. Ž tf Edini slovenski dnevnik ? Zjedinjenih fi ?<; državah. f §« Velja za vse leto - - S3.00 !jj Ima nad 7000 naročnikov. t! • _____________ GLAS NARODA List slovenskih deiavcev v Ameriki. - The 9nly Slovenian daily ro ijmied States/ issued every fcj except Šini«!?*« *nd Holidays. TELEFON PI8ASJTX: «87 CORTLAKDT. , latere* u »•cond-Cl«« Matter, September 21, IMS, »t tki Port Ofica »t New York, K. T., mnder tke Act o« Congr®«« of Mink S, 187t. U KLEFOK PIBAiNS; 4U7 OO&TLAJTDV« I . NO. 277. — ŠTEV. 277.__NEW YORK, SATURDAY, NOVEMBER 25, 1911. — SOBOTA, 25. LISTOPADA, 1911. VOLUME XIX. — LETNIK XIX. ITALIJANSKI ZRAKOPLOVI NAD TRIPOLISOM. Delavske organizacije in mestni delavci. —o— Mestni pravni zastopnik Watson je izjavil, da delavci na mestnih prevoznih brodih nimajo | pravice do plače za prekurnoj delo. -o— MESTNI VOZNIKI. Usnjarski delavci v New Yorku I so uprizorili živahno agitacijo' za njih unijo. ----o- New a »u-ški iM-stni komisar I'M -1 vv«rds je obvestil mestne dela v-1 ce. ki ih-lajo v iijcjroveui depart- ! t«i**aat tt. • 1 st ne hode 1 i jM-l. i-HMotu. .Mrsiiii comptroller Pren- j dcrjraM nore zdaj izplačali zaslužka. Na.I -_»Mn m.-sinili delav-! rev je pri tem prizadetih. Organizacija usnjarskih delavcev. I llija usnjarskih delavcev št. j 1!» v Nr\v Vorku je razvila živali-, no a^itaeijo za temeljito organi-j /arijo iisnjarskili delavcev. Pri-' rediti hoče vrr shodov iti razde- ! lili med drlavrr a^itaeijske |.». j ttike. -o-- Slovenske vesti, ! — o— Na potu v Panamo. •—o— * piiruikoui • 1'rinz Si^ismuud' ! -e j.- včeraj opoldni' odpeljal v Panamo lias rojak ji. Josip Pavlin. inženir pri e. kr. pomorski oblasti \ Trst ii. ki je avstrij-* ska vlada poslala v Ameriko, da i preučuje pristaniške stavbe. V Panami si hode ogledal d«-la pri! panamskem prekopu. Zvezna vlada je dala inženirju na razpolago načrte o prekopu in mu hode pri-dclila posebnega uradnika, ki mu bode razkazoval dela pri preko-' pu. Kaznu Paname bode «;. Pavlin obiskal tudi Cubo. -Jamairo. t'os|;< Itieo ill < olomhijo. Po po-vratku i/. Paiiamr se odpelje v Liverpool in London in odtod v Antwerp. Havre in .Marseille, da si tudi v teh mestih ogleda pristaniške stavbe. Nemška pristani-■"•H je tdiiskal na potu v Ameriko. o potovanju v Panamo nam je in/<'iiir obljubil zanimiv spis. Poizvedbe konzularne oblasti. A vst i o-o^rski generalni konzulat \ Ne« Vorku. K. 17. St.. bi rad izvedel za bivališča Josipa Koblu-eissa iz IVljaka. Petra Maleiča iz Koterevra in Oskarja Wcbrrja i/ Trsta. ■-o- Železniška nesreča v Georgiji. V Scotland. <»a.. sta včeraj 1r-' čila skupaj dva vlaka Southern železnice. Osebni vlak štev. 14. ki je prišel iz Chattanooga in Atlan-te je zadel v posebni vlak. ki je' vozil proti severu. Strojevodja' osebnega vlaka It rail t ley in uslužbence v ekspresiiem vozu sta bila na mestu usmrteua. MOHHJEVE KNJIGE ZA LETO 1912 smo naročnikom razposlali že pred : par dnevi. Kdor želi Mohorjeve knjige imeti, dobi vseh 6 knjig poštnine prosto za $1.30; to velja le, dokler zaloga zadostuje. ITpravnifitvo dlns Naroda. | 82 CortUndt St., New York City i I Naselniško vprašanje v zveznem kongresu. —o— Na Ellis Islandu pričakujejo, da bodo predpisi glede naseljeva-| nja poostreni. RAZNI PREDLOGI. -o- Izseluiki bodo ravno tako zdravniško preiskani, kakor rekruti za zvezno armado. i Zve/ni kongres bode v krat-! kein sklican iih zasedanje. V na-i selniškili krogih se zdaj inuo«rnj govori, da hode (>.'{. kongres po- J osi ril predpise glede nascljeva-' nja in izdal nove strožje naselili-; ške zakone. V zadnjem zasedanju! je hilo stavljenih mnogo pretilo-i gov. ki vsi merijo na to. d;i se na-j sel je \ aIIje kolikor mogoče omeji. 1'udi načelnik odseka z;i naselni-j ške zadeve Inlltl L. Ihllllctt je predložil kongresni poslanski zbornici načrt naselniškrga zakona. v katerem zahteva omejenje| naseljevanja. V načrtu. ki ga .jej izdelki I generalni uasrlniški ko misar -Keele. je celo določeno, tla i mora biti vsak izselnik |>ri priho-j tlu v Ameriko zdravniško pre-j iskovau. kakor so preiskovani re kruti za armado in moriia riro. Našelniški komisar William Wil liams na KI I is Islandu je io določ-! ho v svojem letnem poročilu |>o-j srbim goiko priporočal poslani rem. tla jo sprejmejo v nov i na-j selniški zakon. Na Kllis Islandu so z. oz.irom na razširjeno agitacijo za ouieje-njr naseljevanja prepričani, da hode izdal ktuigres zelo stroge predpise za izselnike. Zdaj je že gotovo, da bodo vsi izseluiki. ki imajo najmanjšo telesno napako.; izključeni. Za parohrodne družbe. ki pripeljejo take izselnike I v amerikanska pristanišča. bodo določene stroge kazni. 'j: --o- REYESOVI PRISTASI NA DELU. —o— Male praske. — o — Tepie. Me.. -JI. nov. Kevrsuvi pristaši so danes na|>a žandarjev. ki so se hrahro hranili. I strelili so ni vstaše. ranili pa so jilj ver. pozneje so se vstaši umaknili v < 'ompostelo. Trpic jr glavno uirsto teritorija. Tepie. ki meji na paeilički ocean. -o-- Viharna vožnja parnika "Lusi-tania". Po zelo viharni vožnji je ju i - ; pilil veeraj zjutraj paru i k "Lusi-tania v newyoi-ško pristanišče. Valov i se s liiko silo zibaii pariuk/ semtertj«'. tANŽ AERONAU" ^ " .. V italijansko-turski vojni so se zrakoplovi dobro obnesli. Italijani so jih rabili za ogledovanje sovražnikovih pozicij, pa tudi za metanje bomb is visočine. Slika nam kaže Turke, ki opazujejo zrakoplove pri poletu. ' t ^ __ _ __ i $ j V'CAiCHWG AN>:^OPLANŠ — flight ---.............j Laško vojno brodavje pred Carigradom. —o— Italija hoče z blokado Dardane? prisiliti Turčijo, da sklene mir. —o— SKRBI VELEVLA3TI. —o — Blokada bode mnogo škodovala parobrodnim družbam nevtralnih velevlasti. -o- ''arigrad. nov. Plokada Dardam-I je sklenjena st var. Ve-: h vlasti si prizadevajo odvrniti bioki.do. ker bode i-la mnogo škodtaaki plovitbi. Poslaniki velevlasti v ("arigra-du so i^isvtov ali. na kateri lačin hi odvrnili iieva m osi. Vsaki '"*fxs priea kujejo, da priplujejo italijanske vojne ladje pred Dar-danrlr In da bodo skušale si izsilili vhod v Dardanrlr. tla pridejo pred <'arigrad in s topovi prisilijo Turčijo. da prizna aneksijo Trijiolilanij«' in sklene mir. Tur-čija je pripravljena na odpor in i o dela vclevlas.im mnogo skrbi. London. 24. nov. 1'arigradski koresp.»nd«-nt lista "Daily Mail" poroča. da bode Italija kmalu pričela z operacijami v Kgejskem morju. Bombardiranje arabskega obrežja. Massaua. Kritrea. 24. nov. italijanski križa rk i "'Calabria" in "Puglia sla pripluli iz Akabe v Arabiji semkaj. Križarki sla bombardirali arabsko obrežje. * Turški uspehi. Paris. '24. nov. List "Temps". dobil od svojega poročevalca v Tripolisu poročilo, da so Turki zasedli oazo Tripolis in tla s svojimi napadi ovirajo Italijane pri raz-iširjenju fronte. Avstrijski parnik se je potopil. —o— Pri Rovinju v Jadranskem morju je ponesrečil avstrijski parnik "Romania". —o— SMRT V VALOVIH. —o — V vasi Visoko pri Sarajevu je požar upepelil 300 his. -o- Dunaj. 21. nov. Na 'Jadranskem morju divja že tri dni hud vihar. Pri Kovinju .je vrgel vihar avstrijski parnik "Romania na skalovje. Parnik se je razbil in potopil. Poroča se. tla je hO oseh utonilo. Bosanska vas v plamenih. , Sarajevo. 24. nov. Vas Visoko. ki leži 17 milj daleč od Sarajeva, i 1 je v plamenih. Požar je upe]*elil •{IH> hiš in še divja. Mnogo prebi-' valeev je izgubilo vse'svoje ime-1 je in se nahaja v največji bedi. i' -o- Delavec napadel z nožem svojega bossa. Izrael Alpin. lastnik zavoda za snaženje oken in njegov uslužbe-. ure Alfred McKean sta se včeraj zjulraj zaradi neke stvari sprla in v prepiru je slednji prvega sunil z nožem v obraz. McKean je hil aretovan. i Nadalje pocoča isti korespon -; dent, da so pred dvema tednoma Italijani pri fortu Ilainadieh sku-šaii izkrcati vojake in tla so jih pri tem zasačili Turki. Dve sto 1 italijanskih vojakov je Lilo obko • ljenih in masakriranih. Dne 15. - novembra so Turki med viharjem i naskočili italijanske predstraže - pri Rigdaliue in jim odvzeli p^t lopov. I Načrti velevlasti glede Kitajske. —o— Japonski list "Nicbi Nichi" javlja. da bodo velevlasti poslale svoje vojne čete na Kitajsko. MORSKI ROPARJI. Poslaniki v Pekingu so sklenili pomnožiti poslaniške straže. Tokio, 24. nov. Tukajšnji lisi "Nichi Nichi' poroča, da so velevlasti izvršile v se priprave za j izkrcanje vojnih čet na Kitaj-; skem. Peking. 24. nov. Inozemski po-1 slaniki so imeli danes konferen co. na kaleri so sklenili, pomnožili poslaniške straže. Angleška parobrodna družba . - - 1 • v Ilongkongu je ustavila promel.i ker so bile Jljejie ladje napadene j po morskih roparjih in oropane. Aiihiv. 24. nov. Revolucionarni; voditelji so naprosili provinc«) j Ko-kien. da jim pošlje 20<>0 pro-; stovoljccv. ki jih I »odo rabili pri i napadu na Peking in>»Foo-cho\v. Yuan Kung Kvvacli je bil imenovan za vtijaškega guvernerja province Fo-kien. Najhitrejša vojna ladja. Najhitrejša vojna latlja je nemška križarka "3Iolike". ki je preplula v eni uri •!<' vozlov. Stroji 'delujejo s 50.CMM) konjskimi silami. Dva nemška pisatelja umrla. Monakovo. Bavarska. 24. nov. Dva odlična nemška zastopnika znanosti sta umrla, profesor dr. Hugo von Tschudi. ravnatelj državnih galerij v Monakovem. in pisatelj dr. Wilhelm Jensen. Vojna nevarnost zaradi Anglije. —o— Med Nemčijo in Anglijo vlada velika napetost in položaj v Evropi je resen. —o— PAPEŽEV MOTU PROPRIO. —o— Anglija ne bode protestirala proti odpustu Amerikanca Shu-sterja iz perzijske vladne službe. -o- Kolonj. 24. nov. Izjava državnega tajnika pl. Kidrrlen-Wiicli-terja. da je meseca julija t. 1. skoraj prišlo do vojne med Anglijo in Nemčijo, je brez dvoma istinita. "K<»lnische Zeitung" še. tla je akutna kriza že minula, da pa je požaj še vedno resen. Nemčija čaka z veliko napetostjo na izjavo Anglije. Po tej izjavi bode Nemčija uravnala svoje razmerje nasproti Angliji. "Krcuzzeitung" piše zelo o-strti proti Angliji in pravi, da bode Nemčija, ako bode prisilje-j na v vojno, se borila do zatlnje-! ga moža. Stanovanja žensk v zupniščih. Him. 24. nov. V kratkem izda j papež nov motu proprio. ki bode i imel za predmet nravnostno živ-i Ijenjc tluhovnikov. Motu proprio ! hod" poostril predpise glede sta-! novanja žensk v župniščih iu ; kaplani jah ter duhovnikom abso-jlutno prepovedal imeti pod stre-i ho ženske osebe, tudi če st) so rod-I nice. Papež zahtev a, da inufjo du-j hovniki samo moške služabnike. Shusterjev odpust. London. 24. nov. V uradnih krogih ne verjamejo, da je Rusija zahtevala odpust Amerikanca William Morgan Shusterja. kot upravitelja perzijskih financ. V slučaju, da je Rusija to storila, lic hode Anglija protestirala proti odpustu, ker zaradi augleško-ruskega dogovora glede Perzije noče nasprotovati Rusiji. -o- Nezdrave pekarije v Brooklynu. Mestni zdravstveni svet v New Vorku se je ha v il v zadnji seji z razmerami v pekarijah v Brook-llvuu. Mestni zdravstveni komisar Letlerle je osebno iuspiciral pekarije in na podlagi njegovega poročila je zdravstveni svet sklenil zapreti P> pekarij. ker vladajo v njih grozne zdravstvene razmere. Knajst pekarij je bilo takoj zaprtih, pri drugih pa so dobili lastniki naročilo, da jih umirajo v teku petih dni osuažiti ali I pa zapreti. Plznsko pivo pride do svoje veljave. Poljedelski department je ob-vršil vse krajevne urade za nadzorovanje živil, da morajo ustavi-iti vse pošiljat ve piva. ki pridejo i|iod imenom plznskega piva v A-lincriko. pa niso iz Plzna. Sef la-jboratorija v Chieagi. C. L. Win-; i«Di in podnačclnik licwyorskega 'laboratorija. -V. W. Ogden. sta t) j tem obvestila špediterje, agente, pivovarnarje in iinporterjt* m zahtevala pravilno označenje piva. i _> i Draginja v Avstriji. Pogodba s Srbijo. Državni zbor je pozval avstrijsko vlado, da dovoli omejen import' mesa iz Argentini je. , —0— '•■ii.'- • j BANSKI STOLEC. I -O- Vladni krogi ne priznajo legalnosti deželnega zbora goriškega. Dunaj. 24. nov. Poslanska zbornica državnega zbora je z veliko večino sprejela predlog, s katerim se poživlja vlada, tla dovolj omejen import mesa iz Ar-'gentiiiijc in z Balkana. l'o novi trgovinski pogodbi s Srbijo je dovoljen neomejen uvoz mesa Srbije. Stališče bana Tomašiča. Jz Zagreba poročajo, tla je bil grof Krd"dy ponovno pri ministrskem predsedniku gr. Khuen-llcdervarvju in tla mu je Khueu ponudil hanski stole«, ker je baje stališče bana Tomašiča popolnoma omajano, i' * • t ■ .i Razpust goriškega deželnega j zbora. I Mcrotlajni vladni krogi ne priznavajo postavnosti deželnega zbora goriškega, ki je hil izvoljen v znamenju najhujših nasib stev in vlada bode deželni zbor 'razpustila, če se stranke večine ne odločijo opustiti vsa nasilstva proti manjšini. Goriške stranke •večine odklanjajo tako reinecfufo in tako ho bržkone deželni zbor razpuščen iu pride na Goriškem do novih deželnozborskih volitev. Maksimilijan Harden o trozvezi. Znani nemški publicist in iztla-jalelj revije "Zilklillft" Maksimilijan Hartlen. znan posebno iz znane afere kneza Eulctihurga, je liiuel na Dunaju predavanje o mednarodnem položaju. Rekel je, tla je vojna med Francijo iu Nemčijo neizogibna. Italija nebo več mogla ostati dalje v trozvezi. Avstrija in Nemčija sta navezani druga na drugo. Za pomoč, ki jo je Nemčija nudila Avstriji za časa aneksije. ni dolžna nikako hvaležnosti, ker je Nemčija Avstriji pomagala le v njenem lastnem interesu, v idoč, tla hoče Anglija Avstrijo izvabiti iz tro- zveze. -0- ' .: .-t . > Proti ekspresnim družbam. Na prizadevanje trgovske zveze Express Rates Conference seje pričela preiskava proti ekspresnim družbam. Preiskavo vodi komisar Franklin K. Lane. Trgovci so se opetovano pritožili zoper visoke pristojbine. ki jih pobirajo ekspresne družbe za prevažanje blaga. Ekspresne družbi- so najele celo armado vojakov. «Lt bodo zastopale njih interese. David Lewis je dejal, da so ekspresne družbe parasiti trgovskega življenja. Nikjer drugod na svetu ne obstoje ekspresne i družbe, kakor v Ameriki. Dohodki ekspresnih družb v zadnjih 'treh letih so znašali 10 milijonov j dolarjev. Zaslisavanje prič bode 'trajalo več »lili. Krasni novi in brzl parnik: MARTHA WASHINGTON (Avstro-American proge) odpluje y soboto dne 9. decembra ''potniki doip«jo ravno za Botične praznike » staro domovin«) vožnja do Trsta samo I i dni. do Trsta ali Reko - - $38.00 Cena voznih listkov: do Ljubljane ... $38.60 do Zagreba - - • - $39.20 Za posebne kabine (oddelek med II. in III. razredom) stane vožnj* parno $4.00 več za odrasle, za otroke polovica. Ta oddelek potebno družinam priporočamo. Vožnje listke je dobiti pri Yl{. SAKSER, 82 Cortlandt St., New York. I Pred pragom. Ivan Cankar. vorili smo o prazni veri in rekli, tla je iz strahu porojena če se razodene v kakršni-podobi. Kar imenuje človek tauje. je le omet ki se odkru-iiHjrahlejšem udarcu ter po-golo telo plahega, trepetajo-otroka. \Yki zdravnik, ki je drnxhi, je »menil tisto bese-Oh smrtni uri se boš tresel!' povedal nam je tole zpodln): sem bil okrožni zdravnik ; v hribih, nem s«' seznanil ter ■»led Kprijateljil z mladim u- j ena. ki je bil takorekoe vsa ! ina inteligenca v kraju. U- i vil je bil knjižnico in pevski , razumel jo veliko o sadjar- j in živinoreji in je * kmeti dobro izhajal, posebno še ' adelj. ker je bil iz trdne hiše. | ■ pa je izhajal z župnikom in ihŠe s kaplanom. To napa-j > namreč imel. da je bil fa- i svobodne misli... Napako i okel; zakaj po mojih mislih i fanatizmi tako tesno stika-j u se lahko hipoma prelijejo j ; drug v drugega : in fanatizem ni j |jpreprieaiije., Imel je vse polno j tbrošur. |w) veliki večini bazarsko j rblago brez vrednosti; in če ga je: Človek poslušal, je imel prav tisti neprijetni osladni občutek, kakor ^Lt bi bral tako brošuro. On je verjel vse do besede, z nekakim genljivim. preprostim, čisto otroškim zaupanjem : krvavo historijc \ to papežih in kardinalih so bile' zanj potrjena zgodovina. V kraju smo imeli staro, zgodnjegoti- ; ško cerkev, kakor jih je malo še 1 po naši domovini. Jaz sem stopil ! vselej z veseljem vanjo, vsako ok- \ no mi je bilo domače in ljubo. U- j č i tel j se je hvalil sam. da še nikoli ! ni prestopil cerkvenega praga ter) je popolnoma odkritosrčno mislil. I da je junak in da se bori za svoje j nazore. Tako ravnauje mu je dc- j ; lalo mnogo neprijetnih sitnosti. ali on je hil eelo ponosen na svoje i radovoljno mučeništvo. Mene je i zmerjal z nilačnežem in lenuhom I ji ter mi je celo zameril, da se redim ' in da sem časih malo posedel na j 1 solnčnetn farovškem vrtu. Oženjen je bil in je imel prele-1 f- pega otroka; Hojan mu je bilo, f ime. In zgodilo se je nekoč na j spomlad, da je Hojan obolel; takrat so imeli skoraj v vsaki hiši J gripo v gostih. Prišel je k mens. "Bojan je ves vroč. . . ali ne bi malo pogledal?" Sol soni tja in sem videl, da je bil otrok obolel za gripo. "Ali je kaj hudega?" "Kaj še!" Ko som so nasmehni!, se jo ve- ! solo zasvetil njegov nemirni pogled. Coz Štirinajst dni so bili drugi L Otroci >:«• zdravi, že na cesti; Bojan jo ležal. Vsaki dan dvakrat ' som bil tam. Ohadva. oče in mati. sta bila bolna; lica splahnela, oči ud rte. Saj veste, kako ravnajo z t otroki od prvega do potega leta... ni več ljubezen, strast je in bolečina. "Ali morda... ali morda...?" jo vprašal nekoč, pa ni vprašal do konca. Vedel sem, da je hotel . reči: Morda pa le ni gripa?" . Lahko si mislite, da mi jo bilo vroče. Zdravnik, če še tako zaupa nase in na svoje znanje, streže rajši stoterim neznancem, nego enemu samemu prijatelju. Ali pa | , še celo prijateljevemu otroku! L Tam stoji za teboj ali poleg tebe, ' gleda nate z žarečimi očmi ter si misli: "Xdaj pokaži, kdo da si... zdaj se izkazi!"... Pa mine teden, mine štirinajst dni in prijatelj to sovraži: "Kaj pa sem kli- ( ; cal tega človeka 1 Zaradi prijateljstva ne bom ubijal svojih o trok!'"