JOHN P-3LLOCK > 1-8-49 24465 LAKELAND BLVD. EUCLID.OHIO 23 OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY . nedemokratične smernice. To je j res tudi o nekaterih agencijah! — te agenčije predstavljajo pro- j blem, ki zadeva in prizadeva vse dobrodelne načrte komune, meni Cikaski svet socialnih agentur v svojem poročilu. Omenjeni Svet, ki deluje kot informativna centrala vseh dobrodelnih agencij za olajšanje človeških potreb, ima poleg tega tudi svoj lasten program; preiskuje in odkriva potrebe, izdeluje načrte za lajšanje istih, izboljšuje dobrodelno službo, povečuje kooperacijo med obstoječimi agencijami. Ker se Svet zaveda, da so mnoge čikaške manjšine zapo-stavljane in s tem oropane pravic, ki jih imajo ameriški državljani, je bil imenovan poseben odbor direktorjev, katerega naloga je, "da proučuje brez omejitve iu brez navodil vprašanje plemenske diskriminacije, o kateri dobiva poročila ali pritožbe centralna organizacija ali po priključene agencije. Ko je ta odbor podal svoje poročilo, je obenem priporočil nudenje pomoči vsem prebivalcem v potrebi, brez ozira na pleme, veroizpoved ali narodnost; dalje, da dobrodelne agencije, ki nudijo pomoč določenim manjšinskim skupinam, vključijo v svoj štab predstavnike manjšinske skupine, med katero delujejo, kakor tudi, da nameščajo članstvo svojih delovnih štabov na podlagi njihovih zadevnih kvalifikacij in istota-ko naj bi se povišanja v službi dajala zgolj na podlagi dobro vršenega dela in dolžnosti. V drugih besedah povedano, dejstvo, da ima recimo član ali članica štaba ime, ki zveni tuje,^ a,li je morebiti druge polti, ali pa židovskega ali katoliškega verskega prepričanja, ne bi smelo nikdar odločati pri nameščanju ali promociji uradnikov agencije, ki vrši dobrodelno delo. Cikaški svet socialnih agencij tvori nekakšno povezavo dobrodelnih agencij in kot tak je voden demokratično, kar pomeni, da njegova priporočila morejo biti udejstvena v glavnem le, " a k o pridružene organizacije obrnejo luč na svoje lastno delovanje in se takoj zavzemajo, da popravijo nedostatke oziroma spremenijo nedemokratične smernice." Tako je zapisano v poročilu i;irej omenjenega odbora. V dolgotrajni borbi za izvoje-vanje priznanja pravic in člo- ' veške dostojnosti za slehernega ! Američana, je dobro vedeti, da obstaja v vsakei^ velikem me-I stfi stalno prizadevanje za odpravo diskriminacije v javnih in privatnih dobrodelnih ter zdravstvenih agencijah, to ne le ' radi tega, Ker je zapostavljanje nečloveško in neameriško, marveč tudi zato, ker je to "velik business". V Chicagu, naprimer, potrošijo javne in privatne dobrodelne agenture $149,000,000 letno. Kot vsako veliko podvze-tje, mora torej tudi javna do-i brodelnost gledati na to, da vodi svoje posle pravilno in v smislu ter pravcu ciljev na podlagi : katerih je bila organizirana — izrecno za reševanje problemov, ki jih revnim in potrebnim pri-! nese bolezen, smrt, neveda, revščina, starost, rodbinske, nesre-' če, itd. Te obiščejo in udarjajo : dan na dan mnoge posamezni-' ke, brez razlike plemena, vere : ali barve polti. Vsi, ki so na tem polju že delovali in imeli izkušnje vedo, da je to resnica. Common Council Prošnja j nice. V igri nastopijo v glavnih j vlogah dobri igralci in asambel. Drama "Kamnolom" je eno izmed pojavov, ki poka,že rak-ra-no stare in nove dobe, višek pustolovščine, pohotnosti, zapeljivosti na račun uboštva s prilito tiranijo in ob koncu razočaranje. V zadnji sliki pa je pokaza-no izredno veliko razumevanje mase, ki sledi očetu Adamu o sodbi zapeljane žene Lize, ki se je iznebila svojega moža Milana in ki je zbezljala s pustolovcem Alfredom. » Želeti je tudi, in so iskreno vabljeni na to 25-letnico posebno še živeči ustanovitelji dramskega društva "Verovšek" in vsi oni, ki ste v teh letih igrali ali pa sodelovali pri uprizoritvah, da se zopet enkrat skupno snidemo in pozabavamo. Društvo je v teh letih vprizorilo 87 iger, to je lep rekord, čeprav nismo bili redni v zadnjih letih, je dober in časten doprinos na našem kulturnem polju. Zato, vsi ljubitelji naše dramatike! V nedeljo 28. novembra popoldne pohitimo vsi v Slovenski delavski dom na praznova- nje ' "Verovškove" 25-letnice. Zvečer bo pa ples, kjer bodo igrali Vadnalovi. Louis Kafevlc. Zahvala Moja velika dolžnost se je zahvaliti mojim prijateljem in pi'^' jateljicam, ki so me obiskali ob času moje bolezni v bolnišnici' Ne najdem tako drage besede, ki bi se mogla izraziti v velik" zahvalo za drage mi šopke cvetlic, kartice in druga lepa darila. Koliko so vredne in tola-žilne tiste vrstice bolniku, ki ji^ prejme od prijateljev, ve edin® le tisti, ki to izkusi. Ravno tak® cvetlice. Prvi šopek, ko mi je prinešen, smehljaj