OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ I*vrSuJeino TsakoTTSint tiskovine БЦИA&IT NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKA DELAVCE AMERIKB ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing o! All Kinds VOL- XXXVII.—LETO XXXVII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), JUNE 14,1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 115 SMITH-TOPOLKO y soboto popoldrfe je po dolgi ^ czni umrla v Medina bolniš-^obro poznana Mary Smith-g°Polko, stanujoča na 986 E. 232 J ' ^tara je bila 76 let. Prejšnja ^ ^ Je družina bivala dalj časa Д Vogalu E. 152 St. in Hale je bila od žužember-' ^koder je prišla v Ameriko 60 leti. Bila ie članica dru- stva St. 23Г) Il.B.Z. tri Tiikaj siiiove; zapušča soproga Johna, J --v-vc. Mitchell E. Smith, Smith in Albert Smith, tud'^ v Californiji, kakor p ' hčere Marie Smith, Mrs. irie Davis in Mrs. Louise ^°^^§herty, V Chippewa Lake Mrs. Ros^ Flohar in v ^Velandu hčer Ann, osem vnu-Коу Jf . stri' pravnuke in dve se--ji , ^ Clevelandu, Mrs. Caroline p® ^nčič in Mrs. Ann Jane, v f^'^^^ylvaniji pa brata Michael jh Pogreb se vrši v sredo ^iri zjutraj iz pogrebnega ob 9 %avocb 152 St ^zetc a Mary A. Svetek, 478 E. v cerkev Marije Vnebo-h. 9.30 uri in nato na poko-Calvary. Kje i Зе skritih r/ ^ENIX, Ariz., 13. junija— je y^^^^bljenn go. Evelyn Smith je bilo poročano,^njen ®Vel $75,000 odkupnine, in ? je bila ugrabljena jj V avtomobilu, sicer se ' kaj zalega storilo. Ko I^orn povrnila domov, je pri izsleditvi zločinca, so prišli na sled in gre Daniela Marsina, sta-Ca ^Gt, brezposelnega delav-гпаи^У''' Smith ga je prepo-§ova v je, poročen. Nje- Vpjj je osebno skušala jg "a moža, da pove, kam kotn?/ ^'^•''.000, ki jih je prejel tUcJi tp^' ^ravi P^'ošnji žene ni udal. Dnoi bo govoril, ko mu bo branilec. Smith je gPgj družini Marsin Da pove, kje je odkupni- obljubila kot na i^Ua. "NE FRANCIJI, NE ITALIJI NAJ SE NE DA VEČ PODPORE"-DULLES WASHINGTON, 13. junija—Predsednik Eisenhower je kongresu predlagal naj odobri $3,497,000,000 ameriške vojaške pomoči tujini. Pred zunanje političnim odborom spodnje zbornice in senata so se vršile dolgotrajne razprave o tem predlogu. Končale so se dne 8. junija. Nastopil je tudi državni tajnik John Foster Dulles, ki se je izjavil za pripravljenega, da ukine nadaljno ameriško vojaško pomoč tako Franciji, kakor tudi Italiji, če in dokler ti državi ne odobrita pogodbe o skupni zapadno evropski obrambi. Iz poročila sledi, da je Dulles bolj agresiven kot pa Harold Stassen, ki upravlja ameriške fonde za pomoč tujini. Stassen je proti temu, da bi se delal pritisk na evropske države, kakor si ga to zamišlja Dulles. Dulles stoji na stališču, da naj bo pomoč odvisna od politike gotove države. Če Francija in Italija ne greste v skupno evropsko obrambo, naj ne dobite nobenega centa več! Zanimive so bile izjave ameriških vojaških poveljnikov, ki so se pojavili pred imenovanim odborom in povedali svoje mnenje. Admiral Radford, ki je šef ameriškega generalnega štaba, zagovarja slejkoprej stališče, da se komunisti dajo iz Indokine pregnati. Verjetno se bodo razprave o ameriški pomoči tujini nadaljevale kljub temu, da je o dosedanjih zaslišanjih že izšlo formalno poročilo. Oglasijo naj se ameriški generali, ki so zaposleni na licu mesta v Evropi, oglasi naj se obrambni tajnik Charles Wilson, ki je pred kratkim prišel nazaj v Washington s svojega po-t'-'-anja po Daljnjem vzhodu. -i naj se tudi po svojem po-vratku general Van Fleet, ki se trenotno nahaja na Koreji. Vprašanje je postalo posebno aktualno spričo Francije, ki živi zopet v vladni krizi in konference v ženevi, ki se bo kakor vsa znamenja kažejo, ta teden razbila in razšla. Katastrofalne poplave v Sloveniji zahtevale 30 žrtev (Izvirno poročilo za Enakopravnost) LJUBLJANA, 8. junija—V nočTbd 4. na 5. junij je Celje in njegovo okolico zajela strašna poplava, kakršne kronisti v tisočletni zgodovini mesta še niso zabeležili. Zvečer okrog šeste ure je vso celjsko kotlino zajela hudourniška nevihta, ki je v kratkem času napolnila z deročo vodo obsežne predele kotline, nad katero so se odtrgali trije oblaki. Velikim poplavam v celjskem okraju so sledile poplave v šoštanjskem in krškem okraju. Najbolj je prizadeto mesto Celje in bližnja okolica. Plazovi so razrili ceste, odnesli ogromne količine zemlje, porušili mnogo stanovanjskih hiš ter telefonske in električne naprave. V industriji in kmetijstvu je nastala ogromna škoda, katera se samo v mestu Celju ocenjuje nad 15 milijard. Doslej je ugotovljeno okrog 30 človeških žrtev, število poplavljene živine pa je naravnost porazno. Takšne noči Celje ^®rvacije za vožnjo je bilo že poročano, se cifi Pennsylvanijskega 27 S-N.P.J. vrši v nedeljo, Se v South Parku. Ker Clg rojakov in rojakinj iz ђодЛ podalo na to slav-S Clevelandska federacija Jiajela bus, ki bo odpe-jutro zgodaj izpred Slov. Be v "a St. Clair Ave., in je $5^'^ ^ isti večer. Cena vožnji oba kraja za osebo, je poklicati taj-Tj, , Gderacije, Mrs. Josephine EN 1-0991, in sicer naj-"®3e do četrtka, 17. junija. operaciji Rose Lach iz 1229 E. 173 ^išn'^ v Huron Road bol- Vrgv!