... Morda celo vstane po- i noči. napreže ter se pelje v sosed- , nji trg. dve uri daleč, po drugega < zdravnika. Vse mu lahko razlo- ] žiš, čisto po knjigi in izkušnji... i tako je in tako; temno te ho gle- 1 dal. ne besede ti ne bo verjel in te bo sovražil. Pameten neznanec i ; bi bil rekel: "Zdravnik ni Bog!"J| Prijatelj pa pravi: "Prijatelja\ se mi je delal., pa ine je izdal!" r Tako se je stvar vlekla, da sem < bil nazadnje res v skrbeh in dvo- i niib. Vedel sem. da je otrok zelo 1 i nežen in občutljiv in da je gripa 1 nerodna in zavratua bolezen, ki i pokaže vsakemu človeku in vsakemu dnevu drugačen obraz. Ali , takega razlaganja bi oče ne bil razumel, ne bil bi ga niti poslu- t šal— in glasilo bi se kakor plaho i opravičen je. 1 Zelo slabe volje sem bil tiste dni. Vreme je bilo vlažno, sivo; j droben dež je tiho potrkaval na f okna. Nisem mislil toliko naj ©1r()ka in njegovo bolezen, kakor 1 f na očeta, učitelja. Stanovali so mi nasproti, tako da sem videl preko ceste v okna in v mrežo. Morda je sedel tam ob mali postelji, gledal s topimi, zakrvavelirni očmi na otroka, ki je stokal vroč in po-i ten. Neznosno mi je bilo. Nekoč, po kosilu, se je oglasil . tenak zvonček na cesti. Kaplan : je šel obhajat. Cerkvenik je stopal poleg njega ; v eni roki je držal dežnik, v drugi zvonček. Na pragih so se prikazovali ljudje in so poklekali: kaplan jo hitro in malomarno blagoslavljal na obe 'dve strani; mudilo se mu je. Takrat je prihitela" čez prag u-č i tel jeva žena, vsa sključena, o-starela, in je' pokleknila kar v blato. Za njo pa. tik ob durih, v polumraku, pa sem ugledal njega. Nikoli, ne prej in ne poslej, nisem videl takega obraza — tolike vda-; nos'J, tolike goreče, koprneče prošnje, tolikega vernega zaupanja. "Gospod, ki greš mimo, ozri so še mene. grešnika, iu na mojo bolečino!" — Stopil sem od okna... Koliko je bilo treba bolesti, da je kamen j zavzdihnil ? — Otrok je seveda ozdravel in učitelj je bil ves kakor poprej. Ali morda me je bil videl takrat oh j oknu; zakaj časih me je hitro in plaho pogledal postrani; nato pa je strmel s tihimi, velikimi očmi v daljavo — Bog vedi kam. . . --o- Mati. —o- j Edini sin jo ležal na smrtni postelji. Bil jo četrti večer smrtonosne bolezni. Soba je bila napolnjena z gorkim zrakom; strežaji so bili utrujeni in zmučeni. Bolni ! deček je premikal glavo z ene strani na drugo ter zdilioval. Že j tri dni je samo zdihoval in stokal, a izpregovoril ni niti besedice. Oče ni mogel nazadnje že več gledati trpljenja bolnega siua, odšel je ven na vrt. da se uaužije i svežega zraka. Zunaj je naletel na smrt, ki se ; je plazila okoli hiše. "Kdo si?" je vprašal v strahu. | če tudi je dobro vedel, koga ima pred seboj. "Ti veš!" odgovorila je smrt. "Ali si pripravljen?" "Pripravljen?" vprašal je oče boječe in na čelo mu je stopil i mrzel pot. "Vzeti moram eno življenje iz te hiše!" je rekla smrt. "Potem vzemi mene!" odgovoril je oče, "toda prizanesi mojemu sinu! Varoval sem ga od zgodnje mladosti, skrbel sem zanj, da je postal velik in krepak, njegovo telo in dušo sem ojačil. Pazil sem nanj kot na punčieo v svojem očesu. Vzemi mene. smrt!" A smrt je iztegnila svojo roko in rekla: "Idi!" Hipno je zavalovila življenja polna kri po žilah očeta iu zdelo se inu je prenagljeno, da se jc ponudil smrti namesto sina. Bil je mož v najboljših letih. Ozrl se je okoli, videl livade, na katerih soje igral v svojih otroških letih. | Tam zadaj se je dvigala, skrita med drevesi, vaška cerkev. Ob njenih nogah so hiteli v daljino valovi srebrne reke in melanholično udarjali ob bregove. Vsa okolica ga je pričela naenkrat zanimati in jasno so mu vstajali pred očmi predmeti, ki jih ni preje nikdar opazil. Smrt je še vedno držala iztegnjeno roko proti njemu. Oče se j boril sam s seboj, toda čiindalje se je boril, tem si a be jš i je postajal. tem bolj je naraščala želja, živeti dalje. Tu je bil v vrtu, ki ga je nasadil, zraven je ležal travnik, na katerem se je tolikokrat igral kot otrok. Cvetlice so zapirale svoje kelihe in se pripravljale k počitku, vse naokoli je vladala tihota in vsak najmanjši šum. vsak glas je čul razločno. V daljavi se je oglasil rezek žvižg lokomotive, poznal je vlak. ki je drdral tamkaj mimo in s katerim se je vozil J tolikokrat, a odslej se ne bo nikoli več. Kaj naj stori? V svoji dnši in naravi ni našel nobenega odgovora. Ptički so se še vedno gugali na vejicah in oživljali drevje in grmičevje. povsod je videl kliti življenje, ki se mu hoče sam odreči. V hlevu je zarezgetal eden njegovih konj. Zalajal je njegov pes in storilo se mu je milo. "Ali si pripravljen?" vprašala je smrt še enkrat. "Ne, ne; ne morem iti l" je odgovoril tiho. Potem se je obrnil in odšel s povešeno glavo nazaj v . hišo. Ni mogel več iti v sobo. v kateri J je ležal njegov sin. Splazil se je v | svojo sobo in se vsedel k oknu i ter poslušal, kako burno mu srce' bije, *_____ ^ _ ^ , *J I I V bolnikovi sobi pa je soaela I mati in obe sestri, da strežejo bolnemu dečku. Ko je legal mrak na poljano, se je dvignila mlajša sestra in odšla na vrt. da bi se razvedrila. Tudi ona je videla sloko postavo in tudi ona je vedela. da čaka na vrtu smrt.. . ; "Imeti moram žrtev v tej hiši!" je zopet izpregovorila smrt. | "Prizanesi mojemu bratu, vzemi mene!" je prosila deklica s ! tresočim glasom. "Bil mi je brat ne le po rodu. tudi po srci: vedno sva bila skupaj in uc bo pozabil i name." ' "Torej pojdi z menoj!" jo rekla smrt in iztegnila roko. A mladenka se je prestrašila prikazni s stegnjeiio roko. Ozrla se je proti nebu. posutim z bleske-tajočimi zvezdami. Iz vsa*ke zvezdice ji je zrlo življenje nasproti, a to niso bile mrzle in mrtve svetlikajoče zvezdice v zimskih nočeh. Videla je v duhu kakor da bi iz-tegali spomeniki na pokopališču svarljivo svoje prste proti njej. Tamkaj se je blestela reka kakor srebro v lunini luči. tamkaj se je vila ozka stezica k bregu, po kateri je hodila vsako jutro iskat mleko za dom. Zazdelo se ji je življenje vendar dragocenejše, srce ji je posta- ' lo naenkrat, mrzlo in joka je je odšla nazaj v hišo. Pozneje na večer je šla starejša sestra na vrt. Tudi ona je naletela na smrt. "Še vedno čakam!" je izpregovoril tajinstven gost. "Dobro, jaz grem s teboj!" je rekla odločno. "Jaz sem močna, zaradi njega ti lahko zrem v lice., Igrala sva se skupaj, on in jaz. čitala sva iz iste knjige in naučila sem ga vse. kar sem vedela." Zopet je iztegnila smrt svojo roko ter hotela potegniti k sebi dekle. Tu je pričela sestra na tihem razmišljevati. Stala jo na pragu v življenje, njeno življenje ni bilo samo njeno, samovoljno ga ni mogla več oddati. Že je izgubi-vala pogum ob misli, da se hoče žrtvovati. Kaj naj bo iz njega ženina ? Temna skupina dreves, ki je stala ob cerkvi, jo je spominjala s svojo senco na njeno sladko tajnost. Tamkaj sta si prvič raz-odela svojo ljubav. tamkaj sta si prvič obljubila zvestobo. Tam ob strani rase grmiček, s katerega je utrgala vzcvetelo cvetko, ki mu jo je podarila v znak ljubezni. Bolni deček tamkaj v zadulili sobi ne ve še ničesar o sladkostih življenja. Ves opojni vonj cvetočega vrta jo silil v njo ter jo vozel z zemljo in njenimi lepotami. Ne da bi rekla besedice, se je obrnila in odšla s solznimi očmi v skrbeli za bolnega brata, vendar pa pripravljena boriti se za svoje življenje. Ob dnevnem svitu jo prišla na vrt mati. ki je prej še ukazala druerim. naj pazijo na bolnika. Vsled solznih oči ni opazila takoj smrti ter jo jo zagledala šolo. ko je stala pred njo. Spoznala jo je takoj. "Vem." je rekla, "ti si prišla I poni: imeti hočem sploh koga iz te hiše!" Mati so je vzravnala in rekla je smehljaje in mirno: "Jaz sem pripravljena!" Smrt. je zopet izteernila roko, da bi zagrabila svojo žrtev. "Ali smem še prej urediti svoje stvari?" je vprašala mati. "Smeš; čakala bom!" Mati se je vrnila nazaj v hišo. Sla je v vse sobe in shrambe. Če je vse v redu. Potem pa je polo- i žila svoje knjige in ključe na mizo v sobi starejše hčere. Nazadnje je šla še v bolniško sobo ter gle- • dala sina z dolgim, ljubezni pol- j nim pogledom. Niti njen mož. { niti njeni hčeri se niso upali iz- j pregovoriti besedice, kajti vedeli f so vsi trije le predobro, da je mati ] srečala zunaj smrt in da hoče iti ] ž njo. Ko je videla mati svojega ] bolnega dečka, se je spomnila časov. ko ga je še nosila na svojih s rokah in smehlja i sreče se ie po- ] javil na njenem licu in našel od- s sev na bledem obličju bolnika. , Cvetlice so začele odpirati svo- i je kelihe. rahla sapa je zavela »n i se poigrala z lasmi matere. Še i enkrat, se je ozrla, videla je vrt. s cerkev in bele vaške hiše. Misli- I la je na svojega moža. na hčere, s toda vedela je tudi. da so vsi do- c bro preskrbljeni in da bo rešila i svojega sina. E Toda, kje je ostala smrt? Rekla t je. da bo počakala. t Nikogar ne bilo videti. t Po ozki stezici od brega sem pa t je nekdo prihajal. v "Pripravljena sem!" je rekla 5 mati in iztegnila svoje roke. v Tudi neznanec je iztegnil svojo t roko ter prijel mater. j r "Moj brat je odšeU" je izpre-,v govoril. ___^ , _ e al "Tn kdo si ti?" je vprašala še-I- petaje mati. k "Jaz sem življenje!" a Mati se je nenadoma okrenila e in hitela proti hiši. a Na pragu je srečala svojega - moža. "Pozdravljena!" ji je šepnil. - "najin sin spi!" -o—- ts Mi in električna svetilka ® —o— Alija. ki je hil rojen in stanoval v vasi Kom, oddaljeni 'od Brusse pet četrt ure so poklicali a v vojake. Ko je spravljal svoj kovčeg, je bil še precej dobre voljee. Toda ko se je poslavljal drugo jutro od svojih starišev. od sester in bratov, so mu tekle solze iz oči kakor dva sveža potoka na travniku. In njegov stari prijatelj Hasan, ki je bil velik šaljive«, j je preskrbel od potujočega Alija ' še z dobrimi nasveti: "Ti. Ali.", r je rekel Hasan z veliko resnostjo, j "pazi in ne kukaj med vožnjo skozi železnično okno. sieer ti i ' ostri zrak nos odščipne. In da j držiš med vožnjo oči trdno zaprte sicer te začne trebuh boleti." » Mladi Ali, ki se ni bil v celem življenju še nikoli peljal na železnici, je storil, kakor mu je svetoval stari Hasan. Peljal se je s 1 krčevito stisnjenimi očmi. da bi ga ne začel boleti trebuh in nobena sila na svetu bi ga ne bila pripravila da bi pogledal skozi okno, in si dal odgrizniti nos od ostrega vetra. Z zaprtimi očmi je skušal | izračunati, koliko volov bi bilo treba, da premaknejo takle vlak. 1 Mislil ,ie na svoj mali dvokolesni voz, v katerega sta bila vprežena ? dva vola in izračunil je končno 1 da bi bilo treba ravno 200 volov. Toda kljub temu se mu je zdelo 1 čudno, da teče teh dvesto volov 1 tako izvanredno hitro. Njegovi ! voli doma niso nikoli tako hitro 1 tekli. Drznil se je izstopiti na neki postaji, da bi si enkrat ogledal to množino volov. Toda ni jih videl. \ In sprevodnik vlaka, ki je bil rav-1 no tak šaljivec kakor stari Ha-i ' san v Koru, je blagovolil razložiti ' vprašajočemu Ali ju, da se ne mo-I re videti vole. ker so skriti v onih , vozovih z zagrnjenimi okni. da !> jih obvarujejo tako vetra in sla-! p bega vremena. 1 Končno je dospel vlak v Brus-so. Ali je odprl oči in si ogledal i velikanski kolodvor. V njegovem i tihem razmišljevanju ga je zmotil - hripav glas, ki je kričal: "Hej. 1 budalo. tu sem imaš stopiti!" Hripav glas je bil glas podčastnica ka, ki je imel nalogo peljati rc-r kruta in njegove bodoče tovariše r v vojašnico. Čedna uniforma p podčastnikova je dobremu Aliju izvanredno ugajala. "Pasja no-! ] si je mislil Ali. "oblečen je j še lepše nego doma naš duhovnik, vaški hodša iz Kore". Rekrute so uredili v čete in jih peljali iz kolodvora. Ali je ?nar-> širal v prvi vrsti. Ko je videl med potjo lepe trgovine, so je! l ustavil in si ogledal izložbe. Mil ? bi še tudi rad takoj kupil kaj lepega. toda prvič ni ime I donaria ; ( in drugič je kričal podčastniki r"Naprej, budalo, kaj misliš, da se bo radi tebe cela četa za polj ure ustavila?" Čemur se je Ali največ čudil, j to je bil cestni tlak. "Ne", je mislil, "to so zapravljivi ti mestni ljudje. Ala... Ala... Doma v Kori niti hiše ne zidamo s ka- ■ menjem — in tukaj puste drago j ' kamenje kar meni nič tebi nič na ■ cesti ležati." * * Preteklo jo leto. Kamenitega i tlaka se je bil Ali med tem že | privadil, ali podčastnika se ni mo-; gel. Ta ga je zmerjal če so bili I pnjemljaji pravilni in tepci, čel so bili napačni. Podčastnik je bil i kakor Ala. Podčastnik je bil ka-1 kor Mohamed. Podčastnik je bil i največji strah Alija. Ali je bil dobil dva tedna dopusta, da se popelje domov. Kaj naj bi prinesel domačim? Mislil je' semintja. Največji čudež v celi ! vojašnici so bile vendarle elektrie-! ne svetilke. Povzročile so Alijevo i največjo radovednost, Alijevo! najavah ne jše začudenje. Kadar | se je zvečer zmračilo, so se prižga- i le same od sebe. Kadar so se pa ] spravili vojaki v posteljo, so same od sebe napol ugasnile. Cisto sa-me od sebe; kar je bil kvasil tu H nekega dne podčastnik o nekem < tekočem toku in o nekem vdeja- ! nem uporu, to je bila seveda le ( bedasta šala In kadar se je z ju- 5 traj zdanilo, so ugasnile te čudo- i vite svetilke čisto same od sebe. ' Začetkom je bil Ali prepričan, da 1 vlije podčastnik skrivoma olje v * te svetilke. Nekoč se je naznanil 't ) nalašč bolnega in ostal osem dni * ,v postelji, samo da bi zasačil pod-,J častnika pri nalivanju olja. Toda t . J.-........ . . - - . . - ■> .» zaman. Nihče ni napolnil te čudežne svetilke na novo... in gorele so kljub temu naprej. Drugi k rekruti pa tudi niso vedeli pravega pojasnila na Alijeva vprašanja, a Naposled je pa prišel nov rekrut. ki je bil rojen v mestu in obisko-. val šol o; ta je razložil Aliju. da so prišle tudi svetilke nekoč tako neumne iz dežele notri v mesto ka- j kor rekruti. Toda podčastnik jih j I je bil toliko časa kregal in tepel. i dokler niso stvari razumele in do- ' ki er niso zapopadle. tla so imajo ! na večer prižgati, ponoči napol j" svetiti in zjutraj ugasniti. — To I jc gil torej sklenil Ali; tako - tresirano svetilko mora prinesti s 1 ; seboj v Koru. Pri tej bo njegova , j revna družina lahko mnogo de- j narja prihranila. In dan pred do-1 e pustom je zmaknil eno svetilko:1 { odrezal jo je od zidu in jo vtaknil v svoj kovček. * j j Celi Koru je čakal na kolodvo- i , ru na dopustni ka. To vam je bil dogodek. Vse vaške inštrumente i > so bili prinesli s seboj. Vlak se j<- j j vstavil. Toda sedaj je imel Ali oči i odprte in na bajke o trebuhu že p davno ni veroval: iz okna jc tudi gledal, ne da bi mu ojster zrak odgriznil nos. Volov ni več iskal. Vedel je sedaj, da teče vsak železniški vlak čisto sam. Da. celo brali s in pisati bi se bil v tem dolgem !e- - tu kmalu naučil. To bo govorjenja v vaški kavarni! Proti večeru, ko so se bili zbrali j znanci pri Alijevi materi, je ho-i tela ta prižgati svojo staro svotil-j | ko. Sedaj je prišel trenutek, ko } | se je hotel Ali izkazati. "Stoj, mati," je zaklical. "v j I kovček u sem prinesel svetilko za-j te kot darilo. Ta se prižge zvečer 3 j sama od sebe, se privije ponoči sama na pol temno in zjutraj sa-^ j ma od sebe ugasne." j "Če je to res," menila jc mati . nezaupno, "bomo pa lahko prihranili mnogo žveplenk." | i _ "I" petroleja," se je bahal Ali ^ in vzel iz kovčka ukradeno svetilko. — / Nimam nič kaj zaupanja v take nove reči," je zmajevala mati. . j Stari Hasan pa. ki je bil tudi i prišel, je rekel: "Kar govori Ali. J*, mamica, na to se lahko zauesetc. j In veste kaj? Jaz rabim svetilko. | Moja se je pokvarila. Dajte mi i vašo staro, ko imate sedaj vendar tako krasno, novo." j Mati ui hotela sprva nič slišati. j toda Ali jo je toliko časa nagovar-j jal, da je končno podarila staremu Hasauu staro svetilko; Vzemi jo. stari šaljivec." je rekla, "ako-! ravno je še svojih dobrih trideset ]piastrov vredna." In z globokim ; poklonom jo jc sprejel Hasan v svojo novo last. Ali je pribil sedaj svojo dresi-j rano čudodelno svetilko na zid. ~ "Tako." je dejal, "pazite sedaj se takoj užge." in ponosno se jc postavil pred čedno stvar, j i Ali jo čakal in z njim vred je čakala verna občina okoli njega. Čakali so potrpežljivo od ve-černega mraka do polnoči, j j Toda svetilka je ostala temna kakor ponočno nebo brez zvezd. \ Tedaj je bilo Aliju jasno: "Tu *;v Koru se ne boji podčastnika.! iker ve. da je ta ostal v Brussi." j Toda Ali je bil prebrisan. Sel je ! v sosedno sobo ter vpil in koman-diral iu jo zmerjal s spremenje-1 • nim glasom, kakor bi bil sam pod- j častnik. Toda svetilka je bila še j bolj prebrisana. Opazila ie. da i 1 Al i ni bil podčastnik in ostala je ^ JI temna. Ali je postal žalosten, držal prižgane žveplenice k svetil-1 j ki, ali vse zaman. Ostala je vedno temna. Ali je vlil olja na syetilko, ali 1 olje na svetilki se ni vžgalo. Ni ' preostajalo druzega. nego zali t e-; vati od Hasana staro petrolejsko 1 j nazaj. Hasan si jo je dal plačati ': za trideset piastrov. "Saj ste sami rekli, da je toliko vredna. Rc-; ven mož sem. toda zaslužiti nočem S nič pri vas. ki ste me tako prijazno obdarili." In med tem, ko je spravljal stari šaljivec svojih trideset pia-! strov v žep, je vzdihnila Alijeva ; častitljiva mati naglas in živo: i "Ali nisem rekla takoj ? Nimam i nič kaj zaupanja v take nove re- j iči." -0- Najnoveja statistika češkega So-kolstva. Glasom najnoveje statistike če-Iškega Sokolstva. ki je pravkar dovršena, znaša število čeških Sokolov leta 1911 okolo 100,000 j članov in okolo 1000 društev. Od zadnjega sokolskega zleta»v Pragi leta 1907 je narastlo število za 36.109, med temi 7786 žensk. L. j 1910 so nastala 104 nova sokol-ska društva z 9588 novimi člani, itako da je po točnem popisu od 31. decembra 1910 skupno 37 če-,ških žup, 953 društev in 95,077; članov. 1 * Avstr, Slovensko ||i| Bal. Pod. Društvu. Ustanovljeno ^^ 16.j&nuvaria 1892. Sedež: Frontcnac, Kans GLAVNI URADNIKI: . 7 Predsednik: MARTIN O BE RŽ AN. Box 72. Mineral, Kans lodpreds: FRANK AUG UST IN, Box 360, W. Mineral Kans. Tajnik: JOHN CERNE, Box 4, Breezy Hill. Mulbcrrv, Kans. Blagajnik: FRANK STARČIČ, Box 480. Frontena«^ Kans Zapisnikar: LOUIS BREZNIKAR, L. Box 38 Frontcnac, Ivan NADZORNIKI : PONG RAC JURŠE. Box 357, W. Mineral, Kans FRANK PRELOGAR, Box 420. W. Mineral Kans MARTIN KOCMAN, Box 482, Frontenac. Kans. POROTNI ODBOR: JOSIP SVATO. Woodward. Iowa. JAKOB MLAKAR. Box 320, W. Mineral. Kans. JULIJ BOGNAR. Box 6, Brcevz llill, Mulberry, Kans. & *T> aw ^ v __« * ----j----- r , I Phono J46. J 5 © FRANK PETKOVSEK. { j 7IH-7Z0 Marker Sl., WaUKEHaN, IU . j PKODAJ A lina vm?t iajtx>'|r tkanje te- iivfslnc smotk- uatmtovan « Zflra i sUih POSTl.jA 'lt*lli«l » l|M < in p..