je objel WOJ obraz in solza radosti se mi potočila po licu. Ponovno vsc® prisrčna hvala! Danica Hrvatil' Duluth, Minn. — V bolnisW" ci St. Mary je dobro prestala operacijo Frances Jenko iz Chis-holma. Ravno tam se zdravit^ Paul Bižal in dr. Friderik raga iz Chisholma. Joseph Grandovec Sporočani, da je bil moj brat Joseph Grandovec ubit od avtomobila dne 8. oktobra t. 1. Star je bil 54 let ter je bil doma od Št. Vida pri Stični, rojen pa je bil v Tiebnjem, vas Podboršt, Dolenjsko. Delal ni sedem let radi pokvarjenih oči. Ker sam ni imel sredstev, sem jaz skrbel za pogreb ter prosim rojake, če bi mogel kdo kaj darovati za pogrebne stroške, naj pošlje na pogrebni zavod A. Grdina in Sinovi, 1053 E. 62 St., ali pa name na 1092 E. 64 St., Cleveland, O. Frank Grandovec, brat. Zbor "Verovšek vprizori dramo "Kamnolom" V nedeljo, 28. novembra popoldne vprizori dramsko društvo "Anton Verovšek" znano Seliškarjevo tragedijo "Kamnolom" v štirih dejanjih na odru Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd., v režiji John Steblaja. Na ta dan bo dramsko društvo praznovalo 25-letnico svojega obstanka in zato si je izbralo eno najboljših dramskih del za vpri-ioritev ob času te važne oblet- 1923 1948 Dramski zbor "Anton Verovšek VPRIZORI OB 25-letnici sovjega obstanka DRAMO V ŠTIRIH DEJANJIH "KAMNOLOM" SPISAL TONE SELIŠfCAR na odru Slovenskega delavskega doma 15535 Waterloo Rd. V NEDELJO 28. NOVEMBRA 1948 PRIČETEK OB 3.30 POP. PROGRAM POZDRAVNI GOVOR Louis Kafer le POČASTITEV USTANOVNIH ČLANOV Drama "Kamnolom" OSEBE; MILAN, delavec v kamnolomu Joe Godec LIZA, njegova žena ----------------- Florence Yeraj-Slaby ADAM, njegov oče .................................... Andy Božič ALFRED, obratovodja ...................... ... Tom Zaje PAZNIK ...................................._____ Louis Chernich PRVA DELAVKA ...................................Jennie Prime DQUGA DELAVKA .......................Manca Bashel PRVI DELAVEC . _ ................... George Marolt DRUGI DELAVEC .....................................Tony Prime TRETJI DELAVEC _ ......................... . . Joe Planine ČETRTI DELAVEC ............................. _ Joe Prime TRETJA DELAVKA ................ Irene Vidrich DELAVCI IN DELAVKE ČAS: SEDANJOST PRVO IN TRETJE DEJANJE PRI MILANU; DRUGO V KAMNOLOMU; ČETRTO PRED HIŠO ALFREDA ' REŽISER; J. M. STEBLAJ ZVEČER PLES V OBEH DVORANAH Zgoraj igra Johnny Vadnal orkester, spodaj pa Grabnar godba TONE SELIŠKAR: TRŽAŠKA CESTA ROMAN (Nadaljevanje) Saj je še medlo čutila vihar v sebi, toda nevihta je že mimo, sonce vse ozdravi. Zdaj mu nima ničesar več odgovoriti! čuti sicer neko dolžnost, da bi mu morala odpisati, saj je vendar tako lepo zaprt v nji prav na , dnu srca, toda naj le zopet tve-Iga, kar si je v tisti strašni uri i pridobila? Ne, ne, saj bo tudi on 'pozabil, vse se pozabi, vse preboli, čez leta pa, ko se bosta kdaj srečala, bo vse zravnano, najbrž bo že oženjen in bo imel otroke in bo našel prav tako svojo srečo, kakršno je sedaj našla sebi. '♦Lc pojdi, Ic pojdi k njemu in ga lepo pozdravi! Nič mu ne bom odgovorila, mu povej. Da, še to mu tudi reci, da se mu lepo zahvaljujem za knjige in da ga bom morda kdaj spet prosila zanje . • ■" "Ko je bil Tine že med vrati, ga je poklicala nazaj in mu rekla vsa vznemirjena: "Nekaj najlepših vrtnic odre-žl na vrtu. Rad ima rože." ! "In naj rečem, da mu jih vi I pošiljate?" i "Oh ne, tega mu nikar ne rejci! Kar tako mu jih daj, kakor da si se sam domislil!" I "Lepše bi bilo, če bi mu povedal po resnici!" I "Ne, Tine, Ic tako povej! Ti j si še zelo mlad, zate je vsaka befipda čibto zlato. Včasih pa je [.resnica zlo. Le zaupaj mi in vedi, da boš tudi meni napravil dobro, če bos tako povedal. In če te bo vprašal, kako je pri nas doma, mu reci, da je dobro in da smo vsi zadovoljni. Z rožami pa pojdi zadaj za vrtom, da te mojster ne bo spraševal!" Tine je zmajal z glavo, vzel knjige, odrezal na vrtu nekaj najlepših, napol razcvelih vrtnic, preskočil plot in -odšel k profesorju. S težkim srcem je hodil. Zdelo se mu je, da se je doma vse zaokrenilo profesorju v kvar in dasi mu je sprememba doma zelo prijala, mu je bilo vendar profesorja žal. Dobro pa je, da se je tako preokrenilo, le to je hudo, da taka sprememba ne more vseh zadovoljiti. Njemu so sicer hodile samo krrjige po glavi, sam je bil pri vsej stvari toliko prizadet, kolikor je videl takšnega, kar bi ne smel vedeti. V srcu je blagro-val gospodinjo, da se je sedaj vsa obrnila k domačim zidovom in da je zdaj veselje in zado- voljstvo doma, čutil pa je, da je profesor izpadel iz tega kroga in da si bo moral že sam pomagati. Vroče je bilo in ulice so bile skoraj prazne. Ko je šel čez šentjakobsko