^^' kj^r se bo morala pod-težkim operacijam. ll Л ^^^ice jo lahko obiščejo od do 8. ure zvečer s-1 v,' ^Glimo ji skorajšnje-opolnega okrevanja. še ni doživelo Ob enajsti uri zvečer je vse Celje pretreslo piskanje siren, ki so naznanjale grožeco nevarnost. Hiter vdor ogromnih mas vode je povzročil grozno pusto-šenje. Deroča voda je odnašala seboj telefonske drogove, drevesa, hlode, kozolce, hiše, pohištvo, perutnino, domače živali, obleko, posodo, kar se je vse valilo pomešano v grozotnih ma sah blata in zemlje. Nesreča se je začela v okolici Vojnika, kjer se je vodna sila zbrala v štirih hudournikih v Frankolovskem grabnu, v Hu-dinju, v Dobrniščici, tako, da je Vojnik bil v dvajsetih minutah pod vodo, ki je zemljo dobesedno trgala. Širok pas na področju Konjice—Vojnik je voda v širokem pasu vse izravnala. Druga sila, ki je prodrla v Celje je bila Voglajna, ki je pri štorah porušila dobršen del proge, podrla sedem mostov in odrezala Štore od sveta. Tretja sila pa je bila Ložnica, ki je med drugim vdrla tudi v rudnik rjavega premoga Zabukovica. Savinja je prestopila bregove šele pred Celjem. Visoka talna voda v mestu je v kratkem času prodrla na dan in napolnila kletne prostore. Kmalu po polnoči je ugasnila električ- AMERIKANCI NISO ZA INTERVENCIJO V INDOKINI Arthur Flemming je v obrambnem tajništvu načelnik oddelka za ^^plošno mo-biliza^njo. Ameriškemu Varnostnemu svetu je predložil obširno poročilo, kako misli izvesti mobilizacijo, če bo potrebna. V poročilu tudi pravi, da je trenotno razpoloženje v Washingtonu tako,. kakor — "fifty-fifty," nekaka polovifca za ameriško vojno intervencijo v In-dokini, druga polovica pa proti. V tem ozračju je imel od-l)or, ki naj razpolaga s človeško močjo, sejo, na kateri so bili zastopani poleg uradnih predstavnikov tudi zastopniki delavstva in delodajalcev. Značilno je, kaj so sklenili. Rezervisti in drugi naborniki naj se pokličejo pod orožje, gledati pa je na vsakega, kje bi bil tehnično najbolj uporabljiv. Ko vlada nakupuje svoje obrambne potrebščine, naj tudi v vojnem času gleda na to, da bo naročila porazdelila tako, da bo delavstvo v svojem domačem kraju res zaposleno. Upošteva naj se ženska moč, upošteva naj se delno delo, zaposlijo pa naj se tudi tisti delavci, ki sicer po zakonu nimajo več pravice do dela. Z drugimi besedami, tudi upokojenci naj gredo nazaj na delo. Poročilo s te seje tudi trdi, da so napravljeni koraki potrebni za splošno mobilizacijo. * Gallu]>ov zavod v Prinee-tonu je povprašal Ameri-kance ali bi odobravali ameriški vojni nastop v Indoki-ni. Samo 20 odstotkov od po vprašanih je bilo za to, 72 odstotkov pa odločno proti. Večina se je izrekla tudi zoper to, da bi Amerika intervenirala v Indokini le s svojo zračno in pomorsko silo. V Parizu je dobil Lanief-nezaupnico! Konferenca v Ženevi se konča ta teden "AMERIKANCI NAJ ZAPUSTIJO ŽENEVO"-KNOWLAND WASHINGTON, 13. junija—V Parizu je predsednik francoske vlade Joseph Laniel dobil nezaupnico, za katero je glasovalo 306, za zaupnico pa le 293 poslancev. Laniel se je zglasil s člani svoje vlade pri predsedniku republike Cotyu, kateremu je dal na znanje ostavko svoje vlade. Coty je Laniela pooblastil, da za enkrat opravlja tekoče vladine posle. Izid glasovanja v francoski'' Vročina in vlaga na luč, toda voda je z bliskovito naglico naraščala. Ob treh ponoči so bile nekatere ulico ob obronku mesta do dva metra pod vodo, v mestu pa do 1.20m; suhih je ostalo le nekaj ulic v strogem centru mesta. Kako brz in velikanski je bil vdor vode, nam kaže primer celjske cinkarne, odkoder so telefonirali direktorju, ki za nesrečo še ni vedel, da je tovarna v nevarnosti, pa se je v času telefonskega razgovora že sam znašel v svojem pritličnem stanovanju do vratu v vodi. Poleg strašne nesreče, opusto-šenega prebivalstva je poplava naredila ogromno škodo celjski industriji. Cinkarna je bila povsem zalita, poplavljena je Kemična tovarna. Tovarna emajli-rane posode, Tovrna sadnih sokov, Lesno industrijsko podjetje in druge. Črpanje vode iz tovarn, skladišč, ogromne količine uničenih surovin, razmontiranje čiščenje in popravljanje strojev in vsa druga neobhodna dela bodo tirjala ogromno časa na škodo naše proizvodnje. Velike so tudi škode po trgovinah, kjer so uničene skoraj vse zaloge hrane in tekstila. V bolnici je voda poplavila skladišča z instru-mentarjem, lekarno in vse zaloge (Dalje na 2. strani) spodnji zbornici kroge v Washingtonu in presenetil. Washington pa je posebej zadela politika Francozov, kakor so jo odobrili po svojih predstavnikih v parlamentu, da ti namreč niso glasovali za sprejem pogodbe, ki obvezuje Francijo, da z Nemci, Italijani, Nizozemci, Belgijci in Luxenburzani—skupno branijo zapadno Evropo. Francoski poslanci v spodnji zbornici so razbiti na posamezaie skupine. Pri glasovanju so šli strnjeno tako komunisti kot socialisti. Le eden od socialistov je šel z Lanielom. Skupin v francoski zbornici je na ducate. Težko jo sestaviti vlado, ki bi imela za seboj trdno delavno večino! Nenspeh in polom v Ženevi Barometer je v Clevelandu kazal zadnje dni najvišjo temperaturo nad 90 stopinj. Krajevne nevihte na splošnem vročinskem navalu niso veliko spremenile. To vreme bo še trajalo Vročino čutijo tudi živali. Neki Clevelandčan je parkiral svoj osebni avtomobil na soncu. Av tomobil je z vseh strani herme-tično zaprl, torej tudi okna, v njem pa za časa svoje odsotnosti pustil psa. Vročina je pritiskala, zrak je poj en j aval in pes v avtomobilu se je v vročini radi pomanjkanja zraka zadušil. Dne 12. junija 1943 je bil postavljen rekord vročine 89 stopinj. Potolkla ga je vročina 12. junija 1954 s 93 stopinjami. Radi sladoleda v smrt Pet in pol letna Kathy Meyer, bivajoča na 31120 Walker Rd., je šla pred očmi svojega očeta po sladoled preko ulice, ko jo je podrl avtomobil. Oče je izpred hiše opazoval dogodek. Kathy je sicer prenešena v bolnico, kamor se je ob obvestilu tragičnega dogodka prijavilo na stotine ljudi, ki bi dali svojo kri, da s transfuzijo morda ohranijo dekletcu življenje. Vsa pomoč pa je bila zaman in Kathy je poškodbam podlegla. Družina Meyer seje šele pred desetimi dnevi vselila v novo hišo. Ima še enega otroka, deset mesecev starega Roberta. Po poročilih iz Ženeve sta poskušala sovjetski zunanji minister Molotov in britanski Anthony Eden, da rešita konferenco. Razgovor je trajal eno uro. Ministra nista znašla formule, ki bi združila večino delegacij v vprašanju Koreje in Indokine. Tako iz krogov Molotova, kakor Edena se je po sestanku javilo, da se bodo posamezne delegacije razšle še ta teden. Knowlaiul: Amerikanei domov! Senator Knowland, ki vodi republikance v senatu in ki velja v republikanskih vrstah za zunanje političnega strokovnjaka, je spričo padca francoske vlade zahteval, da se konferenca v