GLAS NARODA list šfovenskihiidelavcev vAmerikL Naj reč j i slovensld dnevnik v Združenih državah | Vejja za vse leto ... $6.00 1 Za pol leta.....$3.00 £ Za New York celo leto - $7.00 | Za inozemstvo celo leto $7.00 i I^lel^ett Slovenian the United States. p ■ Issued every day except Sundays I | and legal Holidays. I 75,000 Readers. | gKLEFON: CORTLANDT 2876_Entered m Second Ola- Matter, September 21, IMS, st ths Post Office at Hew York, N. Y„ tmder Act of Congn- of Miwh 8,187». TF"0H: 00RTLAHDT 2878, NO. 228. - ŠTEV. 228. __1 NEW YORK, THTOSPAY^SBPTEHBER 29, l^^TRT^'ilp'nMBBA 1937 VPLUMK XXXV. - LETNIK mv. Liga ponosna na svoie delo. DELEGATJE SE BODO ZOPET SESTALI MESECA DECEMBRA Zbornica Lige narodov je poncsna na svoje uspehe, ko je bilo zaključeno njeno delo. — Odgodila se je z občutkom, da je bilo storjeno marsikaj za konsolidiranje miru. — V odboru je zavladalo mrtvilo. — Legija izposlevala oproščen je. 2ENEVA, Švica, 28. septembra. — Alberto Gu ani, predsednik osmega zborovanja Lige narodov, je prečital svoj zaključni nagovor pred delegati, pomočniki in obiskovalci, ki so nato pričeli hitro zapuščati Ženevo. M. Briand je zapustil Ženevo o-poldne ter s tem izključil vsa privatna posvetovanja. Zbornica je hitro zaključila svoje zadnje posle, tikajoče se armenskih in ruskih beguncev, kodifici-ranja mednarodnega prava in drugih zadev, katere so smatrali govorniki kot dolgočasne, a potrebne. Člani sveta Lige narodov niso bili tako srečni, kajti popoldanska seje je bila podaljšana pozno v noč, ko so se pojavile diference v mnenju glede de-likatnih vprašanj stvorjenja komitejev za razorože-nje, arbitracijo in varnost. Svet Lige se je moral poslužiti tajne seje, da prepreči navzočnost časnikarjev in občinstva, ki je bilo vslef/ tega izključeno. Le oni so mogli videti člane odbora, ki so se pridružili radovednežem spodaj na cesti. Tam pa je držala policija radovedneže v primerni razdalji. Pred tajno sejo je izgubil odbor Lige dve uri, ko je razpravljal o podrobnostih prehoda poljske mu-nicije skozi Gdansk, a kot ponavadi je bilo vprašanje preloženo na decembrsko zasedanje. Precej razprav se je vršilo glede poljske resolucije, s katero bi se označilo vojno za zločin. Svet Lige narodov bo danes zopet zboroval. Ženeva, š vica, 28. septembra. — Delegati Lige narodov, ki so se pričeli včeraj vračati proti svo • jim domovom, soglašajo praktično v prepričanju, da je bil zadnji sestanek eden najbolj važnih v zgodovini. PARIZ, Francija, 28. septembra. — Bennett J. Doty, član ameriške ekspedicijske sile, ki je stopil pod imenom Gilberta Clare v francosko Legijo tujcev ter bil stavljen pred vojno sodišče v Siriji radi begunstva tekom preteklega leta, je bil pomiloščen. Pomiloščenje je bilo odrejeno na poziv ameriških; legijonarjev tekom tukajšnje konvencije. Vojni minister Paul Painleve je včeraj informi-J ral Charles Campbella, nekega ameriškega odvet-j nika v Parizu o sklepu vlade, da izpusti mladega Amerikanca. Mr. Campbell zastopa družino Doty. Doty je služil kazen osmih let v vojaški jetnišnici; v Clairvaux, v bližini Lyonsa. Tekom lanskega leta se je napačno poročalo, da je bil obsojen na smrt. i Družina Doty si je več mesecev priza'devala, dal izvede oproščenje mladega moža. Gotove olajševalne okoliščine, ki so kazale, da ni bila njegova akcija posledica pomanjkanja poguma, so navedli v zvezi s tem slučajem. Navedli so tudi primere njegovega junaštva. Bennett J. Doty, ki je star 26 let, je veteran svetovne vojne, kajti služil je v 115 artilerijskem polku, v trinajsti diviziji. Dne 7. julija, je dobil poslanik Herrick v Parizu navodila od državnega Kellogga, naj se zavzame pri francoski vladi za Doty-ja, ki je imel baje izvrsten rekord kot vojak v ameriški armadi. Predno je bil obsojen, je izjavil Doty nekemu poročevalcu Associated Press, da ni dezertiral vskd bojazljivosti, temveč vsled akutnega domotožja. MALO LUČI V SUHAŠK0 TEMO ProJiibicijski načelnik je kršil postavo, ko je upora-rabil sklade za ustanovitev "speak-easies". — Število kršilcev suhaške postave sorazmerno bolj narašča kot pa število prebivalstva. WASHINGTON, D. C., 28. septembra. — Generalni comptroller Združenih držav, J. R. McCarl, je izjavil včeraj, da je prejšnji načelnik prohibicij-skih preiskav, Walton W. Green, kršil postavo, ko je plačeval Bielaskyju ter ustanavljal sklade za c-bratovanje špelunk v namenu, da dobi informacije, na temi ju kateiih bi mogel procesirat« kršitelje Volsteadove postave. Drugi n larec proti proliibiciji je •prišel iz cenzurnega urada. Ta u-rad je objavil številke, ki kažejo. (da je v nasprotju s trditvami *An-tisalonske lige in drugih organiziranih prohibicijskih voditeljev, zelo narasle število jetnikov v Združenih drživali. Walton A. Green, ki j<- bil tekom svojega zveznega nradovanja stavljen pod jamšeino, bo pozvan, naj vrne na tisoče in tiso»"e dolarjev. katere so Bielaskv in dmpri i agenti dobili od njega. Izjavija se, da no krenila vlada po poti ki je običajna v takih slučajih ter skusala dobiti nazaj sklade, ki so bili izdani brez postavnega dovoljenja. Navedene številke cenzurnega urada se iieejo ječ in poholjševal nic v eno in tridesetih državah. Soglasno s t -mi, so leta 1H26 poslala sodišča v ječe 27.018 oseb. v primeri s 21,054 leta 1923. torej prirastek v treh letih za 28 odstotkov. Število ljudi, ki so bili izročeni v ječe, je hitrejše naraščalo kot po število prebivalstva. Obdolžbe proti Obre* gonu. MEXICO CITY. Mehika. 28.! septembra. — Vsa Mehika priča-1 kuje z napetostjo odgovora generala Obregona na obdolžitev, da je leta 1920 odredil umor predsedni-' ka Carranze. Obdolžitev je bila! J dvignjena v listu Excelsior v o-j /bliki nekega pisma Candida Agui-ilar. ki je bil pod predsednikom [Carranzo tajnik za zunanje zade-ve. Obregon, ki je bil pred Calle-' i som mehiški predsednik, je kandi-' i dat, za drugi termin. Aguilar je' izjavil v svojem pisanju, da pre-' ti narodu nesreča, če ne bo Obre-Igon odstopil od svoje kandidature. Obdolžil je Obregona da je dal povelje za umor Carranze ter zaključil svoje pismo: — Prišel je čas. da se pove resnico. Če ne boste vi storili tega. dokažem ;az lahko svojo obdolžitev z neo vrtljivimi dokumenti. Carran.7i je bil umorjen na potovanju v Vera Cruz, potem ko je zbežal iz mehiškega glavnega mesta. 2rjav ima umetno nogo, BERLIN .Nemčija, 28. sep. — V zoološkem vrtu v Lipskem vzbu-| ja pozornost neki žrjav, ki ma eno i nogo iz r lamini ja. Tekom nekega 'mrzlega dne v pretekli zimi je žr-jjav zbež?! in ko so ga zopet ujeli, ,se je izkazalo, da so mu zmrznili ^obe nogi. Ena je pozneje popolno« ma odpadi^ Ko se je rana zacelila, je prišlo vodstvo parka na misel. da opremi ptiča z umetno nogo-iz aluminija. Žrjav s? bajt povsem lahko'po-slušpje.nove } Baje metali Italijane preko krova. WASHINGTON, D. C„ 28. sep. Italijanski zunanji urad je naprosil včeraj svoje tukajšnje poslaništvo, naj preišče govorice, da so tihotapci priseljencev vVgli preko krova številne Italijane na poti iz Cube v Združene države. Govoric- izjavljajo, da se tiho-j tapei na ta način iznebljajo ino-| zemcev, kakorhitro so v nevarno-' sti, da jih zalotijo oblasti med Cu-' bo in Združenimi državami. Obrežna straža pa je včeraj izjavila, da ji ni ničesar znano glede tega, da bi,bili utopljeni »Italijani. , OSUMLJENI BEACH JE ____IZGINIL Willis Beach, ki je zapleten v afero umorjenega zdravnika, je izginil, ko je prihajala policija, da ga aretira na temelju za-1 pornega povelja. HAM.MOXT0N, X. J.. 28. sep j Wills Bea-.h je zamenjal včeraj svojo Vlogo v preiskavi glede: skrivnostnega umora dr. Lillien-1 dahla, s ' -m. da je prenehal biti materija lila priča, U noče pomagati policiji, ter postal begunec j katerega .'