Ste v. 21.__ Izhaja vsak dan, tudi ob nedeljah in praznikih, ob 5 zjutraj. ; -c& šiv o- U lisa Sv. Frančiška Aaiškega SL 20. I. nad*r. — Vsi • 'orisi naj se poilljajo uredniitvu HsU. Nefrankirtna pisnu s t ne sprejemajo in rokopisi te ne vračajo. •'daifitdj i? odgovorni urednik Štefan Godina. Ustnik konaortij lista .Edinost*. — Tisk tiskarne .Edinosti*, vpisane Mdfuge t omejenim poroštvom v Trstu, ulica Sv. PranHlka Ai&kega K. 20. Telefon uredništva in uprave Uev. 11-57. Naročnina znaša: Za celo leto.......K 24.— Za pol ieta .............. • . ■ 12. za tri mesece......................- z a nedeljsko izdajo ta ce!o leto ...... . za pol leta .........». • V Trstu, v aaMt 21. januarja VaHe d<"e Torri S st. 1 Letnik XII. Posamezne .Edinosti" se prodajajo po 6 vinarlev. zastarele Številke po 10 vinarjev. Oglasi se računao na milimetre v Sirokostl ene kolone. Cene: Oglasi trgovcev in obrtnikov . . . mm po 10 vin. Osmrtnice, zahvale, poalanice, oglasi denarnih zavodov ............. . mm po 20 vin. Oglasi v tekstu Usta do pet vrst.......K 20.— vaaka nadaljna vrsta . ......: ... • 1— Msli oglas: po 4 vinarje beaeda. najmanj pa 40 vinarje* Oglase sprejema in se rat ni oddelek .Edinost*. Naroininf ta reklamacije se pošiljajo upravi lista. Plačuje se izključno 1» upravi .Edinosti*. — Plača, in toči s: v Trstu. Uprava in* ktaeratni oddelek se nahajata - v ulici Sv. PrančJka AsUkegs & 20. — Poftn ohrani Ulični račun St 841.fi9>: Pregled najnovejših dogodkov. Rusko boječe. — Nova bitka ob besa-rabski meji postaja vedno srditejsa. Ruski napadi med Toporovcem in Branom trajali v torek v pozno noč Rusi Ponovno prodrli v naše jarke, a bih vedno zopet izgnani iz njih. Silne ruske izgube. Na ostalih frontah Pflanzerjeve armade cel dan topovski boji. V vzhodni Galiciji kratek artiljerijski dvoboj. — Na severni ruski fronti praske med predstražami na raznih točkah. Italijansko bojišče. — Nobenih posebnih dogodkov na fronti. Balkansko bojišče. — Nič novega. Zapadno bojišče. — Napad Angleže v na nemške postojanke pri Frelinghienu odbit ob težkih izgubah za sovražnika. Zopet dve sovražni letali uničeni. Nemški letalski napad na Nancy. Turška bojišča. — Topovski boj med sovražnimi vojnimi ladjami in turškimi baterijami v Saroškem zalivu. — Nova bitka, ki se ie razvila na kavkaski fronti, trajala prvi dan do večera. Ruski obko-1 je valni poizkusi vsled turških protiod-redb ponesrečili. __ Mo bojišče. DUNAJ. 20. (Kor.) Uradno se objavlja: 20. januarja 1916, opoldne. Mova bitka na besarabski meji je postala srditejša, Razven že včeraj javljenih naradov, ki so bili izvršeni v zgodnjih jutranjih urah. so morale naše hrabre čete, na čefM jim budimpeštanska houvedska divizija, notri v noč skoro vsako uro na raznih me ih med Toporovcem in Bojan m odbijati več naskokov številno močnejših sit Sovražnik je tekom bojev parkrat prodrl v naše strelske jarke, a je hii vedno v bojih mož proti možu, enkrat s sijajnim protinapadom honvedsklh peš-polkov št. 36, 6 in 30, ob težkih Izgubah zocet pregnan. Predozemlje naših okopov je posejano z ruskimi trupli. V bojnem o-zemftu posameznih bataljonov je bilo naštetih 800—1000 padlih Rusov. Druge fronte Fflanzer - Baltinove armade so bile ies dan v ruskem topovskem o^nju. Tudi pri severni zvezni fronti v vzhodni Galiciji je bil kratek topovski boj. Namestnik načelnika generalnega štaba: pl. Hofer, fml. BERLIN. 