$leno Uf'KAVLlA vur v nnui.Ki uom>| <.p*«ta * _leli * Zastopnik "GLAS NAKOIJA", CoriiAti n M.,Ne«Vurk I SLOVENSKI | BRIVEC | se priporoča rojakom. Izvrstna postrežba, fino de- A lo, cene nizke. V . KAROL ŠLAJPAH, I 1626 — 2nd AVE., NEW YORK. 1 ^^^ med 84. in 85. ulico. ^^^^ SLOVENCI IN SLOVENK K NAROČAJTE SE NA "GLAS RODA", NAJVEČJI IX NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK. Kaj naredi kavo Cobro g TRADE-MARX. TRADE-MARK. Franckova Cikorija IWIMiyiWIIili 'H IIMl lil Bli IIIHIBIIII | i )||l| IU llWf Willi MIh I I glasovita primes Kave napravi VSAKO kivo m logo b ii^o, da ji prijeten okus in vonj. FRANCKOVA CIKORIJA v štirivoglatih zavitkih je prava skrivnost pripravljanja dobre kave. Najboljši hoteli in krčme rabijo isto brezizjemno. POSKUSITE kadar pripiavljatr kavo v Vašej Iastui hiši in prepričali se bodete koliko jo poboljša. V;iš grocer ima isto tudi /a Vas. Prepričajte se, da jc na vsakem zavitku naša varstvena zuam- Ška. mali mlin za kavo o na štirivoglatem zavitku. j^Jfc^s^ Heinr. Franck Soeftne & Co.^^ FLUSHING, NEW YORK. \ P J TRADE-MARK. TRADE-MARK. V f i I [NiAJLEPSE, najcenejše ^ S» > m naibo,i ^pežne tis-^^ kovine dobijo slavna ^^ ^^ - društva vseh Jednot v unijski slovenski tiskarni. Izdelujemo pisemski papir, kuverte pravila, zdravniške lists, vstop-^ ^ nice in vse druge tiskovine! ^ - ************* SLOVENCI. PODPIRAJTE SLOVENCA! ************* Clevelandska Amerika SSIIHaH: ************i---— ************* gjgggg6,19 ............ gl mami BRUCKERJEV .VODILNI BALON. Povest o cilindra. Napisal Josip Korb&n. Odvetniški koncipijent dr. Arnošt Klopotec v Celju se je odpravljal na potovanje... Qbsestnik Miha Joger v Gornjem gradu jc rekel svojemu sosedu Janezu Sršenu: "Ti prokleti osel!" lu temu 'prokletemu oslu' se imel dr. Arnošt Klopotec zahvaliti. «ia se je lahko pripravljal na prijeten izlet. Razžaljeni Sršen ni mogel namreč prenesti resnice. Resnica pač oči kolje! Dasi-ravno bi lahko cel trg s celo oko- ! lieo vred pod prisego povedal, tla se Miha Joger ni zmotil s svojo i trditvijo, zlasti ker je Sršen obdarjen tudi na zunanje s takimi uiesi. ki močno spominjajo na oslovska, vložil je kljub temu tožbo po celjskem odvetniku proti svojemu sosedu. Hotel je še zvedeti. kakšnega mnenja je gornje-grajska sodnija v tej zadevi. Dr. Klopotcu je ta tožba neznansko prav prišla, pa ne samo j zaradi nič ne škoduje.. . Suknje pa tudi ni škoda.*' 4<0. ti presneti joger! Saj se le miliš!" "Prismpdfl, zakaj bi se šalil!" "To bo pa nekaj za urednika "Slovenskega ilustr. Tednika". Prosim te, daj se fotografirati in mu pošlji sliko. Haha! To je že prenoro!" " Prism od a !" Tako sta se ločila prijatelja... * V tistem času je prišlo od glavarstva poročilo, da se je Anglež lord James Kaiusford podal v Savinjske planine, 2o. avgusta bi moral že biti v Ljubljani, kjer ga je pričakovala njegova invladv. i a on se še do 2. septembra ni vrnil in sploh ni dobila več nikake- j ga poročila od njesra. Najbrže' se je torej v planinah ponesrečil. Da bi se našlo njegovo truplo, je razpisala nagrado 2000 K. 2000 K. zaslužiti na tako lahek način, to niso mačkine solze! Cela gor-njesavinjska dolina se je vzdignila kakor en mož. Vse je šlo iskat dragocene kosti plemenitega Angleža. Bil je res plemenit, dvakrat plemenit človek, da se je šel ubit ravno v Savinjske planine, ki potrebujejo tako krvave reklame. , Ali se je sploh že slišalo, da bi se bil kdaj poprej ubil v Savinjskih planinah kak turist? Smešno! To naj bodo Alpe? ("e ni nobene nevarnosti? Kdo l>o hodil po njih? Kvečjemu kak salonski turist, ki ne razna razločevati divje koze od domače. . . Sedaj je pa postala stvar čisto drugačna. I*bil se je Anglež, imenitna oseba. Kake popise bodo prinesli veliki angleški listi! S kakimi izrazitimi besedami bodo slikali one temne zevajoče prepade, kjer počivajo zlomljene kosti dobrega sina ponosne A nori i je! In kako se bo potem vzdignil tujski promet! Trumoma bodo romali Angleži v spodnje-štaiersko Švico, vsak bo hotel videti mesto, kjer je napravil salto mortale njihov slavni rojak. Popis Jamesa Rainsforda je bil še precej natančen. Dolga, suha oseba, cilinder na glavi, angleško pristrižene brke. monokelj na levem očesu itd. Napraviti hi imel turo na Ojstrieo. čez Planjavo na Kamniško sedlo in potem skozi bistriško dolino na Kamnik. Največ ljudi je slo pod Planjavo. .. Campov Jernej, "ki je stre- j gel divjim kozlom po življenju", | je trdil, da je ravno takega človeka videl na Planjavi, v resnici ga J je pa srečal pod Oistrico. Seveda tako nespameten Campov Jernej * ni bil, da bi jim povedal resnico. Dvatisoč kronie bi znal sam zapraviti. "Ce je Anglež prišel na Planjavo, potem se gotovo že ni poprej ubil na Ojstrici. Naši ljudje znajo logično misliti. Nobeden ga ni iskal pod Ojstrico. Ko so se po večdnevnem napornem iskanju vrnili v gorsko vas, zvedeli so pa žalostno novico, da i se Anglež sploh ni ubil v naših I planinah. Centov Jaka in pa Suh-) cev Francelj. ki sta gnala vole v Železno kaplo sta se trikrat "kr-ivavo" pridušala, da sta pri Sv. j Lenartu videla dolgega človeka s j cilindrom na glavi, na levem oče-j su je pa im^l "pol cvikarja". Sedaj je bil vsak dvom izključen. Kislih obrazov, kakor bi pili "štacunski" jesih na tešče. odku-rili so jo iskalci človeških kosti, vsak na svojo stran. Campov Jernej, ta je bil pa drug kavelj . . . "Sedaj bom pa drugje iskal, je rekel. "Dobro, da so se razšli, mi vsaj na potja ne bodo delali." Izostal je celi teden. V soboto zvečer jo 'je šele primahal. Čudovito resne poteze je imel na obrazu in bil je zamišljen, kakor kak nepriznan pesnik. "Kje imaš Angleža?" ga je vprašal Kalanov Peter. "Le tiho hodi. bratec! Ali si kaj žejen?" "Žejen pa žejen". "Danes plačam, kolikor boš hotel piti. .. Ce magari tudi 50 kronie zapijeva". t "A res." se je razveselil Peter, "torej si imel srečo? Oh. kako ti privoščim... Daj roko!" Cela ves se je razburila, ko se je raznesla vest, da je Ca in po v Jernej našel zemeljske ostanke ponesrečenega turista. Eni so se jezili, da so prehitro odnehali, drugi so pa le zijali kakor kapelj v vaškem potoku in se čudili spretnemu lovcu. Zvečer se jih je pa takih, ki so Jerneju "privoščili" toliko nabralo pri "Zadnjem grošu", da je bila soba prenapolnjena. Liter za litrom je romal na mizo. seveda vse na Jernejev račun. Ce človek tako hitro zasluži tisočak, zakaj bi nekaj pijače ne privoščil svojim vedno žejnim prijateljem? Ko se je zdanilo, so se šele razšli... Jernej in Peter sta skupaj merila cesto, ker sta si bila naj-bližja soseda. "Veš Peter, rad te imam." je dejal Jernej, "moj sosed si in prijatelj. Zato si pa bova delila nagrado." "Kaj te luna trka ? Jernek. preveč si pil." "Kar sem rekel, sem rekel. Polovico jaz, polovico ti. Ali ni prav tako?" "Da bi bilo le še kaj prostora v hlaznici! Fant. ti nisi več pri zdravi pameti!" "Prej. kakor ti, ki se braniš! denarja. Saj ti ga ne mislim, podariti vendar. Zaslužiti ga bosi moral, zaslužiti." ,.Kako to?" ..Kako? V ponedeljek boš šel 7. m a noj v hribe, da najdeva glavo". "Jezus Nazaretski. kralj judovski", se je ustrašil Peter, "kaj je še nisi našel? Ali smo pili kar na medvedovo kožo?!" "Ne bodi nor! Pojdi z mano ti bom pokazal, kaj sem našel pod Ojstrico!" ... Nekaj dni pozneje je prinesel časopis sledečo notico. Lord James Rainsford se ie ponesrečil na O "'strici. Lovec Jernej Campa je našel v nekem prepadu pod Ojstrico njegov cilinder. Vsak dvom izključen ! Ne doleo potem je bilo čitati v drugem listu: Ne moremo razumeti. da nekateri Časopisi — najbolje informirani seveda — se upajo slepiti javnost z izmišljenimi brzojavkami. Kako se bo človek ponesrečil na Ojstrici, če tamkaj še niti bil "i? Angleža so videli vendar v Železni Kapli. Najbrže je hotel iz bogve kakega vzroka zmešati sled in se zatorej ni držal prvotnega načrta. Napadeni list ie hotel imeti na vsak način zadnjo besedo in jo je1 tudi imel: Resnici na ljubo konštatujemo. da ima najdeni cilinder v notranjem delu začetnici A. K. Brez-dvoma last odvetniškega koncioi-jenta Arnošta Klopotca iz Celja, ki je tudi vpisan v turistiški knji-Si." Ta notica je povzročila, da je takoj neki izboren slovenski turist začel pisati temeljito razpravo: "Kako bodi opravljen turist, ki gre v planine." Povzročila je pa tudi. da je nekega dne potrkal na vrata stanovanja gospoda Arnošta Klopotca naš znanec Ca m po v. Jernej. "Kaj bi pa radi." ga je vprašal doktor. ' 1 ------——l Zrakoplcvec Joseph Brncker namerava meseca dccembra t. 1. poleteti s svojim vodilnim balonom preko atlantskega oceana. V zrak se bode dvignil v Teneriii na Kanarskih otokih in na tla se misli spustiti na otokih Barbados v Za padni Indiji. > "Ta-le čelaster smo našli, "pravijo. da je vaš." "Da, moj je," potrdi koncipijent nič kaj prijazno. Najbrže iiiii je vzbudil cilinder žalostne spomine. "Pa bi vas prosil, da I>i mi naklonili kako podporo. Zaradi tega čel astra imam veliko škodo." "Prismoda, kakšno škodo neki?" "Oh. ko bi vedeli, gospod. Šestdeset goldinarjev smo zapi-li." "Kaj me ta briga!... Orožen pijanec morate biti! Ce bi bili moj sin, bi vas že predelal. Ali ni škodo denarja?" "Pa ta sramota! Kako se mi smejajo! Kake priimke .mi dajejo. Oh, da bi tistega nesrečnega Angleža nikdar ne bilo k nam!" i "Tako, priimke vam dajejo? Žalijo vas na časti?" "Kdo pa? Sedite malo!" "Maca fur jeva Mica mi je rekla že trikrat, da sem največji tepec in bebec pod solncem." "Čakajte, takoj bom zapisal." "Kozlevčarjev Janez me je zmerjal sredi vasi z oslom." "Najboljše j«', da tožimo. Pooblastilo mi boste dali." "Prav rad. Kar tožite!... Kaj pa zaradi podpore?" "Podpora, podpora..". Obdržite eilinder. saj ga ne morem več rabiti. Ne bilo bi ga treba s sabo nositi. Kako vam je rekla Maca-furjeva Miea ?... Da ste največji : ... Vrane imajo strah pred črno barvo. Kar v koruzo ž njim! Ali i ga pa dajte otrokom, da se bodo , t igrali!" Jernej je napravil smešno figuro in raztegnil svoja široka usta v zaničljiv smehljaj. "A. res ga meni podarite? Oh. kako ste dobri, kako sem vam hvaležen!" Zunaj pred vrati je pa krepko zaklel in si rekel: "Napil se bom. tako se bom napil, da bom rekel I mački: botra. Potem bom pa ku- j pil dinamita. toliko dinamita. da bom razstrelil vse naše planine, j da ne bo k nam nobenega Angle-• ža in ne celjskega dolitarja..." j -o- Poljsko Sokolstvo in vsesokolski kongres v Pragi. Nedavno se je vršil v Lvovu ;hod delegatov vseh sokolskih 1 ruštev v (ialiciji. Radi svojega sistematičnega povspeševanja so-' kolskih ciljev je bila občina lvov-ska imenovana častnim članom poljske sokolske zveze. Razpravljali so razna organizacijska vprašanja in vsprejeli so bili predlogi organizacijske komisije,' nanašajoči se na udeležbo polj-1 skega Sokolstva na kongresih, ki jih prirejajo bratske slovanske organizacije. Posebno je organizacijska komisija opozarjala na vseslovanski sokolski kongres v Pragi, ki se bode vršil prihodnje; leto, ter je priporočala čim večjo udeležbo, da bodo Poljaki čim1 častneje udeleženi na tekmovalnih bojih. Zastopstvo poljskega Sokolstva na tem kongresu bode impozantnd. Isto je želeti od strani sloven-' skega, v zadnje čase toli lepoj razvijajočega se Sokolstva. Vsaj j na tem prevažnem polju narodne J vzgoje pokaži' se slovanska vza-l jemnost v praksi in ne le v lepih, zvenečih besedah povodom kakih! slavnostnih prireditev! Saj bode1 praktično uveljavljena vzajem-' nost na tem polju pripravljala j pot vzajemnosti na drugih poljih . življenja slovanskih narodov! Zmote in prorokovanja, V dunajski "Craniji" je imel zadnje dni nemški pisatelj dr. Kemmerich nekaj prav zanimivih predavanj, ki se dajo razdeliti na I dve veliki skupini na znanstvene zmote in na prorokovanja. Človek se mora čuditi, kakim zmotam so se vdajali znanstveni-; ki, resni in učeni ljudje vseh časov. kadar je prišla na dan kaka ' nova resnica ali kaka nova iznajd-ha. Vsak solarček na deželi ve da- , nes, kaj so meteorji. Toda v 17. i 1 in 18. stoletju znanstveniki, ne samo da niso pojmili, kaj so meteorji, nego so sploh tajili, da bi 1 padali z neba. Veliki na ra vosi o-' vee Bertholod je zastopal mnenje, da je bolje, padajije meteorja sploh utajiti, kakor, pa poskusiti i ta pojav raziskovati. Še slavnejši [ znanstvenik Lavoisier pa se je na 1 vso moč trudil, vednostno dokazati, da meteorji sploh ne morejo padati z neba. Leta 1801. je astronom Piazzi razkril nov planet, ki se zdaj imenuje Ceres, a nemški , filozof Hegel je obstoj tega planeta sploh tajil, a samo zato. ker! mu je motil njegov filozofični sistem. Ko je zgoraj omenjeni Lavoisier prvič razkrojil zrak na njegove sestavine in se na podlagi tega uprl nauku o štirih elemen-! tih. je znamenit član francoske akademije proglasil to znamenito najdbo za prazno čenčo. Franklinu se je smejal skoro ves svet. ko je v Londonu pokazal prvi strelovod. Časopisi niso hoteli priobčiti njegovega predavanja, kakor . bi se bali, da hoče Franklin nebeškemu očetu iztrgati - imenitno ' orožje iz rok. Montgolfier in La-land tudi nista imela dolgo časa sreče z zrakoplovom, vse se jima je rogalo, češ. da je blaznost mi-' sliti, človek bi se znal kdaj z zem-' Ije dvigniti v višave. Oalvaniju so se rogali znanstveniki in govo-| rili o njem. da uči. žabe plesati, in rogali so se tudi izumitelju plino- ! j ve razsvetljave, ker ni znal teore-1 tično dokazati svoje toli praktič- j ne iznajdbe. Jea n Riehet- je našel ;leta 1671., da je zemlja ponekod j gostejša kakor drugod in zapadel je vsled tega občnemu zaničevanju. Roberta Mayerja pa so vtaknili v blaznico, ker je našel teorijo o ohranitvi energije. Toda nje-, govo telo je prestalo to nezgodo in doživel je srečno dan. ko je bil njegov nauk obče pripoznan. Še leta 1806. so pametni znanstveni i ljudje tajili Kopernikov sistem in jiieki učenjak je javno razglašal svoje mnenje, da se zemlja vendar ne more sukati okrog svoje osi kakor kapun na ražnju. O hitrosti železniških vlakov so imenitni možje učili, da provzroča pretre-sanje možgan. Da. železnica se je zdela ljudem celo nevarna za tiste, ki jo — gledajo in z vso res-Jnobo so modri možje zahtevali, da mora biti železniški tir z deskami zagrajen, da ne bodo ljudje via-j kov videli, češ. sicer obole. A i pred avtomobili je svaril še sedaj ^ živeči odličen znanstvenik. Kako se morejo pametni in učeni ljudje tako motiti, je res Ue-| umljivo. I Ravno tako pa je neumljivo. ka-; ko je mogoče, da so nekateri ljud-! je znali prorokovati. Te dni umrl 1 pater Stojalowski, bivši državni ! poslanec, je že pred desetimi leti (sam sebi prorokoval, katero leto in kateri mesec in dan bo umrl. in njegovo prorokovanje se je izpol-1 nilo. Ko je cesar Maksimilijan T. j v Welsu obolel, mu je njegov ' zvezdoznanec prorokoval. da umrje še tisto leto in zgodilo se je tako. Cesar Rudolf IT. Habsburški je poklical praškega astrologa, da mu prorokuje. Ta. z imenom Tiho de Brnite, mu je "dokazal,", da umrje še tisto leto m tudi to se je izpolnilo. Slučaj! Res je, da ti dogodki ničesar ne dokazujej Zanimivejši ije slučaj iz novejšega časa. Brugsch-paša je prišel v Bremen, da bi se ukreal na parnik. Tik i pred odhodom je dobil od egiptov-i skega paše brzojavko, naj se pelje ■ po najkrajši poti v Kahiro. i Brugsch se je odpeljal čez i Trst v Kahiro in, stopivši pred i Kediva. vprašal, kaj ukazuje. "Ničesar." je odgovoril Kedive, "a sanjalo se mi je. da se vam zgodi nesreča, če vas takoj ne po-j kličem semkaj." In res, vsled Ke-] jdivevovega poziva je Brusch-paša utekel gotovi smrti. Tisti parnik namreč, na katerega se je hotel Brugsch-paša ukrcati. je namreč j na morju zletel v zrak. Znan je slučaj neke pariške, vedeževalke- Ta je na neki pri- ! redbi zbranim damam prorokova- i la. da bo v dogrodelnem bazarju, ki so ga 1. 1807. pripravljali v Pa-: rizu, nastal požar, .da bo mnogo ljudi zgorelo, a da ne bo ponesrečila nobena tistih dam. ki so bile navzočne na omenjeni priredbi.] In izpolnilo se je vse do pičice in s strašno natančnostjo. Oktobra meseca je v Berolinu ' neka vedeževalka prorokovala, da bo ponesrečila nemška ladja, katere kapitan bo imel dolgo brado | kakor cesar Friderik, in ki bo v trenotku nesreče dvigal roki proti nebu. Šest tednov pozneje je pri Malagi ponesrečila nemška ladja "Gneisenau"; kapitan je imel brado kakor cesar Frederik in je v trenotku nesreče dvigal roki proti nebu. Drugikrat je ista vedeževalka natančno uganila strahovito nesrečo v premogro-kopu v Mostu (Bruex) na Češkem. Še celo dolgo vrst takih slučajev iz starih in novih časov je na-| vedel dr. Kemmerich. Zdravniki so razne vedeževalke preiskali in~ so rekli: histerične so. Pa to ničesar ne pojasnjuje. Vprašanje je le: ali so te vedeževalke in ve-deževalci slučajno uganili resnico. ali ne samo slučajno. Na, to i ni dal še« nihče odgovora. Dok-.tor Kemmerich je mnenja, da to ;ni samo slučaj. Naj ho že slučaj I ali ne: srečnejši ljudje pač ne bo* i do, če bodo lahko izvedeli vso svojo prihodnjost. -o- Carigrafski berači. Prestolnica turškega cesarstva se imenuje lahko z vso pravico j | pravi el dorado beračev, ker v no-; benem mestu jih ni toliko ali vsaj j večje število, in nikjer ne skrhe tako za nje kakor v Carigradu. Zdravi, bolni, možje, žene in otroci, mnogi zaviti v raztrgane cunje, drugi pa polnagi hodijo z zakrivljeno beraško palico po ulicah, ter naštevajo z neko posebne vrste "pesmijo", ki pa ni nič drugega nego samo tarnanje, svoje bolečine in trpljenje. Na uličnih kri-I žiščih, trgih in ulicah z velikim prometom, kakor je Grande rue i de Pera, preže Grkinje in ciganke s svojimi majhnimi otroci. Neizrečeno so drzne in surove, posebno napram ženskam. Kedor tukaj takoj ne poseže v žep, tega začno zmerjati in nadlegovati; a žensko | vlečejo za plašč in krilo ter tečejo j j za njo. Čuden je pri tem nagon, i j s katerim one spoznajo takoj, ka-jteri narodnosti pripada tujec.' i "Daj mi 10 stotink!" more slišati 1 v svojem materinem jeziku Srb.! Rus, Bulgar, Španec; a ravnotako j Nemec. Francoz, Italijan ali Anglež. Deset stotink je najmanjša svota. ki se je sme ponuditi bera-jču v Carigradu. Denar po ."