195. številka. Ljubljana, v ponedeljek 29. avgusta. XX leto, 1887 Uhaja vtak dan mfor, izimSi nedelje in praznike, ter velja po poŠti prejeman za a vstrij sko-ogerske dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld.t za četrt leta 4 gld., ca feden mesec 1 gld. 40 kr. — Za L j a bij an o brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt letp. 3 gld. SO kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanja na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 80 kr. za četrt leta. — Za tnje dežele toliko več, kakor poStnina zna&a. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr., če se dvakrat, in po 4 kr. če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in npravniSvo je v Rudolfa KirbiSa hiši, »Gledališka stolba". TJpravniltvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Panslavisem." Nemški konservativni list „Polit. Fragmente" objavlja v 32. št. od 8. avgusta t 1. pod naslovom »Der Panslavismus" jako zanimiv slovanskim narodom povoljno pravičen članek. Mirno pisana razprava je vredna že zaradi nasprotja z nemško liberalnimi listi, da jo podamo v glavnib mislih tako rekoč v podporo direktive tudi slovenskemu razum-ništvu. Od začetka, pravijo „Pol. Fr.*, je imel pan-slavizem obleko čisto literarnega gibanja. V tej obliki je absolutno nedotakljiv, in če je tudi kakim državnikom napriložen, ima vender naravno pravo do obstoja, in vsaka poskušnja, da bi ga zatrli, bo brezuspešna in zapusti jedino pikro želo v srcih napadencev. Nobenemu Slovanu ni možno zabraniti, da bi ne sočustvoval za vsa debla svojega daleč razširjenega pasma, in da bi se ne veselil kulturel-nih del vsake, še toliko oddaljene veje. Pojedinomu Slovanu, ki spada morda k deblu, ki je na sebi majhno in neznatno, ni prepovedovati, da bi se nasproti Nemcu ali Romanu ne skliceval na skupnost z velikim sorodstvom, in da bi se ne ponašal s čut-jem duševne skupnosti s svetovnim narodom. Ta literarni, ali morda bolje rečeno, kulturni pan-slavizem je ustvaril tudi mnogo lepega in koristnega. On je bil povod, temelj istega proučenja starih jezikovnih spomenikov, on je pospeševal ožje ob-čenje drugače oddaljenih narodov, prinesel je na vzhod Evrope oživljajočo sapo. Porodil je pa tudi zlo, in to je politični panslavizem. O tem trdi navedeni list, da so ga na Ruskem dobro umeli, češ, da je bil Rusiji na dobiček, ker je sposoben, razširiti njen upliv mej razkropljenimi slovanskimi debli. Mali narodi, kakor Čehi, Slovenci, Srbi itd. so razvijali sočutje do Rusije v veči meri, nego Rusija do teh narodov. Politični panslavizem da še dandanes ni zamrl, in vender da je absurden. Ako je Rus panslovan, je to dobro umevno. Panslavizem ga imenuje, panrusizem pa je. Rusija zna porabiti to, da mali slovanski narodi gledajo nasproti ruskemu carstvu kot k nekakemu narodnemu pa-peštvu. Kaj pa utegne pomeniti panslavizem za pojedine Slovane, ki žive zunaj Rusije? Takoj, ko zapusti polje literarnih in zgolj kulturnih odnošajev, bi utegnil pomeniti jedino to, da bi deloval na stopljenje vseh Slovanov v jeden sam velik narod. Pojma narod in država pri tem ne potrebujeta, da bi se pokrivala, in zatorej utegne kdo v Avstriji biti naudušen pauslavist, ne da bi bil v najmanjšem veleizdajnik. List hoče to nalašč poudarjati, da bi mu ne očitali krivega sumničenja. On meni pa, da taki panslavisti si ne znajo dati računa o svojem programu, in da so dospeli do njega po krivi