20. (KorJ Veliki glavni stan, 20. januarja 1916. Topovski boj in praske med predstražami na več mestih fronte. Vrhovno armadno vodstvo. I svitiiiste-iiirtsga Sta. DUNAJ, 20. (Kor.) Uradno se objavlja: 20. januarja 1916, opoldne. Nobenih posebnih dogodkov. Namestnik načelnika generalnega štaba: pl. Hofer, fml. Proklamacije Gabrijela d' Annunzio in njegove laži o mestu tržaškem. DUNAJ, 20. (Kor.) Iz stana vojnih poročevalcev pišejo: Neki italijanski letalec je dne 17. januarja zopet metal na Trst neko proklamacijo Gabrijela d' Annunzio. Čeravno te vedno povračajoče se nabuhle izjave že radi njih pogostosti niti ne zaslužujejo, da bi se menili zanje, vendar naj damo na zadnjo kratek odgovor zato, iver z ene strani dokazuje, kako nasprotnik samega sebe v ara z vestmi, ki jih dobiva o sedaj vladajočih razmerah v Trstu, in ker z druge strani vsebuje žalitve tržaškega prebivalstva, ki jih je treba po zaslugi zavrniti. D' Annunzio, ki se je že odrekel podpisa kot poročnika, obljublja prebivalstvu vnovič — kakor že tolikokrat — blizu predstojeće osvobojenje iz avstrijskega jarma. Obljuba je to, ki more biti seveda v dokaz, da so v Italiji kaj pomanjkljivo poučeni tudi o dogodkih na lastni fronti in o neprestano ponavljajočih se porazih italijanskih čet z velikimi izgubami. Ob takih okolnostih se seveda ni čuditi, ako d' Annunzio nadaljuje svoj nagovor na mesto tržaško: »Mi vemo, da trpiš ob gladu, mrazu, vsake vrste poniževajjih j in preganjanjih, ob ropanju m vseh obii: kah sramotnega suženjstva.« — Da ni Trst za d'Annunzia tako nedosegljiv, kakor ostane tak za vse Italijane iz kraljestva in za vse čase, potem bi vedel, da je mesto po zaslugi obsežnih oblastvenih odredeb tudi med vojno popolnoma preskrbljeno z živili in kurivom in da sega skrb za siromašno prebivalstvo veliko dalje, nego je bilo to v Italiji, v tej deželi pouličnega beraštva, kdaj še, in tudi tedaj ne, ako so italijanski državni žep polnili potniki: Nemci, Avstrijci in Ogri. Ko pa je d' Annunzio tako drzen, da staro, čestitljivo besedo »citti fedelissima« zasukava tako, kakor da se misli s tem na vdanost do Italije, naj se da vendar bolie ooučiti po častniku - letalcu, ki je metal doli njegove bedaste proklamacije. Ta je morda opazil mnoge avstrijske, ogrske in nemške zastave, ki vise z večine hiš v mestu, posebno tam, kjer prebiva revneje prebivalstvo, v Starem mestu in pred-mestjih Sv. Jakob, Sv. Alojzij, in ki so jih — ne da bi bilo prebivalstvo le z eno besedo pozvano v to — razobesili povodom zavzetja Lovčena in zasedenja Ce-tinja. In sprejem, ki ga je imel pred malo dnevi nadvojvoda - prestolonaslednik povodom kratkega bivanja v Trstu, bi bil — če bi to sploh bilo še potrebno — zadosten dokaz, kako je ta »citta« v resnici »fedelissima«. Balkonsko fiojifče. DUNAJ, 20. (Kor.) Uradno se objavlja: 20. januarja 1916, opoldne. Nobenih posebnih dogodkov. Namestnik načelnika generalnega štaba: pl. Hofer, fml. BERLIN, 20. (Kor.) Veliki glavni stan, 20. januarja 1916. Nič novega. Vrhovno armadno vodstvo. Glasovi o kapitulaciji Črne&ore. BERLIN, 19. (Kor.) Brezpogojna %pre-daia črnogorske armade in prošnja Crne-gore za mir ste med drugimi poročili raznih listov vzbudili med nemškimi četami v južnih Vogezih veliko veselje. Dočim so bili za fronto tudi najmanjši kraji v zastavah. so svirale v večjih mestih tudi godbe. Vmes so zvonili zvonovi. Splošno se je govorilo o junaštvu zaveznikov, slavnih činih in hrabrosti zmagovalcev, posebno o osvojitvi baje nezavzemljive-ga Lovčena. SOFIJA, 18. (Kor.) Prošnja Crnegore za pričetek mirovnih pogajanj je napravila v Sofiji velik vtisk. Poročilo je bilo razširjeno s posebnimi izdajami listov. Danes razpravljajo listi obširno o tej vesti in naglašajo njen veliki pomen za ureditev problema bodočnosti srbskega ole-mena. Ministrske konference v Italiji in od-nošaH Italije s Črnogoro in Srbijo. RIM, 19. (Kor.) Ministrske konference se nadaljujejo. Ministrski predsednik Salami ra je imel včeraj dopoldne konference z vojnim in zakladnim ministrom, po enourni avdijenci pri kralju pa jih je nadaljeval tudi popoldne. O konferencah ni nobenih zanesljivih poročil. Program Sa-landre glede nadziranja vojnopomožnih naprav v Florenci, Turinu in Genovi in govorov