DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 210 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 4TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. 15- konvencija J. S. K. Jednote javno blagostanje Washington, 3. septembra. Predsednik Rosevelt je izjavil zeljo, da se ustvari v njegovem kabinetu nov oddelek — department za družabno blagostanje, lako bi se kabinet predsednika zvišal na enajst tajnikov ali ministrov. Dosedaj jih je deset.' Ta novi oddelek predsednikoma kabineta bi zbral skupaj Redaj razkropljene razne agen-c'Je in pisarne, ki pripadajo se-CaJ trem ali štirim drugim odmikom, kar povzročaš precejšnje stroške in več uradnikov. K temu oddelku bi spadali uradi za starostno pokojnino, brezposelno zavarovalnino, kontrola n&tl finančnimi magnati na borzah, uradi za nadzorstvo za sna-živeža, materinska pomoč, Pomoč slepcem, hromim in enako. Nadalje vsi WPA uradi, urad za javno zdravstvo, ki še nahaja sedaj pod vodstvom zaklad-niškega' oddelka vlade, urad za blagostanje otrok, ki spada sedaj pod delavski department, m'ad za preskrbo dela brezposelnim in enaki uradi. Predsednik Roosevelt računa, da bi Si vlada prihranila letno najmanj $10,000,000, ako bi se vsi ti uradi združili v eno celoto. Naša metropola bo imela prihodnji pondeljek čast pozdraviti kakih 160 delegatov in delegatinj ter glavnih odbornikov druge najstarejše slovenske bratske podporne organizacije v Ameriki — petnajsto konvencijo Jugoslovanske 'Katoliške Jednote. Uradni sprejem delegatov bo v pondeljek ob 7:00 zvečer v S. N. Domu, a pričetek konvencije same bo pa v torek zjutraj ob 9. uri v S. N. Domu na St. Clair Ave. V pondeljek večer bo pozdravil delegacijo župan mesta Clevelanda Mr. Harold Burton, predstavniki drugih oblasti, kakor tudi zastopniki naših slovenskih organizacij. Pripravljalni odbor, ki ima odgovornost, da priredi delegatom udobno bivanje v naselbini je pripravil prav rničen program skozi ves teden bivanja v Clevelandu. Vsak večer bo nekaj pestrega in zanimivega na odru S. N. Doma. Tako nastopijo v torek 8. septembra Slovenski Sokoli, ki bodo proizvajali razne gimnastične vežbe. Nastopil bo tudi znameniti pevski zbor "Zarja." V sredo 9. septembra se vrši slavnostni banket v počast delegaciji J. S. K. J. Pričetek ob 7:30 zvečer v spodnji dvorani S. N. Doma. Prijazno je vabljeno tudi občinstvo, zlasti člani J. S. K. J., da se udeležijo banketa. Za četrtek večer 10. septembra je napovedan nastop finega pevskega zbora Ilirija in nastop mladinskih pevskih zborov: Slavčki in Kanarčki. Ob istem času se vršijo tudi narodni plesi, ki so na Veliki jezerski razstavi vzbudili toliko zanimanje. V petek večer pa bodo imeli delegati lepo priliko prisostvovati krasni narodni igri "Stari in mladi," katero je pisal nesmrtni dr. Anton Medved. Igro bo režiral strokovnjak Rev. Matija Jager. V soboto pa imajo besedo naši mlajši, kajti angleško poslujoča društva J .i S. K. Jednote v Clevelandu priredijo konvenčni ples, ki bo izborno aranžiran. K vsem tem prireditvam se vabi seveda vse članstvo J. S. K. Jednote v Clevelandu in okolici, obenem pa vse slovensko občinstvo. Vstopnina k vsaki predstavi ali prireditvi je samo 25 centov. Pridite in spoznajte se z dragimi gosti, ki so prišli iz vseh krajev Zedinjenih držav k nam. Dobro se boste imeli v njih družbi. Naslov za pisma in telegrame je: XV. konvencija J. S. K. J., 6417 St. Clair Ave. Glavni stan in začasni urad gl. tajnika je v uredništvu Nove Dobe, 6117 St. Clair Ave., 7 zgorej. V pondeljek dopoldne in popoldne bodo prihajali de- -apleteni politični položaj, ki legati. Kdor ima avtomobil na razpolago in bi "iz prijaznosti Prevladuje v Cuyahoga okraju1 rad pomagal pripeljati delegate iz kolodvorov na stanovanja, radi bojev med demokrati je po-j je prošen, da se zglasi v uradu Nove Dobe, 6117 St: Clair stal Včeraj še bolj zavozljan, ko1 Ave. Tel. HEnderson 3889. so Pristaši tretje, takozvane j union stranke, naznanili, da po-' stavijo svoje kandidate za okraj-1 ne uradnike. Da se j im to po-1 sreči morajo do 6:30 danes zve-j cer nabrati 3,43§ veljavnih pod-Pisov. Tretja stranka je nastopa na političnem polju radi spora med kandidati za šerifa, j O'Donnellom in Sulzmannom, in j Prvič v zgodovini se se- Prijazen poziv sloven. narodu! staneta politična J r __dati, toda anarhisti so jim preprečili nasprotnika Des Moines, Iowa, 3. septembra. Prvič v zgodovini Zedinjenih držav se sestaneta danes dva politična nasprotnika, ki oba kandidirata za predsedniški urad Zedinjenih držav, republikanski kandidat Landon in sedanji predsednik Roosevelt. • Roosevelt je povabil governer-ja Landona iz Kansasa na posvetovanje governerjev iz onih držah, ki so bile prizadete radi suše. Predsednik je dospel v me- Behoie, Francija, 3. septembra. španski anarhisti so se po- položaj so prijatelji John L. Mihe- ker |ieha začeli krožiti peticije za , elicho, napram kongresmanu -Martinu Sweeneyu,. Med kandi-ki kandidirajo za urad ^rajnega komisarja na Union etu, je tudi poznani slovenski Plumber Mr. Jos. Mohar. Tako ^Pletenih volitev kot bodo letos, Se zlepa niso imeli. -o- ^ridite na konvencijo! ^ ezi sprejema, ki bo prire- deleV Počast glavnih odbornikov, ^atov ° * ■ ■ ■ ■ 1 -večer ok^instvo v Clevelandu in v So ''e prijazno vabljeno, da ae udelež jen v liek^at°V in delegatinj v ponde- NastV6Čer V S> N" Domu ob 7:30' bo v°Plla bo godba Bled' nakar leg .lmenu mesta pozdravil de- stV0 ž«pan Burton. Občin-da s"36 Prav Prijazno vabljeno, vabljen-1?*1 sprejema. Tudi so Jednot ani in članice J" S" K" skor V Clevelandu, katerih je šat i ' da Pridejo poslu-Ve .e ate in poslovanje na kon-n C13!- Konvencija bo otvorje-J ob uri zjutraj v torek v S- N. Domu. p . Na obisku . ri Mrs. Ivani Pelan se nahajajo na obisku Mrs. Mary Knaus Kansas City, Kans. in z njo se .druge sorodnice, ki se nahajajo pri Maroltovi družini nja • cesti- Ostanejo tukaj do druge sobote, v Clevelandu imajo mnogo sorodnikov, želimo vsem prav prijetno bivanje v Clevelandu. Ha-ha! Ha-ha! Chicago, 3. septembra. Eksekutivni odbor republikanske stranke je razpisal nagrado v svoti en tisoč dolarjev za tri najboljša pisma, ki jih napišejo državljani z naslovom: "Zakaj bom volil za ROOSEVELT A." Za prvo najboljše pismo v prid Roosevelta plača republikanski eksekutivni odbor $500 nagrade; za drugo najboljše $300 in za tretje $200. Uradniki ali uslužbenci demokratske stranke so izključeni iz kontes-ta. Namen lega kontesta je, da dobijo republikanci ideje od strani demokratov, da doženejo, zakaj se državljani poganjajo za Roosevelta in da bodo potem Roosevelta tem laglje napadali v smernicah, kot jih razvijajo Rooseveltovi pristaši. ■-o- Četrt milijona veteranov pride v