ščojo oblasti na temelju j zapornega povelja, ki ga dolži, da! je pomag.'I pri zločinu. Kratkega in suh:-ga kokošjerej-' ta so hoteli konfrontirati včeraj zjutraj s tremi moškimi, ki so videli nekejra raoškepra prihiteti z (avtomobilom z mesta, kjer je bil zdravnik umorjen dne 15. septem-j j bra. Ti trije moški so študirali sli-i j ko Beaeha ter izjavili, da jp "po-! i d ob na" možn, ki je pobegnil z mesta. I Ko se je nahajala policija na po-(t.i proti njegovemu domu v Vine-| i land, prepričana, da jo bo sprejel I Beach na porču. je zasedel slednji i svoj Chrysler kupe j ter se odpeljal. Pod nosom policije je osum-[Ijoni izgin'1 ter se je glasilo zve-! čer. da je izven države. Medtem ko je bil alarm za njegovo aretacijo razširjen po celem Jersevn, so prišla poročila, da se j bo Beach ndal potom svojega za-' govornika, Hedgesa, ki je zanikal j vest ,da j » dal svojemu klijentu navodila, naj se skrije preje pre-j< ko dneva, predno bi bilo zaporno povelje izstavljeno. j; Cameron Hinkle, pomožni okr.! pravdnik, je očiviino melo vrjel v ta poročila, da se hoče izročiti! oblastim. j« Mrs. Margaret Lilliendahl. vdo- 1 va umorjenega zdravnika, je kazala ogorčenje, ko je bilo izdano zaporno povelje proti kokošjerej-cu. Rekla je, da je to 'sramota" ter trdila, da bi se moralo Beaeha. da je soglasna s policijo, priznal, da je pisal pi ma Mrs. Lilliendahl pod imenom Pegv Anders jn, in njegova druž:.na držati izven preiskave. Rekla je, da je bil Beach prijazen napram zdravnikh in napram njej, in da je bilo ob prilikah, ko ste se ona in zdravnik oglasila na domu Beaeha, več smeha kot pri kaki vaudeville predstavi. Le en 'nigljaj se je našlo o Beachu po njegovem begu. Dva poročevalca iz Philadelphije, ki sta se mudila v bližini doma brata begunca. Rov Beaeha, avtomobilskega trgovca v Mays Landing, sta našla modn kupej Beaeha v srara-ži njegovega brata. Brata ni bilo I doma in avtomobil se je prevedlo j v glavni stan državne policije tu- j kmteS S* P0VRATEK ŽUPANA WALKERJA Kc se je vrnil Walker v New York, je rekel, da bo od sedaj naprej boljši župan. — Bil je deležen prisrčnega sprejema. Župan Walker se je vrnil v torek v Xevv York z naravnost triumfalnega potovanja po Evropi ter bil deležen navdušenega sprejema. Prva skupina prijateljev ga je pozdravila na par.liku "lie de France", ki je prišla na krov pri kvarantinski postaji, a druga, dosti večja skupina ;ra je sprejela, fko je pristal parnik na svojem pomolu pri ?apadni petnajsti cesti. ! Župan, katerega je spremljala njegova žena in skupina prijateljev, ije bil očividno zelo vesel, da je zopet doma. Čeprav je kazal župan svojo obi-I čajno vesel ost-, je bilo novejše stanja njegovega zdravja tako. da je povzročalo skrbi njegovim prijateljem. VrT\il se je ]>opolnoma izčr-i pan ter j» imel napad indigestije i na parnik'i v nedeljo, radi katere ga je zdravil dr. Abraham Gar-jbot z Lenox Hill bolnice, ki mu je dal skrbna navodila, kaj sme jesti in piti. j — Jaz ,'jom najboljši državljan na svetu ocl sedaj naprej, — je rekel župan. — Od sedaj zanaprej j bo veljal pri meni osemnajsti ! amendment. ! Njegovi prijatelji so seveda hi-jtro pojasnii, da ne pomenja, to, da .bo zavzel župan definitivno stališče njegovo stranke v državi, tem-I več da zahteva njegovo zdravje, da se strogo drži črke amendments in VoLrfeadove postave. Kljub želji župana, kateri je! dal izrazH potom radiograma, naj j bo njegov sprejem skromen, se je vendar prrcdilo par točk, ki se pojavijo tekom običajnega sprejema kakega odličnega gosta. Grover I Whalen, načelnjk županovega sprejemnega komiteja, je načelo-val skupini, ki je odšla navzdol"v zaliv na krovu policijskega čolna Maccm, da počaka na parnik lie de France izven kvarantine. Ko je prišel parni t po zalivu navzgor, ga je pozdravila parna piščalka Macoma, in parnik je vrnil pozdrav trikrat, dočim je po-cijska godba igrala marseljezo. Skupina z Macoma je zasedla nato parnik pol nre predno je dospel čoln z zveznimi carinskimi uradniki in tekom tega časa je imel župan časa dovolj, da se pogovori s ] prijatelji ter sprejme časnikarske ] poročevalce. < Župan in njegova žena sta bila i deležna večjega sprejema, ko je .< bil parnik pritrjen ob pomolu, h HITRA OBSODBA BANDITOV ■ i Dva bandita, en črnec in en beli, sta bila obsojena na 40 do 80 let v teku šest in dvajset ur po aretaciji. — Dodd je izjavil, da sta bila ta dva najbolj nevarna zločinca v več letih. 1 C . - Sest in dvajset ur potem, ko sta bila aretirana, sta bila dva bandita, črnec Davis Mitch-l! in beli Fr. , Moore, obsojena na ječo od štiri desetih do osemdesetih let v Sing Singu. To je bil eden najhitrejših slučajev kaznovanja neposredno po zločinu v sod-• nijskih rekordih v New Yorku. i Okrajni sodnik George Martin . iz Kings okraja je naložil kazen. Petnika sta se proglasila krivim , radi dveh. obdolžb, ki sta ju dol-( žili roparskega napada na dve pro-i dajalni. Od-ekla sta se običajnemu dvadnevn M.m proglašen ju obsod-, be ter izj -vila. da hočeta takoj pričeti s svojimi kaznimi. Okrajni pravdnik Dodd je prišel osebno, kar ni njegova navada, , da zahteva težko kazen. — Jaz smatram ta dva moža za najbolj nevarna zločinca, ki sta o- , perirala v tem okraju v zadnjih letih, — j - rekel okraj, pravdnik. , — Izvedla sta najmanj sto ropar-. skih napadov na verižne prodajalne v tem ekraju ter upam. da bo-, sta dobila najvišjo kazen. Okrajni pravdnik je pokazal sodniku dva nabasana revolverja. .38 kaliberski španski armadni revolver črnet in .45 kalibersko avtomatično pištolo belega moža, — Well, — je pripomnil sodnik Martin. — videla ne bosta nobene grot'erije ?a dolgo čase. Xato je vprašal sodnik oba jetnika. če se hočeta proglasiti krivim. — Sure, — je rekel črnec, ki se je še vedn > smehljal ter kazal svoje zlate zr.be. — Da. -— je rekel beli mladič. — To je vedno ista stara povest. — je reke! sodnik Martin. — Xik-• do ne more ujiti postavi. j Nato je obsodil vsakega na pet-| jnjast do trideset "let ječe radi ropa glede vsake obeh obtožb ter na dodatnih pet do deset let na vsako obdolžbo, kot določa Baumes postava. radi izvršenja zločina s pištolami. — Kazen bo tekla konsekutivno, —- je dostavil sodnik. — Sodnik, — se je oglasil črnec ter S" popraskal po glavi, kaj pomenja beseda "konsekutivno"? — Moje veliko veselje bo poučiti vas, — je rekel sodnik Martin. — To pomenja, da bosta pričela z^ drugo kaznijo, kakorhitro bo prva končana. — To pomenja najmanj štiride- Rdeča bar>,unasta preproga je bila položena s parnik a do čakalnice na pomolu, kjer so njegovi sorodniki, prijatelji in občinski u-službenci čakali, da pozdravijo župana. »I . • se let. — jo vprašal črnec, ki se ni | j več smejal. -| — Natančno tako, — je rekel . sodnik, — ter mi je žal, da vama i^ne moreni naložiti več. j Črnec je star 26 let, njegov beli ' tovariš pa 24. Oba so odvedli takoj y Raymond ! jetnišnieo, odkod bosta prevedena v Sing Si lg. Beli jetnik je ostal fpobir in otožen, a jrmec je postal , kmalu zopet vesel. j — Lepo m mirno je v jetnišnici, •na vsak n^čin, — je rekel pazniku. ! ' i Trije ubiti pri eksploziji v rovu.. SOKAXTON". P j.. 28. septembra. — Trije delavci so izgubili j včeraj svoje življenje in številni nadaljni premogarji so bili več alt manj ranjeni vsled dinamitne eksplozije v starem Spencer rovu v jDunmore. j Vzrok eksplozije je za enkrat še neznan. Deček ustrelil očma. BERKFLEY. Tal.. 28. septembra. — Dvanajst let stari Bov i Scout .Ter ime Cornell je izjavil ■ včeraj v ieči, da bi še enkrat 11-' streli! svojega očma. ee bi prete-'pal njegovo mater. Mati in očem sta se spopadla, ko je prišel Jerome poleg +er ustrelil očma skozi srce. Deponiranje ukradenih bondov. SCRANTON, pa.. 28. septembra. Bonde, ki so bili ukradeni dne 20. junija iz Garfied ba;ike v New Yorku. so našli včeraj v bankah i Tjackawanna in Lueerne okrajev. To so bondi mesta Bridgeport. Conn., v vrednosti $50.000. Imena so zapnkr^t pridržali, da izvedejo aretacije. ROJAKI. