Mm 101 am» mrem m a p? v Trstu, v jo. nnua m«. Posamezna številka 20 cent. Letnik XLIX Izhaja. JzvctdS rs. a rfutraj. Uredntltv ABilkeg« St 30. I —drtrofla naj m piMn« se n« jpi »tninjn> • * n« Prof* F. Peric. — Lutaik nosi. ~"«*aie* ceats za mese- L 7.—, 3 ntscu • 30, pd leta L 32.— in ee au, L Ml-?a inozemstvo mesečno 3 lir Tet- — .eUiem nredni&vi in uprave It 11-67. EDINOST 4 itevHke v Trstu In okolici po 20 cent — Oglasi se računajo v Hrokostf ene kotaoc (72 mm.) — Oglasi trgovcev in obrtnikov mm po 40 cent osmrtnic«, zahvale, poslanice In vabila po L I.—, oglasi denarnih »vodov mm po L 2 — Mali oglasi po 20 cent beseda, najmanj pa L 2. — Oglasi naročnina in reklamacije se pošiljajo izključno uprav* Edinosti, v Trstu, ulica sv. Frančiška Asttkega štev. 20, L nadstropje. — Telefon uredništva in uprave U<67. Komu na korist T! V našem posnetku pisma, s katerim je poslanec Ghmta zavračal poitkuse nasprotnih mu Usto v, da bi ga v zvezi z afero Matteottifrevo spravili v neugodno luč, en stavek m bil povsem točno podan. Mi smo napisali, da gospod poslanec trdi, da on in njegovi pristaši obsojajo napade večjega števila proti enemu samemu — torej vsako nasilje. Glede vprašanja, v koliko je ta trditev v skladu z dejstvi in dogodki smo že povedali svoje mnenje v tozadevni notici v nedeljskem izdanju in ga puščamo tu na strani. V našem posnetku omenjenega starvka pa je izostala ena beseda, ki je pomembna, ker dopušča razne domneve glede sodbe g. poslanca o dopustnosti oziroma nedopustnosti takih napadov. Ml smo posneli rečeni stavek v smislu, da l Giunta sploh in načelno obsoja napade večjega števila proti enemu. V originalu pisma pa je rečeno: «perche abbiamo sempre condannato la violenza inuti!e...!» Ko smo prevajali, nam je izbegnila beseda ..a I— I' 1 .. « A i n !>I U » ^ ___ —2 U ^ ____i J V/ r» ry» < #> 11« o Lr 1 <-» «• <4 AH/vff^ a K/^tl flfto T besede tudi «objekt» šolskih naredb, namreč prebivalstvo, prizadoto po teh naredbah. Ti, posebno pa njih poklicani zastopniki: duhovniki, občinski zasiopniki, učitelji — bi z veseljem porabili priliko, da bi govorili Salandru o slabih izkustvih, ki jih je doneslo minulo šolsko leto -— prvo leto italijanske šole za nemške otroke. Ne glede pa na te informacijske vire si ^e moglo naučno ministrstvo ie davno pridobiti natančno sliko v vsem stanju; iz spisov naših poslancev in najrazličnejših odposlancev. Vse-kako pa pozdravljamo, če se hoče Casati natančno poučiti v tej stvari. Mi imamo vtis kakor da so tudi do tega nauČnega ministra prodrli glasovi, da v stvari ljudskega šolstva ni vse v najboljšem redu. Ta metoda naj bi se uporabljala tudi v drugih stvareh. Tako ne bi bilo slabo, če bi n. pr. obratni minister vodilne može italijanskega gospodarskega življenja, ki so tu na letovišču, zaprosil, naj mu sporočijo o funkcijoniranju ali nefunkcijoniraniu poštnega, brzojavnega in telefonskega prometa. Ali pa morda poročila, ki prihajajo v Rim o vseh teh stvareh, niso v soglasju z dejstvi, da mora — kakor v tem slučaju — naučni minister poseči po izrednem sredstvu, da si pridobi natančno sliko» Sicer pa je tu vse naše ljudstvo po svoj:h zastopnikih, odposlanstvih in svojem