnik v Pueblu in je bil imenovan za Public Trustee in pozneje za County Administratorja. Matt se je vedno zstedal, da je sin dobrega slovenskega Naroda in je bil vselej in povsod ponosen, ker je bil član našega naroda. Naj počiva v miru, ohranjen naj mu bo blag spomin in preostalim, soprogi, štirim otrokom, sestram in bratom pa naše globoko sožalje. Z bratskim pozdravom žalujočim, kakor tudi celokupne- M+mmmmmmmaammmmmmmmm , — \ Dopisi lokalnih drultev OD DRUŠTVA ZAPADNA ZVEZDA ST. 16, ZSZ. Pueblo, Colo. ■ Kot izgleda, iz naše slovenske naselbine v Pueblo nimamo drugega poročati, kot vedno le žalostne novice. In tu je zopet ena prav močno, močno žalostna, ka-koršne nismo že dolgo časa poročali. — Kot je veČina cenjenemu članstvu naše Zveze že znano, smo izgubili našega dobrega člana in rojaka, katerega smo vsi iskreno ljubili in spoštovali in ta je naš Matt J. Kochevar, ki je bil ob enem pred-isednik nadzornega odbora naše i organizacije ZSZ. Neizprosna smrt je zatisnila oči njegovega življenja dne 22. marca. — Zaradi njegovega marljivega delovanja, ga bomo vsi pogrešali, še posebno pa pri naši organizaciji ZSZ. Ne bom pa tukaj omenjal njegovega dela na Zvezo, saj je že itak vsem predobro znano, kaj je vse storil in koliko je žrtvoval svojega časa, truda in dela za korist in dobrobit naše Zveze. Matt J. Kochevar je bil vedno pripravljen dobro storiti našemu narodu. Kljub temu so se našle osebe, ki so imeli včasih i kako besedo čezenj in sicer iz same nepremišljenosti. — Go-. tova stvar je, da če*jaz v prav-. ni potrebi vzamem enega od-. vetnika, si bo moj nasprotnik izbral drugega in gotova stvar i je, da bo eden izmed odvetni-. kov izgubil tožbo. In pri takih t zadevah so se nekateri naši > ljudje jezili nanj, dasi smo bili s sami krivi, zakaj nismo njega i izbrali za svojega odvetnika, - pa bi ne bili 'izgubili. — To i naj bo samo malo pojasnila našim ljudem v Pueblo, da bo-i do v potrebi znali se zateči k dobremu odvetniku, kadar bo-» mo zopet kakega dobrega do-i bili v našo naselbino. Pokojni Matt J. Kochevar je ' spadal v cerkev Svete Marije. ; Bil je član sledečih podpornih organizacij: Pueblo Post No. 2, American Legion; društva sv. Jožefa št. 7, KSKJ.; društva i Slovan št. 3, ZSZ.; Pueblo i Lodge No .90, BPO Elks in društvo Orl, No. 21, SNPJ. * Pogrebniki so bili sledeči: Judge ^Hubert Glover, John J. Star, Oscar Ickenberry, L. E. Langdon, Anthony Jersin in Kay L. Hayes. Ob enem so se udeležili pogreba glavni uradniki Zapadne Slovanske Zveze. Bjl je navzoč naš dobri glavni predsednik Leo Jurjovec, ki je prihitel iz Chicage, da je bil pri pogrebu ljubljenega sobrata, 1 1 dalje M. Popovieh, Mike Horvat, George Miroslavich, ki so prišli iz Denverja, Anton Ru-par in seveda tudi jaz podpisani, kot glavni uradnik in dober prijatelj pokojnega. Ob tej priliki se prav toplo zahvalim vsem omenjenim glavnim uradnikom in njihovim soprogam, • kakor tudi vsem drugim, ki so 1 se v tako velikem številu udele- - žili pogreba napozabnega sobrata. Joe Blatnik j , jlFESTŠECT^I THE SPORTING SIDE The Eastern or Chicago division of the W. S. A. first Annual bowling tournament will be held May 17 th at 1 the Southwest Alleys, it was announced by the athletic director. , Thus far the Three Star are anticipat-t ing about four teams to enter from their section while the Liberty 1 Lodge are expected to furnish three \ quints. We are still waiting for word form other midwest lodges as to their wishes for entering. By-laws ' and rules to govern the tourney are ! now being worked out by the committee. The West has not yet stated their ■ intention of conducting their tourney but they are likewise expected to follow suit of the East. Western lodges, especially those within the Denver vicinity are urged to contact the athletic dia^etor as soon as possible or either of the following men. For the Denver lodges, contact Mr. Anton Lunka of 3101 West Denver Place, Denver; Pueblo lodges should write to Mr. Joe Blatnik, 2609 E. Evans Ave., Pueblo. Other Colorado lodges who wish to e$ter a team should contact either of these gentlemen or the athletic director. Entree blanks and rules will be sent to those who state their intention of entering. Let's all get in the fun and excitement. I assure you that you will be missing lomething if you don't enter. Did you ever consider how important sports and athletic are to America? Why our lives practically are encircled by various events which include the following, Baseball, Softball. Polo, Wrestling, Pen-tathalon, Horseshoe Pitching, Rowing, Boating, Auto Racing, Soccer, Trap Shooting, Hunting, Fishing, Billiards, Swimming. Ice Skating, Roller Skating, Bowling, Duck Pins, Skiing, Tennis, Hockey, Golf, Log Rolling, Track Events, Basketball, Horse Racing, Boxing, Football. Chess, Archery, Handball, Canoeing, Fencing and many more too numerous to mention. Above are mentioned almost three dozen forms of sports. When you add up the number of participants in each plus the fans, surely you must realize that there is something to the idea of promoting athletics. It is the spirit of competition, freedom to