THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA. EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. Published and distributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6,1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General. ENAKOPRAVNOST "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." VOLUME HI. — LETO III. CLEVELAND, 0., SREDA, (WEDNESDAY) NOV. 24th, 1920 ŠT. 278 (NO.) Single Copy 3c Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Poet Office at Cleveland, O. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c PROBlEi, KI JIH BO MORALA RESE VATI PRIHODNJA AOMKTRACIIA. Washington, D. C., — Ameriško ljudstvo je z veliko večino glasovalo za izpremembo in najbrže bo izpremem-ka tudi prišla. Svojo odločitev je ljudstvo izjavilo tako odločno, da se skupina, kateri je bila vročena vsa vladna moc, ne bo mogla izgovarjati, ako ne bo izpolnila Ijud-^ih pričakovanj. Zelo mogoče je, da bi bili republikanski vodje imeli rajši, ako bi ne bili dobili tako velikanske večine. Goto-vo je, da so želeli dobiti kontrolo pri vladi, toda najbrže niS0 želeli tako popolne kontrole pri vladi, da bi bilo pako izgovarjanje in zvračanje krivde na druge v slu-CaJU ljudskega nezadovoljstva popolnoma nemogoče. Se-(kj se nahaja republikanska stranka v poziciji, ko mora pokazati svojo zmožnost ali pa se pripraviti na novo Politično revolucijo, ki bo obravnala z njo na ravno isti nacin, kot je obravnala z demokratično stranko. Na programu so še številni resni in vitalni programu, katere bo treba rešiti. Rekonstrukcij ski problemi k0 še nedotaknjeni, splošno stanje dežele se z vsakim dnem slabša. Glavni problem izmed vseh je problem brezposel-5losti. S prihajajočo zimo se zapirajo tovarne ali pa omejujejo svojo produkcijo. Pojavljajo se govorice o krušnih vrstah po velikih industrijalnih mestih. Vojna Cena $1.25. Te dve knjigi bi morali biti * vsaki slovenski hiši v Amerik'; Tudi naš urad jih ima še neW na razpolago. Vsa naročila ^ slovite: Ameriško - Jugoslova11' „ ska Tiskovna Družba, 6418 ^ | Idair Ave., Cleveland, O. E55 Se ® POLOM •» ROMAN IZ VOJSKE L. 1870—71 EMIL ZOLA Preložil VLAD. LEVSTIK ' ! 3S E3E 33 Našel je zopet prekop, ki deli mesto od konca do konca ter reže glavni trg, čigar ozki kameniti most spaja obadva trikotnika mesta; in tam onostran na drugem bregu je bila še vedno tržnica s svojo maho-vito streho, Beroudova cesta, ki se izgublja na levo, in Sedanska cesta, ki gre naravnost. Samo da je itioral od kraja, kjer je stal; pledati na škrilasto streho zvonika notarjeve hiše, da se preveri, ali je to res tisti zapuščeni kot, kjer se je nekdaj igral mlince; tako zelo je šumela, na Vouziehiki ulici tja do mestne hiše gosta reka ljudi proti njemu. Zdelo se je, da izpraz-n ju jejo trg; vojaki so rinili radovedneže naprej. In tam za vodnjakom je videl v svoje stamen je obseženi vozni park, vozove, kolesnice in celo skladišče pritlja-ge, ki se mu je z gotovostjo dozdevala že znana, Solnce je izginjalo v ravnotekoči in krvavordeči vodi prekopa, in Maurice se je bil pravkar odločil, ko je v njegovi bližini vzkriknila ženska, ki ga je že nekaj časa motrila z očmi, "Ah, Bog, to ni mogoče! Saj vi ste mladi Levaa-seur!" Takrat je tudi on sam spoznal gospo Combette, ženo lekarnarja, ki je imel svojo lekarno ob glavnem trgu. In ko ji je dejal, da se hoče priporočiti dobri gospe Desroches za prenočišče, ga je razburjeno potegnila s seboj. y' ''Ne, ne, pridite k nam. Da vam povem . . ." Ko sta dospela v lekarno, je skrbno zaprla vrata, ter nadaljevala; "Vi torej ne veste, deček, moj dragi, da se je pri Desroches-ovih naselil cesar ? —r Vso hišo so zavzeli zanj, a bogvekako niso veseli te visoke časti, tega vas zagotavljam. Ce premislite, da so primorali ubogo staro mamimo, ženico, ki šteje več nego svojih sedemdeset let, da mora pustiti svojo sobico ter spati pod streho v služabniški postelji. Vidite, vse, kar gledate tam na trgu, je cesarjevo, to, da veste, je njegova prtljaga." Zares se j'e Maurice spominjal teh kočij in tovornih voz in vpega ponosnega spremstva cesarske hiše, ki ga je bil videl v Reimsu. "Ah, sinko dragi, če bi videli, kaj so vse navlekli s teh voz! Srebrno posodo, vinske steklenice, košare s provijantom, fino perilo, izkratka vse, vse. To se je vršilo dve dolgi uri brez prenehanja. Vprašujem se le, kam morejo namestiti toliko reči, saj hiša ni velika . . . Poglejte, poglejte, kakšen ogenj so napravili v kuhinji!" On je gledal malo, belo, dvonadstropno hišo, ki je stala na vogalu trga in vouzierške ceste, hiša mirne meščanske zunanjosti, notranjščino katere si je mogel predstavljati tako