tisku neprestano opozarjalo na to, kar naj Casati še le sedaj dozna potom Salandra.' Kar je rečeno tu, velia tudi za našo deželo in naše ljudstvo. Posebno pa je položil «Lands-mann» prst na rano, ki boli tudi nas v Julijski Krajini in od katere je prihajal doslej velik del zla za kulturne in gospodarske potrebe ljudstva. Tudi naši zastopniki in naša glasila kažejo neprestano na zlo, ki je v tem, da me-rodajni činitelji v Rimu ne iščejo informacij o stanju stvari pri tistih činiteljih našega življenja, ki res poznajo razmere, potrebe in zahteve ljudstva, in ki jim že srce, njihova ljubezen do ljudstva, veleva, da odkrito govorijo vso in golo resnico. Gospodje v Rimu iščejo — vsaj do sedaj je bilo vedno tako — informacije le v krogih, ki imejo ves interes na tem, da gospodje v Rimu ne izvedo čiste in polne resnice. Ti krogi prikrivajo svoje poročilo preračunjeno za namen, da bo v Rimu ugajalo. Zato je korak naučne^a ministrstva nekako razveseljivo presenetil tudi nas iz istega razloga, ki mu daja izraza tudi nemško glasilo: Kakor da je namreč začelo svitati tudi v rimskih glavah, da jim dosedanja poročila niso govorila čiste resnice! Seveda je sedaj — kakor meni tudi «Landsmann» — veliko in odločilno vprašanje, do kakih virov se obrne mandatar ministra?! AH se bo zatekal k činiieljem, ki bodo hoteli prikrivati resnico, ali pa do ljudi, ki trpijo pod težo žalostne resničnosti?! Podpore Dijaške Matice za iolsko leto 1924-35 Dijaška Matica je ustanovljena za dijake iz Julijske Krajine ter ima namen podpirati v prvi vrsti one dijake, kateri bodo po dovršenih naukih ostali na tem ozemlju in tukaj izvrševali svojo prakso. To društvo ima torej nalogo, skrbeti za to, da ne ostane naš narod na tem ozemlju brez inteligenčnega naraščaja. Iz te svrhe oziroma naloge, ki jo ima Dijaška Matica, izhaja logično, da se mora ona ozirati pri podeljevanju podpor in posojil v principu na prošnje takih dijakov, ki imajo namen in dajejo po možnosti tudi jamstvo zato, da bodo po končanih študijah ostali na tem ozemlju in tukaj delovali. Podpiranje izven tega okvirja bo Dijaška Matica izvrševala nasproti dijakom iz Julijske Krajine le izjemoma in od slučaja do slučaja ter le v kolikor bi sredstva to dovoljevala. Sedanja uprava Dijaške Matice stoji zato na stališču da z ozirom na to, kar je zgoraj rečeno, najbolj mirnim srcem more podpirati take di'ake. kateri študirajo znotraj državnih mej Italije, ker glede teh dijakov znamo, da ostanejo v stalnem stiku s tukajšnjim narodom, da zrastejo s temi razmerami, katerim se potemtakem popolnoma prilagodijo, da bodo obvladali italijanski jezik, kar je v teh razmerah neobhodno potrebno, in končno, da bodo njihova šolska spričevala od vseh tukajšnjih obla-stev brez drugega priznana. Pri podporah pridejo v poštev tudi dijaki iz Julijske Krajine, ki študirajo v inozemstvu, a kljub temu nameravajo po dokončanih šolah delovati v Julijski Krajini. v Sistem podpiranja je bil v preteklem šolskem letu ta, da so se prošnje, kakor so bile vložene, od slučaja do slučaja reševale. Od prihodnjega šolskega leta dalje bo način podpiranja drugačen. Dijaška Matica bo pred začetkom ali najkasneje ob začetku