play, and other benefits derived from sports that are very much responsible for America being what wc love so much. Let's keep it that way by being interested in it and especially in promoting it among the younger members since they must eventually fill in the shoes of today's service men to protect the country we hold So dear. This 'n that . . . Orchids to brother Joe Blatnik of Pueblo who saw that his boys would be drafted and remedied the situation by promoting bowling among the women of his lodge. I'm sure they all enjoy it and Brother Joe certainly deserves much recognition for his endless efforts. . . The question in Chicago today is who is going to win the Three Star Lodge bowling league. The race is very close and should end with some thrilling mum«! is , Two more Liberty aee basketball cagers and bowlers win make their debut in Uncle Sam's forces April 7. They are Mike Kroma and Frank Putoell. This brings to a total of sevel Liberty athletes that are doing their part . . . Be sure to wateh the next colum for more tournament news. Spor tin gly yours, ED JUVANCIC, Athletic Director. SPRING, SYMBOL OF COURAGE Pueblo, Colo. Spring faces the future and forgets the past. It is the season of hope. Its new green is a shroud for the dead blades of last year's grasses, forgotten, and covered by the new life throbbing and pushing toward the sun. Somehow it seems that this life, that swells and glows on every inch of ground, is better life than last year's that there will be brighter and larger flowers on every stem bountiful. This feeling of improvement is not an illusion. Though in a lifetime we may not be able to detect it, no new spring is exactly like the last one. The record of the rocks tells us that the great forest trees and bright flowers of our plains and gardens have not always existed. There were once ancient seasons when the warming sun light fell only on barren hills and valleys and the winds swept endlessly over restless seas in which no fishes swam. The triumph of life in the world—the concert of color growth and motion which makes the world today a harmony in beauty—is a conquest^ it is the yet unfinished work of a nature that loves life and pushes back, century by ccntury, the dead beauty of a star, substituting the vital beauty of a world clothed with life. Yes,, my dear friends, we look back (14) years when our beloved Matt J. Kochevar so carefully planted these flowers for our beloved Association, but he didn't wait to see them grow. He left us and his dear ones. Men may take pride in the fact that they have understood that the world is a growing world—in the fact that they have perception and skill to guide and accelerate the slow process of continuing creation. There is hardly a plant in your garden which has not been made more beautiful or more fruitful by the intelligence and effort of the Mendels and Burbanks of our race. Such men have taken from nature's hands the sour crab apple, and from it have bred the Jonathans on our winter tables; they have cultivated the little wild rose and after a while have filled our arms with American Beautys. Yes, my dear friends, our beloved Matt J. Kochevar made lots of things off the'crabapple, and his work was Well done. There wasn't any unfinished work left by him. Let us all give our sympathy to his loved ones, for his grand work he I / done for us. £ . Recognition of the possibility ol e improvement is the first step toward a its achievement. Someone had first | / to dream of a better apple before J there could exist the possibility of breeding one. It is the most hopeful sign of our day that men are fixing their eyes steadily on the possibility of a better world, not only a world of better flowers and fruits, but a ( world in which men may themselves become better men. We are at war j but we and millions like us are mak- I i ing of this war a struggle for a world of peace—a world in which men may ; " advance a step at least toward that ( 1 ultimate community in which the 1 talents and sympathies of men may have room and nourishment to flower. That we can visualize-this goal is ; the first step toward its attainment j That we shall have to fight for it is ; clear. All achievement Is the result of pain and struggle and good things 1 easily attained are little valued and carelessly guarded. Our beloved Matt J. Kochevar was ' that kind of man; he always worked T for a better world. You know as well i as I do. All improvements, that we've got in our By-Laws, and improvements, that we got in our City of Pueblo, our beloved Matt Kochevar * was responsible for all of that. His ;* were the men that worked hard to * make all this improvement in our ' Association and in our city. ■ Courage is the portion of those * who are wise enough to see, that they * are fighting, not for themselves ' alone, nor even for their generation, but for a better world. The earth is young and unfinished, and we are : workmen who are helping a little to build it into whatever It will some J day become. That it will be beautiful [ when finished *is intimated by the ; fact that beauty is inherent in Na-s ture, and because we so love beauty J that we fill our homes and Associa-tion, which was so dear to our be-^ loved Matt Kochevar. The only thing - we could do for him now is to pray 1 for him and sympathise with his family. - One of his best desires was for us t to go out and get all the new mem-" bers we can in this great Unity e Campaign. Whenever we get one new member, have him in our mind. r JOE BLATNIK, t ______ " WESTERN STAR LODGE NO. 16 8 s Pueblo. Colo, j Western Star Ladies two weeks h Bowling, Following are the stand-. ings on March 20th. 0 No. 1 Team—Won 31, Lost 23. e H. Prelesnik 156 150 161— 467 y F. Hochevar 117 95 102— 314 e M. Gorshe.......... 