> sto-j tink je zelo redek na Turškem in' berač bi ga drzno odklonil. Po-f dariti beraču kruha ali kakšno drugo jed. pomeni toliko, kakor hraniti poulične pse; nikdar se s tem beraču ne napravi uslužnega dela. Večkrat se lahko vidi na | ulicah beračice, ko iz skled meče-1 jo psom razmočeni kruh, tla jajc. prvenstvo psicam z mnogoštevilnimi mladiči. j Orientalci so vobče darežljivi nasproti siromakom. Ako mu ne more ali neče podariti ničesar, pa ga potolaži s kakšno dobro bese-' ! do, a nikdar berača ne odpravi s psovko in zmerjanjem. V Stam-bnlu, pravem turškem delu mesta I je veliko kuhinj za berače imenovane "imaret", kjer brezplačno dele ubogim meso z rižem in kruh. Ravnotako dobivajo ubogi v fran- \ coskem samostanu San Beno jedi- , la; zato je vhod v ta samostan., opoldan popolnoma zaseden z be- < raci. Ker se z državnimi zakoni in z nobenimi drugimi prepoved-!, mi ne ovira beračenje, zato so u-; božnice, ki jih je ustanovil Abdul j Hamid, večinoma prazne. Oni. katere pripelje tja policija, zbeže j Čimprej, da morejo nadaljevati svoj plodonosni "posel". Ni rav-T no dolgo, kar so vjeli na Zlatem Rogu nekega v same cunje zavitega berača, ki se je uporno branil preiskave. Pri njem so našli 10.-; 065 novcev po 10 stotink. Priznal je. da je priberačil na dan precej- j šnje svote. Po vsem tem torej ni 1 4 nie čudnega, Če so v Carigradu berači, in takih je veliko, ki so posestniki več hiš in dajejo svojim hčeram znatne dote. 3£na najzanimivejših carigrajskih beračic je neka Grkinja. Mlada ženska nosi na prsih dojenčka, katerega celi dan doji. Nikdo pa ni opazil prej, da bi bila kedaj v blagoslovljenem stanu. V Carigradu je splošna navada, da si jemljejo berači otroke na posodo, da z njih pomočjo vzbujajo več sočutja. Večkrat pa berači tudi pohabijo to izposojeno deeo nalašč, da bi tem načinom več "zaslužili". Z u vedenjem ustave izginja, četudi zelo počasi, stari Carigrad kos za kosom. In če pojde tako dalje, bodo morda unuki naše dece ko bodo v visoki starosti, doživeli in videli Carigrad v moderne j obleki. P.'S—a. -o- KDO JE IZMED EVROPEJCEV NAJBOLJ SRČEN? . -v T- Ko so kitajski bokserji uganjali na Kitajskem svoje orgije, so vse evropske velevlasti poslale tja krdela svojih vojakov, da šči-tiio Evropejce. Med vojaki različnih narodnosti je kmalu prišlo tlo malih prepirov. Prepirali so se o tem, kdo da je srčneji in močnejši. Stvar je postajala že resna, zato so častniki dogovorno napravili ta-le "špas": Ukazali so, na j' sleherni narod pošlje na določeno mesto po enega vojaka. Postavili so vs.- te vojake v eno veliko vrsto. Nasproti ti vrsti so pa 4>osta vili oddelek oho roženih vojakov. Zapovedali so oboroženim. naj nabašejo puške. .Mednarodno mešani četi. pa so naznanili, tla se bo streljalo na njo. Mednarodna vrsta se je spustila v grozen beg, a ostal je le en sam vojak na mestu, in ta je bil Lah. Častniki so strme gledali junaka, ki se ni umaknil pred pretečo smrtjo. Šli so k njemu in ga vprašali, zakaj da ni pobegnil tudi on, ko so vendar pobegnili vsi drugi ? Ker je korajžni junak izgledal nekako čudno — tresel se namreč na vsem životu — so ga častniki ohstopili in opazovali. Morali pa so se odstraniti, ker je od Laha prihajal zelo neprijeten "duh", ki je udarjal v dolge nosove radovednih častnikov. Lahu se je bila namreč dogodila nesreča. Hlače so se "oprijele" tako, da revež ni ntogel z mesta ; zato je ostal tam v neznosnem smradu. Porečete, da je to izmišljeno. Ne. te dni kroži ta "junaška" novica po tržaških javnih lokalih in vzbuja glasnega smehu. POZOR! Ženska slamnikarska sezona. Zaslužek od $30 do $50 na teden, ki zna šivati na električni stroj. Pismeno garantiramo, da vas zanioremo naučiti to obrt za malo plačo. — Parisian Ilat Mfg. Co., 204 E. 6. St., New York. _(G-28—11) Kje je IGNACIJ BRCE? Pred sedmimi leti se je nahajal v San Francisco, Cal., in pozneje nič ne vem od njega. Prosim cenjene rojake, če kdo ve, kje se nahaja, da mi javi, ali naj se pa sam oglasi, za kar mu bom zelo hvaležen. — Michael Lukek, Box 16, Huntington, Ark. (22-25—11) IDARILAI za Božič in Novo leto pošiljajo naši rojaki svojcem v staro domovino. Ob tej priliki naj se pri denarnih pošiljatvah • * izključno obrnejo na FRANK SAKSER 82 Cortlandt St., New York, N. Y. 6104 St. Clair Ave, N. E.,. Cleveland, Ohio. "took Out! You'd better 1 take care of lburself" in straneh, slabo žleza iiPdrugi znaki prehlade ne bodo imeli nevarnih po-^^kJtay^ sledic, če bodete rabili jšimSk T7 Dr. Richterjev IggJJP L) Pain-Expeller po predpisih, ki so natisnjeni na ; ^^^^^HKTV^l z-"' omotu. 25e. in 50c. steklenice. I^^H^KlAH >ilr . tnvaJto sc ponaredb in pazite na i a^a^^K^^^^^^^H JjT sidro in naše ime. ^F. AO. RtCHTER A CO.. 216 Pearl St., M*w York, N. V. ! mtSlpSil^^St^^^^^^^^'-1.10 m i......t^ "8LAS NARODA" (ftlov«n!o Dally.; Otoaed and published by the SloVwilo Publlahlns Co. (a corporation.) FRANK SAKSER, President. JANKO PLEHKO, Secretary. LOUIS BEN EDI K, Treasurer. Place of boainftiM of the corporation and ■ddrefiBM of above officer!): 62 Cortlandt lltreet, Borough o i Manhattan, New York Cit7, 5, Y. Za celo leto velja list za Ameriko in Can ado.........«3.00 44 pol leta........ 1.50 j " leto za v>e*to New York . . 4.00 I " pol leU za mwto New York . * , 2.00 Evropo za v»e leto . . . .» 4.C0 [•• «• » pol It-ta.....2.50 •< «• » četrt ista .... 1.7S •HJLAH NARODA" izhaja veak dan iz-vzemti nedelj iu praznikov. »•OLAS NARODA" ("Voice of the People") lamed every dav, except Sundays and Holidays. Subscription yearly fH.OO. Advwtlmm»nenta on ■griiamant. Dopisi brez podpisa in oeobnosti ee ne natisnejo. Denar naj ie blagovoli pošiljati po — Money Order. Pri Bpreuiembi kraja naročnikov Erofirno, da se nam tudi preJAnJe »IveUl&do nazuanf, da hitreje najdemo naslovnika. Dopisom in po«tljaivam naredite ta naslov : "OLAS NARODA" 82Cortland t St., New York City. Telefon 4«:*7 Conlandt. «___________—* Koncem tedna. Ljudje so prijatelji resnice, dokler se niim resnica ne pove v obraz.1 ♦ Sufrapetke v Združenih državah so dosegle uspeh. Za ženske bodo /.gradili posebno kaznilnico. * .Meseea oktobra letošnjega leta je bilo 400 parov več poročenih, kakor meseca oktobra lanskega leta. Ali j»- to znak prosporitete ali lahkomisljeiiosti Predsednik Ta ft si je dal v Clevelnndu napraviti posebne vrši e klobuk /.a volilno kampanjo. Ali misli, da bode res vse republikance spravil pod en klobuk? Kadar *ta »nož iu žena enega in istega mnenja, potem je 10 mnenje gotovo mnenje žene, # Med drugim določa californij-»ki volilni zakon, da morajo volil ke napovedati svojo staroat. Californijfcki zakonodajalci so nega lani ni patroni. * Noj bode letošnja zima še tako huda, drugo leto bodo prodajalci ledu le trdili, da je led zato tako drag, ker ga je bilo malo. * ^ * * Nemški eew*r je dejal, da je on edini prijatelj, ki ga ima Anglija v Nemčiji, zato pa ima cesar tako malo prijateljev doma. • * * * Vse draginje je kriv konzu- nient, ker je in pije. » * -V * Hrasti, ki ko jih newyorski Nemci vsadili pred City Hall, so se posušili. Amerikanska tla niso ugodna za ueruške hrast*. * •* * Sedanji vek je ženski vek, je dejal nek zgodovinar. ■» _ » * Rana ura je zlata ura, ali ne za časnikarje. -♦■ -- Najnovejše vesti. Bivši senator John Dryden. sedanji predsednik ''Prudential Insurance Co.' je včeraj umrl. Za- s pustil je $'»0,000,000. * Milijonar Andrew Carnegie praznuje, danes svoj TGletni rojstni dan. ■ ■* Zvbiiija vlad*1 je tožila Erie železnico zaradi kršenja zveznega zakona, ki določa, da strojevodje ne smejo nad 16 ur delati na dan. * V j^foteitfeii Italija, je bil are-tovan tat, ki je ukradel sliko 44Madonna della Stella". jr •• * ' Pamik "Palanza", ki je dne 10. noven&rb" odfdul iz Philadelphije, v Hamburg, je s pokvarjenim vijakom pripliU v Halifax, N. S., kjer oifpiK^v doku. ♦ ^ a ~ • -r «. • Pri požaru v stanovanju Julija Van Terke, T043 E. 68. St. v Cle- velandu, so zgoreli trije otroci. * Pri Columbia, S. C., je včeraj na Atlantic Coast progi en sarn ropar ustavil vlak in oropal poštni vbz. * Pri Purcell, Okla., je lOletna deklicsi preprečila veliko železniško nesrečo. Na poti iz šole je videla, da je bil železniški most zgorel in da mora vlak, ki je prihajal, pasti v globočino. Slekla je svoje rdeče krilo in dala strojevodji znamenje, da je vlak ustavil. Potniki so dali rešiteljici na mestu $100. ♦ Bostonski nadškof O'Conell jc včeraj prišel v Rim. Kardinal Farley je izjavil, da bode dne 21. decembra že zopet v New Yorku. Proces proti mesarskim baronom v Chicagi je vendarle odgo-den na 0. decembra. V San Lorenzo, Mehika, sta bila dva pristaša generala Iteyesa brez vsakega procesa ustreljena, j Zavarovanje delavcev v Wisconsin!!. —o— Nad.sod išče v Wisconsin«! je nedavno razsodilo, da jc novi zakon, ki določa zavarovanje delavcev za slučaj nezgode in odškodovanje za nezgode, veljaven. Nasprotniki zakona so trdili, da zakon nasprotuje konstituciji. Zakon je pomanjkljiv, ker ni .splošno veljaven in stopi v veljavo le na podlagi sporazuinljenja 'med delodajalcem in delojemalcem. Tudi druge določbe zakona niso ravno idealne. Odgovornost delodajalca za nezgode je omejena. Delavčeva malomarnost ga o-prosti odgovornosti. Kaj to pomeni, si lahko vsak sam predstavi. Delodajalec bode vsakokrat lahko dokazal, da je nezgoda nastala le vsled neprevidnosti in malomarnosti delavca in se bode tako odtegnil odgovornosti. Vzlie temu je razsodba nadso-dišča v Wisoonsinn zanimiva in to zaradi sodnikovega utemeljevanja razsodbe. I"govor nasprolnikov, da zakon nasprotuje gotovim določbam list a ve, je sodnik zavrnil, češ, da je državna ustava v gotovem smislu zastarela. Doslovno je rekel: Cstava jc človeško delo in mora v kolikor mogoče odgovarjati duhu časa. Človek ne more dogodkov 20. stoletja presojati z nazori iz 18. stoletja, nego mora upoštevati izpremenjene razmere. Kolo napredka ne morejo ustaviti interesi nazadnjaške politike. Sodnik je šel še dalje iu je rekel, da so privilegiji, ki so jih delodajalci uživali po starem zakonu o odgovornosti za nezgode, kršili konstitueijo. Zakon je odvzel delodajalcem mnogo odgovornosti, ki bi jo bili morali pri modernem razvoju nositi. Taki privilegiji pa niso v ustavi utemeljeni, marveč so bili delodajalcem dovoljeni po sodiščih. Od-, prava teh privilegij torej ne more biti kršenje ustave. Volilne zmage socialistov v Wisconsinu so vplivale na nazi-ranje sodnikov in nadaljni delavski boji in nadaljni uspehi bodo dovedli do tega, da bode sčasoma vpeljano državno zavarovanje delavcev za slučaj nezgode, i " Dopisi. Indianapolis, Ind. Cenjeno uredništvo:— Tukajšnje delavske razmere niso ravno ugodne, in zato ne svetujem rojakom, da bi hodili semkaj dela iskat. — Članom društva Danica štev. 22 naznanjam, da se vrši mesečna seja dne 17. dccembra zjutraj ob !>. uri. Pri tem glavnem zborovanju se tudi j vrši volitev novega odbora za j prihodnje leto. in je zato potrebno. da se udeleže seje rsi člani. Vabim tudi člane, ki imajo potne liste, ter one. ki bi radi pristopili k društvu. S pozdravom dakob Mafreda. Canmore, Alia., Canada. iCenj. uredništvo:— - Zadnjič sem poročal, da v Alberti1 in v vzhodnjem delu British Oolumbije štrajk še vedno ni končan, danes pa morem naznaniti, da je konec naSe * littfH^4 Borili .smo se čez sedem mesecev in pol, .čeravno so se posluževale družbe i vseh mogočih sredstev, da bi nas dobili podse. Toda delavci so vstrajali in niso hoteli iti na delo. Tako tudi ni prišlo do izgredov. V zadnjem poročilu sem o-menil, da morajo biti tukajšnje družbe v sorodstvu z onimi v Westmoreland okraju, Pa., in menda se nisem zmotil. Tudi tukajšnja družba nas je hotela u-krotiti s tem, da nas je pognala iz stanovanj, toda vse to ni strlo volje št raj kar j ev. Ko. je končno družba uvidela, da nikakor ne more zmagati nad delavci, se je podala in privolila v naše zahteve. Vsega sicer nismo dosegli, vendar pa precej. S pozdravom Poročevalec. Žane JdO Iblane. C spi hI redahter! Kna b j m dons pr en glih pisu. j d«1 b vas zanimal ? Al puvem vam jgspud redahter, de je tešku kcj i pa met nga pisat, če čin vek u trbnb krni. Veja. t emu se pa ni za čudt. ker pr nas ni več za živt, use je Jtkn salamensk dragu; letaš sina Imogl grozdje plačat po 40—50 krajcarju kila. Mošt je fajn, al i kaj k čja met za liter 48 kajcarju. De b ta reun folk mesu jed u usak dan, še za mislt ni, sej je lohka cul'riden, če na gas kakšna zgara-na fjakarska mrha vid, al pa kak-jšna krava, k ja meni ženeja. Kvar-tirji sa dragi, drva in štajnkoln, ičeuli, gvant, z ena beseda: use je i dragu, zasln žk pa ž voh. Veja. pjontarjm in ofeirjain sa geholt puvišal in jm dal culage, nam de-lucain |>a — figa pud nus. Veja, pr zadnh vulitvah za gu-. i mest rat. Ion tag in državn zbor sa nam lisi ublubval, koko boja delal za ta reun folk. Stele, Lampe, . dohtar Zaje in še par takh sa u lintel Union tku mile rči za nas deluee guvorl, de srna se že kar . lublizval, kokr b že pečene piske, race, gulobi in gusi u usta letele, . jlblanca pa b bla saj mlek, če ne ,jže vin al pa pir. Zdej pu vulitvah I nam pa osle kažeja. Tula b s mo-.gl deluci dobr zamirkat, de b nas J na mogl več unterfnzlat in b jm . ipr prhoduh vulitvah dal lanfpos. Pr vas u Amerik morte met pa . jmal zvejzd in usa drgačna natura ! kokr pr nas. Tku sni zadnč bran . u en cajtng, k je pisu en bimbo, tie je zvejzde štou in se mu je ena pusebn hdu svetila tam za bril -kliuskm grieam. Pa koko Ipu pi-j še o puncah ! Joj, ta bimbo je za-i lublen al pa zateleban, al pa fantazira. kedr ma mačka, al pa če je . suh. Pleten je kej taega brat u jcajlngah, če enga trebuh buli, poki gre saj lohka, že veja kani... Vidja in tku kunkurenca dela . lluniadi Janože. Tam pr vas u Amerik je fleten . živlejne, pujedne imate na ktereli , prim se ja na miza prov debele . purmane in gusi, al clu mladga iprešieka; melšpajzi pa kar na ku-ruz raseja, vin j>a kar sami preša-te, š»- u takh krajih k trte ni. No poki ga lohka pugajnate in drugm delate apetit, k mate nd usega za-dost. Zatu pa tud lise sil u Amerika, ker usak misl, «le se j»r vas mlek in med cedita pu gasah, pu luft pa letaja pešene piske, pur . mani, race in gusi! Martinu večer smo bi slab praz-. ntival letaš; pil sma vin, al je že . sam petjot, veja, to je iznajdba "šule na Grm; pa vendar je naš petjot bulš kokr taljanska brozga, i -lest srn i m ou gns nainalana, jedu sm pa krvava klubasa, pa je biu želodec tud cefriden. K sma ja pa punoč ud zeksarja udari prot ka-fehaus, sma bi putihm zapel: Oh sveti ti Lenart Kok si ti svet, mas mejčkena fara Pa dost deklet. Kumi sma tu reki, sta se že dva pulcaja u nas zakadila in nas na-hrulila: "če navte tih, vas borna pa prec aretiral in pelal u špeh-kamra!'' No, mi sma pa raj pu-zabil na svetga Lenarta in dekleta in Ipu tih šli u kofeliaus na enga črnga. Veste, u Iblan se zdej že edn gnt na sme, prec je pulcaj za nim. Pu noč sm iraou pa lidu lepe sajne, kokr tist vaš špeejal kore- spondenc Pa zakaj ne, litrček vin-, čka. krvava klubasa in črn kote, j tu use je tku dobr name del val, ] de sm sajnu, de snrmu za nevesta j Amerikansko punco k je mela 8 taužent tularčku gutovh u matr-nem štuuife, pa m jc še ublubila, de bo zame delala: prala, šivala, zato k sam nč kej rad preveč na delam. K sm se zutri zbudu, m je pa u varžat niankalo dve kronce, ker sin jh zainartinvov! Pa men se na sajna dost krat, kakšn ldje j pa sajnaja use živlejne. Bra v sni tud v cajtngah, de pr vas u Najork štrajkaja tist mu-žje k smeti vozja; de irnaja 800 tolarju na lei pa še puzjon. Oh, I če b vi vidi naše pjonlarje, pert'e-sarje in druge hdu učene glave, koku sa skučil in zaupil: 4,Kua, osem slu tolarju je tulk kokr štir j taužent kron na l<*t ; joj, če nisma [mi osi, eveč učrn. Ce b jest vedu, d<- b mene onštelal za ta velega št rosen kumi-serja, grem prec u Amerika, pa b use moje dinste pustil, ker vem. | da ta velk štrosen kumisersk in-jšpehtar dobi kake štir taužent tn-larju. al pa po našm dvejset taužent kron, kokr kakšn minister. Pa vem. th* ni nč s takin dinstam. ,ker prau m je nek Amerikanc, tie j mora bt še štrosenkerar purgar. I pa Se protekejon mora met lia gu-i mest rat pr vas. Ce b vi men dinst jskomendiral za štrosenkumisarja, I poki b usaka sebota sedu pr Kebr lin dav za kakšn Štefan; pa še kolku b se pok! lohka dobr uženu, za j taka k ma sam osem taužent b se I še na zmenit, morbet b dubu še i kakšna . ineljo-narko. Morbet b mi Ipumagu za tak dinst vas krajnsk kral, al pa tisi gspud k zna zvezde !štet, sliš planke žvižgat, travo rast in zna žabam gost. Ce b vedli, de b kej pumagal. b se dan u ameri -kanske cajtnge, u tiste ta nemške i k sa na bulšem pupirji tiskane, k Ijm pravja Ostriga al Austrija. Prosm, dejte in pisat in vas za zdej prov lepu pozdravih in usta nem vaš ajnpildan Žane. Razporoka. Spisal Pavel Bourget. (Nadalj e van je.) Ko zve Gabrielle, da morda v kratkem umre ta nesrečni, popolno izgubljeni človek,1 tedaj se ji hipoma odpre misel na večnost. Odkar je zopet verovala, bala se je silno sodbe v večnosti saina za-se in kako prestane sodbo taka propala duša? Jasno zagleda pred seboj umirajočega, kako sc nesrečnež brani smrti; da so pri njem Lueien, Bertlie Planat in zdravnik, toda — nobenega duhovna! Kdo se tudi pobriga, da bi katerega poklical. Lueien se tega ne spomni, ker nima nobene vere; študentka pa tudi, ker vse njeno življenje kaže. da živi tudi brez vere. Zdravnik gotovo tudi ne; tiste drobtinice vere, ki jih je morda kdaj imel, gotovo so se porazgubile v njegovem tako žalostnem življenju. Ni imel sorodnika, ki bi mu bil skazal to zadnjo ljubav ter mu zagotovil od-puščenje, ki ga dobri Bog ne odreče skesancu tudi v zadnji uri. Nobenega sorodnika? .. Kaj pa ona sama?... Kar je rekla Dar-rasu, ko mu je konečno razodel a svojo tajnost, to ni bil izraz kake trenotne prenapetosti. Pred onim Bogom, katerega pravičnosti ni-kdo ne kliče v spomin umirajočemu. bil je ta nesrečnež še vedno njen mož. Če ima torej kdo dolžnost preskrbeti njemu milost sv. zakramentov, Ima to dolžnost pred vsemi ona. —,Da, toda vsaj sedaj nosi ime drugega moža, živi z drugim, ljubi drugega... Po- gleda ga. onega uritgega, in ze ji je na jeziku prošnja, naj ji do-jvoli iti t je, odkoder je prišel. To-!da nemogoče Se ji je zdelo, da bi mogla spraviti to željo v pravo j obliko, posebno da bi morala pri-|znati nagib. Zato pa obmolkne... Od tedaj je prešlo nekaj ur, za ' popoldnem je prišel večer in ve-jčeru je sledila noč... Albert in ;ona sta zopet skupaj v moževi pisarni. kjer sta tudi zadnji teden prebila večere — molče. On je bil zamišljen v svoje delo in ni nikamor pogledal, ona pa je imela v j rokah svojo vezenino... Ali je !