prihodnjega šolskega leta določila podpore, ki se bodo potem izplačevale v stalnih mesečnih (ali izjemoma tudi semestralnih) obrokih. Ta oblika podpore bo brez dvoma bolje odgovarjala interesom dijaštva, ker mu bo zasigurala stalen in reden dohodek za celo šolsko leto. Jasno je, da morejo na te podpore reflektirati le oni, ki bodo pravočasno vložili svoje prošnje in jih opremili s potrebnimi dokumenti. Zakasnele prošnje se torej nikakor več ne bodo mogle upoštevati Rok za vložitev prošnje pri Dijaški Matici teče do 31. avgusta 1924. Prošnje, ki ne bodo dovoljno opremljene s potrebnimi dokumenti, se ne bodo upoštevale. Na prošnje, ki bi bile vložene po 31. avgusta t. U — v teku šolskega leta — se bo društvo oziralo le v izvanrednih in zares uvaževanja vrednih slučajih ter seveda le v okviru razpoložljivih sredstev. Vsaki prošnji, v kateri morajo biti navedeni razlogi, iz katerih se prosi podpora, morajo biti priloženi sledeči dokumenti: 1) ubnžni list, 2) dokaz, da prosilec obiskuje šolo, 3) ako ni začetnik, dokaz, da je prejšnji letnik z dobrim uspehom dovršil; pri visokošolcih, da je položil predpisane izpite oziroma kolokvije. Po možnosti naj se priložijo sledeči dokumenti, če ne naj se vsaj navedejo podatki: glede državljanstva, rojstva, očetovstva, pristojnosti. to. V smislu sklepa društvenega občnega zbora se voli na visokošolskem zboru 9 članov v visokošolski odbor. Vsi visokošolci-člsni D. M. kakor tudi posamezna akademska udruženja se pozivajo, da svoie eventuelne predloge in resolucije, o katerih žele, da se na zboru razpravlja in sklepa, sporočijo društvu najkasneje do 16. avgusta t. 1. — Predsednik Dijaške Matice v Trstu. Prošnja. Dijaška Matica prosi vse one stari-še, ki nameravajo s prihodnjim šolskim letom dati kakega svojega otroka v srednjo šolo (gimnazijo, licej, realko, obrtno šolo, trgovsko šolo, učiteljišče itd.) da ji to čim prej javijo v svrho statistike in evidence. Naslov: Dijaška Matica (2) Via Fabio Filzi 10. — Dijaška Matica v Trstu. Predavanje. V spopolnitev predavanja o časnikarstvu vabim tovarišice in tovariše, da pridejo v petek ob 10.30 v kavarno «Miramar», odkoder pojdemo, da se ogledamo veliko časnikarsko podjetje. — Germek. Glavne matice plačevalcev občinskega davka na obrate in prodaje ter na napise v tržaški občini so izložene občinstvu na ogled v III. oddelku občinske uprave (Mestna telovadnica v ul. ValJe) od 26 julija do vključno 9. avgusta 1924. Uradne ure od 8.30 do 12.30. S. D, «Adria» prosi vse one gospodične in gospode, ki imajo nabiralne pole, da jih čim prej vrnejo društvenemu predsedniku. Obenem prosi vse dobromisleče rodoljube, da bi blagovolili obdarovati posamezne dirkače, da jih s tem spodbudijo za nadaljno delovanje na športnem polju. Rodoljubi, posnemajmo v tem pogle-■du naše sodeželane, ki se ne strašijo nobene žrtve za spodbudo mladine. — Odbor. Sprememba v uredništvu revije «Italia Nova*. G. Rodolio Imperiali Simsig, ki je bil do sedaj umetnostni ravnatelj imenovane revije, katero izdaje udruženje vojnih jetikavcev, je izstopil iz uredništva omenjene publikacije. Cruitv^ne vesti D.K. N. Tocunaseo. Jutri, v četrtek, dne 31. t. m. ob 5 h se bo