86 136 111— 333 e M. Kukar.......... 10Ž 109 177— 386 d F. Vodapich...... 144 146 156— 446 e Totals........ 605 636 707—1948 is Team No. 2.—Won 22, Lost 31. y L. Piserchio______ 134 - 134 134— 402 . O. Bowsher _____ 125 138 147— 440 r 'J. Babish_________ 127 91 91— 309 E. Blatnik ______ 98 143 91— 332 R. Lesar ......... 94 94 94— 282 Handicap .......... 12 12 12— 36 Totals______ 620 612 569—1701 On the March 27. Team No. 1.—Won 33, Lost 24. H. Prelesnik .... 134 122 146— 402 ' F. Hochevar .... 77 90 121— 288 ' M. Gorshe _______ 113 89 95— 297 e M. Kukar ....... 122 188 169— 479 F. Vodapich ...... 172 150 177— 499 / ____ Totals-........ 561 671 652 5 Handicap _________ 13 13 '13— 39 f ____ \ Sub Total...... 574 684 665—1923 * JOE BLATNIK. . MAY 3RD TO BE EVENTFUL DAY IN DENVER e 7 Our boys and giris of the United t. Comrades Juvenile Branch in Den- t ver will observe Mother's Day a t week ahead of time because on s Mother's Day many other things are e scheduled. The occasion will be a - 3-act mystery comedy entitled "The s Haunted Tea Itoom." It is to be held - the afternoon and evening of Sun-d day, May 3rd in the Slovenian Hall. 1 The juvenile members are out sell-r ing tickets at 30c for adults and 15c » for children, tax included. We hope s all WSA members and friends will i buy tickets and bring along the large 1 crowd our kiddies deserve. e The next U. C. meeting will be % held Sunday afternoon, April 26. i Send all WSA juvenile members of your household to this meeting. 1 All members of Trail Blazers lodge . are requested to be present at the 2 next meeting on Monday, April 20. i, A large attendance is desired. In ac-. cordance with the official request that all lodges and juvenile branches t hold a Memorial Service for our Jatc e brother and Supreme Officer, Mr, t Matt J. Kochevar, our lodge will con- \ duct such a ceremony at the meeting it on April 20. * e Perhaps you will be one of the i members to take home a Defense - Stamp which are given free at all - future meetings. 3 The bowling meet between keglers e of Pueblo and Denver scheduled for r April 12 had to be postponed. Watch 3 this paper for new date to be an-i; riounced as soon as arrangements 3 can be made. r It was reported that Frank. Popish left for the U. S. Military Service, i The Colorado Ali Slav Congress s announced several dates of future s activities. A huge Defense meetihg is - scheduled for 3 p. m. April Ž6, and a Red Cross benefit dance on May 16. o I The next regular meeting will be on Stav. l. dr. sv. Martina, Denver, i Me. — Preda. John Kadunc, 3907 Wynekoop; taj. John Plutt, 638 E. Elk PI.; blagajnik Joseph Tezak, 611 E ♦7th Ave.; ml. nadz. Anthony Jerain, 3951 Vallejo St. — Vsi v Denverju Seje se vrse vsak drugi torek v mesecu, ob pol osmi uri zvečer v Slov. Domu Štev. 3. dr. Slovan, Pueblo. Colo. — Predsednik Joe Mencin, 1216 Bcr-wincl Ave.; tajnik Anton Kochevar, 1208 Berwind Ave.; blag. Rudolph A. Okorn, 1206 Bewind; ml. nadz. Anton Kochevar 1208 Berwind Ave. — Vsi v Poeblo, Colo. Seje se vrše ( rsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. ari dop. v dvorani sv. Jožefa. Štev. 4. dr. Zapadni Junaki, Midvale, Utah. — Preds. Frank Costello, 37 Fifth Ave.; Midvale, Utah; tajnik in blagajnik Joseph Percich, 100 Fifth Ave., Midvale, Utah; — Seje se vršijo 10. vsakega meseca v tajnik o vih pro-storm. Štev. 5. dr. Planinski Bratje, Lead-ville, Colo. — Predsednik Anton Mihe-Hch, 310 W. 3rd S*.; taj. John Vidmar, 414 W. 3rd St.; blagajnik Tony Bost 700 Elm; ml. nadz. Anton Mihelich in Tony Bost- — Seje se vrše vsakega 11. v mesecu v Domu Slovenskih Društev, 527 Elm. St. Vsi v Leadville. Colo. štev. 6. dr. Zvon, Colorado Springs, Colo. — Predsednik John Sikola, 209 Tremont St.; tajnik Michael Kapsch. 508 N. Spruce St.; blagajnik Stanko Kukulan, 320 S. 18th St.; ml. nadz. Michael Kapsch. — Seje se vrše vsakega 12. v mesecu v dvorani društva Zvon in društva Triglav. Štev. 7. dr. Sv. Rožnega venca, Denver, Colo. — Predsednica Anna Težak, Oil E. 47th Avenue; tajnica Mollie Zalar, 4641 Pearl St.; blag Josephine Claus. 4550 Pearl St.: ml. nadz. Jennie Phitt, 638 E. Elk PI. — Se-ie se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu, v Slovenskem Domu. Štev. ft. dr. Biser, Mnlberry, Kans,— Predsednik John Baloh. R. 2; tajnik, blagajnik in ml. nadz. John Crepinsek, R.F.D. 2, Box 29; zdravnik Dr. Therss. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu pri tajniku. štev. V. dr. Napredni Slovenci, Canon City, Colo. — Predsednik Anton Dremel, Box 454; tajnik Frank Lauri-ski, Jr.. 423 N. 3rd St.; blagajnik John Globokar. Jr.. 1224 So. 9th St.: ml. nadz. Frank Konte, 112 West Catlin Avenue; — Seje se vrše vsako prvo nedeljo po 10. v mesecu v Anton Dremlejavih prostorih. štev. 11. dr. Sv. Janes Nepomuk Rockvale, Colo. — Preds. Matt Slano-vich, Chandler, Colo.: tajnik in blagajnik Matt Slanovich, Jr., Chandler. Colo. Box 447 mlad. nadz. Matt Slanovich. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne na domu Joe Lipersick. Štev. 13. dr. Junaki, Frontenac, Kansas. — Preds. John Rudman, Box 92; tajnik in blagajnik Anton Lesjak, Box 118; ml. nadz. Ann Rudman, Box 92. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri predsedniku. št. 14. Sloga Slovencev. Spring Glen, Helper, Utah. — Preds, Frank Sta-var, R. F. D. Box 71; tajnik Aug. To-polovec, R.F.D. Box 81, Helper. Utah; blag. Joseph L. Rebol, Box 433, Helper, Utah; ml. nadz. Joseph L. Reboh — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v John Skerljevi dvorani. Št. 15. dr. Triglav, Bingham, Utah. — Predsednik Peter Predovicb; tajnik Kick Balic, Slovonian Store; blagajnik George Badovinac; mlad. nadz. Ann Predovich. — Seje se vrše vsakega 24. v mesecu na domu predsednika. No. 16, Western Star lodge, Pueblo, Colo. — President, Joe Blatnik, 2609 E. Evans; Sec'y, Anton Rcpar, 408 E. Mesa Ave.: Treasurer, Elizabeth Blatnik. 2609 E. Evans; Juvenile supervisors. Anton Ruar. Rose Lesar and Elizabeth Blatnik. — Meetings are being ^ held every sccond Wednesday of each month at St. Joseph's Hall "at 7:30 P. M. Štev. 17. dr. Hrabri Slovani, Frede-rick^ Colo. — Predsednik Matt St kich. Box 100. Erie. Colo. — taj. Angeline Tursick, Box 97; blagajnik Jabe X. Shaw, Box 212, Firestone: ml. nadz. Matt Sekich in Angeline Tursick. — Seje se vrše vsako tretjo I nedeljo v mesecu pri Mrs. Frank Marolt. Štev. 20. dr. "Planinke", Leadville, Colo. — Predsednica Anna Stevens. 315 Maple St.; tajnica Angela Savo-ren, 308 Elm St.; blagaj. Anna Ska-la, 414 Elm St. — Seje se vrše vsako prvo nedeljo po 10. v mesecu ob 7. uri večer na domu tajnicc. Štev. 21, dr. North Eagle, Ely, Minn. — Predsednik Martin Pečharich, Box 138, Winton. Minn.; tajnik Frank Likar. Box 14; blagajnik Frank Strbenk, R. 1, Box 65; mL nadz. Mary Karnichar. 1027 E. Chapman St. — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldne v JEuosIovanskcui Narodnem Domu. Štev. 22. dr. Sv. Michaela, Tooele, Utah. — Predsednik Anton Šfehle, 187 E. Utah Ave.; tajnik Frank Ambrose, 116 N. 6th St.; blagajnica Josephine Smith, 447 E. Utah Ave.; ml. nadz. Frank Ambrose, 116 N. 6th St. — Seje se vrše vsako drugo soboto v mcsecu v St. Marguaritte Social Center Hali. Štev. 23. dr. Cleveland, Cleveland, O. — Predsednik Joseph Kadunc. 1229 E, 71 st St.; tajnica Theresa Veber. 1226 E. 73rd Pt; blag. Louis Rozman, 866 E. 76th St — Seje se vrše vsako 2 nedeljo v mesecu na domu tajnice. Štev. 24. dr. Marija Pomagaj, Sattda,- Colo. — Predsednik John BayuR, 622 W. 2nd St.; tajnik Martin Kenick. -619 W. 2 St.; blag. Mary Butala, 434 W. 2nd St.; ml. nadz. Mary Ann Butala, 605 W. 2nd St. — Seje se vrse vsako 2. nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer na domu tajnika. št 25. dr. Napredni Slovenci, West Prankort, IlL — Predsednica Marie Supancic, Thompson vi lie; tajnica in blagajnica Frances Ambrose, 606 W. Chestnut. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne .pri sestri tajnicL Štev. 26. dr. Venček Vijolic, Cairn. brook, Pa. — Predsednik Louis Yuko, ! R. D. No. 1. Box 19, Hoovervsille, Pa.; tajnik Frank Zorman, Jr., Box 193. Cairnbrook, Pa.: blagajnik Frank Zorman, Sr.; mL .nadz. Andrew Kubek in John Homacek, Sr., Central City. Pa. — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu tajniku. štev. 27, dr. Združeni Slovenci, Thomas, W. Va. — Predsednik Andy Ko-vach, Kempton, W. Va.; tajnik in blagajnik Frank Kovach. Kempton, W. Va. — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesccu pri sobratu tajniku. s Štev. 28. dr. Vijolica, Pittsburg, Kansas. — Predsednik John L. Podpechan, R. R. 2, Mulberry, Kans.; tajnik in blag. John Bohorich, R. 1; mL nadz. i Joe Bohorich in Caroline Klucevsek. Vsi v Pittsbqrg, Kans. — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v tajni-kovih prostorih. Št 29. dr. Sv. Katarine, Cleveland, Ohio. — Preds. Johana V. Mervar. 7801 Wade Park Ave.; tajnica Frances Ponikvar, 1030 E. 71 st St.; blagajnica Mary Butara, 9900 Columbia Ave.; mL nadz. Stella Herbut, 3422 E. 76th St.; zdravnika Dr. Oman in Kern. — Seje se vršijo vsaki tretji torek v mesecu v Slov. Narodnem Domu št. 4. Štev. 30. dr. Gorski Junaki, Hiawatha, Utah. — Preds. Paul Tempfer, Box 15, Mohrland, Utah; tajnik in blagajnik Dan Miller, Box 132, Hiawatha, Utah; mL nadz. Charles Lopan. — Seje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob t. uri popoldne v Charles Lopan-ovih prostorih. Štev. 31. dr. Lilija, Scranton, Pa. — , Preds. Ralph J. Konchnik. Jr., 219 Resse St.: taj. in blag. F. Vogrin. 