Ženevi kratkomalo konča in da se ameriška delegacija povrne nazaj v Ameriko. Knowland je tudi pozval vlade Vietnama, Laosa in Cambodie v Indokini, naj okličejo same od sebe samostojnost svojih držav in naj ne čakajo na Pariz! Washington si je na jasnem, da konferenca v Ženevi ne more uspešno končati. Francoski zunanji minister Bidault se je sicer vrnil iz Pariza v Ženevo. Toda kdo naj se z njim pogaja, ko pa je Bidault brez moči in ne mo-re in ne sme podpisati nobenega dogovora, ker je njegova vlada pač v ostavki! V Washingtonu tudi pričakujejo, da bo bodoča vlada v Parizu taka, da bo sklenila mir v Indokini za vsako ceno. Sprejela bo kapitulacijo, kakor jo bodo diktirali komunisti. Ali bo Amerika vzela tako predajo kratkomalo na znanje? Izjave podpredsednika Nixona Podpredsednik Nixon se je bavil s položajem v Indokini. Na eni strani Amerika ne bo mogla dopustiti, da bi se komunisti polastili Indokine v celoti. Ali naj torej poseže sama v vojno? Nixon priznava, da tega vojnega napora Amerika ne more izvršiti sama. Rabi zaveznikov po celem svetu. Tudi Nixon po- navlja frazo Dullesa o "združeni akciji" na jugovzhodu Azije. Nixon se nadalje zavzema za močno oborožitev, za zveze anti-komunističnega bloka, povsod, pa naj gre za Južno Ameriko, Azijo ali Evropo. Levičarji sestavljajo ncvo vlado PARIZ, 14. junija — Predsednik republike Rene Coty je dal mandat za sestavo nove francoske vlade Pierre Mendesu Fran-ceju, ki je mandat sprejel. Pierre Mendes pripada francoski radikalni stranki. Politično mnenje Pariza je—50-50. Če bodo komunisti in socialisti Mendesa podprli, bo dobil za sebe potrebno večino. Mendes je že p6-preje zagovarjal politiko, da se Francozi direktno pogajajo s uporniki v Indokini. MATI Z OTROKOMA USTRELJENA V Beaver Falls, Pa., se je nahajala Mrs. Patrick Lance sama doma z dvema otrokoma, starima devet in 11 let. Nekdo je vse tri ustrelil do smrti s streli skozi okno. Mož in oče ob času dejanja ni bil doma in policija ga išče. Ali je on storilec? Bolezen Mrs. Ana Teran iz Minnesote, ki ima več poznanih tudi tu v Clevelandu, se nahaja v Miller Hospital v Duluthu, Minn. Želimo ji, da bi se ji ljubo zdravje čimprej e povrnilo! ZADNJE VESTI Zop<'l 93 stopinj vročine jo napovedane za danes, toda s to tolažbo, da bo vlafta nastopila šele proti večeru. Torej, sončno gorck dan. * Danes bodo Združene države v zvezi z Kanado preiskusile posledice prvega atomskega napada na važna industrijska središča obeh držav. Tndi se bodo izvršili poskusi, kako se obraniti pred temi napadi. 54 večjih ameriških in kanadskih industrijskih središč Ihj stalo pred to preiskušnjo. Tudi ameriški teritoriji bodo sodelovali. * Senator Douglas se je i>ečal z zunanjo politiko in je spričo današnjega napetega mednarodnega položaja postavil zahtevo, da naj Združene države prekinejo vse diplomatske zveze s komunisti in to tudi s Sovjetsko zvezo. Senator Estes Kefauver je začel s svojo volilno kampanjo za senatorja v Tennessee. (:o\oril je v Clevelandu, Tennessee, in poudaril, da ni nobene potrebe, da bi se Amerika zapletla v vojno v Indokini. * V Chicagu je nastal ogenj v konjskih hlevih, kjer so bili dirkalni koi^ji; 75 teh konj je zgorelo v plamenih. * Včerajšnji dan je zvabil mladino na kopanje. Utopili pa so .se trije. Dva bratca, George Yuha.sz, star sedem let, in John, star šest let, sta utonila na pikniku v Blacli River v Elyriji, kjer sta se nahajala v družbi sosedov in njih otrok. Bila sta edina sina Mr. in Mrs. Yuhasz, ki živita na 1551 E. 49 St. Tretji, ki je utonil pri kopanju v White City Beach, oli vznožju K. 140 St. je l>il Norman Crawford, star 19 let, slanpjoč na Glendale Ave, Zopet doma Iz Euclid-Glenville bolnišnice seje vrnil poznani Mr. Leo Bost-jančič na svoj dom na 19407 Shawnee Ave., kjer se še vedno nahaja pod zdravniško oskrbo. Najlepše se zahvaljuje vsem prijateljem za obiske, cvetlice, da- VROĆINA TUDI V MOSKVI MOSKVA, 13. junija — Vročino so imeli te dni tudi v Moskvi in sicer 88 stopinj. V zadnjih 74 letih ni bilo v Moskvi še nikoli tako vroče v mesecu juniju. Izvoljen delegatom Na skupni seji štirih društev S.N.P.J. na zapadni strani mesta . je bil izvoljen za delegata za pri-rila in voščilne kartice, ki jih hodnjo konvencijo S.N.P.J. Carl je prejel. Prijatelji ga sedaj lahko obiščejo na domu. Samanich, za namestnico pa Mrs. Theresa Walter. McCARTHY-POLOŽI RAČUN! WASHINGTON, 13. junija— Republikanski senator Flanders, ki je sicer že večkrat nastopil zoper senatorja McCarthya, je prišel v senatu na dan z novim političnim predlogom: Senatorju McCarthyu naj se odvzame predsedstvo njegovega pododbora, dokler tozadevnemu odboru ne položi računa o svojih financah v letu 1953., v svojem poročilu senatu o volitvah. Položaj v senatu se je za republikance poslabšal. Kajti republikanci so v manjšini ker ni pričakovati, da bi senator Morse, ki je samo še po imenu republikanec, glasoval za MacCarthya. Če gre Flanders z demokrati, bo njegov predlog osvojen. Vodja republikancev v senatu Knowland je bil presenečen in je označil predlog Flandersa kot tak, ki bi popolnoma obrezuspe-šil zakonodajno delo predsednika Eisenhowerja. McCarthy—jt> repiiblikanoc! Senator McCarthy je nastopil v domači državi Wisconsinu v mestu Milwaukee, kjer je svojim republikancem trdil, da ga ne briga, kdo je v Beli hiši, republikanec ali demokrat. On sam da ne bo igral nikdar vloge slamnatega moža, ostane pa republikanec in smatfa republikansko stranko za .največjo politično stranko na svetu . .. BTkAN 2 ENAKOPRAVNOST ' "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8c PUBLISHING CO, 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out*of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)------------------------ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10,00 _ 6.00 - 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske drŽave): For One Year—(Za eno leto)--- For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$12.00 _ 7.00 . 