vršil sestanek dramatičnega odseka. Režiser prosi za točnost in polno- > Številno udeležbo. — Načelnik. Barkovljanska srladina se vabi na sestanek, ki se bo vršil jutri v četrtek 31. VH. 1924 ob 7.30 zvečer. Zbirališče na cesti pri Stari gori. — Sklicatelj. Šentjakobska Čitalnica t Trstu. Danes v sredo ob 8.30 zvečer odborova seja. Ker je na dnevnem redu jako važna točka, fe prisotnost vseh odbornikov neobhodno potrebna. — Predsednik. Dramatični odsek Šentjakobske Čitalnice. Jutri v četrtek ob 8.30 zvečer sestanek. Pridite vsi in točno--Odbor. M. D. Z. — Rojan. Danes točno ob 20. sestanek, — Odbor. _ Iz trialkega iivllenia 37 LETEN gospod želi znanja v svrho ženiive s gospodično ali vdovo v starosti do 43 iet. Prednost imajo gostilničarke ali trgovke z mesta ali dežele. Ponudbe pod «S. M.» na upravništvo « Edinosti*._965 temi našemu občinstvu dobroznana godba s Prošeka, nadalje pevsko droitvo «Dirija», sve- toivanski pevski zbor in pevsko društvo «Ko-__ ^d'L^pt^^JbT0^/™i"®**«f;odam -Barkovlic sporedu £e srečalo v, kolo sreče. Šaljiva pošta, tekma v vreči in brzotekma dveh oseb «s tremi nogami*. — Posebno poslednji dve točki sporeda boste izzivale v občinstva mnogo smeha, in ne bo navzočnim tako pretiranega res-neža, da se ne bo ob pogledu na te dirke držal za trebuh. Iz. bogato založenega paviljona bodo naše brhke hazenašice stregle občinstvu — ne po življenju — pač pa s slaščicami, jedili in prvovrstno pijačo. Po končanem sporedu pa se bo vršila prosta zabava. Zvečer bo vrt razsvetljen z bogatimi kitaj-sk inii balončki. Čisti dobiček gre v korist sve-toivanske šolske refekcije. Komur je napredek naše mladine mar, ta naj pride na veselico, da bo videl naše zmagovalce in jih s svojo navzočnostjo vzpodbudil za nadaljno delo na športnem polju. Vsled tega dne 3. avgusta vsi, kar lez^ gre, k Sv. Ivanu na športno veselico, bor S. D. A. Vesti z Goriškega Trbiž. Posestniku Blažu Tilly je uničil v noči od 24—25 julija potar veliko poslopje. Zdi se, da je zlobna roka to zakrivila, škoda se ceni na 100.000 lir. Pri gašenju sta sodelovali trbi-ška in žabniška požarna bramba. Zraven stoječo hišo sta še obvarovali. Vsa Čast in hvala vrli žabmški požarni brambi, ki je bila kljub veliki oddaljenosti v hipu na licu mesta. (H)3lo 0.0580 68.75 17.70 10.60 117.75 427.— 101.55 HIŠA, z malim praznim stanovanjem, se proda. Sorgcnte S. - 966 ŠOBA in kuhinja z marmorji (eventuelno posamezne kose) prodam. Solitario 4/11. 967 UGODNA PRILIKA ZA NAKUP MLINSKE! OPRAVE. V opuščenem valjčnem mlinu na Količevem pri Domžalah se proda vse mlinska oprava, ki je še v dobrem stanju, pa nizkih cenah. 5 vaijčnikov 340/200, 500/241^ 500/420, 650/240, 300/200, 2 para umetnih ta navadnih kamnov 110 cm, razni snažUni ta čistilni stroji z mešalnico, cilindri z v.teml pripadajočimi deli. Proda se skupno in posamezno. Ljudevii Marx, tovarna lakov d. d. Domžale pri Ljubljani. 878 BABICA, avtorizirana, sprejema noseče. Zdravnik na razpolago. Dobra postrežba. Govori slovensko. Tajnost zajamčena. Slavec. Via Giulia 29. 542 KRONE, goldinarje, srebro, zobovje, zlato po najvišjih cenah. Prodajalna dragocenosti, via Borsa 2, telefon 12—97. 