v s vrh o povzdige razpoloženja in oživljenja podpisovanja vojnega posojila, dosedaj ni bil 'zpremenien. CURIH, 19. (Kor.) Agenzia Štefani izjavlja v le za inozemstvo določenem poročilu, da je vest, da je bil princ Mirko v Tareniu sprejet od italijanskega kralja, neutemeljena. Princ Mirko ni prišel v Italijo Dalje poroča rimska agentura, da se je kralj po nadziranju italijanskih in zveznih vojnih ladij v Tarentu in obrambnih naprav v Brindisiju, kjer je tudi sprejel Pašiča in druge člane srbskega kabineta, vrnil v Rim. Pašič je poslal povodom odhoda na Krf Sonninu brzojavko, v kateri se zahvaljuje za prijazni sprejem v Italiji in zagotavlja, da srbski ministri visoko cenijo vsa prizadevanja, ki jih je izvršil Sonnino v danih okoliščinah v svrho podpore srbski armadi, ki se bodo svoječasno gotovo izkazala kot ume- P O D l TEK GREŠNICE. Roman. — f rnr.coakl spisal Xavi«r do MontĆpin — Ne pravim, da bi mi ne bilo to všeč, toda pravim pa, da bi vse to tudi prav lahko mogla pogrešati. — O, to vam verjamem prav rad. Dosti lepa ste za to, toda končno je izobilje vendar dobra stvar in draga moja, spominjajte se onega, kar sem vam rekel danes zjutraj. — Kaj ste mi pa rekel, da naj bi se spominjala vaših besed? — Rekel sem vam, da ste dobri angel v tej hiši, in vidite, da sem imel prav. O, moj Bog, kako vas ljubim in kako srečen sem! stna. Pospešeni odhod srbskih ministrov iz Italije je napravil hučen vtisk in si ga je mogoče le deloma razlagati iz analogije, da celo ranjeni srbski oficirji in drugi srbski begunci naglo zapuščajo italijanska tla, da odidejo v Švico in predvsem v Francijo, vsled česar smatra »Tribuna« za potrebno, da opominja prebivalstvo k bolj prijateljskemu in bolj prijaznemu nastopu. MILAN, 19. (Kor.) Italijanski poslanik baron Squitti je dobil glasom »Secola* ukaz, da ostane v bližini srbske vlade in da varuje ožje diplomatične odnošaje Italije ž njo, torej tudi na Krtu, kamor prestolonaslednik Aleksander kljub nasprotujočim se vestem še vedno ni prispel. Bolgarski kralj avstrijski ieldmaršal. DUNAJ, 20. (Kor.) Cesar je podelil kralju Bolgarov dostojanstvo avstrijskega feldmaršala. Tozadevno lastnoročno pismo je izročil kralju Ferdinandu dne 17. t. m. gardni kapitan, general konjenice grof Lonyay. Odlikovanja. NIŠ. 19. (Kor.) Nemški ces«. je podelil prestolonasledniku Borisu kollier reda črnega orla in je imenoval ^rinca Cirila a la suite enega huzarskih p >lk«^v. Veliko število macedonskih oficirjev in vojakov je dobilo železni križec d.u&ega razreda. Kralj Bolgarov je podati nemškemu cesarju veliki križec, feldmar&a!*.! Ma-ckenssenu in generalu Falkenhaynu pa prvi razred vojaškega zaslužnega reda. Kralj in princi so spremili nemškega cesarja pri odhodu do Stalača in so se nato vrnili v Niš.____ Po kapitulaciji Crnegore. Udarec, ki je zadel Italijo z vdajo Crnegore, je bil prehud. d:\ bi ga bila italijanska javnost mogla preceniti na prvi mah v vsem njegovem obscgli zapasti zakonu. Delodajalci bi tako mogli uporabljati zakon kot nekako industrijsko prisiljevanje. Skupni vojni svet zaveznikov v Londonu. LONDON, 19. (Kor.) Francoski ministri so se posvetovali dopoldne z raznimi člani vlade, ki imajo opraviti z vojno. Popoldne se je sestal skupni vojni svet zaveznikov. _ S turških tmi CARIGRAD, 19. (Kor.) Iz glavnega stana se poroča: Dardanelska fronta: Dne 18. januarja sta en sovražen monitor pod zaščito sedmih iskalcev min in ena oklo-pnica pod zaščito treh torpedovk vdrla v Saroški zaliv in streljala v smeri na GaH-poli in na druge točke, pri čemer sta se posluževala v opazovanje letal. Naše v okolici postavljene baterije so energično odgovarjale. Ko so trije naši projektili zadeli oklopnico, se ie ta z monitorjem vred oddaljila. Popoldne je ista vojna ladja pričela vnovič streljati v isti smeri. Naše baterije