Kupujmo vojne BOHDE in ZNAMKE AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY D0M0VINA AMERICAN HOME V SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER •257 CLEVELAND 3, 0., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 4, 1944 LETO XLVII — VOL. XLVU Joseph L. Surtz OB TEDNU konferenca Relifn L Združenih narodov h Ptiek 'U ali v BruslJ'u- Se lifjl J'e odločen za prihodnj Iv^v . A v ■t^ ucaJu ponovne izvolitve b< •io v'k Ro°sevelt podprl An L ' « obratno podpira Mos Ik Tt)21rom na poljsko vpraša p0].° Se pravi, da bodo mora^ 1 Jaki odstopiti vse ozemlje ■Loteva Stalin in se zado-iy 2 nemškim ozemljem nž ■J?" Predsednik Roosevell ■ k, ne reče ničesar vzpri-Phtti ® milijonov polj-|li?,f,asov' na katere računa ■ Plitev. |Vojav A jj)^8*1 viri zatrjujejo, da se |L arinada bori s pogumom L °a' ^o velja ne samo za S a^ado> ampak tudi za re-ij at'ejši možje kot deča-iCo v Nemčijo. To cika na \ au bo Portugalska za-lJo proti Japonski. et mesecev je opažajo einškega premoženja v ::\jJaVn° in P°d raznimi Jhot ,Nedavno je nek bel-iWel r verigo špan-j^j ov. Hotelir je znan že Vs. a dela za nemške inte-A ^iji. {Sjj, A vojaška misija je An S°fijo, Bolgarija, da {VfWa Pr°uči obtožbe lv lcev> ki 30 bili za" da so v ječah ti|j opali ž njimi, da so jih 'da Jim niso dali zdrahi* hoj °či itd. Ameriška V ^ od Priti mesnici do dna govorne Bolgare pri-j, 0 izginejo jz dežele. ijSin A v'Do^.^ni italijanski trgov-f J «o *** v Milanu in Tu-f S ^>brogi0 Bonomi je s Urad je pričel z delom zadnji torek popoldne v uradu na 6213 St. Clair Ave. in bo s tem nadaljeval, dokler bodo zahtevale razmere. Urad je odprt vsak dan od 9 do 12 ter popoldne od 1 do 5; v petek je urad odprt do 8 zvečer, v soboto in nedeljo je urad zaprt. Od torka popoldne do četrtka se je priglasilo 71 strank. V vseh slučajih nujne potrebe se je ljudem dala pomoč v gotovini. Dalo se jim je tudi navodila, kako se jim je treba ravnati pri zahtevi odškodnine od plinarne. Ljudje dobijo v uradu listine, na katerih navedejo izgubljene ali poškodovane hišne predmete. Vsa mogoča vprašanja pridejo na vrsto. Upati je, da je bil s pojasnilom- vsak zadovoljen. Imena posameznikov, ki se priglasijo za pomoč, ne dajemo v javnost. Oba odbora, to je Slovenska relifna komisija in županov odbor za odškodnino, neumorno delujeta, da se olajša ljudem skrbi in bedno stanje. V zvezi smo tudi z Rdečim križem. V vsakem slučaju svetujemo, naj se ljudje obrnejo nanj. Glavna skrb Rdečega križa je, da so ljudje z vsem preskrbljeni. Saj je to organizacija nas vseh, ne pa last kakega posameznega naroda plemena. Povedali so nam, da bodo stali ljudem ob strani, dokler ni zadnja stranka preskrbljena z vsem potrebnim. Vedno se je poudarjalo, da je naš narod žilav narod. Ta katastrofa pa dokazuje to v največji meri. Naše ljudi naravnost občudujemo, s kakšnim pogumom prenašajo težave, kako je vsakemu na tem, da najbolj potrebni prvi dobe pomoč. Nekateri pomoč celo odklonijo, da ne bi radi njih trpel kdo bolj potreben. Odbor se zahvaljuje vsem, ki so priskočili na pomoč z denarnimi prispevki z obleko ali drugače. ZAHVALNI DAN BO LETOS NEKOLIKO ZMEŠAL Washigton. — Predsednik Roosevelt je proglasil četrtek 23. novembra za Zahvalni dan. Kongres je leta 1941 določil 4. četrtek v novembru za Zahvalni dan, ker je predsednik Roosevelt leta 1939 poskusil s 3. četrtkom, kar je povzročilo precej zmešnjave. Toda tudi to, da je predsednik določil 23. novembra za Zahvalni dan, pa ga bo šest držav praznovalo na 30. novembra. Te države imajo namreč zapisano v zakonih, da praznujejo Zahvalni dan zadpji četrtek v novembru, ki bo 5. četrtek letos. Te države so: Florida, Idaho, Nebraska, Tennessee, Texas in Virginia. K molitvi članstvo društva sv. Marije Magd. št. 162 KSKJ naj se zbere v nedeljo popoldne ob dveh v Grdinovem pogrebnem zavodu, da pomoli ob krsti pokojnega Edwarda Skully, v pondlejek naj se pa po možnosti udeleži pogrebne maše . Banka posluje naprej Oba urada North American banke poslujeta nemoteno na'prej Da pomagajo uslužbencem, ki so bili vsled smrti podpredsednika Surtza vsi pretreseni, so poslali včeraj iz Union banke 5 uradnikov. Rooseveli bo dobil v okraju Cuyahoga 62% glasov Cleveland, O. — Dnevnik Plain Dealer priobča danes izid poskusnega glasovanja, ki ga je uvedel v vseh vardah okraja Cuyahoga. To poskusno glasovanje kaže, da bo dobil predsednik Roosevelt v torek samo za spoznanje manj glasov, kot jih je prejel leta 1940. Sedanje poskusno glasovanje kaže, da bo prejel Roosevelt 62 % glasov, dočim jih je dobil leta-1940 62.4. To se pravi, da če se bo v torek udeležilo volitev 535,-000 državljanov, bo znašala Rooseveltova večina v okraju 125,000 glasov. Vseh registrira, nih volivcev je 604,964 in od teh pričakujejo, da se jih bo udeležilo volitev vsaj 525,000. V tem pa še niso všteti glasovi vojakov, katerih pričakujejo kakih 33,000. Ako bodo šli ti glasovi po večini za predsednika, bo njegova večina izdatno večja. To poskusho glasovanje kaže, da bo predsednik RposeVelt zmagal v vseh mestnih vardah. Edina varda, v kateri bo morda zmagal Dewey, bo 19. varda, kjer so v pretežni večini Italijani. Za naše ponesrečene rojake zbiramo milodare Prinesite tdi pošljite na AMERIŠKO DOMOVINO 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio V našem uradu so bili izročen sledeči darovi za naše pogorel ce: Uslužbenci v Monmouth Pro ducts, 1929 E. 61. St. so zbral skupaj lepo vsoto $155.20. Ni delu za zbiranje je bil naslednj komitej, ki nam je tudi ček iz ročil: predsednik R. Whipple, te: Rudy Koporc, Walter Dobkow sky, Rudy Champa, Char le: Bing in Paul Vitt. Odbor se j in iskreno zahvaljuje za njih naklo njenost do naših' rojakov. Mr. in Mrs. John Asseg, gro cerija in mesnica na 1563S Holmes Ave. sta darovala $50. Mr. in Mrs. John Simončič, k vodita znano John's Tavern nž 6524 St. Clair Ave. sta tudi darovala $50. Slovenski zobozdravnik dr. V Opaškar, 6402 St. Clair Ave. je daroval $40. Po $25 so darovali: Mr. in Mrs. Josip Trebeč, mesnica na 1423 E. 55. St; Anton Lovko, ki vodi gazolinsko postajo na 1430 E. 55. St; Mrs. Mary Gabriel, 1210 E, 60. St; Mrs. Angela Klaus, ki vodi znano gostilno na 641 E. 185. St. -v. ■ Joseph Mohar, bivši cleve-landski meščan, ki je zdaj farmar v Turner, Montana, je poslal $20 ter v pismu izrazil s svojo družino tople simpatije do vseh prizadetih. Mary Tisovec, 1366 Marquette Rd. ter Mr. in Mrs. Anton Ce-rin, 14014 Westropp sta darovala po $15. Po $10 so darovali: Mr. in Mrs. Joe Ghampa, 15700 Trafal-ger; Molly Nousek, 5705 Bonna ; Mary Pristov, 995 Addison; Mr. in Mrs. John Pajk, 6812 Edna; Mike Piks, 1385 E. 53. St; Anton Pavli, 6514 Edna Ave; Mr. in Mrs. Anton Malenšek, 6512 Bonna; Martin Snider, 1130 E. 72. St: Mr. in Mrs. Rudy Gregorich, zastopnik Life Insurance Co. of Virginia, 18108 Rosecliff Rd. Uslužbenci Life Insurance Co. of Virginia so že prej zbrali skupaj in prinesli za pogorelce lepo vsoto $25. Po $5 so darovali: John Prišel, 15908 Parkgrove, ki je že prej daroval $5; Mr. in Mrs. Andrej Fajdiga ,1187 E. 172. St; Srečko Eržen, 1104 E. 72. St; Teddy Kekič, Avon Lake, O., Anton Widervol, 1364 E. 43. St; Jo, seph Gustinčič, 9406 Elizabeth: Martin in Lucija Romih, 14913 Sylvia; Joseph Jaklich 6803 Bonna; Frank Levstik, 6803 Bonna; Theresa Beseničar, 1053 E. 72. St; Kari Vintar, 5704 Bonna; Jack Troha, 14319 Thames. John J. Hrovat, 1204 Bellview Rd. Joliet, 111. je poslal $2. Rad bi dal več, pravi, pa je star in ži-vj ob starostni pokojnini. Vsem tem dobrim ljudem se v imenu nesrečnih rojakov najtop. leje zahvaljujemo. RUS! SO SE mmm do budapest! Dosegli so že južna predmestja madžarske pre-« stolnice včeraj. London, 4, nov. — Ruska armada je strla včeraj osiško opozicijo 7 milj od Budimpešte ter pognala nemške in madžarske čete prav do mesta, kjer so se ustavile za naglo izkopanimi strelskimi jarki. Radio iz Budimpešte je naznanjal, da sta dve sovjetski mehanizirani diviziji dosegli južna predmestja madžarske prestolnice, toda da je nemška elitna garda s tanki začasno ustavila prodiranje Rusov v mesto. Berlinski radio je včeraj priznaval, da je položaj zelo resen. Depeše iz Moskve so pa poročale, da so Rusi zajeli več kot 100 madžarskih naselij med rekama Tiso in Donavo, vključno mesta Alsonemedi, ki leži 0b glavni cesti, ki drži v Budimpešto, komaj 7 milj proč Nepotrjene vesti trdijo, da divja v mestu pravcata civilna vojna in da ljudje plenijo trgo- . vine vseprek. O polnoči so Rusi izdali poročilo, da so vrgli Nemci in Mad-žai-i v boj vse možne vozerve, da bi ustavili prodiranje Rusov. Ž vso naglico so vzeli tanke in topove iz drugih sektorjev bojne fronte ter jih poslali v obrambo Budimpešte. Druga poročila zatrjujejo, da ruski bombniki neprestano vsipl ljejo bombe v mesto. Zopet druga poročila vedo povedati, da beži civilno prebivalstvo v največji paniki iz mesta proti Avstriji. V nemški Vzhodni Prusiji je zapadel prvi sneg in boj je nekoliko ponehal. Toda Berlin je včeraj zatrjeval, da je vsak čas pričakovati novega napada Rusov. Mesto bo plačalo več za elektriko, če bo pogodba za malo časa Cleveland Electric Illuminating Co. je obvestila mestno administracijo, da bo plačala za ulično razsvetljavo $1,000 več na mesec, ako se bo napravila nova pogodba samo za 20 mesecev. Stara pogodba poteče 8. novembra in mestna zbornica je odločila, da se napravi nova pogodba samo za 20 mesecev in ne za 5 let, kot je bila dosedanja. Mestna administracija bo storila vse potrebne korake, da prepreči višje cene za ulično razsvetljavo. Kompanija daje elektriko za 7,500 uličnih svetilk za vsoto $360,000 na leto. Novi naslovi Družina Stih iz Lake Court, ki je bivala nekaj časa na 5421 Stanard Ave. je zdaj na 5437 Stanard Ave. Družina Albert Kotnik, ki je prej stanovala na 1053 E. 6,1. St. je zdaj na 24880 Monaston Ave., Euclid, O. Družina Joseph Kotnik, ki je prej stanovala na 1057 E. 61. St., stanuje zdaj na 959 E. 67. St. Mr. in Mrs. Anton Lausche, ki sta stanovala nekaj časa na 3525 E. 82. St., sta zdaj na 3577 E. 80. St. Za Lauschetovo kampanjo V našem uradu so bili izroče. ne sledeči prispevki za Lauschetovo kampanjo: Mrs. Angels Klaus, ki vodi znano gostilno m 641 E. 185. St. in neimenovan sta dala vsak po $25; po $10 Mr. in Mrs. Martin Antončič 688 E. 113. St., Thomas Mc Grath, R. D. 3, Madison, Q., pc $5: Rev. Ludwig Virant, Madison, O., John Prišel, 15908 Park grove; Tončka Jevnik, 1199 E 61. St; Jerry Stroj in, RFD 3 Box 181, Geneva, O., Geo. Tu rek, 16011 Waterloo Rd. in Jo< Pikš, 1176 E. 71st St. je prispe val $2. Najlepša hvala \sen skupaj. V toreK dajte glas Latischelu! NIHČE SI NE UPA PREROKOVATI IZIDA VOLITEV New York. — štiri institucije, ki potom poskusnega glasovanja po deželi skušajo že vnaprej ugotoviti izid volitev, sedaj trdijo, da vse kaže, da bodo volitve med Rooseveltom in I)ewey-em tako blizu skupaj, da se absolutno ne more danes napovedati zmage ne temu ne onemu. Tri izmed štirih poskusnih glasovanj kažejo, da je Roosevelt nekoliko naprej, četrto daje pa nekoliko več glasov Deweyu. Za zmago mora dobiti predsedniški kandidat 266 elektoral-nih glasov. Večinoma vsi se strinjajo, da bo odločevala zmago država Pennsylvania, ki ima 35 i elektoralnih glasov. Kdor jih bo dobil, bo prihodnji predsednik Zed. držav. Nocoj bosta na radiu oba predsedniška kandidata Predsednik Roosevelt in guv. Dewey boste govorila nocoj po radiu. Predsednik bo govoril v Bostonu in njegov govor bodo prenašale radijske postaje, začenši ob osmih zvečer, cleveland-ski čas. Guv. Dewey bo pa govoril v New Yorku, začenši ob 9:30. clevelandski čas. Za 6. vojno posojilo Vlada Zed. držav bo vprašala za 6. vojno posojilo in sicer bo kampanja od 20. novembra do 16. decembra. Okraj Cuyahoga bo moral kupiti za $219,618,000 vojnih obveznic. Včeraj popoldne okrog 12:3C se je zgrudil in umrl Joseph L Surtz, izvršni podpredsednik North American Bank Co. žalostna novica je globoko pretresla vso naselbino ob'tej nenadni smrti moža, ki je bii navidez najboljšega zdravja in ki je vodil bančne posle vestno in neumorno ,ne da bi kazal kak znak bolehriosti ali utrujenosti Kaj je povzročilo njegovo smrt še ni dognano, sodi se pa, da ga je zadela srčna kap. Pred-poldnem je bil še pri zdravniku, tožeč mu, da ga trga v desni roki in da se ne počuti povsem dobro. Dr. Seliškar mu je svetoval, naj se malo odpočije, zato je šel v direktorsko sobo na banki. Ko je šel čez nekaj časa tje Ray Breskvar, blagajnik banke, po nasvet, ga je našel ležati mrtvega na tleh. Družina pokojnega stanuje na 18304 La Salle Rd. Joseph L. Surtz je bil star 39 let in 24 let uslužben pri North American banki. Začel se je učiti bančnih poslov kot mlad fant in ker je kazal izredno spretnost, zmožnost ter marljivost, se je povzpel do manager j a banke, ka. tero je vodil zares vzorno. Pokojni Joe je bil tih in blag mož. V svojem življenju je imel samo dve skrbi: napredek banke i.n za svojo družiinco.. Polog soproge Juliane zapušča pet otrok: Lois Mae 15 let, Bernard F. 11, Joseph 7, Julia R. 3, Michael A. 4 mesece. Dalje zapušča mater Franči-ško Hegler ter sestre in brate: Francis, podpredsednik SDZ in pomožni okrajni pravdnik, Mae, Frances, Rev. Edward (S. J.), Mrs. Dorothy Adams, Ernest in Mrs. Gertrude O'Hare. Pogreb oskrbuje Grdinov pogrebni zavod. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v želetovem pogrebnem zavodu. 452 E. 152. St. v nedeljo. Pogreb bo v torek ob devetih v cerkev sv. Pavla na Chardon Rd. Naj bo ohranjen blagemu možu časten spomin pri vseh, ki so ?a poznali, preostalim pa izreka, no naše iskreno sožalje. Grdina Furniture bo imela veliko razprodajo Od p^ndeljka naprej bo splošna razprodaja v Grdinovi prodajalni s pohištvom, 6019 St. Clair Ave. Policija je dovolila, da smejo ljudje v prodajalno, da je zdaj že vse varno. Razprodaja bo pa samo čez dan, ker še ni elektrike v poslopju. Ker je bilo blago poškodovano, to več drugo manj, bodo razprodali vse do gole stene in sicer z 33 do 40% popustom. Rojaki, poslužite se te lepe prilike, da boste kupili poceni še dobro robo. Cerkvene aktivnosti v slov. cerkvi v Madisonu Včeraj nas je obiskal prijazni Rev. Ludvig Virant, župnik na župniji Brezmadež .Spočetja v Madison, O. Povedal nam je, da so tam te dni precej aktivni. V nedeljo bo zaključek sv. misijo-na, v nedeljo zjutraj bo tudi prvo sv. obhajilo, popoldne bo pa birma. Izgubljen denar Na 20. okt. se je izgubilo ne-I kaj denarja od SND do 67. ceste. Pošten najditelj je prošen j da ga prinese na 1020 E. 64. St, Nemci pravijo, da je pričakovali velike ameriške ofenzive Pariz, 3. nov. — Nocoj je berlinski radio svaril nemški narod, da bo vsak čas izbruhnila velika ofenziva od strani Amerikancev na 30 .milj široki fronti, kjer so ameriške čete 1. armade včeraj zopet napredovale za par milj. Nemški radio je trdil, da sta zdaj v boju samo dva ameriška polka, ki sta včeraj okupirala nemško vas Schmidt 15 milj ju-žnovzhodno od Aachena, toda za-dej je pa pripravljena močna ameriška bojna sila, ki bo vsak j čas planila v boj. Ameriške čete; so samo 28 milj še od reke Rene,, ki je zadnja zapreka pred Berlinom. I Iz raznih naselbin Sheridan, Wyo. — Tukaj je naglo umrl Jože Podgornik, po-domače Temencov iz Cerknice. Tukaj zapušča brata Leopolda. Red Lodge, Mont. — Tony Mlakar je bil obveščen od vojnega departmenta ,da je bil 16. sept. ubit v Franciji njegov brat Pfc. Joe Mlakar, star 31 let in pri vojakih od februarja 1943. Poleg brata Toneta zapušča tukaj tudi sestro, v armadi pa dva brata; Frank je nekje na Pacifiku, Teodor pa v Franciji. — Steve Blazina je bil tudi uradno obveščen, da je 21. sept. umrl v Franciji njegov sin Sgt. Teodor Blazina. Umrl je za ranami, ki jih je dobil v akciji. Služil je pri padalnih četah. Star je bil 27 let in pri vojakih od februarja 1942. Poleg očeta zapušča brata in sestro. — V bolnišnici v Franciji se nahaja tudi nadpo-Točnik Anton Gorenc, ki je bil v akciji. -u- Maša-sedmina V pondeljek ob 8:30 bo darovana v cerkvi Marije Vnebovze-te na Holmes Ave. maša za pokojnim John Sterletom. -o-- Kupujte vojne honde! posredovanje svoje žene, ki je doma iz Brazilije, že dobil potno vizo za potovanje v'Južno Ameriko. A Medtem, ko si Anglija in Amerika belita glavo, kako bi osvobodile Kitajsko in Korejo, je Rusija že trenirala eno divizijo Korejcev v Sibiriji, ki je pripravljena na vdor v Korejo. A Medtem ko Stric Sam vodi ekonomsko vojno proti Argentini, Anglija lepo molči in si gradi na račun Zed. držav povojne toplo gnezdo v Argentini. Znal se mora! l Poročilo iz urada dobrodelne in pa odškodninske akcije (Poroča Frank M. Jakšič) t r AMERIŠKA DOMOVINA" AMKRICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMBS DEBEVEO. Editor) •117 St. Clair Ave. HXadenon M2> Cleveland ». Obi«. Published dully axcept Sunday« mid Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto 16.50. Za Cleveland, po pcfttt. celo leto »7,60 Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, do poŠti, pol leta $4 00 Za Ameriko ln Kanado, fietrt leta $2.00. Za Cleveland, po pošti Četrt leta $2.35 Za Cleveland ln Kuclld. po raznatalclh: Celo leto $8.50. pol leta $3.60. četrt leta $2.00 PoMunean« »tevllka I cente SUBSCRIPTION RATES: United State« and Canada. $8.80 per yew. Cleveland, by mall. $7.50 per year XJ. S. and Canada, $3.50 (or 8 month*. Cleveland, by mall, $4.00 tor 8 month« 17. S. and Canada $2.00 for I months. Cleveland by mall $2.26 far $ month« Cleveland and Euelld by Carrier $8.00 per year: $3.50 for $ month«. $2.00 for 3 months. ___Single coplf 3 cent«__'_ Entered mi second-claaa matter January 6th, 1808. at tlx* Po« Offlee at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3rd 1879. No. 257 Sat., Nov. 4, 1944 Zakaj nista prišla glavna kandidata v Cleveland Obe glavni politični stranki, demokratska in republikanska, sta trdno upali, da bosta dobili v Cleveland pred volitvami glavna kandidata, predsednika Roosevelta in guvernerja Deweya Kolikor nam je znanega ob tem času, ne bo nobenega sem. Med politikarji so radi tega različna ugibanja. Nekateri trdijo ,da Mr. Roosevelta zato ne bo v Cleveland, ker misli, da bo lahko zmagal tudi brez države Ohio. Dewey pa misli, da ima državo Ohio že v svojem žepu in da mu ni treba priti še osebno sem po glasove. Voditelji obeh strank sta napeli vse sile, da bi dobili svoja glavna kandidata v Cleveland na politični shod. Načelnik demokratov, Ray T- Miller, je šel opetovano v New York, kjer je govoril z načelnikom Hanneganom ter ga prepričeval kako važno da je, da pride Roosevelt v Cleveland. Pokazal je, da je predsednik rešil leta 1940 Ohio samo s svojim govorom v Clevelandu tik pred volitvami. Toda demokratskim voditeljem najbrže ni mnogo na tem, če Roosevelt dobi Ohio ali ne, ker gre glavni boj je države New York, Pennsylvanijo in Illinois. Ako zmaga Roosevelt v teh, ne potrebuje Ohio Istočasno se bori pa tudi Dewey za iste države, v katerih mora zmagati za izvolitev. Republikanci mislijo, da bo podpredsedniški kandidat Bricker rešil Ohio, torej je Dewev bolj potreben drugod kot v Clevelandu. Guvernerski kandidat Frank Lausche vodi kampanjo popolnoma na svoje roke. Niti politične, niti denarne pomoči ni dobil ne iz Washingtona ne od ohijskih državnih demokratskih odganizacij. Zato pa, ako bo izvoljen, ne bo dolžan politikarjem nič. ne v Ohio ne v Washingtonu, ampak bo dolžan samo državljanom, ki ga zares podpirajo. In ker politikarji ne podpirajo Lauscheta, ali pa samo navidez-, naj bo tudi nam v prvi vrsti na tem, da podpiramo samo Lauscheta, ker je njegova izvolitev odvisna samo od naših glasov in druge podpore, ki mu jo damo. Kolikor bolj so hladni politični bossi do našega kandidata Lauscheta, to-iiko bolj moramo mi delati zarij. Zlato slovensko srce Ko so ljudje zvedeli o strašni katastrofi, ki je zadela slovensko naselbino v Clevelandu, je bila njih prva misel: kako pomagati nesrečnežem. Takoj so ponudili denarno pomoč, kar nas je potem napotilč, da smo začeli zbirati milb-dare. Vprašali smo za mnenje glede tega našega župana Lauscheta, ki je poudarjal, da naj bi šel denar, zbran za reveže med Slovenci, naravnost v roke našim potrebnim ro jakom. Začeli smo zbirati prispevke in denar je kar deževal od vseh strani in še vedno prihaja. Do danes je nabrala Ameriška Domovina, poslanih in prinešenih denarnih prispevkov okrog $5,000, kar je zelo lepa vsota in bo že nekaj zalegla v tej sili. To, da .so se naši dobri ljudje odzvali tako plemenito, so prinesli še iz starega kraja. Saj se še spominjate, kako se je vsa vas zganila, če je kdo trpel škodo v požaru. Kmetje so zap''egli, šli v gozd ter posekali smreko, dve, ter pripeljali za "cimper." Drugi so šli z vozovi po bližnjih vaseh in na-briali škopo za streho. Zopet drugi so vozili kamenje za zid, dovažali apno in drugo potrebno. In ko je bilo vse potrebno skupaj, je prijela vsa vas in nova hiša je bila kmalu pod streho. Tako so pomagali naši Slovenci v starem kraju in tako delajo tukaj, samo s to razliko, da dajejo tukaj denarne prispevke, nekateri zares v lepih vsotah, drugi so šli od hiše do hiše in zbirali med rojaki in drugimi. V sili se pokaže, da je slovensko srce res iz samega čistega zlata. Kar ponosni smo na te naše Slovence. Nekateri med nami so bili sicer mnenja, naj bi dal vso pomoč našim rojakom Rdeči križ. Je že prav in dal jo bo. Ampak da bi mi pri tem gledali od strani ter čakali, kaj in koliko bodo dobili ponesrečeni od Rdečega križa, bi ne bile za nas posebno častno. Tudi v očeh Amerikancev bi to ne bilo posebno lepo. Svoji moramo najprej pomagati svojim, potem bodo toliko raje pomagali tudi drugi. Ako bi pustili, da bi naše reveže preživeli in postavili na noge samo drugi, bi nam nekega dne lahko rekli: lačen sem bil, pa me nisi nasitil, nag sem bil, pa me nisi oblekel . . . Tega madeža zdaj nimamo, ker pokazali smo, da se zavedamo svoje dolžnosti, pa da imamo srce za rojaka, ki je v potrebi. podpirala fašizem v Italiji. Čas bi že bil, da bi kdo v Wash-T,26 "agiblje h ^ncu pa po-ingtonu povedal Stalinu; naj si že enkrat tzbije iz glave ti- ;lrebujemo ™no sedaj vtemkn-sto trmo, s katero misli kljubovati vsem svetu. S takim zadržanjem si Rusija ne bo pridobivala prijateljev, ker končno mi nismo navezani na Rusijo, Rusija bo pa še dolgo po tej voni navezana nas in na našo industrijo, kakor je bila tekom te vojne, ki bi jo nikoli ne dobila brez naših tankov, letal, živeža itd. BESED A IZ NARODA Toplo priporočamo Stalin ni logičen V Chicagu se vrši konferenca zastopnikov kakih 50 držav, ki razmotrivajo razvitje avijatike po vojni. Značilno je, da je Stalin v zadnjem trenutku odpovedal udeležbo ruskih zastopnikov. Rekel je, da se Rusija zato ne bo udeležil^, kpr bodo tam zastopniki Španije, Portugalske in Švice, katere države smatra Stalin za fašistične. To je čudno, ker Stalin se ni popolnoma nič obotavljal priznati italijanskega kralja Emnnuela in maršala Badoglija, ki sta vendar polnili 20 let Vsakega državljana dolžnost je, da se zanima za uradovanje in poslovanje javnega urada, za katerega vzdrževanje plačuje potom direktnih ali indirektnih davkov. Uradovanje je lahko dvojno, strogo po predpisih mrzlo in nevljudno ali s presojo zdrave pameti vljudno in domače. Vesak javen urad je zato upostavljen, da bo služil v po-slugo onim ,ki postrežbe in pomoči iščejo in zato, da se vodijo matice in rekordi v področju svojega delokroga. Eden teh važnih liradov je. urad County; Court Clerka, katero mesto zar vzema že več let in uspešno vodi Mr. Leonard F. Fuerst. Urad je važen, ker veliki del poslovanja je v zvezi s sodnijskimi listinami, registracijo avtomobilskih kupnih pogodb, izstavo istih, kadar se zgubijo in vknjižbami na avto posojila. Kakšno je uradovanje in poslovanje v uradu pod nadzorstvom nadrejenih najboljše poznajo uradniki, ki posle izvršujejo in stoje tesno v stiku z onimi, ki v uradu postrežbo iščejo. Uslužbenci so oni, ki lahko po iz. javah onih, ki postrežbe iščejo vedo so H zadovoljni ali ne in če so dboro postrežem ali brez potrebe šikaniram. Razumljivo vse poslovanje, vsa postrežba je odvisna od načelnika urada, ka4 terega državljani v okrajni ur^cj izvolijo. Predstojnik je oni, ki daje navodila uslužbencem in predstojnik je oni^ kateri postavlja načelnike * 'j?6%mezmm oddelkom, če je predstojnik vljuden in razsoden mož, bo gotovo gledal v korist državljanov in svoj kredit ,da bo na odgovorno mesto postavil načelnike, ki bodo odgovarjali njegovim načelom, njegovi želji in njegovi zahtevi. Dobri in vestni oddel-kovi načelniki pa bodo gledali, da bodo podrejeni uslužbenci točno in vljudno dali postrežbo onim, ki jo v uradu .iščejo. Podpisani Slovenki uposleni že več zaporednih let v temu uradu želiva potom našega časopisja javnost informirati, kdo in kakšen je predstojnik County Clerk of Court urada, Mr. Leonard F. Fuerst, ki ponovno kandidira na to mesto, na demokratski glasovnici. O njem naj velja sledeči kratek opis. Je mož kremenitega značaja, mehkega in dobrega srca. Je velik prijatelj župana Frank J. Lauscheta* in velik prijatelj Slovencev, kar je dejansko že mnogokrat dokazal. Uposlil je vedno rad Slovence in Slovenke v uradu, in ne-, katerim zaupal odgovorna mesta. Je mož najboljšega rekorda, mož poštenosti in energije ter zmožen voditi za ljudstvo važen urad. Stal