954 Priloinost za preselitev trgovcev v Jugoslavijo. V Banjaluki (Bosna) se proda hiša vsled smrti lastnika (Slovenca) (4 sobe etc.) z velikimi skladišči, hlevi, dvoriščem na 2 cesti, velikim vrtom. Vse zraven kolodvora fn pošte. Posebno pripravno za veletrgovino. Stanovanje takoj na razpolago. Cena 600.000.— dinarjev. Informacije: Oblak, nadsvet-nik, Banjaluka, Martićeva ul. 28. Borzna poroflla« Taja valuta na tržaškem trga. ogrsfce krone........... 0.0275 avstrijske krone.........0.0320 češkoslovaške krone........68.25 dinarji .............(27.40 lejl ...............10,— ms t.c .*•*••*,»«••• dolarji..............3505 francoski frank!..........117.— švi.arski franki..........424.— angleški funti papirnati......10L*0 S srcem potrtim od neizmerne žalosti naznanjamo, da je naša ljubljena Zofija Logar rol. Potepaš* danes, 29. julija 1924. v dobi 38 let nenadoma preminula. Pogreb nepozabne pokojnice se bo vršil v četrtek 31. julija ob 7.30. VRBOVO, 29. julija 1924. Antost Logar, soprog. Stanko in 7oniekv otroka ter ostali sorodniki. ZSafo, sreyire9 krone« n9 ZO&gvsg kupuje Zlatarna Albert (M Trst, Via M asi! nI 46 (25 Mo Mlo m oimiz mozoKki madeži trdnice effelis bule tvori eezemi in vsi v to vrsto spadajoči kolni izbruhi. lo skrivajo lepoto obraza in škodijo mehkobi kuže in ki se porajajo posebno v vročih mesecih vsled močnega solnca. se zdravijo uspešno / artifelrdično vodo -Peartinax», ki je gotovi sredstvo, rabljivo z največjo lahkoto in k j e na prodaj v vseh lekarnah. Zahtevajte izreerm antifelidično vodo, ki jo izdeluje lekarna: «AIla Madonna della Sahite» Trst, Sv. Jakob. Zaloge: Videm, lekarna Filipuzzi, Gorica, lekarna Pontoni Reka, lekarna Catti, Pula, lekarna dr. Rodtnis, Via Carducci. (6) Zebosdrav^iik specialist za bolezni v ustih in na zafisli mrcjema za vsa 2tMrcvniška in ziM^siška opravi v Corld, na Travniku 20 (Piana della Mm. oči 9-12 in od 3-5. ~ Padel a kolesa. Včeraj popoldne je 15-letni Hijacint Grassi, stanujoč v ulici Foscolo, kolesaril po trgu Gianbattista Vico. Dečko je tako nerodno sedel na svojem jeklenem konju, da se je zvrnil ter se pri tem opraskal po rokah in nogah; pretresel si je tudi nekoliko moigane. Dofcfl je potrebno pomoč v mestni bolnišnici, nakar je bil prepeljan na dom. Nezgoda pri delu. Delavec Anton Fra te, star 24 let, stanujoč v ulici Vitelli št. 2, je bil snoči okoli 22. ure zaposlen pri veliki topikti peči v škedenjskih plavžih. Nenadoma se je mladenič zgrudil na tla ter obležal nezavesten. Na lice mesta poklicani zdravnik rešilne postaje je ugotovil, da je mladenič močno živčno izčrpan; kazal je tudi znake zadušenja s plinom. Podal mu je prvo pomoč, nato ga je dal prepeljati v mestno bolnišnico. Kaznovana razposajenost. 