analogiji, ne da bi bilo kaj podstave za ta program. On meni, da Slovani neso primerjati z angleško, francosko, italijansko in nemško solidarnostjo, kajti ti narodi so mu v resnici pojedini narodi, Slovani pa da neso jeden narod, ampak pasmo, ki obseza več narodov, in sicer narodov s popolnem organizo-vanim, dobro izdelanim jezikom, s posebno, večkrat veleznatno zgodovinsko prošlostjo, v raznih položajih v občem kulturnem življenji in s specijalno politično obliko. Politični panslavizem, da bi moral odstraniti individualne razlike slovanskih debel, in bi moral delati na to, da bi svoje razlike potopili v občem središči, na pr. v rusovstvu. „Na to pa ne mislijo, da molčimo popolnem o Poljakih — ne Čehi, ne Slovenci, ne drugi Slovani v Avstriji. Njih panslavizem, naj pišejo kakeskrajne no vine, kar hočejo, ne preseza literarnih inkulturnih sočustev, in politična jednota, ki jo obseza, je po največ obča antipatija proti nemštvu. Kdor imenuje kaj takega političen panslavizem, ima sicer pravico da, kvari jezik, naj pa ni kakor ne zahteva, da bi tudi drugi svet rabil tako pokveko. „Mi torej ne verujemo, da bi imela Avstrija uzrok posebno bati se panslavističnega vedenja, ki se tu pa tam prikaže, najbolj v neljubeznjivih oblikah. Pravo notranje jedro tega vedenja je negacija, nič pozitivnega in zato tudi nič trajnega, nič, iz česar bi nastala dejanska tvorba. Sovraštvo je slab svetovalec in vender je samo sovraštvo proti Nemcem, ki naganja zdaj Slovane, da govore poleg kulturne solidarnosti tudi o politi čni, in sicer celo o tem, da bi ta neresnična solidarnost določevala tudi zunanjo politiko. S to zahtevo pa si je politični panslavizem sam izrekel smrtno sodbo. Ali naj bi namreč naš zunanji urad za naglašeno solidarnost vzel za vzgled antipatijo Poljakov proti Rusiji ali simpatije Čehov za Rusijo? V resnici pa zunanji urad ne stori ne tega ne onega, ampak bo gledal pri določevanji poti zunanje politike jedino na uvete in terjatve skupnega cesarstva. Inravno takobomorala notranja politika narode zadovoljiti po njih dejanskih, realnih potrebah, ne da bi se dala motiti po ustvarjenih fantomih. V Moskvi utegnejo gojiti politični panslavizem za gotove namene, v Avstriji ne dobi nikdar mesa in krvi. V Avstriji ostane vsekdar pošast, katera je strašna samo onim, ki se ne drznejo, trdno pogledati jej v obraz." Toliko iz članka, ki smo ga tu pa tam navedli doslovno. Kdor pozna razmere avstrijske in sosebno tudi politiko madžarsko, vidi, da je pouk članka ne samo na pravem mestu, ampak celo potreben. Saj ravno te dni poka po madžarskih židovskih novinab z žu-ganjem proti Slovakom, da si drznejo razstaviti dela svojega uma; saj ravno te dni grozi nPester LIoyd" Čehom, da jih prime visoka madžarska in židovska politika, ako se bodo izražali še nadalje v slovanskem zmislu, če tudi jedino in na pravem mestu v interesu avstro-ogerske države. Avstrijske vlade podpirajo same take liste, ki zasledujejo v vsakem literarnem in slovansko-kul-turnem gibanji nevaren panslavizem. Tu pa dokazuje nemški list, ki načelno zagovarja interese nemške narodnosti, da politični panslavizem je nezmisel in torej Avstriji popolnem nenevaren. Kaj odgovore one nemške in italijanske novine na take dokaze, potem ko obdolžujejo vsakega rodoljuba slovanske narodnosti že zaradi tega kot političnega, torej nevarnega panslavista, če se drzne obiskati krvne brate v isti domovini, ali ki