so odgovarjale na ogen), zadele oklopnico na zadnjem delu in povzročile s tempožar, ki je prisilil oklopnico, da se je odstranila. — Kavkaska fronta: Bitka, ki se je pričela včeraj vnovič, je trajala do večera. Sovražni obkoljevalnl poizkusi so se vsled naših protiodredeb Izjalovili. — Z drugih front nič novega. Buri v Egiptu. PRETOR1JA, 18. (Kor.) Uradno se poroča: Prva južnoafriška pehotna brigada je prispela v Egipt. Pogajanja Rusije z Japonsko. PETROGRAD, 19. (Kor.) »Birževija Vjedomosti« pišejo k obisku velikega kneza Jurija Mihajloviea v Tokiju, da ima veliki knez nalogo, da pripravi tla za sklenitev entente med Rusijo in Japonsko. _ Botniški zaliv zamrznjen. KOPENHAGEN, 19. (Kor.) >Berlingske Tldende« poroča iz Stockholma: Botniški zaliv je sedaj popolnoma zamrznjen. Plovba je ustavljena do maja. Na otokih so bile nastavljene carinske straže, da nadzirajo transporte blaga. Zborovanje oemlkesa „Hrtonalverbuiflfl" DUNAJ, 19. (Kor.) Danes se je pod predsedstvom poslanca dr. Grossa vršilo zborovanje nemškega »Nationalverban-da«. Ko se je predsednik v toplih besedah spomnil za rano umrlega člana prof. Lčssla, je podal obširno poročilo o delovanju »Nationalverbanda« oziroma pred-sedništva od začetka vojne dalje, nakar so se obširno obravnavala različna dnevna vprašanja. Po solgasnem sklepu^ članov zveze se je povodom uspehov nase armade odposlala Nj. Veličanstvu naslednja vdanostna brzojavna čestitka: »Zbrani člani nemškega »Nationalverbanda« prosijo Vaše Veličanstvo, da milostljivo sprejme navdušene čestitke k slavnim činom naše armade. Naj bi brezprimerni vrsti junaštev, žrtev in zmag sledil mir, ki povede domovino v srečno bodočnost.« — Feldmaršalu nadvojvodi Frideriku se je poslala naslednja brzojavka: »S ponosom in zaupanjem gleda nemški National-verband na vodstvo naše armade in na krasne uspehe zadnjih tednov. Živela armada in njen voditelj!« Avstrijski trgovinski minister v Budimpešti. DUNAJ, 19. (Kor.) Trgovinski minister dr. pl. Spitzmiiller je odšel v Budimpešto. nove zahteve! V najnoveji noti zahteva baje ententa demobilizacijo vse grške vojske, češ, da so razlogi za mobilizacijo — pri tem mislijo na pomoč Srbiji — odpadli. Ententa stavlja Grški zahteve in jo pritiska ob zid z nadaljnim izkrcavanjem čet, n. pr. v Kavali, kjer da se Francozi in Angleži pripravljajo na daljše bivanje.... V tem kaosu raste seveda važnost osebe večnega fronderja proti kralju Konstantinu — Venizelosa. Z napetostjo so uprte vanj vse oči v pričakovanju, ali bo res tako drzen, da dvigne roko in poizkusi z udarcem proti dinastiji, ali pa morda tudi proti monarhiji. Tragično je to. Ne da bi bila sama vojujoča stranka, pada vendar na Grško bič posledic krvave borbe na Balkanu. Položaj. 20. januarja. Je sicer to že stara pesem. Ali potrebna ie, kajti karakteristika italijanske politike ostaja vedno ista od nekdaj in je tudi današnja. Pred vsem naj konstatujemo na podlagi nekega komentarja v »Corriere della Sera« o zavzetju Lovčena, kako bi hotela italijanska vlada vzbujati v svetu domnevo, češ, da je bila pripravljena pomagati Čmogori, da pa ni mogla iz razlogov, »ki naj se ne iščejo pri njej« — pri Italiji namreč. Kako previdno izraženo! Torej — tako naj misli svet — drugi so krivi, ki ne le da sami niso nič storili, marveč so še zaustavili roko-pomočnico... Italije. Seveda je »Corriere« tako previden, da ne označa konkretno tistih »razlogov«, marveč se skrbno omeja na to, da odklanja odgovornost na dogodiv-ši se mesreči« in da si pere roke v vodi nedolžnosti... V Italiji pa imaio tudi res vzroka, da tako hite z umivanjem lastne roke. kajti ne le da je precej nesnažna, marveč se hoče vse dozdevati, da so tudi nje prijatelji začeli opažati, da roka ni prav čista — ne na bojnem polju, ne na polju zvezne politike. Tudi neki »aktive i j