mesto še dva tedna pa bo Cleveland natrpano poln samih bivših ameriških vojakov, njih soprog, sester, bratov in prijateljev. Vod stvo American Legion, ki priredi v Clevelandu tri-dnevno konvencijo, računa, da pride v Cleveland v teh treh dnevih najmanj 250,000 legijonarjev. Registracija za udeležbo na konvenciji ni bila še nikdar tako ogromna kot letos, odkar je ustanovljena American Legion. Letos imajo veterani denar, ko so pred kratkim dobili izplačan bonus, in pričakuje se, da bodo le-gijonarji pustili v Clevelandu najmanj deset milijonov dolarjev. ner Landon z več drugimi go-vernerji in senatorji iz držav Iowa, Missouri, Oklahoma, Nebraska, Wisconsin in Minnesota. V prestolici governerja države Iowe so vsem gostom priredili kosilo. Gc-verner Herring iz države Iowe je sedal pri mizi s predsednikom, dočim si je Landon sam poiskal svoj stol. Da ne bi imel sestanek kakega političnega ozadja so odpovedali vse godbe, parade in okrašenje mesta. Konferenca med predsednikom in governerji je trajala tri ure, nakar se je predsednik odpeljal na svoj vlak, kamor je povabil tudi vse gover-nerje na mal prigrizek. Kaj se je govorilo na konferenci zaenkrat še ni znano. Poznejša poročila pravijo, da sta se Roosevelt in Landon posvetovala 40 minut glede Suše v državi Kansas, nakar sta se prav prijateljsko lc-čila. --o-- Kdo so demokrati? Pittsburgh, Pa., 4. septembra. Frank Knox, podpredsedniški kandidat republikanske stranke, je na * nekem zborovanju včeraj izjavil, da kontrolirajo demokratsko stranko "tuje-senici" in " proti-ameriški elementi." "Pravi" Ameri-kanci da so baje vsi pri republikanski stranki . . . Knox je s to izjavo silno razburil milijone ameriških državljanov, ki so tu-jezemskega rodu, in je s svojo izjavo silno škodoval republikanski stranki, ki gotovo ne bo dobila glasov od ljudi, katere smatra on "proti-ameriške." -o-- V nedeljo 6. septembra se vrši v naselbini zopet velika slavnost. Bratje Srbi, ki so prispevali svoj del za Jugoslovanski kulturni vrt, bodo slovesno odkrili spomenik velikemu črnogorskemu vladiki Petroviču Njegošu. To bo dan za Srbe kot je bil lansko leto za Slovence ob odkritju spo-jr^^^t™ in vlade v me_ menika škofa Friderika Barage. Ker bo to ogromna narod- sU| j ki je tesno obkoljeno na slavnost, se poz,vije nase rojake Slovence, da se pr.dru- upornikih. Socialisti so se z.jo ve,k, manifestaciji jugoslovenstva m kar najlepše po- h . nik toda mahajo proslaviti ta dan v družb, Srbov-Jugoslovanov. Lan- ^ .. * D 'čili sko leto so 22. septembra oni prišli k nam, a letos je dolž- y^ Ste ki bSo Irun so bile skoro decimirane, ker je skoro 2,000 vladnih vojakov pobegnilo preko meje v Francijo. Uporniki še vedno obstreljujejo postojanke lojalistov, ki bodo morale prej ali slej pasti. Vladne čete so včeraj dinarni-tirale vse ceste, ki vodijo v Irun. Civilno prebivalstvo je že zdav-nej pobegnilo v Francijo, kjer je sedaj internirano. Tudi mnogo stotin španskih vladnih vojakov je pobegnilo preko mosta v Francijo. Spotoma jih je bilo mnogo ubitih po kroglah upornikov. -o-- nost, da jim vrnemo Prosi se narod, da okinča svoja stanovanja z zastavami, zlasti po St. Clair Ave. in v bližini S. N. Doma. Vabi se celokupen narod, da pride v Kulturni vrt in potem v S. N. Dom. Predvsem se prosi one, ki imajo narodne noše, da , , „ , • . ; pridejo v največjem številu. Pridite najkasneje v nedeljo sto kmalu po. dvanajsti uri po- ^ ^ ^ KJnaus0V0 dvora da ^ odkorakate poldne. Njemu je sledi) *>ver-| d g NHDonii kjep bodo čakalj slavljencii nakar se odpe_ ljemo v Jugoslovanski kulturni vrt. Vsa parada bo v avtomobilih. Kdor ima avto na razpolago, je prošen, da se zglasi pri podpisanem, da bo vozil udeležence v narodnih nošah. K slavnosti pridejo tudi odlični gosti od daleč in blizu, med njimi visoki predstavniki Amerike in Jugoslavije in cerkveni dostojanstveniki. Priglasite se torej vsi narodni možje in žene, zlasti oni, ki imate avtomobile. Ob 10. uri dopoldne je v Jugoslovanskem kulturnem vrtu slovesno odkritje spomenika. Sledi program v parku, nato pa povratek v S. N. Dom, kjer se vrši banket. Ob 7. uri zvečer vprizori črnogorski klub "Njegoš" iz Chicage igro "Gorski venec," delo pokojnega Njegoša. Pridite torej na plan v nedeljo! Prosi se tudi društva, da pošiljejo svoje zastave v Kulturni vrt. — Za Jugoslovanski kulturni vrt Jože Grdina, centralni tajnik. ----o-:— Dosti kričanja : Mnogo je bilo gromenja te dni, ko je varnostni direktor Ness pregnal vso policijo iz 15. di-strikta v Nottinghamu in nadomestil sedanjo posadko s popolnoma novimi možmi. Ness je za-povedal novemu moštvu, da gre takoj na delo in "očisti" okraj. Hrabra armada je res šla na Zbor Baraga Baragov zbor vabi vse pevce in pevke, da se v petek zvečer ob osmih gotovo zglasi j o v dvorani nove šolei da se pri- j delo, "čistila" je ves dan in kon-pravimo za bazar. — M. Jager. ,xn0 se zmagoslavno vrnila na po-Poroka v Sheboyganu stajo. Možje so zaplenili kotli-V soboto se bo vršila poroka ^ek za 25 galon, in aretiran je starejše hčerke Mr. in Mrs. John bil nekj Anton Gombich, 525 E. Prisland, Miss Margaret z Mr. ig2nd St. Tresejo se gore, a ro-Robert Fisher. Poroka se vrši dila, se je le miška! v cerkvi sv. Cirila in Metoda v Sheboygan, Wis. Mlademu paru želimo obilo sreče in blagoslova! Akron na razstavi Jutri pride na Veliko jezersko Dobi delo Izučen mesar dobi delo pri poznanem slovenskem mesarju Mr. Oswaldu na 17205 Grovewood Ave. razstavo v Clevelandu kakih 2,-000 uslužbencev Firestone Rubber Co. iz Akrona. Na razstavnih prostorih bodo priredili velik semenj, kjer se bodo po domače zabavali. Dobre klobase Mr. John Russ, 951 F. 69th St., naznanja, da je zopet začel izdelovati najboljše domače klobase. Opozarjamo na oglas. "Slovan? Članom pevskega, zbora "Slo van" se sporoča, da so v nede-| ljo 6. sept. pevske vaje ob 9. uri dopoldne in sicer radi popoldanskega nastopa v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave., ko priredi dr. Napredek svojo vrtno veselico. Zbor ima tudi ob istem času svojo sejo. Pridite vsi! Za Kulturni vrt Mr. Jos. Svete iz Lorain, O., je prispeval za spomenik škofa Barage $5.00, Mr. Beno Levstik za Kulturni vrt $5.00, Mr. Anton Tekavec za spomenik Simona Gregorčiča $1.00. Zavednim rojakom iskrena hvala in da bi imeli mnogo enakih! Delavski praznik V ponedeljek 7. septembra praznuje vsa Amerika "Delavski dan," posvečen ameriškim delavcem. "Ameriška Domovina" na ta dan ne bo izšla. Naš urad bo zaprt od sobote 5. septembra od 3:30 pa do torka, 8. septembra, do 8. ure zjutraj. Union stranka ne pride na tiket v Ohio Columbus, Ohio, 3. septembra. Coughlinova Union stranka ne bo smela imeti označbe j svoje stranke in svojih