brv, je dolgo časa gledal Ljubljanico, ki je bila zelo nizka. V strugi je ležalo na dnu mnogo zavrženih stvari; lonci, razbite črepinj:, pošvedran čevelj, v katerega so se zaletavale majhne ribice. Prav spodaj ob travnatem bregu pa so sedeli otroci in spuščali papirnate čolničke po reki. Ko jih je tok vode zanesel že nekaj metrov od brega, so jih tako dolgo obmetavali s kamenčki, da so se potopili. Malo niže spodaj, kjer so sta-rinarji prodajali svojo robo, je ženska izplakovala perilo, v sen-, ci divjih kostanjev tik vode pa! je ležalo nekaj delavcev, ki jih je stražnik sumljivo opazoval. Toda najbrž niso bili nevarni ljudje, ker je kmalu stopil v go- J stilno 'Tri mačku," da si z vi- i čkom mrzlega piva pogasi in ohladi pripeko, ki je dan®f neusmiljeno žgala, čeprav še zvonilo poldne. Tine jo je mahnil pred m&P strat, tam je bilo ob tej uri »''J bolj živahno; ves Stari trg do gostilne "Kolovrat,' na bil stran pa proti Št. Jakobu je poln branjevk. Tu so razlo^' kmetice svoje košare in cek^f je kar po tleh in iz njih se j« smejalo zgodnje sadje, lepe mene hruške in marelice, boi*"^ nice pa tudi nekaj rdečih jag" ponujale so kokoši in pišča"^^! golobe in zajčke, fižol in zgo^w^ krompir. Okoli Robbovega menika so prodajale Krak"^^ čanke in Trnovčanke solato špinačo, rdečo in belo redkvi''"' peteršilj, korenček in zeleno. (Dalje prihodnjič) V "Enakopravnosti" vedno svcie dnevne novice o ^, (jodldh po svetu in doma! 20. novembra, IDdS. ENAKOPRAVNOST STRAN 3 -I MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON TRETJA KNJIGA (Nadaljevanje ) — O vsem. — Petro se je nekako krivo in potrto zasmejal in ugriznil s kotom ust pšenične brke. — Grišatka, čas je tak, da se morebiti sploh ne bova Več videla. Nezavedna mržnja do brata, ki je bila Grigorija zbodla, je hipoma zginila, potlačil jo je Petrov otožni smehljaj in dav-110, iz detinstva ohranjeno ime "Grišatka". Petro je milo gledal brata in se kar naprej medlo in slabotno smejal. Zganil Je ustnice in prepodil nasmeh in s tršim obrazom, dejal: — Le poglej, kako so ljudi razdelili, vragi? Kakor da so z drevesom zarezali med nje: ta na eno plat, oni — na dru-/ So, kakor pod lemežem. Vražje življenje pa ti strašni časi! Člo-^Gk človeka ne pozna . . . Vidiš, ' je ostro zasukal pomenek, — tule si, brat moj rodni, pa te ne Razumem, pri Bogu, da ne! Sli-da se me nekaj ogiblješ . . ■'^li sem prav povedal ? — in ®ain sebi je odgovoril; Prav. Nekaj brodiš .... Bojim se, da preideš k rdečim ... Ti, Grišatka, se še nisi našel. — Ti si se pa? — je vprašal Grigorij in gledal, kako za nevidno črto Hopra, za apnenčastim hribom zahaja sonce, žari Zahod in kako kot ožgani črni kosmiči plujejo od ondod oblač- ' ki. — Sem. Usedel sem se v svojo brazdo. Iz nje me ne premak-% neš več! Jaz, Griška, ne bom omeceval kakor ti. — O? — je Grigorij zlovolj-no stisnil nasmeh. — Ne bom! — Petro je jezno namršil brke in hitro zame-žikal, kakor da ga slepi. — Mene sparoma ne pretegneš k rdečim. Kozaki so zoper nje in tudi jaz sem zoper nje. Zoprvati jim ne mislim, jim ne bom! Ampak kako naj povem ... Z njimi se ne morem, naše poti gredo vsaksebi ! — Pustiva ta pogovor, — je utrujeno poprosil Grigorij. Prvi je odšel proti svojemu stanu, premišljeno prestavijaje noge in zmigovaje z usločenimi pleči. Pri vratih se je Petro ustavil in vprašal; — Povej mi, da bom vedel . . povej, Griška, ali ne boš prestopil k njim? — Težko ... Ne vem. ^ Grigorij je odvrnil suho, ne-; rad. Petro je vzdihnil, a ni dalje ' poizvedoval. Odšel je nemiren in medel. Obema, njemu in Gri-' goriju, je bilo nad vse jasno; : stezice, ki so ju poprej vezale, so se zarasle z neprehodnim goščavjem doživljajev, do srca ni bilo več moči. Tako nad brez-: nom po nagnjenem pobočju drsi in se opleta gladka, od kozjih kopit steptana potka, mahoma pa, na kakem ovinku, izgine v tleh, se konča, kakor bi jo odsekal — , dalje ni poti, kakor . stena se je razraslo grmovje in se razšopirilo v neprijazno zagato. . . . Drugi dan je Petro od-vedel nazaj, v Vešensko, pol stotnije. Drugi podrast se je pod poveljstvom Grigorija napotil proti Arženovski. Od jutra je neusmiljeno pripekalo sonce. V rjavem migeta-nju je žarela stepa. V ozadju so sinjeli vijoličasti odcepki obho-prskih hribov, v žafranasti poplavi se je kopal pesek. Pod jahači so se korakoma pozibavali oznojeni konji. Kozakom so obrazi otrdeli, zagoreli od sonca. Podsedlice, stremena, kovinski deli brzd so se tako segreli, da se jih nisi mogel dotakniti z roko. V gozdu — tudi- tu ni bilo nič hladneje — je visela za-gatna oporica in močno je dišalo po dežju. Neubranljiva otožnost je prevzela Grigorija. Ves dan se je majal v sedlu in raztreseno premišljeval o prihodnosti; kakor koralde steklene ovratnice je prebiral v mislih Petrove besede in se bridko gnjavil. Grenki, pelinasti okus po drožeh je pekel v ustnice, cesta se je kadila od znoja. Vznak je na soncu ležala rjavkozlata stepa. Po njej so pretikali suhi vetrovi, meli hrapavo travo, sukali prod in prah. Proti večeru j e prosojna megla zagrnila sonce. Nebo je Obledelo, posivelo. Na zahodu so zrasli težki oblaki. Viseli so negibno in se s spuščenimi konci dotikali neopazne, tenko spre-dene niti obzorja. Nato jih je pognal veter, da so grozotno zaveslali, dražljivo nizko vlekli repe in obli hrbti so jim cukre-no beli. (Dalje prihodnjič) STEKNOVCI GROZIJO S PODTALNO VOJNO TEL AVIV, 24, nov.