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the P6st Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of Match 3, 1879, FRANCIJA JE ZOPET V KRIZI Predsednik francoske vlade Laniel je dobil v francoski spodnji zbornici nezaupnico. Predstavil se je predsedniku republike Cotyu in dal ostavko na svoj položaj. Danes v pondeljek naj se predsednik republike Coty odloči ali ostavko sprejme аЦ ne. V parlamentarnih državah, kakor je tudi Francija, je vlada odvisna od večine poslancev. Večina francoskih poslancev se je v najvažnejšem francoskem vprašanju politike do Indokine odločila zoper sedanjo vladi in je bilo le logično, da je Laniel dobil nezaupnico. Taka vlada ne more več ostati; lahko pa ji predsednik republike poveri nalogo, da vodi tekoče, samo tekoče posle do sestave nove vlade. Taka vlada v ostavki in na vladi ne more sprejeti nobenih važnih sklepov. Ali pa bo predsednik republike Coty ostavko vlade sprejel na znanje in iskal kratkomalo med francoskimi politiki novo osebo, ki naj sestavi novo vlado? Pravimo, daje nezaupnica Lanielu bila le logična posledica francoskih ztfHanjfi političnih dogodkov v Indo-kini. Ne gre za to ali je Laniel industrijski milijonar. Gre za to, da je Francoz in ne komunist. Kajti le francoska komunistična stranka uganja svojo, tudi zunanjo politiko v skladu z interesi svetovnega komunizma. Vsi drugi T'rancozi so nacionalni, gledajo na francoske narodne interese in kdorkoli bi znal voditi do Indokine dobro francosko zunanjo politiko, bo dobil zaupnico tako francoskega parlamenta, kakor francoskega naroda. Francoski vojaški poraz v Indokini ni samo vojaški, marveč in to v prvi vrsti—politični poraz. Francija s svojo vlado v Parizu še danes si ni na jasnem kaj naj počne s to Indokino. Ali jo naj še naprej obravnava kot svojo kolonijo, ali ji da popolno svobodo, ali omejeno svobodo, da bo še vedno v zvezi in pod nadzorstvom Francije? Domačini v Indokini zahtevajo brez razlike na kako pripadnost popolno politično svobodo. S tako Indokino kot popolno svobodno in enakopravno naj se na to pogaja svobodna in enakopravna Francija o bodočih medsebojnih zvezah. Tej zahtevi Francija do sedaj še ni ustregla. Odtod razumljiva zmešnjava v Indokini sami, odtod še večji odpor do Francozov samih. Kako bi bilo pričakovati vojaških uspehov, če pa je tu politična zmešnjava! Francoski general Navarre je bil sicer francoski vojaški poveljnik v Indokini. V vsem pa podrejen francoski vladi v Parizu, v vojaškem pogledu generalnemu štabu in francoskemu vojnemu ministrstvu, ki je v civilnih rokah. Za neuspehe v Indokini ne moremo delati odgovornega generala Navarre, marveč francosko vlado samo. Navarre je zanimiv, ko je od svoje strani dal nekaj političnih podatkov. Da francoska vlada ni pošiljala dovolj čet in dovolj matpriala, čeprav je bila opozorjena na kritični položaj zlasti v območju trdnjave Dien Bien Phu. V francoski vladi je obstojalo posebno tajništvo za Indokino; seveda v civilnih rokah. Ta pod tajnik jč tudi odstopil. Zopet znak, da je bila francoska politična zmešnjava glede Indokine res na višini. Nezaupnica vladi Laniela pa ima mednarodni odmev t . di na drugih mednarodnih poljih, predvsem ko gre za vprašanje skupne zapadne evropske obrambe. Francija naj bi iYsaj pod Lanielom odobrila pogodbo, da bo pristopila k tej obrambi. Laniel je računal na podporo socialistov. Vodstvo socialistične, stranke je pozivalo; poslance k disciplini. Te med poslanci v parlamentu rii bilo'in fe večina glasovala proti Lanielu na svojo roko. Ali bo ta poraz, ki jo tudi poraz zunanje politike Washingtona, vplival na ameriškega državnega tajnika Dullesa, da bo v jedru in v osnovah spremenil svojo politiko do Francije? L.C. UREDNIKOVA POSTA Soča vabi na piknik CLEVELAND, Ohio—V nedeljo, 20. junija priredi društvo Soča, št. 26 S.D.Z. svoj letni piknik, in sicer na prijaznih prostorih Doma zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. Upam, da boste vsi, ki boste preči tali ta dopis, tudi vedeli, kje se naš piknik vrši. Prav prijazno vabimo vse naše članstvo kot tudi članstvo sosednjih društev in cenjene prijatelje od blizu in daleč, da pridete v nedeljo, 20. junija k nam v goste. Povem, da bomo vsi dobre volje. Igrala bo izvrstna godba Rudy Simčiča. Torej, člani in članice društva, še enkrat vabim'vas vse, da se gotovo udeležite. Pomagajte s vašo udeležbo ojačiti društveno blagajno, ker drugače bo moral vsak plačati en dolar v društveno blagajno za vzdrža-vo. Pridite, da se poveselimo skupaj stari in mladi, saj bodo naši muzikantje nategnili svoje mehove, da bo vse na poskok. Vsi, ki imate radi dobro družbo in dobro zabavo, ste vabljeni na naš piknik. Pripravljenega bo tudi dovolj vsega, kar spada k dobri zabavi in kar napravi prijeten slovenski piknik. Pozdravljeni in na svidenje v nedeljo, 20. junija popoldne na zapadni strani Clevelanda! Mike Bizaj. treba še veliko več. Torej se obračam na brate in sestre slovenskega naroda, posebno pa na Novomeščane, odprite dobra srca in pomagajte za to neobhodno potrebno bolnišnico. Zaradi pomanjkanja bolnišnic, mora marsikateri doma trpeti bolečine, nazadnje pa še umreti brez, da bi se mu moglo vsaj nuditi kako pomoč k ozdravljenju. Jaz sem bil rojen v Kamen vrhu pod Trško goro, spadajoč pod št. Petersko faro. Znano mi je, da spada 37 far pod novome-stno upravo. Te vse se obračajo na Novo mesto za pomoč. Ako bi rojaki v Ameriki iz teh far pripevali vsaj po sto dolarjev na eno faro, bi se res precej poznalo. Apeliram na odbor, da bi bolj živajno agitiral za to nujno potrebno stvar. Prepričan sem, da bo marsikateri bolnik, ki bo deležen okrevanja v bolnišnici, iz srca hvaležen vsem dobrotnikom. Torej še enkrat apeliram, pri-trgajte si malo in pomagajte našim rojakom do dosega te prepo-trebne bolnišnice. Pozdravljava vse čitatelje tega lista kakor tudi vse rojake in prijatelje. Andro in Mary Spolar, RD 1, Box 238, Lake Zurich, 111. Nesreča nikoli ne