natanko, kakor da je bil v nji še včeraj dorpač: spodaj veža, štiri sobe v vsakem nadstropju; zgoraj na vogalu je bilo okno v prvem nadstropju, ki se je odpiralo na trg, že razsvetljeno, in lekarnarica mu je pojasnila, da je to cesarjeva soba. Tam pa, kjer se je — po njeni opazki — najbolj svetilo, je bila kuhinja v pritličju, ki je odpirala svo j a okna na vouziersko cesto. Nikoli prej se ni ponujal cheneškim prebivalcem enak prizor; neprestano obnavljajoča se reka radovednežev je zapirala cesto in stala zija je pred tem ognjiščem, kjer ae je peklo in kuhalo cesarsko kosilo. Da dobe nekoliko zraka, so bili kuharji široko odprli okna. Troje jih je bilo; v snežnobelih jopičih so se sukali pred kurami, natak-n j enimi na ogromen raženj, ter mešali polivke v ogromnih ponvah, ki so se svetile v svojem bakru kakor zlate. Najstarejši ljudje se niso spominjali, da bi bili videli pri "Srebrnem medvedu" tako velik ogenj na ognjišču in toliko naenkrat kuhanih jedil, niti ob naj- večjih gostijah. Lekarnar Combette, suh, gibčen možiček, se je vrnil domov, ves razburjen od reči, ki jih je bil pravkar gledal in poslušal. Zdel se je znan z vsemi tajnostmi, ker je bil namestnik župana. Ob polštirih je MacMahon brzojavil Bazaine-u, da ga je prihod prestolonaslednika v Chalons primoral, umakniti se proti severnim trdnajavam. Druga brzojavka je bila pravkar odposlana vojnemu ministru, ki ga je tudi obveščala o umikanju, sklicuje se na to, da preti vojski strašna nevarnost odrezanja in uničenja. Brzojavka za Bazaine-a je mogla teči sama, če je imela dobre noge, kajti vs6 zveze z Metzom so se zdele že več dni prekinjene. Toda druga brzojavka je bila mnogo važnejša, in lekarnar je povedal s tišjim glasom, da je slišal višjega častnika reči: "Ako se to v Parizu razve, je po nas." Vsakdo je vedel, s kakšno zagrizeno trdovratnostjo sta cesarica-vladarica in ministerski svet zahtevala marš naprej. Vrhu tega je od ure do ure naraščala zmešnjava; o bližan ju nemške armade so prihajale naj nenavadne j še novice. Ali je bilo mogoče? Pruski prestolonaslednik v Chalonsu? Ob kakšne čete je trčil potemtakem 7. armadni zbor v argonskih soteskah? "V generalnem štabu ne vedo ničesar," je nadaljeval lekarnar, obupno izteza je roke. "O, kakšna zmešnjava . . Toda naposled poj de vse še dobro, če bo armada jutri na povratku." Nato pa, ker je bil pravzaprav vrl človek, je dejal: "Poslušajte, prijatelj mladi, obvezam vam nogo; vi pp večer j ate z nami in ležete nato gori v sobici mojega učenca, ki mi je ušel." Toda Maurice, ki ga je mučila potreba gledati in izvedeti, je hotel storiti na vsak način po svojem prvotnem namenu ter posetiti staro gospo Desroches, ki je stanovala nasproti. Presenečen je bil, da ga ne u-stavijo pri vratih, ki so bila vzlic gneči na trgu odrp- ta in celo nezastražena. Ljudje — častniki in služ^ ništvo — so neprestano prihajali in odhajali; in zd<^ se je tudi, da gneča v plapolajoči kuhinji navdaja v; hišo z gibanjem. In vendar ni bilo na stopnicah n' ene luči; tipaje je moral dospeti kvišku. Zgoraj, na pragu služabniške sobe, kamor se )l bila morala zateči, se ga je stara gospa Desroches P1^ strašila: ko ga je pa spoznala, je dejala: "Ah, dete, v (kakšnem strašnem trenotku se ^ rava zopet videti. . . Gotovo bi bila rada dala cesart1' ■svojo hišo, toda ljudje, ki jih ima pri sebi, so bf^ dobre vzgoje! — Ce bi vedeli, kako so jemali vse! '' vse nam bodo požgali, takšen ogenj delajo v kuhW On pa, ubogi mož. je takšen kakor mrlič, in tako sten je . , . " Nato, ko j,e mladi rAož odhajaje miril, ga je sp^ mila ter se sklonila čez ograjo stopnic. "Poglejte," je zamrmrala, "od tod ga vidite. ^ Ah, vsi smo menda izgubljeni! Zdravi ostanite, ^ ko!" Maurice je obstal v temi na pragu stopnic. ^ daje z iztegnjenim vratom skozi šipo vrat, ki so zgornjo luč, je užil prizor, ki se mu je neizbrisno v"* nil v spomin. . Tam je bil cesar ... V ozadja hladne mešča"3 sobe je sedel pred mizico, kjer mu je z vsakega ko"1 vse.tila sveča na jedilno pripravo. Zadaj sta 9,11 V bližini rriize je stal dv^1' % vr molče dva adjutanta. hišnik in čakal. Kozarec je bil še poln, kruh še nedotaknjen kos bele kuretine se je hladil na krožniku. S'tis tresočimi, kalnimi in vlažnosvetlimi očmi, ki jih .le j del Maurice že v Reimsu, je cesar nepremično g'e namiznik. Toda zdej se je še trudnejši. in ko se je z # zom nepopisnega napora odločil ter nesel par L jev do ust, je porinil ostalo od sebe. Njegova ve#^ je bila končana. Izraz molče prenašane bolesti jc lal njegovo bledo lice še bledeljše. NOVEMBER 24th, 1920. 