—Prepovedana židovska teroristična skupina Stern je danes zagrozila s podtalno vojno, če izraelska vlada ne bo organizacijo priznala za postavno. Židovske sternovce se dolži umora švedskega grofa Berna-dotta, ki je bil posredovalec Združenih n£|,rodov v vojni v Palestini. VENEZUELA IMA NOVO VLADO CARACAS, Venezuela, 25. nov.—Vojaška "junta," ki je včeraj strmoglavila predsednika Romula Gallegosa v nekrvavem puču, je danes ustanovila začasno vlado. Vladi načeluje lieut, polkovnik Delgado Chalbaud. Armada popolnoma kontrolira deželo. Nova vlada je pozvala ljudstvo, naj ostane mirno in se vrne na delo. Delavcem je obljubljeno, da jim bodo zajamčene njihove nedavne socialne pridobitve. KOMUNISTI PREGANJANI KER SO ZMAGALI PRATORIA, Južna Afrika, 23. nov.—Vlada bo verjetno I podvzela mere proti komunistom radi včerajšnje zmage komunista Sam Kahna na volitvah za zapadno zbornico province Cape. Kahn je na volitvah z veliko večino glasov premagal tako nacionalističnega kot neodvisnega kandidata in je prvi komunist, ki je bil ponovno izvoljen v parlament. Policija je baje že začela s preiskavami glede aktivnosti komunistov. Seattle, Wash. — V državnem sanatoriju za jetične je umrl John Podrižnik star okrog 60 let, doma od Rečice ob Savinji. Tukaj zapušča ženo, sina, vnuka in sinaho. UMOK IZVRŠEN POD VPLIVOM "COMICS" VICTORIA, B. C., 24. nov.— Glavni tožilec British. Columbije je danes zahteval, da se cenzurira knjige o kriminalu (com- ics), potem ko sta dva mladoletnika ustrelila nekega farmerja, domišljajoč si, da sta policaja. Mladoletnika, stara 11 in 13 let, sta ukradla puško in naboje iz nekega avta in skušala ustaviti farmarja, ki se je v svojem avtu vozil domov. Najprvo sta oddala strel v zrak, ker pa se farmer ni ustavil, sta ga ustrelila. Proda se trgovina Radi resne nesreče sem prisiljen prodati mojo "self-serve" Irgovino z grocerijo in mesenino, nahajajoče se na prometnem vogalu na eni glavnih ulic. Imam C 2 licence za pivo. V enem letu sem imel prometa za $138,814.57. Moderna oprema in inventar za skupno $11,000. Kdor želi podatke naj piše na BOX 637 A C /o Enakopravnost, 6231 St. Clair Ave. V PRAGI SO OBSODILI OSMORICO VOHUNOV PRAGA, 25. nov. — Češkoslovaška sodnija je danes obsodila na smrt osem oseb, ki so bile obtožene, da so vohunile za ameriško proti-vohunsko službo. Na zatožni klopi sta se nahajala le dva obsojenca. Ostali so verjetno zbežali v Nemčijo.' JUTRI ZVEČER se bo serviralo okusne domače klobase in igrala bo godba za ples FRANKIE MULLEC Vsako soboio zvečer serviramo okusen prigrizek in vrši se ples Se priporočamo za obilen obisk Ludwig's Nite Club 20160 LINDBERG AVE. NAPRODAJ JE STUDEBAKER COUPE LETA 1937 V dobrem stanju, izvrstni tajerji in zmerna cena Pokličite po 6. zvečer KE 2564 NAPRODAJ JE NOVA MODERNA HIŠA na 255 E. 210 St., blizu Lake Shore Blvd. 6 sob, tri spalnice, gorkota na plin, cementiran dovoz; dekori-ralo se bo po vašemu okusu. Odprto je za ogled vsaki dan od 2. do 5.30. Za podrobnosti pokličite IV 5702 MI DAJEMO IN ZAMENJAMO EAGLE ZNAMKE The MAY Company Naša predbožična RAZPRODAJA SRAJC Naznanjamo najnižje cene v mnogih letili na famoznih izdelkili finili lielih in pisanili srajc. Vsal(a srajca sanforizirana. Regularno 3.25, 3.50, 3.95 do 4.95 ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. Bell Broadcloths Beli Poplins Belo Oxford bla^o Bele-na-bele Navadne solidne barve Mere 14 do 17 Srii.rco brc/, ovratniku v bolem Sanlorizcd in Mercerized KixGO iiroadcloUi—2x1 Sunl'orzcd I'oplin srajce % lepim koničastim ovratnikom—Sanforized in Mercerized srajce z mehkim ()vr:>tnikom—Sanforized in Mercerized srajce z melikim ovratnikom in francoskim zapest-jijm_bele in solidne barve srajce z vedno trdim ovratnikom—Sanforized fancy srajce z koničastim ovratnikom in francoskim zapestjem—bele Sanforized in Mercerized Broadcloth / širokim Kent ovratnikom—-Sanforized krasno pisai^e srajce z vedno trdim, koničastim ovratnikom—Sanforized pletene lepe srajce z ovratnikom. MOŠKE