počiva WILLOUGHBY, Ohio—Pravijo, da nesreča nikoli ne počiva. Tako je menda tudi res pri meni. Šel sem iskati nekaj drv. Našel sem jih še precej ter jih začel nositi na svoj avto. Naenkrat sem stopil na okroglo steblo, spodletelo mi je in padel sem vznak 25 čevljev globoko. Dobil sem poškodbe po glavi in životu ter se tako pretresel, da se nisem zavedel štiri ure. Nekaj ur pred to nepričakovano nesrečo sem obljubil, da bom napravil nekaj za 50-letnico S.N.P.J. Zglasil sem se pri tajnici Federacije, ki mi je izročila veliko listkov, katere sem obljubil razprodati. Ko pa sem se ponesrečil, mi ni bilo mogoče iti v Pennsylvanijo, kakor sem nameraval in obljubil. Ravno tedaj pa se je nahajala na obisku Ana Modic, hčerka poznanega Lojzeta Modic iz Slovan, Pa. Dekle je marljivo in dobro. Vzela je vse te listke, da jih bo ona razpečala v Pennsylvaniji mesto mene. Torej, hvala in priznanje za uslugo ter delo, ki ga bo napravila za našo 50-letnico S.N.P.J. . John Prudich. Podprite novomeško bolnišnico CORTEZ, Fla. — Spomlad v Floridi je začela odhajati, na njeno mesto pa pritiskati precej vroče poletno sonce, ki nas vroče ljudi poriva proti severu. Tudi jaz in moja žena sva se podala 26. aprila proti domu. Iz naših časopisov srkam novosti, podučljive dopise in več drugih zanimivosti. Tako sem pred več časa čital tudi dopis, da sc je organiziral odbor v Clevelandu, ki nabira prispevke za bolnišnico v Novem mestu, in siccr za sredstva, ki so jim tam nujno potrebna. K temu apelu sem so tudi jaz pridružil s prispevkom $25, katero vsoto sem poslal Mr. Anton Mcžnarišču v Clevelandu, kateri mi je poslal potrdilo o prejemu denarja s pripombo, da še sprejema prispevke. Nahajal som se eno leto y Jugoslaviji, večinoma okoli Novega mesta. Videl sem, da bolnišnica bo kmalu gotova, potrebovali pa bodo precej pomoči, da se izpolni ali dovrši njeno poslugo. Videl sem poročane v Glas narodu kaj se je že nakupilo in nabralo. po mojsni mnenju pa bo Javna zahvala FORT LAUDERDALE, Fla., —Dolžnost me veže, da se javno zahvali za vso pozornost, ki sem jo bila deležna na 16. maja za moj god in 80. obletnico rojstva. Zahvalo naj sprejmejo vse moje hčere in zetje, sinovi in si-nahe: Mr. John Močnik, Mr. Joe Birtič in družina, Mr. Frank Švigel in družina, Mr. Joe Birk in družina, Mr. John Koprivec in družina, Mr. in Mrs. Louis Strukel, Mr. Joey Koprivec in družina v Floridi, Mr. Frank Špehek in družina v Floridi, Mr. in-Mrs. Frank Švigel ml., Mr. Bill Schlarb in družina, Mr. William Candon in družina, Mr. Mario Kolenc in družina ter njegova mama Mrs. Josephine Kolenc, Mrs. Florence Johnson V Floridi, dr, in Mrs. Runk v Floridi. Posebno naj sprejmejo mojo zahvalo Mr. Louis Štrukel, moj zet, ki se je pripeljal z ženo v daljno Florido, da smo toliko veselih ur skupaj preživeli, in ž njim se je pripeljal Stanley Birtič, sin mojega zeta Joe Birtiča, doslužen vojak. Zahvalim se tudi vsćm za vo-ščilne karte ter ostajam hvaležna vam. Do groba mi bo v spominu, koliko imam dobrih prijateljev. Vam hvaležna Jennie Koprivec. Za Adamičevo ustanovo Mrs. Manca Basel, 18913 Cherokee Ave., je izročila blagajniku "Spominske ustanove Louis Adamič" vsoto $32.00 v spomin njenega umrlega brata Josepha Štera. Darovali so sledeči: Po pet dolarjev: Mr. in Mrs. Štefan Barton, Mr. in Mrs. Anton Bren-čič, Mrs. Gertrude Balish in Mrs. Rose Gubane. Po dva dolarja so darovali sledeči: Angie Conrad, Mr. in Mrs. Norman Conrad, Arline Pturich, Mr. in Mrs. Math Smith in Mrs. Vinko Starman. Hvala vsem darovalcem in hvala Mrs. Basel, ki je prinesla nabrano vsoto. Blagajnik. pimo njegovo bogato literarno zapuščino ter isto podarimo čitalnici Princeton univerze, kjer je imel pokojni Adamič toliko prijateljev. "Spominska ustanova Louisa Adamiča je razposlala na naša društva in druge ustanove sliko pokojnega pisatelja ter prošnjo, da naj po svoji možnosti kaj prispevajo v sklad te ustanove. Prijatelji in prijateljice umrlega pisatelja bodo gotovo izprego-vorili dobro besedo na sejah svojih društev. Zato apeliram nanje, da naj storijo svojo dolžnost. Prvi prispevki so bili že pri-občeni. Sedaj poročam, da so prispevali še sledeči: Slovenski narodni dom na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, sto dolarjev; Slovenska dobrodelna zveza v Clevelandu, domača bratska podporna organizacija, Mr. in Mrs, Frank Ipavec, so-vsoto petindvajset dolarjev; lastnika Double Eagle Bottling Co., vsoto dvajset dolarjev; Frank Klemenčič je dal vsoto deset dolarjev; sledeči so darovali po pet dolarjev: Martin Pokel-šek, John Medvešek, Jim Hočevar, Neimenovana, Mr. in Mrs. Paul Kovač, Mr. in Mrs. J. N. Rogelj, Mr. in Mrs. Jos. Medvešek, Mary Pečenko, Mr. in Mrs. John Žigman, Jos. Trobec, John Breščak, Louis Hrovat, Rud. Kozan in John Korošec. Hvala vsem darovalcem. Pošiljajte prispevke na sledeči naslov: John Žigman, 20713 Rechcr Ave., Euclid 19, Ohio. John ZiRmaA, blagajnik. Spominska ustanova Louis Adamič EUCLID, Ohio—Zanimanje za "Spominsko ' ustanovo Louisa Adamiča" z vsakim dnem bolj raste. Posamezniki in organizacije se oglašajo ter prispevajo v spomin umrlega ameriškega pisatelja Louisa Adamiča. Naj-častnejši in trajen spomenik mu postavimo v Ameriki, ako odku- h življenja naših ljudi po Ameriki TRANSFER, Pa.—Pred dobrim pol letom jo prišel iz Slovenije sem na obisk na povabilo svojih dveh sester Anton Jager. Njegovi sestri sta Mrs. Gnnad-nik in Mrs. Millyan. Tone se je vrnil na svoj dom v vas Štore, pri Celju. CICERO, 111.—Tu je umrl Frank Roblek, star 68 let, doma iz vasi Basi je na Gorenjskem. V Ameriki se je nahajal okrog 45 let. DULUTH, Minn.