je vedno ob strani našega Frank J. Lauscheta in bil v njegovih kampanjah dejanski in moralni med okrajnimi uradniki največji podpornik. Izkažimo se mu hvaležni in napravimo na 7. novembra (X) pred imenom Leonard F. Fuerst County Clerk Of Court. Miss Donna 0, Fenko, Mrs. Jennie Fonda. tičnem času moža, ki zna sam odločevat v tako resnih časih in resnih zadevah, ki pridejo na površje. S tem, da obdržimo v predsedniškem uradu sedanjega predsednika, ne bomo storili dobro samo sebi, ampak tudi našim sinovom, ki se bodo vrnili iz vojne, da ne bo treba čez kakih 20 let zopet njihovim sinovom iti v novo vojno. Vse to bomo pridobili le s tem, če obdržimo še naprej v uradu predsednika Franklin De!an<5 Roosevelta. Enako nizkotno in umazano kampanjo pa vodi tudi republikanski kandidat za guvernerja proti našemu demokratskemu kandidatu Frank J. Lauschetu. Če bi vse skupaj spravil v eno vrečo, pa bi ne bilo drugega kot ena sama velika laž. Mi Slovenci vemo, da je naš Frank v vsakem javnem uradu izvršil svojo dolžnost in še boljše kot njegovi predniki. Zato pa si sedaj z vsakim svojim nastopom pridobiva več in več novih prijateljev. Ker mu ne morejo sedaj nič drugega dokazati, so se pa pričeli posluževati in mu predbacivati verske in plemenske laži. Pokažimo tem volivcem na vo-livni dan, da hočemo imeti za guvernerja države Ohio moža, ki je zmožen premagati vse zapreke in t,o je Frank J. Lausche. Wm. Pickrel je kandidat za zvezinega senatorja na demokratski listi in kandidira proti Robertu Taftu največjemu reak-cionarju v zgodovini in največjemu sovražniku delavstva. Volimo za William Pickrel-a, ki je naš prijatelj in prijatelj našega predsednika Roosevelta. Na ostali demokratski listi so kandidatje, ki so bili indorsira-ni pri našem klubu v primarnih volitvah. Za okrajnega komisarja je kandidat priljubljeni žu pan iz Maple Hts. John J. Peka-rek, za klerka sodni je Leonard F. Fuerst, za državnega poslanca Wm. Boyd in Joseph Kovach in vsi ostali kandidati na demokratski listi so zmožni za urade, v katere so bili nominirani ali jih že sedaj posedujejo. Ko boste šli v torek 7. novembra na volišče in boste dobili tam svojo glasovnico, nikar ne delajte križev pri vseh imenih, ampak naredite križ v krogu pod petelinom in sicer dv?krat (ker bosta dva petelina na glasovnici). S tem boste volili za predsednika Franklin D. Roosevelta in Frank J. Lauscheta za guvernerja in vse ostale kandidate na demokratski listi. Za slovenski demokratski klub 32. varde, John Zaman, predsednik. če verjamete al' pa ne iiiiiiiuiiiiiiiuii OCVIREK — Zelo neokusno pripombo sem slišal oni dan v neki brivnici. Dva sta sedela na klopi in čakala, da prideta na vrsto. Pogovarjala sta se o zadnji katastrofi v 'naši naselbini. Eden je smeje pripomnil o žrtvah, ki so dale življenje v požaru: "No, ti so šli pa zares gorki v nebesa." Ta čas, ko je Johana lovila sa. John O. McWilliams V času John O. McWilliamso-ve administracije v uradu okrajnega inženirja se t)'e pokazal velik napredek in izboljšanje v raznih okrajnih napravah in velikih načrtih za bodoče. Njegova administracija je bila po. mnogih izkušenih inženirjih priznana ekonomična, uspešna in napredna v vodstvu. Main Avenue most in še mnogo drugih v Cuyahoga okraju je bilo zgrajenih pod vodstvom inženirja John O. McWilliamsa in naš okrajni inženirski urad je dobil priznanje kot najboljši v Ameriki. John O. McWilliams je v uradu okrajnega inženirja že zadnjih 12 let. Državni nadzorniki imajo najboljšo pohvalo za vodstvo tega urada. Mr. McWilliams ima 32 let izkušnje v inženirski stroki in je mnogo sodeloval tudi pri razvoju Clevelanda in ima tudi vse kvalifikacije pri planiranju povojnega razvoja našega okraja. Urad okrajnega inženirja pod vodstvom John O. McWilliamsa je bil vedno postrežljiv in uspešen v poslugi: V uradu so vsi zmožni uradniki iz vseh skupin našega kozmopolitskega okraja in to je najbrže tudi glavni vzrok uspešne posluge tega urada. John O. McWilliams je ponovni kandidat za ta urad in če hočete še nadalje imeti zmožno' in postrežno vodstvo v tem uradu, napravite pred njegovim imenom križ na dan volitfev. po, sem jaz porabil v to, o ^ pospravil večerjo, ki mi Je [0 obenem za zajtrk in južm0-^ rej sem bil na celi črti^P čen do gmaha pri jedi- ^ sem, da je ta mir pri m'zl pj, viharjem, ki je zares k"1^ bruhnil. Johana je namreč . htevala, da takoj zaprek1 zapeljem na St. Clair, da se P priča, če se je tam res kaj ^ lo. Meni še vedno ni šlo v;^ da bi mogli odpovedati p0^ no plinski tanki, v kateri^ Jj sem redno vsak dan let in radi katerih smo b"1 j brez skrbi kot v zapečk« t škundrih ali posušenih tep ^ Ali ste že kdaj poskusili^ niti svojo ženo iz smeri, v ro se je namenila? Jaz tudl. * 'Ta se hitro spodrecaj bova peljala," sem ji relj^ "Ata, jaz bom šel tudi, »j( stira naš Jimmy, ki zdajs ^ učenost visoke šole prveg8 ^ reda in ki mi je že opetova% Hel, da sva on in jaz edi»a ^ pri hiši, ki morava zato va ji hišo in dom, pa naš nežni ig "Ti boš pa lepo dom«0^ sem ga skušal pripravit' o pačno idejo. mj»jl '"O, ne, doma pa ne ^ Jimmy odločno postavi ™ J stališče, "kdo bo pa 118 ^ mamo pazil, če bo kaka nost?" ' "Lepo je od tebe, da ^t biš za naju," sem se ^ ^ lil, "toda najboljše bo, ^ sama z mamo. če bo Pil t (i dega, te bova prišla Pa K pomoč." >f i / "Orajt, tako pa že, - ^ volji mali junak, ki J® 9 ponudil svojo pomoč s f itran lepšega ,da bi se118 $ kupil. "Ali mi boš MJfi sel?" je dodal v vesele«^ ^ t'anju in kot je nje£° . ^ /redna navada, odkar z> :iti. Seveda, seveda i'1 /V, / 1 ^ bom šel zdaj pač ^V1^J Maroldu v Sheffield ^ J, tako vleče, pa ni ^ lil sem se prekmalu Vine Marold bo J ne sam. Slovenski demokratski klub 32. varde Dolžnost nas kliče V torek 7. novembra bodo za nas Slovence, oziroma za vse Slovane v.elevažne federalne, državne in okrajne volitve. Z glasovnico, v roki bomo odločbi šmc li vxetdfli imena, naših pradedov in se li smemo imenovati potomci junaškega in poštenega naroda, katerega zgodovina je pisana s krvjo in trpljenjem. Ta dan Politika Ameriške Domovine Ne bodite hudi, saj bom zapisal samo en par besedi, ker to bi vam rad povedal še pred volitvami. V sobotni izdaji je gospod uredik Ameriške Domovine zapisal to, kar sam ne verjame, to je, novi deal ali četrti termin. Kdor je čital njegove kolone ve to dobro in skoro gotovo tudi volil ne bo za novi deal. Sicer pa je to njegova zadeva. Torej on je zapisal v časopisu: Ljudje volite za Roosevelta, ker le on je sposoben, da izpelje to vojno; republikanski kandidat nima dosti izkušenj . . . Tega urednik gotovo sam ne verjame, ampak moral je zatrobit tako. kakor mu veleva demokratska dolžnost. Ameriška Domovina je trobilo demokratov, pa naj bo ka»di-dat ta ali oni, to je njim vse eno, samo da je demokrat, če bi bil Dewey demokrat, pa bi bil gotovo sposoben, ker pa je republikanec — ni sposoben. Zakaj ta li§t trobi v demokratski rog že 40 let, torej so jim zlezli demokrat je že v mozek. Ljudje volite po svojem prepričanju in ne to kar citate v listu, ki je vedno le za demokrate. S pozdravom, Frank Opaskar, st. Ameriška mornarica ima 14,-000 ladij ali dvakrat toliko kot vse druge mornarice skupaj. PERSON/*1! Na razpolago za financiranje nakupa # avtomobila ^ gospodarskih predmetov Za: 9 družinske in hišne potrebščine % popravo posestva # plačilo zavarovalninske premije % poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov- Pridite in povejte nam o vaših potrebah, da bi bili vlagatelj. THE NORTH AMERICAN BANK CO 6131 St. Clair Ave. 15619 Waterloo K<* Cleveland Ohio Ni treb«' txxixxxxxxxxxxixxttttttl » t t ttttr^yrrttl AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe I BOLNIŠKI- AVTO NA RAZPOLAGO ^^ uxxuxinisr i ihiitxhxhxxxx ixxxxxxxxa se bomo pokazali, koliko je v nas narodne zavesti in koliko nam so dragocene obljube, ki smo jih dali svoji materi, očetu, bratom in sestram, ko smo odhajali v tujino, da nikoli ne zabi-mo ver0 in zaupanje v lastni narod, ki se je tisoč let boril za pravico in pravo svojga jezika. Rojak ali rojakinja ali več ne ču-ješ glasu svoje matere, ki ti je na pragu pri odhodu v tujino boleče zašepe.tala "ne zabi nas." V teh besedah povedala ti je vse. V svoji skromnosti se je štela za del naroda — imenovala je, vse, domačo hišo, vas in deželo, žarelo ji je lice in iz očesa se ji je potočila ob slovesu pekoča solza, katero je na obraz pokli: calo ljubezni polno materinsko srce. i V tolažbo smo ji obljubili: "mati nikoli ne zabim Tvojih zla. tih naukov in nikoli ne bom pozabil Vas, vero v Boga in veličino lastnega naroda." če že nismo tako govorili smo pa vsaj ob slovesu to v svojih srcih čutili. Storili smo z lastno materjo oporoko, storili zaobljubo — jo bomo li prelomili in v preziru sunili od sebe lahki dih, ki ga čutimo, še danes, ki je prihajal iz prs, iz katerih nam je nudila prvo hrano, če prav že davno sni-r va senj večnega počitka. Ne nikdar in po nobenim pogojem nočemo tega storiti. Ostati hočemo povezani z njenimi cilji, povezani z njeno zvestobo in zvesti njenim šegam in narodnemu ponosu. Je v MENI in TEBI reš to, pokažimo dejansko. Storimo v svoji moči ype za izvolitev našega krvnega, brata Frank J. Lauscheta za guvernerja državq Ohio. Oporoka Tvoje in moje matere bo s tem izpolnjena. Priporočilo: "Euclid Roosevelt kampanjski oclbor, priporoča državljanom v Euclidu, da volijo celo demokratsko glasovnico s tem, da napravijo (X) vrhu glasovnice pod petelinom. Glasovnici bosti dve, ena federalna in ena državna in okrajna. Volite obej glasovnici z (X) pod petelinom. Pridite vsi, ki čutite v sebi ljubezen do svojega rojaka Frank J. Lauscheta v soboto 4. novembra ob 8 uri zvečer na card party in ples v Slovenski društveni dom na Recher Ave., ker čisti dobiček je namenjen v korist fonda za izvolitev Frank J. Lauscheta za guvernerja države Ohio. Namen in prireditev je narodno plemenitega značaja. "Euclid Roo^eveltlLuusche kampanjski oclbor." čas kar nekam hitro beži naprej in do torka 7. novembra, ko bomo šli v volivne koče, kjer bomo storili svojo državljansko dolžnost in določili, kdo bo naš predsednik Zed. držav, je še samo par dni. Ta dan bomo tudi določili, kdo bo naš guverner, senator in drugi jfrvni uradniki, ki kandidirajo na demokratski listi. Vem, da ste na radiju slišali govore republikanskega predsedniškega kandidata. On menda sploh ne zna drugega, kot samo blatiti sedanjo'administracijo z očitki, ki pa nimajo nobene podlage {ili resnice. Vsako stvar, ki jo on prinese naprej, jo že sedaj umivamo pod sedanjo administracijo. Se vedno se nahajamo v vojni in naši sinovi in hčere so oddaljeni na tisoče milj od doma in trdi ne vemo, kdaj se bodo vrnili domov, kljub temu, da se voj-.1 ^pevki za Lauschetovo kampanjo "Vty.Third Ward Citi-J Committee to Elect Lau-Governor" gre povoljno j J- Kdor ima dobro voljo, I V8aJ malo finančno poma-# ^koj prispeva. [paleti Charles Vrtovsnik kyth°ny Zakrajšek: Prispeli1 Društvo Slovenec št. 1 j j' pr' katerem je včlanjen ijj Je prispevalo lepo svo-L in društvo Sv. Janeza C št- 37 ABZ, $25.00. sta darovala: Tony jJPel in prank piut. Kocjančič je prispeval ^ ?1.00: Frank Smole, LCes Petric, Mike Požar, Mišic, Joseph Ka-Prank Matjasič, Frank ,»,0K| John Petricig, Frank J°hn Kuman, John Ko-i^. % Kgdric, Louis Erste, ^ Zaletel, John Vidmar, { es sPik in Anton Zakraj-p tovs°V.no nabiralec Charles i J*: Prispevali po $5.00: > tajnik dr. France št. 17 SDZ, Math Mi I >k Klemencic, Addison JL1"8' Johanna Debevec, iz ^ ' John Vidmar, Nor-y. Anton Papes, Frank iv'm John Tavčar, tajnik ,CkzJ(1 ' iz Lorain, O., Tony Po 'Joseph Stefancic. H to Le kan, It, ijr°vat, Frank Brancel, V ' JosePh Gornik, U 0Van in Joseph Vidic. \ '(llke Cecilia Subelj in k 8 Watwa: Po $5.00 |iCe all= Dr. Slovenske So-kc 442 SNPJ, Josephine pv, J Lach, Amalia Bože-IC^6 Kern, Josie Jeglich, če 2 Vesha, Josephine Sustar, Anna, Koblek, Mrs. R. Berger, Joseph Brodnik, Cecilia Starin, August Keržičnik, William Korošec, Mrs. Frances Novak, Josephine Ogrin, Jos. Misič. Po $1.00: Joseph Furlan, T. A. F e 1 d m a n, Frank Cesnik, Frances Snyder, S. Koziara, Mrs. Al Živoder, Mrs. S. Zivo-der Sr., Anton Malnar, Tom Rudelik, Elsie Maple, Celia Knofelc, Mary Prijatelj, Marko Mrhar, Chas. Cetinsky, Mr. Radoski, Rudolph Levstek, Anna Žagar, John Gradisar, John Ahlin, Margarete Ahlin, Anton Bavec, Marn Dry Cleaning, George Babic, Joseph Novosel, Chas. Rogel, Ray Rogel, St. Clair Window Shade Co., S. Volkov, M. Perkovich, Frank Longar, S. J. Brattner, N. Feld-man, Mrs. J. Cerar, Mr. Toner, Joseph Lap, Vale Hatujan, Joseph Štrukelj, Joseph Hočevar, Joseph Klepatz, Mervar's family, Bliss