POTREBŠČINE—CESTNO PRITLIČJE, ONTARIO IN EUCLID^ IJošljite denar za Božič sedaj! Izognili se boste navala, in vaši sorodniki ter prijatelji v stari domovini bodo dobili vaša darila točno^ za praznike, če boste poslali vaše pošiljke sedaj, potom te banke. Vprašajte pri vaši najbližji podružnici IPrijateFs Lekarna j PRESCRIPTION SPECIALISTS i Zastonj pripeljemo na dom i St. Clair Ave., vogal E. 68 St. I ENdicott 4212 F O R N E Z I Novi fornezi na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5; premenjamo stare na olje. Thermostat. Tinning & Roofing CHESTER HEATING CO., 1193 Addison Rd., EN 0487 Govorino slovensko KRAŠKA KAMNOSEŠKA OBRT 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne fene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd. — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent OGLAŠAJTE V 'ENAKOPRAVNOSTI" Pri nas rade volje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO Mandel Drug Co. 15702 WATERLOO RD. Za cemen+na dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD.—KE 4993 SPOZNAJTE SE S SVOJIM NOVIM ZLATARJEM! WEST SIDE WATCH SHOP 3823 W. 25ih Street — ON 8838 Popravimo vsakovrstne ure in zlatnino. Imarno popolno izbero zlatnine in srebrnine. Dajemo Eagle znamke in če prinesete ta oglas s seboj dobite 10% popusta pri vašemu nakupu. POŠILJANJE MOKE in PAKETOV z živežem v Jugoslavijo Od zdaj naprej pošiljamo moko v Jugoslavijo po dveh cenah, dajajoč s tem na razpolago pošiljateljem, da pošljejo svojcem moko s plačano dostavo do Reke ali pa do MESTA PREJEMNIKA (do hiše). CENE MOKE SO: 1) VREČO BELE MOKE 100 funtov pošljemo za Prevoz do REKE IN ZAVAROVANJE za polno izgubo (total loss' do mesta prejemnika je uračunano v gornji ceni. Prejemnik mora v tem slučaju sam plačati stroške prevoza od Reke do svojega bivališča. 2) VREČO BELE MOKE 100 ft. pošljemo za Ji 3 v "tej ceni so uračunani vsi stroški za zavarovanje proti polni izgubi (total loss), kot tudi stroški prevoza od Reke do NASLOVA PREJEMNIKA kjerkoli v Jugoslaviji, tako ne bo prejemnik plačal nobenih stroškov ko prejme moko. Naša moka, ki jo dobavljamo od poznane firme "GENERAL MILL." je prvovrstne kvalitete, vsebujoča visoko količino pro-teina, najmanj 13V^%. STANDARD PAKETI za naročitev naših NOVIH Standard paketov, vprašajte za cenik in naročilne liste (Order Forms). Dostava moke in Standard paketov je garantirana. V slučaju izgube pošiljke, vrnemo denar. • PO OBEH CENAH POŠLJEMO ISTO KVALITETO MOKE, KATERA JE SEDAJ PAKIRANA V IZREDNO MOČNE VREČE (OSNABERG BAGS) ZA IZVOZ. Ena oseba lahko pošlje z isto ladjo največ PET VREČ MOKE in to na pet različnih oseb v Jugoslaviji. Opozarjamo, da postane vse blago po naročbi Vaša last, dočim smo mi samo posredovalci med pošiljateljem in tukajšnjimi oblastmi. ček in Money Orders naj se glase na "DCDBROVOLJNI ODBOR." URADNE URE; Vsak dan od 9. zjutraj do 5. zvečer. V nedeljo in ponedeljek je urad zaprt. DOBROVOLJNI ODBOR 245 WEST 18th ST. NEW YOHK U, N. Y. Telefon: WAtkins 4-9016 COMe ON OV£R ...and get ^cnne&tlc-ated V priporočilo Za vljudno in točno postrežbo ter zmerne cene OBIŠČITE DAVID'S na 934 E. 152 St. GLenville 8287 kjer si boste lahko izbrali iz njih obširne zaloge zlatnino, stenske in zapestne ure, srebrnino, radio aparate in električne predmete VABIMO VAS, DA SI OGLE DATE NAŠO TRGOVINO IN SE SEZNANITE Z NAMI NOW! ## • Find out how easy and how fine home sewing can be with a modem Domestic Sewmachine! It's simple and satisfying with such "Make-you-want-to-sew ' features as forward and reverse sewing .. . four-point feed that guides the material straight and true..."tailor-made" buttonholes...plus all the frills and refinements you can name. Come in for complete demonstration. PORTABLES AND CABINET MODELS AS LOW AS $1139.95 7 Small Down Payments | ŠIVALNI STROJ JE ZELO PRAKTIČEN ZA BOŽIČNO DARILO NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Ave., cor. Norwood Rd. JOHN SUSNIK Euclid Vet's Club News Bits By Ivan P. Kotorac Our last dance of the year January 8th, so ask that cer- i ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-12 ENGUSH SECTION FRIDAY NOVEMBER 26, 1948 will be held on December 4th at the Slovene Society Home on Recher Avenue. It vill be a Grape Festival. Eat all the grapes you can, but don't get caught, or you'll either be thrown in the clinck or else asked to pay a fine. Dancing will start at 8 p. m. to the tunes of Frankie Mauer and his orchestra. Donation is 75 cents. Another feature of the dance Wedding Bells tain gal now to make sure you ; have that date. More about the j Anniversary Party at date. Married last Saturday at St. a later Patrick's Church, were Miss , Bernadette Rakars and Mr. The election of new officers, Adolph Makuc. The groom is will take place next Monday. | the son of Mrs. Julia Makuc of Make sure that you fellows at- I12O8 East 176 Street. tend and vote for your choice. 