diplomat« naglaša v dunajski »Information«, da vlastim entente pada v oči, kako se Italija trudi, da se na eni strani izogiblje solidarnosti dela in se odteza vsem dolžnostim, vkolikor presegajo o-kvir nje lastnih vojnih namenov, na drugi strani pa je vendar vedno pripravljena za uveljavljanje momenta skupnosti stvari v najširšem obsegu, čim so roki za subsi-dije dospeli in je treba italijanskega finančnega ministra razbremeniti od skrbi za pokrivanje vojnih troskov!! V takih trenutkih je Italija vsikdar točno na licu mesta, in dokler ni denar iz rok dajalca, je Italija pripravljena na vse obljube, kar se zahteva od nje za bodočnost, pa naj je zahtevalec Grey, ali pa Joffre...! Ali ni to izborno zadeta karakteristika?! Oni »aktivni diplomat« pa je za nas še za-nimiveji, kjer pripoveduje, kako da avstrijski južni Slovani dobro poznajo to drzno igro Italije in se jej — smejejo. Italijani so že — tako da argumentirajo iužnoslovanski krogi — tedaj, ko so formulirali svoje zahteve do Avstro-Ogrske, pokazali, da hočejo milificirati vse narodne aspiracije južnih Slovanov, v kolikor prihaja objadranska sfera v poštev. Hoteli so pograbiti Istro, otoke, Dalmacijo in albansko obal in proglašajo za nasprotnika teh stremljenj ne le habsburško monarhijo, ampak tudi južne Slovane, Italijani računajo, da bodo ob likvidaciji jadranskega vprašanja imeli Srbe proti sebi kot nasprotnike. In tako si mislijo, da je za nje najbolje, da Srbi v tej vojni čim bolj — obrabijo svoje moči. Zdi se, da bi zdrobljeni in zmrvljeni Srbija in Crnagora najbolje odgovarjali načrtom Italije ob Adriji. Že ta moment je bil — poleg drugih — zadosten vzrok, da se Italiji ni mudilo s pomožno akcijo v rešitev Srbije in Crnegore. Razumemo »Corriera«, da se takim razlogom tako skrbno izogiblje — češ, da so »skrajno delikatnoga značaja« — in da raje namiguje na druge krivce. Po takih antecedencijah je težko drugače, nego neverno zmajevati z rameni ob glasovih, da Italija pripravlja in zbira čete v Brindisiju za — Albanijo. V Brin-disi dospe baje črnogorski princ Mirko na razgovore z italijanskim kraljem, ki da se tam sestane tudi s srbskim ministrskim predsednikom Pašićem.... Gospodje bodo zvonili no toči. Tudi najlepše in naj-sočutneje brzojavne Čestitke angleškega kralja in ruskega carja kralju Petru ne morejo napraviti nestorjenega, kar se je zgodilo s Čmogoro... Grška piše note in protestira in četve-rosporazum tudi piše note in stavlja — Sijajen uspeh nabiranja kovin za vojno. Patriotsko nabiranje kovin za vojno še ni popolnoma dovršeno. Toda njegov uspeh se da že danes toliko pregledati, da se more trdrti: Nabiranje kovin je krasno izpričevalo za brezmejno požrtvovalnost našega prebivalstva! Vse je sodelovalo, da se doseže uspeh: občinstvo s svojo radodarnostjo, učiteljstvo kakor trdna opora organizacije nabiranja, zlasti pa na ganljiv način šolski otroci z veselo gorečnostjo, s katero so izvršili poverjeno jim nalogo zbiranja darov. Njim vsem gre iskreno priznanje vojnega minfstra in ministra za deželno bran, ki sta na čelu nabiranja za Avstrijo, priznanje, ki se izraža v naslednjih zahvalah: Prebivalstvu I S čudovito pripravljenostjo in z divnim navdušenjem se je vse odzvalo klicu, ki smo ga pred nekaterimi tedni izdali na prebivalstvo monarhije, naj bi dalo vojni upravi na razpolaganje kovinske predmete, ki jih ima in jih lahko pogreša. Uspeh patriotskega nabiranja kovin za vojno je daleč nadkrilil celo najsmelejše pričakovanje. Srčna dolžnost nam je, da izrečemo vsemu prebivalstvu za to svojo najiskrenejšo zahvalo v imenu domovine, kateri se ni treba bati zunanjega sovražnika, dokler se patriotizem njenega prebivalstva izkazuje v takih delih vdanosti in požrtvovalnosti. Zopet je prebivalstvo dalo armadi. Česar potrebuje, da slavno dovrši svojo sveto nalogo. Prebivalstvo