10-letni Bruno Pesek, stanujoč na Corso V. E. III., se je včeraj popoldne pri i^ri skobacal na neko javno stranišče pri Sv. Justu. Toda malo se je veselil njegove akrobatične spretnosti, kajti nenadoma je izgubil ravnotežje in padel tako nesrečno, da si je pretresel možgane. Bil je prepeljan v mestno bolnišnico, kjer so ga sprejeli v kirurgični oddelek. Ležati bo moral teden dni. Poslušen samomor. Življenje je presedalo 37-letnemu mehaniku Jakobu Bertoli, stanujo-čemu v ulici Solitario št. 3. Mož je bil v zadnjem času zelo potrt radi nesrečnih družinskih razmer; bil je namreč že delj časa ločen od svoje žene, s katero se nista razumela. To ga je zelo bolelo, ker je imel soprogo vendarle rad. Sinoči je mož izvršil obupni čin, ki je najbrž že delj časa nameraval. V svojem stanovanju je zavžil 3 pastilje jedkega sublimata. Gospodinja, ki je prišla na sled njegovemu žalostnemu koraku, je poklicala na pomoč zdravnika rešilne postaje, ki je nesrečnemu možu izpral želodec. Nato je bil Bertoli prepeljan v mestno bolnišnico. Njegovo stanje je smrtno nevarno. Padel po stopnicah. Gluhonem knjigo v«* Alfred Cattich star 48 let, stanujoč v ul. S. Fran-cesco št. 30, je šel sinoči obiskat neko znanko, ki stanuje v ulici Rigutti št. 17. Okoli 24. ure se je poslovil, da bi se vrnil domov, toda v temi se je spodtaknil in padci po stopnicah. Pri tem se je tako močno udaril v glavo, da je zadobil veliko rano nad levim sencem. Zdravnik rešilne postaje, ki je bil telefonično poklican na pomoč, je dal reveža prepeljati v mestno bolnišnico. srna, in I traiitSfl 0HIUV • Evo, kako imajo radi otroci „ARRIBO", čokoladni bonbon za uničevanje glist, ki je dobrodejtio in učinkovito zdravilo. Vkijtib svoji hitri in gotovi izdatnosti je to zdravilo neškodljivo in vsebuje take primerke, da se otrok niti ne zaveda, da jemlje zdravilo. Dobiva se v vseh lekarnah in stane L 1.—. Pridejano je tudi navodilo. <6) □ o □ o o o a □ a o O □ □ E □ □ i □ i i ai □' □ □ □ □ »L D □ □ □□□□□□□□□□□□OD □□□□□ D □ □□□□□□□□□□□□□ O □ a J3 n □ D O □ D BANCA ADRIATIC Ustanovljena leta 1905* Delniška glavnica Lit. I5.000.000,— popolnoma vplačana. Glavni sedež: TRST, Via S. Nicold 9 (Lastna palača). Podružnice: ABBAZIA — FIUME — MILANO — ZAR A. Eskomtira trgovske efekte. - Daje predujme na blago, vrednostne papirje. Jamči italijanske kredite v Jugoslaviji in jugoslovenske kredite v Italiji ter ekskomptira tozadevne akcepte. Otvarja akreditive za nakup blaga. Inkasira efekte in račune. Kupuje in prodaja dinarje in druge valute, izvršuje nakazila v dinarjih na vseh trgih Jugoslavije. SprsJeiM vloge v Dinarjih ter Jih obrastuja najbolje po cJo^pvor i. D U □ □ □ □ □ □ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□n □ n □ □□□_□□ n a a □□□□□□□□□ SPORT Športno društvo «Adiia» priredi v nedeljo 3. avgusta vrtno veselico na vrtu Narodnega doma pri Sv. Ivanu z izredno bogatim in zanimivim sporedom. Začetek ob 5 in pol popoldne. Istočasno bodo dospeli dirkači, katerim se bodo lazdelila krasna darila. Sodeluieio pri veselici razna društva, med PODLISTEK W. Collinj: 0REZ IMENA {90) Roman. 2. November. Nastanili smo se v Derby-jn, igra je napi^ san a in vaje so v polnem teku. Za vse je preskrbljeno, samo za denar ne. Sredstva gospice zadostujejo za preživljanje, da najmemo klavir in si preskrbimo potrebne obleke; toda za vprizoritev manjka še toliko, da daleč presega njena sredstva. Neki pr^aielj od strolke, na katerega pomoč sem računal, se nahaja sam v denarnih stiskah. Polja človeške simpatije pa ne morem obdeiovarti, ker ni več časa. Će ne bo drugače, bom moiml stopiti v stik z nekim trgovcem mtsztkalij, ki da ge