—Tu blizu je dne 31. maja padlo na tla letalo, v katerem je bilo 14 vojaških oseb. Vsi, razen dveh, so bili ubiti. Med slednjimi je bil tudi Capt. W. C. Lovshin, sin slovenskih staršev na Chisholmu, star 31 let. Njegov dom je v Duluthu, kjer je živel z ženo in dvema sinovoma. V vojnem letalstvu je bil dodeljen k medicinski enoti, z bazo v Duluthu. Letalo, v katerem so postali žrtev, je bilo na poti iz Indianapolisa na duluth-sko letališče, a je par minut pred ciljem strmoglavilo v gramozno jamo. Pokojni Lovshin je dovršil višjo šolo na Chisholmu in potem graduiral na Wisconsinški univerzi, kjer je dovršil medicinske študije rh leta 1947 je postal zdravnik. Zdravniško prakso je vršil pet let pod svojim stricom dr. Frankom Kotchevarjem v East Range kliniki na Evelethu, Minn., aprila 1953 pa je vstopil v službo ameriškega vojnega letalstva in sicer kot zdravnik. Nastanili so ga v Alabami, nato v Texasu in končno v Duluthu. Poleg žene in otrok zapušča na Chisholmu starše, brata Ralpha v Exeter adkademiji v New Hampshire in brata dr. Leo-narda Lovshina v Clevelandu ter sestro Catherine Mantel v Min-nepolisu. CHICAGO, 111.—Prejšnjo soboto se je Angela Zaitz, žena urednika "Prosvete" Franka Zaitz, podala v Garfield Park Hospital na zdravniški pregled. Katastrofalne poplave v Sloveniji zahtevale 30 žrtev (Nadaljevanje s 1. strani) najrazličnejšega blaga. Prekinjene so bile vso prometne zveze. Uničena vsa polja in vsi hmeljski nasadi. Okrog polnoči je voda pridrvela v šoštanjski okraj Okoli polnoči je pridrvela ogiomna količina vode v Šaleško dolino, kjer je narastla na tri metre. Podirala je vse kar je bilo na poti. V Loznici je podrla hišo, zaprla cesto Kavče-Loznica in s peskom uničila vse sadovnjake in travnike. Velik plaz je zasul hišo na Paškem Kozjaku, v kateri je bilo osem ljudi. V Šoštanju sta Paka in Velunja vdrli v novo strugo, porušili štiri mostove in onemogočili delo na regulaciji. V tovarni usnja v Šoštanju je vdirajoča voda uničila velike količine surovin in zalila električni agregat. Povzročeno je nad 300 milijonov škode. Paka je poplavila v Šoštanju tudi pet trgovin in zalila 40 hiš. V vasi Podsevčnik pri Polzeli so vode divje besnele v svojih strugah, izviri so silovito bruhali vodo, potoki so se spremenili v reke, reke v veletoke. Polja, kjer je žito čakalo samo še sonca in srpa, so zalita z blatom, ruš-jem in kamenjem. Hmeljevke, okoli katerih se je že smelo ovijal hmel, je kot bilke slame odnašala voda. Prav tako je po mnogih drugih vaseh. Ves kraj je preplavljen z rjavo brozgo, tako da ne vidiš kje so vrtovi, kje dvorišča in pota. V stanovanjih leži razbita posoda, razdejano pohištvo pomešano z obleko, posteljnino in drugim, vse skupaj z blatom zalito. Tudi jH) Savi plava pohištvo in živina V krškem okraju so mahoma morali zaradi poplave zapreti vse ceste in mostove. Sava je naraščala in nosila s seboj pohištvo, električne ' drogove, les, drva in živino. V tovarni Jugota-nin v Sevnici je nad 1 meter vode, ki je zalila vse parne kotle in strojnice in s tem povzročila več milijonov škode. V vasi Šmarje pri Sevnici je voda stala nad 1 meter visoko in je prodrla v večino stanovanjskih hiš, v mlinu pa polavila 72 vreč pšenice. V Stolovniku pri Brestanici je udarila strela v stanovanjsko hišo Pavliča Janeza, ki je vsa do tal pogorela. V Stari vasi pri Vidmu se je porušila hiša, kjer je zasulo precej živine. Potok Bistrica je nara-stel za 3 metre, tako, da je vas Žagaj popolnoma pod vodo. Odneslo je vse orodje in les in uničilo vse poljske pridelke. Prizadeto Ijxidst\'o je kot ena sama družina Takoj, ko so v Ljubljano prispela prva poročila o grozodejstvih poplave, so na kraj nesreče odšli vsi Najvidnejši državni in politični voditelji Ljudske republike Slovenije, med njimi tudi predsednik vlade Miha Marinko, ki so takoj podvzeli vse potrebne ukrepe za omejitev katastrofe in za pomoč prizadetim krajem in ljudem. Še isto noč so v največji temi, kajti električna luč je bila pokvarjena, priskočili na pomoč vsi člani ljudske oblasti. Jugoslovanske ljudske armade, Ljudske milice, zdravstvene ustanove in gasilci. Okrajni ljudski odbor Celje je izdal odlok o mobilizaciji delovne sile, kateri je vse ljudstvo brez pomisleka z vso požrtvovalnostjo pristopilo. Celjski delavci pa so pokazali izredno ljubezen in čut do svojYi tovarna, kajti kljub temu, da so jim doma bile družine v nevai'-nosti in da jim je voda vdirala v stanovanja, so prvenstveno reševali z velikimi napori in požrtvovalnostjo svoje tovarne in podjetja. Celje je postalo eno samo ogromno delavno mravljišf. г bva pogrebni zavoda Zrn zanesljivo itkuseho simpatično pogrebnisko postrežbo pe VI boLbeita #о1шеи# CENAH. KI JIH AĆ&DINA&3CM45 PuNBKWLPy8&3P*» 4MUPM«SV. ШВЉШвИМ^^КВттшНШ 'dobro nocoj DVE OPREMLJENI sobi se odda v najem poštenim fantom. Vpraša se na 1110 E. 72nd St. — EN 1-8254 počutite se IZVRSTNO jutri Pijte mleko prćdno ležete k počilkir. Znanstvene preizkušnje izkazujejo, da mleko vas odpočije, privabi spAnec hitreje, pomaga, da spite trdno skozi celo noč. Zaspite na zdrav, Hatuven, varen način. Pijte mleko predno ležete k počitku vsak večer! Mft-K PRdotoCtCS • FIDIIIATION or CIIVILANP 1011 Websler Avenue VieVilarfd 15. Ohio ■Ш?Т: Dolgo pričakovana novica za vse narodne domove, gostilničarje trgovce in posameznike: Dospela bo v nekaj dnevnih čisto nova zaloga zelo užitnih, slastnih in priljubljenih vin \z domovine. In ta so: Laški rizling iz štajerskih Slovenskih goric, sladki refoško iz isterskih vinogradov, in srbsko vino prokupac iz pokrajine Župe v vzhodnji Srbiji. Prijavite vaša naročila takoj, dokler ne poide dospela pošiljka. To so zdrava in zrela vina iz domovine, pripravljena in natočena v steklenice za Drenikovo razprodajo v državi Ohio. ^ 23776 LAKELAND BLVD. EUCLID, OHIO y Inc. Telefon: RE 1-3300 JOHN DREN№, predsednik % f ! '/ t л HENRY BORDEAUX ? 