pa je hkratu z ogromno udeležbo pri nabiranju kovin tistim junakom naše armade. ki so se vrnili iz vojne nesposobni za delo, izkazalo na ganljiv način zahvalo s tem, da je darovalo bogata sredstva. Prebivalstvo je tako tudi s svoje strani zasnovalo vezi ljubezni z našo armado, milost božja pa naj nam vsem da, da kmalu slavimo njeno dokončno zmago nad sovražniki. Georgi, G. d. J. m. p. c. kr. minister za deželno bran. Krobatin, FZM. m. p., c. in kr. vojni minister. Uc^eflem S K velikanskemu uspehu patriotskega nabiranja kovin za vojno je učiteljstvo pripomoglo z največjo delavnostjo. Njemu gre hvala, da je mladina naših šol, kateri gor, pričakujemo, da dozori ta cvet nekoč v krasen sad. 3e enkrat se Vam zahvaljujemo, hkratu tudi v imenu tistih vrlih mož, katerim bode, kadar se nekoč ranjeni in nesposobni za delo vrnejo iz vojne domov, iz-kupllo Vaše zbirke nudilo njihovo preskrbo. Bodite pridni, otroci, pridni v učenju in pridni v ljubezni do vladarske rodov ine ter do domovine, da se izpolnijo vesele nade, ki jih gojimo o Vas. Georgi, G. d. J. m. p., c. kr. minister za deželno bran. Krobatin, FMZ. m. p., c. in kr. vojni minister. • * * Zahvala šolskim otrokom se izroči v prikupni obliki vsakemu otroku, ki se je udeležil nabiranja, kakor spomin za življenje. Razglas. Poboljški pri uporabi vode občinskih vodovodov. Občinski vodovodni urad razglaša: Z ozirom na razglas mestnega magistrata, št. VII, 325—1—5, se pozivljejo hišni lastniki in upravitelji, d« do 5. februarja t. 1. vlože v občinskem vodovodnem uradu (ul. Carradori št. 1) svoje utemeljene, specificirane prošnje za dosego olajšav, ki jih določata odstavka 2. in 3. navedenega magi-stratnega razglasa in ki se glasita: 2. Občinski vodovodni urad sme v splošnem dovoljevati popuste in kedar bi se zdelo pravično, tudi odpustiti dolgove za vodo, dobavljeno tekom tekočega leta, pri čemer mora prej preiskati vsak posamezni slučaj in se zlasti ozirati na razmere, ki so nastale po vpoklicu družinskih glavarjev in gospodarjev aii po prisilni zapustitvi mesta. o. Občinski vodovodni urad je tudi pooblaščen, da sme v upoštevanja vrednih slučajih dovoliti popust vse količine vode, ki se je izgubila zaradi bega, v izmeri cene, ki je veljavna za javno porabo in sicer zasedaj samo za porabo v letošnjem letu, ter da končno dovoljuje primerno odgodilev plačila za vodo v slučajih, kjer bi se zdei potreben tak ukrep, in da ne uporablja pravice ustavitve dobave zaradi zastankov. Popuš i se bodo dovoljevali na podlagi notranjega opravilnika, ki ga je že potrdil mestni magistrat. Posebej se priporoča hišnim lastnikom in upraviteljem, da predlož natančni seznam rodbin vpoklicancev, ki so brez lastnih sredstev in ki dobivćj državno podporo, rodbin, ki se oproste plačevanja vode v izmeri, kakor jo določa opravilnik. Prošnje za popuste, ki bi vsebovala neresnične podatke, bodo imele za posledico izgubo vsake pravice do popusta in se even-tuelno izrooe sodni oblasti. Na prošnje, vložene po 5. f-bruarja 1916. se ne bo oziralo. Trst, 20. januarja 1916. Občinski vodovodni urad. stolonaslednik se je v velikem spremstvu peljal skozi Komen v Škrbino. Tam se je vršila vojaška vaja in po vaji je Nj. Visokost pres;oIonaslednik in nadvojvoda osebno dekoriral s kolajnami in križci ( ne vojake, ki so se v boju posebno odlikovali. Vrnivši se ob 1 V, popoldne v Komen po Škrbinski cesti, kjer je ob vhodu v Komen tudi stal lep slavolok, se je visoki gost, ustavil pri c. kr. poštnem uradu, pri hiši bivšega župana gosp. Josipa Švara, kjer je bil napovedan in pripravljen obed. Vojaška godba je zasvirala cesarsko pesem. Poštna hiša je bi a okićena z zelenjem in zas avami avstrijskimi in naših zaveznikov. Nad vralmi je bil napis: „Willkommen h (Dobro došli!) Pred pošto so pričakovali prestolonaslednika: častniški