podjeten mož. Privatna predstava v našem stanovanju in pogodba, od katere bo imel dobiček pohlepni tujec, sta dve žrtvi, ki sta potrebni, sicer pa mi ostane ie eno opacnje: Opeharil bom trgovca muzikaHj. December, prva polovica. Trgovec mšiTikalif ea je pridobil moje spoštovanje. On je eden onih nojih redkih znan-ce-v, ki se ne puste sleparitv Mojstrsko je izrabil naš težavni položaj m nam diktiral za predstave v Deibv-ju in Nottioghamu lake j čemu bogastvu. pogoje, ki prezirajo vse druge interes« razen njegovih. Sicer pa pride tudi naša doba. Zal mi je, da se nisem že poprej seznanil s tem trgovcem. Crez gospico Vanstone se ne morem pritoževati. DomeoiJa sva sc, da bo dobivala od svojih sorodnikov pisma poste restante, in ostane na ta način njen naslov prikrit. In tako si dopisuje s sestro in z nekim gospodom Clarejem v Somersetshire, ki posreduje dopisovanje med njo in svojim sinom. Po skrbnih poizvedbah sem dognal, da se poslednji nahaja na Kitajskem. Takoj spočetka sem zaslutil nekega moškega v ozadju; zelo sem zadovoljen. da se nahaja globoko v Aziji. Naj le tam še dolgo ostane! Nadarjena Magdalena je prepusila meni skrb, da ji izberem primerno igralsko ime. «Dajte mi takšno ime, kakoršno hočete,» je rekla, «saj imam itak do vsakega enake pravice.* V svojih knjigah bom ie dobil kakšno primemo ime. Sicer pa je vsa moja skrb osredotočena na našo lepo igralko. Niti najmanje ne dvomim, da bo čudeže delala, če bo prvi dan sama sebi prepuščena. Toda, če ji bo zlobna pošta dostavila kakšno razburljivo pismo od njene sestre, potem pa se bojim za uspeh. 4. (December, druga polovica). Moja nadarjena učenka je imela svoj prvi nastop in je postavila temelj našemu bodo- Prvi večer je bila družba številnejša, nt^o sem pričakoval. Novost, da bo vso preds(«;\o od začetka do konca izpolnijo eno samo nrc'«do dekle, je vzbudilo radovednost občinstva, in sedeži so bili skoraj razprodani. Sreča je hotela, da ni prejela gospica Vansiom* nobenega pisma. Bila je popolnoma mirna, dokler s« ni oblekla v prvi kostim in ni zaslišala znamenja z zvoncem. V tem kritičnem trenotku so ji nenadoma odpovedale moči, vrgla se je na divan v čakalnici in jokala in tožila kot otrok, «Ah, ubogi papa! ubo£i papa! Moj če bi me zdaj le videl!* Z dišečo vodo in s pametnim prigovarianiuro smo jo spravili zopet k sebi, in ko se je za^ior dvignil, je s svojo zunanjostjo že na polovico zmagala. V veliki naglici je meniavala svoje obleke, odpela svoje pesmi in oddrdrala svojo dvogovore, pri čemer je delala mnogo n^pak, ne da bi se najmanje potrudila kakšno popraviti; na ta način ie povlekla v svoj vrtinec občinstvo, ki skoraj ni imelo časa ploskati. Vsa, stvar je končala dvajset minui prej, nego bi» bila morala po našem računu — in nato j« padla za odrom v omedlevico. Ker je trgovec z muzikalijami prišel ob pamet od samega str-menja in navdušenja, a jaz nisem imel primerne obleke, smo poslali ven zdravnika, da pow občinstvu, kaj se je zgodilo, zakaj klicali so j-ti na oder, da so se stene tresle. Naučil sem ga, kako naj govori in še nikoli nisem slišal takšnega ploskanja od razmeroma tako majhnega števila poslušalcev. Užival sem svoj tr umi iz srca.