Ave., Louis Sadar, Anton Vahcic, Frank Prijatel, Louis Kovac, Frank Masel, Anton Gorenc, F^rank Launch, Frank Petrovich, John Hudok-lin, Emil Zadnik, Josephine Perpar, Gabriel Simon, Mrs. J. Zajc, Fr. Zivoder, Sam Perko, Frank J. Pirc Jr., Rudolph Str-nad, Joseph Klopcic, Frank Prijatelj, Mike Belyak, Mike Wicic, Anton L. Kerne Jr., Joseph Zakrajsek, John Stražišar, "Frank Zakrajšek, J. Kolenc, Dragan Basich, K. McWilliams, j John Krnc, Louis Leustig, Anton Zakrajsek, Wm. Haugh, Valentine Sabolic, John Prima-vec, John Contric, L. Kraker, Bill Bartell, Laura Spaghetti, Nikola Visha, Frank Krečič, Sprita Conf., Dan Kuraj, Mollies Lunch, F. Chryn, N. Pavlo-vic, John Plavcan, Steven A. Babic, Frank Sustar, L. Urbi-ha, Frank Fink, Tony Pozelnik, Tony Zbačnik, H. Hasenmyer, Mrs. J. Podržaj Sr., Andy Turkman, Anton Kapel, E. ye ef m > # it vitr ZA NADAUNO DOBRO VLADO V OKRAJU voun za 0 M n JOHN O. McWILLIAMS, County Engineer JOHN J. PEKAREK, County Commissioner JOSEPH M. SWEENEY, County Sheriff JOHN J. BOYLE, County Treasurer FRANK T. CULLITAN, County Prosecutor JOHN F. CURRY, County Commissioner i LEONARD F. FUERST, Clerk of Courts DR. SAMUEL R. GERBER, County Coroner DONALD F. LYBARGER, County Recorder Hrabak, Mary Ford, J. Eisener, Louis Aleš, A. Zalaznik, Joe Stih, John Mivsek, Frank Hočevar, Mrs. Klančar, Frank Keck. Nabiralca F. Grdina in Louis Slapnik: Prispevali so: Naš slovenski stavbenik Demshar $50, Cleveland Vault $20, dva neimenovana po $15, Mr. in Mrs. Anton Lach in Mr. in Mrs. John Grdina vsak po $10. Po $5.00: Moris Mandel in Goodman Mattress. Nabiralka Rose Petrovič: Prispevali po $5.00: Mr. in Mrs. John Gnidica, in Mr. in Mrs. Anton Lužar. Po $3.00: Antonija Vadnal in Frances Kocjan. Po $2.00: Mr. in Mrs. P. Petrovič, Rose Krajch, Mr. in Mrs. John Krause. Po $1.00: Theresa Prince, Rose Blaskovic, Mary Bartel, Mary Jereb, Frances Mosnik, Mr. in Mrs. Zalaznik prispevala $1.50. Nabiralka Mary Stanonik Mr. in Mrs. Korencan $5.00, Mr. in Mrs. Mostar $3.00, Mr. Bavec $2. Po $1.00: L. Gjaich, Mrs. Agnes Schmuck, in Mrs. J. Papp nabral Okorn. Dr. Rib nica št. 12 SDZ, $10.00, John Sadar in Jos. Ban, odbornika dr. Ribnica pa vsak po $2.00, od ravno istega društva pa $1 Anton Kaušek, Tom Kraiich, odbornik društva Napredni Slo venci je pa prispeVal $5.00i V mojem zadnjem poročilu sem pomotoma izpustil ime darovalca in to sta Mr. in Mrs John Centa, iz Addison Rd., ki sta prispevala $2.00. (Oprostita.) Ak? sem to pot pomotoma izpustil ime prispevatelja, vas prav uljudno prosim, da mi spo ročite, ker bom prav radevolje svojo pomoto popravil. Končno se vsem prispevate-ljem kakor tudi .nabiralcem in nabiralkam v imenu odbora prav lepo zahvalim. Strošk kampanje bodo ogromni, po treba bo, da priskoči na pomoč vsak zaveden Slovenec, pa bodi tega ali onega mišljenja. Bratje, sedaj je čas, da pomolite roko možu, kateri nam bo vsem delal čast. Vedite,,,da bo on dobro vedel kdo je prispeval in mož tega ne bo nikdar pozabil. Prispevaj, Slovenec, podaj mu toplo roko, s tem, da pomagaš pokriti stroške v tej borbi. Za odbor, Joseph Okorn, tajnik. DEMOKRATSKA GLASOVNICA. VOLITE 7. NOV. 1944 Politično gibanje v Euclidu Politično gibanje ni tako živahno, kakor bi bilo pričakovati, akoravno so sedanje voiltve v Ameriki zgodovinskega pomena, posebno pa za slovenski narod, in tega se zavedajo člani in članice slovenskega demokratskega kluba v Euclidu, ker veliko časa, dela in denarja žrtvujejo v svrho izvolitve predsednika Roosevelta, in guvernerja Lau-scheta. Nekateri politični opazovalci pravijo, da če bo dobil župan Lausche v Cuyahoga okraju 100,000 glasov veČine, potem mu je zmaga zagotovljena. Naše upanje pa je, da bo župan Lausche, dobil večine od 150,000 do 200,000 glasov, ker v Cuyahoga okraju dobro poznamo Clevelandskega župana, da je mož na mestu; pošten, odkritosrčen, vztrajen in razsoden. Pokazal se je enakega moža, ko je bil sodnik na sodišu Cuyahoga okraja, kjer izrekel je razsodbe, pravično in nepristransko, ter pri razsodbah ni poznal prijatelja in ne sovražnika. Stari sodniki, odvetniki in splošen narod, so občudovali'bistroumnost tega mladega moža. Pokazal se je tudi dobrega gospodarja kot župan mesta Clevelanda, ker vedno je zahteval, .in to se je tudi zgodilo, da se vedno ravna pošteno z ljudskim denar jem in imetjem. Prepričani smo, da bo ravno tako pošteno in razsodno gospodaril državi Ohio, da bomo dobili polno mero Lauschetove zmožnosti kot od guvernerja, zato pa moramo obdržati prijateljsko administracijo v Wash-ingtonu, ker to bo olajšalo guvernerju napornosti in v dobrobit celi državi. Je še veliko drugih vzrokov, da obdržimo sedanjo administracijo v Wash-ingtonu, oziroma da ponovno izvolimo predsednika Roosevelta še za nadaljni termin, ker Roosevelt, je izkušen, pameten in spoštovan ne samo v Ameriki, ampak po celem svetu, kajti iz vseh delov sveta, imajo ljudje zaupanje v našega predsed-nkia Roosevelta. On dobro pozna svetovne in domače razmere, tudi ve da, ako bi republikanska stranka prišla v federalno administracijo, da bi dobili izo-acionisti premoč, potem bi ravno tako naredili, kakor so storili pod predsednikom Hard-ingom, da niso hoteli prisostvovat pri urejevanju svetovnega miru, in so prepustili male narode na milost in nemilost barbarskemu narodu modernih tolovajev. Kadar se morilca vja-me, se ga more det pod ključ, da se mu zbije iz glave ambicija "Drang nach Osten" preko Slovenije in drugih slovanskih zemlja. Taka grozodejstva se bodo nadaljevala, kakor se vršijo sedaj, ako ne bo pravi in trajem mir sklenjen, v popolnem sporazumu vseh zavezniških narodov, in če Amerika ne ostane član družine svetovnih narodov tudi v mirnih časih, da ima vsaj nadzorstvo nad vročekrvnimi narodi, da ne bodo hodili' ameriški sinovi kri prelivat in male narode osvobo-jevat vsakih 25 ali 30 let. Edini mož, kar jih ameriška javnost sedaj pozna je, Franklin D. Roosevelt, da je zmožen, i pomočjo ostalih zavezniških liarodov, da po tej svetovni vojni napravi pravi in stalni mir. Znano je tudi, da če pridejo republikanci v federalno administracijo, bodo suhaške organizacije z vso silo pritisnile, da se A-naerika zopet posuši, da se odstrani vsake vrste opoj na pijača, ker te organizacije imajo na milijone dolarjev pri pravi j enih v to svrho. Zato je priporočljivo, da ostane pred sednik Roosevelt, še nadaljna štiri leta v Beli Hiši, ker tudi ameriški vojaki so proti kakim spremembam, dokler se domov ne povrnejo, izmed vsakih 9 vojakov jih je 8 proti suši. Hvala vsem članom kluba in drugim, kateri se trudijo in delujejo v prid izvolitve cele demokratske liste, posebno pa za predsednika Roosevelta in guvernerja Lauscheta. Kdor hoče volit na zmagovalni listi, naj na volilni poli poišče znak petelina, na dveh prostorih in naj pod petelinom napravi križ in delo bo dobro storjeno. V soboto zvečer 4. novembra bo "Card Party," v Društvenem Domu na Recher, prošena je vsa javnost, da se udeleži te prireditve, ker zabave bo dosti za vse. Slovenski Demokratski Klub, Matt F. Intihar, preds. -o- vnosti in živi v Clevelandu 60 let. V času, odkar se nahaja v državni legislaturi, se je vedno zavzemal in podpiral vse predloge, ki so bili v korist malega človeka. Je odločen zagovornik predsednika Roosevelta, ki je največji voditelj ameriškega naroda in najboljši prijatelj preprostega ljudstva. Obenem pa tudi priporoča v izvolitev Frank J. Lauscheta gu- vernerjem države Ohio. Volite ves demokratski tiket in s tem boste zagotovili državi Ohio dobro vlado. 119 ICT0RY BUY UNITED STATES STAMPS Za državnega poslanca LAUSCHE je lahko ezvoljem guvernerjem ARO vi in vaša družina glasuje V TOREK 7. NOVEMBRA ZMOŽEN POGUMEN IZKUŠEN VESTEN OHIO POTREBUJE Frank J. Lauscheta Na demokratski listi v prihodnjih volitvah kandidira za državnega poslanca Frank J Svoboda, ki je založnik The American Bohemian Daily zadnjih 42 let; član City Plan Com. Emission 10 let; se je vselej zanimal za civične in ljudske akti- demokratski kandidat za GUVERNERJA X FRANK j. LAUSCHE Issued by Lausche for Governor Committee, John E. Lokar, Sec'y. Važno naznanilo! Vsi tisti, ki so bili prizadeti vsled razstrelbe East Ohio Gas Co. in ki so imeli svojo imovino zavarovano, najsi bo pri nas ali ne, in ki bodo zahtevali zavarovžflninsko odškodnino, naj se takoj zgla-sijo v našem uradu, da jim bomo pomagali sestaviti zahtevo za odškodnino. HaffnerJ Insurance Agency 6106 ST. CLAIR AVE. Rodney Adams Healing Service Dajte PREGLEDATI VAŠ GRELNI SISTEM SEDAJ. Furneze zacemen-tiramo ln popravimo. DELE za POPRAVILA za vse vrste furneze. NOVI FURNEZI In PIHALNIKI instalirani. Vi lahko obvarjete vaS furneq ln prihranite na kurjavi, če inštalirate THERMOSTAT. Mi specializiramo v AVTOMATIČNIH TANKIH ZA VROČO VODO. Ml Imamo S TONE-LINED TANKE z 20 letno garancijo. Mi tudi inštaliramo termostate ali tanke za tako malo kot $16.50. Proračun zastonj na vseh delih. Delo izvršntio od ekspertov. 21601 West port Ave. KENMORE 5461 SE PRIPOROČAMO ZA POPRAV I L A FENDERJEV, OGRODJA IN ZA BARVANJE AVTOMOBILOV. Superior Body & Paint (o. 6605 ST. CLAIR AVENUE FRANK CVELBAR, lastnik Marolt Cafe^Mr. in Mrs. Frank Razinger, Mr. in Mrs. James Macerol. James Kotnik je prispeval $3.00, John Boots pa $1.50. Po $1.00: Peter Valeneic, Chas. Petiani, Eddy Krapenc, Mary Kostanjsek, George Bar-berich, Anthony Skettle, Mrs. Postotnik, Albina Kremžar, Mathew Zjivoder in Frank Wolfe. Nabiralca Mrs. Marian Kuhar in J. Simončič: Prispevali so: Mr. in Mrs. Frank Cerkve-nik, ki vodita gostilno na 4502 St. Clair Ave., $30.00, $10,00 je prispeval Philip Milavec. Po $5.00: Kotnik Cafe, Mr. in Mrs. Anton Milavec, Frank Primožič, Leo Zupančič, Joseph Susteršič, K. Sterbentz, Louis Skube, Bertha Cernigoj, Thomas Krivačič, J. C. Muchitz, John Znidaršič, Mr. in Mrs. John Dolenc, John Lube, Ora-žem and Novak families, Koe-ich Maudich, Kozel family na Carl Ave. Bogovich in družina, Frank Lach, E. 71 St., Joseph White, Mr. in Mrs. A. Jansa, Frank Modic, E. 55 St., Mulec Cafe, Joseph Vidmar, Geo. Mla-chak, Mike Poklar Service Station, Frank Kovačič, na 4212 St. Clair Ave., Anton Košič, Mrs. Pucel, Anton Koren, Anton Osvald, Joseph Prince. Po $3.00: F. J. Mramor, Mrs. Mary Otoničar, Anton Ljubi, Zobec family, Kuhel Cafe, Vin-cenc Kaučič, Mrs. Mary Tram-puš, Agnes Bukovec. Po $2.00: A. Brofman, Car] Jung, Anton Pucel, Louis Spe-hek, Joseph Repar, John Med-veš, Rudolph Ko'zan, Louis Ule Frank Krasovec, Paulin family Mr. Intihar, Tony Perusek John Adamič, Martin Rogel John Simčič, Louis Kraic, Fr Mayer, Mrs. N. Habian, Antor Gradisar, Lovrence Burger John J. Babnick, Helen Mans ser, L. Bulat, Eli Zagarac Spercel Cafe, S. Repeta, Stev< Lost suit coat Lost Brazis brown plaid suit coat Oct. 20, time of gas explosion, between E. 63. St. and E. Madison School. Finder should bring it to 1106 E. 63. St. Delajte blizu svojega doma! ."Ti misliš, da bo Arrow hčerko sosednega glavarja domov pripeljal," reče mladi Indijanec, "to bi bila nesreča za njo in mene!" (Dalje prihodnjič.) Domača fronta . .Poziv vojnim industrijam, naj pomagajo delavcem pri glasovanju Washington. — Vojni minister Henry L. Stimson, minister mornarice James V. For-restal in predsednik War Production Boarda J. A. Krug so dali naslednjo izjavo: "V priznanju, da je najsvetejša dolžnost vsakega državljana glasovanje v volitvah, poživljamo vojne industrije, da store vse potrebno, da bodo mogli. vsi nastavi j enci glasovati v času rednih delavnih ur povsod tam, kjer je glasovanje pred ali po delavnih urah nemogoče. Doseči je treba na ta nčin, da bo čim m^nj motenja pri delu. Delavce poživljamo naj gredo na volišče ali pred ali pa po delu. Mnogo bo pomagalo v tem pogledu, ako bodo drugi volilci gledali na to, da pridejo delavci iz vojnih industrij prvi na vrsto, tako da ne bo preveč dragocenega časa izgubljenega s čakanjem delavcev v vrstah pred voliščem. (OWI) Stara Toka se ni mogla otepati teh neljubih misli, da je njeni sin belo žensko dohitel in raditega je njeno nezaupanje čedalje bolj naraščalo, osobito pa še zato, ker se Arrow še vedno ni povrnil. Od skrbi in žalosti navdana, je stara Indijanka zapustila vas in se podala na visoki grič, da bi zamogla od tam nadaleč okoli videti. Večer se je približeval, in solnce se je pričelo nagibati proti zatonu. Ah, ali naj tudi današnji dan tako preide, brez da bi se moj Arrow povrnil domov? Trenutno pa se oživi kri v starem Tokinem telesu. — V daljavi na visokemu klancu, katerega so že zadnji solnčni žarki obsevali, se prikaže neki jezdec. Ostro oko skrbne matere je izpoznalo v počasi bližajočemu jezdecu svojega ljubega sina. Počutila se je