1 EE 1 THE LAKE SHORE BANKING & TRUST CO E. 55th St. & St. Clair Ave. ... Cleveland, Ohio. Stara Lake Shorn Banka izdaje bančne Menice (For. Draft) katere se TOČNO izplačujejo po vseh jugoslovanskih denarnih zavodih. — Vlagajte vaše prihranke v Banki, katere OGROMNI IMETEK presega svoto $26,000.000.00. Mi plačamo 4% na vse prihranke. In vse naše podružnice i-majo Inozemski oddelek, preko katerega vam je mogoče poslati denar svojcem v domovino.. Posebno opozarjamo Jugoslovane v Collinwoodu na našo novo otvorjeno podružnico na Euclid Ave. in Ivanhoe Rd. NASLOVI NAŠIH PODRUŽNIC. E. 55th St. & St. Clair Ave. St. Clair Ave. & E. 125 St. Prospect Ave. & Huron Rd. Superior Ave. & E. 120. St. Superior Ave. & Addison Rd. Euclid Ave. & Ivanhoe Rd. TOČNOST IN SIGURNOST JE NAŠE GESLO. Za vsa pojasnila glede pošiljanja denarja, dobivanje vaših rojakov in prijateljev sem, se obrnite na našega upravitelja Inozemskega Oddelka g. J. B. Mihaljevič, ki vam je vedno pripravljen dati prijazno postrežbo in vse potrebne informacije— brezplačno. — Pridite osebno ali pišite na THE LAKE SHODE BANKING & TRUST COMPANY. E. 55th St. & St. Clair Avenue. NAJLEPŠE! NAJSIGURNEJŠE! in NAJBOLJ UMESTNO!!!— je pošiljati denar v staro domovino, preko stare ■ ' ■ 5S VOJNA LJUBEZEN. Rado Murnik. (Nadaljevanje) ,ili!Wlillg|ll|»|ll|B|ll|«|ll|l|ll|»|ll|B|ll|WII|WII|»|ll|«|ll|B|ll|l|ll|B|ll|»|lll»lM|B|ll|KII|mil|BIII|B|lll»|ll|»lll|«|ll|«ll weiiilBliilBlHleliilelnleliilgliilgliileliilaliileliileliileliilelnleliililiileliileliililnleliileliilaliililiifaiileliileli as a= I ROMOM IN ROJAKINJAM naznanjava, da sva prevzela GROCERIJO od Mr. Antona Ostanek, na 6626 ST. CLAIR AVE. Kar je prišel Olupkov prijatelj, uradnik Blagoduh. Bil je lepo rdeč in rej en: zdravje je kar puhtelo od njega. "Temu se pač dobro godi," si je mislil Olupek. "Kje je na hrani, da je tako okrogel?" Poklical ga je k sebi. Blagoduh je sedel k njemu in naročil kapucina. "Že dolgo se nisva videla," je dejal Olupku. "Kaj pa kaj delaš?" "Nič. Postim se. Stradam. Poglej me, kakšna strigalica sem! Komaj še hodim." "Ali si bolan?" je vprašal Blagoduh sočutno. ''Nobenih majhnih otrok ni. Gospa Kobilarjeva je vdova in ima odraslo hčer Serafino. Hrana je prav dobra, soba mirna. Vsak dan boš sit, jako boš za-d ovij en, boš videl! Naj pametneje je, ako greva takoj h Ko-bilarjevim, sicer ti vzame kdo sobo in hrano pred nosom." "Dobro, pa po j diva!" 2. Nenavadno obširna in okrogla vdova Katarina Kobilarjeva je dremala v starem, že precej o-guljenem naslanjaču in prebav-Ijala kosilo. Krepko telo ji je odevala višnjeva bluza in široko rjavo krilo. Čimbolj so se sušili in hujšali njeni sosedje, tembolj se je redila Kobilarjeva Katarina. To je zbujalo grdo nevoščiljivost. Dasi (Kobilarica ni storila ni "Bolan? Bolan? IKaj bolan!^komur nič zalega, so hudobni in Lačen, pa ne bolan!" so godr-;lačni jeziki razžaljivo lajali, da njal Olupek in pritiskal roko j ima debela vdova Katarina kar na želodec. Gledal je žalostno dva trebuha, enega spredaj, e- kakor mučenik. "Pa jej!" "Jej, ako imaš kaj! Saj ni- nega po zadaj. Kdo je pred vojno slišal še kaj takega? Tu-, kaj se jasno vidi, kako grdo po- sem bogatin, da bi mogel dati hujša človeka lakota in zavist! vsak dan dvajset do trideset kron samo za hrano." i "Pa si res tak, kakor bi pojedel vsak dan samo dve v mehko kuhani mravljinci jajci!" se je šalil Blagoduh, ki je bil včasih rad duhovit. "Moja gospodinja nima skoraj ničesar. Venomer javka, da nima kaj kuhati in se opravičuje z dolgimi razpravami o draginji. Zdaj ji manjka mleka, zdaj kave, zdaj sladkorja ali pa krompirja, masti itd. Že dvakrat sem si dal gumbe prešiti, ker mi je bila obleka preširoka. Pri tej gospodinji ne morem ostati, ker bi rad živel še par let. Prvega se selim." "Veš kaj. Olupek ? Preseli se k moji gospodinji Katarini Ko-bilarjevi. Jaz se drugi teden poročirti!" "Čestitam! Ce le ni pri Ko-bilarjevih majhnih otrok, ki bi človeka motili." Obraz matere Katarine je kazal energične, skoraj moške poteze in gube. Njene prijateljice in druge zlobne znanke so jo — kajpada za njenim obširnim hrbtom — obrekovale, da je silno trmasta in peklensko sitna; očitale so ji, šepetajoč med sabo, da je ta njena trma in peklenska sitnost spravila njenega moža v prerani grob. Menda ni treba še posebej poudarjati, da sta bolnega gospoda Kobilarja zdravila dva stara, izkušena zdravnika po vseh pravilih učenosti in da je zatorej popolnoma pravilno umrl. Vdova Katra je dobro vedela, kako jo gladni sosedje obirajo, pa je vendar mirno dremala. Spala je spanje site pravične vdove in ni čutila niti muhe, ki se je izprehajala po njenem širokem nosu. (Dalje prih.) CLEVELAND O. -r- Trije banditi