se drzne izpovedati, da bi umel tudi Rusa, ko bi prišel ž njim v dotiko ? LISTEK. Mabel Vaughan. (Roman. V angleškem spisala Marija S. Cummins poslovenil J. P—ski.) Druj;i del. Petnajsto poglavje. (Dalje.) »Kaj lepo jew, rekla je gospa Parcivalova vsled Mabelinega radostnega vsklika, dočim se je Beatrica obrnila od razgleda, da bi njega odsvit v Mabelinih očeh čitala. »Kolikor dobro znan mi je ta razgled8, nadaljevala je stara gospa, „vender peljavši se na to višino vsakrat znova občudujem velikolepje in krasoto tega velikanskega notranjega morja, v katerem si velikanska priroda zahodne dežele obličje ogleduje. In vedno se znova radujem s sinom, da je potrpežljivo bival v kaj priprosti prvotni koči, dokler si ni pridobil toli premoženja, da je to hišo po svojem ukusu in na izvoljenem prijetnem mestu sezidal. Danes popoludne se vidi nenavadno lepa. Dom je dom — zlasti ko gospa Patenova stoji na pragu, da bi nas po tem izletu pozdravila." Zvesta služkinja je res že stala na pomolih, da bi gospodinjo pozdravila; tudi je bila nekoliko v skrbeh, da se uenavadno dolgo nista povrnili. „Paten, vi pač ne porečete, da sem predolgo izostala", rekla je gospa Parcivalova, „ko vidite, koga sem s seboj pripeljala." Ko je Mabel z voza stopila in jo pozdravila, spoznala jo je blaga žena precej ter je s sklenjenimi rokami vskliknila: „Blagor menit to je pa gospica Vaughanova, prav zares! Toli lepa mlada gospa, da lepše jaz nisem videla; — ne zamerite, gospica Beatrica", pristavile je s tihim glasom, „vi niste nikdar imeli toli hudih izkušenj; in uikdo ne ve, koliko veljajo ljudje, dokler niso hudih izkušen prebili. Gospica, kaj pa počenjata dečka?", nadaljevala je Mabeli srčno roko stiBkavši. „Skoro dorastla moža sta, ali smem to reči?" „Da, skoro, gospa Patenova. Pa tudi jaz sem se bala, da me več ne izpoznate." „Vas ne bi izpoznala? Dragi Bog, to ne! Vi ste še vedno toli zali kot nekdaj , le nekoliko bledejši. A dozdeva se mi, da vi ste trudni, in naša gospajtudi; le UBtopite brzo in se odpočitel" — In blaga duša jih je peljala v sprejemno sobo, kjer je bila, nadejaje se hladnega večera, že davno za- kurila ; nato se je pol ure neprestano trudila, da bi vsem, kot je rekala, kaj prijetno storila. Prav prijetno se je zdelo tudi Mabeli, ko so o mraku sedeli krog velike leve. Gospa Parcivalova, sedeč na stolu z ročaji, pripovedovala je devojkama ob straneh najprijetnišo povest, izkušnje minolega življenja; trpoleči ogenj je po sobi razširjal milo, pa prijetne svetlobo ter se je v likanem pohišji, v starem rodovniškem čajniku in v stari omari gledal. Pusti, novi in nerazviti značaj vsega življenja v zahodnih pokrajinah ponuja delavnosti in kreposti telesa in duha kaj široko polje ter ukrepuje sile za razna težavna opravila. A oko se nasiti neprestano gledati, kako se te sile čez mero napenjajo ter hrepeni po pokoji, ki celo mladostnemu duhu toli ugaja. Tako utrujeno oko z neko noizrečno radostjo gleda vse one stare in po milosti častna znamenja, ki so se v Parcivalovi hiši povsodi kazala To hišo je vodila gospa Parcivalova z neko posebno, njeni starosti primerno dostojnostjo. Zlasti po opravilih in skrbeh zadnjih let toli ugnani Mabeli je bilo kaj prijetno in utažljivo, da je pod srčnim varstvom stare prijateljice mir in pokoj našla. Celo težki izrezljani stoli in velike mize, turška preproga, starinasti zastor ob levi in čudovito staro posodje Kdo se ne