kandida-, ■tpY za predsednika in podpredsednika na uradnih volivnih listinah v državi Ohio. Kot naznanja državni tajnik George Myers je prinesla Union stranka 120,000 premalo podpisov, da bi bila deležna omenjene ugodnosti. Dejstvo, da Union stranka ne bo imela svoje označbe naj ..uadni volivni listini, bo veljalo: stranko stotisoče glasov. Union j stranka bo sicer imela svoj pro-j štor na volivnem listku, toda| brez označbe stranke in brez j imen kandidatov. Kdor bi hotel voliti za Lemketa kot predsed-l nika, bi moral pisati njegovo j ime v posebno kolono. To pa sto- i ri le malokateri volivec, ker jej preveč sitnosti in pomot pri tem. Obenem pa dejstvo, da pristaši Union stranke niso mogli dobiti dovolj podpisov, pomeni, da zda-leka niso tako močni, kot so mislili. --o- Trdovratni governer Iz Oklahome prihaja vest, da gbverner države Oklahome, Marland, nikakor neče pomilo-stiti Carltona Chiltona, ki je pred 23. leti pobegnil iz okla-homskih zaporov in od tedaj živel pošteno življenje. Kot znano je governer države Ohio za- Rev. Coughlin dobil oster ukor od papeža New York, 3. septembra. Uradni list vatikanske države Osservatore Romano prinaša zanimiv članek, v katerem se naznanja, da je papež potom škofa. Gallagherja ostro posvaril in obsodil Rev. Chas. Coughlina, znanega pridgarija, radi njegovih nedostojnih napadov na predf sednika Zedinjenih držav Franklina Roosevelta. Rev. Coughlin je julija meseca nazval predsednika Zed. držav kot izdajalca in lažnika. Rev. Coughlin je sicer prosil odpuščanja radi teh be-:ed in je mislil, da bo s tem zadeva pozabljena, toda v Vatikanu so nastop Coughlina močno kritizirali in mu prepovedali podajati enake napake v javnosti. Papež sicer ni prepovedal na-daljnih govorov Rev. Coughlinu, toda Rev. Coughlin mora biti dostojen in nikakor ne sme napadati ustavnega glavarja Zed, držav. Radio pridigar se nahaja 7 New Yorku, kjer čaka na prihod škofa Gallagherja, ki se v petek izkrca iz parnika. Predno ne bo govoril s škofom je dejal, Danes bo Mr. John L. Mihe- da ne more podati nobene izjave, lich vložil pri volivnem odboru t Ko je dospel škof Gallagher potrebne podpise volivcev in bo „£eraj v New York je zanikal s tem postal uradni kandidat za g0rj omenjene vesti, rekoč, da kongresmana v 20. okraju. Ta- želijo bogatini moralno uničiti ko bo 20. okraj dobil kandidata,1 Rev_ Coughlina. Pisava v Osser-ki je popolnoma na Rooseveltovi vatore Romano nikakor ni urad-strani in na katerega se lahko na jzjaVa Vatikana, je dejal škof zanese, da ne bo obračal hrbet Gallagher. predsedniku. Obenem bomo pa -o- imeli letos na ta način dva kan-J didata za dva važna urada: Nihče ni kriv Washington, 3. septembra. Španska vlada kot tudi vlada španskih upornikov so včeraj potom posebnega brzojava zanikali, da bi eno ali drugo njih letalo bombardiralo ameri-riško bojno ladjo Kane. Španski pomožni vojni minister je izjavil, da španski vladni zrakoplov v i sploh nimajo takih letal, dočim je zastopnik upornikov general de Liano izjavil, da njih zrakoplovi se sploh niso nahajali v on-dotnih krajih. Obe stranki sta obljubili podati uradno sporočilo. Toda streljalo se je na ameriško bojno ladjo, a nihče neče biti kriv. -o- Vloženi podpisi Telefonski klici za ava važna uraua; Telefonska družba je letos že mestni sodnik Frank J. Lausche^ tretj-č znižala pristojbine na te-kandidira za urad Common lefonske kijce na vegje razdalje. Pleas sodnika, Mr. Mihelich pa ( Znižanje se tiče telefonskih kli-za kongres Zed. držav. V 20. cey pQ dnevu ali ponoči_ Zniža-.ihVev7oldahomskega go- kongresnem okraju je najmanj inje znaša nekako 10 odstotkov. vernerja, da se Chiltona izroči 15,000 naših volivcev. Danes, državi Oklahoma. Gov. Marland vloži progje I V soboto ob 8. uri zjutraj je izjavil, da če bo Chilton kdaj -danji ^^^^ poročita Mr. John Majzel, uradno ne bo podpirala. Sulz- " mann je tozadevno nekak "upornik." Uradni kandidat demokratske stranke za šerifa je Martin O'Donnell. -o- pustil državo Ohio, da ga bo dal takoj aretirati. Chilton je svoboden satno v državi Ohio. Začetek šole V Clevelandu kot v večini predmestjih Clevelanda se začne z jesenskim šolskim poukom v torek 8. septembra. Samo v predmestjih East Cleveland, Garfield Heights in Parma se prične s poukom šele 14. septembra. * Uporniški zrakoplovi so sinoči bombardirali Madrid, škoda ni bila velika. Gubančeva trgovina Slovenska modna trgovina Anton Gubane, 16725 Waterloo rd., se priporoča staršem, da kupijo za svoje otroke, ki bodo šli zdaj v šolo, obleke* pri njem. Ima veliko in lepo zalogo. sin Mr. in Mrs. John Majzel iz 1140 Norwood Rd., in Miss Christine Bobich, 1248 E. 61st St. Iskrene čestitke mlademu paru! Poroka V soboto se poročita v cerkvi sv. Kristine ob 8. uri zjutraj Miss Bertha Lavrič, 21251 Arbor Ave. in Mr. Edward Kloda, 3169 E. 165th St. Iskrene čestitke ! * Letos je bilo v prvih šestih mesecih za 25fo več demantov prodanih kot lansko leto. e AMERIŠKA DOMOVINA SEPTEMBER 4TH, 1036 _______ . . » 7 11 AMERIŠKA DOMOVINA" SLOirVNlAti daily AMERICA K MO M iK _ BLOWN IA J« DAILY NEWSFAr«* K11T m. Clmtr in Ohio __rubllabed a*llj imu BtmO»y» nod Holiday*_ NAROČNIKA: Ba Ameriko In Ktntda, a* teto 15.80. Za Cleveland, po po«ti, celo leto 17.00 Ca Ameriko ln Kanado, pol leta W.00. Za Cleveland, po poitt, pol leta 13 60 Z* Cleveland, po ratmaSalclh: celo leto, $5.60, pol leta. 13.00. Za Kvropo, celo leto. 18.00. Posamezna »tevllka. S cent« SUBSCRIPTION RATES: D. S. and Canada, WMSO per year; Cleveland, by mall, «7.00 per year. 0. B. and Canada 13.00 far • meniha; Cleveland, by mall, $1.60 tor C month* Cleveland and Bv«]ld by carriers, IBM per year, $3.00 to « month*. Slnglit coplet I oenta. Buropwua wibacrlpttaa, 18.00 per year. JAiaca DEBBVEO and LOUIS J. PERO. Editors and Publishers Entered as second class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March Sd. 1178 No. 210, Fri., Sept. 4 1936 Šole se odpirajo Prihodnji teden se bo zbrala ameriška mladina po sko-ro trimesečnih počitnicah zopet v svojih šolskih prostorih, da začne zajemati potrebne nauke za izobrazbo in življenje. V Clevelandu samem se bo priglasilo v javne šole kakih 140,000 otrok, v katoliške šole pa do 55,000 otrok. Marsikdo izmed vas želi danes, da bi imel v svoji mladosti več prilike za višjo izobrazbo, da bi pozneje v življenju si služil tudi boljši kos kruha in tudi bolje lahko vzgojil svojo mladino. Kar se tiče javnih šol v Ameriki so popolnoma brezver-ske. Sliši, se sicer včasih beseda Bog, toda otrok, ki pohaja v javno šolo, odraste brez vsakega znanja o Bogu, verskih resnicah, o pomenu življenja na tem ali onem svetu. Takozvana javna šola v Ameriki je danes nedvomno eden glavnih vzrokov tako