OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXX. — LETO xxx. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK). JULY 11, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 134 Clevelandski CIO bo prezrl politične določbe zakona Na včerajšnji redni seji Cleve-landskega industrijskega sveta CIO je bila sprejeta resolucija, s katero je povedano, da se clevelandske unije CIO ne bodo ozirale na določbe Taft-Hartley-evega zakona, katerih namen je, da omejijo politične aktivnosti delavskih unij. "Ustava bo tudi nadalje ostala zakon naše dežele," pravi resolucija. "Predlagamo, da se okoristimo z zaščito, katero nam nudi ustava. Mi se ne bomo pokorili proti-ustavni omejitvi političnih aktivnosti, ki jo vsebuje Taft-Hartleyev zakon." Na seji je bil tudi sprejet program, ki vsebuje šest točk in ki se nanaša na politično kampanjo za masno registracijo volil-cev. Po tem programu se bo mobiliziralo 5,000 cleyelandskih članov. unij, ki bodo vršili politično kampanjo od "hiše do hiše," zbiralo se bo dolarske prispevke za politični odbor CIO, delilo politične in ekonomske informacije javnosti in članstvu, odobrilo kandidate za volitve leta 1948 in podvzelo živo kampanjo za zbu-ditev državljanov, da ne bodo na dan volitev zanemarili svoje dolžnosti. SLOVITI PIANIST OBTOŽEN. DA JE UMORIL SVOJO ŽENO - PROSINONE, Italija, 9. julija—Ko je policija našla na podu hotelske sobe truplo žene slovitega pianista Arnalda Graziosi-ja, je ugotovila, da je žena bila ustreljena. Pianist je izjavil, da je žena štorila samomor, toda državni tožilec je izjavil, da je bila umorjena. Graziosa so odvedli v zapor. Zagovarjal se je na nenavaden način. Dvignil je roke in vprašal: "Ali je mogoče, da bi s temi rokami izvršil umor, ko sem nekoliko trenutkov pred umorom z njimi igral Straussov valček 'Resnična ljubezen' ?" Državni tožilec pravi, da je to hiogoče. Oprl se je na zgodovino in poudaril, da je tudi veliki umetnik Benevenuto Callini ubil nekega vojaka, ko je po poročilu papeža Klementa XII. dogotav-Ijal neko umetniško delo. Isto-tako je kipar Mario Cifariello snoval umor svoje žene, ko je dovrševal svoj sloviti kip Kristusa. Graziosi je predložil neko pismo, ki ga je baje pisala njegova žena pred svojim "samomorom." V pismu pojasnjuje, da je imela zveze z nekim glasbenikom, da je obolela in da namerava izvršiti samomor. Prosekutor je izjavil, da je pismo ponarejeno in da je bil Graziosi zaljubljen v pianistko Anno Mario Quadrini. Ko so Qua-drinijevo vprašali, da li je bila Graziosi jeva ljubica, je izjavila, da je bilo njeno prijateljstvo s Graziosijem 'le platonsko." Kot kaže, bo porota morala Ugotoviti, da li lahko tudi umetnik izvrši umor. ADF SE BO BORILA PROTI TAFT-HARTLEYEVEMU ZAKONU "Novi zakon je združil delovno ljudstvo kot še nikoli ni bilo združeno," je izjavil Green na tej konferenci in da za bodočo konvencijo pripravi program, ki bo posvečen tem ciljem. Na sestanku je bilo izraženo prepričanje, da so avtorji Taft-Hartleyevega zakona prezrli plemenito nalogo strokovnih unij in odločili, da se dovoli obstoj samo šibkim in brezmočnim delavskim unijam. sporazum na polju trdega premoga WASHINGTON, 10. julija — John L. Lewis je danes nazna-daje bil podpisan mezdni sporazum, ki pokriva 75,000 rudarjev na poljih trdega premo-8a. ki so dobili enako zvišanje dnevne mezde za $1.20 na dan ^ot rudarji na poljih mehkega premoga. Zločinec ujet po vlomu v stanovanje Včeraj zgodaj zjutraj je vlomil v neko hišo na E. 85 St. neki mlad moški, ki je pred svojim končnim zajetjem zbil na tla 21-letno Mrs. Jeanette Blair, ki si je v kopalnici umivala lase ter z nožem resno ranil njenega brata, 19-letnega Leroy Holta. Nevarnega zločinca sta po hudem boju končno ukrotila Harold Blair, 28-letni mož Mrs. Blair in hišnik Frank Wright, ki sta ga držala, dokler ni dospela policija. Na policijski postaji je bil vlomilec identificiran kot 28-letni bivši kanznjenec James Johnson, star 28 let, iz 739 E. 125 St., ki se laa^ sedaj nahaja na svobodi pod varščino $2,500 v zvezi z obtožbo, da je sprejemal ukradeno lastnino. WASHINGTON, 9. julija—Dvesto voditeljev unij Ameriške delavske federacije je danes odobrilo resolucijo, ki vsebuje 6 točk. S to resolucijo je ADF stopila v borbo proti novemu Taft-Hartleyevemu zakonu. Sestanek voditeljev unij ADF*" je odprl predsednik William Green, ki je izjavil, da je "novi zakon združil delovno ljudstvo kot še nikoli ni bilo združeno." V prepričanju, da bi novi zakon oslabil, omejil in uničil delavske unije je bila posebnemu odboru poverjena naloga, da sestavi efektno resolucijo. V odboru za resolucijo so bili izvoljeni podpredsedniki Mattew Woll, David Dubinsky, William L. Hutcheson, Daniel J. Tobin in tajnik-blagajnik ADF George Meany. Medtem ko je odbor pripravljal resolucijo je odvetnik ADF, Joseph A. Padway, pojasnil določbe novega zakona in odgovarjal na zastavljena vprašanja. Ko je pozno popoldne bila sprejeta resolucija, so se sestali člani izvršnega odbora, da pospešijo kampanjo širom dežele za publiciteto stališča, ki ga je ADF zavzela. 7,500,000 članov se bo urgtralo, da podprejo program.. Resolucija, ki je bila sprejeta na sestanku in ki obravnava razloge, zaradi katerih se je ADF zoperstaviia Taft-Hartleyevemu zakonu, vsebuje 6 točk, ki se nanašajo na mere, ki bodo v zvezi z borbo podvzete. Ta del resolucije se glasi: 1. Ker verujemo, da so mooge določbe Taft-Hartleyevega zakona protiustavne, bomo njih ustavnost preizkusili na sodni-jah. Pri tem se bomo poslužili priložnosti prizivov soglasno s sodnijskim postopkom vse do najvišje sodnije Zedinjenih držav. Izrabili bomo vsako legalno pot v cilju, katerega smo si zadali. 2. Razveljavljen je tega zloglasnega zakona bo naš določen cilj. Mi se ne bomo nikoli pomirili s sprejetjem tega zakona. Mi se mu bomo zoperstavili — borili se bomo proti njemu na vsakem koraku in ob vsaki priložnosti, dokler ne bomo v naših naporih uspeli. Naše delovanje v zvezi s tem, bo slonelo na dejstvu, da mi smatramo Taft-Hartleyev zakon ža suženjsko, ne-ameriško mero in zlobno mero in mero, ki uničuje ustavne pravice delavstva. 3. Mi se bomo organizirali, združili in napeli vse naše sile, da porazimo pri volitvah vsakega člana kongresa, ki je glasoval v prid ali pa za končno uzakonjen je Taft-Hartleyevega zakona. 4. Da bi zavarovali naše organizacije proti eventualnim tožbam za škodo in ostalih nadležnih in razornih pravd, se priporoča, da se določbe o izključe-nju stavk izpustijo iz vsakega bodočega uatmenega ali pisanega sporazuma. 5. V svrho tega, da bi delavci naše dežele imeli polno priložnost, da se udeležijo državnih volitev, mi priporočamo, da naše organizacije ta dan označijo za praznik, ki bo posvečen izključno volitvam. 6. Priporočamo, da izvršni odbor Ameriške delavske federa- Novi grobovi dolores vida fink Kot smo včeraj poročali, je v bolnišnici Bedford podlegla poškodbam, ki jih je dobil v avt-ni nezgodi, mladenka Dolores Vida Fink, stara 19 let, stanujoča na 14901 Darwin Ave. Rojena je bila v Clevelandu in zapušča starše Charles in Ann, dve sestri, Mrs. Anna Toth in June ter brata Thomas Schuster. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 9. uri iz Svet-kovega pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzetje ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. # konrad floss V bolnišnici je preminil Konrad Floss, star 54 let, stanujoč na 21800 Ivan Ave. Rojen je bil v Št. Vidu pri Zatični na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 30 leti. Bil je član društva Združeni bratje št. 26 SNPJ in pevskega zbora Slovan. Tukaj zapušča sinova Conrad in Edward. Pogreb se bo vršil v soboto popoldne ob 1. uri iz Želetovega pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. cije na celi črti upošteva izjave leže. Združeni odbor Nocoj ob osmih se vrši sestanek članov Združenega odbora južno-slovanskih Amerikancev v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Seja je važna radi priprav za Jugoslovanski dan, ki se bo vršil 10. avgusta na prostorih SDD na Recher Ave. Vabi se vse, ki se zanimajo, da se ude- VEVERICE SO JEZNE, KER NAVZLIC HLADU OREHI ŠE NISO ZRELI Neka gospodinja iz Cleveland Heights poroča, da je zadnje dni opazila, kako veverice prihajajo na orehova drevesa poleg njenega doma in tipajo orehe, potem pa z razi j učenim bevskanjem dajejo duška svoji ogoročeno-sti, ker orehi še niso zreli. Vsled hladnega vremena, ki ga imamo to poletje, so živalice očividno "prepričane," da je dospela že