so bili včeraj pred sodnikom, da se zagovarja, jo vsled napada na Leona Fay-a 2758 E. 25. St., ki je bil vprizor jen 4. novembra. Mesto Fay-a pa sta prišla k obravnavi, njegov brat in njegova mati, ki sta poročala, da je Leon umrl za za- strupljen jem krvi, ki je prišlo kot posledica udarcev, ki so mu jih zadali banditi pri napadu. Sedaj se bo na truplu mrtvega izvršila zdravniška preiskava, in ako se dožene, da je bila smrt posledica napada, tedaj se bodo morali prijeti napa(ddlci zagovarjati vsled uboja. H IE Cenjenim odjemalcem bodo vedno na razpolago le najboljše jestvine po primernih cenah. Postreglo se vam bo prijazno in točno. Se vam priporočava v obilen obisk in naklonjenost FRJE ZAKRAffli IN URBAS 6626 ST. CLAIR AVE. !4jt!!lailHIII]»llll»IIIIBIH«IIIIBIIIMIIIIBIIimill«illMIIIWIIII»llll«llll»llll«llll«|ll|»|liP|IIH|ll|»|ll|»|ll|«IHw"ll7l '"'■liilaliililuiinilJiilaliilJiilaliilaliilaliil JiiialinStiilaliiLlii'i'iilnlMlaliilBliililiililiilaliiinlii'iliinliit! DR. L. E. SIEGELSTEIN Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša specijalitota. 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9th St. Uradne ure v pisarni: od 9, zjutraj do 4. popol. od 7. ure do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. OGUBTE V ENAKOPRAVNOSTI Nadaljevanje iz 2. strani V tem pravcu in kakor izjavljeno v poslanicah Jugoslovanskega Republičanske Združenja na ameriški senatni odsek za zunanje zadeve z dne 4. septembra 1919 in v poslanici iste organizacije, sodelujoče s Jugoslovansko Socialistično Zvezo v Chicago, Slovensko Narodno Podporno Jednoto, v Chicago, Jugoslovansko Katoliško Jednoto v Ely, Slovansko Delavsko Podporno Zvezo v Conemaugh, Jugoslovansko Podporno Zvezo 'Sloga' v Milwaukee, Slovensko Svobodomiselno podporno Zvezo v Chicago, Narodno Hrvatsko Zajedmco v Pittsburgu, Hrvatsko Zajednico Illinois v Chicago, Hrvatski Sokol Tomislav v Chicago in Savezom Sjedinjonih Srba "Sloga" v New Yorku, na predsednika Zedinjenih držav a-meriških, g. Woodrow Wilsona in ameriško ljudstvo z dne 9. marca 1920, bo Jugoslovansko Republičansko Združenje še vnaprej delovalo za pravično rešitev jadranskega vprašanja in poziva vse ameriške Jugoslovane, da se pridružijo naši izjavi in delujejo po svojih močeh za dosego tega cilja. V Chicago dne 17. novembra 1920. CENTRALNI ODBOR JOGOSLOV. REPUBL. ZDRUŽENJA Mary Udovic, tajnica ožj. ods. IZVRŠEVALNI ODBOR JUGOSL. REPUBL. ZDRUŽENJA: I Frank S. Tauchar, tajnik. Dr. Albert F. Sneli od Snelovega privatnega Sanatorija v Cincinnati ju, O. Bo v svojem CLEVELANDSKEM URADU 80 Public Square V SOBOTO 20 NOVEMBRA in bo ostal DQ TORKA, 30. NOVEMBRA Samo 10 dni!!! Doktor zdravi vse kronične bolezni in hibe mož, žen in otrok. Veliko slučajev je, ko se je lahko izogniti nevarne operacije, ako se^re-pustite zdravniškemu zdravljenju. Zdravijo se vse moške, ženske in otročje bolezni. Katarju in boleznim v želodcu se posveča posebna pozornost. Ako imate katarne neprilike, pridite, da se vas preišče. Vsi bolni naj se poslužijo te prilike. Ako ste ozdravljivi, vam povemo, ako ne, vara da nasvet. Noben bolnik naj ne zamudi te prilike. Ako imate revmatizem, nervoznost, slabost,, otelkle noge ali roke, jetrne neprilike, srčne bolesti, ali katerekoli zgubljajoče bolezni kakor oslab-Ijenost, bledost, vrtoglavost, dispep-sijo, slabo prebavo, zabasanost, neprilike v želodcu ali epilepsijo, obiščite dr. Snella. Uspešno se zdravijo krvne in kožne bolezni, kakor tudi pruh. Ženske, ki trpijo na glavobolu, melanholiji, hrbtenici ali na kakih posebnih boleznih, k| so lastne ženskam, naj gotovo vprašajo za svet tega Specialista. Ovarium ali trebušne neprilike se zdravijo brez operacije. Ako se vam je svetovalo, da se daste operirati zs te vrste bolezni ali vsled pruha, tedaj ne postavljajte preje življenja V nevarnost, da vprašate tega špesiali-sta. Stari ali mladi možje. Nobene razlike ni, na čem bolehate ali koliko časa bolehate; ako je v nevarnost vaša sreča, obrnite se na tega specialista. Nič ne de, kakšno bolezen imate ali kako slabe izjave ste slišali o sebi, nič ne de, ako se vam je reklo ,da ste neozdravljivi, Posvetujte se s tem zna menitim zdravnikom, in ako je le nit upanja, tedaj, boste našli upanje \ njegovem zdravljenju, ki vas bo do vedlo do zdravja, zadovoljstva in sreče. POSEBN APOZORNOST se obrača na kemične in mikroskopične preiskave krvi, urina in sputuma in na ner-voznostne ter dušne kompliciranosti. Naslovite vsa sporočila na CUNARD LINE LADJA "C A R O NIA" 20.000 ton Odplove dne 15. januarja proti TRSTU PREKO NAPLJA Cena tretjemu razredu .......