spominja, kako so ovajali one avstrijske Slovane, ki so se učili ruščine in ki so. brali ruske knjige v izvirnikih? Ravno. „Pol. F. dokazujejo, da Nemci, Itali jani itd. so skupni narodi, ki torej goje politični pau-germanizem ali pateutonizem, panitalijanizem itd. Pošten Nemec opravičuje literarni panslavizem, on odobruje kulturno sočustvovanje Slovanov, ker je popolnem analogao z delovanjem velikih kulturnih narodov. Jedino Slovan, da bi ne smel spoznavati ve-leduhov, ki jih rodi mati Slavija! Ta pošteni Nemec razkriva ob jednem skrivne nakane onih, ki očitajo avstrijskim Slovanom politični panslavizem. On pravi, da s tem ne bodo Slovanov potolažili, da bi jim ne dali ničesar, pač pa da bi še nadalje nad njimi gospodovali. Slovanske narode je treba zadovoljiti, ker z očitbo panslavizma se oni ne dajo ugnati v kozji rog. Tako apeluje ta Nemec na avstrijsko-ogerske vlade! Naj bi se zabeležile dobro ta apel! Ravno s tem, da bi se avstrijski Slovani zadovoljili, bi prenehala celo vsaka izjava o političnem paslavizmu. Poslednji je, kakor trdijo „Pol. F." obrnen bolj proti Nemcem, nego pa v hrepenenji do pozitivnih tvoreb do Rusije. V resnici se sklicujejo avstrijski slovanski rodoljubi na Rusijo jedino v pa-trijotizmu, da bi njih nasprotniki ne rušili Avstrije. Kajti ako bi Nemci, Madjari in Italijani Slovane pritiskali do uničenja, potem bi Slovani klicali na pomoč Rusijo, ne da bi ta škodovala Avstriji, ampak da bi jo opozorila, kako ni na dalje s Slovani ravnati. V takem slučaji bi Slovani ne storili druzega, kakor kar vidijo na Nemcih samih. Grof Beust se je bal, da bi avstrijski Nemci ne gledali preveč čez meje v Velikonemčijo, in sedanji liberalni in nacijo-nalni Nemci sami strašijo avstrijske vlade z Velikonemčijo, Še ko povoda opravičenega nemajo zato. Kar je Nemcem dovoljeno v obrambo, mora biti v skrajnih, opravičenih slučajih dovoljeno tudi avstrijskim Slovanom. V tem pogledu, če je sploh možno o politični dostojnosti govoriti, bi bil politični panslavizem sicer negativen, ali imel bi vender to dobro, da bi nadsiljujoče avstrijske narode krotil in jih opominjal, da tudi Slovani se ne dajo teptati, kakor bi zahteval nemški šovinizem in njegov sluga na Ogerskem. Na avstro-ogerskih notranjih vladah pa je, da Slovanom dajo, kar jim gre, da tako pri korenini zatrejo tudi negativni panslavizem. Zaradi tega smo jako hvaležni Nemcu poštenjaku, da je avstro-ogfr-ske vlade opomnil ua prvo dolžnost, ki jo imajo do celokupne države, do jo namreč obvarujejo zunanjega umešavanja s tem, da vse avstrijske narode zadovolje s pravicami za naravni razvoj. , Yporej. Politični razgled. Notranje dežele. V Ljubljani 29. avgusta. Cehi se ne mislijo kar udati naredbam na-učnega ministra. Nekatere mestne občine so sklenile, da bodo sume vzdtžale dotične šole, dokler poslanci v državnem zboru ne prisilijo ministerstva, da zopet prevzame država skrb za nje. Občine so kar odredile, da se bodo upi so vali učenci v šole, ki bi se imele odpraviti. Nemški listi, kateri ne-neprestano proslavljajo naučnega ministra, se jeze zaradi tega, trdeč, da s tem občine posegajo v delokrog naučne uprave. 71 inisterstvo «tcš.elm» brambe je za-ukazalo deželnim političnim oblastvom in deželno-hram bovški ni povej jništvom, da se usmiljeni bratje, kateri so v javnem interesu neobhodno potrebni za strežbo bolnikom, oproste črnovojniške dolžnosti. Avstrijsko trgovsko mjnjsterstvo je povabilo ogersko vlado na skupno carl|\Mko konlVrenro, ki se snide dne 5. septembra. 