grozečega in perečega mladinskega problema, ki dela državam toliko morečih skrbi in jim povzroča toliko nepotrebnih stroškov. O tem so vsi, ki se s tem problemom bavijo, prepričani, če tudi jim je vera osebno deveta briga in se celo proti njej bore. Med evropskimi državami je n. pr. Francija prva uvedla brezverske šole. Zato je pa tudi prva začela žeti grenke sadove. Poslušajmo, kaj pravijo vodilni o teh sadovih vzgoje v brezverskih šolah: Ko so v letu 1882 v francoskem parlamentu glasovali za upeljavo brezverskih šol, je Jules Simon v senatni debati izjavil: "Mene, starega profesorja, je groza postave za šolo, v kateri ni mesta za Boga. Skoro 20 let za Simonom sta se oglasila Deherme in Payot, oba sloveča vzgojitelja. Prvi je rekel: "Res, mi smo osvobodili duše iz okov verske morale, a nadomestili je nismo. To je velika bolečina našega časa." Drugi je pa izjavil: "Ljudje so katolicizmu hrbet obrnili, a se vidi, da niso našli nadomestila zanj. Nobenega voznika ni več, zato konji sami vodijo voz." Najgrenkejši sadovi mladinske vzgoje brez Boga so se pokazalfna kriminalnem polju. Statistika je pokazala takoj po uvedbi javne šole, da je število zločinov poskočilo od i 13,000 na 280,000 letno, dasi ni bila tedaj doba kriz. Mladina je bila pri tem zlasti "častno" zastopana. Med leti 1889-91 je bilo v Parizu 40,000 dečkov in 13,000 deklic pod 16. letom aretiranih radi nemoralnosti. In samomori med tako/mladino so začeli prihajati na dnevni red. Preiskovalni sodnik Guilot je podal-izjavo: "Nikakega dvoma ni, da gre porast mladinskih zločinov na račun novo-tarij javnega pouka, ker je bila mladina oropana edinega uspešnega protisredstva — verske moralne vzgoje." Sodnik Boujeau je pa dejal: "Brezverska vzgoja je brez dvoma glavni vzrok mladinske podivjanosti." Citati zgorej omenjeni so prišli iz ust "modernih pro-svitljeneev," ne iz ust katoliških mož. Govorili so kot trezno misleči rodoljubi, ki jim je blagor domovine najvišja postava. Celo. socialistični poslanec Allard je leta 1910 v parlamentu pribil: "Ker ste Boga ubili, je legla z njim v grob tudi edino potrebna morala. Kar lepo priznajte ... Iz otroka 13 let starega ste napravili apaša .... Poznani liberalni kritik Gohier, sourednik "Figara" je zapisal z grenkim sarkazmom sledeče: "Vse smo laizirali. Bahamo se, da smo zvezde pogasili, vero v Boga zatrli, kraljestvo razuma zgradili. Celih 25 let smo za to potrebovali. Ce pa zdaj štejemo zločince med mladino, pa lahko triumfalno zakličemo: "Morala razuma je zmagala . . .!" V Clevelandu imamo Slovenci štiri izvrstno in moderno urejene katoliške slovenske šole, v katerih poučujejo zelo izobražene' šolske sestre, ki se glede poučevanja lahko kosajo z najboljšimi ameriškimi učitelji. Slovenskim staršem, ki želijo, da dobijo njih otroci v resnici temeljito vzgojo ne samo v vseh posvetnih zadevah, pač pa zlasti v spoznanju Boga in večnih resnic, svetujemo, da vpišejo svoje otroke v slovenske katoliške šole. Sedaj je čas za to! Pomnite, da vsa slovenska mladinska inteligenca, kar jo imamo v Clevelandu, vsi naši slovenski zdravniki, odvetniki, zobozdravniki, umetniki, inženirji in drugi profesioni-sti našega naroda v Clevelandu so prišli iz slovenskih katoliških šol. ---o-- Rev. M. Jager: V odgovor nasprotnikom--pridite na farni bazar! Da, tudi to, in še prav po- boljši odgovor nasprotnikom, sebi)o to bodi vaš odgovor, fa- ki so zlasti v naši fari najbolj rani sv. Vida, na vse nepresta- j delovni in se zato njihov pone napade naših nasprotnikov gubni vpliv v naši fari tudi na katoliško Cerkev in njon-a j najbolj čuti. To jih bo naj-voditelje in katoličane, da pri- hujše zadelo! Kako brž so dete na bazar svoje fare, fare j poročali pretekli pondeljek sv. Vida! V dejanju podpreti glede zadnje Baragove slavno-svojo faro, ki je središče ver- sti, da se nam je "vreme sku-skega življenja in tudi sredi- jja%!" Lansko leto pa niso šče katoliške kulture, to bo naj- ob lanski veličastni Baragovi slavnosti prav nič poročali, da se narn ni "vreme skujalo!" Vidi se, kako neznansko jih veseli, ako se nam kaka naša prireditev ne izvrši tako, kakor bi si želeli. In zato jih bomo s tem prav hudo udarili, ako se bodo naše katoliško prireditve, sedaj naš farni bazar, izvršile v vsakem pogledu čim bolj uspešno. Vem, da mnogi, mnogi soglašate z menoj v tem boju z nasprotniki. Tudi sem vas pozval, da mi pomagate v tem boju s svojimi javnimi izjavami. Pa vsi tega ne morete storiti. Mnogo, mnogo več vas pa more pokazati soglasje z menoj na ta način, da pridete na to našo farno prireditev. Da, še lepše boste tako pokazali svoje soglasje z menoj, ker boste pokazali ne samo z besedo, ampak v dejanju, da hočete biti in ostati zavedni katoličani. In zaveden katoličan se dobro zaveda, da je fara središče vsega verskega in katoliško kulturnega življenja. Čim bolj močna bo fara, tem bujne j ae bo njeno versko in kulturno življenje! Zato pridite v največjem, številu na ta farni bazar in tudi s tem pokažite, kako obsojate nasprotnike v nji- In to ne bo bazar, kakor je navadno bil do sedaj, to bo še precej več. Na tem bazarju bo marskaj prijetnega in lepega slišati in videti. Nastopili bodo razni "teami" naših vrlih deklet pod vodstvom neumorne njihove voditeljice, Mrs. Albine Novak, nastopili bodo zbori s slovenskimi pesmimi. In vi boste vse to lahko gledali in poslušali, prav po domače sedeč pri mizi ob kozarcu piva, prav kakor nekdaj v starem kraju v gostilni. Na bazarju bo nastopil tudi vam dobro znani Baragov zbor, zbor vam že dolgo znanih in priznanih pevk in pevcev, pomnožen z mlajšimi močmi, da se tudi naša mlajša generacija vpelje in vzljubi slovensko pesem. Zato pozivam in vaj bim vse, ki so že kdaj peli pri Baragovem zboru, da pridejo gotovo k skušnji za ta nastop danes, v petek zvečer, ob 8. uri v dvorano nove šole sv. Vida. Obenem se bomo pogovorili tudi glede našega nadaljnega delovanja. Zaradi moje bolezni smo prekinili vaje, toda nikakor pa ne bomo opustili, kar smo pred letom in pol začel! Torej pevke in pevci od Bara-Igovega zbora, pridite gotovo hovniki svare ljudstvo, naj ne'je mnenje, ki ga pa javno ne hovi gonji zoper katoliško Cer-jdanes zvečer na vajo!. Opo-kev in v njihovi propagandi zorite drug drugega na to, da socialističnih in komunističnih, ja kdo ne bo prezrl tega pova-idej! bila! r, . . . ,.. . Farani sv. Vida, pokažite Zanimivo m ganljivo je vi-i ' svoj o deti kako vneto delajo naši katoliško zavest in nav- dušenje predvsem v dejanju mlajši, mladi možje in fantje j s ^em, da dejansko čim bolj na prostoru stare cerkve, da pomagate svoji fari, ki je en bo tudi vsa zunanjost bazarja del, ena veja, ogromnega dre-čim bolj prijetna in vabljiva, vesa