trenutno tako srečno, da bi kmalu pričela na ves glas vriskati — Arrow ni našel one bele ženske, on se vrača nazaj in je končno svoj načrt opustil. Ko se je Arrow toliko približal, da je svojo mater iz poznal, ni hotel niti besedice spregovoriti. Njegov obraz je bil kot iz kamna, njegove obrazne poteze temne in njegove oči strašno žalostne. "Mi smo na tebe čakali Arrow, ti moraš one može voditi, kateri morajo živino v hribovje odgnati," reče Toka, brez da bi mu kaj očitala, ali kako vprašanje na njega stavila. "Ce je Toka bila takega mnenja, da ne bo več Arrowa videla, potem naj kar pri takih mislih ostane," odgovori mladi Indijanec, "Arrow ne bo več dolgo živel." Stara Toka se pri teh izgovorjenih sinovih besedah strašno prestraši. "Ali ti neveš, da si ti tvojaga očeta veselje in ponos, in ti mu hočeš napraviti žalost, da bi videl svojega edinega sina nesrečnega?" vpraša ona sedaj Arrowa, kateri je sedel čvrstno v sedlu globoko zamišljen. "Ti si ono belo žensko iz naše rezervacije odpodila," reče on. "Ne, ne, ona je sama šla, ona ni hotela dalje pri nas ostati," pripoveduje Toka svojemu sinu. "Sama je odšla, ona ni hotela tvojega pritoževanja poslušati." "Sin moj, ti se motiš, ona ni hotela, da bi jo ti zalezoval s svojimi priliznjeno zaljubljenimi besedami." "Ha, mati, ti si jo tako naučila!" "Tudi sedaj se jako motiš! Ona ni hotela s teboj občevati, -ker spada že drugemu belemu možu!" "On jo je že tako zapustil! Ali potem še njemu pripada." "Hočeš li mogoče belo žensko v naše pleme pripeljati, katera ne ljubi tebe, anipak nekega drugega belega moža?" Moške in ženske se dene lahko v važno industrijo in v urad. Tovarniške izkušnje niso potrebne - mi vas bomo trenirali. Dober prostor za delo - smo v podjetju v tej okolici več kot 60 let. Zglasite se v Employment uradu ter vprašajte za ža Mr. Beal. Odprto od 8 zjutraj do 5 popoldne od pondeljka do sobote 1262 E. 49th ST. BLIZU ST. CLAIR HE 3120 MALI OGLASI Hiša naprodaj Za eno družino, 6 sob, na 1714 E. 69. Pl. dober furnez. Cena $2,975. Pokličite CLear-water 5012.' (259) Za eno družino Naprodaj "je hiša za eno družino, moderna, s 3 loti. Nahaja se v Euclidu; cena je $8,500. Vprašajte za podrobnosti Mary Tisovec 1366 Marquette Rd. EN 4936 Dobra investicija Proda se vse ali delno 105i akrov farmo, na kateri je znano Zill's letovišče. No prostoru je 12 sob hiša, 5 spalnic, velike soje, vsa gospodarska poslopja in 8 kabin za letoviščarje, ki se lahko oddajo za celo leto. Stu-denčna voda, plavalni bazen, elektrika v vseh poslopjih; sadno in drugo drevje. Nahaja se ob tlakani cpsti, nedaleč od kraja, kjer se stekata cesti 44 in 322 blizu Chardon, O. Lastnik prodaja sam, ker odhaja v Kalifornijo. Plinarna ima lease za vrtanje plina in plača vse davke še 18 let. Proda se vse skupaj ali pa posan^ezne dele. Pokličite od 6 do 9 zvečer lastnika WAshington 1660. (262) Toolmaker« a Radial Drill P< | i '"a Turret Lathe „atff" li Engine Lathe oP*" J v , ?s Nočno delo p Visoka plača od \ ■ del" $ bonus za nočno The Yoder CoiwP | A ve- i tK 5500 Walworth ^ jj, ; (2 cesti od Lorain ® ^ / l »tt PRIPRAVITE VAŠ FURNEZ! Novi furnezi za premog, Dlin, olje,, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5 Air-Conditioning Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. 1193 Addison Rd. ENdicott 0487 (x-Nov. 16) Hiše v Collinwoodu in Euclidu Za eno družino 6 sob ,lot 85 širok, blizu 200. ceste v Euclidu; cena $6,800. Za eno družino 7 sob, se lahko prenaredi za 2 družini, blizu Waterloo Rd., nanovo dekorirano, je sedaj prazna in se lahko vselite; cena $6,000. Za 2 družini 10 sob, prenovljena, velik lot ,na Calcutta; cena $7,300. Za 2 družini 8 sob na E. 160. cesti, 4 spodaj, 4 zgorej, cena $5,300. Za nadaljne informacije se zglasite pri Daniel Stakich 15813 Waterloo Rd. KE 1934. WILLIAM G. PICKREL FRANK J. LAUSCHE Eden je od "starih Amerikancev." Drugi je sin naseljencev. Ali morete vedeti, kateri je kdo, če pogledate slike? Seveda ne morete! Vi morate poznati ta moža. Čeprav sta različnega pokoljenja, pa imata mnogo skupnega. Oba podpirata PREDSEDNIKA FRANKLIN D. ROOSEVELTA in IDEAL NOVEGA DEALA. Farma v najem 110 akrov, vogal South Miles in Harper v Solonu; dobra poslopja; rent $30 na mesec. Pokličite YE 7167 pred 8 zjutraj. 1 CERTIFIED ! TYPEWRITER > I 1 SERVICE ! 1127 East 66th St. 3 Pisalni stroji in seštevalni stroji ■ s v najem in v popravo. Trakovi in carbon papir. | J. MERHAR [ s Pokličite HEnderson 9009 ?IIIIII1!1IIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIH' ženske za ff , Stalno W 6*J' Od 11:30 zvec. « trc Lepa domačija Naprodaj je 7 sob bela far-marska hiša, žica za elektriko za peč in ledenico napeljana, novo barvana znotraj in zunaj; se lahko takoj vselite; v kupčijo gre tudi en aker zemlje na cesti Richmond Rd. v Bedfordu. Vse za $4,300; lahka odplačila. Pokličite YE 7167 pred 8. zju-traj. __(257) Ugoden nakup Naprodaj je hiša na 8912 Kempton AVe., velika družinska soba, jedilnica in kuhinja, 4 spalnice zgorej; kopalnica s ploščami, parna gorkota, dvojna garaža. Odprta za ogled v nedeljo od 2 do 5 popoldne. Za podrobnosti pokličite RA 7758 ali GA 6622.____(257) Hiše naprodaj Naprodaj sta dve hiši na enem lotu; ena hiša je 7 sob, zadnja hiša 8 sob. Nahajajo se na 1164. 1166 E. 61. St. Prav poceni! Vprašajte na 1091 E. 67. St. 1 (258) Oba verujeta: Da so vsi ljudje ustvarjeni enaki—ne glede na PLEME, VERO ali NARODNOST. V pravico ljudi do del po POŠTENIH PLAČAH; v pravico delavca do organiziranja. v pravico vzgojne prilike za vse ljudi. v svobodne Volitve. V pravico večine ter protekcijo manjšine. V vlado naroda, po narodu in za narod. . m JU NAPRAVLJA TIPIČNA AMERIRANCA Volite za WILLIAM G. PICKREL demokratski kandidat—United States senat FRANK i. LAUSCHE demokratski kandidat za guvernerja f'. * (CIO political Action Committee of Ohio) Trinerjevo Grenko Vino dokazuje: za izkušnje ni nadomestila iiiiiimiiiiiiiiiiiiiii""11 J« ! ZA DOBRO r^fjrf wl \ m gretje e°* . • & CD' IS ! A. J. Budni<*> ki PLUMBING & iti. fr.'t 6631 St. Cl*r > If j Bui. Tel. 08»aerS V Residence I* )(||I^§A { Hiše naprodaj Dve hiši, vsaka za 2 družini, na E. 78. St. Hiša za eno družino na 73. St. Dve hiši, 1 za 2 družini in ena za 1 družino na 67. cesti. Hiša za 3 družine na 68. St. Za nadaljna pojasnila pokličite Joe Piks 1176 E. 71. St. EN 2628 ali 6704 St. C.ailr Ave. (Oct. 31, Nov. 2, 4) Trinerjevo Grenko Vino je 57 let s tata preparacija, v kateri je združena izkušnja in moderna znanost v produkciji zaslužnega, skladnega in zadovoljivega produkta.! Pomnite, da ni nadomestila za izkušnje ter poskusite Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l. Rabite ga kot predpisano na steklenici in pronašli boste, da je Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l zanesljivo želodčno in odvajalno sredstvo. Na tisoče ljudi ima polno zaupanje v Trinerjevo Grenko Vino, ker vedo, da je ta preparacija upravičena do priznanja, V vseh lekarnah. Ako ga ne morete dobiti v vaši soseščini, pišite na Jos. Triner Corp., 1333 S. Ashland Avenue, Chicago 8, 111. Hladilnica naprodaj Proda se Coca-Cola hladilnica. Vprašajte na 705 E. 156. St. tel. MU 7924. (257) želi stanovanje Želim dobiti stanovanje 4 ali več sob, prazno ali opremljeno. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče EN 4737.' (258) Pohištvo naprodaj Ker odhajam iz mesta prodam pohištvo za 4 sobe. Obenem dobite lahko tudi stanovanje, ki bo prazno 15. novembra. Za nadaljna pojasnila se zglasite na 6224 Carl Ave. (258) Soba se odda Odda se čedna soba poštenemu moškemu; garaža na razpolago. 942 Herrick Rd. blizu St. Clair Ave. (265) Poravnava dediščine Proda se 3 hiše na enem lotu; ena za eno družino, 2 za dve;; za eno družino je zdaj prazna. Cena je $10,000. Zglasite še pri IS. Patrick 1026 E. 68. St. (257) Za eno družino Naprodaj je hiša za eno družino 8 sob, dvojna garaža, vse v najboljšem stanju. Zglasite se na 14410 Aspinwall Ave. (260) Zelo dober kup Hiša 8 sob blizu Wade Park ulične železnice. Se mora žrtvovati. Se pokaže po dogovoru. Pokličite ACademy 2471. (257) Lep bungalow 5 sob in pol bungalow na 13429 Kirton Ave. blizu W. 130. ceste. Se proda po zmerni ceni, samo za $3,500. Pokličite ACademy 2471 ali CLearwater 0962. 1 (257) Peč "naprodaj Naprodaj je skoro nova peč za gretje v hiši, na premog; istotam se* proda tudi dobro ohranjen pralni stroj. Za podrobnosti pokličite Diamond 4020. (257) Hiša naprodaj Za dve družini, 6 sob in kopalnica vsaka, z garažo. V jako do_ brem stan ju. zunaj in-znotraj. Nahaja se na 802 E. 99. St. Pokličite CHerry 3232. Hiša je odprta za ogled. Vprašajte zgorej istotam. (x) Fina jabolka Mi imamo zdaj dosti finih jabolk vsake vrste, za jesti sveža, za kuho, ali za čez zimo. Cena $1.25 buŠelj naprej. Pridite jih iskat ali pa pokličite in vam jih pripeljemo na dom. Christ Mandel 18221 Nottingham Rd. IVanhoe 1008 (258) Stanovanje v najem Odda se 5 sob zgorej. Pokličite po 4 uri EXpress 0590. (258) Soba se odda Odda se opremljena soba poštenemu fantu ali dekletu pri slovenski družini. Vprašajte na 539 E. 123. St. (258) Stanovanje iščejo Išče se 5 ali 6 sob odrasle ljudi, z garažo. Najraje v Collinwoodu ali okolici Five Points, Kdor ima 'kaj primernega, naj pokliče EN 5056. (258) Gostilna naprodaj Proda se gostilna v zelo prometnem kraju z D-5 licenco. Dela zelo dober promet. Lastnik odhaja za stalno v Kalifornijo. Pokličite med 6 in 9 zvečer WAshington 1660. (262) THE TELEPHONE CO. POTREBUJ® ženske za oskrbnice ZA POSLOPJA V MESTU Poln čas, šest noči v tednu Od 5:10 pop. da 1:40 zjutraj Najboljša plača od ure v mestu, stalno delo- Zahteva se državljanstvo. Zglasite se v Employment Office, 700 Prospect Ave. soba ^ od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan razen v nedeljo. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. ^ THE CLEVELAND TWIST DRILL CO. DELO DOBIJO DELO DOBIJO DELO DOBIJO. TRPLJENJE MLADE MATERE ROMAN Službo dot* Na delo vzamemo d# pranje ob četrtkih; tu« ^ d za hišna opravila, P° (P čas. Pokličite ............^-rKepr a J. G. Electric ^ | VPRAŠAJTE Ji® Ekspertno ^ J va vseh vrst Vrf /1 ske sile pri hišnin^^ A 1 konjskih sil za V/lli Pridemo iskat DVA TIPIČNA AMERIKANCA Dr. S. R. Gerber Okrajni mrliški oglednik, Dr. S. R. Gerber, ki je bil izvoljen v ta urad v novembra 1936 in ponovno izvoljen leta 1940, je sedaj kandidat za ponovno izvolitev. Odkar se nahaja v tem uradu, je bila vedno njegova glavna naloga, da je vestno in kar naj-Dolje mogoče postregel prebivalce Cuyahoga okraja. Vodil je ta urad tako vestno in odlično, da je bil in je še za vzgled tudi drugim mestom in okrajem v državi. Kot kandidat za ponovno izvolitev v ta urad se obvezuje, da do tudi v bodoče posvetil vse svoje moči in zmožnosti, da bo obdržal ta urad na sedanji višini ter v kolikor je mogoče tudi izboljšal vso postrežbo. Zaveda se, da je bil izvoljen od naroda "in zato se obvezuje, da bo on sam kot vsi njegovi podrejeni uradniki točno in prijazno postregli vsakomur, ki bi imel opravka s tem uradom. V načrtu ima, da se ugodi raznim šolskim vodstvom in se jim omogoči, da bodo učenci lahko med uradnimi urami obiskovali okrajno mrtvašnico, kjer bodo tudi razna predavanja. V času njegovega uradovanja je vpeljal več izboljšav, ena izmed teh je patološki scientifični laboratorij, kar omogoča, da ima mrliški oglednik vse analize točno in doma izvršene, kar je "bilo prejšnje ^čase treba vse pošiljati ven iz tega urada. Vse to je prav ekonomsko urejeno. Njegov urad je vedno kooperiral z vserili postavnimi oddelki mesta in okraja. Vsa njegova točna postrežba in prizadevanje za izboljšanje posluge tega urada ga usposabljajo in priporočajo volivcem za opnovno izvolitev pri glavnih volitvah 7. novembra. 3 Good-Looking Hi i1*8 at last made a good thing . g^ncan institution, the blind l|atSfrv'ce men 3X6 Paired off $ Ea iefone in the broadcasting a at fiPair competes for a pret- ,%ot other end of the line' Sfc,, girl, and vice versa. <«. r^'veness is the man's only ^hto 0 audiences, who can 'He viT everything, have a howl- ihe cm" i girls choose their men, to, are sent on to a night ki fining and dancing. ^Atif . " unrehearsed dialogue ^ canese- Ad-libbed shows 1 onstr etX the wimes- but thls ts, l ess of ceremonies, Arlene ^tch kept thinSS under con-1: "j j"®8 of conversation so far: 't: Wt*e to meet men before go- R more women that way." «s5,r) you ever go out with girl 1 might have to kiss a -don't think I'd like to go ): «: TOu good-looking?" '»K,1 don't think so. But ll«ared girls who think dif- i Sou 'me something about your-Want to have a date with arling, ' there isn't a ki j can say. But I know that : !'VstB^0uld niake a wonderful : came out of a Sioux Mt d'1 Dakota, movie house, Null delighted crowds j1 with Monday nights. It was %al 'station KELO, then won 1 sponsor. Za božič ne bo nobene slavnostne razsvetljave Washington. — Office of War Utilities,' ki je oddelek War Volite za ENIAN WAR CASUALTIES tJ'nued from page 6) fini Mtlle survivors. 