jesen, in kar ne morejo zapopasti, zakaj so sadeži, ki so jim glavni vir hrane, še vedno zeleni. Izgleda, da je na svetu danes res vse narobe, ali po ameriško povedano: "Nuts!" Češkoslovaška in Finska tudi ne bosta prišli na konferenco rusija proti sprejetju avstrije v članstvo zn LAKE SUCCESS, N. Y., 10. julija—Sovjetska zveza je danes v Varnostnem svetu nastopila proti sprejetju Avstrije v članstvo organizacije Združenih narodov. Sovjetski delegat Andrej Gromiko je izjavil, da mirovna pogodba z Avstrijo še ni podpisana in da za sedaj ne more dis-kutirati vprašanja, da li Avstrija izpolnjuje pogoje, da bi mogla biti sprejeta v članstvo. DOMAČE VESTI Redna seja V nedeljo dopoldne ob 9:30 uri se vrši redna seja društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Izredna seja V nedeljo zjutraj ob desetih se bo vršila na prostorih farme SNPJ izredna seja farmskega odbora. Na dnevnem redu je več važnih zadev glede bodočega dela pri izboljšanju prostorov in prosi 'se vse odbornike in člane, da se udeležijo polnoštevilno. Sestanek balincarjev Klub društev Slov. društ. doma na Recher Ave. prijazno vabi vse balincarje, da pridejo jutri večer med 6. in 12, uro na pestanek v SDD, kjer boste lahko dali svoja priporočila in načrte za balincanje. Balincarska tekma in piknik Na/ prostorih Slov. društvenega doma na Recher Ave. bo v nedeljo popoldne zelo živahno, ko se bodo ženske spoprijele pri baUncanju. Za prvenstvo se bodo potegovale članice krožkov št. 1, 2 in 3 Progresivnih Slovenk in zmagovalka bo seveda primerno nagrajena. Tekmo in obenem piknik prireja krožek št. 3 v Euclidu. V majhni dvorani se bo vršil ples in prosta zabava. Vabi se občinstvo na obilno udeležbo. Piknik na farmi SNPJ Collinwoodsko angleško-poslu-joče društvo Strugglers SNPJ prireja v nedeljo popoldne piknik na farmi SNPJ na Chardon in Heath Rd. Za ples bo igral Pintarjev trio, glede okrepčil in dobre zabave bo pa tudi prvovrstno preskrbljeno. Išče sestrično Marija Keržan iz Litij bi rada zvedela za naslov njene se-strične Ane Potočnik, rojena Saks. Prosi, da ji piše na naslov: Marija Keržan, Litija 32, Jugoslavija. Prestal operacijo V Huron Rd. bolnišnici se nahaja Mr. Anton Golič, 19602 Shawnee Ave., ki je srečno prestal operacijo. Prijatelji ga lahko obiščejo, mi mu pa želimo skorajšnje okrevanje! Prevzel trgovino Mr. Frank Swegel sporoča, da je prevzel grocerijsko trgovino in mesnico na 16903 Grovewood Ave. Priporoča se cenjenim gospodinjam Za naklonjenost pri nabavi jestvin in mesenine. Cene bodo vedno zmerne in postrežba najboljša. Vile rojenice Pri družini Mr. in Mrs. Albert Bozic na 14306 Jenne Ave. so se zglasile vile rojenice in pustile v spomin zalo hčerkico-prvoro-jenko, ki je tehtala 8 funtov in 4 unče. Dekliško ime matere je bilo Alice Kumel. Mati in dete se nahajata v Glenville bolnišnici in se dobro počutita. Tako je postala Mrs. Gertrude Bozic stara mama. Čestitamo! Na operaciji V Charity bolnišnici je prestala operacijo Mrs. Mary Ko-min iz 877 E. 73 St. Prijateljice jo lahko obiščejo v sobi št. 332. Želimo ji čimprejšnje okrevanje! Poroke V soboto 19. julija se bosta poročila v cerkvi sv. Pavla v Euclidu ob 9. zjutraj Miss Josephine Ann Ludvik in Mr. Stanley Charles Rotter. Nevesta je hči Mr. in Mrs. John Ludvik iz 1880 Lampson Rd., ženin je pa sin Mr. in Mrs. Pete Rotter, 18608 Kildeer Ave. Poročna slavnost se bo vršila zvečer v SDD na Recher Ave. "Po poroki se bo mladi par podal na ženi-tovanjsko potovanje za teden dni v New York. # Jutri zjutraj ob 9:30 se bosta poročila v cerkvi sv. Terezije v Garfield Heights, Miss Mary Dooner, hčerka Mr. Edward Dooner, 5282 Turney Rd., in Mr. Frank D. Somrack, sin Mr. in Mrs, Anton Somrack, 1210 E. 169 St. Važna seja odbora in zastopnikov farme SNPJ V nedeljo 13. julija se bo vršila na izletniških prostorih Clevelandske federacije SNPJ važna seja odbora in zastopnikov farme SNPJ. Člani odbora in zastopniki so vabljeni, da pridejo ob 9. uri na zbirališče, ki je pri Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Seji bo prisostvoval tudi Rudy' Grošelj. Vse države v vzhodni Evropi zavrnile vabilo na konferenco glede ameriškega načrta za obnovo Evrope LONDON, 11. julija—Moskovski radio je danes zjutraj naznanil, da je Finska odklonila udeležbo na pariški konferenci glede Marshallovega načrta za obnovo Evrope, medtem ko je bilo že poprej naznanjeno, da je enak sklep napravila tudi Češkoslovaška. Glede dveh držav, ki spadajo t-—--- v takozvani sovjetski blok, je prav do zadnjega trenotka obstojal dvom, kaj bosta storili. Njuna odklonitev vabila pomeni, da bo konferenco v Parizu bojkotiralo vseh osem držav v vzhodni Evropi, ki v organizaciji Združenih narodov običajno glasujejo s Sovjetsko unijo. Vabilo na konferenco so tudi odklonile Poljska, Jugoslavija, Madžarska, Romunija, Bolgarija in Albanija. Gottwald in Masaryk se posvetovala s Stalinom Iz bolnišnice Mr. Frances Grebene iz 1044 E. 148 St. se je vrnila iz bolnišnice in se začasno nahaja na domu Mr. in Mrs. Matt Intihar na 20971 Goller Ave., kjer jo prijateljice lahko obiščejo. Zahvaljuje se vsem za obiske, darila in kartice v bolnišnici. * Mrs. Smrtnik se je povrnila iz Glenville bolnišnice na svoj dom na 19712 Muskoka Ave., kjer jo prijateljice sedaj lahko obiščejo. Zahvaljuje se vsem za obiske in cvetlice. Čehoslovaška je zavrnila vabilo po izredni kabinetni seji, ki se je vršila pp telefonskem pogovoru' z Moskvo, kjer se nahajata premier Klement Gottwald in zunanji minister Jan Masaryk, ki sta imela tam dolgo posvetovanje s sovjetskim premi-erjem Stalinom. Z odklonitvijo Češke in' Finske se je razdelitev Evrope v dva tabora v zadevi ekonomske obnove očividno zavrnila — na eni strani stoji 14 zapadnih držav pod anglo-francoskim vodstvom, na drugi pa osem vzhodnih držav, ki so sklenile slediti Rusiji, ki je prošli teden na pripravljalni konferenci v Parizu izjavila, da pod obstoječimi pogoji ne more sodelovati pri Mar-shallovem načrtu. Rusija uljegne Evropi nuditi svoj lastni plan Ena izmed posledic razvoja dogodkov z ozirom na pariško konferenco je, da so se izgledi za uspešen zaključek pogajanj med Rusijo in Anglijo za sklep trgovinske pogodbe definitivno poslabšali. V Londonu je zavladala velika mrkost z ozirom na načrt, po katerem bi Anglija v zameno za ruske surovine našla v Sovjetski zvezi trg za mašinerijo in druge industrijske proizvode. V tej zvezi je tudi nastal defi-nitiven vtis, da bo Rusija kot nadomestilo za Marshallov načrt državam vzhodne Evrope predlagala svoj lastni plan ekonomskega sodelovanja, ki naj bi jim pomagal pri obnovi njihovega gospodarstva. Anglija in Francija bosta dominirali, pravi Poljska Oster napad na Marshallov načrt je včeraj vprizoril poljski premier Josef Cyrankiewicz, ki je izjavil, da bosta pri izvajanju tega načrta Anglija in Francija imeli "privilegirano pozicijo, ki jima bo jamčila odločilno besedo pri vseh sklepih za predlagano obnovo Evrope." To bi neizogibno vodilo k oživljen ju nemške pohlepnosti, je dejal poljski premier, ki je obenem izrazil hvaležnost Poljske za ameriško pomoč ter izrazil nado, da se bo našlo pot za pravično in direktno uporabo ponujene pomoči od strani dežel, ki so v vojni nabolj trpele. Nemke z intrigami uničujejo družine ameriških vojakov FRANKFURT, 10. julija — Nemška dekleta, katere so ameriški vojaki po prihodu svojih žena v Nemčijo pustili na cedilu, se maščujejo in intrigirajo na zelo nevaren način. Neka 30 let stara Anna Maria Brenneis je bila obsojena na 30 dni zapora, ker je telefonirala ženi nekega ameriškega častnika in ji povedala, da je bila Iju-bavnica njenega moža. Na preiskavi je dognano, da je Nemka lagala. So pa bolj resni slučaji. Neki armadni kapitan je izjavil, da je njegova družina bila skoro uničen" je neka Nemka pričela hitrigirati in lagati njegovi ženi, da je imela zveze z njenim možem. "Ko sem prihajal po delu domov, sem našel na pol kuhano večerjo in ženo, ki je v kuhinji jokala," je izjavil častnik. "Več tednov mi je vzelo, predno sem našel vzrok in prepričal ženo, da Nemka laže. Neki drugi ameriški častnik je izjavil, da so nemška dekleta ukradla seznam častnikov, ki so bili na nočni službi. Potem so telefonirale ženam častnikov: "Tvoj mož pa je nocoj z menoj, draga . . ." Intriga Nemke je uničila zakon nekega mladega častnika. Nemka, ki je bila zaposlena v uradu, kjer je častnik delal, je vedno, ko je isti odhajal domov, telefonirala njegovi ženi: "S tvojim možem sva se ravnokar razstala, prišel bo domov čez