207 Slovanski popotnik. Slovanski naseljenci v zdoljni Italii. Malokomu bi utegnilo zoano biti, pa v narodoslovnem oziru je znarnenljivo, da so že več ko 500 let v napolitan-akem kraljestvu, v okraju Molice, 15 italianskih milj od jadranskega morja, Slovani naseljeni. Kakih 3000 je teh ljudi in prebivajo v selu, Vodajva po imenu, ktero Ita-liani „Acquaviva t. j. živa voda" imenujejo. Jezik teh naseljencov je najbolj horvaškemu podoben, pa bolj omikani govore tudi italianski, in to bolje in ličneje, kakor Italiani v okolici. Pervi poduk v šoli teh Slovanov je slovansk in v slovanskem jeziku pridigajo tudi njih duhovni, kteri dobivajo svoj bogoslovski poduk v duhovnem semenišču v mestu Termoli. Posebno znamenito pa je, da se ti najbolj južni odcep-ljenci slovanskega rodu ne odlikujejo samo memo svojih bratov v pervotni domovini, kar višjo omiko zadeva, temuč da tudi svoje sosede v okolici v nji dalječ presegajo. — Gospodarski list, izhajajoči v Zagrebu, piše v broji 24 sledeče: ^Novice doneso kaj važen sostavek od gosp. M. Majarja, pod imenom: Naše slovstvo. Mi priporočamo vsakemu prijatlu Jugoslovanov in njihnega jezika ta sostavek, ker je pisan v duhu ljubezni in sloge, in to je, česar nam je treba. Lepo in skozi in skozi serčno pravi g. Majar: gledajmo več na to, čto nas spojuje, nego na to, čto nas razločuje". 208 Vprašanje to je veliko vprašanje; vprašanje tako, ktero se rešiti mora." — Pervi zvezek letošnjega Ne v en a, k terena je vsak pri-jatel jugoslovanske literature tako težko pričakoval, je prišel te dni v Zagrebu na svitlo. Na 6 polah čveterke obsega: Pjesničtvo i pripovedke; povestnica, narodo- in zem-ljopis; obrazovanje i škola; priradoslovje, različite črte; vjest-nik. — Lepa in ukusna je notranja kakor unanja oblika tega zvezka in želeti je, da bi 55Neven" več prijatlov imel, kakor jih je doslej štel.