1'osvetovala se bode pred vsem o obnovljenji trgovske zveze z Italijo. Minuli teden se je bita sešla enketa, katero je bil sklical gallilil deželni odbor, da se je izrekla o načrtu novega deželnega šolskega zakona. Predsedoval jej je namestnik deželnega maršala deželni odbornik Oton Pijetruski. Enketa je v dveh dneh rešila svoje delo. Đudget ogerskega naučnega in deželnobram-bovskega ministerstva bode za prihodnje leto nekoliko višji nego je za letošnje, pri vseh druzib ministerstvih se bodo pa stroški nekaj znižali. Deficit pa še sedaj ne bode izginil. V nanje države. Privrženci Battenberžana začenjajo se gibati v Bolgariji. Povsod agitatujejo proti novemu knezu, ki ni tako lep, velik in prijazen, kakor je bil Aleksander. Njih agitacije neso popolnem brezuspešne, ter hkratu sleparijo narod, da je Batten-beržan voljen priti v Bolgarijo, kadar pride ugoden čas. — O prihodu Koburzana v Sofijo nameravali so vladni nasprotniki napraviti velike protidemon-stracije in nemire. Vlada je pa o pravem času prišla vsemu na sled, ter je zaprla već osob. Vedno jasneje je, da narod ne mara za novega kneza, ki je zašel prestol proti volji Rusije. Nekaj časa se zna obdržati s policijsko silo, dolgo pa nikakor ne, ker še vojaki neso zadovoljni ž njim. „Nord" piše, da se bode kmalu razrušil Koburžanov prestol, potem se bodo pa že velevlasti sporazumele o rešenji bolgarskega vprašanja Koburžan hoče nekda s tem poskusiti pridobiti vse stranke, da bode pomilostil vse politične zločince in odpravil obsedno stanje, ko se sestavi novo ministerstvo. Bolgarski knez dobil je telegrama od ruskega carja iu turškega sultana, v katerih se ob' soja njegov prihod v Šoti o. Telegram ruskega carja v rezkih besedah izraža nevoljo, da je princ Kobur-ški rušil Berolinsko pogodbo. Sultanov telegram ima isto vsebino, samo v manj osorni obliki. Telegram ruskega carja je v Sofiji izročil avstrijski zastopnik. Ruska stranka močno agituje po Bolgariji proti Ko-buržanu in, kakor se kaže, ne brez uspeha. Posebno so rusoljubne propovedi metropolita Klementa napravile globok utfs. Bolgarska vlada je zaradi tega ukazala Ktementu, da naj ostavi Bolgarijo. Metropolit je pa odgovoril, da ne pojde, če mu ne ukaže kompetentna oblast, bolgarski eksarh ali pa Vidinski metropolit. S silo se ga pa vlada ne upa iztirati, ker se boji naroda. Volitve za srbsko skupščino so razpisane v 29. dan septembra. — Kralj je pomilostil v njegov rojstni dan 800 kaznencev. — Vojni minister je sestavil komisijo iz štabnih častnikov, ki se bode posvetovala o organizaciji vojske. Organizacija vojske, ki se je bila sklenila pod prejšnjo vlado, ni izvedljiva, kakor se je pokazalo. — V Pirotu so zaprli žandarmerijskega poročnika Momiroviea. Iz njegovih izpoved i j pri sodišči zvedeli so še za dva policijska umora. Lepe stvari prihajajo na dan izza vlade Garašaninove, pa se Še vender ne sramujejo nemški in madjurski listi zagovarjati srbske naprednjake. — Bivšega radikalnega poslanca Belgraj-skega volilnega okraja Radosa v ljevica je nekdo na- pal in ga nevarno ranil. Sodi se, da je povod napadu politično maščevanje. . Rusi hitro utrjujejo Varšavo. Okiog mesta bodo pa postavili barake za 150 000 vojakov. Utr-jenje Varšave dokazuje, da Rusija ne zaupa, da bi se obranil mir. Italijanski kralj Humbert odide začetkom septembra v spremstvu