9 reDn Louis Koljat have rc-;>• |°rt from Washington that ^ o5>sePh L- Koljat, was Ntim r 15 in France for i'Siii« He was first wound-; %ul 22. The family lives at ,t Ave., telephone KB ii ^Ui« i „ dreSu,.J- Sadler Jr. died Sept. i. °fc i c wounds suffered the ."'Vh . France. He fought in hi) 'nfantry division. Pvt. ,'i5,o'ria >?te last t0 his mother, ;trv,°nt lines." The 27-year-2 an was the father of 1f3daieyears' He was educated as employed at ,and Swasey Co. Pvt. I^ovp ducted last December i VinSeas in July. His brd-, nt. is in the South Pa-''ranc rvivinS him are three W s> Josephine and Ma-l%t x 1% iw°Smrl of Sudbury, Ca-s0n i "ed on September 15 ^ rJ°V 23, died in France ; l\ h1Ved Ju'y 17' Born in e"e came to Canada in V' and fed service in Septem-lT,'n 4 Was sent overseas to ">stjril >943. aAA Pa., the family of , Vj is [.' ar was notified that ; J.p. uPofted missing in action Vk Sj e is married and has a V Svi»,e he entered service. V1* „■ i of Lioydeli, Pa., has As "ews that her son, Pfc. it. \vas nded in Holland Sept. j ? Is, Pos,iu'th the paratroopers / \ attack ■le that he took part Ma °n Amhern. Entering foJS ?rch 1942, he was sent f'li '0 tK ' October. He also 3 s'ne invasion , of France. ' \''l be Vlc«s and a Requiem < Vi? N0vead for Pfc- Joseph M 11 ['■ C 8> 1944 at 10 A- M- SlM^fenoJ0^11 J- 0man> Past°r ^ V £e Church, 3547 E. 80 WV°'(! to speak). Dorothy Lausin, to do or not to do. > Decision — phone call or trip, she ■ chose the latter. Any comments, Dor-1 othy? Alice Hrastar, what georgeous furs. I Ch how lovely. 1 Milly Bvancel,\ cur last' pick-up be- • fere wc left. It wasn't her fault though i after all she had quite a number of 1 things to take cut with her, including • krofe Agnes K: "ec lending her mellow alto - voice to the harmony of the night, while on her way home. 3 Mary Adamic bubbling over with r enthusiasm, throughout the day. Nettie Gacnik exercising her vocal cords that night, i Mary Ivanssk, "'What gentleman remarked about your leopard skin . dress?" To our married lassies, Mr. and Mrs. Ursula (Rakar) Vovko, nice seeing you two in the crowd again. ST. MARY'S NEWS (Continued from Page 6) After being hit on the head with a bowling ball, Dick Brodnik certainly went to town. He has to be thankful to E. Grosel for this lucky break. THE UNINVITED AT ST. MARY'S: Most probably, none of us ' ever awoke in the middle of the night to notice, in our amazement, an unknown, unwanted thief in our rooms. What would be our reactions, if it were a reality? Now, we have an experienced one in our midst who gives us very detailed explanations. It is our own Father Vic. The incident happened only a few hours after his birthday. That must have added to his excitement, no doubt. We do not know how to take the matter, whether we should laugh or tremble; but according to all descriptions we would rather not meet up with such a predicament. The story as related follows: At the ungodly hour, 3:00 a. m. Monday morning, Father Celesnik, lying half awake, heard some tampering with a window. Of course, his belief was that someone was merely latching the window. But he erred, for it was an adventurous thief who broke into a first floor window. Not satisfied with upsetting the whole bottom floor, he made his way to explore the second story. Mind you the nerve the guy had! Every door he tried was locked, but what is this? Whoopee! the last door is open! Naturally; he walked into Father's domain and began his search through all the clothes. All was well until he jingled a few coins in Father's coat pocket. Supposedly fast asleep, Father tells us (hat he opened the eye nearest his pillow and "took in" a good view of what he could see. In the window background, he noticed a silhouette of a middle sized creature wearing a felt hat. Without a second thought, out came a loud yell from Father. "Help! There's a stranger in the house!" So loud was the voice, says Father Celesnik, that the poor thief most probably will suffer from a heart attack in the near future, on account of the sudden unexpected outburst. Father Vic. says that the incident taught him the explanation of the Bible text: "Death will come as a thief in the night." It must be a rather expensive way to learn. Your nerves must have taken a lot of shock, Father! As a matter of fact, Father Celesnik seems to be doing a nice job in settling down those nerves with his constant encouraging words. Oh yes, Father Celesnik is now fully prepared to meet up with such an intruder,-'although, he never was before. Gee, what necessity won't do to one! Isn't it true, Father? -______n ARMY NEWS (Continued from Page 6) J. Starin, son of Mrs. Starin, now of 5902 Luther Ave. He arrived from Fort Leonard Wood, Mo. T/Cpl. Rudy Lokar arrived from Fort Benning, Georgia, to visit his wife Dorothy at 6617 Schacfer Ave. Rudy is the former editor of the English page of Glas, SDZ and was also the director of sports with SDZ. Cpl. Louis J. Gliha has a new address which was sent to us by his sister,. Mrs. Ed Krall of 691 E. 157 St. His address is: Cpl. Louis J. Gliha, 231st A. A. B. Sq. Sec. G, Bingham, New Mexico. Last week, Robert Riznar, only son of Joseph Riznar of 404 E. 160 St., left for the service of Uncle Sam. Good luck and a safe return! Mrs. Frances Habian, 1063 Addison Rd., daughter of Mr. and Mrs. Anton Korošec, reports that har husband, 1 Pfc. Nicholas Habian has been promoted to Corporal and is somewhere j on the Pacific. Anyone wishing to; write to him, may get the address from his wife. The new address of Cpl. Anthony E. Kordan is as follows: Cpl. Anthony E. Kordan, 15322637, 571st Signal Co. APO 360, Fort Benning, Ga. DEATH NOTICES Adamic, Julia—Wife of John, mother of John (Italy), Frank, Julia Jar-mush, Jennie Oblak, Agnes Hogan, Helen, Mary, sister of Frances Modic: and Johanna Prijatel. Residence at 1085 E. 66 St. Kovac, Anton—Father of Anton, F 1/C Andrew, Vincent, Frances Stepic. Residence at 1177 E. 60 St. Novak, John—Brother, of Agnes Zobec, Mrs. Frances Novak (Pirsel), Matthew and Anton. Residence at 6110 St. Clair Ave. Skully, Edward F—Son of John, Vnother (nee Suhadolnik), hrother of Cpl. John (France), Pfc. Joseph (Mississippi), Mary Furman. Residence at 3942 St. Clair Ave. Sterle, John—Husband of Frances (nee Mullec), father of Dorothy Cow-per, Mildred Zupančič, brother of Anton and Mary Hrovatin. (Former residence at 1214 E. 170 St.) Late residence at Bennett Rd., North Madison, O. Turk, Frances—Daughter of Frances, sister of Pfc. Mike, Sgt. Frank, Joseph, Ernest and Rose. Residence at 3372 E. 114 St. Wenzel, John, Sr.—Father of John, Albert, Louis, William, Stephanie and Jennie. Residence at 1017 E. 62 St. I Wenzel, Joseph—Brother of John, ' Albert, Louis, William, Stephanie and (Jennie. Residence at 1017 E. 62 St. -o-- i Orders given by a gunnery instruct-' j or on a rifle range to new recruits: j "This new bullet will penetrate two : | feet of wood, so remember—keep your heads down." I, * * * Furloughed paratrooper when asked hew many jumps he had made: "None, but I've been pushed 17 times." . . . A soldier describes action in the Pacific: "It was like living on a bull's-eye," Mr^HS ; V9 St ' Ferdinand Bacnik o Vlcreceived their first gil « V tp-twi boys, born las End Hospital. Mi X;6 Prn,Tcnik "218 E. 17 iS! °«d grandparents. Con DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The A merican Home DEADLINE FOR ALL' WEDNESDAY NI®*1 Su Sodality News Meeting was held this past Tuesday at 8:30. The electio-n of officers planned for this meeting was postponed until the next meeting, due to the small amount of girls present. Our prefect, Marion Mocnik, brought down a report on some of the subjects discussed at the D. S. U. meeting. Here it is: , The D. S. U. Annual Communion end Breakfast will be held at St. Joseph's Church in Collinwood at the 10 o'clock Mass on November 19. A second Holy Hour will take place at St. John's Cathedral in the very near future—more details later. We're still collecting old rosaries and holy articles for servicemen, so if you have any around please bring them down. The Sodalist had a very pleasant surprise when Rev. Baznik .(now an Army Chaplain) and Rev. Praznik walked into our room. Rev. Baznik was a former assistant at St. Lawrence's—now, taking his place at St. Lawrence is Rev. Praznik. Lots of luck to both of you—we know you'll both make good! Several of our very active Sodalists and their families have been sorely hit by the East Ohio Gas tragedy. The Turk, Branisel families- lost their homes and everything in it completely, while the Cimperman family on ,-Glass Ave. had all their store stock, [which they had in their basement burned, due to an explosion of the gas line in front of their store. We're very sorry to hear about all this and if there is anything we Sodalists can do to help, in any way, please feel free to call on us and we'll do all we can to help. The Sodality would like to extend sincere sympathy to Emily Branisel, on the loss of both her grandfather and uncle, who died because of the fire. PUBLICITY COMMITTEE. Baraga Glee Club "Hail, hail the gang's all here!"— What then could delay our start to Barberton, Ohio, which took place on Sunday, October 15. The glee club lassies certainly never overlook the one-act play given by Mother Nature in which she dramatically portrays the scene of wooded hills wherein all (Continued on page 5) WEDDING BELLS Today at 10 a. m. at St. Vitus Church, a marriage ceremony will unite Miss Caroline Krajnc, daughter of Mr. and Mrs. John Krajnc of 1024 E. 69'St., and John Lausin of 1206 E. 168 St. CLEVELAND GRAYS ARE THANKFUL Cleveland, Ohio, October 26, 1944. Mr. James Debevec, Editor "American Home" 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Just a note of thanks to the citizens of your community. Every member of our organization that was on duty during those "horrible days" commented upon the grea: display of cooperation and consideration shown by the residents of your neighborhood, and especially that of your women who supplied us with coffee, cookies and sandwiches. They took this job upon themselves without any orders and t'ney performed this charitable but expensive task all night long without being asked to and without any financial renumeration. It made me feel proud to be on duty in your community. I'll always remember this.' The co-operation, consideration and patriotism displayed by the people of your neighborhood is only characteristic of real Americans. Again many thanks to our friends in your district. A MEMBER OF THE CLEVELAND GRAYS, OHIO STATE GUARD. CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Saturday, November 4, 1944 On the smoking ruins of her home at 1004 E. 61 St.. the remains Of Mary Krivacic, 58, and her 27-month-old granddaughter Patricia Germ were found. Her husband died in March. Four sons and four daughters survive, with Mike and John in service. Patricia was the daughter of Leona Germ who worked while her mother took care of the child. Leona's husband Joseph is in the service if Uncle Sam. • • • mmm Mrs. Helen Petkovsek, who lived at 1044 E. 61 St., is in St. Alexis Hospital, due to burns received on the day of the yas tank explosion. a • • mm Mayor Lausche has named three men, who were to choose two others, to comprise a special commission of nine men, who will study the damage caused by the blast and fire and give an estimate. Named into this commission were: james Debevec, our editor, Vatro Grill, editor of Equality, and Anton Grdina, president of the North American Bank. Editor James Debevec Chose Rev. Francis Baraga and Frank Jaksic. Anton Grdina chose John Gornik, Sr., and Louis Majer. Vatro Grill chose Joseph Fifolt and John Taucar. • • • wmm Four more victims of the c a t a s t r o phe were identified last Thursday! Mrs. Frances Klauser, 28, and her 3-year-old daughter Justine, whose :iome was at 1272 Addison Rd., and who were visiting on E. 62 St., at that fatal time. The others were Justine Buto-rac, 26, and her seven-month-old daughter, Michelle, and who lived at 1007 E. 62 St. • * • ■■ A memorial mass was offered for the fire victims on Friday, Oct. 27, at St. John's Cathedral by Bishop Hoban and assisted by priests from the stricken area. • • • MM The Slovenian Relief Commission is composed of the following: President John L. Mihelich, Secretary Joško Penko (Supreme Treasurer of SDZ), Treasurer John Potokar, president of the Double Eagle Bottling Co. The other committee members are: Msgr. B. J. Ponikvar, Rev. Joseph Celesnik, Rev. Julius Slapsak, Joseph Ponikvar, Supreme President of SDZ; James Debevec, Editor of the American Home, Frank Jaksic, Anton Grdina, Paul Schneller, Secretary of St. Clair Savings and Loan, merchant Jim Se-pic, Frank M. Surtz, Supreme Vice President of SDZ and assistant county prosecutor; Matt Pet-rovich, President of a special committee of S. N. P. J., Louis Ferfolia, undertaker, of Union Ave. As the money collected at the office of the American Home for the fire victims amounted to $$3,000 by Saturday, it was decided that the relief committee begin immediately to divide the money among the most needy. • • • MM The East Ohio Gas Co. announced that it would not rebuild the wrecked tanks and would abandon the site. Residents of the stricken area refused to move back unless the company moves away. • • • MM On Friday a week after the tragedy, the body of John Wenzel, 85, was found in the ruins of his home at 1017 E. 62 St. His son, Joseph, 46, died at Glenville Hospital as a result of burns received in the fire. Of 135 bodies thus far found, 61 have been identified. • • • MM The SDZ (Slovenian Mutual Benefit Association) supreme officers decided at their regular monthly meeting to donate $5,000 to the fund of the Slovenian Relief Commission, which is caring for the needy. • • • MM London announces that after a three-day battle, Yugoslav guerillas have taken the harbor of Split, killing 1,500 Germans and capturing 1,—. 