$104.50 Dodatno še $5.00 vojnega davka. V vašem mestu je naš lokalen zastopnik. Pojdite k njemu. % CUNARD LINE BOŽIČNE ODPLOVBE Ladja "SAXONIA" 14,300 ton, odplove 91 decembra Cena kabini...............$180.00 Cena tretjemu razredu.....$125.00 dodatno $5.00 ' vojnega davka. NARAVNOST V HAMBURG. Cena tretjemu razredu, Odenburgh via Hamburg......$129.20 Dodatno še $5.00 vojnega davka. , V vašem mestu je naš zastofmik. Pojdite k njemu. DENARNE NAKAZNICE DBAFTI IN KABELSKE POŠIUATVE za Jugoslavijo in druge države, se prodajajo po nizkih tržnih cenah. Naprodaj je Jugoslovanski in razen tuje-zemski denar. Nalagamo vknjižbe na tujezemske banke. Oglasite se v kateremkoli podružnemu uradu ali agenciji American Railway Express Company, ali v našem lokalnem uradu: 2048 vzhodna deveta cesta, Cleveland, Ok Ali pišite v vašem lastnem jeziku na FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY. 65 BROADWAY, NEW YORK, N. Y. n ISl n 151 g n n i i i i M E # l|ll|l|ll|»|ll|»|ll|«|ll|B|ll|B|ll|B|ll|»!lllB|l[|ja|lllOIII|li|DII»lll|«|ll|«|lip|lipilipill|»|lip|IIW|ll|»|lipiHI"|ll|' tgilniilaliililiililiiLliiilitiilaliiiiriitimilaliiUliiiBliilaliilaliilBliililiilaliilaliililiililiilBliilBliiiBiiinliii' i i Naznanilo! | Naznanja se rojakom, da je slovenski zdravnik | ALBERT IVNIK, D. C. j 6408 St Clair Ave. ^ opremil svoj urad z velikim modernim električnim stro. p jem (X-Ray machine), ki mu bo služil za slikanje hrb-*= tenice, ter mu bo v pomoč pri iskanju vzroka bolezni. Ta priprava je v njegovem delu velikega pomena ter trpečemu ljudstvu v korist. o czd dna a i—i c=i □ czziczzin a i—i czzr □ czziczzin aczEi □ PCZDCTDO cr- i je blizu. Najboljši, najkoristnejši in najpotrebnejši dar za vaše rojake v domovini, je denar. Le nekaj dolarjev iznese mnogo kron. Mi pošljemo vaš denar po najnižji ij| borzni ceni ter ga izplačamo v starem kraju hitro in toč- ||| no, kar vam z lastnoročnim podpisom prejemnika, lahko iji dokažemo. al Pohištvo in druga domača oprava, katero ne rabite in vam je v napo t j o, je vredna denarja. Mali oglas, za par centov v našem listu vas bo zadovoljil s tem, da boste hitro prodali. Dr. Albert F. Sneli 80 Public Square, Cleveland, O. or 1054 Wesley Ave., Cincinnati, O Uradne ure: od 9. dopoldne do 8. zvečer. Ob nedeljah in praznikih od 10. dopoldne do 1. popoldne. iiieiuiiiiiieiiiiiilii iiiiieiiiipiiilElUllllllllUElii iieinieiiiieiiiiiiiiieiii iBliilBiiilaiiiieiiiieiiiieiii ...■.»■■m.MiiiiMlIliaiHIBHilBIHIBHIIBHIIBIIflBlillBIIHBIIIIBIHIBlU iiieiii!! iiie liieiiiiiiiiiEiii ■IIIIILM iiiiiuieiiiieiiiiEiiiie iriileruiiliileliiliii*'* iiiiiiuiii iiEr1 NEMETH STATI BANK i Ivan Nemeth, predsednik ||| 10 East 22nd Str. ' 1597 Second Ave., | NEW YORK, N. Y. ■[i i iliTti itiTi ititl iTiTi iliTi iliii iliTiiliiU ill 11 A?AF\C^^ ^rankCerneJcČŽAK. JEWELER and MUSIC STORE j- i1 „ 1,1! i mz GODBA nudi mladim ljudem mnogo nedolžne zabave, pa tudi starejši ljudje se vesele ob njenih čarobnih zvokih. Ako imate v hiši player piano, potem lahko poslušate najboljšo umetniško godbo, ki igra komade slavnih skladateljev. Ob dolgih zimskih večerih imate priliko slišati opgre koncerte, instrumentno godbo ali ragtime, ako imate v hiši Columbia Grafonolo. Vse to dobite v naši slovenski trgovini. LISTKI v Evropo ali KUPITE JIH OD ZUPNICK & COMPANY , tujezemska menjalnica in paiiobrodna agencija. 6024 St. Clair Ave. Cleveland, O. Mi smo pooblaščeni zastopniki najboljših prekmorskih črt. IIIII«IIII»IIIMIHIBIIII»III|»|III»IIII»|III»IIII»|II1»|IH»IIII iiiileliileliileliileliiieliiUliilniiii STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST" NOVEMBER 24th. 1920. Lokalne novice. nozemstva zr ozirom na živilsko pomoč ljudem centralne Evrope potom izdajanja takozvanih živilskih izkaznic (food drafts). Ameriška rešilna administraci- H - -— Včerajšnje zaslišanje o no-] vi mestni predlogi za sklep kon-j v . . trakta med mestom in plinovno, ^ ^ ^ rzuje s\ oja glavna skladi- družbo ni prineslo dosti uspeha.j :r,<"a rane v Hamburgu, Varšavi Mestna predloga, ki je znana' !la )u"aj"u in v Prag^ K^or kot Woods-Marshall predloga,! ima kake a\ oje sorodnike v e je sestavljena na podlagi dr. Be- nem izmed ondotnih krajev, lah- misovega poročila o stanju pli-j^0 tu .v Ameriki kupi živilsko novnih polj, iz katerih črpa de-i "akaznic" m J0 posije v Evropo. i" 0 a B 1 a g velamdska družba svojo zalogo. reJemni Navzoč je bil tudi predsednik plinofvne družbe Martin B. Daly ki pa je dejal da ni zadovoljen niti z eno točko predložene predloge. Daly se je na seji tudi pritoževal, češ, da se mu ni preskrbelo besedila dr. Bemisbvega poročila, in je prosil, da se mu to poročilo preskrbi *in obenem dovoli nekaj