kraljeviča naslednika,, princa Amadeja, vojnega ministra in načelnika generalnega štaba k velikim manevrom. Pri vojaškej revue dne 6. septembra bode tudi kraljica Margareta... Pariški mestni zastop je bil sklenil, povabiti vse francoske občine, da pošljejo svoje,, zastopnike k shodu v Pariz. Predsednik republike je pa razveljavil omenjeni sklep. Pariški zastopnik se pa za dotični dekret Grevy ja nič ne meni in je že tebi nič meni nič razposlal vabila 36.000 francoskim občinam. Vlada hoče pa vsekako preprečiti shod. Ko bi kaka občina sklenila poslati svoje zastopnike v Pariz, bode minister notranjih zadev takoj razveljavil dotični sklep. tfemskl katoliki pripravljajo se za katoliški shod v Trieru. Na tem shodu se bodo pred vsem bavili s šolskimi vprašanji. Sestavil se bode program, katerega se naj drži katoliški centrum v šolskih zadevah. K shodu v Trier pojde tudi dvorni sovetnik Lienbacher. Špajnjska oblastva tirajo razne zlorabe na otoku Kuba. Te stvari pa hoče general Salamanca v zbornici osvetliti. Vlada je zategadel sklenila z vso energijo odpraviti korupcijo na Kubi, da se bode mogla opravičiti v zbornici. V soboto je propal v augleškcj zboruici predlog Gladstouov zastran irske lige, ker so liberalni unijonisti glasovali večinoma za vlado. Poka-zali so, da jim ni dosti na liberalizmu ležeče. Perzija je baje nedavno odstopila Angležem otok Kišin v Perzijskem zalivu. Ta otok bo morda Angležem lahko mnogo koristil, kajti 2 njega bodo ložje prodirali proti Heratu, nego bi iz Indije. Iz Sudana že dolgo ni nobenih zanesljivih poročil. Najbrž je vse mirno. Govori se sicer, da se zbirajo Sudanci na egiptaki meji, da je 13.000 Sudancev na potu iz Berbera proti Dongoli, da je Mahdijev naslednik zbral pod svojim poveljstvom 35 do 40 tisoč mož, a te vesti so izmišljene. Nevarnost, ki je pretila Egiptu iz Sudana, je minula. Dopisi. Iz Tržiča 27. avgusta. [Izv. dop.] (Občinske in sodnijske zadeve.) „Svaka sila do vremena", mislili smo si v pretočeni triletni dobi občinskega zastopa in upali smo, da se bode prihodnje na bolje obrnilo, pa kakor se kaže, prišli bomo z dežja pod kap. Naibolj pereča reč je pri nas občinski tajnik in župan se je tudi izjavil, da hoče izurjenega tajnika imeti, ali pa ne prevzame več županske časti. In kaj bi tudi ne, po izvršujoči oblasti bi bil moral človek zares vprašati, kdo je župan in vsak bi bil ne hote na tajnika pokazal. Koliko nedolžnih je dal pod ključ, pa to je še mala reč, ali kako je ravnal z zaprtimi, to je grozno, z volovsko žilo jih je pretepal, in ker so bili po dva dni zaprti, jim je pri mreži kruha ponujal. Nekoč je jeden za božjo voljo prosil, naj mu vsaj vode dado, ali Še te ni bilo. In kako je ravnal s tujimi berači, n. pr. ujel ga je danes, naj si bo zjutraj ali popoldan, oddal ga je venderle še le proti 2. uri popoldan druzega dne sodniji in ker pri sodniji le tisti dobi opoldan kosilo, ki vsaj do 11. ure dopoldan v zapor pride, gledal je zopet vrč z vodo, in od pradedov, prav vse je pomnoževalo prijetnost in ljubkost odločenega domišča. Ni čuda, da je prvi večer svojega pohoda uživala najčistejše veselje, kateremu je po noči sledilo sladko spanje brez vseh sanj. „Draga! ali vas je volja malo se sprehajati?" rekla je gospa Parcivalova, ko je drugo jutro mladi prijateljici na pomolih našla ter Mabelo ogovorila Beatrica jej je ravno razkazovala vse vzvišene stvari v obširni pokrajini. Mabel jej je