2419 . N. Main Ave.; mL nadz. Felix Vogrin. . — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v [ mesecu ob drugi uri popoldne pri so-. bratu tajniku. ; Štev. 32. dr. "Washington", Cleveland,- Ohio. — Freds. Antonh Tomle, • 14823 Sylvia Ave.; tajnica in blagaj. Josephine Macek, 14614 Sylvia Ave,; ml. nadz. Emma Lcnee. 14236 Sylvia Ave. V— Zboruje vsaki 3. petek v ' mesecu ob 7:30 zvečer v Slov. De-j lavskem domu na Waterloo Rd. Dru-, štveni zdravniki so dr. Louis J. Per-me, dr. Seigel in dr. Skur. No. 33. Three Star Lodge, Chicago, , 111. — Pres. Louis J. Zefran, 1941 ' W* Cermak Rd.; Sec'v. Leo Turjo-vec. Sr.. 1840 W. 22nd PL; Treas., \ Joseph Kukman, 1837 W. Cermak Rd.; Juv. Supervisors, Leo Jurjovec, Sr., Louis Zetran, Elizabeth Zefran and Frank Primozich, 1927 W. 22nd | PL — Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at St. Stephen's Meeting hall. Štev| 34 dr. "Bratje Slovani", 8a Brownsville, Pa.—Preds. Andy Mihel-• cic. Box 414, Layberry, Pa.; tajnik, ; blagajnik in ml. nadz. Jakob Jakseko-vie, 1519 Sheridan Ave.. So. Brownsville, Pa. — Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne . v tajnikovih prostorih. Štev. 36. dr. "Svoboda", So. Chicago, TL — Predsednik Candid Grmek, 9537 Ave. M; tajnik John Popovieh, 9510 Ewing Ave,; blag. lacob Smrckar, I 9520 Ave. L; dr. zdravnik Dr. H. A. Jabezynski; ml. nadz. Candid Grmek | in John Popovieh. — Seje se vrše „ vsaki drugi in četrti šetrtek ob 8. uri zvečer v Liberty Hall. No. 37 Blooming Carnations lodge, Cle Elum, Wash. — President Lauri Aho, Cle Elum; Secretary Selma Jarvi, Box 174, Cle Elum; Treas. Mary Butala, 311 E. 2nd Street, Cle Elum; ] juvenile Supervisor Selma Jarvi. — Meetings arc held every 2nd Thursday . of the month at the home of Treasure! Štev. 38. dr. "Slovenska Edinost", Diamondville, Wyo. Predsednik ( Frank Hren, Box 155, Diamondville. Wvo.; tajnica Frances Krizak, 205 Ruby St. Kemmerer, Wyo.: blagajnik Frank Costello. Box 161, Dia-' mondvillc, Wyo.; ml. nadz. Josephine Hcrmonv, Diamondville, Wyo. zdrav-nika Dr. J. R. Newman in Dr. A. A. Boston, Kemmerer, Wyo.; — Seje , se vrše vsako K nedeljo v mesecu v Domu Slovenskih Društev. Štev. 40. dr. "Mi Slovenci", Trinidad, Colo. — Predsednik John Logar, . Ludlow, Colo.;'tajnk in blagajnik Matt . Milosevich, Box 363; ml. nadz. Tony Dekleva, Bon Carbo, Colo. Vsi v Tri-. nidad, Colo. — Seje se vrše vsako dru-j go nedeljo v mesecu pri t&jniku. No. 41 Trail Blazers lodge, Denver, Colo. — Pres. Geo. J. Miroslavich, 6360 Vine St.: Sec'y. John Tekctz, Jr., ? 4524 Washington St.; Treas. Agnes Kucler, 4667 Washington St.; Juv. j Supervisor, Martha Popovieh. 184() Grove St. — Meetings ari held every 3rd Monday of the month at the Slov. , Home, Iiic. ] Štev. 44. d-. Coloradska roH, Wal-senburg, Colo. — Predsednik Edward I.. Tomšič: tajnica Albina Papež, 611 ) Pine St.; blagajnik Louis Papež, 611 Pine St.; dr. zdravnil^ Dr. Mathews — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v >| (Continued on page 4) u Imenik lokalnih uradnikov za leto 1942. VHUAWllffUV V flOTf*" SAMOSTANSKI LOVEC LUDVIK GANGHOFER APRILOVA ŠTEVILKA "NOVEGA SVETA" J. M. Trunk: • ■ tf v. Str'° 4 _______Sreda, 8. aprila 1942 Kramljal je brez prestanka in nič ga ni motilo, da mu Hajmo ni odgovarjal. S posebno važnostjo je pripovedoval čudovito novost o Egerici; najprej, kaj je sinoči zvedel od dekle. "In davi," je pripovedoval dalje, "^»m naletel na padarja! Ti! Ko sem ga spraševal, je od samega smeha komaj odgovarjal. Zdaj se je izkazalo, kaj je Ege-rica imela. Znotraj se ji je bil ognojil silen tvor, velik kakor sodček, in ko se je s kmetom stepla in lopnila po tleh, je počilo in tvor se je predrU Da, kaj praviš? In zdaj bo baba zdrava, prav zato, ker ni dobila srčnih križcev. In kmet! O moj Bog! Pravijo, da hodi okoli z glavo kakor s škafom. . Ko bi bila baba bolna, je imel pri njej vice, zdaj ko bo zdrava, bo prišel v pekel! Ta, \ ta ti udari! No, lepa hvala, ostanem pa že rajši sam, preden bi vzel tako babo!" Prisdi so v gozd. Viseče veje, ki se jim je moral Hajmo umikati, so ga zdramile iz njegove zatopljenosti. Tako zdramljen se je živahno oziral naokrog. Steza se je nagnila v hudo strmino in hlapec je moral krepko držati žival za uzdo. Stopali so prav počasi dalje. Enkrat je gospod Henrik prisluškaje postal. Zmajal je z glavo in odšel spet naprej. Vendar ne, da se bil zmotil. Spet se je oglasilo kakor hitri koraki daleč za njimi. Proštu se je utrnil zadovoljen nasmeh okoli usten. Sedel je na podrto drevo in čakal. Po poti je skokoma pritekel solar Vol-frat. S čela mu je kapljal vroč znoj in ves zasopel se je ustavil pred proštom. Se ni prišel do sape, ko je že začel govoriti. "Gospod, gospod, zdaj so vsi proč, tudi zadnji, ki se kar ni dal izmiti." "Zares?" "Da, nisem prej popustil. In zdaj bi imel prošnjo do vas, gospod V* "Govori, Volfrat!" "Dovolite mi, da grem z itami, gospod! Poglejte, strašna peza mi stiska srce, toda zdi se mi, da mi nikjer ni tako dobro kakor pri vas." "Torej pojdi z menoj!" Gospod Henrik je vstal. "In ... ko pridem domov, spregovorim z ubogo, dobro Zefo, in če bo menila, da bo mogla prenesti, v božjem imenu, grem tja k valptu in se naznanim." Gospod Henrik ni nič odgovoril, položil je samo roko na Volfratovo ramo. Potem sta odšla. Ko sta dohitela onadva, je stopil Volfrat k tovornemu konju. "Daj sem, jaz znam bolje!" je rekel in vzel hlapcu uzdo iz rok. / Hajmov obraz je potemnel, oči so mu vzplamtele; vendar je molčal in ni ugovarjal. Plaho je pogledal Volfrat proti njemu. "Lovec, zdaj smeš tudi zaspati!" Konj je začutil krepko, varno roko in je pospešil korak. 