katoliške Cerkve! Zato Ne, ne, moji dragi rdeči pri- pridite v čim večjem številu na jatelji, ne bo še nas konec ka- farni bazar to prihodnjo sobo-kor je vaša prav nič pobožna j to, nedeljo in pondeljek! Na gotovo svidenje na bazarju! --o--— želja! Rev. M. Jager: Zgodba o "klerikalizmu" Komaj so naši rdečkarji slo- lumparija udečka neizkušeni ljudje me sa- nostm°tij'° in ovira.i°- Nevar-sebn tudi ni bil° nobene po~ bi se' ^evarno bi bil° le' če šel 1 SUsbašiju zahotelo, da bi taboi-rSkat p0 Srmovju okrog ški stojka ta perZijSkl k°nji je bil vse drugo ki sem jih kedaj srečal. Naše sledove so videli, deset minut oddaljeni od nas taborijo, pa nas niso našli, če ostanemo vso noč mirno v taboru, bodo jutri za-rana odšli pa nas niti videli ne bodo. iS* Previden indijanski išče vs^iki najskrbnejše pre-bori ° olico> preden se uta- temu misel mLl ni Prišlo, Po tlehUSbaŠiju' da W Sam° v. uen pogledal na kraju, . v ^ er so taborili ali pa po bliž- Halef, ali je tvoja noga ze to-V1 goščavi. Perzi so poskaka- liko boljša, da bi lahko pnsel do 1 s konj, jim odvzeli sedla in njihovega tabora?" J® Pognali po trati. Konji so> "Da, gospod!" nemudoma zdirjali k vodi in j "Torej jih izročim tebi. Vem,, razkropili na vse strani, — da se lahko zanesem na tebe.: Najbrž je vsak poznal glas I Pcjdi na stražo pa jih opazuj, svojega gospodarja. Ljudje;! dokler te ne zamenjam." vrgli v stran svoje sulice Pometali po tleh brez vsake ga reda svoja sedla in prtljago m polegli po trati, kjer se Je kateremu zl j ubilo. Le pendžabaši je stopil po taborišču in gledal po tleh. — Koj je bil pripravljen. "Kje me boš našel, gospod?" "Zakurili so in prav nad ognjem, više v hribu, stoji stara, preperela pinija. Pri njej te bom iskal." (Dalje prihodnjič.) Farmer ji v osrednjem zapadu so se organizirali proti kurjim tatovom. Na sliki se kaže, kako zaznamujejo kokoš pod perutnico z rdečo tinto, ki se ne da izbrisati in se kokoš, če je ukradena, lahko spozna po znamenju. Samo v državi Illinois a o lansko leto odnesli kurji tatovi farmer-jem za $ i,000,000 vrednosti perutnine. V Kanadi so odkrili novs zlate rudnike Arden, Ontario, 4. septembra. V bližini tega mesta, ki se nahaja 45 milj severno od Kingston, Ontario, so odkrili nove zaloge zlata. Zlata ruda, ki se nahaja v Frontenac county prinaša od $200.00 do $800.00 vrednosti zlata. Tisoče ljudi drvi proti zlatim rudnikom. Ljudem je nemogoče dobiti prenočišča v hotelih ali v privatnih stanovanjih. Ljudje prenočujejo na prostem. Zlata zrna, debela kot grah, so baje v izobilici v novih zlatih poljih. -o- Španski vebeli uničili avto tovarno A vila,' španska, 3. septembra, štirje uporniški zrakoplovi so bombardirali v tem mestu His-pano-Suize avtomobilsko tovarno, kjer so se izdelovali zrakoplovi in motorji za španske vladne čete. Tovarna je bila popolnoma uničena. --o- Zvezna vlada si bo izposodila milijone Washington, 4. septembra. Za-kladniški blagajnik Morgenthau je včeraj izjavil, da si bo vlada izposodila nadaljnih $400,000,-1000 za svoje operacijske stroške. Obenem bo pa vlada plačala $515,000,000 na dolg, ki zapade 15. septembra. --o- Owens za Landona Poznani zamorski tekač, ki je doživel na olimpijskih igrah v Berlinu velike triumfe, Jesse Owens, je izjavil, da bo deloval za izvolitev Landona in da bo tudi govoril za njega. Owens je mnenja, da bo Landon mnogo naredil za ameriške zamorce! OSWALDOVE CENE! Red Star moka---$1.03 Olje, No. 77, gal. — 97c (Prinesite posodo) Cane sladkor____$1.35 Chipso, 5 ft. boxa__29c Maxwell House kava, ft.________27c Sveže klobase, ft.---20c Telečji steak, ft.-----29c Očiščeni springerji, funt____________28c Bologney, ft.______17c Boiled ham, ft______49c Teletina za filo, ft._ _ 13c Teletina za pečenje, brez kosti, ft._____25c "ista mast, ft._____13c V zalogi imamo veliko suhega mesa po zelo nizki ceni. Se priporočamo. LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. Izučen mesar dobi delo pri nas. Dekle dobi delo staro od 19 do 25 let. Mora biti izurjena v hišnem delu. Nič pranja. Prinesite priporočila. Plača $6.00 na teden. Pokličite Fairmount 1130. (211) Domače klobase Sedaj smo jih že začeli izdelovati in sicer za enkrat samo mesene. Se toplo priporočamo, da pridete kupit k nam. Klobase so zelo okusne in lepe rdeče. V klobasah je samo ene vrste meso, nič odpadkov ne mešamo med klobase. Pridite in boste poskusili. Pošljemo tudi po pošti COD. Mr. in Mrs. John Russ 951 E. 69th St. SPECIALS Friday-Saturday Blue Valley Butter, lb. 39c Fresh Eggs, doz. ....25c 31b.canCrisco ......59c 3 cans Cleanser......10c 1 LargeClimalene ....19c 1 Large Rinso.......19c 1 Large Oxydol......19c SPECH BROS. 1100 E. 63rd St. V lepem kraju je prijetno življenje Hiše in posestva se v cenah vsak dan dvigajo. Kdor sedaj kupi, svoj denar najboljše investira. Cleveland se nahaja v stanovanjski krizi, ki zna biti preko zime še občutnejša. Kupite hišo in stanovanjske krize se vam ni bati. Lepe ugodnosti se vam nude kakor sledi: HIŠE ZA ENO DRUŽINO sob, takoj plačate $300, cena ..................................................................32500 seb, blizu La Salle gledališča, takoj plačate $800 ........................ -.700 sobe, blizu Lake Shore Blvd., takoj plačate $800 ........................ 269» sob skoro nov bungalow blizu La Salle gledališča, takoj plačate $800 .............................................. sob, ravno tam, takoj plačate $1500 .................................................. 3500 sob 3 spodaj, 3 zgoraj, na Kenwood, takoj plačate $1500 ........ 4451) sob skoro nova, b'izu Grovewood Ave., takoj plačate $1450 .... 5155» sob skoro nova, iz opeke, Neff Rd, takoj plačate $1800 ............ fitoO sob, bungalow, spodaj 7 let stara, takoj plačate $1450 ............ **».» HIŠE ZA DVE DRU2INI 5 sob, Grovewood in 171 St, takoj $1200. cena ......................WW (Boljša investacija kot denar na banki; renta je $45) 5 sob, ravno tam, takoj $800. cena ................................................. 5 sob, blizu E. 140 St. in Darley, takoj $400, cena .................>sw 5 sob, Ka'so in E. 140 St., takoj $500, cena ................................ «80 6 sob, blizu La Salle gledišča, takoj $1500. cena .......................5959 4 sobe, E 176th St. in Grovewood, takoj $1200, cena ........... ••*>« 4 sobe, Arcade in 156 St., takoj $400, cena ................................ 