par minut." Par tednov pozileje je bil zakon razbit. Uradnika glavnega stana v Frankfurti so večkrat urgirali, naj izvrši preiskavo, toda ta je odgovoril, da si "armada tega ne more dovoliti." "Preveč vojakov se je z nemškimi dekletami potepalo okrog, predno so njih žene prišle sem. Če bi pričeli s preiskavo, bi izkopali mnogo blata in armada bi bila osmešena," je izjavil visoki častnik. v bolnišnici V St. Luke's bolnišnici se nahaja Mr. Krist Marc, blagajnik društva Vipavski raj štev. 312 SNPJ, stanujoč na 716 E. 160 St. Prestal je težko operacijo in obiski začasno niso dovoljeni. Želimo mu skorajšnje popolno okrevanje! Pevci zbora "Slovan," pozor! Prosi se vse pevce zbora Slovan, da se gotovo snidejo nocoj ob 7:30 uri v navadnih prostorih, da se ukrene' vse potrebno glede pogreba umrlega člana Konrada Floss in da se mu izkaže zadnjo čast. stran 2 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8c PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays enakopravnost SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) —- For 3 Months—(Za 3 mesece) - -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Cleveland, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece) - -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto)-- For Half Year—(Za pol leta) - -$9.00 —5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 KAKO SE USTVARJA JAVNO MNENJE? II. "Vesti, ki prihajajo iz vseh delov sveta so do skrajne meje tendenciozne. Vsak poročevalec ali pa dopisnik, pa naj bodo njegovi nameni še tako pošteni, je že v samem začetku obsojen na neuspeh. Ze sama oblika vesti, katero se od njega zahteva in katero mu je dovoljeno pošiljati, dovolj prepričljivo govori proti resnici." "Farizejski ameriški 'svobodni' izdajatelji imajo navado, da se smejejo svojim 'zaostalim' konkurentom— velebizneškemu tisku v Evropi, kjer se časopisom daje podkupnino, da bi objavljali članke in vesti, ki so v prid kapitalizmu. To primitivno metodo so v Zedinjenih državah že zdavnaj zavrgli. Sami založniki časopisov spadajo med najbolj vplivne člane kapitalističnega razreda. Goer-ingu in Rosenbergu ni bilo potrebno, da podkupijo Hearsta, da bi tako vrinili svoje ideji v njegove časopise. Hearst je sam pronašel Goeringa in Rosenberga," pravi Merion. Ameriški tisk se po mišljenju Mer iona nahaja pod vplivom najbolj reakcionarnega in najbolj mračnega krila velikega businesa. Avtor svari progresivne elemente, ki smatrajo, da fašistični tisk v Zedinjenih državah pred-, stavi j a le malo grupo, naj se ne podajajo nobenim iluzijam. V to "group" spadajo časopisi Hearsta, Howarda in Paterson-McCormicka. Skupna tiraža njihovih dnevnih listov znaša 9 milijonov 649 tisoč izvodov, tednikov pa 13 milijonov 572/tisoč izvo4ov. Tem številkam pa je treba pristaviti čitatelje, ki čitajo vesti agencije "International News Service," ki pripada Hearstu in popolnoma soglaša s politiko svojega lastnika. Končno je tu še 290 dnevnikov in 104 tednikov, ki izhajajo v 220 mestih v 38 državah. Tiraža teh časopisov presega 15 milijonov 827 tisoč izvodov. Skupno je to več kot polovica tiraže vsega ameriškega tiska. Te tri agencije dejansko tvorijo enotni politični blok. Moč tega bloka pa odreja v prvi vrsti njegova materij alna podlaga." Ko so že ustvarili monopol za izoblikovanje javnega mnenja v Zedinjenih državah, lastniki ameriškega tiska stremijo danes za ustvarjanjem svetovnega zagospodova-nja v tem pogledu. Veliki del knjige G. Meriona je posvečen zunanji ekspanziji ameriških telegrafskih agencij. Do prve svetovne vojne je svet bil podeljen med starimi evropskimi agencijami—med angleško Reuter, francosko A V AS in nemško WOLF. Med njimi je bil sklenjen sporazum o "zonah vpliva." To je bil mednarodni kartel za vesti in obveščenja. Ameriška agencija "Associated Press" je v tem pogledu zavzemala "poniževalno podrejeni položaj." Po porazu Nemčije v letu 1918 je agencija WOLF izgubila podrejena ji področja in je bila omejena samo na Nemčijo. Zmagovalci so se med seboj prepirali. A V AS je obdržala balkanske dežele, toda Grčija in Turčija sta prišli pod vplivno sfero Reuters. Druga svetovna vojna pa je povzročila drugo, novo in zelo obširno delitev "zon vpliva"—ameriška informativna služba je prevzela vodstvo v svetu. "Avas" je naenkrat propadla, piše Merion, dočim je agencija Reuter organizirana kot angleški enaka Associated Press. V mejah imperije se Reuter bori za obstoj pred strahovitim ameriškim pritiskom isto tako kot se sama imperija lomi pod pritiskom ameriškega ekspanzionističnega programa in vsled vedno rastočih osvobodilnih sil." "Associated Press" je že v samem začetku vojne prisilila svoje konkurente, v prvi vrsti agencijo "Reuter," da sprejmejo ameriški princip "svobodnega podjetništva," katerega, kot je znano, Amerikanci propagirajo na vseh področjih svetovne trgovine." Novi sistem je mogočil razširjanje informativne službe tudi v tiste dežele, kjer so pred tem Anglija, Francija in Nemčija imele prednost," pravi Merion. "Na isti način je osnovni industrijski potencijal Zedinjenih držav čistil pot ekonomskemu širjenju Ameri-kancev v vse te predele." Na svojemu potu, da se polasti svetovnega vodstva novi kandidat na angleško imperijo in njegov monopol na informativno službo, ima ta pred seboj še en jez—to je jez, NOVA SLOVANSKA POLITIKA Podpredsednik Slovanskega odbora v Pragi poslanik Prokop Maxa je napisal v glavno glasilo češkega sindikalnega gibanja "Prace" članek "Nova slovanska politika." Zaradi aktualnosti problema prinašamo članek poslanika Maxa v celoti. "V svoji študiji o "Novi slo-* vanski politiki", ki je bila objavljena v mesečniku "Slavlja-ne", glasilu Vseslovanskega odbora v Moskvi, je v oktobru in novembru 1942 napisal predsednik Češkoslovaške republike dr. Edvard Beneš: "Resnična družba slovanskih narodov je bila in mogla biti v preteklosti samo revolucijska družba. Državna in narodna svoboda slovanskih narodov se je lahko uresničila na najbolj široki revolu-cijski ljudski osnovi in zato smo tej osvoboditvi tako blizu ravno v drugi svetovni vojni. H končni osvoboditvi slovanskih narodov nas je približal skupni boj na življenje in smrt; dejansko boj proti mednarodnemu in domačemu fašizmu in nacizmu, boj proti največji reakciji, ki se je pokazala v moderni zgodovini Evrope s stališča notranje in zunanje politike in ki se zavestno in namenoma, notranje in mednarodno trudi, da uniči svobodo in obstanek vseh slovanskih narodov". Skupna nevarnost in boj na življenje in smrt, ki so ga proti njemu vodili vsi slovanski narodi, sta imela za posledico, da je izredno zrastla in se poglobila davna zavest sorodstva slovanskih narodov in se izpreme-nila v globoko spoznanje, da je njihov obstanek mogoč samo na direktno usodni vzajemni odvisnosti. Revolucijski vpliv vojne, ki je moral istočasno po vsem svetu prinesti globoke politične, socialne in gospodarske izpre-membe, je povzročil, da so iz teh izprememb izšle pri vseh osvobojenih slovanskih narodih revolucijske vlade narodne enotnosti, ki zastopajo 'najbolj široke, tvoriteljske in protifašistične množice in ki imajo nalogo zgraditi življenje svojih narodov in držav na novih ljudsko demokratičnih osnovah. S tem so se slovanske države notranje približale svoji osvoboditeljici Sovjetski zvezi in postavljena je bila nova osnova, na kateri je možno graditi resnično, odkritosrčno, demokratično družbo slovanskih narodov, katere plod je nova slovanska politika. Če ni prišlo k zbližanju slovanskih narodov in k njihovi pogodbi niti v razdobju obeh svetovnih vojn niti po letu 1933, ko je jasno vstala grožnja nemškega napada, se to dejstvo lahko obrazloži v različni konstelaciji njihovih vlad, ki so se vrh vsega v večini primerov vedno bolj menjavale v fašistične vlade. Poglejmo na kratko, kakšno je danes vzajemno razmerje med slovanskimi državami. Med Češkoslovaško in Sovjetsko zvezo je bilo že 12. decembra 1943 v Moskvi obnovljeno in poglobljeno zavezniško razmerje, ki je obstajalo že od leta 1935. Največja izprememba je nastala v razmerju med Poljsko Republiko in Sovjetsko zvezo. Sovraštvo, ki je med obema narodoma trajalo stoletja in ki je v precejšnjem merilu po krivdi politike polkovnika Beck a omogočilo Hitlerju, da je pričel vojno, se je izpremenilo v globoko in zvesto prijateljstvo. S pogodbami sta povezani Češkoslovaška in FLR Jugoslavija, ki je' podobno kot Češkoslovaška zaveznik Sovjetske zveze in od lani tudi Poljske. Ta sistem je bil dopolnjen 10. marca letos z