časa, da ga prouči. Mestni odborniki pa mu tega se. veda niso hoteli ugoditi, ker vedo, da Daly popolnoma dobro pozna poročilo Bemiaa, in da je njegv namen edino ta, da bi /se stvar kolikor mogoče dolgo vlekla, tako da bi se že vsi na-fveličali večnega prerekanja ter M ^igodili nesramni zahtevi družbe ^ aa zvišane cene plinu. Prihod- K lija seja tega komiteja se bo ' vršila v petek popoldne. Navzoč Ik) tudi dr. Bemis in povabilo 8^ je tudi Dalyja, da pride in z njim razpravlja plinovni pro-bltam. • >— Policijska gonja za pre-grošnostmi vseh vrst nekoliko po.nehuje. Medtem ko je bilo v pxindeljek na zatdžni klopi 394 grelnikov, pa jih bilo včera "samo" 153. Izmed teh jih je bilo 44, tki so bili obdolženi kršenja prohtbicije. — V Clevelandu se je mudil včeraj osebni zastopnik Herberts Hooverja, I. V. A. Waite od amerištke rešilne administracije ter se posvetoval z raznimi bankirji in pošiljalci denarja zgoraj omenjenih mest gre s to nakaznico v skladišče rešilne akcije ter tam mu dajo zanjo toliko hrane, za kolikor je nakaznica narejena. Medtem ko administracija zastonj prehra. nja na milijone otrok, pa se je uvedlo te živilske nakaznice zato, da dobijo pomoč tudi od-rastli, ki imajo prijatelje v A-meriki, ki so jim pripravljeni pomagati v njih bedi. Preteklo smrti najmanj 6 milijonov o-trok centralne Evrope. — Tajnik clevelandske suha-ške lige je sinoči izjavil, da je dobil v roke informacije, ki kažejo, da je bil pred par dnevi aretiran in kaznovan neki moški ki je v mestni službi kot cestni inšpektor. Cestni komisar Tom-son je dejal, da bo stvar pre-iskal in ako je res, tedaj se ga bo odpustilo iz službe. Cleve- v katerem izmed zimo je ta administracija rešila landski suhači pravijo sedaj, ko jim njih načrt za strogo mestno prohibistično naredbo ni uspel, da bodo svoj boj prenesli v Columbus y državno zbornico, kjer bodo zahtevali, da se napravi dodatne zakone, ki bodo omogočali strožje izpolnjevanje suše. Te suhaške šleve pravijo, da ne bodo mirovale toliko časa, da bo Ohio suha kot Sahara.; — Ker je jutri Zahvalni praznik, naš list ne bo izšel. MALI OGLASI TRI VRSTNA HARMONIKA— malo rabljena in v jako dobrem stanju, se proda; Lubasov izdelek. Poizve se pri Veno Frank, 1419 E. 51st St. 278) KDOR JE ŽE VIDEL, DA JE — BO PRIZNAL DOMEN krasna iz narodnega življenja vzeta ŽALO-IGRA s petjem, v 5. dejanjih. SLOV.DRAM. DRUŠTVO "IVAN CANKAR" priredi goriomenjeno žaloigro v nedeljo, dne 28. novembra 19250 V PROSTORIH g. RUDE BOŽEGLAVA, 6006 ST. CLAIR AVE. a 8 fl B fl 6 fl B fl Pričetek popoldne ob 2:30 uri PROGRAM: JUREC, kmet, .................g. Josip Mrhar ANKA, njegova hči,.......gdč. Marte Petrovčič JERICA, dekla ...... . gdč. Emilija Koprivec META, osebenka ..........ga. Kristina Filipčič DOMEN, njen sin ..............g. John Stebla j SOVA, grajščak . ......•----g. Josip Terbižan URH ZAPLATNIK, berač......g. Franc Česen KRŠEVAN, učitelj^............g. Avgust Komar gPILKIN JOŽEK, krojač ... g. Franc Homovc zvečer ob 7:30 OSEBE: ŽUPAN .................... g. Alojzij Oražem TENKOR, KLEMEN, SKENE, GOLOBEK, kmetje .......g. Franc Žagar ... .g. Viktor Reberšak ........ -g. John Krže ......g. Franc Stopai FRANCE, fant ..............g. Jakob Homovc ANŽE, Jurecov hlapec........g. Avgust Komar Prvi birič....................g. Franc Kovačič Drugi birič.....................g. Peter Česen Tretji biriČ ..................g. John Popetnik Med odmori nastopijo mladenke pod vodstvom g. Viktor Lisjaka. In sicer proizvajajo sledeče točke: 1.) Minuet iz opere "Don Juan" poje sextet; 2.) Slavčku, poje zbor; 3.) Minuet in G., solo, igra g. V. Lisjak na mandolo, s spremljanjem klavirja; 4.) Regiment po cesti gre. b.) Prišel je jagerček mlad, poje zbor. — To je letos tretja prireditev tega društva. Ker je cenjeno občinstvo prejšni dve igri posetilo v obilnem številu, pričakujemo, da se tudi to pot odzove našemu vabilu z š& večjo vdeležbo, tembolj ker je društvo IVAN CANKAR kulturno društvo, ki prireja igre v obče korist, ter izroča čisti prebitek istih S. N. Domu. Vabimo vse cenjene rojake in rojakinje, da pridete vsi brez izjeme na to prireditev, da napolnite dvorano do zadnjega kotička in s tem daste gmotno podporo S. N. Domu, igralcem dr. Ivan Cankar pa pogum in navdušenje za nadajjno delovanje. ODBOR. BODITE PAMETNI in kupite AR—BU MAZILO za rane. izpahke. lišaje. opekline in kožne bolezni. To dobite v vsaki lekarni in denar nazaj, ako- niste zadovoljni. THE AR—BU LABORATORIESVX). 