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. DRŽAVAH. Seznam. To je manam, U pokaš«, koliko ameriBcega ali kanadskega denarja nam je treba podati, da pMkrbimo-T' stari domovini iiplačilo označenega zneska, bodisi ▼ dinarjih sli lirah. Podatki so veljavni do preklica* ki se po potrebi objavi na- tem mesto. Ne dfOmimo, da Vam bo ta ponudba ugajala, poBebno ie, sko boste vpoitevali irojd ko-j risi in nsin zanesljivo ter toSno postnfto. _ Dinarji Lira y' f * Eosebm pen Din..... BOO .... $ MO f Lir...... 100......f 610 datki« Din.----- 1,000 .... $ 18.50 Lir...... »00......$11.90 K^fSLSS?! Din..... *500 Mr...... »0......WM w ta Din..... S.000 .... $ 8&00 Ur...... B00......& 76 Ku* ^TSksr Din. .... 10,000 .... $182.00 Ur...... 1000 ......$K 50 M: sa $% * ga poljstm « yimiplu Dmsttlml Pissijev aB pa Ptsflml 'i* ^LpwJ doveUaJems pasrt m Mftai ptlswrtn pep—t . «e HM »s 9 easts MMfe fkmn •iiilifiii ■»■■f *m J[ mfae^ddwja. FRANK'SAKSER STATE BANK | 82 CortWt Street, iMumBun« NeS XorK, N, M, ; v v; : . ' T ' " 1; • ' } ! ; - : GLAS NARODA (8LOVENE DAILY) Owned, and Published by SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (A Corporation) Prank Sakser, president.___Louis Bencdik, treasurer. Place of business of the corporation and addresses of above officer«. 82 Cortlandt St.. Borough of Manhattan, New York City, N. Y. " GLAS NAiBODA" (Voice of the People)_____ Issued Every Day Except Sundays and Holidays.__ la celo leto velja list za Ameriko Za New York ta celo leto....$7.00 in Kanado ..........................Za pol leta ...............................$3.50 Za pol leta ...........................$3.00 Za inozemstvo ta celo leto ..$7.00 '/a rrtrt leta _________________________$130 Za vol leta.............................3.5r Subscription Yearly $6.00._ Advertisement on Agreement.___ "(this Naroda" izhaja vsaki dan «zvzemsi nedelj in praznikou Dopisi, brez podpisa in osebnosti se ne priobčujejo.^ Denar naj se blagovoli pošiljati po Mon*y Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da se nam tudi prejšnjo bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika._______ "GLAS NAItODA", 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2876. SLABA REKLAMA Jugoslavija oziroma njena vlada jako slabo skrbi,, da bi se njen glas razširil tudi po inozemstvu. j Tuji i imajo o nas sila medle pojme. Pod imenom Balkand smo jim še najbolj znani. _ j Neštetokrat zamenjujejo Jugoslavijo s Oehoslovas t ko ali nas pa vse skupaj pobašejo v srbsko malho, in snio Srbi od Triglava do Vardara. Tc.ua so si Jugoslovani oziroma njihovi merodajni krogi sami krivi. Primerov za io je nešteto. | Najvažnejše jugoslovanske revije so liskaue v cirilici. Pred par leti je bil napravljen v Beogradu krasen in dragocen zemljevid Jugoslavije. Važen je bil z zem lje])isnega. pa tudi z narodno gospodarskega ozira. Vse j<- bilo označeno: rude, vrsta šum, poljski pridelki, števil. prebivalcev, itd. Toda žal, oznake so bile v eiriliei. Mi nimamo ničesar proti cirilici, toda zapadni svet ji ni vešč. In Jugoslavija je zaenkrat, rečemo zaenkrat, navezana na zapadni svet. Tako je bilo dragoceno zemljepisno delo i'i\ inozemstvo brez vsakega praktičnega pomena. Konzuli in poslaniki, ki bi morali reprezentirati Ju goslavijn v inozemstvu, se niti ne zganejo. Kdo pozna jugoslovanskega konzula v New Yorku, kaj sliši o jugoslovanskem poslaništvu v Wash- j ingtonu. .. I Madžari naprimer, in celo Bolgari so v tem čisto; drugačni mojstri. Anton Kristan pravi v svojem potopisu, da je vi-j del v sobi jugoslovanskega poslaništva v Parizu poleg slike kralja Petra tudi sliko Rogaške Slatine. Petra ne bo sel noben tujec gledat v Jugoslavijo, ker je že mrtev — slika najlepšega jugoslovanskega kopališča Kogaškc Slaline — pravi Kristan — je bila pa tako spackana. da! bi se tujec, ki bi videl to sliko in slučajno prišel v Slo-j veni jo — Slatini ognil v velikem ovinku. Najlepše je pa to, kar posnemamo iz nekega ljub j ljan. kega dnevnika: — Pretekle dni je neka velika nemška agencija za novinarske ilustracije izdala debel katalog svojih j. slik. Zastopane so skoraj vse države sveta,.celo Urugvaj. Mnogo izmed teh so zastopane s stotinami svojih državnikov, kulturnih delavcev in umetnikov. Našo državo zastopajo samo trije slavni možje, pod katerih slikami je zapisano: "Ljubomir St'. Ko sijer, direktor banke, finaneijer Zagreb"; "Gustav Ivrklec, književnik, Jugoslavija"; major vou Z-v-nik, upravnik konjušnice kralja Vladhnirja. Bco-^ grafi". Torej to so trije najslavnejši Jugoslovani! Mi dostavljamo: Boljše nič kot taka reklama. Bolj-re je; da ostanemo v pozabljenju kot da bi imelo inozem. stvo tako zelo napačne pojme o nas. FAŠIST — AMERIŠKI DRŽAVLJANI Pred par dni je dospelo iz Baltimore presenetljivo poročilo. Naturalizaeijski ravnatelj za okraj Baltimore, Jesse M. TI i .mas, je izjavil, da član ameriške Fašistovske Ligej ne more postati ameriški državljan. Ta odlok je utemeljil s trditvijo, da zamore biti v fašisrovsko Ligo sprejet samo oni Italijan, ki priseže, da bi v vseli ozirili Musoliniju zvest in pokoren. Taka prisega je v očitnem nasprotju z ameriškim dr > a vjjanskinii dolžnostmi. ... . j. Če bi ta odlok obveljal, bi zadal precejšen udarec in-tininiByodpfrfi^jgni, J*iri*ladajo~med Washingtonoin in Miisoiiirijem. .Jesse M. Thomas je podrejen uradnik in ne more v splošiiosti odločati. NjegOv predstojnik, komisar Christ, pa ž*njim v t ?m' cziru popolnoma soglaša. j Vsledtega bi človek domneval, da soglaša ž njima tu di delavski tajnik Davis'ter da bo kot tak zanikal orga-nizaranim fašistom ameriško državljanstvo. Delvski tajnik Davis je pa povsem drugačnega mnenja. Odločno je izjavil, da Zamore biti fašist dober in zvest ameriški državljan. } Komisar Christ je takoj zatem pogoltnil besedo, češ,1 da med zvestobo, ki jo izkazuje fašist Mussoliniju, in med zvestobo, ki jo izkazuje Združenim državam, ni popolnoma nobene razlike. • Organizirani fašisti morajo priseči Musoliniju neo-j majno zvestobo. Mussolini in fašistovski nauk sta jim najvišja postava.1 Čudno, da po mnenju delavskega tajnika Davisa ne, predstavlja to nobene ovire za dosego ameriškega državljanstva. | Dopisi Selo-Moste pri Ljubljani. Z dana*', jim večernim brzovla-kom so se dne 17. septembra vrnili' preko Jesenic sledeči rojaki, ki so se mudili na obisku pri svojcih *' Jugoslaviji. | Sirnik Xarija v New New Yonk,' N. Y. Sedlar JJnn.v in Lillian v Chicago, 111. Majcen Dora v New York, X. Y. Koletič Karol v New York, N. Y. Zobec Matilda v New York, X. Y. Trojanšek Miha v New York, X. Y. Prebilie Amelia v Brooklvn, X. Y. ' , Metež Rudolf v Brooklyn. X. Y. Cop Jožrf v Brooklyn, X. Y. j Stupar Angela in 4 otroci v Detroit, Miili. Planinš -k Louise v. Cleveland. O. Žagar Ivan v Emporium. Pa. i Cernnta Frank v Library. X. Y.i Bečaj Josip v Orbiscnia. Pa. j Gorše i1>ank v Manistique, Mich. | Okički Antonija v Park Hill, Pa i a. , Stiglic Josephina in hčerka v Milwaukee, "Wis. I Ermenc Jože v Milwaiikee, Wis. Flor Frank v Chicago, 111. Vreček Jenny v Chicago, 111. Horvath Mihael z ženo in hčerko v Cleveland. O. Iz Hav.a bedo od pluli v sredo 21. septembra ^ novim brzoparni-kom 'lie de Frana?"'