zavezniško pogodbo med Češkoslovaško in Poljsko. Linija Moskva in Praga stoji danes trdna, zgrajena ne samo iz volje vlade, temveč iz prepričanja, trpljenja in žrtev najširših ljudskih množic. Ta jez bo močna ovira proti vsakemu poizkusu obnove starega nemškega Drang nach Osten, ki se vedno — in tega se mora ostali svet zavedati — izpreminja v Drang nach Westen. Ljudska republika Bolgarija bo v najbližji dobi pristopila k zavezništvu slovanskih držav. To so nam zagotovili njeni vodilni državniki. Ta politika je v nekaterih krogih na zapadu predmet stalnih napadov in lažnjivega obrekovanja. V precejšnjem merilu je to posledica, nemške in madžarske propagande, ki je po cela desetletja prikazovala vsak poizkus o zbližanju med slovanskimi narodi za ruski, pansla-vistični imperijalizem. Razlika je samo v tem, da se je v času Bismarcka gledalo na to strašilo s črnimi očali, med tem ko je v dobi Goebbelsa dobilo rdečo barvo. Cilj pa je bil in ostane isti: skriti nemške napadalne namene in obrazložiti proti-slovanski obstoj nekaterih reak-cionarskih krogov na zapadu. Dejansko so pa cilji nove slovanske politike miroljubni v najbolj odkritosrčnem pomenu besede. Združeni slovanski narodi hočejo v skupnem naporu izkoreniti zadnje ostanke fašizma in nacizma vprav zato, da bi utrdili in zagotovili mir. Vzajemno si pomagajo in grade v svojih domovih novo, ljudsko demokracijo, ker so' prepričani, da bo demokracija uresničena tako v notranjem življenju kakor tudi v mednarodnem življenju jamstvo trajnega in pravičnega miru. V tem svojem naporu pa se nočejo slovanski narodi izolirati, nočejo blokov, temveč nasprotno, . podajajo roko vsem narodom in državam, ki imajo iste cilje. So tudi pripravljeni postaviti se junaško in zvesto v isto vrsto, če bi sile teme hotele zopet začeti z napadi na njihove osnovne ljudske pravice. To je najlepše formuliral predsednik republike dr. Edvard Beneš v svoji knjigi "študije o slovanstvu", kjer piše: "Ostalemu svetu se pa mora novo slovanstvo pokazati in v polni odkritosrčnosti predstaviti kot doprinos vseh slovanskih narodov k sistemu povojne evropske in svetovne kolektivne varnosti, in tako bo na konec novo slovanstvo doseglo svoj "vrhunec zopet v načelili Kolarjevega humanizma!" V tem smislu je izzvenel slavni Slovanski kongres, ki se je vršil v Beogradu v decembru leta 1946, v tej smeri delujejo Slovanski odbori vseh slovanskih narodov in tako bo govoril : I katerega pravi, da ne stremi za nobenimi profiti. "Tam miljfjarderi ne morejo kontrolirati javno mnenje," pravi Merion. V zvezi z Ameriko pa Merion prizna, da progresivne sile stojijo pred velikimi težavami v borbi za resnično svoboden tisk. Po njegovem mnenju bi ena najbolj važnih nalog te borbe morala biti širitev "razumevanja o razrednem karakterju vloge, ki jo tisk na splošno vrši. Treba siki ga predstavlja Sovjetska zveza in mlade demokracije v ^ riti resnico glede ameriškega tiska, ki predstavlja govor-vzhodni Evropi, a poleg njih tudi proti-imperijalistične nika nekontroliranega in neomejenega kapitalističnega sile v odvisnih in neodvisnih deželah. "Monopolisti svo-; monopola." bodnega tiska" so mobilizirale proti njim vse svoje sile in vso artilerijo atomske diplomacije. V svoji brošuri omenja Merion tudi sovjetski tisk, za Brošura George Meriona je po svoji vsebini zelo zanimiva, ker podaja skušnje časnikarja, ki dobro pozna ozadje te "industrije za izoblikovanje javnega mnenja." vsemu svetu Jubilejni slovanski kongres v Pragi, ki bo v proslavo stoletnice prvega slovanskega kongresa v letu 1-848, ki se je tudi vršil v Pragi". ^ Urednikova pošta Balincarska tekma "Progresivnih Slovenk" Euclid, O.—Kot vsako leto, tako so tudi letos "Progresivne Slovenke" krožka št. 3 odločile, da priredijo balincarsko tekmo s krožkoma št. 1 in 2, in sicer na vrtu Društvenega doma na Recher Ave. v Euclidu, v nedeljo 13. julija. Tekma se bo začela ob 2. uri popoldan. Vsi, ki ljubite zabavo, bodite točno na mestu, da boste zasledovali potek tekme. Ker so naše članice vedno pripravljene, da pomagajo drugim zato pričakujejo tudi od drugih, da jih na ta dan v velikem številu posetijo. S tem vašim odzivom na to vabilo boste storili tri dobra dela —prvič ,pomagali naši blagajni, da bomo lahko še v naprej otira-le solze našemu narodu v stari domovini in tu, drugič, navžili se boste čistega zraka in tretjič, imeli boste obilo zabave in zdravega smeha, ki ga tako potrebujemo v današnjih razmerah. Da ne bo nihče lačen in žejen, vam jamčijo naše kuharice in natakarice, ki se že cel teden lišpajo, katera bo lepša in bolj postrež-Ijiva. Za tiste pa, katere srbijo podplati, bo igrala dobra godba v mali dvorani. Torej pridite v velikem številu na to našo prireditev. V slučaju slabega vremena pa se bomo zabavali pod streho. V imenu odbora vas vabi Mary Medvesek. * Euclid, O.—Progresivne Slovenke krožek št. 3 priredijo v nedeljo 13. julija ob 1. uri popoldan balincarsko tekmo na vrtu Društvenega doma na Recher Ave. Tam se bodo poprije-le s krožkoma št. 1 in št. 2, da bomo videli kdo bo odnesel nagrado. Vabim občinstvo na ta balin-carski piknik, kjer bo prav gotovo veliko smeha in zabave. Saj veste, da je vedno veliko kričanja—Jene udari balinčka. Vera bližaj, Francka udari,jo, itd.— kadar se me žene poprimemo. Kuharica in natakarica vam bodo postregle najboljše. Za srbeče pete bomo pa imeli godbo na pihala v mali dvorani. Še enkrat vabim občinstvo, da se pride zabavat z nami. Na svidenje v nedeljo popoldan! Frances Gorjanc. Piknik Slovenskega demokratskega kluba Euclid, O. — Slovenski demokratski klub iz Euclida priredi v nedeljo 13. julija piknik na farmi Louis Zgonca ob Addy Rd. Bo dobra godba, petje in razne zabave. Občinstvo je vljudno vabljeno, da se piknika udeleži. Nobenemu ne bo žal, da se je udeležil! Demokratski klub bo dokazal, da še vedno živi in da bo živel do konca dni. Za lačne in žejne bo izvrstna postrežba. Na svidenje v nedeljo na pikniku Slovenskega demokrg,tske-ga kluba! Frances Modic, zapisnikarica Sloven, demokratskega kluba. Jeffersonovo pismo za "vlak svobode" Lansko leto je justični oddelek naznanil, da bo poslal na ogled širom dežele dragoceno zbirko zgodovinskih ameriških dokumentov. Namen tega je znova poudariti blagoslove ameriške dedščine svobode. Ta posebni vlak, ki bo vozil te dokumente je poznan pod imenom Vlak Svobode in določen je že datum, ko se bo pričel pomikati po deželi in v teku enega le- ta obiskal 48 držav Unije. Svojo pof bo nastopil 17. septembra, na dan 160-te obletnice sprejetja in podpisa naše Ustave. Govoreč o dragocenih zgodovinskih listinah, ki bodo tvorile del razstave na Vlaku svobode, je generalni pravnik Tom C. Clark pred nedavnim dejal: "Čutim, da imamo v tem ap6lu, ki bo pritegoval srca Amerike in ki bo služil kot podlaga velikemu prebujenju vere in zaupanja v Ameriko." Po sedanjih načrtih bodo med dokumenti Vlaka svobode izvirni osnutki Izjave neodvisnosti. Ustave, Pariške pogodbe iz leta 1783, katera priznava neodvisnost Zed. držav, dalje original in uradni prepis Izjave pravic (Bili of Rights), Lincolnov proglas osvoboditve sužnjev in mnogo drugih važnih zgodovinskih listin, na katere lahko s ponosom, zre sleherni Američan. Poleg zgodovinskih dokumentov, bo vozil Vlak svobode tudi važne zgodovinske dokumente iz privatnih zbirk. Med temi na primer bo pismo, ki ga je pisal Thomas Jefferson James Mon-roeu. Jefferson je bil avtor Izjave neodvisnosti. Datirano v Parizu, 17. junija, 1785, se pismo Jeffersona, ki je potem postal tretji predsednik dežele, naslovljeno Mon-roeu, kasnejšemu petemu predsedniku Zed. držav glasi: "Iskreno želim, da bi mogel najti čas, da prideš sem. Prijetnost in ugodje potovanja ne bo tako kot bi si morda predstavljal. Korist istega pa bo neprimerno večja. Potem boš oboževal svojo lastno deželo, njeno rušo, podnebje, njeno enakopravnost, svobodo, zakone, ljudstvo in olike. Moj Bog! kako malo se moji sorojaki (v Zed. državah) zavedajo dragocenih blagoslovov, ki jih posedujejo in kakršnih ne uživajo ljudje nikjer drugje na svetu. Priznavam, da tudi sam o tem nisem imel nobene ideje. Medtem ko vidimo množice Evropejcev, ki se selijo v Ameriko, moram reči, da skoro ne vidim slučaja, ko bi Američan hotel priti, da bi se naselil v Evropi za stalno. Pridi torej in se sam prepričaj, in ko sd boš vrnil, dodaj svoje pričevanje k onemu slednjega mislečega Američana, da bodo naši sorojaki (Američani) vedeli kolike važnosti je zanje ohrana onih posebnosti našega načina