14017 Darlev Ave.. Cleveland. Ohio. trgovina za vse ljudi! isi Bailey: lllllinillllillllllllllllilltilllllllllllllllllllllllllMIiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniililliiiliiilililiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiinhiiiiiiiiiiiiiiiiiiii' TRGOVINA ZA VSE m LJUDI! iiiiii:iiiiiiiiiiiiiiiMii«iiiiiiiiiiiwiiuiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiui!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii«iiiiii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii IMB Razprodaja Razsipljajoča dobiček Med to razprodajo žrtvujemo ves dobiček! Prične se točno ob 8:30 uri, zjutraj, v pondeljek, 29. novembra KORENITA ZNIŽANJA! Seveda! Še nobeno leto, na nikaki razprodaji v vseh enoindvajsetih letih našega obstoja, nismo priredili tako čudežne razprodaje, kot je ta, ki znači vrhunec naših prizadevanj znižati visoke cene. Sedaj se ni popolnoma nič gledalo na ceno in dobiček. Razprodaja, ki prekaša vse druge! Razprodaja, nad katero se bodo čudili vsi! .Razprodaja, ki bo prihranila na tisoče dolarjev našim mnogim prijateljem ! sprejelo se ne bo telefo 4 ničnih ali c. o. d. naroČil, predmetov navedenih v tem oglasu. ZGODAJ, še predno se odpro vrata prihodnji pondeljek, bi morala stati zunaj velikanska množica moških in žensk, da označijo ta velik dogodek, ki. pomenja povratek k nizkim cenam. Na tisoče predmetov, ki bodo zelo koristni za božična darila. Sedaj pa na delo, kot bi gorel ogenj! To je razprodaja, katere se vam ne splača zamuditi. Naši številni prodajalci vam zagotavljajo uljudno in točno postrežbo. Pričetek točno ob 8:30 zjutraj, v pondeljek, 29. nov. in traja 10 dni. Zastori za okna, špecijal — 59c. Velikost 3x6 ft.; svitlo in temno zelene barve So nekoliko nepopolni, kar se skoro ne opazi. Popolna zagrinjala se prodajajo po $1.25, sedaj 59c. BAILEY'S — PETO NADSTROPJE 59C Deške regularne $2.00 flanelaste srajce za 98c. Šolske srajce iz najboljše flanele v ipodri, OOp rujavi, khaki, in temno sivi barvi. Te so naj-1 jnovejših krojev. Velikosti od 7. do 16. leta. BAILEY'S — DRUGO NADSTROPJE. $4.98 Chiffon in žametaste ročne torbice S skrivnim oddelkom; svilena pododeja in CJO EQ tudi ogledalo. $2.69. BAILEY'S GLAVNO NADSTROPJE. Majhne obrobljene Axminster preproge, vsaka Zbirka majhnih obrobljenih Axminster preprog QQm velikosti 18x27 in., 18x36 in., vredne od $1.26 ^ do $1.75. Med to razprodajo jih bomo prodajali po 88c BAILEY'S — PETO NADSTROPJE. 39c vredne obeljene turške kopalne brisače 25c. Izdelane iz (nehko predenega, vpivnega su- OtZ/% kanca ter s krasnim modrim robom. Zelo pri-merne za božično darilo. Čudovite vrednosti. Samo 12 enemu kupcu. BAILEY'S — GLAVNO NADSTROPJE. $7 in S 8 vredni blanket i NAJBOLJŠE VREDNOSTI V CLEVELANDU. Pet sto parov teh čudovito gorkih in posebno težkih blanketov v treh velikostih — 60x80in. — 70x80 in, in 72x84 in. S križi in v enotnih barvah. Posebna cena za to razprodajo.............. SS.oo BAILEY'S — KLET. 16c 33c German town pavola, štrena 16c. Oseminstiridesetkrat zganjena. Imperial brand pavola za pletenje svedrov, kap, copatev in drugih predmetov. Mnogo novih barv kakor tudi črne in bele. Med to razprodajo, štrena 16c. BAILEY'S — PETO NADSTROPJE. Moške $1.50 in $2.00 lične srajce po $1.19. Lične mehke srajce iz dobrega blaga; fl* 4 4 A izbrani najnovejši vzorci na izbiro. Z dvoj- ^ ^ nimi zapestnicami. To so vse čisto nove srajce.- Kupite ■ jih nekaj sedaj, za božična darila. BAILEY'S — GLAVNO NADSTROPJE Otročje $1.48 igralne in hišne oblekce itd. 69c Velika zbirka dobro izdelanih obleke za otro- CO p ke od enega do šeatih let. Navaden barhet v eni ali dveh barvah. Nekatere so tudi iz pralnega ginghama, chambray in iz platna. — Več krojev/ na izbiro. BAILEY'S — KLET. llllllMllllllllllllll'llllllllillllllllllllll! Regularen $3.00 saten. Empress, jard za $1.88 Krasen saten za obleke v modri in črni flJ4 QQ barvi. Divna svila za ženske in gospodične. ^ Samo pet tisoč jardov, zato priporočamo, da pridete kmalu. 40 inč široko blago. \ BAILEY'S — GLAVNO NADSTROPJE. $1.95 hišni predpasniki sedaj po 97c. Izdelani so iz parcele v svjtlih in temnih barvah; s križi ali gladko blago. Z žepi in ^ ^ pasovi. Zelo prilegajoči kroji. Dobro narejeni in udobni. BAILEY'S — ČETRTO NADSTROPJE. 