3700 5 in LA SALLE REALTY CO. P. J. TURK, manager E. 185th Street KEnmore 0153-W DOMAČE PODJETJE, DOMAČA POSTREŽBA SOLA SE PRIČNE Potrebovali boste za otroke obleko. Pridite k nam in si izberite iz naše velike zaloge. Oblekce za deklice, obleke za dečke. Nogavice, sra.ice in spodnje perilo. Zaloga in izbera velika, cene nizke. Velika zaloga blanketov, čista volna, v vsaki dolžini in širini. Kovtri v na jrazličnejših barvah in jako gorki. Najfinejše blago, nizke cene. Se priporoča ANTON GUBANC SLOVENSKA MODNA TRGOVINA 16725 WATERLOO ROAD AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 4TH, 1936 M- &BT Jack London: ROMAN TREH SRC Ogledalo Sveta se ni zmotilo. Francis je videl v njem preboden Leoncijin obraz in ni razumel, kako da iz rane ne teče kri. V resnici pa se mu je prikazala v dolini Izgubljenih duš samo prebodena Leoncijina fotografija, ki je ležala zdaj na njegovi pisalni mizi. XXV. Dočim je Regan, v New Yor-ku spretno uveljavljal svoj načrt, da uniči Francisa, dočim sta Francis in Bascom zaman ugibala, kdo je skriti sovražnik, so se vrstili zelo važni dogodki tudi v Panami. Usoda je hotela, da so zopet trčili skupaj naši stari znanci —• Leoncie, rodbina Solano, Tores in debeli Kitajec Yi Poon. V sodni dvorani San Antonia je sedel in dremal naš dobri znanec - sodnik, zvesta in pokorna glavarjeva kreatura, že dve uri je mirno dremal. Včasih je pokimal z glavo in nekaj zamr-mral, dasi je bila razprava tako resna, da je pretila obtožencu z 201etno težko ječo, odnosno prisilnim delom v San Juanu, kjer so celo najbolj zdravi in krepki kaznjenci po desetih letih umirali. Toda sodniku se ni zdelo vredno poslušati izpovedi prič. Poglavar je poskrbel, da je bila obsodba izrečena že dolgo pred razpravo. Ko je obtožencev zagovornik končal svoj obširni govor, je zapisnikar glasno kihnil — in sodnik se je zbudil. Veselo se je ozrl naokrog, rekoč: — Kriv! Nihče se ni čudil. Celo obto ženec je ostal miren. Saj je tu di on dobro poznal panamske pravosodje. — Pridi jutri, da ti prečitamo obsodbo! Kdo je na vrsti? Nadaljujmo! Po teh besedah se je sodnik pripravil, da zdpet fcadremlje, naenkrat je pa zagledal Torre sa in poglavarja, ki sta stopila v sodno dvorano. Takoj je razumel, kaj želi poglavar. Zaključil je zasedanje in preložil raz prave na drugi dan. — Bil sem pri Rodriguezu Fernandezu, — mu je pripovedoval poglavar, ko sta ostala sama v dvorani. — Rekel mi je da je to pristen dragulj in dasi se bo pri brušenju nekoliko zmanjšal, mi je ponujal zaj pet sto zlatih dolarjev. Pokažite vse dragulje sodniku, senor Torres! In Torres je začel lagati. Maral je lagati, ker ni mogel pri znati, da sta mu mlada Američana vzela vse dragulje in ga po stavila pod kap. Lagal je tako virtuozno in prepričevalno, da je prepričal celo poglavarja. Sodnik se je pa itak že vnaprej strinjal z vsem, kar je mislil poglavar. Nasprotovala sta si samo pri pijači. Skratka, Torres je v običajnih frazah povedal da je poslal dragulje na ogled v Colon z naročilom, naj jih po šljejo znanemu newyorškemu juvelirju Tiffanu, da ugotovi njihovo vrednost in jih eventu elno proda. Domačemu juvelirju namreč ni zaupal in tako mu ni mo prezrli. On bo do povratka moj namestnik v San Antoniu in če bo treba, mi prepusti sodno sankcijo. Zgodilo se je pa, da je čepel za nekim stebrom ves sključen in prestrašen Yi Poon. Sicer pa ga ni zanesel v sodno palačo samo slučaj. Mož je že davno spoznal, da se zbirajo okrog sodni-je dragocene tajne, okrog katerih se suče vse človeško gorje. Tu pade človeku lahko vsak hip dragocena tajnost na glavo. In zato se je skril Yi Poon na stopnišču ter vrgel trnek, kakor ribič, ki preži na sulca. Tisto jutro je obetal premetenemu Kitajcu dober lov samo raztrgan star peon, ki se mu je poznalo že na obrazu, da je v življenju preveč pil in da ga bo konec, če si takoj ne priveze duše z novim požirkom. Njegove oči so bile motne, trepalnice rde-Vsa postava je pričala, da je mož pripravljen tvegati vse, samo da dobi požirek žganja. £o se je dvorana izpraznila, se e skril pri vhodu za steber in šakal. Kitajec si je mislil: čemu? Na sodniji so ostale samo tri najvplivnejše osebe San Antonia: poglavar, Torres in sodnik. Kakšna zveza je med njimi, odnosno med enem izmed njih in tem ubogim pijancem, ki se navzlic neznosni vročini trese ka-cor šiba na vodi? Tega Yi Poon ii vedel, pač pa je vedel, da bi jilo vredno čakati, četudi dolgo, aa slučaj, ki bi mu mogel pojasniti to zvezo. In tako je počenil na kamenino ploščo-, kjer ga ni niti najmanjša senca varovala tropične-ga sonca. Bilo je, kakor da si hoče privoščiti brezplačno sončno kopel. Stari peon je stopil korak naprej. Spotaknil se je in malo je manjkalo-, da ni padel. Vendar je pa ujel Torresa za rokav in ga potegnil od njegovih spremljevalcev, ki sta se na stopnicah ustavila in čakala. Kitajec ni prezrl nobene podrobnosti. Od pogovora med Torresom in razcapanim pijancem mu ni ušla niti besedica. — Kaj hočeš še? — je vprašal Torres srdito. — Denarja, še nekaj denarja, senor, samo- malenkost mi še dajte! — je zajecljal stari peon. — Saj si dobil denar! — je zarentačil Torres. — Ko sem se pripravljal na pot, sem ti dal toliko, da bi ti zadostovalo za dolgo. Dva tedna ne dobiš niti ficka. — Zadolžen sem čez glavo, — je zajecljal starec in se ves tresel od hrepenenja po požirku žganja. — Aha, mrcina, v žganjarni pri "Petru in Pavlu" si se zadolžil, kajne? — je uganil Torres. — Da, — je priznal peon odkrito. — Zdaj mi noče več dati na up. Strašne, nepopisne muke trpim, ker nimam žganja. —- Ti svinja grda! Toda stara podrtija se je naenkrat samozavestno vzravnala ga sem pokopal pred desetimi leti. Vere se bojim kakor vrag križa. Smrt — celo v sanjah me je groza, če pomislim, da bom moral kmalu umreti. Žganje — ah, sveti bože, to je še edino, kar mi je ostalo v življenju! Kaj pa je hudega, če mnogo pijem? Pijem pač zato, ker hočem utopiti v žganju žalostne spomine in ker mi je ostalo pod soncem samo še nekaj dni. Kmalu, prav kmalu prežene tema iz mojih oči sončno svetlobo. Torresu je začela moževa blebetavost presedati. Zato je nervozno zamahnil z' roko in se obrnil, da odide. — Samo nekaj pezov, saj sem zadovoljen z malenkostjo — je zamrmral stari peon. Nobenega ficka! — je dejal Torres odločno. — Že dobro! — se je oglasil starec in ga srdito pogledal. — Kaj pa nameravaš? — ga je vprašal Torres, ki se mu je zdelo, da ostaja stvar resna. — Mar si že pozabil? — je odgovoril starec s takim naglasom, da je začel Yi Poon takoj razmišljati, zakaj plačuje Torres peonu redno podporo. — Saj sva se pogodila, da boš molčal in, dobival za to podporo, — je dejal Torres. — Dobil si že toliko, da moraš pozabiti, kar si videl. — Nikoli ne bom pozabil, kar so videle moje oči, kako si namreč zahrbtno umoril senora Al-fara Šolana! — je odgovoril besedah v svojem skrivališču po.vsem miren, pač pa mu je srce od veselja kar poskočilo. Rodbina Solano je bila zelo ugledna in bogata. In zato je bila vest, da je Torres zahrbtno umoril enega njenih