20. Bilo je že pozno popoldne, ko je gospod Henrik s svojim spremstvom prispel do jezera. V prostrani skalni kotel sonce ni več sijalo, visoke planineln kope so še pa žarele z zlatim bleskom. Tu spodaj v senci so bile vse barve zatemnjene in nasičene. Na svinčenosivih skalnih stenah so viseli strmi iglasti gozdovi kakor temen žamet, na- . škropljen s sočnim, zdaj že krepko poga-njajočim zelenilom bukovja in javorja. i Brez bleska, prozorno in gladko je počivalo jezero. Daleč na njegovi vršini je plavalo posamez nekaj divjih rac. Onstran na nizkem vrtiču, na katerem je stala šentjer-nejska samotorica je puhtela iz vlažnih tal prozorna megla. Povsod naokrog tih molk; še usihajoči gorski potoki so šumeli tako ubrano, da njihovi enakomerni glasovi niso motili tišine. Hajmo je stopil s konja. Dolga ježa ga je hudo utrudila. V tem ko je iskal grmovje, kjer je bil skrit enodebelnik, je gospod Henrik ukazal hlapcu, naj zapelje konja okoli jezera do šentjernejske samotoriee, od koder naj ga na brodu prepeljejo ribiški hlapci v Jezersko vas. Volfrat je potisnil enodebelnik v vodo in vznemirjeno^cvileč je skočila Hela v čoln; ni imela rada takih voženj. Kadar je pa videla, da mora biti, je bila tudi prva v Čolnui "Kje je hlapec?" je vprašal Hajmo; "Moje orožje ima pri sebi." "Pusti mu ga, ne bo ti ga izgubil," se je nasmehnil gospod Henrik, "in danes ga ne boš več potreboval." "Pa mi le nekaj manjka in nimam miru!" "Kar pusti in stopi v čoln." Hela si je bila na enodebelnikovem kljunu poiskala kar najbolj neugoden prostorček. Na deski sredi čolna je sedel Hajmo poleg gospoda Henrika, ki si je odpel orožni pas in ga položil s kljukačo poleg sebe na dno. Volfrat je, stoječ na krmi, veslal in poganjal čoln tako krepko, da se je morala Hela skoro pri vsakem sunku loviti, da ne bi štrbuknila v vodo. Gospod Henrik jo je poklical k sebi; prišla je sicer, a se je brž spet splazila nazaj na kljun in tiho cvi-leč gledala proti obrežju. Z rahlim šumom je drčal enodebelnik po vodi. Nihče ni govoril. Ve'dno bolj se je bližal čoln>nizkemu rtiču, kjer je stala samotorica. Nenadoma se je vzpela Hela pokoncu, tresoč s^, z iztegnjenim nosom. "Kaj neki je psu?" je vprašal gospod Henrik. Komaj je bil izgovoril, je Hela v velikem loku pljusknila v vodo in začela hlastno plavati proti bregu.xVes razburjen je skočil Hajmo pokoncu in pokazal z roko. "Gospod, poglejte, tam! Medved! Medved! Preplavati misli jezero!" Za streljaj od brega so zagledali glavo roparske živali, podobno rjavemu štoru, ki ga nosi voda. Medved je bližajočega se psa že opazil; oklevajoč je plaval dalje, nato se je nenadoma obrnil in se skušal oteti na obrežje. Tuleč, hlastajoč in prhajoč vodo se je zapodil pes za njim. "Gospod, gospod! Za njim moramo," je zakričal Hajmo, "ali pa bomo ob dobrega psa!" "Veslaj, Volfrat, veslaj!" je zaklical gospod Henrik z jasnim glasom, v tem ko je segel po strelici in si snel samostrel z rame. . " Volfrat je začel veslati, da je škripal drog in medtem ko se je gospod Henrik pripravljal na strel, je potegnil Hajmo, ne meneč se za svojo rano in slabost, bodež iz proštovega pasu. Klicanje je prodrlo tja do samotoriee ob jezeru. Na bregu se je prikazal pater Dezert in ko je videl,*kaj se dogaja, je zavpil proti samotorici: "Valti, Valti! Mojo gorjačo!" Medved je dospel že na plitvo, ko ga je Hela dotekla in napadla; zver je udarila in pes je izginil pod vodo. "Veslaj, Volfrat, ali je pa po Heli, ubogi Heli!" je viknil Hajmo. Medtem si je pes že spet opomogel in je v brizgajoči vodi znova naskočil medveda. "Streljajte, gospod, streljajte!" (Dalje prih.) -o- —Buy Defense Bonds and Stamps-— S prijateljem po svetu Dober zanimiv list, ki daje pouk, je najboljši človekov prijatelj. Dober list bogati človekovo znanje. Dober zanimiv list dela vam tovarištvo ob dolgih zimskih večerih. Tak list bote imeli, če si naročite družinski mesečnik I NOVI SVET 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois Stane letno za Zdr. države $2.00; za Kanado in inozemstvo $3.00 letno. ___ Naročite si ga še danes! (Continued from page 3) mesecu popoldne , pri sosestri Julia Tomsic, 903 W. Gth St. štev. 45, dr. Hrfcski Brati«. Both, Nevada. — Predsednik John Brocko-vich.; tajnik Frank Turk. Box 161, Ruth, Nev.; blagajnik Joseph Blatnick, Ely, Nev. — Seje se vrše vsakega 16. v mesecu pri sobratu tajniku v hišni št. 1094. No. 46 Royal Gorge Circle lodge, Canon City, Colo. — Pres. Mary Kim-mick. Prospect Htights.; Secretary, Tress, and Juvenile Supervisor Chris-line Konte, 112 W. Catlin Ave. — Meetings are held every Monday after the 10th of the month at the home of secretary. No. SI Whispering Pines