5* T T У ? Ž t POŠTENA ŽENA ROMAN I. Ples na prefektnri Ples je za majhno mesto dogodek. Mlada dekleta govore o njem že mesec dni prej in zidajo nanj svoje upe, zrelejše žene pa še mesec dni po njem črpajo iz njega snov za pustolovščine in duhovito opravljanje. Gospa Hetry, žena gospoda prefekta departmana Visoke Sa-vojske, je prirejala v Annecyju vsako leto ples in razvijala v svojih pripravah prav toliko diplomacije kot njen mož v času volitev; kajti ni se zadovoljevala z običajnim družabnim svetom. Njenemu samoljubju niso mogli laskati zaslužni gostje iz uradniških družin, ki jih je vedno spremljala družba nepovabljenih upokojencev in mladeni-čev. Kot hči gospodarsko misleče plesalke si je med ljubkim dviganjem nog prisegala, da utrdi pot v upravni svet svojemu po naključju dobljenemu otroku, zato ji je ugajalo samo v družbi najstarodavnejših okoliških družin, čeprav so ji bile te v vsakdanjem življenju na njeno veliko žalost precej nenaklonjene in nasprotne. Z uglajenim in okretnim vedenjem, s potrpežljivostjo, vztrajnostjo in samo-premagovanjem pa ji je navsezadnje le uspelo, da se je vrinila mednje in si pridobila njihovo zaupanje. Dokaj teže pa je bila s kujavo aristokracijo, ki je pač vsa gorela za zabave, a je vendarle znala varovati svoje dostojanstvo s tem, da je ohranila v salonih prefekture milostno, hladno in visokostno vedenje. Res je, da je radikalni domači časopis po prireditvi tožil o nevarnostih, grozečih Republiki, toda vsa zadeva je bila urejena, kakor hitro so znižali plačo vaškemu pometaču, pozneje pa so jo na skrivaj spet zvišali, ker je prefektov skepticizem vseboval tudi nekaj pravičnosti. S to svojo opreznostjo je gos- CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 REAL ESTATE FRAME HOUSE — Needs work. Vicinity of Webster and Halsted. By owner. $3,500 or offer. Phone Bittersweet 8-6904 HELP WANTED MALE Job Security. Close to Home. — EXPERIENCED CAKE BAKER Must .speak some English. Norridge Bakery 7604 W. Irving Park GL 3-7155 DOMESTIC HELP Small Apartment - 2 adults - needs COMPETENT HOUSEKEEPER -Assist witli convalescent lady. Stay. Good home for right party. HOllycourt 5-9536, 1-5 p. m. Small Suburban Home needs COMPETENT WOMAN — English speaking. General Housework, Cooking. Care of small baby. Stay. DElaware 7-5218 BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN FOR SALE at Bargain Price. Must close estate. Cadillac Lounge, 236 S. Halsted St. Call Mr. Aron. FRanklin 2-0638 pod prefekt služil različnim političnim režimom. Od prvih po-četkov svoje kariere pod Cesarstvom si je ohranil odlično vedenje in svetsko uglajenost. Bil je eden izmed tistih mož, ki jih teorije nikdar ne spravijo v zadrego in je po njihovi zaslugi nastala beseda "oportunizem." S potvorjeno vljudnostjo je izvrševal svojo prefektovsko oblast, se spretno izmikal ter prepuščal pisarnam dolgočasno nadlegovanje in neprijetne ukrepe. Koliko načelnikov je, ki na ta način veljajo za dobre dečke! Gotovo ni imel namena poročiti se z Ido Marcheru takrat, ko je obiskoval stanovanje v ulici de Chlichy, da bi vsaj za nekaj trenutkov pozabil spodobno uradniško življenje. Tu se je namreč mlado dekle oblikovalo v uglajenosti pod nadzorstvom svoje matere, ki so jo lastne skušnje privedle do pretirane strogosti. Po prvem razočaranju nad poroko je taval, kakor bi bil pravkar padel z višjega nadstropja, in spoznal je, da mu je usoda pomagala kakor tistim žrtvam, ki jim je po doživeti nesreči ostala v spominu samo še velika odškodnina. Tašča, gospa Marcheru, ki ji je prezgodaj postal sin, mu je zapustila precejšnje bogastvo, pridobljeno s konicami njenih nežnih nožic; zaljubljeni prefekt je našel v zakonu to, kar je iskal drugod: ukročeno in umirjeno domišljijo, to, kar manjka človeku samo včasih in nikdar ne pokvari kariere. Gospa Hetry mu je stregla a spogle^jivostjo, ki je je bila sama ničemumost; svoje pariške čare pa je uporabljala tako, da se je vtihotapila v najresnejše in najbolj dostojanstvene kroge, ki jih je sča soma neopazno preoblikovala v svojo korist. Čeprav se za svoja ljubezenska doživetja ni dosti menila, jo je vendar zelo zanimala ljubezen drugih. Blestela je od navdušenja, če je bila ljudem všeč. Vzbujala je želje in razburjala čustva z umetnostjo v izbiri gostov in določanju mest pri mizi, kar je posebnost gospodinj, "ki so rajši slučajen povod prešuštev, kakor pa da bi trpele dolgočasje ali hladnost svojih gostov. Tako je prefektura v Annecyju zadovoljevala vlado in nasprotnike, kar je bil edinstveni prinier v Franciji. ... To leto je morala gospa Hetry svoj vsakoletni ples odgo-diti zaradi prepirčka s škofijo, ki je nastal v nerodnem času: ob priliki cerkvenega pokopa proti-klerikalnega senatorja. Prijatelja umrlega so zahtevali izredno slovesnost s sodelovanjem velikega števila duhovništva in občinske godbe, ki naj bi igrala pri pogrebu; mnogo duhovnikov pa je ostalo doma in godbo je cerkev prepovedala. To je povzročilo neprijetno prerekanje in spretna prefektinja je čakala, da se je zadeva končala. Razposlala je povabila na veliko soboto, ko jih nihče več ni Jkričakoval. Bilo je v začetku aprila in pomlad se je že javljala. Vstopila je že v salone na prefekturi, kjer so cvetnjake krasile kite cvetja in mladega zelenja. Kp se je gospa Hetry opravila, je odslovila sobarico in se približala oknu. Skozi oknice je v jasni noči mogla opaziti jezero med drevesi in slišati pljuskanje valčkov, ki 80 se zaganjali ob bre^fo-ve. Prisluškovala je drdranju kočij in ni bila povsem brez skrbi nad izidom nopojSnjega veče- ra: sovražniki države so tako zlobni! Ko je zagledala prve premikajoče se luči, je šla dol, da bi sprejela rm-lavo ženšče, gospo Marolaz, in njenega sina, mladega svetnika, hlepečega po napredovanju. Gospa Marolaz je bila zelo ponosna na sloves, M ga je na deželi težko ohraniti, sloves, da ima najzlobnejši jezik v mestu. Svoj čas je posvečala materinskim načrtom, ki so počasi pripravljali mlademu Teodorju upravno in zakonsko bodočnost, hkrati pa je izpopolnjevala svoje poznanje krajevne kronike, ki jo je zelo dobro izrabljala na škodo slehernega in v zabavo nekaterih drugih. Njena obrekovanja je gospa Hetry navadno poslušala samo na pol; rajši je nekako nehote pomagala pri vsaki skrivni ljubezenski zadevi. Strah pred neuspehom pa jo je le pripravil do tega, da je poslušala najneprijetnejše govorice G zakasnelih