še čas govoriti o tem?... Le ne-i ka j ur? Darras je dejal: Le nekaj ur... In koliko jih je žcv sedaj prešlo. . . Polnoči je bila:.. Nocoj torej ni bilo več mogoče (govoriti. Toda jutri na vse zgo-jdaj ona spregovori o tem, in če j bi ne mogla, odide z doma, ne da i bi govorila z njim. Iskat bi šla očeta Kuvrarda in bi ga pripeljana na trg Francois I. S tem sklepom in s tem upanjem je zaspala. Ko s«' vzbudi drugo jutro, dobi od Lueiena sledeče vrstice: "Mama, moj oče je umrl nocoj. Potrebo čutim, da te vidim lin da govorim s teboj. On mi je j naročil, da naj to storim. Vsled .njegove volje pokopljemo ga v I rodbinsko rakev v Villefranche j d" Avevron. Ko se vrnem, te poprosim, da mi dovoliš k sebi. Silno sem nesrečen, ker te ljubim. Ne pozabi, da sedaj razven tebe .nimam nikogar." In podpisal se je. kakor se je podpisoval še o-trok: "Tvoj mali." , "Ah", vsklikne mati, "zakaj !nisem govorila včeraj... Zakaj j nisem šla sama t je! Sedaj je ža-l prepozno!... Jaz bi ga bila mo-I goče rešila, a nisem tega storila. Sedi ij sem pogubljena... On je bil moj mož in jaz sem bila njegova žena, bila sem ves čas.... i Ah, kak greh!..." (Dalje prihodnjič.) I | Drobne novice iz raznih krajev. Prihodnji konvent bankirjev bo v Detroitu. New Orleans, La., 24. nov. Na konvenciji American Bankers Association je bilo sklenjeno, da se vrši prihodnji konvent leta 1912 v Detroitu, Mich. Dan konventa se določi spomladi. . Konvencija je skoraj soglasno indorsirala Aldriehove. finančne načrte. Avtomobilist obsojen v triletno ječo. Taunton, Mass., 24. nov. Avtomobilist Edwin II. Ilaneock, ki je povozil CJeorga Hunta in njegovo zaročenko Miss Lottie Thomas, je bil krivim spoznan uboja in obsojen v triletno ječo. Požigalci v New Yorku. Včeraj zjutraj so požigalci v hišah štev. 772, 774 in 778 Manhattan Ave., Williamsburg, zanetili ogenj. Sreča je bila, da so °&<'nj pravočasno opazili in tako preprečili veliko nesrečo. Škodo, ki jo je napravil požar, cenijo na $3000. Policist Weil je prvi opazil dim, ki je prihajal iz kleti in je alarmiral gasilce, ki so prišli takoj na gorišče in ogenj pogasili. Blaznikova velika P RATI K A za leto 1912 je dobiti Iztis po 10c., 100 isti-so t $5.00, 50 iitisor $2.75. Upravništvo "Glas Naroda*', 82 Cortlandt St., New York City 6104 St. Clair*Ave. N. E., - Clevelandj O. Rockefeller se pere. Znani milijarder John D. Bo -ckefeller je podal izjavo, v kateri pravi, da je neresnično, da bi bil 011 ugonobil Merrittevo rodbino in jo spravil ob posest Masaba Iron Mines in ob Diiluth, Messaba & Northern železnico. Rodbina Mer-rittova je leta 18!>7. dala njemu potrdilo, da so vse obdolžitve nasproti njemu neutemeljene. Velika tatvina v Winnipeg!!. Winnipeg, Man., 24. nov. Iz urada Northern Express družbe v Regini je bil ukraden paket, v katerem je bilo $10,000. Ponočni klerk Cameron je bil odsoten za nekaj časa 111 v njegovi odsotnosti je bila tatvina izvršena. Načrti za Lincolnov spomenik. V National Museum v Wash -ingtonu bodo razstavljeni načrti za Lincolnov spomenik, za katerega je dovolil kongres $2,000,000. Mr. Baconov načrt bode razstavljen dne 4. decembra, načrt Mr. Popa pa dne 20. decembra. Mesto izgubilo pravdo. j Newyorsko mesto je izgubilo ! pravdo, v kateri se je šlo za izplačilo $10,000 odškodnine Mrs. Benson za moža, ki je vsled krivde mestnega uslužbenea utonil. Mr. Benson je peljal 11a pirn ob Canal St. s konjem zaboj, ko je pripeljal za njim nek voznik mestnega cestnega departmenta in s svojim vozom zadel s tako silo v Bensonov voz, da so Benson, konj in voz padli v vodo in je Benson utonil. i Nasledki slabe šale. V Lincoln Centre, Kan., so bili E. C. Clark,' Jay Fitzwater in Watson Scranton obsojeni vsak v enoletno ječo, ker so bili neko žensko slekli, jo namazali s katranom in jo povaljali po perju. Odlične sufragetke obsojene v zapor. London, 24. nov. Sufragetke Lady Constance Lytton in Lady Sybil Smith sta bili v Bow Street Police Courtu zaradi torkovih demonstracij obsojeni v 14-dnevni. oziroma v entedeuski zapor. Mrs. Mary Leigh, ki je bila zaradi enakih prestopkov že sedemkrat pred-kaznovana, je bila obsojena v dva-mesečni zapor. Japonski državnik umrl. Tokio, 24. nov. Baron Komura, bivši zunanji minister in član tajnega sveta, je umrl 56 let star. Po rusko-japonskf*vojni je kot glavni pooblaščenec Japonske vodil mirovna pogajanja z Rusijo. P0ZDBAV. Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse rojake in rojakinje širom Amerike, posebno Alojzija Breher in njegovo ženo v Sweden Valley, Pa., kakor tudi one, ki so me spremili na kolodvor. Živeli! New York, 23. listopada. Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse rojake in rojakinje po širni Ameriki, posebno one v Stfeden Vallev, ter se jim iskreno zahvaljujem za spre-mitev na kolodvor. Na zdar! New York, 23. listopada. Ivan Šuštar. Predno se podam v milo staro domovino, še enkrat nozdravim vse znance in prijatelje, posebno one v Sweetwater, Wyo. Živeli! New York. 23. listopada. Ivaft Boštjaneie. - j Pri odhodu v staro domovino 'pozdravljam še enkrat vse znan-' ce in prijatelje v Sweetwater, Wyo., ter jim želim obilo sreče. New York, 23.. listopada.- -Fran Iskra. i Odhajajoč v milo staro domovino. se še enkrat prav lepo za-hvaljujem vsem prijateljem in znancem v C'levelandu, O., za I njih spremitev na kolodvor. Vsem i skupaj kličem -. Na veselo svide- : llje ! j New York, 23. listopada. Fran Jenko. - I Pri odhodu v staro domovino še enkrat pozdravljam vse prija-jtelje in znance v Clevelandu, O., kakor tudi društvo Lunder-Ada-mič. ter se vsem skupaj zahvaljujem, ki so me spremili na kolo-idvor. Živeli elevelaridski napred- !nl Slovenci! __ ! New York, 23. listopada. Ivan Smuk. Predno se podam čez široko i morje, še enkrat pozdravljam rojake in rojakinje v E velet hu, po-(s nebno pa svojega bratranca Ivana Ilabjana in njegovo soprogo, jt.er jim želim obilo sreče, t New York, 23. listopada. Ivan Ilabjan. - Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse rojake in ro-jjakinje širom Amerike, posebno I Fran Močilnika in njegovo ženo, i Ivana Svetek in njegovo ženo ter j Valentina Osolnik in njegovo žejno. Na zdar! j New York, 23. listopada. 1 Louis Židan. i Predno se podam na pamik La j Provence, še enkrat pozdravljam I vse prijatelje 111 znance sirom A-Jmerike ter vsem priporočani slovensko tvrdko Frank Sakser v New Yorku, kjer bodo prav po domaČe postreženi. New York, 23. listopada. Mihael Kruleč. Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse rojake in rojakinje širom Amerike, posebno prijatelje in znance v Evelethu in Andori, Minn., kakor tudi svojega brata. Z Bogom! New York, 23. listopada. Fran Koščak. THE LACKAWANNA. NajpripravnejSa Železnica za potnike namenjene v Evropo. V neposrednej bliiini transatlanttkik parnikov. Prevoz potnikov in prtljage zelo p« ceni. THE ROAD OF ANTHRACITE Najkrajia pot * Buffalo. Direktna pot v Scranton Med New ^?orkom°in Buffalo vosi vsaki dan ▼ vsakej smeri po pet vlakov; Med New Yorkom, Chxcagom t« ranadom rsaki dan štirje vlaki; Med New Yorkom, St* Lo«iaom iu jugožapadom, dnevni promet; . Med lokalnimi točkami prirojen In pripraven promet. Nadaljne informacije glede voi-njih cen, odhoda in prihoda vlakov itd., se dobe pri lokalnih agentih ali pa pri ■ Reorgi A. Cullin, Claval patalikl af«at 90 West Stmt; Now York. -------------------------- ■■■■ .1 —— ■■ I.I. ....................I... II. — Slovensko katoliško O jtfftk 1 n podp. društvo WL^m sveteBarhara g ^^^r 2a 2j|ejiijene države Severne Amerika. Sedež i Forest Citv. Pa. lakorporlrano dne 31. ianuarja Š90Z v drfav! Peu»rW«riB. ODBORNIKI: PredsednUt: MARTINI GERCMAN. Box 683. Forest City, Pa. Podpredsednik: JOSEF PETERNEL, Box 95 Willock, Pa. I. tajnik: IVAN TELBAN. Box 707, Forest City. Pa. II. tajnik: STEFAN ZABRIC, Box 508. Conemaugh, Pa. Blagajnik: MARTIN MU1IIC, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: Predsednik nadzornega odbora: KAROIi ZALAR, Box 547, Forest City, Po. I. nadzornik: IGNAC PODVASNIK, 4734 Hatfield St- PittBburg, Pa. II. nadzornik: FRANK SUNK, 50 Mill S^.. Luzerne, Pa. I'll, nadzornik: ALOJZ TAVČAR, 299 Cor. N. — 3rd St., Rock Springs, Wjro. POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: Tredsednik porot, odbora: PAUL OBREGAR, R. R. No. 1., Weir City, Kana. I. porotnik: MARTIN OBERZAN, Box 51, Mineral, Kans. II. porotnik: ANDREJ SLAK,, 7713 Issler St.. Cleveland, Ohio. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. J. M. SELIŠKAR, G127 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku IVAN TELBAN, P. O. Box 707 v For«at City. Ta, Društveno glasilo je "GLAS NARODA". rssn ^osMai^J Katol. Jednota. Aiifcnn lrirsaa dne 24. januar?«. 1901 v državi MauMtote. Sedež v ELY. "MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik; IVAN GERM, 521 Center St. Braddock, Pa. Podpredsednik: IVAN PRIMOŽIČ. Eveleth. Minn., Box 641. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH. Ely, Minn., Box 424. Pomožni tajnik:. MIHAEL MR A V I.V EC, Ornaha Neb., 1234 So. 15th. at. Blagajnik: IVAN OOUŽE, Ely, Minn., Box 105. Zaupnik: FRANK MEDOSH, So, Chicago. IU., 9483 Ewlng Ave. VRHOVNI ZDRAVNIK: Ir W.RTIN 7. 1VEC, Jollet, III., 900 N'o. Chicago Ht NADZORNIKI: ALOIS KOSTELIC, Salida, Colo., Box B83. MIHAEL KLOBL'CH A H. Calumet, Mich., 115 — 7ht St. PETKIt BPEHAR, Kansas City, Kans., 422 No. 4th St. POROTNI ODBOR: IVAN KERZlftNIK, Burdlne, Pa.. Box 138. FRANK GOUZE, Chisholm, Minn., Bo* 71G. MARTIN KOCHEVAR. Pueblo. Colo., 1219 Eiler Ave. Jednotlno glasilo je "GLAS NARODA", New York City. New York. Val dopisi naj s« pošiljajo na glavnega tajnika, vse denarne pošiljat ve pa na glasnega blagajnika Jetlnote. PREMEM8E ČLANOV IN ČLANIC PRI SPODAJ NAVEDENIH DRUŠTVIH. Sv. Barbara itev. 4, Federal. Pa. Diw 1«. m.v<-mbra 1911. Sprejeti: ri*- o Padorič. 1173 — 13C1S — V. Dtufttvo šteje (j članov. Sv. Joiof itev. 17 Aldridoe. Mont. I trn- SI nm>mt>ni 1»11 Zooet sprejet*. Martin Su-tlnc. 1»77 — 2«20 Si«*« — III Društvo štej* 41 članov. Sv. Alojzija btv. 1». So. Lorain. Ohio. Lm«- 15 novi-mrra 1»I1. Prcmemba zavarovalnine. And. Klirutr, »*ri »t — VI. — Iz SIMM. liruitvo ftcj» S3 mlira 1911. Prestopili. Frank MinAek, ItU — tf-, Box 772 vsi v Sou- ) dan, Minn.: zasfopnlk John Mujerle, Box 1602 Tower. Minn. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo I v mesecu v cerkveni kapelici v Tower, Minnesota. Druitvo Marije Pomagaj it. 6 v Loraln. Ohio. i Predsednik Ljudovlt PetkovAek, 1605 r K. 29th Ht.; tajnik John Slajnar, 1C0C K. 291 h Rt.; blagajnik Jonef Mramor. 1783 E. 28th St:. zastopnik John Kotnik, 170» E. 28th St. Vsi v Loraln Ohio. Drufttvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob t. url dopoldne v Zularje-vlli prostorih na 1708 E. 28th St. Lorain. Oblo. Druitvo sv. Cirila In Metoda it. 9 v Ca- j lumet,- Mich. ! Predsednik Mihael Klohurhar, 115 —1 7th St.; tajnik John D. Puhek, 2140 Jjjg , KI.; blagajnik John Plautz, 211 — 7th St.: zastopnik John I>. I*uhek, 2140 Log ■ fit. Vel v Calumet, Mich. Dmltvp zboruje vsako tretjo nedeljo ' v mesecu dopoldne v basementu Sloven- j •ko cerkve ar. Joftefa. Druitvo ev. Stofona it. 11 v Omaha. Neb. i Predsednik Frunk Žitnik, 118« So. 2nd ' Rt.; tajnik Mihael Mravener, 1234 So. 18th fit.: blagajnik Jos Čepuraig 1422 Ro. 12th fit.; zastopnik Mihael Mrmvenoc, 1234 So. 16th fit. Val v Omaha. Neb. | Druitvo zboruje vaakl drugI ponedeljek | V mesecu ob t. uri zvečer v t >8kl dvo- t rani 14 Pino fit. Druitvo iv. Jotofa It. If v Pittsburg. Pa. Predsednik Frank Krcase; tajnik Jo-eeph Muska, U20 Spring Garden Av«; blagajnik Frank Strauss; zastopnik Fer-dlnan * Valk. Vsi v Pittsburgh. Pa. Društvo aboruje vsako drugo nedeljo V meoofrut. nri rpagoklen v dvorani Sv. Janez Krstni k itev. 82. Sheooyqan. Wis. One IS. novembra 1911. Mihael skok. 1**4 — 14768 — $5o0 — III Antonija Skok 16S7 — H7C7 — $500 _ II. Društvo šteje M članov in 13 članic. Sv. Andreja itev. S4. Trinidal. Colo. L>n»- 16 novembra 1911. Pristopili. John Sajn. K«7» — 14769 — \ 100«» — IV. DruAtvu At»-j*> 89 članov. Sv. Joief itev. 86. MidVale. Utah. Dne 21. novembra 1911. Suspendirani. Marko Šulič, 1*71 — 1174* — $1090 — V. I >rn>. tvo Ateje 25 f lanov. Sv. Rein je Telesa štev. »5. Franklin. Kans. Dne 21. novembra 1911. Suspendirani. Jos Mesec, 1879 — 12697 — 81000 — IV. Luka J<-tman 1*64 — 126S6 — S1000 — VI. Anton Jerman 1*>72 — 12702 11000 — I. . Mihael Koenig IH72 — 7636 — 11000 IV. Jos. Miklavc, 18«7 — 9923 — $1000 — IV. John Home, IfcJiC — J1552 $luOO _ II. , Val. Izlakar, 1864 — 7637 — $1000 — VI. Fr. IVtHlmU-k 1881 — 7424 — $1000 _ III. j Zopet sprejeti. Fr. Trentel. j»71 — — $1000 — V. I Ferd. Lipovši-k, 188-*. — 12706 — $1000 — i II. Juliana Mlklauc. 1873 — 10541 — $500 — IV. Mary Home, 1888 — 11905 — $500 _ II. Druitvo šteje 13 članov in 2 članice. M. B. Karmelske itev. 100, Monongah, w. va. Dne 16. novembra 1911. i Math. S uri ne, 1891 — 13921 — $1000 — I. | Druitvo šteje 21 članov. OPOMBA: Poleg članovega imena navedene številke značljo: Prva leto roj- , stva, druga certifikatno Številko, tretja zavarovano svoto, četrta razred. ____Geo. L. Brozich. glavni tajnik. Avstrijskih Nemcev, na oglu High In I Humboldt Sts., Allegheny, Pa. Druitvo sv. Alojzija it. 13 v Baggaley, Pa. Pre«lse.Jnik Alojz Zibert, Box 25 Hostet-ter. Pa.: tajnik John Arh, Box 45, Bag gal.-y. Pa.; blagajnk Anton" Raui-h Uox — flostettftr Pa.; zastopnik John Arh, J!ox 45. Baggaley, Pa. Društvo zbomje vaako tretjo netleljp v mesecu v Slovaški šoli v llostetter, Pu. Druitvo sv. Jožefa it. 14 v Crockett. Cal. Predsednik Mihael Peiel; tajnik Mihael ! Nemanich: blagaJnik Štefan -TakBe: sa.- . stopnik John Kodrich, vsi v Crockett, California. i Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo ; v mesecu. I Druitvo sv. Petra In Pavla št. 15 v Pueblo, Colorado. Predsednik Anton StražiSar. 1317 E. Abiiendo Ave., tajnik Filip Sterle, 984 Moffat Ave; blag. Jos. Bezelj, 1240 San- ! ta I*«* Avenue; zastopnik Ivan Mer- t .bar, 1210 Hohmen Ave., vsi v Pueblo. Col. Društvo zboruje dne 13. vsakega me- i aeca. , Druitva sv. Cirila In Metoda it. 16 v I Johnstown, Pa. Predsednik Matija Pečjak. 819 Chest- I nut St ; lajnik Gregor Hreftčak, 407 — : 8th Ave., oba v Johstown, Pa. blagajnik Frank Pristave, Hox C68; zastopnik Jo. ! sip Turčič. Box 153, oba v Conemaugb, t Pennsylvania. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo i v lastni dvorani 725 Bradley Alley, John- < s town, Pa. I Druitvo sv. Jožefa it. 17 v Aldrldoe. Montana. Predsednik Frank AndolJSek; tajnik i Gregor Zobec. Box 144, Electric, Mont.: ! blagajnik John Petek, Box 144: zastopnik < Gregor Zobec Rox 65. Oba v Aldridge, < Mont. Drufttvn zboruje vsako drugo nedeljo i v mesecu ob !». uri dopoldne v dvorani Petek & Zobec na Happy Alley. | Druitva sv Alojzija it. 18 v Rock Sorlnas Wyoming. Predsednik Frank Eržen, 750 — 9th i St.; tajnik John Putz, 402 — 7th St.; ] blagajnik Frank Krf.ifinik, Box 121: zastopnik Valentin Stalik, 202 Pilot Butte i Ave., vsi v Rock Springs, Wyo. Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo i v mesecu v John Mrakovi dvorani ob 9.30 dopoldne. urustvo sv. Alojzija H. 19 v Loraln. O. 1 Predsednik Alojz Virant, 1700 E. 28th i .St.; tajnik Frank Pavllch, 1740 E. 29th St.: blagajnik John Tomažlč, 2322 E. i 32nd St.: zastopnik Frank Justin ml., | 1770 E. 28th St. Vsi v Loraln, Ohio. Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Alojz Vlrantovl dvorani na , "lici v Lorain, Ohio. Oruitve sv. Joiefa it. 20 v Gilbert. Minn. Predsednik Josef Splcnage). Box 246: ' tajnik Anton Lapp, Box 3o7; blagajr-'" i Josef Nosen. Box 318: zastopnik Josef Lapp, Box 807, vsi v Gilbert, Minn. I Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne. Druitvo sv. Joiefa it. 21 v Denver. Colo. Predsednik Alojz AndoiAek, 6173 Clark-son St.: tajnik Frank 8krabec 4670 Pen-| na Ave.; blagajnik John Cesar, ,5115 No. Emmerson St.; zastopnik Ma-I tevi Ambrožlč. 4931 Pearl St. Vsi v Denver, Colorado. Druitvo zboruje dne 18. vsakega tae-seca v Matt SadarJevI dvorani. Druitvo sv. Jurija it 22 v 8o. Chicago. Illinois. Predsednik Frank Medosh, 948S F wing Ave.; tajnik Anthony Motz, 9496 Ewlng Ave.; blagajnik Nikola Jakovčlč, 9621 Ave M; zastopnik Jos. Ančik, 8911 Green-bay Ave. Val. v So. Chicago, 111. Družtvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Frank Medoshevi dvorani, 9485 Ewlng Ave. Druitvo sv. Jožefa it. 23 v San Francisco, California. Predsednik John Erlah, 2220 _ 18th St.; tajnik John Stariha. 20« — 19th St.; blagajnik Jakob Vidmar, 719 San Bruno Ave.; zastopnik Martin Golobic, 700 Vermont St., vsi y San Francisco, Cal. DruStvo zboruje vsako tretjo sredo v mesecu v Goloblčevi dvorani na Vermont St. Druitvo sv. Ime Jezus 5t. 25 v Eveleth. Minnesota. Predsednik Frank Blatnik, Box 605: ' tajnik Frank Kozinka, Box 622; blagajniki Alojz Kotnik, Box 558; zastopnik Anton ' Frite, Box 728, vsi v Kveleth, Minn. ! DruStvo zboruje vsako četrto nedeljo j v mesecu v Max Stipetichovi dvorani. Druitvo av. Štefana St. 26 v Plttsburo. i Penna. Predsednik Josef Pavlakovič, 54 Winch ! St. Sharpsburg, Pa.; tajnik Josip Poga-! <-ar, 5307 Butler St.; blagajnik Martin Antloga, 5632 Dresden Alley; zastopnik Josip Pcgačar, 5307 Butler St. Vsi o«stoli i v Pittsburgu, Pe. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo j v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenski cerkveni dvorani. Društvo sv. Mihaela Arhanpela it. 27 v i Diamondville, Wyo. Predsednik Gregor Sabec, Box 43; tajnik Anton Šabec; blagajnik in zastopnik z. A. Arko, Box 172, vsi v Diamondville. Wyo. Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani gospe Line Sanček ob 2. mi popoldne. Društvo Marija Danica It. 28 v Sublet. ' Wyoming. Predsednik Frank lllaf-un; tajnik Mat. Golob, liox 8; blagajnik John Konaak; i zastopnik Joe Fellcian. Vsi v Sublet, Wyoming. Društv«« zboruje vsako tretjo nedeljo ' v mesecu ob y. uri dopoldne v mestni 1 dvorani. . , Druitvo sv. Jožefa it. 29 v Imperial. Pa. Predsednik Anton Tau4efJ. Box C2; tajnik John Virant, Box 312; blagajnik John Miklav«'-i<", iiox 87: zastopnik Alojz ' Tolar, Box 242. Vsi v Imperial. Pa. i Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. Društvo sv. Joiefa if. 30 v Chisholm. Minnesota. | Predsednik John Kochevar. Box 11S: lajnik Frank Arko, B«»x 275; blagajnik Frank Hren: zastopnik Frank Gouže. ( Box 715. Vsi v Chisholm, Minn. , Društvo zboruje vsako prvo nedeljo i po dvajsetem v mesecu, i Društvo sv. Alojzija št. 31 v Braddock. > ' Penna. ' 1 Predsednik Anton Mramor, 1207 Wash- , ington St.; tajnik John A. Geim, Box S7: blagajnik Matevž KlkelJ 1020 Chery-»•ay; vsi v Braddock. Pa. ; zastopnik A -lojz Hrovat, Turtle Creek, Pa. 1 Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo 1 v mesecu v Rubenstelnovi dvorani na : loglu 11. In Washington ulice. 1 Društvo Marije Zvezda it. 32 v Black 1 Diamond, Wash. Predsednik Joe Plaveč, Box C44; ta J- ! nik Gregor Porenta, Box 701: blagajnik Ignac Potočnik, Box 751: zastopnik Joe , Burkelca, Box 636, vsi v Black Diamond, Washington. i Druitvo zboruje vsako tretjo nedeljo i ' mesecu ob 9. uri dopoldne v Masonic i J Ivoranl v prvem nadstropju. | ' Društvo sv. Barbare Št. 33 v Trestle. Pa. 1 Predsednik John Rupnlk, K. F. D. 1, ' Box 85; tajnik Matevž Peternel. R. F. D. 1, Box 77, oba v T'nlon Station, Pa.; \ blagajnik Jakob Vičlč, Universal, Pa.;1! castopnik Frank Šifrar, R. F. D. 1. Box ' t 16. Union Station. Pa. j 1 Društvo feboruje vsako tretjo nedeljo ! ■r mesecu v angleški dvorani Trestle Pa. ; ^ 3ruštvo sv. Petra in Pavla št. 35 v Lloy- dell. Penna. C Predsednik Anton Bombač, Box 1123, 3eav«-rdale, I>a.; jajnik Jakob Debevc. r 3ox 17 Onalinda, Pa.; blagajnik Josef * Sernel, Box 119, IJoydell. Pa.: zastopnik I rohn Svlgel, Box »98, Beaverdale, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v r mesecu v Son Low dvorani v Lloydeli i'enna. E društvo sv. Alojzija št. 36 v Conemauoh, Penna. £ Predsednik Jukob Brenčič, 812 Chest- j 3 nut St. Johnstown. Pa. ; tajnik John ' z Efrezovec, Box 6.; blagajnik Frank C Skufca. Box 236; zastopnik Josip Dre-nelj. Box 275, vsi v Conemaugli. Pa. v Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo r mesecu ob 9. uri dopoldne v lastni dvo- r 'anI na Chestnut St. v Conemaugh, Pa. društvo sv. Ivana Krstnlka št. 37 v Cleveland, Ohio. t Predsednik Frank Milavec, 1031 - 61st j E.: tajnik John Avsec, 3858 St. Clair i Ave.; blagajnik fuiton Prijatelj, 4026 *t. Clair Ave.; zastopnik Alojz Lah, East „ (2nd St. Vsi v Cleveland. Ohio. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo r mesecu v John Grdlnovi dvorani na 1021 St. Clair Ave. C Društvo "Sokol" št. 38 v Pueblo. Colo. F Predsednik John Sterk, 1208 Brewlnd t We.; tajnik Josip Klarich, 1231 So. San-a Fe Ave.; blagajnik Josip Culig, 121» !3 3o. Santa Fe Ave.; zastopnik Anton Ho- I •hevar.1217 Berwind Ave. Vsi v Pueblo, i Kolorado. j * Društvo zboruje v dvorani sv. Jožefa, j 'ogel B in Rush ulice v Pueblo, Colo C i društvo sv. Barbare St. 39 v Roslyn. Washington. j Predsednik Valentin Bruketa; tajnik K ^nton Majnarič, Box 188; blagajnik Leo v -esh. Box 158: zastopnik Anton Janeček, 3ox 188. Vsi v Roslyn, Wash. v Društvo zboruje vsako četrto nedeljo d r mesecu. t društvo sv. Mihaela Arhangela it. 40 v Claridge. Pa. Predsednik Anton Semrov. Box 284; * ajnik Pavel Pušljar, Box 295; blagajnik 1 \ndrej Praček, Box 361; zastopnik An- ^ ;on Semrov, Box 284. Vsi v Claridge, Pa. 1 Društvo zboruje vsako drugo nedeljo J ir mesecu v Nemški dvorani. v Društvo sv. Jožefa it. 41 v East Pale- 11 stine. Ohio. Predsednik Anton Jurjavlč,, Box 31; | tajnik Paul Taučar. Box 220; blagajnik j lakob Isteriič, Box 304: zastopnik Frank lurjavlč, Box 209. Vsi v East Palestine, ' 1 Dhlo.. 1 Društvo zboruje vsako drugo nedeljo 1 1 t jt»saecu ob 2. url popoldne. J P Druitvo Marije Pom.ss' v Pueblo, 1 Colorado. I i Predsednik Ivan Ahčln, 124 Bohnten ' Ave.; tajnik Ivan Gaber, 1251 So. Santa i Fe Ave.; blagajnik Ivan Prijatelj, 294 r Fienett St.: zastopnik Anton Glač, 1233 i Eller Ae. Vsi v Pueblo, Colorado. ji Društvo zboruje dne 16. vsakega mete- , ra v, Jermanov! dvoraii na 1207 So. San- U ta Fe Ave ob 8. uri dopoldne in ob 8. j 1 uri zvečer. Druitvo sv, Alojzija it. 43 v Eatt Hele- ' na Mont. ( Predsednik Jo&ef Ambrožič, ' Box 104;' j lajnik Jos. Longenfus, Box 92.; blagajnik i 2 Anton Smole, Box 192; zastopnik Frank ' i i- Suhadolnik. Box 3L Vsi v East Helena. Montana. p DruStvo zboruje vsakega dvajsetega v It mesecu v dvorani Josipa Lozar. Društvo sv. Martina št. 44 v Barberton, Ohio. Predsednik Alojz Balant, 112 Sterling' h Ave.; tajnik Matija Kramar, Bt>x 223; blagajnik John Balant, 311 So. 4th St.; ^ zastopnik John Lintal, 207 Mohr St. Vsi v Barberton, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo j v mesecu v Josip Beresovi dvorani na ' ! Newel St. 1 Društvo sv. Jožefa št. 45 v Indianapolis, i r Indiana. Predsednik Franc Spilar, 709 Warman Avenue,; tajnik Mihael Pal-17. 70G War-£; ren Ave.; blagajnik Frank Jeriček, 719 | Katchen St_; zastopnik Josip Gačnik. ( [ Vsi v Indianapolis, Ind. ^ | Društvo zboruje vsako a nago nedeljo 1 v mesecu ob 1. uri popoldne v Jos. GaČ-j nikovi dvoranii na Katchen'- St. I — , " I Društvo sv. Barbare št. 4T v Aspen. Colo. i, 1 Predsednik Anton Kostfelic, Box 731; . ! tajnik Anton Skufca, Box 55; blagajnik 2 Andrew E. Rigler, Box 582; zastopnik c j Louis Lesar, Box 55. Vsi v Aspen, Colo, i j Društvo zboruje vsaki tretji ponedelek ! v mesecu v Elk dvorani, East Dayman , Block. Društvo Vitezev sv. Jurija št. 49 v Kansas City, Kans. ' ' Predsednik John Janžekovič, 411 Ferry St.: tajnik Chas. Toplikar, 431 Ferry St.; . blagajnik Nikolaj Špehar, 505 Elizabet*. ■ Ave.: zastopnik Peter Milcevič, 433 Ferry . St. Vsi v Kansas City, Kans. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo > v mesecu v društveni cerkveni dvorani . na 515 Ohio Ave. Društvo sv. Petra št. 50 v Brooklyn. , i New York. Predsednik Gabriel Tassotti, 217-219 Maujer St.: tajnik F. Tassotti, 1S3 Gra-j hain Ave., blagajnik Josip Staudohar. 36 < Scholes St.; zatopnik F. G. Tassotti, 183 1 Graham Ave. Vsi v Brooklyn. N. Y. 1 Druitvo zboruje vsako tretjo soboto 1 ob 8. uri zvečer v Max Brzezinski Saen-ger Hali. 157 Johnson Ave. Brooklyn,. i | Društvo sv Petra In Pavla št. 51 v Mur- i ray. Utah. I Predsednik Marko Petrič, R. F. D. Box | ' 4a: tajnik Jos. lvastelic. Box .r,45; IjlagaJ- ' nik in zastopnik Matija Sobar, Box 123. Vsi v Murray. Utah. , i Društvo zboruje vsakega 12. v mesecu j . v Opera, house. ' | Društvo sv, Jožefa št. 52 v Mineral.' t Kansas. Predsednik Martin Obregar, Box 51:!' tajnik Frank Augustin, Box 360; blagajnik Peter Ben«la, Box 328: zastopnik .la- 1 * nez Custarin, Box »9. V.si v West Mine- ' ral, Kans. | Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo j . v mesecu v Frank Spaizerovi dvorani, v ' East Mineral, Kans. Društvo sv. Jožefa št. 53 v Little Falls. 1 ' New York. ! * i J Predsednik Ivan Kavčič Danube Lane, t;ijuik .lernej Per. !» Danube St.; v blagajnik Alojz Spacapan, 1 Danube St.; zastopnik Frank Rožan«-, 583 Emil St r Vsi v Little Falls, N. Y. ! Društvo zboruje vsako drugo nedeljo i v mcsecu. j \ Društvo sv. Frančiška št. 54 v Hibblna. 1 Minnesota. ^ i Piedsednik John Podržaj; tajnik John v Vodopivc; blag. in zast. John Povfie, c , V.si v Hlbblng, Minn. Društvo zboruje, vsako drugo nedeljo ; v mesecu ob 10. uri dopojdne v John c ; Povšetovi dvorani. I" ' ' • • - Društvo sv. Roka št. 55 v Uniontown. Pa. j t i Predsednik: Josip Krtimar, Box 43 Le- ^ mont Furnace. Pa.; tajnik Ivan Bla- A žinc, Box 88, New Commer Penn. I i blagajnik Urban Rupar, Box 128. Eemont , ' Furnace, Pa.; zastopnik Ivan Blažinc, ' j Box 88 New Commer, Pa. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo E v mesecu v Josip Ksitchprjevi dvorani j na Green St. v Uniontjwp, Pa. Društvo sv. Alojzija št. 57 v Export. Pa. S Predsednik Anton Hribar, Box 18; taj- i1 nik Martin Marine, Box 265; blagajnik Frank Nagode, Box 192; zastopnik Josef I Pavletlch, Box 164. Vsi v Export, Pa. i V Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne. c . ■' I Društvo sv. Štefana št. 58 v Bear Creek. Montana. j, Predsednik Ivan Kastelic, Box 161, fi Bear Creek, tajnik Ivan Pucelj, Washoe, s Mont.; blagajnik Ivan Cheiarek, Box 16; 11 zastopnik Alojz Sasich Box 6, oba v Bear Creek, Mont. v Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Ivan Chešarkovi dvorani. C Društvo sv. Barbare št. 60 v Chisholm. tj Minnesota. Predsednik Anton Bambič, Box 243; ^ tajnik Vinccnc Kinkela, Box 949; blagajnik Anton Podržaj, Box 519; zastopnik I1 Jobn Levar, Box 923. Vsi v Chisholm, d Minnesota. Društvo r.boruje vsako prvo nedeljo C po dvajsetem v mesecu v Lorenc PaSka-novi dvorani. • t Društvo sv. Jurija št. 61 v Reading. Ps. j, Predsednik Ivan Požek, 229 Jefferson V St.: tajnik Matija Vardjan, 452 Tulpen-hocke St.; blagajnik Anton Križe, 231 c Jefferson St.: zastopnik Jernej Jaklevič, i 343 No. River St. Vsi v Reading, Pa. c Društvo zboruje vsako drugo nedeljo : v mesecu v Lewyj&vi dvorani na 658 j Penn Street. v A Društvo sv. Flori iana št. 64 v South 1 Range, Mich. Predse«lnik Peter K. Klobučer, Baltic, Mich.: tajnik Mike Muhvič, Box 293: bla- v gajnik Josip Dasič; zastopnik Mike Muhvič. Box 293. Vsi v South Range, Mich. c Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ' v mesecu ob 2. uri popoldne v Štimčevi dvorani. t Druitvo sv. Petra In Pavla št. 66 Joliet. -Illinois. I Predsednik Frank Blatnik, 1202 Granl- p et and Kelly Ave.: tajnik John Jerman, 1112 No. Chicago St.: blagajnik Mihael Vardjan, 903 Scot t St.: zastopnik Anton KoSlček, 1151 No. Broadway. Vsi v t Joliet, IU. F Društvo zboruje vsako tretjo npdeljo t v mesecu v stari cerkvi sv. Jožefa v Jo- 2 lietu, Illinois. v Društvo Jezus Prijatell Malenlh it. 68 v ' Monessen, Pa. ^ Predsednik Frank Durallja, tajnik John • D ju d. Box 7, blagajnik Mato Mikan, Box 225; zastopnik Nikola Vinicetič. Vsi J 1 v Monessen, Pa. j Društvo zboruje vsako drugo nedeljo 2 | v «iesecu ob 1. uri popoldne. v \ ' Druitvo sv. Petrn it. 69 v Thomas. West < Virginia. Predsednik Martin Lužar, Box 141; taj- t nik Ivan Lahajner, Box 215; blagajnik j In zastopnik Jakob Lužar, Box 202, Vsi v i Thomas, W. Va. s Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ^ 'v mesecu*ob 2. uri popoldne v Okarner , Building HalL * Druitvo "Zvon" it. -70 v Chicago* III. v Predsednik John Žafran, 1847 W. 22nd St.; tajnik Mirko CigafilC 2321 So. Avera C Avenue; blagajnik .^Avgust Poglajen. (2300 W. 23 r d St.; zastopnik Ivan Volkar S 2826 Blue Ial. Ave. Val v Chicago. JU. A • • u DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na 22nd v Place in Llncgfri St. Društo sv. Janega Krstnlka St. 71 v ColIJMMtdt Ohio. Predsednik John Roiel, 532 Collommar S St.; tajnik Chas. Skebe, 702 — 106th ' St.; blagajnik Chas> Kralj, 705 Cass Ave.; • zastopnik Matt. Slapnik, 15408 Daniel 11 St. Vsi v Collinwood, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo 0 v mesecu v cerkveni dvorani. % Društvo sv. Barbare it. 72 v Ravensdale. t> Washington. Predsednik Andrej Gorjup; tajnik Jo-a Zet Pinoza, Box 52; blagajnik John Arko; _ zastopnik Anton Logar. Vsi v Ravens- j dale. Wash. DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. ur dopoldne v Frank Q Markusovi dvorani v Georgetown. Društvo sv. Jožefa st. 74 v Tyre. Pa. Predsednik Frank Blažič; tajnik John . Eržen, Box 14; blagajnik Matevž Karši-na. Box 4; zastopnik Frank Jelkič. Box • 14. Vsi v Tyre, Pa. 1 Društvo zboruje vsako drugo nedeljo £ v mesecu v John Kotkotovl dvorani. x Društvo sv Janeza Krstnlka št. 75 v Cannonsburg, Pa. Predsednik Andrej Gruden, Meadow- • lands, Pa.; tajnik Janez Kirn, Box 106, Cannonsburg. Pa.: blagajnik Louis Boje, p zastopnik John Koprivšek, oba v Mea-. (lowlands, Pa. DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo r v mesecu ob 9. uri dopoldne v premogur-ski dvorani Rich Hill Mine na Meadow- , lands, Pa. [ DruStvo sv. Jožefa št. 76 v Oregon City, Oregon. Predsednfk Frank Pogačnik, Box 232; tajnik Jožef Kestner, Box 136; blagajnik \ Matija Justin, Box 104: zastopnik John I Schiltz, Box 272. Vsi v Oregon City, ; ! Oregon. ; i DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo • v mesecu ob 1. uri popoldne v McLaugh- i i lin dvorani. Društvo sv. Rešnjega Telesa št. 77 v Crab Tree. Pa. Predsednik Ignac UrSlč, Box 374; taj-: nik Ignac Uršič, " Box 374; blagajnik • Ignac Uršič, Box 374; zastopnik Anton Trobec, Box 22C. Vsi v Crab Tree, Pa. Društvo zbomje vsako tretjo nedeljo , v mesecu v Ignac Uršičevi dvorani. Društvo sv. Alojzija it. 78 v Salida, Colo. | i Predsednik Alojz FlorjamNč, Box 513; tajnik Josip Merkun, Box 355; blagajnik | Alojz Kastelic, Box 583; zastopnik John 1 Drobnlč. Box 574. Vsi v Salida, Colorado. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani pri rudotopil- i niči. Društvo sv. Barbare št. 79 v Heilwood. Penna. Predsednik Martin Šinkovec, Box 144; j tajnik Andrej Heimbring, Box 85; bla-i gajnik Alojz Kitt, Box 85; zastopnik John Lovže, Box 35. Vsi v Heilwood, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Marine house v Ilellwood Pa. " Društvo sv. Jerneja št. 81 v Auron,. "H. Predsednik Mart. Jurkas, 545 Aurora I Ave; tajnik Ivan Marsich, 586 No. Broadway; blagajnik Jernej Verbič, 635 Aurora Ave.; zastopnik Anton Rudman, 320 So. Uiver St. Vsi v Aurora, 111. Društvo zboruje vcako tretjo nedeljo v mesecu ob 8.30 dopoldne v White Rose Club llouse. Društ.vo sv. Janeza Krstnika it. 82 v Sheboygan. Wis. ! Predsednik Frank Starich, 432 No. Wa-j ter St.; tajnik Josip Mežnaršich, 607 No. ! | Water St.; blagajnik Vit LIndich, 2010 j No. 10th St.: zastopnik Anton Frisian, j 913 Indiana Ave. Vsi v Sheboygan, Wis. Društvo zboruje v cerkveni dvorani na ' i .North Jersev Street. | I ' Društvo sv. Martina št. 83 v Suuerior i Wyoming. Predsednik John Kos, Box 107, • j tajnik Felix Repotoschnik, Box 212; blagajnik Josip Kovač, Box 107; zastopnik Peter Oman, Box 201. Vsi v Superior, Wyoming. i Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo 1 v mesecu. I ; Društvo sv. Andreja št. 84 v Trinidad. Colorado. Predsednik Geo Preskar, Majestic, Colorado; tajnik Frank Krek, 213 W. Main St. Trinidad, Colo; blagajnik John Ur-sič; zastopnik Mihael Krivec, oba v Primero, Col.. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. • Društvo sv. Jožefa it. 85 Aurora, Minn. ' Piedsednik Matevž Levstik, Box 121; i tajnik Alojz Petelin, Box 121; blagajnik i in zastopnik Fr^nk Hočevar, Box 121. Vsi v Aurora, Minnesota. DruStvo zboruje vsako prvo nedeljo , po dvajsetem v mesecu v Ana Kovačevi dvorani. Društvo sv. Jožefa §t. 86 v Midvale. ocek. Predsednik Josip Perčich, Box 286; ■ tajnik Ivan Jančar, Box 128; blagajnik in zastopnik Marko Sajatovič, Box 191. Vsi v Midvale, Utah. Društvo zboruje dne 11. vsakega meseca v Dan Radatovičevi dvorani. Društvo sv. Alojzija it. 87 v St. Louis. Missouri. Predsednik Ignac Trost, 2607 Gravols Ave.; tajnik Robert Kunstelj 8224 Frederick St.; blagajnik John Žgur, 2607 Gra-j voiv Ave.; zastopnik Robert Kunstel,, 8221 Frederick St. Vsi v St. Louis Mo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Mihaela št. 88 v Roundup. Montana Predsednik Frank Cebui, Klein, Mont.; tajnik Fr. Grahik, Klein, Mont.: blagaj. Nikola Maršič zastopnik Luka Zupančič. Box 415. Vsi ostali v Roundup Mont. Društvo sv. Jožefa it. 89 v Gowanda. New York. Predsednik Matevž Govekar, Box 424; tajnik Kari Strniša, Box 327; blagajnik Frank W. Sever, Box 8; zastopnik Anton Straus, Box 90. Val v Gowanda, New York. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v prostorih brata Frank W. Severja. Društvo "Orel" it. 90 v New Yorku N. Y. Predsednik Peter Petek, 308 E. 6th St.: tajnik Jos. Majcen. 194 E. 4th St blagajnik Ferd. Petek, 424 E. 9th St.; zastopnik John ŽakelJ, 334 E. 9th St. Vsi v New Yorku, N. Y. Društvo zboruje vsakega 19. v mesecu v dvorani Schultzenhalle 12 — 8. ulica (St. Marks Place) ob 8. uri zvečer. Druitvo sv. Mihaela it. 92 v Rocksdale. Illinois. . Predsednik John Shetina, 113 Jewett St.: tajnik Anton Pire, 113 Central Ave.; [ blagajnik Anton Anzelc, 118 Moen St.: zastopnlkJohn Dernulc, 500 Moen St. Vsi 1 v Kocksdale, III. i DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Antonije Maurich. Druitvo sv. Roka it. 94 v Waukegan. III. Predsednik John Kuntar, 610 Market St: tajnik Matevž Ogrin. 1426 McAlieter , Ave.; blagajnik John Setnlkar, 1400 She- ridan Road; zastopnik Frank Miki, 1414 Sheridan Road. Vsi V Waukegan, 111. | Društvo zboruje vsako drugo soboto v * mesecu v šolski dvorani. I Društvo sv. Rešnjega Telesa št. 95 v ' Franklin. Kansas. Predsednik Ant. Cernič; tajnik Ant. Bregar, Box 65; blag. Luka Jerman: zastopnik John Vidmar. Vsi v Franklin. Kansas. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne. Društvo sv. Jurija št. 96 Henry. W. Va. Predsednik John Petek, Box 127. Co-keton, W. Va.: tajnik Mihael Juraševič, Box 23 Henry. W. Va.; blagajnik in zastopnik Martin Maček, Box 131. "Vsi v Henry, W. Va. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. v Društvo Srca Isusova št. 98 v Ahmeek. Michigan. Predsednik Jura j Pavelie: tajnik Lju-devit Grgurič, blagajnik Aleks. Pintar; zastopniR Ljudevit Grgurič. Vsi v Ahmeek, Mich. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Frančiška št. 99 v Moon Run, Penna. Predsednik Frank Maček, Box 123; tajnik Frank Podmiljšak, Box 222; blagajnik Matija Maček, Box 123; zastopnik Frank Arhar. Vsi v Moon Run, Pa. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. Društvo Matere Božje Karmelske št. 100 v Monongah, W. Va. Predsednik Anton Kralj; tajnik Frar>k Slosar, oba v Chiefton, W. Va. blagajnik Anton Turkovič v Monongah, W. Va.; zastopnik John Simčič v Chiefton W. Va Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. I ■ i Društvo sv. Feliksa št. 101 v Walsen-burg, Colo. | Predsednik Frank Divjak, Box 39S. I Walsenhurg. Colo.; tajnik Anton Ilnikar, t Box 65, Ravenwood, C«»lo.; blagajnik i John Suzman, Farr, Colo.; zastopnik Fr. Fink, Box 55, Itavenwood, Colo. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v ! mesecu v dvorani poljskega društva vi Walsenburg, Colo. Društvo Biser Gora št. 102 v Richwood, West Virginia. Predsednik A. Kraschowi tz.: tajnik Josip Jurca, Box SuO; blagajnik Frank Homovec. Box 12S: zastopnik Frank Kos, Box 128. Vsi v Rich wood, W. Va. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Richwood, W. Va. i Društvo sv. Marije Vnebovzetje št. 103 v j Collinwood, Ohio. Predsednica Neža Kralj. 705 Case AVT ' tajnica Louise Campa, 1571.1 Karana«. ' Road; blaRajnica in zastopnica iMary Ivančič, 15410 Saranac Koad. Vse {v Collinwood, Ohio. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo 1 v mesecu. i .Društvo "Juqoslovan" št. 104 v Chlcaao Illinois. Predsednik Josip Bliš, 1»44 W. 22nd Pl; tajnik Jno LukeSič, 63S N. Rockwell St.; , blagajnik Fr. Peterkovič, 1S35 W. 22. St.; zastopnik Jos. Bliš, HM4 \V. 22nd Pl , Vsi v Chicago, 111. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v John Cernovičevi dvorani, na 238 Blue Island Ave, Chicago, 111. Društvo sv. Martina štev. 105 v Butte, Mont. ] Predsednik Martin Evatz, 1259 Talbot 1 Ave.; tajnik Frank Radmelic, 436 Wat- 1 son Ave.; blagajnik John Tekavčič, 436 Watson Ave. zastopnik Anton Papež, 1 422 Jones St. Društvo zboruje vsakega 12. in 26. v ' mesecu na štev. 33 East Park St. ob 2. uri popoldan. ' \ Društvo sv. Janeza Krstnika štev. 106 1 v Davis, W. Va. Predsednik Frank Hiti, Box 417; tajnik Jakob Lopanja, Box 317; blagajnik | in zastopnik John Bogdnovič, Box 391. j Vsi v Davis, W. Va. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v i mesecu v prostorih John Bogdanoviča, štev. 225. ^ Društvo "Duluthski Slovani" štev. 107 v Duluth, Minn. Predsednik John Movern, 469 Mesoba Ave.; tajnik in zastopnik Rajko Feigel, Christe Bldg.; blagajnik Elija Ratkovič, . 231 W. 3rd St. j Društvo zboruje vsako drugo nedeljo r v mesecu v uradništvu "Narodnega Vest- _ zilka". { r OPOMBA. Ta imenik uradnikov kra- _ jevnih društev J. S. K. Jednote je prion- ; čen v glasilu Jednote vsak mesec po en- z krat in sicer^okoli 15. Vsa društva, ožii-o- v ma njih tajniki so vljudno proaeni,' ne- j mudoma. poročati vse nedostatke in pre- r membe njih uradnikov. Ta imenik je pri-občen, kakor mi je bilo do sedaj poro^ _ čano. Društva, katera še niso poslala . vseh zahtevanih podatkov, naj blagovoli- p jo to kmalu storiti, v Jurij L Brozich glavni tajnik. I __S Kje je JOSIP LIPOVEC? Doma v je iz vasi Jezero št. 12, p. Pre- 1 ser je pod Ljubljano. Omenjeni J je v Ameriki že okrog 10 let, ter se je nahajal pred dvema letoma v Virden, 111. To sem t zvedel od njegovega očeta iz stare domovine. Iščem ga. zaradi zapuščine njegovega brata T Fran Lipovea, kateri je umrl dne 27. marca t. 1. v Iselin, ln- i diana iCoi, Pa. Omenjeni naj se * mi oglasi, ali pa prosim rojake, i ako kdo ve za njega, da mu to r naznani, ker gotovo mu bode J tudi sam hvaležen, ker za njega imam denar. Moj naslov je: * Anthony Demšar, Box 135, Hroughton, Pa. (24-27—11) ŽENITNA PONUDBA. Krojaški mojster bi se rad seznanil s pošteno Slovenko- Star sem 30 let in bi rad dobil tovar-šico moje starosti ali pa mlajšoi j Pisma s slikami naj se pošiljajo na mojo lastno delavnico: Vel. Stanič, 846 Sel by Ave., St. Paul, Minn. -—--- i PRIPOROČILO. Slovencem in Hrvatom, kateri p je imenovala soseda gobico. To vendar ni I nič hudega!" "Je J* mogoči*. go>pod sodnik, toda če me j« imenovala sose- I da gobico, si je mislila j»ri tem strupeno!" Njegovo stališče. Zavozil jo je. Gospod ki je skočil za neko j devico v srpanu v vodo): "O via- j ga. čisto sem pohabil, da ne znam plavati! Lvlalija: "Znam pa jaz. in ee j \ n!e poročite i/, hvaležnosti vas re-; >im. drugače pa pustim, da utonete!" Česa se boji. v "No. tovariš, kam pa pojdeš prihodnje poletje?" "Mislim. stori zaradi tega, J-:. y.'.S-b;.-__~ " "Da, da. to so žalostne razmere. Ni kdo nima nič denarja, če ga pa ima kdo. ni njegov!" Iz šole. Profesor zgodovine razlaga: 'V "No. gospod praporščak, ali ste tem trenutku je visela usoda Ka- po teti veliko podedovali?" rolinčanov na niti; ta nit, gospo- "Nič ne! Niti brk mi ni zapu-; da moja. je bil Karo! Debeli." stila!" NEPODKUPLJIV. A*i tedaj trdite, gospod doktor, da ]>'i vas bolniki hi!ro okrevajo'" "Da. laki»je... kdor je bil enkrat pri meni. drugič ne pride Več. Kmetske novice. A.: ''Kaj pa novega v vaši vasi ?" 15.: "Šipe v oknih." A.: "Kaj?" H.: "Da. da. Šipe v oknih, stare so namreč pobili mladci.iči na dan 1' žegnanja " !" Vse zastenj. Zdravnik: "Kaj Jaka. kakor vidim, sedite pri kapunu. cmokih in pivi. dasi ste komaj ozdravili. To je vendar strašno!" Jaka: "Ampak dobro!" PREV IDNO. Gregor: "Vidiš Jaka, tega ravno ne morem reči. da si lopov, ee bi pa kdo drugi trdil kaj takega o tebi, mu pa ne bi mogel ravno ugovarjati." Uljuden ropar. Nepremišljen poklon. Potnik: "Kočijaž. pol dolarja napitnine dobite, če ine pripeljete o pravem času na kolodvor." Kočijaž: "Dragi gospod, kar se mene tiče. vozim kakor hitro mogoče, toda mojega belca žal ni mogoče podkupiti!" "Oprostite me, prosim, da vas nadlegujem, toda: denar, ali pa vaše cenjeno življenje!" Dvojno priznanje. A.: "Čudno! Čiin lepša pokrajina, tem več gostiln!" i B: "Nasprotno, dragi prijatelj, čim več gostiln, tem lepša pokrajina!" Starejša gospica: "Razun tega dobim od strica za Božič vedno lepo knjigo." Gospod: "No, potem morate pa !imeti že lepo knjižnico!" Nevesta: "Oh. dragee, radi mene bi se lahko ves svet podrl; samo da hi ostala midva pri življenju in en duhovnik, da bi naju poročil!" Slab izgovor. A.: "Ali se ne sramujete, tako mlad človek in prosjačite?" Prosjak: "Moj Bog. ali ni pros-jačenje že samo ua sebi žalostno? Ali naj bi bil poleg tega še slep ali hrom?" Olajševalna okoliščina. Zagovornik: "Spomnite se. gospodje porotniki, da je obtoženec nekoliko gluh in zato ne more popolnoma slišati glasa vesti." "Nace. pazi se danes, ko boš gonil, posebno pa novega zdrav nika. Leta bi si rad nastrelil nekaj pacientov!" Po ovinkih. On: "Kaj pa je hotela ona nadležna ženica od tebe?" Ona: " Ponošcno obleko!... Ta namreč tudi nima ničesar obleči." Tudi delo. X.: "Ali vam va>a žena ; oma-' ga pri trgovini?" V.: "Gotovo, ona namreč po-j troša moj dobiček!" O TE ŽENSKE! Dobro zavrnil: A.: "Povem vam, vsak, kdor se oženi, je .osel," B.: " Oprostite, sami po sebi ne smete soditi dobroto zakona." Sigurno znamenje. Polly (mlajšemu brateu ) : "Hodi vendar tiho in ne razgrajaj talko! Ali ne slišiš, da ima mama v sosednji sobi obisk .'" Charlie: "Kako pa to veš? Saj j nisi bil notri !'' Polly: "Ali ne slišiš. d;i pnivi t mama očetu "moi dragi mož!" Tolažba. Zet: ''Strašno, če pomislim, da sem zvezan s to žensko celo življenje." Tašča: "Le potolaži se. ljubi zet, dva tedna sta že minila." Tolažba. Janezek: "Zdravilo ima pa zelo grenak okus." i . Oče: "Le pij le! Saj si tudi jaz privoščim tnintam kozarček ' grenkega \'' Odkritosrčnost. Sodnik: "Obtoženi ste. da ste imenovali moža večkrat "osel-" in j"hik"!" Ohtoženka: "Gospod sodnik, 'odkritosrčnost sva si pred oltarjem obljubila in to me je vedno napotilo do tega." v ^s----— ^ "Toda Buster, kaj pa je to — — ravno tako se je obnašala moja ranjka žena. kadar je hotela imeti nov klobuk.. . " 1 Pred sodiščem. Sodnik (zatožencu) : "Kdo je . pa vaš odvetnik?" Zatoženec: "Svojo ženo sem i pripeljal s seboj; ta ima jezik za tri dohtarje!" S V AR ILO. (iost (ki je zaspal za mizo. : j "Vraga, kako sem se prestrašil j — ta glas — mislil sem ze. da .i«1 j moja stara!" Slab izgovor. Redar: "Kje ste dobili zlato , damsko uro ?" Postopač: "Neka mlada dama me jc povabila na ljubezenski sestanek, in da bi bil točen, mi je dala to uro." NOVICE IZ STARE DOMOVINE. ŠTAJERSKO. Ponesrečil se je delavec Martin Pater v Pryuiovi tovarni n« Polzeli. Stroj mu je desno roko čisto zmečkal. Srebrno kolajno j t* dobilo n« mednarodni higijenični razstavi v Draždanih deželno kopališče Rogaška Slatina. Nove deželno hiralnico so na slovesen način otvorili in izročili njenemu namenu v Feldbachu na Sred. Štajerskem. Stari ljubosumnež. V Griža h j>1-1 Celju se je spri Fran Korent s s«.ojo .">1 let staro ženo iz ijubo-snmnosti. Končno je vzel sekiro iu jo je težko ranil. 20. oktobra jo .te že v nekem takem prepiru ranil z nožem. Korent je zbežal, težko ranjeno žensko so pa spravili v eeljsko bolnišnico. Četrtikrat je pobegnil od vojakov :J81etni dragonec Leopold Kerscbitz, tokrat iz Slov. Bistrice. ;t so ti« že v Orehovi vasi poti Mariborom prijeli. Kerscbitz služi zaradi svojih dezereij že 18. leto vojak«'. Iz Celja. Dne S. nov. zvečer je nekdo (letos že četrtič) vlomil na •eljskem kolodvoru v tovorni voz in ukradel iz njega svežo govejo kožo, težko ktohra 1911 takoj po rojstvu. Dva mrlička ji' pokopala v kleti i >od premogom, enega pa je ime-} si že tri leta skritega v nekem! '.aboju v svojem stanovanju. Da j •e ni širil smrad, je dala v zaboji azile močne dišave. Četrti otrok.! utjstarejši dečko, je ostal pri živ-j jen ju. Obenem s Piischlovo so' '.a pri i kletnega hlapca, nezakon-:kega očeta teh otrok. Janeza \osa iz Spod. Štajerja, ki je boj-J la zapeljal P«>sehlovo k umoru j leče. ker ni hotel skrbeti za njo. j '•»se h lova je umore že priznala.! iravi. da jih j«' izvršila zaradi l ega. ker sama ni mogla skrbeti j .a toliko otrok. Kos taji. KOROŠKO. yicm. V gostilno pri "Pesti'* S<-nt lVtru pri Celovcu je vlo-tiil skozi steklena dvoriščna vra-j a neznan tat in odnesel iz neke 1 »mare .">0 kron denarja. Preduof e odšel, privoščil si je tudi par •ašic žganja. Pozno priznanje kaplana Ma- i :eka. Pred par leti se je vršila »red celovškim porotnim sodi-j ičem .jako zanimiva obravnava noti kaplanu .Maeeku, ki je bil didolžen, da je poskusil zastru-► i t i žu]>nika v Pulstu z zastrup-jeiiim masnim vinom. Kaplan jej akrat dosledno in trdovratno zatikal krivdo, dasi so priče jasno lokazale. da je bil on zastruplje-alec. Sodišče je obsodilo kapla-ta na 1"» let težke ječe. Sedaj poj »ar letih pa si je kaplan premi-i lil in v nadi, da se mu kazen, kil o ima še prestati, odpusti uli | saj skrajša, je priznal, da je res ni zastrupil masno vino z name-! ioni, zastrupiti župnika. PRIMORSKO. Vlom med opoldanskim odmo- cm. Dne 4. nov. so vdrli med o-loldanskim odmorom neznani ta-ovi v pisarno tvrdke Kalmus v Prstu, vlomili predal blagajniko-e mize iu odnesli 1700 krou. Nezgode. Kadi neozdravljive »olezni se je hotel zastrupiti v Prstu 44letni mesar Viktor Dosi. — Med prepirom je udarila M. Mvie svojega 161etnega brata s ikarjami v prsi in ga nevarno »oškodovala. — Osemletni dečko Rudolf Fabjan iz Škofije je iz-naknil nekje nabit naboj za lovsko puško. Naboj se mu je med gro razletel in ga nevarno po-.kodoval na desni roki in na des-lem očesu. ko, odkoder gredo po suhem v Carigrad. Med vjetniki so tudi general Regel paša, polkovnik FlieinF* hej in admiral Thasim be j. ki sm bili od časa turškega državnega preobrata od Mlado-turkov izgnani in živeli kot pro-gnanci v Tripolisu. V SLOVO. Povodom mojega odpotovanja iz nepozabnega mi New Yorka v severni Duluth. države Minneso-te, kjer bodem nastopil svojo novo službo, se tem potom iz srca in prav iskreno še enkrat poslavljam od g. Frank Sakserja ter njegove gospe soproge, tako tudi od vseh gjr. kolegov tvrdke Fr. Sakser pri denarnem, potovalnem in tiskarskem oddelku, s katerimi smo si bili nad osem let dobri prijatelji in tovariši. Poslavljam se tudi oil vseh meni naklonjenih članov društva sv. Jožefa v Brooklvnu. kjer sem o-(»ravljal službo I. tajnika 4 leta. Društvu želim mnogo vspeha in napredka ! Iskreni "Živeli!" kličem članom kluba "Ilirije" ter podpornemu društvu sv. Petra v Brook-Ivnu. pevskemu društvu "Domovina" v New Vorku iu članom <»-stalili društev, kateri me po-snajo. Vsled kratke dobe mi ni bilo nogoče osebno se posloviti od vsakega posameznika, naj nado-! nest i jo torej te vrstice to. kari »eni zamudil. Ohranil bodem svoje bivanje v great erne\vyorški laselbini vedno v trajnem spo-j ninu in tako prosim tudi Vas. da1 ne ne pozabite! Končno naj velja moj prisrčni t »ozdrav vsem ostalim znancem in »rijateljem iz Greater New Yor-' . fara St. lu-Giosuplje. Prosim e. n a-naj kdo ve za nju tra naznani, ali se pa sama javita. — Marija Zalar. Selo št. 28, p. Moste p?i j Ljubljani, Kranjsko. Austria, j-c2">-28— 11 i ŽELODČNE BOLEZN Revmatizem .©d vice, Jetra in mehurne bolezni, zguba moSke kreposti, nervoznost, gutoltek žlvljenskega soka, I'6.a,i za8truP'l©na kri, nalezena ali podedovana, m pot eno a, trlper, nočni eubitek, atrofija, striktura, varičocel« In vse druge moške spolne bolezni ae zamorejo temeljito Izdravltl doma. privatno In z malimi stroški. aoma, Ta brezplačna knjižica govori o teh boleznih. Pove vam zakaj trpite in kako lahko ozdravite. Ako ste se že naveličali, trošiti denar, ne da bi dosegi trajno zdravljc, pišite se danes po to dragoceno knjižico. 60.000 KNJIŽIC ZASTONJ Vsaka Knjižica je Vredna $10 Bolnemu Človeku. - ....Tis°čc mož je že zadobilo perfektno zdravlje, moč in krepost s pomočjo te knjižice. Zaloga znanosti je: vsebuje ravno tiste stvari, katere bi moral znati vsak moz, mlad ali star. cženjen ali samec, bogat ali reven. Ako ste bolni in nezmožni za delo, ta knjižica je za vas vredna stotine dolarjev. To knjižico je spisal star zdravnik, kateri jc leta in leta zdravil Špecijelno samo moške spolne bolezni. Zdravil je več kot 25.000 mož. Pomislite kaj tolika izkušnja pomeni. Ako ste nezadovoljni in ne morete delati ter uživati živlienia-ako hočete hitro m korenito ozdraviti; ako hočete imeti bogato, Čisto kri v svojih zilan; ako hočete biti močan in živahen mož; ako hočete močno telo, jasno misel in trajne živce, izpolnite še danes kupon spodaj in pošljite ga nam. NAZNANILO. Ble^oslcvljenje slovenske šele. Članom društva št. 41 K. S. K. Jednote v Pittsburghil. Pa., se tem potom naznanja, da se skupno udeležiti blagovolijo slavno-sti in hlagoslovljenja nove slov. šole na .">7. cesti. Skupni sestanek . točno ob iS. uri zjutraj na zahvalen dan ;J0. t. m. Vsa društva se] snidejo \ K. S. Domu na .">7. cesti in potem odkorakamo pravočasno na določeno mesto. Rojaki, u-deležite se omenjeni dan, ker se gre za narodno čast ! Z bratskim pozdravom Josip Hočevar, tajnik. 1 Miorsch St., N. S. Pittsburgh.: (25-27—11) Pa. - . ._ POZOR! Ljubezen in maščevanje, 102 zvezka $5.00. Ciganska sirota 100 zv. $5.00. Strah na Sokolovem 100 zv i $5.00. Grofica beračica $4.00. Beračeve skrivnosti $6.00. Tisoč in ena noč $6.00. To so izvanredno nizke cene;1 : poštnina uračnnjena. Naročila * denarjem pošljite na: GLAS NARODA, Kupon za Brezplačno Knjižico. Zapišite vaše ime in naslov, izrežite in pošljite še danes. Pišite razločno. DR. JOS. LISTER & CO., Au,. 500, 22 Fifth Ave., Chicago, 111. , ----Gospodje: Jaz trpim vsled bolezni, zato prosim, pošljite mi vašo brezplačno knjižico za može, poštnine prosto. Ime............................ Ulica in štev. ali Bo*....................... Mesto........................................Država.................... 82 Cortlandt St., New York City. Ali že veste, ia ninu izda.'i ravnokar nov, lep in /oelo obširen, ilustroTan slovenski e*-uik nr, voniie, Jružtvinii? prstanov, datnin* in »rebruine s-ploh. gramofo-ov in aJovenskib plo«£( puik. revolverjev, koles, pe6i, livalnih gtrojev, •laljnoglclov, »ernen itd. Pišit« takoj po cenik, katerega vans po&ljemo zastonj in požtnine pro«to t Podpirajte edino narodna podjetj« te »r ste in prepričali s« boVK., — 8L0TENSKK CKVIKK POŠILJAMO Z\STONJ. ! KRETANJE PARNIKOV iCEDAJ ODPLUJEJO IZ NEW YORKA Parnik odilcib v kynaaui..... ncv. 2s ICoilt-Kiau, Argentina..... „ 2!) Tiat Fiume Fried, d. Grotse ,, :>(; Bremen La 8avoie...... ,, "u Havre Finland.........le<'. l' Antwerpen St. Louin..... ,, -i Southampton Pot-« lam.........ojKotterdam La lvOrraine____ „ 7j Havre C«|Bivuien Martha WaibiogtoD ,, !» Trst - Fill me Neil Amsterdam ,, 12 Kotrerdam K. A. Vii-toria ,, 12 Hamburg >S«H>land....... ,, 1:1 Antwerpen Baltic.......... ,, 14 Liverpool Kprinz Wilh.. ,, 14 Bremen Glad« cene za parobroda« listka la .s« druga pojasnila obrnit« ae na: FRANK SAKSER 12 Cortlandt St., N«w Tork. h. T NAZNANILO. ( lanom društva "Boritrlj" št. 1 v CoiitMiiaiigh, Pa., se naznanja, da bode dne tf. decembra redna i iiK-Sfeiiii seja. Vsak član se mora t«' seji* udeležiti, ker bode volitev novega odbora /.a leto 1012. Na dnevnem redu bode tudi več važnih točk, katere bodo /a rešiti. Kdor izostane brez posebno važ-nefjrji. preje naznanjenega vzroka, bode primoran plačati v društveno blagajno 2r> centov. Obenem pa tudi naznanjam, da plača vsak član za mesec december ker smo določili 25e za pokritje rednih društvenih stroškov. Frank Skufea, tajnik. P. <>. liox US. Coneinaugli, Pa. (25-29—11) I f nI prstan in pošljemo s priporočeno pi^to. ENO 17RO ZASTONJ če kupite ur 7.8. fO. Možko ali žensko uro. Lepa verižica ZASTONJ t. vsako aro. I PETERS & CO. Dept. e. CHICAGO. 111. PRODA SE 160 akrov ravnine najfineje zem-lje> gozd s krasnim drevjem, mali; potok teče skozi del, 2 milje odi mesta in železnice. Kos delim po-j ljubilo. Cena -^22 aker; polovico takoj, drugo na poljuben čas. Vse okrog slovensko. 40 akrov gozd, ravnina, zemlja iste vrste kot zgorenja. •» milje od mesta. Cena -"rl!' aker; [] takoj, drugo 10 let s obresti. Kos 40 akrov, :?G akrov ravnine, 4 akre hriba. 8 akrov je po ! Ija; l:5/j milje od mesta. Cena $8(X); polovica lakoj, drugo •"» let s 6% obresti. <,. liazun teh kosov nekaj kmetij v ravnini ^.">0—7"» aker. Valovita ravnina kmetije -40 aker. Razlike cen liaiedi leira. dobrota ^^^ Hamburg-American Line. zemlje in kakovost gospoda rs poslopij. Frank Gram, (22-11—6-12) Navlor. Mo. NAZNANILO. Rojakom v državi Ohio naznanjamo, da jih bo obiskal naš za •itopnik KRANJSKO. | Delavsko gibanje. Dne M nov. [ so se z južnega kolodvora v Ljub-1 Ijani odpeljali v Ameriko Slovenci, i/. Švice je prišlo pa t»U Hrvatov. Županom v Šentpetru pri No. vem mestu je bil izvoljen Bevc. Županoval pa menda zopet ne bo I on, ampak ta mošnji župnik. Bevc j bo dajal le ime in podpis. Zdravstveno stanje mestne ob-1 čine ljubljanske, o,i 2!