lodge, Trinidad, Colo. — President, R. L. Swift, 508 Washington Ave.; Secretary and Treasurer Mary Swift, 506 Washington Ave.; Juv. Supervisor Mary Lovrancina, 404 W. 4th St — Meetings are held every first Tuesday oi each month at 1017 Lincoln St at 7 P. M. No. 52 Youths of America M|t, Spring Glen, Helpar, Utah. — President, Mary Kosec; Sec'y-Treas., H. J. Topolovec, Spring Glen, Helper, Utah. — Meetings are held every 2nd Sunday of each month at 7 P. M. at the home of secretary. < No. 53 Western Star la4«*, Agdv, Cola — President, Beford B. Nejse«; Secretary-Tre**, John Volko; Lodge physician Dr. William Merritt Meetings are held every third Sunday oi each month at 10 A. M. No. 54, Columbine lodge, Created Butte, Colo. — pres. Martin TezaV Sec'y-Treas., Frank Starika, Jr., Box 234; Juv. Supervisor Anna Saye. — Meetings are held every fourth Sunday of each month at the Knights of Columbus Hall at 7 .P M. No. 55, Pioneers lodge, Aspen, Colo. — Pres., Joe Skiff; Sec'y-Treas.. Frank Sparovic. Box 472; Juvenile Supervisor, Rose Mismash. — Meeting are heir every third Tuesday of each month at Brother Sparovic's place. No. 56, All Saints lodge, 111. — Pres., Frank J. Bradach, 2309 Nicholson St.; Sec'y-Treas., Frank D Spelich, 658 N. Broadway St, Joliet, 111.; Juvenile Supervisor, Mildred A. Gregorich, 2307 N. Nicholson St — Meetings are held every 2nd Sunday of each month at 604 Sterns Ave,, Lock-port, 111. No. 57, Sky Blaxers lodge, Chicago. I1L — Pres., Mary Petan, 5020 S, Kolin Ave.; Sec'y-Treas., Jennie Kit*, 6226 S. Western Ave.; Juvenile Supervisor Mary Demšar, 4734 S. Keeler Ave. — Meetings are held last Saturday of each month at 5020 So* Kolin Ave. No. 58. Modernairea lodge, Cleveland, Ohio. — Pres., Vera Jane Mer-var. 7801 Wade Park Ave.; Sec'y-Treas. Frank Ifervar, 7801 Wade Park Ave. No. 59, Golden Eagle lodge, Central City, Pa. — Pres., Joseph Delasko, Box 177; Secretary, Mike Kranchalk, Box 384; Treasurer Louis Rudolph, Box 162; Juvenile Supervisor, Michael Kranchalk. All of Central City, Pa. — Meetings are held every second > Sunday of the month. No. 60, Oak Creek lodge, Oak Creek, Colo. — Pres., William D. Mclnfyre; Sec'y-Treas., Emma Kerzan; Juvenile Supervisor, Pete Kerzan. — Meetings are held every 3rd Sunday of the month at the home of Secretary. Opomba:—Za slučaj, da je v Imeniku kak naslov ali ime, ali kaj drugega napačnega, blagovoli naj se naznaniti upravi Amer. Slov., da se te popravi. Note:—In case of an error ia this roster, please notify the editor ei Amer. Slov. so that it may he corrected. fcjS DEFENSE STAMPS tlsw^ bonds KEEP *BM FLYING ) -!______ Versko preganjanje v Sloveniji . New York, (JČO) — Vero-Kfc*toj>ia poročila • cerkvenih krogov govore o strašnih verskih pregonih v Sloveniji Poročila prihajajo iz poročevalnega središča Pro Deo, ki ima zveze s cerkvenimi oblastmi v zasedenih krajih. V tej vesti se trdi, da je bilo iz Južne Štajerske pregnanih in preseljenih 91% katoliških duhovnikov. Nobenih maš ni več, ne porok, kajti duhovnikov, ki bi vršili ta sveta opravila, ni več. Vse samostane in cerkve so nacij-ske nemške zasedne oblasti zaplenile. —■—o— "Širite amer. Slovenca** V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNfCE SMRTI nepozabnega nam soproga, ofc. očeta, j jIHN NOLAN, jri je preminul 8. aprila Dčivaj v miru, dragi Soprog. alujoča soproga ŽfRANCES NOLAN, z otroci. Clbrado SpVings, Colo., v aprila 1942. Te dni izide četrta številka petega letnika, ali aprilova številka "NOVEGA SVETA" s sledečo vsebino: "ZOPET RUSIJA" (uvodni članek); "PREGLED" (tekočih dogodkov) ; N. N. : "VSTA-NI o SLAVIJA" (pesem); "SUEŠKI PREKOP" (članek); "IGRA Z GILJOTINO" (črtica) ; Dr. L: J. Zaplotnik: "MSGR. ALOJZIJ PLUT" (življenjepis) ; J. Klepec: "NAŠI VRTOVI ZMAGE" (pesem); J. M. Trunk: TIHE URE — "NA DVE OČI" (premišljevanja) ; B. B.: "EDINI SIN" (črtica) ; "SLOVENSKI PIJONIR" (zgodovinski opis Slovencev v Girardu, Ohio) ; M. Sedlar-Jer-man: "S POTOV MOJEGA ŽIVLJENJA) (črtica); S. Sa-vinšek: "APNENICA" (črti- ca); Milko: "MOJA ZASTAVA" (pesem); L. S.: "DVA MOTIVA" (črtice); E. Pelin: "ODVETNIK" (črtica); Se-škovh: "MATI IN SIN" (črtica) ; "ZVEZDE IN OZVEZDJE" (članek); "DOM IN ZDRAVJE" (pouk in nasveti za zdravje, gospodinjstvo, i. t. d.) ; "ZA SMEH IN ZABAVO':; C. K.: "GROFOV JA-GAR" (zanimiva povest). "NOVI SVET" izhaja okrog 15. dneva vsak mesec, z obrano zanimivo vsebino. NaroČite si to zanimivo revijo, podpirajte slovenski tisk, dokler ga je še kaj med nami. List stane letno $2.; za Kanado in inozemstvo $3.00. Naročnino sprejema: Uprava "NOVI SVET", 1849 W. Cermak Road, Chicago, 111. V senatu je preiskava,. ker baje vlada plačuje pristojbine (bonus) raznim podjetnikom, da zabožjovoljo le nekaj naredijo za vlado in obrambo. In t! prispevki niso nobene mačje solze, ker stroški pretijo narasti od' sto biljonov kar na dve sto biljonov, da vlada dobi nekaj ropotije v roke. Well, vlada smo mi, in če nam vlada nekaj plača za naš trud (??), saj se le sami plačamo, in sami vendar moremo delati, kakor se nam poljubi, in mi nimamo in ne priznamo nobenega, ki bi nam mogel kaj zaukazati, in ti-_ ste senatorje, ki nekaj bevsajo, smo tudi le mi izvolili, in če jim nekaj ni povolji, pri prihodnjih volitvah jim pokažemo vrata, in če jim mi zdaj s tem zapretimo, se še preiskati ne bodo upali, ker strah pred volitvami vse prežene in vsa usta zapre. Umevno, da ' )ri takih razmerah tisti, ki baje le nekaj delajo, zahtevajo svoj defež, ki je podoben žaklju brez dna, in mora zopet ta uboga vlada na kolenih pred njimi klečati, da bi zabožjovoljo le malokaj naredili in bi bilo mogoče nekaj nekega fajtanja. Ali mislite, da Nemci in Italijani in Japonci vsega tega ne vidijo? 