zbor, zopet šolska mladina z uči-teljstvom in mnogo ljudstva. IzstopivŠeg* prestolonas'ednika sta pozdravili v imena šo ske mladin- učenki Mirni Lebanova in Milka Kovačičeva. Mirni Leban je nagovorila prestolonaslednika in ga pozdravila v imenu šolske mladine, izročivši mu lep šopek belih cvetlic. G. prestolonaslednik se je srčno zahvalil učenkama za pozdrav in šopek, podavši obema svojo desnico. — S šopkom v roki se je zahvalil navzočim. Sledil je nato obed. Po obedu se je g. prestolonaslednik ob 3 uri odpeljal v avtomobilu, spremljan od več drugih avtomobilov, v kojih so bili častniki. Navzoči — ljudstvo, vojaki itd. — so prestolonaslednika navdušeno pozdravljali in vzklikali pozdrave v svojem materinem jeziku. — G. prestolonaslednik je ob tej priliki poslal učenkama Mimi Lebanovi m Mi ki Kovačičevi lep dar. Poslal je vsaki zaboj, v katerem je bila čokolada in sladko sadje (Echte Pischlnger Torten-Scfrmtten), pome-ranče in veliko boteljko šampanjca, ter škatljo Fruits Assjrtis". — Mislite si veselje omenjenih dveh učenk na lepem dam c. in kr. visokosti prestolonaslednika in nadvojvode Karola Franc Jožefa. Vse žive dni jima ne pride ta veseli dogodek iz spomina! — Baš tako nam vsemi : Ur; sati m\l Opozorjeiije. — Neka tržaška slovenska tvrdka je vložila na pri-tejno me to prošnjo (v slovenskem jeziku) za dovoljenje potova- PrejemKi prođulallžč aprovizacljske komisije. Osrednji urad prodajMišč aprovizacijske komisije naznanja, da so imela protiajališča od 10. januarja do inkluzivno 16. januarja 1916 naslednje prejemke : Št. 1 v ul. Madonna del inare K 11.483 91 , 2 v Šoli na trgu Rosario K 9.i?99 47 , 3 v ul. delle Poste št. 14 K 11.009*14 , 4 v šoli v ul. Rossini K 5.581 72 , 5 v ul. Bachi 8 K 8.721*68 , 6 v ul. Acquedotto št. 38 K 6.589 78 , 7 v šoli v ul. Parini K 14857-41 , 8 v Soli v ul. Donadoni K 12.819 77 , 9 v ul. sv. Marka št. 5 K 12 833-61 , 10 v ul. Giulia 35^ K 6 921'90 , 11 v zabavišču v Skednju K 4'736"73 , 12 pri,Tir oku' Sv. M. M. Zg. K 5.112 50 , 13 pri Miklavcu Sv. M. M. Sp. K 3.591-42 , 14 pri Sv. Ivanu K 4.4o9'-J8 , 15 v Rojanu K 5.8l5'o9 , 16 v Barko vijah __K 3.844-82 Skupaj K 28.^9-03 HI C»i .lia. 500. troj ine y.a km:o produ *=e po K 2H- — kvintal. Benjamin Podboj, Trst, nI ca 24 Kurjem niša ci) vaklj • vsake vrs e. Jakrb Margon-ul. Solitario št. 21 pri m stni bol- 23 tlepujen? ;>, r na. ! V^akš dan od 1" zastavne listke, zlato, pokvarjeno imietno zobovje. Via ria T-rtza. " " «37 J Umetni zobje i I ♦ . I- f____ X_T«___•• ,______. .___. VILJEM TUSCHER konces. zoboteftnik ♦ je bilo poverjeno nabiranje, pravilno ra-^ja nje zastopnika na Kranjsko vzelo nujnih zumela namen in pomen svoje naloge in j kupčijskih stvareh. Opozarjamo občinstvo jo izpolnila z gorečo vnetostjo, ki ostane posebno pa gg. trgovce — da je bila ona odrastli generaciji vojnega leta nepozabna vloga vrnjena prosilki s pripombo, naj jo do konca življenja. Avstrijski in ogrski vloži v nemškem jeziku, učitelj se je izkazal s tem dostojnega in Odlikovanje. Voditelj vojno-preskrboval enakovrednega tovariša pruskega šol- nega urada za Štajersko v G; adcu, državni ij 7 fn Iipb? talfntt! 7lfft& Irpnno fn nfc^nlflf? nika, kateremu pripisuje često rabljena poslanec Ferdinand vitez Pa nt/., je bil za j 1 liiBZ lcUilSIIf Zfulc nt ulic IU UU-iJflM beseda v prvi vrsti zmagi pri Metzu in —*----1------4l:t-------♦ Sedanu. Vrlim učiteljem gre iskrena zahvala nas vseh. Zahvala prebivalstva, ki najde v njih vselej voljne organizatorje javnemu blagru posvečenih podjetij; zahvala armade, ki je z delovanjem učitelj-stva izdatno povečala svojo zalogo vojnega gradiva; zahvala invalidov, ki nekoč ne pozabijo mož, ki so položili temelj njihovi preskrbi; zahvala domovine, ker s tako sijajnim vzgajanjem goje v šolski mladini pravi patriotizem, ki se kaze v