1 _ The Polka King of the World,, Miss Agnes (Millie) Russ, Frankie Yankovic (a Vet), and j daughter of Mr. and Mrs. Russ, his orchestra were featured as 18410 Rosewood Avenue became guest stars on Burt's Radio Pro-1 the bride of Mr. Joseph Paul gram last Saturday, playing I Slak in a wedding ceremony will be a "Get Acquainted those good *ole Slovenian Polkas; performed in St. Lawrence Dance," which we hope will be and Waltzes. Frankie competed Church yesterday. The bride is a success in having everybody in Milwaukee with ' other well-! employed at the SDZ Headquar-dance with others and get ac- known orchestras in the U. S., i ters. quainted. and was voted the No. 1 Polka I _ Attention! All Euclid Vets! King. Here's hoping you keep | Last Saturday, Miss Evelyn Our Anniversary Party is draw- that title, Frankie! Lots of luck jGauley, 876 East 128 Street became the bride of Mr. Eugene I P. Terbizan, son of Mr. and Mrs. Joseph F. Terbizan, 14707 Hale Avenue. Upon their return from their honeymoon to the Smoky Mountains, the young couple will reside at 876 East 128 Street. Tomorrow morning at 9, St. Agnes Church will be the scene of a wedding, uniting in marriage Miss Margaret M. Goecker and Ensign Ray I. Gornik, U. S. N. Rev. Edward Gabrenya OFM will officiate. The groom is the son of Mrs. Gomik, 6217 St. Clair Avenue. Following a short leave, he will return to Glen view, 111., where he is stationed and attending school. Congratulations to the new-lyweds! ing near. It'll be held Saturday, in the future! open season on hunters Fraternal Nite'' Dance The St. Clair Grove No. 98, W. C. are sponsoring a dance tomorrow night at the Slovene National Home, East 65 Street and St. Clair Avenue. Music will be furnished by Pete Sokach and his orchestra, with dancing starting at 8:30. It is reliably reported that the citizens of Rabbitland have declared an open season on all rabbit hunters, effective November 15, 1948. The Committee on Defense announces that rabbits will fight with the only weapon at their disposal—the germs of Rabbit Fever, or Tularemia. The Cleveland Division of Health warns all hunters to be- HOME ware of this reprisal warfare Mrs. Mary Cekada has re and to protect themselves turned to her home at 10214 against this dangerous disease.'Reno Avenue, after being con- Rahhit Fever (Tularemia) M'^Gd to the hospital. Friends a bone. This should be done for logy or for spry rabbits. Report any illness that occurs with a few days after a hunting trip to your physician inform him that you have been hunting recently. Be sure that you understand his orders and follow them carefully. Rabbit fever is an extremely infectious disease which produces epidemics among rodents, other animals and certain birds. Rabbit fever Is caused by a germ, the Bacterium Tularense, which produces lesions in many tissues and organs, especially the spleen, liver, lungs and bone marrow of infected animals. These small, white, round spots on the surface of the abdominal organs can be seen by the human eye and should constitute an important waigiing. Rabbit fever is transmitted to man through skinning and cleaning the animal or when the infective material enters the human body via tiny cuts or scratches on the hands of the hunter; or by getting any of the animal juices in the eye. Rabbit fever produces a sore where the bacilli enter the body or an intense inflammation of the eyes if they have been wiped by an unclean hand. Soon after the sore is recognized, the neighboring lymph glands become swollen and tender and the victim suffers from headache, backache, lassitudi and high fever. The weakness often persists for months before health is restored. Death occurs in 4% to 5 % of the cases. Rabbit Fever May Be Prevented By caution in handling wild game, rodents and birds. If an animal is logy in its actions or of it can be easily captured by a dog, rabbit fever should be sus pected, the animal buried and the dog watched for several weeks. By wearing heavy rubber gloves, in good repair, while handling or skinni^ig game. By the careful dressing otf game so that sharp splinters of bone do not pierce the hands or that cuts and scratches are not received from the skinning knife. By not rubbing the eyes, after handling the rabbit. By thorough cooking of the meat until it has changed from the normal pink color to white, especially the flesh adjacent to I may visit her. Air Force will Accept Married Aviation Cadets Married men now may apply