. ki je največji in najlepši brzoparnik francoske linije "Compagnie Generale Trans-atlantique'\ Ob času. ko boste prejeli ta dopis bodo gotovo že srečno dospeli v svojo novo domavino in vzbujali pri svojih prijateljih spomine na staro domovino. Res stane obisk domovine mnogo denarja, vendar ga pa vsak rad pogreša, saj je vendar videl zopet s\oj rojstni kraj, s v o.i J mamico in očeta, brate, sestre, sorodnike itd. mogoče zadnjikrat Zadovoljni, ojačeni na duhu in telesu se vračajo rojaki v Ameriko z željo, da jim bi razmere dopuščale. kmalo zopet posetiti Jugoslavijo. Pozdrav! Joža. Brooklyn, M. Y. « Umrl je ~ojak Alojzij Colja, stanujoč v hiši štev. 127 Troutman St. Bil-je član Slovenskega Sam. Bolniškega Podpornega Društva, h katerem a je pristopil dne 24. oktobra 1914. Rojen je bil 16. septembra 1S71 v Velikih Munah, Istra. Fgoreb bo v soboto popoldne. Želeti je, da bi se pogreba udeležili društveni sobrati v čimveč jem sie\ilu. Poročevalec. Charleston, W. Va. Na tukajšnjem Cemetery Hill so našli dna 21. septembra truplo rojaka Viljema Poshinger, kateri se je ponesreči ustrelil z revolverjem .38 kalibra. Mladeni': je bil slabega zdravja. Stanoval je pri družini Martini Pavlin, oskrbniku katoliškega po-1 kopališča. j Ujegov oče, Ignac Poshinger, se nahaja nekje v Pittsburgh, Pa. 1 | Najlepši hvala Mr. Frank M. Kavšck in družini Martin Pavlino-[ vi, za trud in vence, katere so položili na ^rob mladeniča. Jakob Švelc. NOVICE IZ SLOVENKE ___x Huda povodenj v gornji Savinjski1 dolini. ; I. septembra so se zgrnili nad! gornjo Savinjsko dolino masivni temni oblaki, ki so se razbili v vrhovih plarč. Prepeljali so •ra vsega opečenega v bolnico in je malo upanja, da okreva. Zagrebška policija aretirala poma-gače hajaukinje Stoje Markovi-čevc. Iz Zagreba |>oročajo. da je prišla policij-1, na sled prijateljem u-begle Stoje Mark ivičeve, ki so ji pomagali na begu. Več izmed njih je že aretiranih, med tem ko se o hajdukinj! Stoji ne ve še nič gotovega. V zvezi z njenim begom so se razširila vesti, da bo ženska kaznilnica v Zagrebu . premeščena v Slovenijo. : \ Legar v Beograda. V zadnjih dneh je bilo v Zagre-ju prijavljenih več slučajev tre-ntšuega 1 *gara. En sam dan je bi-o prepeljanih v bolnico pet no-j rih bolnikov. Sanitetna oblast je >drcdila ostrejše ukrepe, ker dose-la nje preventivne odredbe niso' zadoščale. Krvava ovtta zapuščenega moža v Backi. *Xa dVzurnem ]»osestvu "Kara-gjorgjevo ' pri Bački Palanki sta živela dva mladoporočenca 23-let-ni delavec Stjepan Leber. doma| iz Dolnje Lendave in njegova 17-letna ženn Jv.ita Med n,ilmr; je več-j krat prišlo do prepira, ker si je Leben doir. šljal, da ga žena vara' z drugimi Radi moževe Ijubosum-1 nosti se je žena oi>etovano preselila k svojim star i sem. Ko je te dni izvedel, da dela žena dolgove, na njegovo ime, je razburjen odšel na dom k njenim starišem. kjer jo je po kratkem razgovoru napadel in ji z 14 tez'.ti'i ran /. nožem. Mlada žena je obležala na ni°-' i stu mrtva, mož pa je zbežal v I>ač-ko Palanko, kjer so^a aretirali in odvedli v zapore v Xovi Sati. Pri sodni obdukciji trupia nesrečne mlade žen- je bilo ugotovljeno, da je bil dežaeaevsnu|inxLunp'čblcj j«' bila že dva meseca v blagoslovljenem st. nju. Krvavi dogodek je izzval v liački veliko senzacijo. Gripa v Hercegovini. V zadn j mu času n- je v Hercegovini začila širiti epidemija gripe in malarije.-V zadnjih dneh sc je pripet do nekoliko smrtnih slučajev. Mal irijo prenaša močvirski komar zla-, i v krajin, :;tr sc nahajajo močvirja. Morilca Orjunaša Žica eskortirana v Kc^or. Te dni sta bila odvedena pod močno eskorto v Kotor morilca Orjunaša Žica. Marko in Mato (!r-gin. Kakor znano, je splitsko sodi-pa je Stol sedmoric* razsodbo Na pritožbo državnega pravdnika pa je Stoi sedmirice to razsodbo razveljavili in odredil obnovo izstopanja. Grozna nesreča pii delu. Te dr.i je v tovarni cementa "Dalmacija" v Sučurcu pri Splita na grozen riačin j>onesrečil delavec Josip Mileiie. Zgrabila ga je trans-misija ter ga popolnoma zdrobila. Obležal je na mestu mrtev. Zagoneten umor v Stupniku. Kakor poročajo zagrebški listi, so našli v Stupniku v zagrebški o-kolici v bližini tamkajšnje cerkve seljaka Ircbra Lopuha mrtvega. Domneva se da so ga ubili pijani seljaki. s katerimi se je Lopuh v gostilni prepiral zaradi političnih diferenc. Sodna komisija iz Zagreba se je v podala na kraj nesreče in bo — k^.kor je upati. — dognala, da-li gre za umor iz političnih nagibov ali pa za navaden prglep med pijanimi kmeti. Peter Zg*ga| ^T'" •' ' i i " Rojaka -ta se pogovarjal«. — Oh. težava je težava — je rekel prvi. — ,"e ima človek sitno žensko. Moia žena jc taka. da nikdar ne ve. kaj hoče. — Srečen človek. — mu je odvrnil drum. — Hotel bi biti na tvojem mestu Moja žena pa vedno ve. kaj ho.'e. * V Ameriko je dospel Švedski sli-kar Cester»nann. V Xew Yorku se je ustavil ^amo par dni in odpotoval proti 7.ipadu. Rekel je. da gre na Zapad slikat lepa (lok le t a V New vorku mu tes ni kazalo ostat.i V New Yorku bi ne imel nobenega zaslužka. Tukaj se nam-re«" ženske same paintajo, — lope in grde. ; * I Živela je razvajena Irpotiea. Noben mošH ji ni bil povSeči. Par dni ali kvečjem par tednev je govorila s tem KJi 7. onim. potem ga je pa enostavno pustila na cedilu, i Tudi n«4:i precej premožen trgo-l vee se je bil zanoril vanjo. Vsi so mislili, da o zdaj-zdaj ]>oroka. — Xo. kal.o je— so jo vprašali nekega t1 ne. , — Nič, kaj bi bilo. Nič ni. Včeraj zvečer me j»* zasnubil, pa sem ga hitro odpravila. • — Kako je bilo? I — PrišH jf* k meni elegantno o-iblečen ter mi zaupno rekel: — Oo-.sjHKlična. če me hočete, vam ponudim svojo roko in vse svoje premoženje. _ Tak.'ite. da se premislim. — sem mu rekla. — Jutri vam bom odpisala. — Pa si mu odpisala? — Da. bas sedaj se m rddala pi-;smo na pošt;. . — In k >j si mu pisala? | — Pisal i sem mu : Cenjeni go-sjx>d! Lepa hvala /a vašo ponud-b< Toda 7hI ne morem je sprejeti. Vaša rok i je . nekolike prevelika zame. vaš«- premoženje nekoliko premajhno. Pa brei zamere. I , * Skopuhi in oderuhi so posebne vrste ljudje. Nihče jim ni kos. j Živel je star skopuh, ki jf* tudi J sle pari l v svojem prostem času, to-jda pošteno sle|)aril. to se pravi tako. da ni prišel s postavo navzkriž. Imel je denarja ket pečka. toda prej bi spravil iz mrtveca glas kot iz njega par centov. , Dva lopova sta sklonila, da ga bosta okradla. I Močnejš: se splazil ponoči v 'njegovo h»So. slabejši je stal na straži. ' Kmalu *:e je posvetila luč v prvem nadstropju. t — Seda i je. kar je. — si je mislil slabejši. — Ali je moj prijatelj premagal skopuha, ali je pa skopuh telefoniral po policijo. Dolgo čc.sa se nič ganilo. Slednjič so se pa sunkoma odprla vrata. Na ulico je pribežal lopov. prijel svojega tovariša za rokav in mu šepetal: i *— Beživa, beživa iz tega prokle-tega kraja. Sele sr,jdi gozda sta se ustavila. — Ali si vlomil v njegovo spalnico? — je vprašal tisti, ki je stal na straži. — Seveda sem vlomil. — No, za kolika si ga ? — Boš.vr^ga ! On je mene za uro in za tri dolarje — ves denar, ki sem ga imel pri sebi. I V t Po ves-bci ki se je končala s poštenim slovenskim pretepom, so društveni k. i pripovedovali svojemu sob rat n': I — Škoda, da te ni bilo.- Tepli smo za stavo. Dobrn smo se zbili. | Rojak je čemerno odvrnil: j — Oh, vaj je vseglih. Sem bil doma. Zdi se mi. da nisem ničesar zamudil. v 1 • * V Marsikatera ženska govori ne- i . prestano c svojem prvem možu. I Taka je še za prenašati. Neznosne so tiste, ki govore o svojem bodočem možu. * V kampanji, ki .se bo vršila za prihodnje volitve, bo marsikateri kandidat izvedel, kako dober, čist, nesebičen itd. je pravzaprav. Poslovno posredovanje. Xaša banka si je zadala nalogo, da pomaga rojakom vzdrževati poslovne zveze z domovino. Kdor ima v starem kraju sorodnike, pride .včasih nepričakovano v položaj, da jim mora nujno denar poslati. Drugi zopet je napravil kupčijo, morda zaaral kako ;posestvc, ali prevzel domačijo, nakar mora izplačati denar v najkrajšem času. Hiter prenos denarja je pa v slučajih potreben tudi onim, ki hnajo vlogo v starokrajskih zavodih ali onim, -ki ' • | hočejo vnoveiti zaphšcine in posojila. Deqama nakazila tja so za razne potrebe, prenosi od tam izvirajo » ražnih poslov. V vsakem slučaju niora iz-vrpiti banka nalog tako kot je potrebno in za stranko naj« bolj koristno. To pa zamoj-e storiti le banka, ki 'ima tako razširjene zveze, toliko denarnega prometa in tako dolgo izkušnjo kot ima vse to FRANK SAKSER STATE BANK. Ako ste naša stranka, ste se o tein že prepričali, sicer nam pa dajte ob prvi priliki priložnost, da Vam v Vašo lastno korist dokažemo vrednost našega bančnega poslovanja. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street : New York, K. Y. Ji KRATKA DNEVNA ZGODBA I M1HAJL ZOŠČENKO: PACUENTKA GLAS NARODA, 29, SEP. 1027. ... IZ ALBANIJE. I UMI MUM, WMH. » C \ Albaniji je žacnjkrat še edino prometno sredstvo — osek Oboroževanje v Albaniji. Pelegeja je prispela v vaško bol-nieo, do katere je bilo 30 kilometrov. Z doma .se je odpeljala zgodaj zjutraj in opoldne se je ustavila pred belo. enonadstropuo ili- KO. * E — Ali kirurg daii^ .sprejema l — je vprašala na .stopnicah sedečega mužika. — Kakšen kirnrjr ? — je vpraša! mužik začudeno .— Kaj si bolna? Mar te trebuh boli ? — Bolna, — je odgovorila Pelage ja. — Tudi ,jaz sem bolna, duša draga, — je dejal mužik. — Ol je del sem se pšene kaše. Zapisan scui na sedmem mestu. Pelageja je privezala konja k plotu in slopila v bolnico. Bolnike je .sprejemal ranocelnik Ivan Kuzmič. To je bil pritlikav »starček, toda .sila znamenit. Dale? naokrog so g kirurg". - Pelageja je stopila v sobo, nizko >e je priklonila in .seJla na rob stola. • — Bolna r — je vprašal Ivan Kirzmii". — Bolna. — je odgovorila Pela- geja. — Bolna skoz in skoz. V.saka k ošr i ca se trese v meni in me boli. Srce mi kar živo gnije. — Kako je nastala bolezen ? — Od kdaj te boli ? — je vprašal ranocelnik malomarno. -r Od jeseni. Ivan Kuzmič, že od jeseni. Kakor veste, je prišel n cj mož Dmitrij Naumič iz mesta in od takrat me vse boli. Stojim na pr. Ta 'mizo' in grietem cmoke v moki. ki jih ima Dmitrij Naunlič lako rad. Pa si nrslim1? kje neki 'je zdaj ? Takrat je bil v me.stu kot sovjetski deputat. — Oprosti, draga botra, malo predaleč .si zašla. Kaj te boli — Saj ti pravim: stojim takole ■ 7.» mizo in gnetem cmokV. Naenkrat 1 ti plane tetka Agafja ko furija skozi vrat« in maha z rokami. "Pojili hitro, Pelagejuška", — kriči name. "Tvoj mož se je nenadoma vrnil iz ine.sta. z malho in palico hodi po cesti. Srce m<> je zabolelo, nope so se mi šibile. Stojim vsa iz sebe : in kar naprej gnetem cmoke. Slednjič pustim vse in hitim ven. Zu- i naj pa sije solnce in zrak je tako čist. Pred hlevom stoji naše telo in' 'oilganja z repom nadležne muhe. . Ozrem se na telčka in solze mi pri-teko iz oči. To bo ve.sel telička, moj Dmitrij Naumič, si mislim.... — Zdaj mi je pa že dovolj! — za kriči ranocelnik srdito. — Govori stvarno! — Saj ti pravim, »strieek Ivane Kuziniču: Nikar se ne jezi name Pripovedujem, kakor je bilo. Skočim torej pred vrata in pogledam na levo — tain ni nič. Samo koza se pase pred cerkvijo in petelin brska po travi. Pa mi pride na misel pogledati na desno iu res: po ce.sti prihaja Dmitrij Naumič! Srce mi je začelo poskakovati in kar v glavi se mi je vrtelo. Oj. si mislim, pre-sveta mati Bogorodiea! Koraka tako dostojanstveno, počasi, brada se tnu na vetru trese, po mestno je oblečen in nizke čevlje ima na no-pah. Pomislil no! Kar srce se mi .ie .-krč lo, ko sem zagledala te čevlje. Oj. si mislim, kam meni, siroti. do njega, taki neizobraženi, zdaj, ko je sovjetski deputat in morda eelo prvi med mestnimi ljudmi! Vsa zmešana sem ostala za plotom in noge »-o mi odpovedale, Tako ti stojim, on pa* DmitrijJVau-inie kot sovjetski deputat, .se mi počasi približa in me pozdravi: — Bog daj, Pelageja Maksi-movna. — mi pravi. — Koliko let ;u koliko zim se že nisva videla.... Jaz pa. šleva, bi morala vzeti vsaj to malho. Ne nisem je vzela. Stojim ti zijam na njegove čevlje in kar ganiti se ne morem. Ta ti govori /daj menda z mestnimi sovjetskimi gos]>od:čnami. si mislim, čisto se me je odvadil, liioj mužik. Saj nosi celo nizke čevlje. Toda Dmitrij Naumič me že nahruli s svojim basom : — Ah. Pelageja. ti si mi res prava butara 1 Taka neotesanka, o čem pa naj govorim zdaj s tebojVeš, jaz sem izobražen mož in sovjetski deputat. znani ti na pamet vsa štiri pravila aritmetike. Še celo v vliiiikih se spoznam. Ti pa, vidiš, kakšiia si! Saj menda niti svojega imena na znaš napisati na papir. Veš kaj. drugi na mojem mestu bi te za tvojo omejenost in neizobražen os t kar spodil. Jaz pa stojim za plotom in ne morem spraviti iz sebe nobene besedice. Slednjič napnetn vse sile :n pravim: . i — No. to se razume. Dmitrij ■ Naumič, nikar se ne ozirajte name. i^saj vem. da nisem za vas. — Beži no. šema. saj sem se samo šalij. Pelageja Maksimova. Pu- . stiva to! Kar tako šalil sem se. Kaj pa misliš.' Znova me je srce zabolela, kar .sapo mi je zaprla in komaj sem .spregovorila : — Dušica, Dmitrij Naumič, saj se tudi jaz naučim tistih štirih pravil in morda celo vlomkov. Potrudim .se. da bom znala napisati tudi svoje ime na papir. Ne bom vam delala sramote, izobraženemu.... Ranoeeln k Ivan Kuztnič je vstal in začel hoditi po sobi. — N tako. — je dejal. — zdaj ie pa že dovolj. Zaklepetala si se. Čemu stokaš.' Kaj ti je? — Jaz da stokam, praviš.' Saj ni res. Ivane Kuziniču. Kar odleglo mi je. ko sem ti vse to povedala. Za.stran zdravja se pa res ne morem pritoževati. Saj .se ^e moj Dimitrij Naumič samo.šalil. Samo malo pošalil se je. — Nu. tako, to se razume, da je bila samo šala. Morda hočeš praške.' — Ni treba. Ivan Kuzmič. hvala ti za svet. — pravi Pelageja. --fas je že, da grem. Samo tiste vlomke bi rada, Ivan Kuzmič. Kje neki bi jih dobila, kaj praviš? — Kaj ko bi se oglasila pri učitelju? — Pri učitelju, seveda, kar k u-čitelju pojdi, vzdihne ranocelnik. — To nima z medicino nič opraviti. In Pelageja je pustila na mizi vrečo pšenice, nizko se je poklonila kirurgu in vsa srečna je odšla iz sobe na cesto. Tudi umetnost. Slika nam predstavlja Miss Helen Charleston, ki pleše neki moderen ples s skupaj z zvezanima nogama. GROZDJE Kot je rojakom že znano, da imam večletne skušnje o grozdju. Prodajam grozdje vseh vrst na debelo in na drobno. Tudi rele kare naravnost iz vinograda ali pa od In. BLAGO IZVRSTNO, CENE NIZKE. Burkley Produce Co. 17th & PIKE STS„ PITTSBURGH, Pa. Bell Phone: Uraut LEO ŠKODA, Manager Pra? vsakdo- kc jt kaj išče; kdor kaj ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo prizna-va, da imajo čudovit uspeh T- MAU OGLASI v "Glat Naroda-. ŽENSKA PLAČA Trpljenja lumbaga, križobola, Medal haarlem oil capsules (ori-pojavi omotice, otekle noge in ginalne in pristne). Že nad dve-stopala, vse to ima večkrat svoj sto^et so prijateljice žensk. Za-izvor v ledicah in mehurju. čnite jih jemati danes ter opazi- Edinole Ženska ve ^J^TIiMRft^ te jutri izpremem-za to trpljenje pa bo, V zapečate- kljub temu odlaša, rftUMUMl ^ gkatljah( ga. docim bi Si lahko Poglejt« za im« Gold Medal na pomagala Posku- vinl«*» *'«ti ikatijl. Zavrnit« rantirano kot 0- * • ' "»i i• n n nadomestila. V prvovrstnih lekar- v lajte ikatljo uold 3sc. 75c. »i so. .znaeeno. POSEBNA PONUDBA NAŠIM CITATELIEM rn prenovljen pisalni STB0J "OUVER" iff ^ stresic°u OLIVER PISALNI STROJI SO ZNANI NAJBOLJ TRPEŽNI Pisati na pisalni stroj ni nikaka umetnost Takoj lahko vsak piše. Hitrost pisanja dobite s vajo. ..." - / SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt Street, : Hew York, H. Y. . Gla-silo italijanskih emigrautov "Corriere "degli Italiani". ki izhaja v Parizu, je objavilo dopis iz hfarija. v katerem trdi dospi.snik, fla je fašizem ogrožan od gospodarske krize, ki se vedno bolj in bolj javlja v Italiji in ker ne more fa-žizem odpraviti ekonomske krize, išče duška svojim namenom v vojni. Tudi oko najbolj površnega ;>-pa