300. • • • MM Betting odds in St. Louis are 17 to 5 that President Roosevelt will be elected for a fourth term. This means that you put up $17 to win $5 if Roosevelt is elected. • • • mm Mary Makse, 18, of 997 E. 63rd St. and her mother, Mrs. Julia Makse, spent the night of the blast along with some 150 other refugees at St. Andrews. The girl had been singed by the heat and needed first-aid attention. She told this story: "I had just come home from work and was prepared to pitch in with the housework when there was a tremendous explosion and almost immediately the house began to burn. Mother and I ran out into the street, and then I remembered that the lady next door was up at the corner shopping. So I rushed into her house and picked up her 10-month-old baby which was in a play pen on the floor and carried it out. The mother was unable to get back to her house. Later I turned the baby over to her here." All honor to the courageous girl, who saved the baby from certain death! • • • MM The Office of Transportation vili again limit civilian traveling, particularly for Thanksgiving Day ai^d Christmas, because many servicemen who are in the U. S. will be on furlough and rail- roads will be overcrowded. • • • Mi Soldiers who are returning from the battlefields of France with pockets full of francs, exchange them in New York at the Army Exchange, receiving two cents for every franc. • • • am Rev. M. J. Hiti, pastor of the Slovenian parish in Waukegan, ill., sent a check for $1,-054.42 to Msgr. B. J. Ponikvar. This is a gift from the parishioners, who collected that sum for the blast victims in a few days. ...M A mass will be offered today at 10 a. m. at St. Vitus Church for all victims of the catastrophe. It is expected that many will attend. • • • MM Tuesday night at 11:30 both remaining tanks were drained at the East Ohio Gas Co. Two tanks exploded on Oct. 20. • • • mmm City chemists are examining 17 boxcars of raisins owned by the government, which have been declared spoiled by the Health Department. Previously, food inspectors declared 350,000 lbs. of prunes as spoiled, also owned by the government. • • • MM We wish a speedy recovery to two patients at Charity Hospital: Mrs. Alice Arko of 3536 E. 80 St. and Mrs. Josephine Peskar of 3604 E. 80 St. • • • mmm The well-known Mr. and Mrs. Joe Kupina have bought the Sylvia Cafe from the former owner, Mike Podboy, at 546 E. 152 St. • « • M Joe Turk of 20440 Fuller Ave., has returned home from the hospital, where friends can visit him. • • • mmm The Mayor's Board of Inquiry, studying the gas tank explosion, will question gas company employees to learn of the continued vibrations of the nearby industrial plants and railroads could have' caused the tanks to weaken and explode. These industrial plants have paid property owners in the vicinity recently for damages to property, sustained from the constant hammering. • • • MM Altho 138 dead bodies were reported found, laboratory tests proved five sets of charred bones as those of animal pets. This makes a totjal of 133 bodies at the present time, 67 still unidentified. • • • mm Washington announces that 90 per cent of boxed matches and 25 per cent of book matches, which will be manufactured within the next six months, will be sent to the armed fore-# es. LOSS OF OUR FIRST MEMBER Lodge Comrades No. 566, S. N. P. J. regrets to announce the loss of its first member in the service of our country. Pvt. Harry Frelich, age 25, who was killed in France on Sept. 17. Memorial services will be held at St. Aloysius' Church, 10932 St. Clair Ave. Harry was a native of Limestone, Mich., and he and his family transferred to Lodge Comrades a short time ago. He was the son of Mrs. Helen Frelich. He entered the service on April 2, 1941. Trained at Ft. Custer, Mich and went overseas at the beginning of 1942. Surviving Harry are two other brothers in service, Pfc. Louis R. with the infantry in France and Cpl. Andrew W. in England, /and a sister, Pauline. To them and mother we extend our heartfelt sympathy. J. F. FIFOLT, Secretary. ENGAGEMENT Mr. and Mrs. John Mahne of 5920 Prošser Ave., announce the engagement of their daughter, Christine, to Rudolph J. Wldmar, son of Mrs. An-tonia Widmar of 1158 E. 74 St. Rudy is the president of the Ivan Cankar Dramatic Club and is a member of the Glasbena Matica. Slovenian War Casualties FOOTBALL OhioState's hard hitting and slippery, fleet-footed Buckeyes landed on top of the Big Ten last Saturday, when they, conquered Minnesota, 34 to 14, and took over undisputed first place as Purdue fell before Michigan. Showing the same devastating scoring punch that has featured their slam-bang attack all season, the Scarlet and Gray speeders landed a touchdown in less than five minutes, on the eighth play of tjie game, ran up a 20-0 first half lead, and made it 27-0 early in the second half. For the final Ohio touchdown, as the clincher of the day, Les Horvath pulled off the most sensational gallop of the day, 24 yards for the Buckeyes' fifth touchdown. Chased back as he tried to find a forward pass receiver, Horvath escaped by inches and zigzagged through the scattered Gophers 24 yards and over the line. It was his second touchdown of the day. Other football results: Michigan 40, Purdue 14; Notre Dame 13, Illinois 7; Army 27, Duke 7; Navy 26, Pennsylvania 0; Cathedral Latin 26, East 0. • » « HOCKEY The Cleveland Barons ended their slump at two games last Sunday night in Buffalo, by rallying in the third period to overcome the Buffalo Bisons, 3 to 1. Beaten at St. Louis last Friday and on their home ice by Providence Saturday night, the Barons turned on the pressure to hand the Bisons their fourth setback in five starts this season. This victory evened the Barons' record at three victories and as many defeats and moved them into a second-place tie with Indianapolis in the western division race—five points behind the surprising Pittsburgh Hornets. • • • BOWLING Johnny Endzvick, who once did tricks with a handball, showed that he can also control a bigger pellet as he reeled off the third 300 g&me in league bowling at Detroit-Bunts this season. Rudy Chorba bowled the season's first perfect game in the Garfield Heights Junior B loop Oct. 3 and Otto Heller duplicated the feat in the American Steel and Wire League at St. Clair-Ontario Recreation on Oct. 12. * » • BOXING Ray,(Sugar) Robinson of New York outstanding challenger for the world's welterweight title, defeated Sergeant Lou Woods of Detroit on a technical knockout in the ninth of a scheduled 10-round bout in Chicago Stadium last Friday. The battle opened Chicago's indoor boxing season, drawing 10,622 spectators with receipts at $41,246. Pfc. Eddie Kuznik A few days after Mr. and Mrs. Anthony Kuznik of 986 E. 74 St., were notified that their son, Pfc. Eddie, was wounded for the third time on October 6, this time in Germany, they were informed by the War Department last Friday, that he died from the wounds received, on the same day. He was wounded in June and in August somewhere in France, serving as a machine gunner. An accomplished pianist, he was accompanist for the Glasbena Matica singers at their concerts. When he completed his stud-iesat John Carroll University, he was master of six languages. While the director of the Slovenian radio program, Martin Antoncic, was in the army, Eddie was the announcer on that program on Sundays. His father served in the American army during the First World War, spending 16 months in France, where the son shed his heart's ,blood for the freedom ol the world. His last letter was written to his parents op September 27. Our deepest sympathy to the survivors and may peace and eternal rest be granted to the beloved youth. Mr. and Mrs. Louis Rozman of 866 E. 76 St., received a telegram from the Navy Department, notifying them that their grandson Aviation Machinist Mate 3-c Rudolph Rozman has been reported missing. He was with a bomber's squadron, and according to the telegram, the bomber crashed on October 22, but it does not repori where. He was only 19 years old, and attended St, Vitus, Empire and East Tech schpols. He volunteered for service in' the Navy on January 8, 1943 and was overseas since July. We hope that hapjjier news may be received soon. On October 4, Pvt. Anthony Žad-nik, only so of Mr. ad Mrs. Ato Zad-ik of 18221 East Park Drive, formerly of Schaefer Ave., was killed in Germany. His wife Ann lives at 748 E. 99 St. He attended St. Vitus School and worked eleven years at the Guarantee Specialty. Prior to his entry into service, he was employed at the White Motor Co. Called into service in September 1943, he was sent overseas in February. His last letter was dated September 30th, which was his 30th birthday. Also surviving him is a sister, Agnes Jevnikar. May the young Slovenian hero rest in peace in the foreign land, and our deep (Continued on page 5) Norwood Community Council J. F. FIFOLT The Norwood Community Council, as you will recall, was reorganized seme time ago. There Is no question in anyone's mind that the need for such a group was necessary in our community and should have been in existence many years ago. It was reorganized to bring together individuals with cne goal in mind; betterment of the community. The problems such as the ■ recent Enst Ohio Gas Company disaster has brought about, were naturally unlooked fcr, but now that they exist, they must be met and coped with to the best of our ability. The proper and most satisfactory solution can be arrived at if all individuals and groups unite, discuss things in common and and are in agreement with the final c-c.per answer. One grcup or body must deal with City, State or County officials, one body must speak for the neighborlKod and that body is the Nciwocd Community Council. You, as an individual, a person interested in the neighborhood, as a landlord, as a business man, as a member of social, fraternal, Church and civic organizations, have a definite responsibility; in joining the Norwood Community Council, as an active member. either at its next meeting or by gcing to the Intercultural Library now. You and your group will then be in a position to speak your piece, suggest ideas that could be crystallized and push them to completion with the backing q£ the entire neighborhood. Are you and your group going to shirk your responsibility? Let jaur conscience be your guide. In connection with the disaster, various Committees have been appointed. First, we have the Mayor's Committee )n Disaster composed of the following individuals: Anton Grdina, Sr., F. M. Jaksic, J. Gornik. L. Majer, Rev. F. Baraga, V. J. Grill, J. Debevec, J. Fifolt, J. Tav-3har. This