for Aviation Cadet training under a policy recently anounced by the United States Air Force. Qualified men between the ages of 20 and 26% years, with two years of college education or the ability to pass an equivalent examination, in good physical condition, and with high moral and personal qualifications, now will be eligible for flying training, regardless of marital status. The first married applicants are expected to enroll in the March classes, which will open for basic training at Randolph Air Force Base, San Antonio, Tex.; Waco Air Force Base, Waco, Tex.; Perrin Air Force Base, Sherman, Tex., and Good-fellow Air Force Base, San Angelo, Tex. The basic classes begin three times yearly, in March, July and October, extending 32 to 37 weeks, after which each class is divided among Barksdale Air Force Base, Shreveport, La., Enid Air Force Base, Enid, Okla., for advanced twin-engine training, and Williams Air Force Base, Chandler, Ariz., for advanced single-engine training. The advanced training extends 15 to 20 weeks, to complete the year of Aviation Cadet training. Graduates are commissioned second lieutenants in the Air Force Reserve and assigned to three years of active, duty with the Air Force at a salary approximating $4,000 a year. Outstanding graduates are offered a regular commission upon graduation, and all graduates have the opportunity to be considered for one of the many Regular commissions given each year. Under Air Force pror^otion policies, qualified second lieutenants are eligible for early promotions, and are assured automatic promotion to first lieutenant after three years of active duty. I "Anything Goes" in Public Hall The second 500-season at Public Hall goes into its second week Monday evening, November 29th, with last season's top-flight star, Gertrude Niesen, in a revival of Cole Porter's brash "Anything Goes.'! A matinee will be given Saturday. "Anything Goes" is a mild departure from the cultural menu the "500" productions have heretofore presented. The book by such eminent spoofers as Guy Bolton, P. G. Wode-house, Howard Lindsay, co-au-thor and star of "Life With Father" and "Life With Mother," and Russell Crouse, might be recognized without too great mental exertion as a take-off on the adventures . . . mostly amorous, of a famous female evangelist. As the thousands who enjoyed Miss Niesen's performance in last season's "Roberta" will attest, as a lady comic, she is foremost in American theater. As Reno Sweeney, the distaff skypilot, la Niesen has a part that suite her provocative talents even more admirably than her glove-tight roles in "Roberta" and "Follow the Girls," her Broadway su ENGAGEMENT ANNOUNCED Announcement is made of the engagement of Mary Ann Po-nikvar of 1736 Superior Ave., daughter of Mrs. Mary Ponik-var, to Mr. Paul J. Hribar, son of Mr. and Mrs. B. J. Hribar, 954 East 144 Street. In Hospital Mr. Joseph Kozel j of 6304 Carl Avenue, is confined to the hospital, where he underwent an operation. Critically ill at Lakeside Hospital is John Bostjancic (Lefty) of 1053 East 67 Street. Friends are requested to donate blood to the Lakeside Blood Bank, to replace that used for transfusions for Mr. Bostjancic. Mrs. Jennie Oblak of Collin-wood, is confined to Emergency Clinic. Friends may visit her. John Carroll^ University and Cleveland Law School, and is a member of Delta Theta Phi Law Fraternity. The wedding is planned for mid January. Some people are in debt because they spend what their friends think they make. Today's trying times are tomorrow's "good old days." Free Guides on Sending Gift Packages are Available These pamphlets (one (for each country throughout the world) are available free of charge, by phoning, writing to, or calling at the office of U. S. Department of Commerce, 215 Union Commerce Building, Cleveland, Ohio. Phone CH 7900, Extension 13. The pamphlets contain information on: 1. Commodities which may be sent free of duty. 2. Approximate import duties on articles which are not admitted free. 3. Allowable weights and measurements of parcels. 