delih. Klanjamo se pred orjaškim delom našega učiteljstva in mu zagotavljamo, da mu hvaležnost nas vseh dvigne neminljiv spomenik v dvorih slave te vojne. Georgi, G. d. J. m. p., C. kr. minister za deželno bran. Krobatin, FMZ. m. p., c. in kr. vojni minister. Ljubi otroci 3 Danes prihajamo, da se Vam presrčno svoje zasluge odlikovan s častn skim križcem * Rdečega kriza z vojno dekoracijo. § Villa d* Este za vojne namene. Iz Rima ♦ poročajo, da je župan v Tivoli v sporazum- j ^mH Šf. 13, i!. H. jenju s tamošnjim občinskim svetom s«c!enil + c ., . _ da del Ville d' Este - last naših nadvojvod ♦ Ordinira od 9 zjutraj do 6 zvečer. tega imena prevzame v vporabo v vojaške namene, bržkone za Rdeči križ. Vendar ostanejo zaprte ttete dvorane, ki so zgolj umetniške vrednosti. ♦ o Izpred SGsIšca. Ker na:n cenzura ne dovoljuje odsedaj naprej ne bomo prinašali več poročil izpred sodišča, razven če bo kaj posebno važnega in zanimivega. ffgSff IZ ____Komen, 16. jan. 1916. — Včeraj 15. t. zahvalimo! " Vi ste'naši prošnji, da bi po- m. je doživela naša občina visoko čast, da magali pri nabiranju kovin za vojne na-;jo je posetil Nj. c. in kr. visokost pres'.olo-mene, ustregli na tako izreden način, da: nasledn k in nadvojvoda Karol Franc ;ozef. smo bili vsi globoko ganjeni zaradi Vaše | Točno ob 9V2 predpoldne se je visokj požrtvovalnosti, Vaše vestnosti v izpol- j gost pripeljal v avtomobilu, spremljan od njevanju prevzetih nalog, predvsem pa j mnogih \isokih čas:nikov v ; vt- mobiiih, p: zaradi ljubezni, ki ste jo pokazali s tem gorians i cesti. Pn vhodu v Komen, ob go: do naše krasne in slavne domovine. Vi ste 1 :i — j Bffistno-frtosraflJai sta!!! Trs!, ulica del Rrao ši. 42 pritličje) Trs! IzvršBjo rsako fotoj^nifično leto kakor tudi razglede, posnetke notranjost lokaJov, porcelanasto plošče 7n vsakovrs'. spomenike POSrB.'iOST: P9VSŠANJS iiz ¥SAX£ FOTešKAfUŽ :u noobnosti n.u'oč a kov eprejciria naroube ia jih j v mi je 113 domu, ev tudi zunaj mesta po najzinernejdih ceuah 1 is > Bi, M Wm iia 42 v teh hudih dneh, polnih žrtev, naša velika tolažba, naša najljubša nada. V tem času, ko stoje Vaši očetje in bratje v vojni zoper zunanjega sovražnika, vidimo v Vas cvet na drevesu domovine in do vsem tem, kakor ste po svojih še sabih močeh janskr cesti je Lil postavljen smrekov slav lok, okičtn l rumeno-črnimi zastavami. Kat i lepoubrani zvonovi so pritrkovalr, kar je v sedanjem vojnem času veiika redkost. Da-ci ni bil poset oficijekn, zbr-!a se je pri slavo loku šolska mladina z uciteljstvom in mnog naroda, ki je mimo vozečemu se pre. t lo z veseljem pohiteli na delo za javni bla- nasledniku vzklikala krepke živio klice. Pre-jK t g 23 t; H8F K ^ TRST« rč/i3 Care??-v ^ > SfSCCliaUeft za KCŽKS fn SPOLHS S3L^2N1 ^iBkvS? !n hg^t/OZNOSi eb &CLE2H3 v KCŠ&H in SKLEPI Ji. Sprejema od 10-1 pop» Ia 4-7 xvefa ofc nedeljah od Id - 1. km posojilnica in hm POSOJILU DAJE za vknjižbo 5 Ml menice po 6*/« na zastave in amortizacijo za datfSo dobo po dogovoru ES3COMPT1IJB TRGOVSKE MENICE. regisžrc-tfana zsnSr-^^ z cmejen;^ poroštvom v HRANILNE VLQ€E s^rejena od vsakega, Če tudi ni ud in jih obrestuje po 4VI. Večje stalne vloge in vloge na *ek. račun po dogovoru. Rentnl dank »Utaje zavod tam. - Vl««a se lahko po eno kron<». - ODDAJA domaČe nabiralnike (hranilna pušice>. mg YRS? - Piosja cieiia «£ie?ra3 šti. E, nad. - ¥R5T! (v SaslrJ ^aSaši) vhoU p© glsvnib sJ^piijif^h. j Poštno hrauiii:ifai nxčm In 0 4. TECrEFON 952 jj Ima varnostno celico (s«fe deposits* za shrr^ibc -"redno t- t! nih listin, dolrameDtov in raznih drug h vrednot, pt^poinotaa varno proti olcma 'n poiarn, ur-jrno po najnovejšem, nučinn te*- jo oddaja strankam v najem pO nelniriih tenah. STANJE VLOG o4D 10 MILliJNCJ KfeOli. fofca sre: od 9 *> 12 mpclt in o< 3 te 5 popali bphtifr g vsd is lam ob iralaib mah