>. oktobra i do 4. novembra se je rodilo H»{ otrok, mrtvorojen j«- bil 1. Umrlo je 11 oseb. med njimi 4 tujei in 7j oseb i/, zavodov. F mrla pa sta dva za jetiko, izmed njiju en tujec in eden vsled mrtvouda. Na paši zgorela. Na Vseh svetnikov tlan zjutraj sta gnala pastir Kudolf Ajdišek iu posestuikova petletna hči Marija Jane iz Sta -tenberga živino na pašo. Napravi-j la sta ogenj in se grela. Rudolf! Ajdišek je š«'| živino vračat iu pustil pri ognju samo Marijo .Jane. Prišla je preblizu ognja in s«- ji je vnela oblekca. Tekla jel , proti Ajdišku klicaje očeta na pomoč, pa je le še bolj gorela. Tudi! oče otrokov je zapazi!, da gori i hči in sta oba hitela k nji. Toda bila je že mrtva, ko je prišel oče j do nje. Urezal se je. Dne 8. nov. se je iz Zagorja v Ljubljano pripeljal tie-j lavec Fran Anžič ter dal svoj kov- , čeg kot prtljago. Ko se je pripeljal v Ljubljano, je hotel v garde-, robi vzeti skrivaj nek drug. boljši! koveeg, a ga je železniški uslužbenec še pravočasno opazil in mu to j preprečil. Po uradnem potrdilu < so dognali, da ima Anžič v garderobi res kovčetf. toda slabšega, za katerega pa ni imel denarja, da bi ga rešil. Ker je bil opravičen . sum. da si je hotel koveeg name - ■ noma prilastiti, so poklicali straž nika, da ga je aretoval. i Dr. Vidmar se preseli v Budim-1 pešto. Naš rojak, svetoviioznani | iahist, ilr. Milan Vidmar, zapusti < Z 1. januarjem 1!H2 službo |>ri ; tvrdki "Družba za električno in-;< dustrijo. podružnica-v Weizu" terli vstopi pri tvrdki "(Jan/ Co." vjj Budimpešti v službo. Kakor le- | tosiije leto v »pomladi v San Se- t bastianu udeležil se je v mesecu ; kimovcu tudi šahovega turnirja v Karlovih varili. Zbranih je bilo :52 i šahistov. Dasiravno bolan, dosegel je le velik uspeh iu sicer 7. darilo. Uboj, Dne 12. novembra prišel 1 je črkostavec v Slatnarjevi tis - karni Ivan Lužar domov in tar- ' nal. da ga močno boli glava. Po- ' vedal je tudi, da ga je njemu ne-}' znan kmečki človek močno udaril ( po levem sencu. tako. da je padel j v cestni jarek. Dajali so mu ob-1! kladke, toda med nočjo je izdih- 1 .... i ml. To je že drugi uboj v kamni- j škem okraju tekom kratkega časa. Iz poštnega voza ukradeno vr^- j čo so našli, posestnikov sili I"ue : je šel po travniku pod cesto, ki vodi iz Žabje \asi v Cot no vas. V velikem kanalu, ki ji* narejen pod !i cesto v vsej širini, ie zagledal i vrečo in okoli nje polno pisem in časopisov raztrganih. Ker se mu ' je ta najdba nekoliko čudna zdela. je javil najdbo mestni straži v j" Novem mestu, ti pa orožnikom, poštnemu uradu iu sodišču. Od-poslanci teli uradov so se t«"rr;ojM podali na lice mesta iu res našli j ukradeno vrečo z vso vsebino, le ' denarnega pisma z 10.00 kronami j ni bilo v vreči, ker so ga vzeli do- j1 zdaj še neznani storilci s seboj. I Ljudje so splošno mnenja, da so;' nalašč podvrgli storilci to vrečo v ta kanal, da bi sledove pokazali ;1 na napačno stran. Kravo ukradel. Posestniku Br- I lauu. po dom. Kotarju iz Lobčeka pri Žalni je bila ukradena v noči med 2. in oktobrom t. I. bela i krava, vredna -J50 K. Dolgo je 1; niso mogli najti. Nazadnje sta se j pojavila dva moža. Janko Koprive iz Male Žalne in N. Svet iz Velike i Loke, ki sta povedala, da sta src- : čala oktobra nekega tuoža med ji Žalno in Veliko Loko, ki je gonil [i to kravo in' rekel, da jo žene v Mirno peč. Ker je govoril mož notranjski. oziroma vipavski dija-'M lekt. niso dolgo mogli izslediti sto- i rilca. Nazadnje je našel lastnik to kravo pri svoji sestričini Ivanki M. na Cesti, ki je povedala, da je kupila kravo od svojega brata Martina Brlana. po domače Fran-^ cel novega", za 26u K. Zdaj je bilo vsem tem bolj jasno, ker je bil Francelnov dolgo časa na Krasu in se na vzel ondotnega narečja. Pravi lastnik je seveda kravo od-vedel, pravo kazen pa bo naložilo pruvtmti zaslužen ju pravo sodišče. Samomor zaradi odpovedi tobaka rne. Najemnica tobakarne na cesti Dante Alighieri v Trstu 411etna L. Kolavti je pila oetovo kislino. Na njen krik so prišli sosedje in jo hoteli odpeljati v bolnišnico. Toda predno so mogli samomorilko prijeti, je ta odprla okno in se vrgla iz četrtega nadstropja na cesto, kjer je obležala mrtva. Vzrok samomora je odpoved tobakarne. Tripoliški Turki v Trstu. Turški vjetniki, ki jih je poslala italijanska vlada v Trst, so se odpeljali s parnikom "Zrinvi '" v Re- Rednl prekooceanski promet iz NEW YORKA do HAMBURGA preko PLYMOUTH in CHERBURG z dobro poznatimi parni ki na dva vijaka: Ktisvln Aujraitt Victoria, America, Cincinnati Cleveland, President Lincoln, President Or ant, Pennsylvania, Patricia. Pretoria itd. Veliki moderni pamiki nudijo sajboljie udobno«t1 ca primerne cene; neprekoeljiva kuhinja ia postrežb*. Opremljeni so z vsemi modernimi aparati. Odhod lz Now York«s PENNSYLVANIA — odpluje 2. decern. ob 2 po pol PATRICTA — odpl. 9. dec. ob 9. dopol. KAISERIN AUGUST K VICTORIA -odpl. 12. dee. ob 12. « p . PRESIDENT LINCOLN - odpl. 21.uec. oh 9. dopol Vozijo tudi v Sredozemsko morje, Hamburg-American Line, 4145 Broadway, New York City. Pisarse: Philadelphia, Bontoa. Pittsbmf Cbicafo, St. Locis. San Praacisco. ivOJAJUL, XSAKOCAJTIL S A OIJIS N A ROBA", NAJVEČJI I* vajcknejs: UN£VNI>* Splošno zahtevanje. ilfT,! i S i "" Jako malo je zdravil na svetu, ki se jih splošno zahteva, v vsa- || J; g ||j| | ki ietni dobi. v vsakem delu zemlje in od vsili slojev ljudstva. Naj- l^Ll. -jsci bolj znano od takih zdravil je s ^ 2 - ^ . - ^ RjgB[ TRINERJBVO S AMERIŠKO ELIXIR GRENKO VINO. ISl^f^^B Vzrok tega splošnega zalitevanja je ta, da je to zdravilo velike rtjll pomoči v tako raznih bolestih človeškega telesa. Ker je sestavljeno jibf'^! iz popolno čistega rudečega vina in izbranih zdravilnih zelišč, je ^^^yS^g-rf^^^.^gMk. namenjeno da zdravi" in okrepčuje bolne prebavne organe. To y^^P^^n^BKM olajša BOLEČINE V ŽELODCU, NEUGODNOST PO JEDI, TRINER« » , KOLCANJE, VETROVE, — KOLIKO, ^ ELIXIR^'^ " NEPREBAVNOST, BITTER-Y^HE zaprtje' NERVOZNOST, v /lIZGUBO TEKA, ^ SLABOST, ■^j,^. ^^^UlSo^i^^ ^ in povspešuje prebavljanje. To je prave vrednosti v vseli takih boleznih, ko se opa/ da-telo stalno slabi in da je kri slaba. Rabi naj TRINEROVO ^OHftE VINO SG vse^ želodca,, jeter, čreves in krvi. _-_.»_«i. ■—* ^^tured br joseph tr»ner v lekarnah. Zavrni cenene, nekoristne ponaredbe. 733 SA»fc>«d Ave. JOSEPH TRINER, Importer & Exporter 1333- 1339 SO. ASHLAND AVE., CHICAGO, ILL ANDREJ BOMBACH, kateri je od nas pooblaščen po-; birati naročnino za Glas Naroda' in izdavati pravoveljavna potr- j dila, ter ga rojakom toplo pripo-l ročamo. S spoštovanjem Upravništvo Glas Naroda, • ttflfltiihiCL^r..-.. i mmf ii Mfiii i TI j- -- — . , . . . »j. _______: ' j^sikiiti^JŽ .., ** i ... . i -... a Xmjb GI AS NARODA, 2D; NOVEMBRA 1911. V.tanovljeaa dae it. avfnsta 1908. Inkorporlrana M. aprila 1QOQ v državi Pan • sedežem ▼ Conem&ugh, Pa. ---i --- GLAVNI URADNIKI t- t»i*«1a*. Xo. 1. Box 122 Conemauffb. Pa ANTON PINT AR, II ^rotnlk. B nx SiS. Clarldfre, Pa. lUHAJEL £RIVEC. 1IL porotnik. Box 324. Primero. Colo. S. A. B. VRHOV XI ZDRAVNIK: BRALLIER. Crove St., C »r.cmaugb. Pa. A > s t s* o <« A m e r i k a it s k a č i* i a j preje brati© Cosulich j «ajpripra*ne]$a in najcenejša paro&rodna črta 7a Slovence in Hrvate naravnost na blagajnika In nlkoffar drujr<>ga. vm dopino pa na glavnpra tajnika. V plufaju. da opazijo društveni tajniki pri mesečnih poročilih, ali sploh kj«ra|b<>dt v poročilih rlavnepR tajnika kak* pomanjkljivosti, naj to nemudoma na- ' aaajJJu na urad »lavnega tajnika, da se v prihodnje popravi. | Dmltveno rlasllo Je "GLAS NARODA". OLD SUREHAND. Potni roman. Spisal K&rol Maj. — Poslovenil za B. P. Lakner. 01. Naroda" tretja K IN J I O A. (Dalje.) Moj iiog! " je vzdilinil Old Surchaud "Že marsikaterega člo j \eka seui videl pasti v boju; toda pravega umiranja, kakor tukaj. v. j Jliwiii.videl! Ki bilo boljše, da bi se uc bil I uik^ar n«rodil!" old Wabblejevi klici na pomoč so privabili vse ostale tovariše: j 1ih » mo Mali okoli. Položil sem roko ua starčevo srce; še scin mogel j čutiti ujega slabo utripanje. "Odkrile se. gospoda!" sem prosil. "Ta tr.'uutek je svet: iz ! Subljcn yin sc vrača sedaj v oeetov dom. Molile zanj!" Re* so \si molili; celo indijanski glavarji so molili---i:t! «»ld Sur« hand tudi' Sekunde so s. izpremiujale v minute, minute v| četrtinke ure. Tu je odprl Old Wabble oči in jib uprl vame. Njegov pogied . ( Ul jasen iu mil, iu njegov glas jt zvenel sicer tilio. toda razločno, ko jc rekel: "Spal sem dolgo, dolgo spanje. V sanjali sem videl dom svojeg« Očeta in notri mater, česar tukaj še nisem videl. P>il sem "hudoben. :e)r hudoben, in žalil sem jo. tako se mi je sanjalo: prosil sem jo oti- j pu.'-čauja. Pritisnila me je ua srce in poljubila. Old Wabbleja ni še nikdo poljubil v življenju, samo sedaj. ol> njegovi smrtni uri. Ali j« bil io mogoče duh moje matere. Mr. Shatterband?" "To kmalu izveste," sem odgovoril. Sedaj mu je spreletcl njegov uagubaučcii obraz rahel smehlja., .u rekel je s pobožnim glasom: "Du. to izvem v neka j trenutkih. Odpusiila mi je. ko sem jo profil! Ali more bili P»og manj inilostljiv. kakor ona ?"* "Njegovo usmiljenje je zelo veliko: nima začetka iu tudi konca ne. Prosite ga, Mr. Cutter, prosite ga!" Scduj je položil ncranjcno roko v ranjeno, ju sklenil iu rekel: "Moliti hočem, prvič in zadnjič v svojem življenju! O Bog, bili sem naj hudo buejši človek, kar jili je še kdaj rodila mati. Ni števila množico mojih grehov, vendar mi je žal, da sem jih storil, in moje | Kesanje je veliko. Bodi inilostljiv in usmiljen z menoj, kakor je bila mati v banjah, in vzemi me. kakor je storila ona. v naročje. Amen!" Kakšna molitev! On. ki ni '-zahajal v šolo. in ki ni nikdar govoril k "ogu. je molil tako gladko, kakor kak duhovnik! Oovoril je tiho. .ii \ presledkih, vendar smo ga vsi ra/umeli. Umirajoči je bil hudoben človek, in nazadue moj smrtni sovražnik, in kljub temu so mi i /alilc solze oči, tla jih nisem mogel zadržati. "Ali je tako prav. Mr. Shatterband ?" je vprašal. "Du, dobro je." "Ali utdiši L»og mojo prošnjo.'" "Da." "Oh. če bi mogel to določno »likali iz vaših us» !" "Zakaj ne! Sicer nisem duhovnik, iu nobena oblast cerkve mi ni: podeljena; ee storim s tem greh. bode l.og tudi meni inilostljiv; saj sem tukaj edini, ki "mole z vami govoriti! Ce je glas. katerega slišim. J pravi, vies je božja pravičnost obsodila, loti« njegovo usmiljenje po -milostih? Idile tedaj \ miru! V sanjah ste videli očetovsko hišo; >edpj st) vam odprta nebeška vrata. Vaši grehi ostanejo tukaj." -'Prijel sem ga za roko. Zopet .ie zaprl oči. Pritisnil sem uho k njegovim ustom iu ga slišal šepetati: "Z--Bogom!--Tako--tako--sem--vesel "Ali bi jezdil sam semkaj, če bi mislil, da potrebujem pomoči? "To je že res! Toda, ali je niste potrebovali.'" "Seveda imate v mislili moje ujetništvo pri i tab Indijancih l", "Da." "Prepričan sem. da bi se sam rešil iz ujetništva!" Sedaj *ein nidi jaz odgovoril z drugačnim naglasom': "O tem ne dvomim. Recimo, da jc stvar končana! »Jezdite v bo/jem imenu: ne maram vas pregovoriti!" Ilolel sem se obrniti: tu me jt prijel za roko in prosil:. "Ne jezite se name. sir! Moje besede SC; zvenele kakor liehvalež-; nost. (Jotovo pa veste, da nisem nehvaležn človek." "To liti je znano. "In--- in--vsaj nekaj vam hočem povedali: zalo sem takoj molčeč, ker mislim, da se odvrnete od mene. če izveste, kdo sem!" "Neumnost! Podite kdor hočete! Old Surchaud je pošten člo- j "el:!" "Toda — — toda — — toda sin — — kaznjenca!" "Pshaw!"* "Kaj? To vas ne prestraši.'" Novi pa fill k na dva vijaka • .M vkuia Washington" Regularna vožnja med New V or kom, Trstom in Rekct \ Cene ?činih tisto* iz tfew Vorka za II!. razred M Aft TESTA...........-................................«35.00 LJUBLJANE........................................35.eo II REKE...................................................35.QC ZAGREBA.............................................36.2C KAKLOVCA......................... ..................36.26 „ Za Martha Washington stane $3.00 več. II. RAZRED do TRSTA ali REKE: Mart!.a Washington $65.00. druci $50 do $60. upuditj u * v tu. ti, Uuv jHtiuurt' r->..ilk 4 galonc u....................f J i -X Brinjcwec 12 stekleni« za...............$12 00 4 gal. (»odček) ».................»1A.M L*, obilno no priporoča MAR 1JA GRILL. 830M at. Ciulr Ave., I\. E.. ' Cleve and, O ____ _ i t | p v | £ ' iitiH «ra»tr;.-.o. iieornatia^ a ............ irizicih v S dneh D<>tH>lnoma oniVt.VfjT^j'^"* I ratl.ivic«. ixnna no«e in ozebline bo popolnotn t '»■tp»rjijo.lJ» jr to reeni«-. jfcm^im z J60&. Pišlt m ZABtojn. Po « < p o. bob 69 vahcic, CLEVELAND O LAPLAND 18,694 tar FINLAND 12,185 ti»n KROONLAND 1?,185 ton VADjcJCLAND 12.018 tor: |j _ ^ Posebno se Bferbt ta oiobnoat pofni cov m&lfcrovja. Treitl razred oostoli » malih kabin zh 2. 4, 6 in 8 potnikov* Za ii^WiBciftlnrioaHj«, c«i9 la voinc iMtae obrniti a« |» n» SuM-hljuj j«* ostal na ujf^ovciu obrazu; hil je tako mil. kakor bi -čoprt sanjal o svoji materi. Toda to niso bib- vci- sanje, ki so mu ka-/ab* usmiljviijc; srda j jo je videl v resnici, kajti Old Wabble je bil mrtev! — Kiko rudno bitje je vendar človek! Kakšne občutke smo imeli še pred malo urami /.a sedaj mrtvega lovca! Tako žalosten sem stal pred njim. kakor da bi uii umrl tira« tovariš! Njegova izpreobrnitev je vse poravnala. In ja/ nisem bil edini, ki se mu je tako godilo i.»ick Hmnetdull je prišel bližje, prijel mrtveca /.a roko. jo rahlo%stre-tel iti reitel: "Zbogom, stari Wabble' Ce bi prej vedel, kar veš sedaj, ne bi umrl tako žalostne smrti. Strašno neumno si postopal prej; toda sedaj je \se dobro: Pitt Holbers. daj mu tudi ti roko!" Ta poziv je bil nepotreben, kajti llolbcrs je že stal pri njeni. Uekel je. globoko vinjen: "Farewell, stan king! Tvojega kraljestva je sedaj konec. ('<• bij bil pameten, bi jezdil z nami. mesto s trampi. škoda, velika škoda /a takega bovsa. kakršen si bil prej! Jdi. dragi Dick! Položiva ga k zadnjemu počitku!" "Sedaj še ne!" sem odvrnil. "Ali ne odjezdimo naprej/" je vprašal Hamerdull. "Samo dve uri bode še dan: zato se ne izplača, da bi sifše danes iskali drugega taborišča. Tukaj ostanemo/' "Toda* 1'tah ledijanei in general & •Z- O ! rj. Zavarovanje proti bolečini. Kadarkoli trpite vsled revmatičnih bolečin, nevralgije. ranit ve. otrplega vrata, otrplih sklepov in mišic, hromote. oteklin, bolečin v prsih, hrbtu ali bokih, izvije-nja. ran. oprask ali katerekoli bolesti iu neprilike. da je potrebno krajevno zdravljenje. tedaj vam nič ne donese tako hitre in varne olajšbe kakor SEVEROVO GODHARDSKO OLJE (GOTHARD OIL.) Kupite si ga steklenico danes! Prepričajte se o njegovih izvrstnih, bolečino tešilnih svojstvih in nikdar ne boste želeli biti brez njega. ^Kašelj je nehal' Stcklenica tega mazila doma pomen ja zavarovanje proti bolečini. Cena o0c. "Petnajst kapljic'. & & © m & s- "Dihanje je sedaj lahko."" — "Ilripa-vost je izginila." — Tako in siieno se po navadi izražajo bolniki, ki so za svoj kašelj. vnetje sapnika, davieo in druga obolenja grla. pljuč in sapnika rabili zanesljivo zdravilo, tako dobro znano pod imenom * Severov. Balzam za pluča. Pomagal vam bo! Poskusite ga! Cena 25c in 50e. V slučajih dolgotrajne ;ili povratne za-j:eke. neprebavnosti. otrplosti jeter.- težke prebave, telesne slabosti ali onemoglosti so navadno zagotovljene dobre posledice, ako redno po jedi uživate od petnajst kap-ljie tio ene žličke zdravila zvanega Severov življenski balzam. Cena 75 centov. Zdravilo redke izbornosti. © © ! © ® i @ i ®! @ i • i ®! § i® ® ! ® ; K ® I © @ i ® © 205 McDermol A«,' WINNIPEG. MAW 319Gurr Street. 5AN FRANCISCO ,CA1! 121 So. 3rd Street. MINNEAPOLIS. MINf . .. . . a ^ j . . . . . Kral ka"jn tulobna pot *h potrukBjv Avsinjo, na i »prako, SlovenHko, Hrvatsko {o.- ^ © ' S- -Z' @ & & & e -S- ^ } ® i" ^ 'S- -f:- © -S" ® -S:- , i« Oal.rtjo, kajti m«d Antwerpom Fo {.»Pooruiirl d blatni je dvojna direktna i- ® ! lemižia irexa' ^ ..Nobeno drugo mazilo ni tako izdatno za ranitve, otrplost, hromoto, otekline, bol v hrbtu in revmatizeni, kakor Si-verovo Gothardsko olje." piše ga. Ana Petersen, ^ San Pierre, Ind. — "Vsem družinam bi svetovala, imeti to mazilo vedno pri roki." m No. H h>«.(l».f' NEW YORK 84 State Street, BOSTON. MASo. 709 2nd Art . SEATTLE, WASH 1319 Walnut Street. PHILADELPHIA PA RED STAR LII\E. ISOS "F" Street. n. W.' Washington, n. c 219 St. Ch»T»e, Street. NEW ORLEANS. LA. IIO-9G Dwhorn Streer CHICAGO. ILL. 900 Locust Street ST. LOUIS. MO. 31 Hoeoital Street, MONTREAL. QUF >j*eLM&Mi SLOVENCI IN SLOVENKE NAROČAJTE SE NA "GLAS RODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK. C0MPAGNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE. (Francoska parobrodna družba. Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta in Ljubljane. Kk«pree parnlkl so: •LA PROVENCE" .'LA SAVOIE" «'LA LORRAINE" "IJi roUR VINE na dva vijak« na dr« vijaka na dva vijak« ' udrivliiki "Naj gicdo! t idejo naiu ne. posebno .sedaj ne. ko moramo ma-j ^ see vali muke, katere je moral prestati ta mrtvec. Pi?ej se lui je zdelo, da nimamo časa - sedaj ga pa iiuamo več kot preveč!" "Svojemu bratu Shaterhaadu moram pritrditi,"' je izjavil Wiii-netou. "Old Wabbleja nv pokopljemo gorkega!" Tiku smo se torej odločili, da ostanemo danes na poluotoku. — Hftei^Vn^ii biVs Vem zariovoljni, in sicer Old Surehand. Poinignil mi je iu ko sva stopila na stran je rekel; © Na prodaj v lekarnah- Omislite si iztis Severovega novega slovenskega Almanaha za 19K. Zastonj ga dobite. — Z:i brezplačen zdravniški svet pišite na: © 43t Podtn! parnlkl soi "LA BRETAGNE" "LA GASCOGNE" "CHICAGO* na dni vijaka. Glavna agencija: 19 state street, new york, corner Pearl St., Chesebruogb Bnildlif. Parailti odpiojejo odi tedaj naprej vedno ob četrtkik is pristaadiča iter. 57 North River b ob to bo tih pa iz pristanišča 84 North River, N. T. *LA SAVOIE *LA LORRAINE * LA TOURAINE 30. nov. 1911. °LA PROVENCE 7."dec. 1911.°LA SAVOIE 14. dec. 1911. °LA LORRAINE W. F. Severa CO. CED,LTDS 21. dec. 1911. 28. dec. 1911. 4. j an. 1912. POSEBNA PLOVITBA V H^VRE: j Parnik CHICAGO-odpluje s pomola 57 9. decembra ob 3. uri pop. Parnik .CAROLINE odpluje s pomola 84, dne 23. dee. ob 3. uri pop. Parnik ROCTIAMBEAU odpluje spoinola 57, dne 23. dee. ob 3. pop. Paralkj i iveido z»£Mnova«i lm«|o p« |r« vi^ka. _ ___L • . '____ \ ■Jr-^ J.