pritrdila. „Potem," rekla je gospa Parcivalova, „bila bi kaj srečna, ko bi me obe k hiši sinovega oskrbnika spremljali. Od tu je pol ure hoda; tam-le lehko vidite dim iz dimnika se kaditi. Pot drži naravnost skozi javorje, ki nas bode solnca varovalo. Žena blagega moža bode nas vse srčno pozdravila, o tem sem prepričana." Beatrica in Mabel sta z radostjo se pripravljali za sprehod. „No, draga!" rekla je stara gospa oprijemši se Mabeline roke, na katero se pa ni naslanjala, „sedaj vam moram nekaj povedati o osebi, katero bodemo to jutr\jn.iii so izšle in se dobivajo p« znižani ceni sledeče knjige: Ivan Zbograr. Zgodovinski roman. Spisal Charles Nodier, poslovenil J. Kr-štšntk. — Ml. 8°, 198 stranij. Cena 25 hr.f po pošti 30 kr. Hiie% SerehrJani. Roman. Spisal grof A. K. Tolskg, poslovenil J. P. — Ml. 8% 609 strang. Cena 70 kr., po pošti 80 kr. Selski župnik« Roman. Spisal L. Halhy, poslovenil Vinko. — Ml. 8J, 208 stranij. Cena 25 kr., po pošti 30 kr. Za dragocenim korenom. Povest iz življenja kitajskih pogozdnikov. Spisal A. J. Makstmov. Poslovenil J. P. Ml. 8», 141 stranij. Stane 20 kr., po pošti 25 kr. Pariz v Ameriki. Roman. Francoski spisal Rent Lefebvre. Poslovenil . * * 8UU nomini* umbfa. Ml. 8°, 535 stranij. Stane 50 kr., po pošti 65 kr. Junak našega časa. Spisal Jf. Lermontov, poslovenil J. P. — Ml. 8». 264 stranij. Cena 40 kr., po pošti 46 kr. Ilulirovskl. Spiaal A. S. Puškin, poslovenil J. P. — Ml. 8\ 122 stranij. Cena 25 kr., po pošti 30 kr. M o v. Roman. Spisal Turgenjev, poslovenil M. Mdlovrh. — Ml. 8\ 32 p61. Cena 70 kr., po pošti 80 kr. Časnikarstvo In nas! časniki. Spisal * * * Stat tiominis umbra. Ml. 8% 19 pol. Cena 40 kr., po pošti 45 kr. Trije javni govori. Tri dni v starem Rimu. Govoril prof. Fr. Wiesthaler. — Zensivo v ■lovenstki narodni pesni. Govoril drd. Ivan Tavčar. — Jeanne d» Are, devica orleanska. Govoril prof. Fr. Suklje. Ml. 8% 134 stranij. Cena 20 kr., po pošti 25 kr. Za« znižano ceno se morejo še dobiti sledeče slovenske lepoznanske knjige: !• »vszsk, ki obsega: Stenografija, spisal dr. Ribi** — Zivotopieje, spisal Rajč Bog. — Prešern, Prešerln ali Preširen, spisal Fr. Levstik. — Telečja pečenka, novela, spisal J. Jurčič. — N. Machiavelli, spisal dr. Ribič. — Pisma iz Rusije, spisal dr. Celestin. — Trštvo z grozdjem na Ruskem,spisal dr. J. Vohtjak. — Čegava bode, novelica, spisal J. Ogrinec. Velja . . . . 15 kr. V. zvezek, ki obsega i Meta Holdenis, roman, francoski spisal Viktor Cherbuliez, poslovenil Davorin Hoetnak. Velja.................25 kr. Za oba zvezka naj se priloži še 10 kr. poštnine, za posamezne zvezke pa 5 kr. B8 L. Luserjev obliž (flaster) za turiste. Gotovo in hitro uplivajoče Bredstvo proti kurjim očesom, žulj o m, tako imenovani trd tj koži na podplatih in petah Proti bradovicam in vsem drugim trdim i/.ruskom kože. — Uspeh zajamčen. — |C Cena škatljici 60 kr. a. v. Glavna razpošiljalnlca: L. Schwenk-ova lekarna v Meiilliiigu pri Dnnaji. Pristnega imajo v IJunl|aui J. Swoboda, U. pl. Trnkoczjr; v Rndolfoveat D. lii/.olli; ▼ Celorei A. Egger, W. Thurmwald, P. Birnbacher; v Brezah A. Aichinger; v Beljnkn F. Scholz; v Wolfs- bergu A. Huth. Pristen samo9 če imata navod in obliž varstveno znamko in podpis, ki je tu zraven; tedaj naj se pazi in odločno zahteva: laserjev obli/. (Iladter) ■a I uri Nt«"-. (608—1) Iz4atelj in odgovorni urednik: Ivan Železnikar. Lastnina in tisk -Narodne Tiskarne". D1/:+^