28c vreden Count parceles, yard za 15c. Osem tisoč jardov count parcele bo danega 4 na tej razprodaji. Velika zbirka čednih vzor- ' wU cev natisnjenih na dobro blago. Najboljše blago, ne v ostankih, temveč se reže naravnost iz kosa. Za predpasnike, itd. BAILEY'S — KLET. $5.00 nabrana krila — špecijalna cena — $2.95 Nobena ženska nima popolne zbirke oblek fljp QC ako nima ličnega nabranega krila. Te ima-mo v letošnjih najlepših vzorcih, mirnih ali bolj kričečih barv. Velikosti za ženske in gospodične. BAILEY'S — KLET. Dekliške $10.95 žametaste obleke, špecijal $6.99 Krasne otročje ukrojene obleke za mlade flJO QQ šolarice od šestega do 14 leta. Iz dobrega žameta, ter okrašene z žnorami in drugimi okraski. Prihranite si $3.05 pri vsaki obleki. BAILEY'S — TRETJE NADSTROPJE. Illllllll'llil lllllllllilllllMIllllllllllllllHllllllliillJIllllllllUillllllllllllllllllinilllllHIlllll cene v tem oglasu veljajo, le dokler je kaj v zaloge. cene v tem oglasu veljajo, le dokler je kaj v zalogj5. posebno naznanilo! Mi se ne bojimo objaviti naših cen deset dni pred razprodajo, in ako bi prišla, katera izmed drugih trgovin na dan z nižjo ceno kateremukoli izmed tu navedenih predmetov, boste našli istega pri nas v pondeljek še ceneje zaznamovanega. M ffil n yfii i®] n n |n n l| n 15i1 M M 1 ilnl M i i i i 0 Ki El i mi 0 i m iffij i E # n M E E E E 1 E E # E E E im E 0 E iffii M E # E E PRODAJAMO HIŠE - LOTE in FARME ISTOTAKO ZAMENJAMO FARME ZA POSESTVA V MESTU. Za pošteno postrežbo se vedno obrnite na D. STAKICH & J. KRALL 15813 WATERLOO RD. ŽENITBENA PONUDBA. Udovec, star 36 let se želi seznaniti s Slovenko najsibo dekletom ali vdovo z dvema otro-kama, v starosti od 25 do 36 let. Jaz imam dva fanta, vse pohištvo in sem silno dobrfega srca. Imam tudi nekaj denarja. Pisma naj se pošiljajo na A. O. Box 291 Russellton, Pa. Allegheny Co. 276-78 THE W—K DRUG CO. St. Clair, vogal Addison Rd. Edina slovenska lekarna v Clevelandu. Mi izpolnjujemo zdravniške recepte točno in natančno. JOHN KOMIN, Lekarnar. pMliiliiliilliliimUMU Oživljajoče, okrepčujoče Najboljše Allaround mazilo za praske, trudne ude in boleče mišice. Neprekoslji-vo za drgnjenje. Joseph Zajec 15605 Waterloo Rd. Prodajalec hiš in stavbišč in zastopnik najbolj zanesljivih družb, katere zavarujejo, PROTI OGNJU Telefon — Wood 228—R SXjXsXsXSXjXSSX^ Najmodernejši pogrebni zavod v Clevelandu Frank Zakrajšek POGREBNIH IN EMBALMER 1105 Norwood Rd. Tel. Princeton 1735—W. Rosedale 4893 Avtomobili za krste, poroke in pogrebe in druge prilike. NE POZABITE! Kadar rabite dobro bri-a tev, škarje, jermen ali kaj 5 druge brivne- ali rezilne o- 5 prave, pridite v mojo tr- g govino, ker jaz kot bivši brivec poznam dobro te § predmete. Vse blagcx pri nas kupi j e- ■ PEVSKO DRUŠTVO 'JADRAN' zboruje vsako prvo sredo v mesecu ob 8 uri zvečer v Kunčiče-vi dvorani. Uradniki: A. Pra-protnik, predsednik, 17005 Waterloo Road., Leo Bostjančič, tajnik, 1312 East 167th Street, Mike Podboj, blagajnik, 1312 E. 167th St. Ciril Ozbič, zapisnikar. Nadzorniki; Frank Kolin, Frank Hajny, Tony Ukmar. — Pevovodja g. Ivanuš. Pevske vaje se vršijo vsako soboto, točno ob 7:30 uri zvečer v Kunčičevi dvorani. Vstop v društvo ima vsak napreden Slovenec in Slovenka, lahko kot aktiven pevec ali kot podporen član. Se uljudno vabite za pristop. Tel. Central 2373 R. Gramofonske Plošče zahtevajte novi cenik Velika zaloga ur in zlatnine. M Uelevite ee pri tej uri in vero prostoru Wm. Sitter 6805 ST. CLAIR AVENUE Clevelsed, O. Mnogo ponosa je že ustvaril list Enakopravnost v Ameriki bivajočim rojakom. Ali si pa rojaki tega prizadevate spoznavati. Pokažite to v tem, da ste tudi vi ne le samo čita-telj lista, temveč tudi lastnik. Kupite delnice in postanite njegov lastnik. KUPITE DELNICE SLOV.DEL. DOMA V COLLINWOODU. aoBoaoc no, popravljeno ali bruse- \ no, jamčimo. John Tomažič f 670 E. 152nd St. CoIIinwood. mnnnnniHHHHua y AKO ŽELITE RAZVESELITI svojce v stari domovini za Božič ali NoVo Leto, jim pošljite dar v obliki denarja SEDAJ ko je denarna cena zelo nizka. Mi vam pošljemo denar po tržni ceni istega dne, ko nam dospe denar v roke. Pošljemo denar v kronah ali potom denarne nakaznice, v dolarjih, potom čeka in ako želite tudi po kablu in si, cer v vse dele Evrope. Najhitreje, naj točneje in najbolj varno je poslati potom Tujezemska manjalnica in, pa-robrodna agencija Zupane & Kaupa 6603 ST. CLAIR AVE., Cleveland, O. Dr. 'Slovenski. SokoF CLEVELAND, 0. John Pekol, starosta in oskrbnik hiš ; 1447 E. 53rd St. Mike Kos, podstarosta, 1192 Norwood Rd.,Frank Hudovernik tajnik, 1073 Addison Rd., Fr. Sober blagajnik, 1395 E. 55 St., Nadzorniki: Karol Rogel, 1191 E. 60th St., Frank Pikš, 1095 E-72. St. Peter Pikš, 6025 Glass Ave., dr. zdravnik dr. Frank J-Kern, 6202 St. Clair Ave., Seje se vrše vsaki prvi petek v mesecu ob 8:00 zvečer v , prostorih S. N. D. soba št. 3 v drugem nadstropju. Sprejema se brate od 16. do 45. leta. Mesečni na 75c . Usmrtnina $100.00, bolniška podpora P0 $7.00 na teden in poleg vsega tega da za vsakega člana, ki umrje $25,00 za pogrebne stroške. TRI SOBE SE ODDAJO V NAJEM ZA MALO DRUŽINO. — Vprašajte na 1150 Norwood Rd /■ 277