vlade, katerim se imajo zahvaliti za vse dobrote, ki jih uživajo. "Adieu, moj dragi prijatelj. Pozdravi mi prisrčno Tvoje kolege. Če se kateremu od njih zdi vredno, da mi piše, naj bo zagotovljen, da bom držal svoje piseinske račune v redu in odplačeval dolgove, še enkrat. Adieu!" To pismd bo tudi med dokumenti, ki si jih bodo imeli Američani prihko ogledati tekom prihodnjega leta. Pričakuje se, da bo Vlak svobode obiskal okrog 200 mest, ko bo vozil skozi 48 držav. V vsakem mestu bo bb priliki obiska proglašen "teden ponovne posvetitve ameriškim načelom", da bo ljudstvo tembolj znalo ceniti prihod svetinj svoje zgodovine združene z velikimi pridobitvami svobode, demokracije in enakopravnosti, pridobitve, katere moramo nenehno in zvesto čuvati in braniti z isto ljubeznijo in vero, s katero so jih čuvali naši predniki, ki so se zanje borili, F.L.I.S. francozi počastili pokojnega koosevelta PARIZ, 10. julija — Uradnik francoske vlade je izjavil, da bo na dan proslave "Dneya Basti-Ije" (francoskega nacionalnega praznika, ki odgovarja našemu 4. juliju) izročena vojaška medalja v znak odlikovanja pokojnega predsednika Roosevelta, njegovi soprogi Mrs. Eleanor Roosevelt. Kratke vesti NAJEMNIKI HOTELI VREČI "SONAJEMNICO" IZ STANOVANJA ATLANTA, Ga., 10. julija— Neka razburjena žena je stopila v sodnijsko dvorano za okrožje Fulton in energično zahtevala, da se ji izda sodnijski ukaz, da mora neka "sonajemnica" takoj izprazniti stanovanje. "Kje pa živi?" je vprašal uradnik. "V isti hiši z menbj. Vsi najemniki smo zato, da se jo vrže iz stanovanja," je izjavila ogorčena žena. Po nadaljni preiskavi je bilo ugotovljeno, da je "sonajemnica," katero so najemniki hoteli vreči iz stanovanja, prav za prav njih lastni—gospodinja! bivši ambasador za rusijo gre v kino HONOLULU, 10. julija—Nekdanji ameriški ambasador za Rusijo, William C. Bullitt, se je danes ustavil na Honolulu. Na poti je v Kino, kjer bo pogledal, "kaj se tam dogaja." tega NISO 1'KICAKOVAU MILVILLE, N. J., 10. julija— Najemniki stanovanj na občinskem le tališču so danes prejeli obvestilo, s katerim se jih obvešča, da je najemnina za štiri sobna stanovanja znižana od $35 na $30. alaska ima malo denarja v blagajni JUNEAU, Alaska, 10. julija— Blagajnik Alaske, Oscar Olson, je danes izjavil, da je po izpla-čitvi vseh dolgov ostalo v blagajni manj kot $20,000. "To dejansko pomeni, da smo 'broke'," je izjavil Olson. rE^tONTTNA^ ' ' nobelovo nagrado BUENOS AIRES, 10. julija— Argentinski časopis "Demokra-tia," ki vedno zagovarja diktatorja Perona, je danes priobuil vest, da je ime Perpna bilo vključeno med kandidate za eno izmed Nobelovih nagrad, ki so letno podeljene za književnost, znanost ali mir. Argentinski časopis je pona- • tisnil novico iz tukaj tiskanega nemckega časopisa "Frei Presse." (Navzlic temu, da ni ničesar omenjeno v poročilu, je zelo verjetno, da se Perona predlaga za dobitnika Nobelove nagrade za mir. Eden od kandidatov za to nagrado je tudi Sv. oče). samomor vsled zvišanja renta LOS ANGELES, 10. julija— Bertram Colville, ki je star 75 let in ima zelo pičle dohodke, je v pravem pomenu besede postal žrtev novega rentnega zakona. Včeraj je poslal svojo ženo na pokopališče, da plača obrok za zemljišče, katerega sta kupila. Ko je žena bila odsotna, se je Colville v kopalnici svojega stanovanja obesil. Policija je našla na mizi pismo, s katerim je lastnik stanovanja obvestil Colvilla, da mu je najemnina zvišana od $20 na $50, to je za 150 odstotkov. družba bo izdelovala cene avtomobil DETROIT, 10. julija—Tukaj je bilo danes poročano, da se je v Dallasu, Texas, organizirala korporacija s 40 milijoni kapitala, ki bo izdelovala avtomobile malega tipa, ki se bodo prodajali po $1,100 ali celo manj. truman bo vetiral novi davčni zakon WASHINGTON, 10. julija— Senator Barkley je danes izjavil, da ni nobenega dvoma, da bo predsednik Truman vetiral "pogreti" davčni zakon, ki ga pripravljajo republikanci v kongresu. 11. julija 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 yoooooooooooooooooooooooooooooooc; ž john galsworthy TEMNI CVET roman C>ooooooooooooooooooooooooooooooo<^ (Nadaljevanje ) "Sedi, stara sablja. Kaj hočeš piti?" Lennan se je pogreznil v naročje čudovitega stola z velikanskimi oprimi iz rjavkastega usnja, poslušal in zapasno odgovarjal. "Bambury, Oxford, Gor-dyjev klub—ta ljubi stari Gor-dy—tudi že pod rušo!" davno minule stvari, a kakor da so se zopet zbrale okrog njega. In vendar se je ves čas vsiljeval med te duhove, ki so vstajali iz grobov, med dim njunih cigar in Dromorejevo presekano gorovi-co nedoločen občutek o nečem, kar ne tiče docela v to okrožje. Ali je to nemara tista risba v se-pij i—nad "Tantalom" na hrastovi kredenci tam zadaj—slika ženskega obraza, ki strmi po sobi? Čudno neskladna je z vsem, kar je tu, razen s cvetlicami in to mucko, ki se muza s svojo dlakavo glavico ob njegovo roko. Čudno, kako včasih kaka posameznost ovladuje sobo, pa naj bo po duhu še tako tuja. Bilo je, kot da sega kakor senca čez" Dromorjeve razprožene ude, čez njegov ogoreli, dolgonosi obraz, za velikansko cigaro, čez čudne, resne in vendar porogljive oči, ki jim na dnu nekaj sanja. "Imaš kdaj glavo kot čeber? Grozansko, ne? Staramo se, to je tisto. Veš, da smo se grozansko postarali, Lenny?" Ah, že dvajset let mu ni rekel nihče? "Lenny"! In res je: oba sta se neizrečeno postarala. "Kadar se počutiš starega, veš, je čas, da pobereš pete—al j kar že; sesti in mirno gledati vendar ne gre. Pojdi z mano v "Monte"!" "Monte!" stara rana, ki se ni nikoli čisto zacelila, se je na to besedo oglasila, da je komaj izgovoril: "Ne, v Monte pa ne!" In hkrati je videl, kako ga metre Dromorejeve oči, ko je vprašal: "Kaj si oženj en?" • "Sem." ■ "Nikoli si te nisem mislil oženj enega!" Potemtakem je Dromore le mislil nanj. Čudno! On ni nikdar mislil na Johnny j a Dromerja. "Zima je strašno pusta, če nisi lovec. Ti si se precej izpreme--nil; komaj bi te bil spoznal. Ko sem te zadnjikrat videl, si se bil pravkar vrnil iz Rima ali odkod. Kaj je pravzaprav to—kipar? Nekaj tvojega sem že videl. Ali delaš kedaj konje?" DA SE OZDRAVI BOLNE .v postrežba pri izpolnjevanju , z ravniskih predpisov in zaloga zdravil in potrebščin je vedno prvovrstna, zato pokličite nas. HEnderšon 1035 registrirani lekarnarji so vedno v službi TOEDTMAN 8 FOLLIS LEKARNARJI _Superior Ave. in East 65th St. stroje za kositi travo ekspertno nabrusimo, popravimo in preuredimo Imamo nove kose in kolesja za nadomestilo preprečite gnečo spomladi Tudi nabrusino žage in ui- - Pride™ iskati i„ "'»Igelkrn. kupu,troje za universal lawnmower grinding co gospodah,ch, 254 EAST 15611. STflEET KE.™.,. 2789 FRANK KURE NOVE STREHE! Ako potrebujete novo streho, ali popravilo stari, lahko dobite Vsa navodila pri nas. popravljamo forneze (ho ) jn sploh izvršujemo vsa Kleparska dela. , 16021 Waterloo Road KE 7192 NAZNANILO! NAZNANILO! Cenjeni javnosti sporočam, da sem prevzel od Louis Saporito Grocerijsko trgovino in mesnico na 16903 GROVEWOOD AVE. kjer bom gospodinjam vedno postregel % najboljšimi jestvinami, sadjem in zelenjavo ter z prvovrstnim svežim in prekajenim mesom. — Se priporočam za naklonjenost. FRANK SWEGEL 16903 Grovewood Ave. že; še lani da je naredil re-lijef—ponije. "Seveda delaš tudi ženske?" "Poredkoma." Oči so malo izskočile. Čudno —to pregrešno zanimanje. Pravi otroci, ti Johnnyji Dromoreji— nikoli niso dorasli, pa naj jih je življenje še bolj navijalo. Da je govoril Dromore iz srca, kakor svoj čas pri Damburyju, bi bil dejal: "To jih imaš na izbero; to ti pšenica cvete, kaj?" Tako je vplivalo nanje; samo nasprotna izpoved istega pojmovanja o umetnosti, kot ga imajo pobožni filistejci, ki z obžalovanjem mršijo obrvi, češ: "Kakšna nevarnost za dušo!" Otroci vsi skupaj. Prav nič se jim ne sveti, kaj pomeni umetnost—njeni napori, njeno hrepenenje! "Pa ti to kaj nese?" "O, že." Spet občudujoče buljenje, kakor češ: "Lej no, saj v tem tiči več ,nego sem mislil!" Nato daljši molk v temi, v katero je silil skozi okna višnjev ,Bvit; pred njima je plapolal ogenj, na rami mu je predla siva mačica, od njunih cigar je vstajal dim, in obšla ga je tako čudna dremota, kot že dolgo ne. Potem pa—nekaj, nekdo pri vratih tam poleg krčdence! In Dromore je dejal z nenavadnim glasom: "Stopi no noter, Nell! Ali poznaš mojo hčer?" Roka je prijela Lennanovo roko, roka, ki je nekako omahovala med samozavestjo svetske dame in toplino živahnega otroka. In mlad, svež, jasen glas je dejal: "Dober večer!" Ali "ni srčka-na—ta moja muca?" Nato je Dromore privil luč. Precej vznesena postava v sivi jahalni opravi presenetljivo dobrega kroja; zelo miren obraz, za otroka premalo okrogel, za žensko premalo oblikovan, nadah-njen z rdečico; svetlorjavi kodrasti lasje pod lepim klobukom, privezani nazaj s črnim trakom; in oči kot oči Gains-(boroughjeve "Perdite"^—pokojne, sive, uročne, z dolgimi, navzgor zavihanimi trepalnicami, oči, ki vlečejo nase, še nedolžne. Že je hotel reči: "Mislil sem, da ste stopili iz tistele slike"— pa je zagledal Dromorejev obraz in je zamrmral samo: "Torej vaša je ta muca?" "Moja; pa gre k vsakemu. Imate radi angorke? Sama dlaka je je. Potipljite!" Zaril je prste mački v kožuh in rekel: "Mačke brez dlake so čudne videti." "Ali ste že videli katero brez dlake?" "O, videl, videl! V mojem poklicu treba seči pod dlako—jaz sem kipar." Dela za moške Fant med 18 in 20 letom za delo v kuhinji in zunaj. Delni čas. Na zapadni strani. la 2600. Dela za ženske KNJIGOVODKINJA izurjena; stalno delo. — Erdelac Sales & Service, 8003 Broadway. MIZARJI izurjeni za delo v trgo-govini z opremo. Stalno in visoka plača. — Dallas Mfg. Co., 640 Woodland. h i s n a splošna hišna opravila in navadna kuha. er 0631 Housework, experienced; 25 - 45; plain cooking, electric dishwasher, no laundry; references. Slay. $25. da 5948. Delo pri dobri družini za dobro gospodinjo in navadno kuho. Izpod 45 letom starosti. Lastna soba in kopalnica. wa 1085. Posluga Vsi veterani. Barvamo znotraj in zunaj; papiramo in odstranimo stari papir. Prosti proračuni. E. R. Nelson, ME 2154. Zidarsko delo. — Strehe, dimnike, barvanje, stopnjice, itd. Delo jamčeno in Po zmernih cenah. — ce 6602. ^ Strehe in dimnike, žlebove in drugo kleparsko delo po zmernih cenah. Delo jamčeno. — Graff Bros., wo 6514. dimnike popravimo in zgradimo Vzpostavimo Vitroliner cevi za izhajajoče pline, popravimo škrilave in "tile" strehe. reynolds roofing co., me 3663 preproge — tapete sčistimo in popravimo Točna in zadovoljiva postrežba po izurjenih delavcih. Na vašemu domu ali v naši izdelovalnici. buckeye carpet co. 4059 Hough Ave. he 0150 — ex 4367 — re 0234 oddajte vaše naročilo sedaj! cev in dimnik sčiščen po "vacuumu" $4 do $5 National Heating Co Postrežba Sirom mesta fa 6516 Moški in ženske, ki morajo nositi opore (trusses) bodo dobro postreženi pri nas, kjer imamo moškega in žensko, da ume rita opore. Lekarna je odprta ob nedeljah. Mandel Drug LODI MANDEL, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 WATERLOO ROAD Cleveland 10. Ohio Lekarnav odprta: Vsak dan od 9;30 , dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah ZIDARJI za stalno delo. Dotpra plača. , Pokličite KE 5613 Avtni mehaniki, izurjeni; visoka plača z tedensko jamčeno plačo. $75. — Shaker Motors Inc., 16451 Kinsman Rd. Avtni mehanik, prvovrsten; visoka plača od ure. Tudi za popravila na ogrodju. Reed Auto Service Co., 18110 Detroit Ave. Popravi j alec ogrodij avtov in za barvanje avtov. Dobra plača od ure. Augelat Body, 6817 Lorain, WO 4725. Avtni mehanik izurjen na truckih; 48 ur tedensko. čas in pol nad 40 ur. Stalno; unijska delavnica. Pričetek ob 4. pop. J. SPANG BAKING CO. 2911 Barber Ave., od W. 25 St. Popravljalec ogrodij in za barvanje Popolnoma izurjen. Si sam lahko , označi plačo. DAVE'S AUTO PAINT & BODY SHOP 7700 Lake Ave. AVTNI MEHANIK Izurjen na Chrysler avtih; tudi za popravila na ogrodju; plača na podlagi provizije. HIGH LEVEL MOTORS INC.. 1437 W. 25th St. LUMBER TALLYMEN ZA DELO V SKLADIŠČU LESA Stalno. Dobra plača od ure. BIG FOUR LUMBER CO. 7555 Bessemer Heat Treat vajenec 2. šift. Plača od ure poleg "overtime" HO^>ELL CHAIN CO.. Superior in E. 40 St. Intervuj med 8.30 in 10.30 zj. MIZARJI Samo unijski delavci; najvišja plača od ure. Imamo 80 novih bungalow hiš za zgraditi. Delo skozi celo leto. Mr. Volk pri ROCKY RIVER DR. & ROCKLAND, VOLK CONSTRUCTION CO. "To mora biti strašno zanimivo." (Dalje prihodnjič) Razno Nujno potrebujemo 1928-1940 avle. Prodajte vaš avto danes. Royer Motor Sales, 1946 E. 55th., vogal Chester Ave. — EX 7477. Ženska denarnica rdeče barve se je zgubila dne 8. julija. Kdor vrne očala, slike in ključe, dobi $10 nagrade. Sporočite v MARN CLEANERS 6518 St. Clair Ave. PRODA SE dobro ohranjeno ledenico, ki ima prostora za 75 funtov ledu. Znotraj je porcelanasta. Zelo poceni. Vpraša se na 434 E. 157 St. MODERNE ELEKTRIČNE PRIPOMOČKE za na dom dobite pri GENERAL APPLIANCE STORE 1412 Hayden Ave. PO NIŽJI CENI Prinesite ta oglas in dobile popust. POZOR! Za najboljše meso, sveže in preka-jeno, pojdite v mesnico na 4411 WARNER RD. Cene so vedno najnižje in postrežba točna. ZA FINO IZDELANE SLIKE svatb, sh^upin ali posameznikov. obiščite ANTHONY STROJNY 6400 FLEET AVE., MI 8529 Cene zmerne, zadovoljiva postrežba Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 Ako nameravate KUPITI ALI PRODATI POSESTVO ALI TRGOVINO, ali pa če potrebujete notarska dela, zglasite se pri nas. Zanesljiva in točna, postrežba. 35 let se nahajamo na enemu prostoru TISOVEC REALTY 35 let v istih prostorih 1366 MARQUETTE RD. pri St. Clair Ave. in E. 55th St. EN 4936 Dobra prilika Proda se dobroidoča groce-rijska trgovina v sredi slovenske naselbine v Euclidu. Vsebuje trgovino, hišo s 8 sobami, 3.2 licenco za pivo. Vse udobnosti, 2 garaži, "overhead" vrata, velika lota. Lastnik, ki je v tej trgovini 20 let, proda radi slabega zdravja. Za vse podrobnosti pokličite— IV 9529. TUNE IN ON "St. Clair Avenue" Every Sunday 1:30 to 2:00 p. m. and Slovene Program 3:05 to 3:30 p. m. WJMO — 1540 kilocycles NICK MALOVIC, Commentator MONCRIEF največja dolarska vrednost v avtomatičnemu gretju PLIN PREMOG I OLJE THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. DomaČi mali oglasnik GOSTILNA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 st. clair ave. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood At*. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. Mr. in Mrs. •JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna f elcrcit jFIorists 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. RAZNO JIM OKORN , Slovenski krojač čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 ■v ■■■ vn/ Zemljišča naprodaj je 7 akrov zemlje; krasna okolica; najvišja točka v Lake okraju; fina zemlja, tlakovana ceste. Sedaj je čas, da kupite in si napravite načrte za letos. Nahaja se na River Rd., Route No. 307, Perry, O., vzhodno od Ridge Roof White House na hribčku vzhodno od Turney Rd. Ko si prostor ogledate, pokličite KE 0034. BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS POZOR, HI SNI OOSPODABJII Kadar potrebujete popravila prt vaših poslopjih, pri strehi, ilebovUi ali fornezlh, zglasite se pri LEO LAJDIHA 1336 E. 55th St. HEnderMn 714« GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo. žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott -9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. KESERICH TAVERN Nick & John Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PAIAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost victor schneller & mike kocjan 1297 EAST 55th ST. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. mr. & mrs. frank j. novoselc preje Frank Kopina GOSTILNA 481 East 152nd St. Priporočamo se vsem za obisk Sveže pivo, dobro vino in pristno Žganje ter prijetna družba PRI NAS DOBITE VEDNO dobro pivo, žganje in vino ter okusna domača jedila. Se priporočamo john modic Blue Dine Cafe 6911 ST. CLAIR AVE. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA HE-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in pre-barvamo^ da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 38^0 ELYRLV AUTO REPAnS AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towtng, Parts, Batteries, Patntln# Body Pender« 6815 — 81 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalnlca PRODAJAMO TUDI NOVE WILLY8 AVTOMOBILE IN TBUKS PARKER HARDWARE 7502 ST. CLAIR AVE. HE 9418 Trgovina z vsakovrstno železnino: hišnimi predmeti, plumbersko opremo, orodjem, električnimi pripo-priporočamo. močki, semenom in gnojili. — Se PETER ROSTAN Barvar in dekorator 449 EAST 158th ST. Unijsko delo Vse prvovrstno izvršeno v popolno zadovoljstvo. V zalogi imam še predvojno barvo. OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" Vabilo na Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Riqh, lastnik. ae priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo toCcto In dobro. H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 East 185th St—IV 9568 Popravimo generatorje, starter je, voltage regulacijo, carburetorje. itd. WATERLOO HI-SPEED SERVICE Moderna naprava za mazanje avtov; umijemo in sčistimo avte, izvršimo razna popravila, itd. Frank J. Fortuna in Andrew M. Artel, last. E. 152nd St. in Waterloo Road Wick Texaco Service 17960 LAKE SHORE BLVD. Vogal Schenley Ave. KE 6582 Gasolin, olje, avtomobilsko potrebščine. Pri nas dobite vedno prijazno in točno postrežbo. Balmcarsko tekmo in piknik KROŽKA ŠT. 3 PROG. SLOVENK V NEDELJO, 13. JULIJA na prostorih Slov. društ. doma na Recher Ave. Pri tekmi bosta sodelovala tudi krožka št. 1 in 2. GODBA IN PLES TER VSAKOVRSTNA OKREPČILA SNPJ NEWS AND COMMENTS . F. Fifolt- Comrades' Picnic—July 5th With fine weather prevailing Comrades' first social event of the season went over successfully. Approximately 75 individuals gathered at the SNPJ farm to partake of the weiner roast, the hamburgs and the liquid refreshments. Balina playing got its share of attention. The Bel-jans, Korens, Yorks, Prijatels got rid of the youngsters that night. Joe and Mary Ocvirk and their kids from Harwick, Pa., were also present. Joe incidentally received quite a trimming on the balina court from Ed Tomsic. He stated things would be different when Ed will be taken over on his home courts. Pauline Spik, Pauline Ross, Antoinette and Rose Skok, Albina Vehar saw to it that everyone had plenty to eat. Dani Fifolt and Pauline Ross were the woodsmen who sawed down a couple of trees to provide the firewood. 'Twas an early hour when the gang left Manager Kerze to fall in for a much needed rest. Canceled Dates John Tavcar, secretary of the National Home informed the writer that our August 23rd and August 29th dates at the Home had to be canceled. Evidently pressure groups led by good friends of the Comrade lodge sold someone the id6a that they were tired of seeing the lodge use their funds for farm and juvenile donations! SNPJ Farm Rainy weather has somewhat dampened the success of picnics at the Farm so far this year. Lodge Naprej was rained out, although the crowd of Comrades and Naprej members on the bus, piloted by member Franic Eler-sich enjoyed themselves a lot. Singing Society Zarja also was rained out. The Loyalites on the 4th picked on a good day and had a very successful affair. Improvements on the farm are progressing slowly. Question of funds is one drawback. Suggestion has been made that a large enough loan be secured from the Society and plans pushed through to completion rather than doing things piecemeal as long as the money holds out. The concrete separator walls on the balina courts'have been started, tables and benches are being put up; excavation for the cooler has been dug; the ball diamond roughly graded, the backstop material is on hand ready to be erected; foundation bolts for the structural steel for the hall ready; the swings are on the way; the parking lot and part of the playground graded; present refreshment stand has had a number of improvements taken care of by Manager Kerze. Coming Events Dues collection—July 25th. Weiner Roast—SNPJ Farm, August 2nd. Let Pauline Spik know if you will be present. August 19th—Monthly meeting. August 29th, 30th, 31st and Sept. 1st—National SNPJ Day affairs. General Fran Prešeren doing a good job of keeping the members informed whenever the writer gets lazy—though the membership campaign is over still signing up new blood. A visit to Joe Malovac to discuss change of policy to Plan G-2, resulting in the wife being signed up. — Leonard and Gabe Girod contacted, and youngster enrolled. ditto for Frank and Sophie El-ersich. — Dot Mocnik now happily married to Ernie Kerezcsi, who also was signed up. A visit to Betty Abram, now Mrs. Nils Forsberg to change her policy. Joe Spik changing over and increasing his. Emma Debevec Gu-tosky spotted at a recent picnic where she signed up her baby. Recent transfers: Joe Kukec, friend of Bob Yarshen and Fr. Popotnik, also Mary Seed from Minnesota. (Vidmar from Penna. now with No. 5 informing the gang at the roast of his intention of transferring. Fran Prešeren and Bob Yarshen "botra" and "boter" respectively, to little Mike Prešeren. The trophy that the gals won all inscribed with their names. Stop at the store to take a gander at it. In town recently, John and Rose Smole, also Otto Te-kautz, former active Comrade member; Frank and Julia Suha-, dolnik from Florida, on their way to New York. The Samsas have moved, closer to mother out Euclid way, purchasing their own home. As soon as it is fixed up. Chuck and Mary will throw a house-warming party. The Skoks were hosts at a recent gathering of the clan. Joe Prijatel still in the radio repair business at his home across the street from where he had his store. Tony and Rosella De-bevitz living the life of Rielly for a while after selling out his gas station. Tony Kushlan stopping by the house, doing good in his business. Stan DeLong and family recent stop-overs to catch up on their dues, ditto for Hank Spolar. Sick and Ailing Improving day by day is (he verdict for Ann Orenick. — Jean Svete getting kind of disgusted on account of still hobbling around on crutches — Frances Mahne on the mend. — Rudy Povirk back home after a second operation.—C. Longer O. K. again. — Marie Zark all set once more. On the Membership Front Still to be contacted: Heinie Antoncic's family, Julia and Ed Centa, the Haberles, Joes on the west side, Helen Prudish, Sum-rada and Ozenich. If you know of any others give me a call. Comrades' Meeting The regular meeting of Lodge Comrades will be held, Tuesday, July 15th, Room No. 1, S.N.H., starting at 8:00 p. m. It is expected that routine business matters will be covered in a short space of time to allow the youngsters from Juvenile Circle No. 2, under the direction of Manager Marion Adams and the Zagar sisters, to perform. Members are requested to attend in full number, also be on time so that we can get started promptly. Bring your friends and youngsters along! Refreshments will be served after the program. BIRTH Announcing the birth of a baby girl, are Mr. and Mrs. Tony Mihelich of 423 East 156th St. Mother's maiden name was Stare. Messages from the eye to the brain travel over the optic nerve at the rate of about 200 feet per second, according to the Better Vision Institute. The visual center is located at the back of the brain. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION JULY 11, 1947 Wedding Bells Mr. and Mrs. Andrew Kavch-nik of 1433 East 53rd St., have announced the marriage of their daughter Eleanor Mozek, to Mr. Paul Rasper, son of Mr. and Mrs. Rasper of East 95th St. The wedding ceremony was performed in St. Vitus Church on July 4th. * Last Saturday, Miss Eleanor Elizabeth Strekal, daughter of Mr. Jacob Strekal, 21274 Arbor Ave., Euclid, became the bride of Mr. Victor Milicki, son of Mr. and Mrs. Steve Milicki. St. Christine's Church was the scene of the wedding. * Miss Eleanor Kraitz, daughter of Mr. and Mrs. Matthew Kraitz of E. 161st St., was wed to Mr. Joseph Jaksic last Saturday at St. Mary's Church. The groom is the son of Mr. and Mrs. Joseph Jaksič of 1414 East 53rd St. * Last Saturday, in Chicago, Illinois, Mr. Milan Modic, son of Mr. and Mrs. John Modic of 19413 Mohican Ave., and Miss Mary Sheehy, daughter of Mr. and Mrs. Don Sheehy of Chicago, were united in marriage. The couple will reside on Shawnee Ave. in Cleveland. * On Saturday, July 19th, Miss Annie Kristofel, daughter of Mr. and Mrs. Joseph and Annie Kristofel of 1269 East 167th St., will become the bride of Mr. Frank Babudar, son of Mr. and Mrs. Anton and Mary Rolih, 15820 Huntmere Ave. The marriage ceremony will be performed in St. Jerome's Church. A wedding reception will be held in the evening at the YMCA Hall, East 152nd St. S 1/c Stanley Babudar, who is stationed in Philadelphia with the navy, will be home to serve as best man for his brother. * Tomorrow morning at 9:30 a. m., Miss Mary Dooner, daughter of Mr. Edward. Dooner of 5282 Turney Rd., will become the bride of Frank D. Somrack, son of Mr. and Mrs. Anton Somrack, 1210 East 169th St., in a wedding ceremony to take place in St. Theresa's Church, off Turney Rd., in Garfield Heights. Attendants will be Anthony Somrack, brother of the groom and Nancy Manley, who will serve as best man and maid of honor. Bridesmaid and usher will be Alice Dooner, sister of the bride, and Albert