2e prve mesce bo tem ščukom vsega zmanjkalo, tako so rekli in zatrjevali, pa gre zdaj že tretje leto proti koncu, in Hitler in Mussolini tuhtata o ofenzivi tam skozi Turčijo, ki lahko vsem zavije vratove. • Le v Moskvi res nekaj delajo, ampak nad 40 nriljonov ljudi je Moškovičem odpadlo, in odpadli so najboljši deli, in Hitler in Mussolini in Japonci so pridobili več sto miljonov in ti Šmenti razumejo ljudi vpreci za delo, da garajo že leta miljo-ni brez vsake plače od ranega jutra do poznega večera, tako da še za jamranje nimajo Časa. Ali vidite, kje je pes pokopan? Moskva je preslaba, drugi pa delajo za denar in radi denarja, ne za kako obrambo, za kako ofenzivo bi pa pri takih razmerah v desetih letih težko bilo dosti narejenega, ko se mora na kolenih prositi, da bi nekaj naredili. Ko je le denar in plača v glavah je malo upanja, dasi "v. • moramo upati, da bi se v takih i glavah kaj • zjasnilo. Pri golem p denarju gre po načelu: Let ■ George do it". i * i Zadnjič je Nelson, ki ima produkcijo za obrambo v oskr- - bi, govoril na radio in apeliral ■ na delavstvo in podjetnike, paj ■ bi se podvizali pri delu, in sto- - rili malo več, ne le kakor se gla-i si pogodba ali kakor veleva ■ mezda. Vrlo dramatično je na-; stopil francoski delavec v Ber-i linu, ki mora zdaj (tam delati, i Pokašljival in pokašljival je in pripovedoval, kako mora delati p do 18 ur na dan brez plače, le i za najskromnejšo hrano. Res i dramatično. Prej je francoski > delavec "delal" le bolj s tem - da je "sedel" in muziciral, zdaj - komaj še diha. Amerika, pozor! - Zelo dramatično. Ali je kdo tako naiven, da „ misli, da je Nelson s tem ape-. lom po vsi Ameriki dobil le pol ; ure več dela? Zelo slab psiholog . bi bil. Dela bo le toliko, koli-, kor bo denarja pri podjetju in [ pri delavcih, in še pri denarju . ne bo dela, kolikor bi ga imelo po denarju biti. Ali res ne more drugače biti, ne vem, ampak videl sem pod-k prto trditev, da je na sto tiso-' če takih "delavcev", ki imajo le ( to delo, da hodijo po ček. Mor-, da pa bo še štrajk, saj vlada bi jim ček lahko poslala tudi na dom. Kdo je ta vlada? To smo vendar mi! Vsaj dozdaj je vse zmerjeno po dolarju, ali pa bo ta mera tudi zmerila, na to moramo šele počakati in upati. -o- SENAT ZAVRNIL NAPAD NA 40 URNI TEDEN Washington, D. C. — Senat-ska zbornica je zadnji torek pobila razne predloge, s katfcC\ rimi bi se imel razveljaviti zakon, ki določa 40 urno delo na teden. Predlogi so bili stavljeni kot amendmenti k nekemu drugemu zakonskemu predlogu. --o- POLJSKE ČETE POSLANE V PERZIJO Ottawa, Ont. — 60,000 poljskih vojakov, ki so bili rekru-tirani v Rusiji iz vojnih ujetnikov in beguncev, je bilo poslanih preko meje v Perzijo, da tam ojačijo zavezniške sile. To je objavil v sredo poljski min. predsednik Sikorski, ko se je mudil tukaj. -o- — Slovenci! Na vsaki prireditvi, na zabavah, taki ali taki, se opomnite tudi reve že v v stari domovini. Pobirajte darove za nje! j DR. J. L URSICH ZDRAVNIK in' KIRURG Urad: 1901 West Cermak Road I—3 in 7—8 P. M. razun ob sredah TeL Canal 4918 CHICAGO Residenčni tet: La Grange 3966 [frank paulich D.B.2L, M.D.1 ZOBOZDRAVNIK DentUt-OrthodJutiMt (Isravnavs sobe) 2125 So. 52nd Avenue CICERO, ILL. TeL Cicero 610 — fa — Marshall Field Annex 25 E. Washington StreM CHICAGO. ILL. TeL Central 0904 URE: V Cicero vsak iti, izrxen-•i »red. od 9. sjut do « zvet Ob nedeljah po dogovora. — V cttea-Ikem uradu vsako sredo. DOMŽALCAISI! Lopa domžalska okolica je zasedena po Nemcih. Zgodovina Domžal in okolice je opisana v knjigi: "ZGODOVINA FARE DOMŽALE" (spisal g. župnik Franc Bernik leta 1923. s slikami) stane.............................................$1.00 Samo 4 izvodi omenjene knjige je še na roki. ■ BREZOVČANI! Pred par leti je minulo 225 let, odkar je bila ustanovljena brezovišiška župnija na Brezovici pri Ljubljani. Knjiga ki se imenuje: "ZGODOVINA BREZOVIŠKE ŽUPNIJE" iz leta 1907, zanimivo piše o tem kraju. Knjiga ima več slik, od cerkev na Brezovici, Vnanjih goricah, na Dragomeru, itd. Knjiga stane....................................... 95c • Samo pet izvodov knjige je na roki. ■ ŠENTRUPERČ ANI! Zelo krasna je trdovezana knjiga: "zgodovina Župnije sent rupert NA DOLENJSKEM", ima 56 slik in zadaj zemljevid vse okolice. Knjiga je iz leta 1913. Stane ................................:..............$2.00 Samo 1 izvod je še na roki. ■ Kdor soli ono ali drugo teh knjig so naj poiurL dokler ne poidejo. Naročilom je pridjati potreben znesek in poslati na: AMERIKANSKI SLOVENEC 1*49 W. Cermak Road, Chicago, Illinois .