committee has met and will continue to meet with the sole pur-Doss in mind of helping the people who lost their household and personal oroperty In the disaster, help them !n the preparation of claims and offer legal advice on problems pertaining to this. A schedule has been prepared listing all household goods In the average home. These forms are ready for distribution at 6213 St. Clair Ave. People affected should call and fill in according to Instructions. After this has been done, they should return it to 6213 St. Clair. Members of the Committee will notify the parties affected when to come for consultation. \fter final claim papers are made up, ■jefcre they are turned over to the East Ohio Gas Co, they will be check-id over for legal aid which will be ->rovided by the Cuyahoga Bar Association or local Slovene lawyers. A lote of warning is hereby expressed, and that is that individuals be care-ul as to what papers .insurance or otherwise, are presented for signature. We'- suggest that legal advice be' secured before your name is affixed. Second, the Slovene Relief Commission. With consent of Mayor Lausche, Mr. J. Debevec was requested to organize this Commission for direct relief. Ite headquarters are at 6213 St. Clair Ave., hours from 8:00 to 5:00 during the week with the possibility that the Office will be open on Friday evening If necessary. Money Is badly needed and your contribution mailed to the Slovene Relief Commission, 6213 St. Clair Ave.,. dropped off at this place, or at the American Home or Enako, will be most appreciated. Those not affected by the fire were fortunate; let's extend a willing and generous hand to our neighbors in their hour of need. Third, in addition to the above, we have cur friend and councilman, Edward Kovacic. who has been doing a mighty fine job In this disaster. He is on the Mayor's special committee that is investigating the cause, etc. From the above it can be seen that some central body must be in existence to call meetings and arrange for representatives from the various committees to be in attendance in order to present their findings to the public, .'ortunately this body is existing, namely the Norwood Community Council. We would suggest you watch the local American Home and Enakopravnost for current developments. In conclusion we repeat; join the Norwood Community Council now. The problems of planning for the future. elimination of existing hazards, the health of yourself and children, you will agree are all important. With united action on the part of everyone residing in the Norwood area, as a member of the council, we are bound to achieve the desired results. SI. Mary's Weekly Flashes 2N ANNIVERSARY DANCE The Anniversary Dance of St. Joseph's Lodge No. 169 KSKJ will mark its first anniversary of the Post War Relief Fund by sponsoring a dance to-night, which will be held at the SWH | on Waterloo Rd. Music will be fur-' nished by the Vadnal Orchestra. Ev-I erybody is invited to attend, young and old, to help make it a big night. There will be plenty of refreshments. ---o-- FLAG PROMENADE Everyone is cordially invited to attend the Flag Promenade sponsored by the Young Ladies' Sodality of St. Christines. Date—November 18, 1944. Place—Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. Time—8:30 p. m. till ? ? ?. Music by The Cavaliers. Admission 50 cents, including tax. Servicemen admitted free! MEWS of —j,. NOVEMBER MEETING Thursday, November 9, the Orels will meet at the usual place and time With this cooler weather we should have a big turnout and box hockey will get the big play of the evening. Refreshments will be served after the business meeting. ft BE ROS STUPJjV •: 6116 St. Clair Ave. Tel. & k W^KjS OPEN DAILY AS USUAL i«r /s t Sundays bv Aonointinent O^y DR. L. A. STARCH \ EYES EXAMINED—GLASSES A HOURS: 10-12, 2-4, 7-8. Wednesdays 10-12. Saturday® 6411 ST. CLAIR AVE. Ameriška Domovina AMERICAN HOME John K«,r son «J» A",,', tar of 9414 Eliza"? ce » tff, been wounded in uett': wearer of the PufPler,eneril < sent to Cambridge h»d Cambridge. Ohio a" vjS> V permission for a sh°r V/ T/5 Milan J- Mf/IyV V ! that he arrived 88ie»^rds ft is well. He sends resjs „e » friends, who may 8ei arents at the home of "is v 63 St. u 0f After 20 months seas, Pfc. Anthony J' North f'J General Hospital, afl0^ |< Tony is the son <" f ^ Jii Lube of 5914 Bonna be very glad to Pf* \ friends. His a^fVO' J. Lube, 35320003, J^jn'1 d General Hospital, » Cf\ Carolina. . „eh t> / On a 10-day fur'0"8' (Continued. rtJ§> Last Wednesday, Uncle Sam called into service Frank Matoh, son of the well-known Frank Matoh family of 15917 Holmes Ave. Frankie is 18 years old, and well-known for his baseball prowess and had been signed up this year by the New York Yankees. Good luck and a safe return- A visitor at our office was Marine Sgt. Ray Matjasic, accompanied by his wife. He is the son of Mr. and Mrs. Frank Matjasic of 1162 Addison Rd. He took part in the battles of Tarawa and Saipan, where he was wounded on his knee by shrapnel. He will be hospitalized at Great Lakes, I1L, until he is well again, but was allowed to go^ home for a few days. He showed a personal letter from Admiral Nimitz commending him for his courageous conduct during the invasion on these islands, t aking pictures under fire. Many other honors were received by him, including a commendation from President Roosevelt himself. We hope that he will soon be completely well again. Ray Rakar, son of Mr. and Mrs. Martin Rakar, 15409 Holmes Ave., who has recently joined the Navy, sends his address, where friends can write to him: Raymond M. Rakar, Camp Elliott, 949-89-77; San Diego, Calif. Home over last week-end was Pffc. THE AMERICAN RED CROSS J. F. Fifolt We residing in Cleveland have often read of disasters in other parts of the country. In the wake of these disasters, words of the highest praise were sung for the American Red Cross, who followed to aid and help the people atfected. Today other people are reading of the tragedy that happened in Cleveland, in fact of the disaster that struck right in the heart of the Norwood area. As in these other cases the Red Cross came on the job to take care of the immediate needs, such as food, clothing and shelter. They are here to stay to help all people affected by the East Ohio Gas Company fire, in their rehabilitation period and bring them back to their previous standard of Jiving, without undue hardship on their part. , The people of this community must realize that the American Red Cross can only help if the opportunity is afforded to them. If you were one of the unfortunate individuals or if your friend was involved, we suggest that if y6u have not already done so, to immediately contact them at their headquarters at the Intercultural Library, E. 55th and St. Clair Avei Telephone EN. 6600 and register. They are there waiting to help you. The Mayor's Committee on Disaster met with Judge Stanley L. Orr, Chairman, of the Greater Cleveland Chapter; Mr. Kellstadt, Vice Chairman; Miss McKay, Director; Mr. Cramer, Mr. Burkholz and Miss Warner, in charge of headquarters. These people explained in detail the extent of help that the Red Cross is in a position to offer. Each individual case must be studied and dealt with on Hts own merit. There is bound to be a certain amount of questioning, entirely confidential between yourself and them,1 in order to achieve the correct answer. As President of the Norwood Community Council, as a member of the Mayor's Committee, I strongly urge that if you have not already done so, to contact the Red Cross headquarters for aid in your particular case. If you have any questions, the other members of the committee, namely, Anton Grdina, Sr., John Gornik, Sr., Rev. F. Baraga, James Debevec, F. Jaksic, Vatro J. Grill, John Tavcar, Louis Majer will be only too glad to supply the answer. missing the pins left a.nd. M Father Vic trying to keeg ^ day a secret, but the "gang wpjif' and all wished him many to*1 turns of the day. Also, ra exceptionally well Sunday- rSi» Did you notice that s y« little lad, who took off n's.iv;tf J because, as he says, 't *ahifll »iff J bad luck. It didn't help pet| he did bowl worse when ^ v.m ring in his pocket. Who "Some guys get 'em and M hit 'em," was the shout ,i>[ hit a few strikes. Boy, truthful saying! .5) (Continued on P«« . __---V« SINGERS POSTPONE CO ti ? The annual fall concert c,, < sented by Glasbena m'oStp^: vember 5, 1944 has been F ^ a later date. nt yi'. The exact date haS. .his, decided upon but watch ' J per for further details r« ( concert. t, for'fc Buy your tickets early <|» ger and better affair pre5 ^ talented Slovenian singe' leadership of'Mr. 'van. 3» ' ets may be Durchased tro Glasbena Matica member^ IT WAS A GOOD Hq„ IX Troop Vf APO 133, c/ -tj „ New Y0"1' IP 10 Octo"er' 5 Mrs. J. Matjasic, 6805 Bonna Ave., Cleveland 3, Ohio. Dear Mrs. Matjasic: We, t(ie undersigned, ^ pl^, . press our deep thanks {jt in poor reciprocation 'or, yo" fruit-cake vou recently »,jceW ^ Ed, who is here in the o' e„j'i. »]{ Thank you again, «8' j0y«?$ welcome treat we have jtJf 1 A; unselfishness and geune'..e(j f;0(, out doubt a trait inheri {ij rate and straight our b f in step. There will be * VV 1« 7 followed by competitive ,rf« [k h affair will take pi««f'.t % Ht 1944 at the Waterlo0 ,5 V , «t Home at 7 o'clock. Jg««^. fi mission -to this grand e* ;,j I ,s at 8 o'clock a dance LisA !v attend the dance the is^iji , cents. Music will be 'U'A sP("/' H 5 popular Vadnal Oreh. „ Iff d 1„ vitation is extended to , 0 'Don't forget to plan ai A, ^ "Military Frolic."FR^cES Drj PRISONERS OF THE KING: 1 "Have mercy on me, at least you, my friends, because the hand of the Lord has touched me." This is the | pitiful cry that comes to us from the realms of our imprisoned dead. Helpless themselves, they turn to us pleading for mercy. THE KEY TO THEIR PRISON IS IN OUR HANDS. Perhaps mother or dad, brother or sister or friend has left us and from the other shore pleads for our prayers. We loved them during life, so let us not forget them during their suffering. They cannot help themselves. Eternal rest give unto them, Oh Lord, and let perpetual life shine upon them. May they rest in Peace. Amen. TOUCH TACKLE THRILLER: On Sunday afternoon, October 29, on the St. Mary's gridiron, a terrific pigskin battle took place. After two hours and fifteen minutes of grueling play, the Mozeites edged the Fortun-aites by the score of 102 to 84, It was a nip and tuck battle all the way. "Stringbcans" Pekol of the Mozeites turned in a masterful game, with his super-colossal pass catching. COMMENTS AFTER THE GAME: F. Fortuna: "Good thing, I wasn't in shape, or the score would be different." T. Moze: "F. Fortuna has been getting in shape a long time; I don't think it would have made much difference anyway." Jitterbug Erjavec: "Owners" was using his intricate and tricky steps all afternoon, but to no avail, because "Fleabite" Brodnik was on his tail constantly. "Terror" E. Grosel, the hard charging rugged Grosel had Wfriitey Koporc shivering in his pants. Said "Whitey" after the game, "I never played against a more rugged individual!" Absent from the game was "Pile-driver" Pike. I guess he's saving his power for other purposes! F. "Speedy" Fortuna played a bang-up game. Even with his new tennis shoes, he still couldn't move fast enough. "The Battling Brothers," Richy and Bobby Brodnik were there. Richy < feuding with his brother Bob at the bowling alley continued the grudge! battle on the football field. OH!! such a wonderful thing this, "Brotherly Love!" Vince "Gargantua" Fortuna took it out on his brother Frank. It didn't look like there was any brotherly love between them. DOWN THE ALLEYS: Dee Dee Zagorc is still going strong. Must be those Wheaties. Is that the secret? Did you see Danny Grill and Helen Tomazic putting themselves in a "two family Doghouse" on the score sheet, hoping it will improve their scores? It worked too! Mollie Hrastar getting robbed when she downed one pin after a former spare. That's when it really hurts, huh Mollie? Newcomer, Lil Gornik is catching on to the game. But well! Who was it that walked around the alleys telling others to strike him? You guessed it, Pee Kay Pekol was the one and he was slapped accidentally by hie own best pal, Sonny Rotar. By the way, we just found out that Pee Kay is a man of a million names. His most recent being "Air-Mail." It was "Sonny" Rotar who was Charles & J flower ^f FLOWERS FOB ^th 6026 St.