gostih. "Ali bosta prišla Ferrierova?" je vprašala gospa Marolaz, ki se je takoj zelo zaupno vedla. "Brez dvoma, gospa. Moj mož je nedavno županom treh občin svetoval, naj zaupajo svoje pravde gospodu Ferrieru." Ni se bala trenutno pomagati opozicijskemu advokatu, samo da bi ljudi presenetila. Prepričevalno je nadaljevala; "Prišla bosta." "Gospa Ferriere ne ljubi družbe, zlasti naše ne." "Obožuje pa svojega moža." Gospa Marolaz je iz te gotovosti takoj sklepala: "Torej bosta prišla tudi Che-ranova." "Ah!" je ušlo vzhičeni pre-fektinji, čeprav ni dobro razumela. "Seveda, gotovo. Ali ne veste tega, kar ve že vsakdo? Od zadnjih zasedanj gleda gospa de Cheran samo lepega Pavla Fer-riera." "Res?" "Pri maši, pri vojaških koncertih, povsod so to že opazili." "To me zelo veseli," je odvrnila gospa Hetry. "Pred poroko je branil neko revno ženo, ki je ubila svojega otroka. Bil je sijajen in vsi so ga občudovali." "To tudi zasluži." "Ljubka Berta je bila pri obravnavi. Zjokala se je nad nesrečo uboge žene. Jok, smeh in ljubezen, vse ji je enako lahko." "Ferrierova," je rekla prefektinja, "predstavljata vzoren zakon. Močno se bojim za ljubezen grofice de Cheran." Nikoli ni opuščala naslovov. Njena mati, ki jo obiskovala najboljše družbe, jo je temu že zgodaj priučila. Gospa Marolaz je napravila nedoločno kretnjo: "A kdaj vemo, pri čem smo z možmi?" Dve ali tri ure kasneje je gospa Hetry z nežnim in bežnim pogledom objela množico svojih gostov, ki so se zabavali brez vsake pristranske politične mis li. S silo je morala odvrniti oči od te tako časti vredne množice, da je liiogla pogledati še po drugih stvareh. Prizatnesljivo se je nasmehnila Pavlu Ferrieru, ki je peljal Berto de Cheranovo v jedilnico, kjer so večerjali pri majhnih mizah ,preden so šli ple-sat kotiljon. Celo ustavila je mladega moža, ko je šel mimo, in mu polglasno, vendar tako, da je mlada žena slišala ,izrekla poklon, ki je imel dva namena; njemu laskati in izzivati de Cheranovo; "Gospa Ferriere je kraljica plesa." Na te besede se je Berta de Cheran silila gledati v zrcalo. Pomirjena je natančno in s sa-mozadovoljstvom gledala svojo sliko. Nosila je rožnato obleko, ki je s svojim sladkim tonom pristajala njeni polti blondike. Preprost trak, ki je sam zdrknil na rob, je držal njeno obleko na ramenih, ki so kazala vso svo- jo oblost, in životec se je tesno prilegal prsim ter delal vtis, kakor da jih prav nerad pokriva. V tesno zapeti obleki se je zdela drobna; v bolj odprti pa je kazala okroglo in zapeljivo telo. Z zadovoljstvom si je pogledovala v obraz: zazdel se ji je poln živahne ljubkosti z nekoliko zavihanim noskom, z majhnimi usti, jasnimi očmi, z jamicami v licih in pastelno poltjo. .Ker je bila zadovoljna sama s seboj, je bila tudi z drugimi in je v zrcalu od strani iskala oči Pavla Ferriera; opazila je, da jo njen spremljevalec zdaj v zrcalu gleda v obraz. "Res," mu je rekla, "vaša žena je kraljica plesa." Obrnil je oči od senčnate brazde, ki se je ugrezala med blestečimi rameni njegove ljubke tovarišče. "Pa vendar," je povzela, se obrnila k njemu in mu segla pod roko, "je to zelo čudno." "Kaj pa?" "Glejte, star gospod 'jo spremlja. Namenila sta se proti oni veliki mizi, kjer sede sami resni in dolgočasni ljudje." "To je častno mesto." "Toda, kakor da bi drugod ne uspela." Pavel Ferriere se je spomnil svojih nekdanjih drznosti, ko še ni bil poročen, in je odvrnil svo" bodno; "Krepostnim ženam nihče dvori." "Tako, kaj sem pa jaz? ' vidim, da mi dvorijo." "Vi imate krepost na in iščete nevarnosti." "Motite se, bojim se neva^ sti. To je edino, česar se boji"'' (Dalje prihodnjič) ri SHORE ENOUGH! V -r. m Ooo® for . Cz '' tennis ' P'Oicj \.o^* co« ,\e»' >j\c® • ^o<^' e<^ idsVio« kefs Sunday Church Services for oil faiths V out M«# Q iiiir*'' O.S. HIGHWAY G, SIX MllES EAST Of SANDUSKY FERRY FROM SANDUSKY Finest Bathing Beach in the /"»'.'V'W 'V"/' NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrta naznanjam vsem, da je umrl moj ljubljeni soprog Preminil je po dolgi in mučni bolezni dne 14. maja 1954 ob 7. uri zjutraj. Pogreb se je vršil dne 17. maja ob 1.30 uri popoldne iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi na Highland Park pokopališče, kjer smo ga položili k večnemu počitku v naročje materi zemlji. Pokojnik je bil rojen dne 9. aprila 1883 leta v vasi Brje pri Vipavi. Bil je član društva Vodnikov venec št. 147 S.N.P.J. nad 40 let. V dolžnost si štejem, da se iskreno zahvalim vsem dragim prijateljem za krasne vence cvetja, ki ste ga položili k njegovi krsti. Ta dokaz ljubezni in spoštovanja do njega mi je bil v veliko tolažbo v dneh smrti. Hvala vsem, ki so darovali v dobrodelne namene, kakor tudi meni sami. Srčna, hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Mojo zahvalo izrekam vsem, ki so se prišli poslovit od njega, ko je ležal na mrtvaškemu odru, in vsem, ki so ga spre j mili na njegovi zadnji poti na pokopališče. Hvala pogrebcem, ki so nosili krsto, kakor tudi pogrebnemu zavodu Joseph Žele in sinovi za vzorno voden pogreb in najboljšo poslugo, ter ga vsem priporočam v enakih slučajih. Prav posebno zahvalo pa izrekam Mr. in Mrs. Frank in Agnes Makarovich, Mr. in Mrs. Frank in Jennie Centa, Mr. in Mrs. Joseph in Angela Drobnich in prijateljem ter sosedom za vso veliko pomoč, ki so jo mi nudili v času bolezni in ob času smrti. Razposlala sem vsem zahvalna pisma. Ako ga kateri ni prejel, prosim oproščen j a, in naj sprejme isto mojo globoko zahvalo. Končana je Tvoja pot življenja, ljubljeni. Tvoji zadnji dnevi so bili polni trpljenja in jaz sem trpela s Teboj, ker Ti nisem mogla pomagati. Sedaj počivaš tam, kjer vlada večni mir. Jaz se Te bom spominjala vedno z ljubeznijo, vsaj si mi bil vedno dober in zvest. Spavaj mirno—Snivaj sladko, ljubljeni! Žalujoča soproga ^ MICI, preje CANKAR, rojena DEBELAK V stari domovini zapušča brata JOŽETA in sestro AMALIJO MIHELJ in več sorodnikov Richmond Heights, Ohio, dne 14. junija 1954.