zo val ca more videti velike italijanske vojne pri prave, posebno v Bariju, kjer gradi Italija mofnio pomorsko bazo. Veliko štcvilo pa-robrodov polnili municije in oroz-ia je že dospelo iz Benetk, Xeapla in Baria v Valono. Defenzivne u-trdbe se že dvigajo in se š? grade lia vseh strategičnih točkah albanske obale. Močne žične ovire obda-iajo'vojni material, kaaerega strašijo vojaki. V notranjost tega pasu oe sme .stopiti noben domačin. — Pred dnevi je dospel v Valono par-uik. ki je bil popolnoma naložen z miraljezamij 2 baterijama in nekolike tisoč zabojev municije. Plačana prmada Ahmer bega Zoguja se po v.»ej priliki laliko .smatra za italijansko vojsko. Višji in nižji uradniki so vsi Italijani. Skoro povsod so italijanski uradniki zamenjali albanske nameščence. Tudi tehnični oficirji so Italijani, ki imajo pod seboj na tisoče delavcev iz južne Italije. Po vsem tem je razvidno, da Italija izvaja svoj vojaški program. Javno mnenje je prepričano. da 'fašizem pripravlja z vso intenzivnostjo na vrtjni. O vojni proti Jugoslaviji se govori v vseh albanskih krogih in med o-nimi, ki prihajajo dnevno v Bari, kajti mesto je postalo njihovo zatočišče. 'Fašisovski agitatorji povsod govore o skorajšnji vojni na Balkanu. Posledica vsega tega je za Albanijo uničujoča. Kredit je paraliziran, trgovina v zastoju, a nejevolja se javlja proti Italiji v \edno večji meri. Toda nihče si-ne upa izgovoriti besedice, ker ve. da ga čaka ječa. Vse s skrajno napetostjo in razburjenostjo pričakuje vojno, ki jo pripravlja fašistična Italija. — Nadale pič,? isti list. da je albanski narod najbolj nesrečen narod na Balkanu. Neodvisnost AI-bnije je samo neodvisnost po imenu. Borba za nadvlado na vzhodnem Jadranu, ki se je prej vršila mod pobožno Avstrijo in Italijo, se sedaj vodi med Mussolinijem in Jugoslavijo. Xekoliko albanskih elementov. ki so se vedno naslanjali na inozemske sile za nadvlado v tej zemlji, je sestavljeno iz fevdalnih begov, ki posedujejo skoro vso zemljo. dočim pa nesrečni delavec in kmet nimata ničesar. Begi .so preje konspiriral z Jugoslavijo, sedaj pa' i j.-o se popolnoma naslonili na im-i perializem g. Mussolinija. Ahmed heg Z »gu. ki je prišel na vlado, se 'vzdržuje samo s terorističnimi metodami Mussolinija. Senat in parlament sta samo figuri — kot v Italiji. Alba nija fevdalnih begov I pa ni ničesar drugega kot kolonija fašistične vlade v Rimu. POLŽENA - POL RIBA Lahkovernost je že marsikdo dr?-go plai'-al. V Brinjer se je pred dnevi nastanil cirkus. V cirkusu je kot posebnost nastopila 4"sirena" -— polžena — polriba — kot vele ževalka in prorokinja. Za 3 Dinarje je ta# sirena prorokavala o bodočnosti. Ženski svet. ki je zelo. dovzeten za prerokovanja, je tru-j m orna drvel v cirkus, da vidi in ču-je to čudo, ki preživi 12 ur v vodi in 12 ur na kopnem. Lastnik . eirkuza je praznovernemu ljudstvu j pripovedoval, tla je mati proklela | 'astno hčerko, ko je bila še uekli-jea. Bog. da je kaznoval mater in Ihi'erko. Ko se je igrala nekoč ol> morski obali, je postala hipoma pCl (žena-polriba. Od ust do ust je šla govorica o čudežni ženski. V pre-cesijah je prihajal ženski svef ob-čudovat to čudo in se zajedno p«>-kl« nit kaznovani deklici. Iver pa je vaka stvar le nekaj časa mikava — trga se posebno dobro zavedal lastnik eirkuza — zato se je po treh dneh izžemanja premeteni <>o-sp hIhi- s čtidežom preselil v dni-> kraj, .!a i tam poskusi svojo src-ro. Samomor zaradi nesrečne ljubezni. v Zagrebu se je ustrelil 31-letni mladenič, železniški uradnik Ivan Čoka. rodom iz C'akovea. Vzrok samomora baje iskati v dejstvu, da se je razmerje z njegovo nevesto v zadnjem času močno zrahlja-jlo. Samor je izvršil v svoji sobi ob času, ko o-l rodbine njegovega sta-nodavea ni bilo nikogar doma. V t ^ Čoka je bil edini sin svojih premožnih staršev. AH potrebujete PERJE in PUH IIIIR na postelji ? " * : Ijem vsakomur^'^ BREZPLAČNO. Sveže, tisto in garantirano perje. V zalogi imamo tudi blazine in pernice. Piiite na naslov; A. STETZ FEATHER CO. 138 Passaic Street. Patwaic, N. J. ANSKA E4im nepristranska slovenska isdnnis I 1 KATOLIŠKA iST JI ^ J^^t: trnilAVi 107 BRATSKA wiuiisMila s mm kh^M ,; J t IIN 0 T A 'o^i^t ^^^ ^ U -i. HiiM ŠKVet 840 ^ MvJev >i i ■iIimJIMII Ely, lunnesoia .cdcwiajst tl^ Ommt t MMdU.. varuje xa bolniške pedbere, peikedbe te p*, nrtnine. Citajte njene lUb •Veva Dobe", širite pravo bratove ta prtatepajte k pravi hcaMd pedperai erga^sadjl JSBI. Osob Heasi nisitaju a ms iriln Plitte pe pojasnila aa glmega tajalu: — Jeeeph Fishier, Elj, Mina. i DEGRADIRAm GENERAL I . i : .: s - Pred varšavskim vojnim sodiščem se je končala te dni snezaci-johalna obravnava proti generalu Zvmierskemu ki je trajala dva meseca. Senat se je zbral 30 krat. N*a-stopila je eela legija prič v unifir-mi :n civilni obleki. Med obravnavo je moralo mnogo prič sedati na zatožni klopi, ker so bile obtožene kot sokrivci. Prvič jih je nastopilo nad 100. Obravnava je bila tupa-taqj, ,Uidi politično pobarvana in Se -je opetovano razvila v polemiko med državnim pravdnikom za«m-vorniki in pričami. Malokatera so 1-na obravnava se je odlikovala s tolikimi razburljivimi prizori m tako napetostjo kiikor proces 'troti "eneralit Zvmierskemu. Zaupanje javnosti je bilo spočetka zelo ■ 1 i \eIiko, pozneje je |>a ponehalo m šele pred zaključkom se je zopet stopnjevalo. General Zvmierski je bil. obsojen na pet let težke ječe in na degradae:jo. Fz obširnih poročil, ki so jih ]»ri-našali poljski listi o tej aferi, bi se dal napisati eel roman. Zanimivo je ozdaje te afere .ki je dvignila v poljski javnosti toliko ]>rahu. Lani poleti je bila uvedena proti generalu Zvmierskemu preiskava radi podkupovanja in oškodovanja finančnih interesov poljske države. General je nabavil za polj.-ko armado 100.0000 zaščitnih ma-k proti strupenim plinom, in sicer po 24 zlotov komad, dasi prava vrtMl-uost mask ni n»resegalov 15 zlotov komad. Dobavo mask je dal t v.« i' "Protekta". ki takrat še ni imela lastne tovarne, niti potrebnega kapitala. da bi jo zgradila. Xa generalovo priporočilo je dobilo podjetje brezobrestno posojilo. .> katerim je bila poljska državna blagajna o-škodovana za 74'! 000 zl»tov. P(>Ie-» tega je general pn-l-.uračii .svojo u-radno oblast s tem. da je odklonil cenejše ponudb} domačih podjetij iii oddal dobavo tv:'d i\ ki >c je šole ustanavljala in ki so jo podpirali nekateri poslane*'. General ZynreiV-' i se je zngo-varjal, da je ravnal v d'jHem namenu in da si ga v zmoto zapeljali drugi. O konkurenčnih fvrdkah je dokazoval, da so stavile ponudbe šele takrat, ko se je s " Protek to" pogajal že o" podrobnostih dobave. Njegov plavili argument proti krivdi je bil. da država faktično i r.i trpela nobene škode. Sodišče jo bilo seveda drugega mnenja ;*i je generala ohsodilo. RADA BI IZVEDELA kje se na haja FRANK KRAJE, podoma-če Tonkov iz Cerknice. Pred tremi leti je prišel v Canado in letos januarja meseca sem dobila zadnje pismo od njega. Zato prosim cenjene rojake, če kdo ve, da mi sporoči, če pa sam či-ta ta oglas, naj se nemudoma . javi njegovi teti. — Rozi Janko-vič, 692 E. 160. St., Cleveland, O. (3i 28—30) DOMAČA ZDRAVILA V ulofl Imam Jedilna dllava. Knajpovo Ječmenovo kavo In Im-portlramt domača zdravila, katera priporoča mgr. Knajp t knjigi — DOMAČI ZDRAVNIK Pilita po bresplaCnt cenik, ▼ katerem je nakrmtko popisana vsaka rastlina a kaj m rabi. V ceniku bodete naill I* mnogo drugih koristnih atvarL Math. Ptidlr ■ex 772. City Hall tU. New York, N. Y. DIVJANJE BANDITOV Pariški dopisnik varšavskih listov poroča, da so odkrili na Kubi dobro organizirano tolpo morilcev, ki imajo na vesti nebroj težkih zločinov. Tolpa je že več let vabila poljske izseljenec, ki niso imeli dovoljenja za izselitev v Ameriko, naj se poslužijo njenih