članov, nedvomno dragocena tajnost. — Bestija! Podlež! Svinja! Falot! peon. Yi Poon je ostal sicer pri teh Torres je od jeze zaškripal z zobmi. Stisnil je pesti in se pripravil, da plane na nesramnega peona. — Ker sem tako radodaren, si drzneš otresati svoj jezik in govoriti z menoj kakor s svojim hlapcem, še enkrat odpri svoja pijana usta, pa te pošljem v San Yuan! Saj veš, kaj to pomeni. Tam te smrt ne bo strašila samo v sanjah, temveč ti bo stala vedno za petami v obliki strupenih mušic in komarjev, in psi bodo kmalu glodali tvoje kosti. V San Yuanu boš zaman hrepenel po požirku žganja. Mnogo sem jih že poslal tja in, še nihče ni dobil v tem strašnem kraj vi požirka žganja. Torej? Kaj porečeš na to? Saj sem si mislil. Čakal boš dva tedna, da poteče rok, ko dobiš zopet podporo, če pa nočeš čakati, ne boš nikoli več poku-sil žganja. (Dalje prihodnjič) tmmmmmmmjttmmmmmmmmm Kadar obiščete jezersko razstavo, ne pozabile se ustaviti v gostilni "Ljubljana." DRUŠTVO SRCA MARIJE (STARO) Predsednica Julija Brezovar; podpredsednica Mary Grdina; prva tajnica Frances Novak, 6326 Carl Ave.; blagajničarka Katarina Perme; druga tajnica Mary Bradač; odbomici: Mary Škulj in Ana Erbežnik. Nadzornice: Louise Pikš, Genovefa Supan in Jennie Brodnik. Vratarica Frances Kasunič. Bolniška nadzornica Louise Pikš. Zastopnice združenih društev fare sv. Vida: Mary Pristov, 1:30 popoldne. Društveni asesment so Cecilia škrbec; zastopnice za Jugo-slovanskn Kulturni vrt: Mary Stano-nik in Johana Gornik; zastopnica za Klub društev SND: Mary Stanonik; zastopnica za konferenco SND: Mary Stanonik. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v stari šoli sv. Vida. SKUPNA DRUŠTVA FARE SV. VIDA Predsednik Joseph Ponikvar, 1030 E. 71 St.; podpredsednik Frank Turek; finančni tajnik Rudolph Otonicar Jr., 1110 E. 66 St.; zapisnikar Lawrence Bandi; blagajnik John Melle; nadzorniki: Anthony J. Fortuna, Anthony Klancar, Mary Salamon. Seje se vrše vsako četrto sredo v mesecu v dvorani stare šole sv. Vida. Društva, ki želijo sodelovati, naj izvolijo 2 ali več zastopnikov in jih pošljejo na sejo, kjer bodo z veseljem sprejeti. Vse zastopnike in zastopnice se pa vljudno prost da se redno udeležujejo sej in sporočajo o njih delovanju na društvenih sejah. Ice Cream — sladoled Mi sami izdelujemo sladoled. Toplo se priporočamo za naročila v poljubni množini za piknike, svatbe in parties. Pripeljemo na dom. Za večja naročila posebno znižane cene. Mandel Drug Store SLOVENSKA LEKARNA H 15702 Waterloo Rd. h KEnmore 0031 jmmtmmmnmammnummmaimw * t DR. SV. VIDA, ŠT. 25 KSK.J Predsednik Frank Habich, 6310 Carl Ave.; podpredsednik Ant. Strniša, tajnik A. J Fortuna, 1093 E. 64th St., blagajnik' Anton Korošec. Zdravniki dr. J. M. Seliškar. dr. M. F. Oman, dr. L. J. Perme, dr. A. J. Perko, dr. A Skur in dr F. J. Kern. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida ob 1:30 popoldne. Mesečni asesment se prične pobirati opoldne. Na domu taj nika pa vsakega 10. in 25. v mesecu. V društvo se sprejemajo novi člani in članice od 16. do 55. leta to se jim nudi štiri vrste zavarovalnine od $250 do $2000. Bolniška podpora znaša $7 ali $14 na teden. V društvo se spre jemajo tudi otroci od rojstva do 16. leta. V slučaju bolezni se naj bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto in ravna se naj po pravilih Jednote. Imenik raznih društev DVOR BARAGA REDA KATOL. BORŠTNARJEV ŠT. 1317 Duhovni vodja: Rev. B. J. Ponikvar; nadborštnar Frank Perme Sr.. 1133 Norwood Road; podborštnar Anton Hlabše Sr., 1082 E. 72 St.; bivši borštnar Matthew Juratovac, 7505 Myron Ave.; finančni tajnik Charles Baznik, 1580 E. 133 St.; tajnik-zapis. nikar Matthew Baznik, 6321 Orton Ct.; blagajnik Martin Dulc, 6416 Carl Ave.; nadzorniki: Ivan Zupan, Joseph Gornik,, Henry Opalek; sprevoditelja Louis Erste in Frank Znidarsich; vratar Frank Skerl; društvena zdravnika Dr. James Seliškar in Dr. Louis J. Perme. Seje sa vršijo vsak tretji petek v mesecu zvečer ob 7:30 v stari šoli sv. Vida. DRUŠTVO DOSLUŽENCEV Predsednik Frank Virant, 1161 Norwood Rd., podpredsednik Martin Ko-stanjšek; tajnik John J. Kikol, 19012 Mohawk Ave., Tel. KEnmore 9946-W; blagajnik Jos. Markovič; zapisnikar Mihael Klemenčič. Nadzorniki: Martin Kostanjšek, Viktor Peterca in Jakob Braniselj. Zastavonoša Frank Hitti. Zdravniki: dr. Kern dr. Oman in dr. Perme. Zastopnik za letno konferenco SND in za Klub društev SND Frank Virant. Zastopnik skupnih društev fare sv. Vida Mihael Klemenčič. Društvo "Doslužencev" je na dobri finančni podlagi. Ima nad $5000 premoženja, plača $7.00 na teden bolniške podpore in priredi časten pogreb umrlim članom z udeležbo vseh članov. Asesment je samo $1.00 na mesec. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu v starem poslopju v SND. Slovence in Hrvate od 16. do 45. leta se vabi k pristopu. , stavonoša Joseph Miller. Z/stopnika za SND v Newburgu: John Perko in Joe Miller. Zastopnika za SND v Maple Heights: 'John Peskar in John Kic. Zastopnika za Slovensko šolo: John Perko in Joseph Miller. Zastopnika za skupna društva fare sv. Lovrenca: Lad. Volčanšek in Frank Mulh. Zastopnika za kulturni vrt: John Perko in John Kic. Duhovni vodja Rev. Oman in Rev, Slapšak. Društveni zdravniki dr. Perko in dr. Folin. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v SND___ SLOV. KAT. PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" Predsednik in pevovodja Peter Sr-novršnik, 6127 St. Clair Ave.; podpredsednik John Cerar, 5819 Bonna Ave.; tajnik Fr. Kuret, 5919 Prosser; kolelctor Fr. Jaklič, 6514 Edna Ave.; blag. Joe Marinko, 1234 E. 74 St.; arhivarja: W. Frank in J. Polz; nadzorniki: Josephine Maček? Elizabeth Stu-cin, Theresa Gorenčič; zastopnik združenih društev Frank Prijatelj. Pev. ske vaje društva se vrše vsak torek in petek, mesečne seje vsak drugi torek v mesecu ob 7:30 zvečer v stari Soli sv. Vida. ►SVETE'S FLOWER SHOPPEI MISS FRANCES SVETE, lastnica 6120 ST. CLAIR AVE. HEnderson 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna postrežba—zmerne cene. Zavarovalnina VSEH VRST Se priporočamo HftFFNER'S Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. * * * * % t * * * * * * * * * * * * * * * * * t Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 Anton Žnidaršič MLEKARNA 6302 Edna A\e.—HEnderson 7963 Se priporoča i f LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom. 6303 GLASS AVE. _HEnderson 2978 * * * a t K iT Dr. Vincent Opaskar ZOBOZDRAVNIK 6402 St. Clair Ave. Uradne ure od 9. zj. do 8. zv. * $ t + _, , _______ . . .. . . * PODPIRAJTE SLOVENSKli TRGOVCE! SLOV. SAM. DR. SV. ANTONA PAD. V NEWBURGU Predsednik Joseph Globokar; podpredsednik Frank Kokotec; tajnik Louis Hochevar, 9914 Elizabeth Ave.; blagajnik Frank Marinčič; nadzorniki: Anton' Hrovat, Frank Perko, Frank Jazbec; zastopnika za SND: Frank Kokotec. Anton Russ; zastopnik za SND v Maple Heights: Anton Skufca. Društvena zdravnika: dr. A. J. Perko, dr. J. Folin. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v S. N. Domu. preostalo drugega, nego da po- in celo mrzlica ni več tresla star- ši je dragulje v New York. Ko so stopili iz sodne dvorane in odšli po stopnicah med stebri, na katerih so -se še poznali sledovi zadnje revolucije, je poglavar spregovoril: — Ker nam je potrebna pri predstoječi ekspediciji v dolino Izgubljenih du,š sodna zaščita, dobi naš prijatelj sodnik skromen delež vsega, kar nam usoda nakloni. Zaklad bomo pravično delili in tudi on dobi toliko, da bo lahko... zadovoljen. Rad ga imam in zato ga ne bo- ca, ko je spregovoril: — Star sem. Moči so me zapustile, mišice so mi odrevenele in tudi srce mi je oslabelo. Nobene želje nimam več. Roke so tako slabe, da niti delati več ne morem, vem pa, da v delu človek pozabi na svoje bridkosti in težave. Jed mi smrdi že od daleč in tudi želodec ne more več pre-bavljati. žensk se izogibljem kakor kuge in kar mraz me iz-preletava, če pomislim, da sem nekoč hrepenel po njih. Deca DR. SV. ANTONA, ST. 138 C. K. of OHIO Predsednik Jos. Meglič, podpredsednik John Hrovat, finančni tajnik Anthony C. Skuly, 1174 E. 74th St., zapisnikar in bolniški obiskovalec Jos. Perpar, 5805 Prosser Ave., blagajnik Frank Turek, 985 E. 65th St. Nadzor, niki: Jos. Hrovat, John Hrovat Jr., Jos. Kostanjšek. Redar Frank Mrhar. Vratar in zastavonoša Anton Grego-rač. Duhovni vodja Rev. B. J. Ponikvar. Zdravnik dr. J. M. Seliškar. Zastopniki za Jugoslovanski kulturni vrt: Jos. Perpar, John Hrovat,.' Zastopniki združenih društev fare sv. Vida: Frank Turek, Frank Skrab. — Društvo zboruje vsak tretji pondeljek v mesecu ob 7:30 zvečer v stari šoli sv. Vida. Člani se sprejemajo od 16. do 60. leta. SLOV. SAM. POD. DRUŠTVO LOŠKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1102 E. 64th St.; podpredsednik Frank Nelc; tajnik John Žnidaršič, 6617 Schaeffer Ave.; blagajnik in zapisnikar Joe Snyder. Računski nadzorniki: John Sterle, Louis Koren, John Mlakar, Za sprejem novih članov so opravičeni vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsako 4. soboto v mesecu v S. N. Domu, št. 4, staro poslopje. Društvo plačuje $200 posmrtnine in $7.00 bolniške podpore na teden. Asesment $1.00 na mesec. Sprejme se nove člane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino in bolniško preiskavo. DRUŠTVO SV. NEŽE, ŠT. 139, C. K. of O. Predsedriica Mary Ivane; podpredsednica Frances Baraga; finančna tajnica Jennie Yelitz, 15718 Huntmere Ave. tel. KEnmore 2317-W; zapisni-karica oLuise Piks, 1176 E. 71st St.; blagajničarka Katarina Perme; vratarica Frances Kasunič; nadzornice: Mary Skuly, Anna Godlar, Mary Oto-ničar. Seje se vrše vsako tretjo credo v mesecu v stari šoli sv. Vida. Bolne članice naznanite na domu zapis-nikarice. Društvena zdravnika sta dr. L. J. Perme in dr. J. M. Seliškar. Duhovni vodja Rev. B. J. Ponikvar. Članice se sprejemajo od 16. do 60. leta. TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVIC« Imamo v polal ulflil. Pošiljam« tudi po polt*. Mandel Drag Co. 15702 Waterloo Rd. CleveUad, C. Meet me at Birk's 6220 St. Clair Ave. (next to Bath House) Fine Liauors, Blue Ribbon Beer, Good Sandwiches, and Fish Fru Everu Fridau BIRK'S CAFE—Where Good Friends Meet SLOVENSKO SAM. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA Predsednik Joseph Lekan; podpredsednik Domen Blatnik; prvi tajnik Frank Blatnik, 8906 Union Ave.; drugi tajnik in zapisnikar Frank Pa pez St., blagajnik Matt Zupančič, 3549 E. 81st St;nadzorniki: Frank Mulh, imel sem jih deset. Zadnje- Anton Skrl, Ladislav Volčanšek. za- Storite kar največ z vašimi HRANILNIMI KNJIGAMI investirajte v nakupu pohištva Po naših sedanjih nizkih cenah na pohištvu, boste napravili najboljšo kupčijo z International ali Custodian Savings & Loan HRANILNIMI KNJIŽICAMI da jih zamenjate tukaj za pohištvo, peči, radije, eletrične pralne stroje in ledenice. North American $20 delnice se zamenjajo dolar za dolar. THE KRICHMAN & PERUSEK FURNITURE« 15428Waterloo Rd. zraven Bcn Franklin 5 & 10 Cent Store Zahvala Ob prebridki izgubi ljubljenega moža in skrbnega očeta ANDREW ŽAGARJA ki nas je nenadno zapustil 20. julija 1936 in se preselil v večnost, v starosti 40 let, se želimo najpri-šrčnej e zahvaliti vsem, ki so nam na katerikoli način izrazili svoje sočutje in sožalje in nam v teh težkih dneh bili v tolažbo. Prav lepa hvala Mr. in Mrs. John Vene za njih pomoč in tolažbo ob teh težkih dneh. Iz vsega srca se zahvaljujemo pevcem in pevkam društev: Zvon, Ilirija in Slovenija za prelepe in ginljive žalostinke, katere so zapeli pokojnemu, kakor tudi vodjem teh zborov, Mr. Ivanu Zormanu in Mr. Martinu Rakar-ju. Prisrčna hvala pevskemu društvu Cvet'za podarjeni venec. Iskrena hvala pevcem društva Zvon, ki so nosili krsto ranjkega k zadnjemu počitku. Lepa hvala sledečim društvom, katerih član je bil pokojni, za podarjene vence in ker so culi pri ranjkem: Društvu Zvon, društvu Slava št. 173 SNPJ, društvu Bled št. 20 SDZ, društvu sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. Rainbow Hunting & Fishing klubu ter Gospodinjskemu klubu SND. Ne moremo najti dovolj iskrenih besed, da bi se zahvalili vsem številnim darovalcem krasnih vencev in onim, ki so darovali za sv. maše, ter vsem, ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu brezplačno. Vzelo bi preveč prostora, da bi navedli imena vseh, ker vencev je bilo 52, darov za sv. maše preko 200 in avtomobilov 104, zato pa naj velja srčna hvala vsem skupaj. Naj iskrene j ša hvala godbi sv. Lovrenca, ki so igrali pri sprevodu na dan pogreba, kakor tudi vodji godbe, Mr. Frank Bečaju. Lepa hvala drill teamu podružnice št. 47 SŽZ za korakanje v sprevodu. Iz srca se zahvaljujemo direktorjem SND iz 80. ceste za podarjeni venec, kakor tudi direktorjem Slovenske delavske dvorane za dar in naklonjenost. Prisrčna hvala University Centers Advisory Board za podarjeni venec. Najiskrenejša hvala č. g. Rt. Rev. J. J. Omanu, Rev. J. Slapšaku in Rev. Benedict Hoge OFM., za cerkvene obrede in za spremstvo pokojnega na Kal-varijo. Prav lepa hvala pogrebnemu zavodu Louis L. Ferfolia za odlično in točno postrežbo. Ti pa, dragi Andrew, soprog in dobri oče, počivaj v miru. Počivaj sladko do končnega vesoljnega vstajenja. Žalujoči ostali: Agnes Žagar, roj. Bobnar, soproga; William Andrew, sin; Ljudmila Agnes in Dolores Mae, hčerki. V stari domovini zapušča očeta in mater, dva brata in tri sestre. Cleveland, Ohio, 4. septembra 1936.