Marn. Congratulations! CONyALZSCING Mr. Frank Fortuna has returned to his home at 15708 Calcutta Ave. after a three week stay in the hospital. His many thanks are hereby sent to friends who remembered him with cards, flowers, gifts, and for their visits. They may now visit him at his home. * Home from Cleveland Clinic hospital is Mrs. Klein of 19407 Muskoka Ave., where her friends may visit her. » onfCined to Huron Rd. hospital is Mr. Joseph Valencia of 19315 Muskoka Ave. Friends may visit him. * Mr, John Jakely of Girard, Ohio, is convalescing at 6233 St. Clair Ave., where friends may visit him. CAIN PARK THEATRE Because of many requests, Cain Park Theatre will revive Thornton Wilder's "Our Town" next Tuesday through Saturday. The engaging part erf the understanding stage manager will be enacted by Leake Bevil who hails from a small town in Texas himself. Jack Robinson and Jo Hamlin will portray the famous George and Emily who grow up during the course of the play's action. This is the eighth time Jo Hamlin has portrayed the role of Emily on the stage. George Hamlin of the Dock Street Theatre, Charleston, N. C., and Mrs. Dorothy Steiner of Cleveland Heights will enact Mr. and Mrs. Gibbs. William Walton, Drama Instructor at Shaker Heights High School, will represent the twisted, embittered choir conductor, Simon Stimson. Others in the cast include Dorothea Carlson, Henderson Forsythe, Orella Dabney, Ains-ley Pryor. \ The last time "Our Town" was presented aj Cain Park was in 1939 as a one-night student production. The popular show will be staged by director, John Hul-bert, head of the Department of Drama at Allegheny College and a member of the Board of the National Education Theatre Association. Public Enlerlainment This summer, as in previous years sinke 1938, the Tenth Ward Public Entertainment Committee is sponsoring a series of free public entertainments in the Kirtland Park Amphitheatre located on the Lake-front at the Shoreway and East 49th St., as well as on the 10th Ward playgrounds — Sterling, Park, S u p e r i o r-Luther and Kelley-Perkins, and Waring and Standard schools. The program will include dancing, singing and novelty acts which will be supported by Johnny Ricardo and His Senori-tas—an all-girl band consisting of 13 instruments. Thousands of people—young and old—attend and enjoy these entertainments which will be conducted every Wednesday evening at Kirtland Park until Labor Day. The schedule of shows for the playgrounds will be announced at a later date. The aim of the committee is to provide free wholesome entertainment for the public, usihg neigborhood talent wherever possible, and at the same time afford opportunities to talented youngsters and grownups to gain show experience and training in the hope that many will attain prominence in the show business and at least instill greater self confidence and poise so necessary in any walk of life. The committee's success is best evidenced by the attendance of many thousands of people witnessing and enjoying the shows. CHANGE OF RESIDENCE The well known Mr. and Mrs. John Mocnik, former proprietors of a men's clothing store on East 185th St., have announced that they have moved to 1964 East 221st St., where friends may visit them. Their phone number is IV 4154. Vacationing Mr. John Korce of White Valley-Export, Pa., is visiting in Cleveland, at the home of Frank Hayny, 4616 Superior Ave. * Vacationing in Sudbury, Canada, are Mrs. Mary Spendal of East 77th St., Mrs. Sophie Barton , of Arrowhead Ave., and daughters Jennie and Norma. Mrs. Barton is staying at the home of the Korošec family on Ayer St., ^while Mrs. Spendal is visiting the Smrke family of Burton Ave. Best wishes to their many friends arrived last week from Mr. and Mrs. Leo Wolf and son of Sylvia Ave., Mr. and Mrs. Steve Persen and Marie Persen of Locherie Ave., who are vacationing in Scranton, Pa. * Mr. and Mrs. Joe Zakrajsek of Ridpath Ave., are vacationing in Key West, Florida, from where they send greetings to all friends. * The well known Mr. Joe Mihelich of 18115 Nottingham Rd., is visiting his aunt and relatives in Monitor, Washington, where he will remain for several weeks. * Mrs. Mary Kalin and daughter Valeria of Ormiston Ave., left for Norfolk, Va., where they will visit their son and brother Radioman 1/c Louis Kalin, who has been in the navy for the past six years. « Greetings to all friends have been sent from Mr. and Mrs. George Nagoda and Mr. and Mrs. Joseph Strazisair, who are visiting in Washington, D. C. * ,Vacationing in Chisholm, Minnesota, are Mr. and Mrs. Frank Yankovic, A1 Naglich, John Hočevar, Johnny Pecon, George Kuk, Frank Ruza, Tony Susky, Hal Blacker, Carl Stone, Theresa Rose Frank and Carl and Dorothy Frank. MISHAP TAKES LIVES OF TWO An accident, which occurred early Tuesday morning in Bedford, Ohio, when the auto in which they were riding was struck by a train, claimed the lives of two youths. Eighteen-year-old Marine Frank Sweeney was killed instantly, and Miss Dolores Fink of 14901 Darwin Ave. was taken to Bedford Hospital, where she passed away Thursday morning. Miss Fink was nineteen years of age, and was to have left Cleveland Tuesday to visit her mother who is residing in Minnesota. The body will lie in state at the August F. Svetek funeral parlors, on E. 152nd St. Belgium has been the scene of so many battles that it is called "the cockpit of Europe." VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubet—Phono Needles—Batteries EX 3985 P R IJ,A T E L RADIO SERVICE 1137 East 66th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 TELENEWS THEATRE On the Chesapeake and Ohio's crack train, between Washington and Cincinnati, progressive railroad executive Robert R. Yoi^ng has installed a movie theatre on wheels—only one ex- ample of his attempt to bring the railroads up to date. This scene is from the March of Time film, "New Trains for Old"— which started yesterday at the Jelenews Theatre. Trucking is a constantly-growing threat to railroading, says March of Time's "New Trains for Old." For though the percentage of freight carried by truck is still small compared to that carried by rail, trucks are faster on short hauls and in many cases handle Shipments at lower rates. This new March of Time film started yesterday at the Telenews Theatre. FISHING TRIP TRAGEDY Last Saturday in the company of his friends, John Fi Meznar went fishing for the first time in Fairport Harbor. Misfortune occurred when Mr. Meznar slipped and fell into the lake. All efforts to rescue him were futile, and to date the body has not been recovered. He was the husband of Olga, nee Grzelj, daughter of Mrs. Grzelj of 1069 East 72nd St. The Meznar residence is at 106 East 216th St. Our deepest sympathies to the bereaved! PICNIC SUNDAY Circle' No. 3 of the Progressive Slovene Women, are sponsoring a picnic this Sunday at the Slovene Society Home on Recher Ave. Everyone is cordially invited to attend. There will be music, refreshments, and a frantl time for all! BUKOVNIK^S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 # Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 JOE BRADAČ PHOTOGRAPHY SHOP DEVELOPING AND PRINTING ROLL FILMS Wedding Groups — Children Babies — Commercial — Industrial pictures — Enlarging 17822 Dillewood Rd., IV 0047 H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 E. 185th St. Cor. Neff Rd. ' IVanhoe 9568 Herman J. Stavanja, Prop. FIRESTONE HOME AND AUTO SUPPLIES ■ Willard Batteries COMPLETE MOTOR TUNE-UP SraMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed Misses and Ladies! ' If you are considering to buy a fine 1947-48 FUR COAT, CLOTH COAT or SUIT, I sincerely recommend that you select and order yours directly at the local factory NOW on WILL CALL, at lowest prices in the city. Just call me for appoiniment« with no obligation on your part. BENNO B. LEUSTIG 1034 ADDISON RD. Elfdicott 3426—if no answer call ENdicott 2920 i BEROS STUDIO 6118 ST. CLAIR AVENUE for fine Photographs WE TAKE GREAT PRIDE IN FINISHING YOUR PHOTOGRAPHS —TO YOUR COMPLETE SATISFACTION WEDDINGS — FAMILY GROUPS — PORTRAITS PICTURES TO BE PROUD OF COME IN TO SEE US—OR CALL FOR AN APPOINTMENT—EN 0670 Tune in WJMO, 1540 on your radio, every Sunday at 3:00 p. m. for our announcement PICNIC Held by Strugglers Lodge, No. 614 SNPJ SUNDAY, JULY 13,1947 at SNPJ Recreation Farm, Chardon and Heath Rd. GAMES — DANCING REFRESHMENTS ENTERTAINMENT PINTAR TRIO