zvez in pridejo tako v obljubljeno deželo. Pod pretvezo, da jih spravijo v Ameriko, so jih člani zločinske tolpe iz vabljali na majhne ladjo in od pluli z njimi na odprto morje, kjer so jih oropali in ]>ometali v morje. Samo tekom letošnjega leta je bi-!o na ta način umorjenih K00 poljskih izseljencev. Kubanska policija je mnogo članov razbojniške tolpe že aretirala. --- | DNEVI BREZ DATUMA O reformi koledarja se zadnje čase mnogo govori in piše. Društvo narodov je že opetovano sprožilo misel, da bi kazal . s danji koledar, ki je v marsičem nepraktičen, reformirati. in sicer tako, da bi se m«*seci izenačili. ♦ Zanimiv je zelo orig nalen pred-hsr je stavil neki M. Weiller, ki predlaga, naj bi bilo v letu pet dni brez datuma. Ti dnevi bi se nazi-vah: novo leto, pomladanski praznik. jesenski praznik in zimski praznik. Dal uma bi sploh ne imeli. Tudi bi ne bili ponedeljki ali torki. od rifts no katerikoli dnevi v tednu. mraveč sam > prazniki.' Xa ta način bi koldar reducirali na 300 dni in bi ga lahko razdelili na štiri enake letne čase po tri mesece, vsak mesec po 30 dni. Dnevi brez datuma bi bili razporedeni tako, da bi odpadlo novo leto na dan pred 1. januarjem, ostali prazniki pa na začetek spomladi, poletja, jeseni in zime. — Pomladni praznik bi odpadel na dan med 20. in 21. majem, poletni ua junij, jesenski na step-tember, zimski pa na december. V prestopnem letu bi bil dan brez datuma pred januarjem ali pa bi sra priključili enemu štirih praz.ni-kov. Največje težkoce povzročajo pri tem oni cerkveni prazniki, ki ne odpadejo vedno na isti dan. IŠČEM svojega ocvrta VALENTINA ČE! LIGO J. doma iz Parji pri St. Petru na Krasu Ce kdo ve za njegov naslov, naj mi ga sporoči, za kar se mu že vnaprej zahvaljujem. Pred vojno je bil nekje v Colorado, od takrat ne vem kje je. Oe pa sem bere ta oglas, naj mi sam piše. — Rudolf Če-ligoj, 1719 Poplar Way, N. Brad-dock, Po. (3x 27—29) Pozor čitatelji. Opozorite trgovce in obrtnijki, pri katerih kupujete ali naročate in ste z njih postrežbo zadovoljni, da oglašujejo v listu "Glas Naroda". S tem boste ustregli vsem. Uprava 'Glas Naroda'. L . . 11 ANGLESKO-SLOVENSKO BERILO i English-Slovene Reader j V . Sestavil dr, F. J. KEEN " CENA s poštnino SAMO $3.— ; Knjiga vsebuje začetne nauke o izgovarjavi angleških besed; vaje za učence angleščine; berila in Članke s slikami ter kratek angleško slovenski in j slovensko angleški besednjak (4000 besed). Naročila pošljite na: • § "GLAS NARODA" f 82 Cortlandt Street " : : New York, N.Y. i El UKRADENI NAKIT Eg = ROMAN IZ ŽIVLJENJA. = Za Glas Naroda. priredil Q. P. 24 \ i (Nadaljevanje.) ' J t j — Odpotoval sem zti par dni. — Kaj j? novega? Suzana, je odprla vrata majhnega sprejemnega salona, kojega ?>tene *o i>i 1 o pokrite z dragimi preprogami. Povabila je barona, naj '■de 1er omahnila v naslonjač. — Hvala, |iOeut.iiii se dobro. Vi Ste prišli peš? Vaše sani so bile prazne. — Seveda. Sestal snn se v parku, z gospodično Warren ter rajše premeril pot v njeni Ijnbeznjivi družbi. Žalibog pa. jc'bila ta pot prekratka. \ t 1'stniei Suzane sla si* nervozno tresli. — Dragi baron, — vi razvajate mlado deklico-s svojimi galan-'"[•ijaini. Prosim vas, ne pozazile, i mogla oškodovati sijaj njenega sedanjega stališča v družbi. Sedaj pa, so pričeli ugašat: njeni čari. njena nekoč slavna, lepa postava se je pričela debeliti. Treba je bilo že vsakovrstnih kozmetičnih sredstev, da pridrži zadnje ostanke nekdanje lepote. Strah da bo morala postati stara, ji jc grenil življenje. Spadala ji1 med ženske, ki ne znajo postati stare na gracijozen in vesel način, pa<" pa se boječe oprije?najo mladosti, ki mora izginiti. Baron Hazelvert sc je obelil nanjo kot senca. Celo ko je podedoval ]>o svojem stricu, ki ni imel nobenih otrok, ter postal lastnik Ilazelverta, — to je bilo pred irekako šestimi leti. — jo je še enkrat zasnubil. Suzana pa je rajše ostala grofica AVildenfeK Bleska tega imena ni bilo mogoče nadkriliti v. imenom Ifazelvert. Hazelvert se je nato resigniruno zadovoljil z vlogo zvestega pri-' i:;telja. Niti mislil ni nato, za šalo. Vi, gospod ba-ron — in meščanska deklica. — družabnica mame. — nezaslišno, — > rekla s stisnjenim glasom. — Oprostite, grofica. Zakaj •redno označujete gospodično Warren kot družabnico? Vala visoko spoštovana gospa tašča nam jo je vendar vsem predstavila kot svojo rejenko. In^gospodična Wraren pravi gospe Teji stara mama. To znači vendar dovolj jasno, da se jo lahko smatra za članico vaše družine. — Jaz se rada odpovem časti, da bi smatrala gospodično Warren za svojo. Zame je enostavno le vnukinja prejšnjega rendanta iforsta. Da hoče mama v.svojem prenapetem sočutju vsiliti družini gospodično Warren kot enako stoječo, je meni več kot neprijetno.— odvrnila Suzana z ostrim glasom. — Prosim vas. grofica. — o kakem vsiljevanju zares ne more biti nobenega govora. Gospodična Warren ne potrebuje nobenega I lemiškega imena, da se dokumentira kot plemiško bitje. Ves svet j ' očarala, dame in gospodo, — ves svet se kosa, da odlikuje odlično mlado damo. ki pa ostane kljub temu skromna in ljubka. Vsekakor ima dosti prednosti, tudi če bi bila družabnica grofice Teje. da osreči moža. Meni se je treba ozirati le nase. Suzana si je skoro do krvi razgrizla ustnico. — Vi pozabljate na družbo, baron, — je rekla pikro. — Nanjo j sc je treba ozirati. Hazelvert se jo nasmehnil. — Družbo? — Rekel sem vam, da bi mlado damo z odprtimi rokami sprejeli kot baronico Hazelvert. Visoko spoštovana je in priljubljena in nikdo bi mi ne zameril, če bi pritisnil to ljubko cvetko1 na svoje osamljeno srce. Tako ozkosrčni nismo, hvala Bogu, več v na-;V;h krogih. Pri tem imam le en pomislek. — <"e bi me namreč hotela vzeti. Jaz sem postal star. milostna grofica Vi veste, kakšni nedosegljivi zvezdi sem se klanjal dolga leta. In vi ste mi vzeli vse upanje. Sedaj pa se je vdalo moje srce čarom tega dekliškega bitja —j in nova spomlad se hoče naseliti v moji duši Ali vam je to tako nerazumljivo, draga prijateljiea ? — Seveda. To je precej dolg skok. katerega si hoče privoščitii vaše srce. V splošnem pa se mi zdite kot n«:kak prikrit pesnik. Po-j stali ste čisto poetični. — je rekla, zelo razburjeno. Hazelvert se je priklonil. ; — Gospa grofica. — kdor ima. kot jaz. odprto oko za ženske lepote, temu ni treba biti pesnik, da podleže mičnim čarom gospice Warren. - r I' {Dalje prihodnjič.) / '^"ŽL " GLAS NARODA, 29. SEP. 1927 KNJIGARNA GLAS NARODA SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt: Street, New York, N. Y. MOLITVENIKI: Duša pipnlnt ....................L_ Matija Varhinja: v platno vezano .......utinjl v fino platno ..............LW v eelolojd rezano............U8I • T usnje vezano ..............Uf v fino usnje vezano ........L7e Rajski glasovi: v platno rezano ............l.M v fino platno vezano........1.10 v usnje vezano ............1.5® v fino usnje vezano ........1,71 Skrbi za dušo: v platno vezano .............80 v usnje vezano..............1.65 v fino usnje vezano ........1.80 Sveta l'ra (z debelimi črkami) : v platno vezano ............JM) v fino platno vezano ........1.50 v fino usnje vez.............1.60 Nebesa Naš Dom: v usnje vezano..............1.50 v fino usnje vezano..........1.80 Kvišku srca mala: v fino usnje vez.............l.Jg Oče naš, slonokost bela ..........1.20 Oče nas. slonokost rjava.........1.20 PRi Jezusu: v cttolojd ve*.......1.30 pozlačeno ...................1.50 fino usnje vez...............1.60 Angleški molitveniki: (Za mladino) Child's Prayerbook: v barvaste platnice vezano.....30 i Child's Prayerbook: v belo kost vezano .......... 1.10 J Key of Heaven: j v usnje vezano...............701 Key of Heaven: v najfinejše usnje vezano 1.29 (Za odrasle.) Key of Heaven: v fino usnje vezano.........1.50 Catholic Pocket Manual: v fino usnje vezano..........1.30 Ave Maria: v fino usnje vezano ......... 