4. U. S. export control regulations. Individual pamphlets for each foreign country are available. No one pamphlet covers all countries. When applying for these regulations be sure to name the country or countries for which "Gift Package" instructions are wanted. :ess. IF You are wondering where to buy your Christmas Cards and Gifts stop in at Fifolt's Kiddie Shoppe 6916 SUPERIOR AVE., HE 5040 Open Friday Evenings VISIT NEW TINO MOmC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome tonyTerfoOa" MEN'S WEAR PRESCRIPTIONS A SPECIALTY ... Yes, we specialize in prescriptions. That is our primary-interest. Large volume assures fresh potent drugs. Here the newest specially and the rare medicament await your doctor's prescription. For skilled service come to this pharmacy for your drugs. Registered Pharmacist Always on Duty Toed+man & Follis PHARMACISTS SUPERIOR AVE. AT E. 65th ST. Call HE 1035 — EN 9412 dress suit rental • white dinner jackets 1 3^17 E. 93 St., VU 3-5775 Charles & Olga Slapnik florists Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 3134 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed Personal LOANS Are Easy to Arrange! North Am«rlc(a quickly-31 St. Clair ISilt We+arleo 34U E « St, BRoadway 6666 SEDAJ NA Moncrief 1948 vrste RAZPOLAGO — Avtomatične grelne enote PLIN OLJE * PREMOG THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči USTANOVLJENO 1308 Zavarovalnino vseh vrsi vam točno preskrbi haffner insurance agency 6106 ST. CLAIR AVENUE IT'S A GIRL! Mr-_ and Mrs. John Jerse, 426 !East 160 Street, are anonuncing Miss Ponikvar is a graduate ! birth of a baby girl. Grand-of St. Vincent School of Nurs-, P^^^nts are Mr. and Mrs. A. ing. Mr. Hribar is a graduate of I Globocnik. AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago SLOVENSKI RADIO PROGRAM VSAKO NEDELJO POPOLDNE OD 1.30 DO 2. URE NA RADIO POSTAJAH WSRS -1490 in FM - 95.3 Društva, ki bi rada dala naznanila na temu programu brezplačno, naj se priglasijo pri JERRY BOHINC Poslušajte Lum' n Abner vsako nedeljo zv. ob 10. uri NORTHEAST APPLIANCE & FURNITURE 22530 LAKE SHORE BLVD. REdwood 2303 DomaČi tnali oglasnik GOSTILNA GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, žganja all vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. HECKBR TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. "OLD OXFORD TAVERN" 1013 E. 63 ST., EN 9288 Prvovrstno sveže pivo in žganje; okusna jedila ter ribja pečenka! vsak petek zvečer igra Croatia" Tamburitza. Se priporočamo. Three Corner Cafe. 1194 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro Se priporočamo MUSTAR'S CAFE' GOSTILNA 5379 ST. CLAIR AVE. Vsak petek, loboto in nedeljo igra dobra godba. ZABAVA IN PLES Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili AVTOMOBILSKA POSTREŽBA DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fine pijača in prijetna družba. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter }kusen prigr^ek__Za prijetno družbo obiščite nas. MAX'S Auto BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Popravljamo ogrodje in fenderj* avtov vseh izdelkov. Naša posebnost je barvanje avtoV, da so kot novi. Nov© avle« ki to pofikodovami, mo, da zopet zgledajo kol novL Re-Nu Auto Body CO. 982 EAST 152nd ST. Popravimo vaš avto in prebarvamo-da bo kot nov. Popravljamo body in fenderje. Welding! J. POZNIK GLenvill« 3830 SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 HiSSiiVir gcRTKUM A* BEROS STUDIO FOR. FINE photographs 6116 ST. CLAIR AVENUE Wedding pictures taken in: Studio; Home or Church:_ Families, Children and Portraits; Framing; and Copying of Old Photographs; Satisfaction GUARANTEED. Tel. ENdicott 0670 CVETLIČARNE ANYTHP60ES ROMNEY BRENT A.E.&OUUO-PORTER DOREEN WILSON HELEN RAYMOND IHIHO MuSlČ>kL LybEC. 6 T64t^DEC.M ^SUSAWA A KENNY FOSTER • BAKER W MLMA SPBNCB THEMEATWAL1Z PATRICIA BOWMAN IVEJ. 5| M * $2 « * W BARGAIN SAT. MAT. $!.» * $|.H * $2.M — r/cK-^rs A'otv — Burrows Ticket Office 419 Euclid Ave. Cleve., O. SLOVENSKA CVETLIČARNA I STelcrcic jplori^tg! 15302 WATERLOO RD. I IVanhoe 0195 , ! Imamo še nekaj pravih naglenov in več vrst vrtnic. YALE FLOWER SHOPPE Elyria Auto Repair and Welding Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815-31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalnlcs Prodajamo tudi nove Willy* avtomobile in truke Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje-Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 7910 ST. CLAIR AVE.. HE 33701 6605 ST. CLAIR AVE%_EN IG33 Naročite krasno cvetje, vence in ---------—- šopke v naši cvetličarni, kjer dobite točno in prijazno postrežbo ter nizke cene. Frank in Josephine Gartroza, last. RAZNO CITY-WIDE DRY CLEANING 5807 WHITE AVE—16005 WATERLOO RD. Obleke ukrojimo, popravimo, sfistimo in zlikamo. Čistimo tudi preproge. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo. Pokličite KE 1920 Rich Body Shop 1078 E. 84 St. HEnderson 9231 FRANK RICH, lastnik Se priporočamo za popravilo barvanje vašega avtomobila. Del" točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE Oglašajte v - # Enakopravnosti Fraternal Nite held by st. clair grove no. 98 w. c. SATURDAY, NOVEMBER 27, 1948 at Slovene National Home, St. Clair Ave. MUSIC BY PETE SOKACH ORCHESTRA Admission 75c 8:30 p. m. till ???