1.40 poučne knjige: Amerika in Amerikanei (Trunk) 5.—i Angeljska služba ali nauk kako se Angleško-slov. in slov. angl. slovar .90 ' Abecednik ......................... ! naj streže k sv. maši .........10 Boj nalezljivim boleznim .........75 j Dva sestavljena plesa: četvorka in beseda spisano In narisano .......................35! Cerkniško jezero ................1.40 Domati zdravnik po Knaipu trdo vezano ................ 1.60 Domači živinozdravnik ..........1.25 Domači zdravnik po Knaipo broširano ...................1.25 Gospodinjstvo ...................l._ Jugoslavija, Melik 1. zvezek .....1.50 2. zvezek, 1—2 snopič ......1.80 Kubična računiea, — po meterski meri ........................75 Katekizem, vezan .................50 Kratka srbska gramatika.........30 Knjiga o lepem vedenju, Trdo vezano ................1.00 Kako se postane državljan Z. D. .25 Kako se postane ameriški državljan .15 Knjiga o dostojnem vedenju .... .50 Ljubavna in snubilna pisma.....J>0 Nemško angleški tolmač ........ 1.20 Največji spisovnik ljubavnib pisem .80 Nauk pomagati živini ...........60 Najboljša slov. Kuharica, 668 str. 5.— Naše gobe, s slikami. Navodila za spoznavanje užitnih in strupenih S»b ...........................1.40 "Nasveti za hišo in dom; trdo vez. 1.— broširano ....................75 Nemška slovnica .69 Nemščina brez učitelja — 1 del ......................M 2. del .......................30 Prva čitanka, vez. ............. .75 Pravila za oliko ................ .65 Psihične motnje na alkoholski I podlagi ......................75. Praktični rafunar ................75 Parni kotel, pouk za rabo par« ... .1.00 Poljedelstvo. Slovenskim gospodarjem v pouk...................35 Računar v kronski in dinarski veljavi .......................75 Srbska začetnica...............49 Sadno vino .....................30 Slike iz živalstva, trdo vezana .... .90 Slovenska narodna mladina, obsega 452 strani ..........1.59 Slov. italijanski in ittfjansko slov. slovar ......................99 Spretna kuharica; trdo vezana ..1.45 bro&rana ...................1.20 Sveto Pismo stare in nove zavese, 1o{k> trdo vezana ............3.00 Veliki vsevede* .................M Zbirka domačih zdravil...........75 Voščilna knjižica .................59 Zdravilna zelišča .................40 Zgodovina S. H. S„ Melik 1. zvezek.....................45 2. zvezek, 1. In 2. snopič .....70 Zel in plevel, slovar naravnega zdravljenja, vez. .........1.80 razne povesti in romani: Amerika, povsod dobro, iw» najbolje .................... .35 Angelj mftujev, bnzlljska povest .25 Anderaonova pripovedke, trdo vex. .79 Agitator (Kersnik) trdo ves. ....t— Andrej Hofer ..................M Beneška vedežvvalka ............ .38 Bdgrajskl biser ................Jt Bisernice, 2 knjigi ..............J9 Brez zarje, trdo vez. J9 Bde noči (Dostojevski) trdo vea. .75 Balkansko-Tnrikn vojska ........ Jt9 Balkanska vojrits, s slikat .... .23 Bolja pot na Sntamfgw*.......JS9 Božja pot na Bleda ...«««•..... J99 ft,,. ■« V , '.■■■■ ..- . — ®w®> vojsnn Bttke (Marija Kmetova) .........25 tScsttB ^Nirik imimm M Ibmb «3$ Bal ia T povest............M Cankarjev M, trdo vewm...lJS9 Cvetke ...........................25 Olganova oavetn ................ .35 Cas Jo iltfo ....................M Cvetina Borograjska .............50 četrtek, t v.....................JO Čebelice, 4 zv. skupaj .......... JO Črtice iz življenja na kmetih____.35 Drobil, slabi car In razne povesti — spisal MUčinski ..............69 Darovana« zgodovinska povest.....50 Dalmatinske povesti ............J5 Dekle Eliza ................69 Doli z orožjem ...................50 Dve sliki — Njiva. Starka — (Meško) .......................60 Devica Orleanska ...............50 Duhovni boj .....................50 Dedek je pravil; Marinka in Skra- teljčki ...................... .40 Elizabeta.........................36 FabijoU ali cerkev v Katakombah .45 Fran Baron Trenk ...............35 Filotofska zgodba ................G0 Diavolo .................... .50 Gesdovuik (2 zvezka) ............1.20 Godčevski katekizem .............25 Gruda umira, trda vez...........1.20 Gusarji ..........................90 Grška Mytologija................1.00 Hedvika ........................ .35 Helena (Kmetova) .........40 Humoreske, Groteske in Satire, vezano ......................J9 broširano ....................69 | Iz dobe pnnta In bojev .........50 ! z modernega sveta, t rt1 o vez.......1.40 Igračke, trdo vez. .............. 1.00 broširano ................... JO Jagnje ......................... .30 Jernač Zmagovač, Med plazovi— .50 Jutri (Strug) trd. v..............75 Jurčičevi spisi: Popolna izdaja vseh lu zvezkov, lepo vezanih .................10.— Sosedov sin. broš................40 6. zvezek: Dr. Zober — Tugomer trdo vezano ................1.20 broširano ...................75 ; Juan Miserja, povesti iz španskega življenja ....................60 ! Kraljičin nečak, zgodovinska povest iz Ja|tonskega ..............30 ! Korejska brata, povest lz milijonov v Koreji ...............30 | Karmen, trdo vez. ...............40 broširano ...................30 i Kri lev pot, trdo vezan ..........1.—. Krvna osveta .................. .25 Levstikovi zbrani spisi ...........90 1. zv. Pesmi — Ode in elegije — Sonetje — Romance, balade in legende — Tolmač (Levstik) ...70 2. zv. Otročje igre v peseneah — Različne poezije — Zabavljlce in pufiioe — Jeza na Parnas — Ljudski Glas — Kraljedvorski rokopis — Tolmač (Levstik).. .70 5 zv. Slika Levstika in njegove kritike in polemike.............70 Ljubljanske slike, —Hišni lastnik. Trs «••■•. Kupčijski stražnik, U-radnik, Jv/i'ni doktor. Gostilničar, Klepetulje, Natakarca, Duhovnik, itd.....................60 Mali lord, trdo vezan ...........80 Mali ljudje. Vsebuje D. povesti — Trdo vezano ...............1.00 Malo življenje ...................65 Marijna otroka, povest lz KavkaS- kili eora ......................JSS Maron .krščanski deček lz Libanona, ............................25 Mlada mornarja ...............30 Mimo življenja, trda vez. ......1,90 broširano ..................JO Jtlladih zanikernežov lastni živo-topis .........................73 Moje obzorje, (Gangl) ..........1.25 Mrtvi Gosta« ..................J5 Materina žrtev ..................69 Musolino .........................40 Mali Klatež......................70 , Mesija .......................... JO 'Malenkosti (Ivan Albrecht) .......25 Mladim srcem. Zbirka povesti za slovensko mladino .............25 Notarjev nos, humoreska .........35 Narod ki Izmira..................40 Nafta vas, 1. del. 14 povesti......J6 Nafta vas, II. del 9 povesti......JO Nova Erotika, trd. vez. ...v...... .70 Naša leta, trd. vez................80 broširano ............................69 Na Indijskih otoldfa.............. J9 Napoleon prvi ....................75 Nekaj iz ruske zgodovine.........35 Nihilist ..........................40 Narodne pripovedko za mladino.. .40 Ne v Ameriko, po resničnih do-' godkih. (AleSovec) .............60 Na Preriji ...................... JO Naseljenci ...................... J9 Na krvavih poljanah. Trpljenje ln strahote z bojnih pohodov blvie- ga slovenskega polka ........1J9 Obiski. (Cankar) Trdo vezano ..1.49 Ob 59 letnici Dr. Janeza E. Kreka .25 Pabirti iz Boža (Albrecht) ......J5 Pariški zlatar ..................J5 Pegam Lambergar. sreča v nesreči in druge povesti ................79 PHhajač, povest .................99 Pod-krivo jelko. Povest iz časov ro- kovnjačev na Kranjskem ......J9 Poslednji Mehikanec ...........J9 Povest o sedmih obešenih .......79 Pravljice fl. Mah*..............-39 Povesti, Berač s stopajte pri it. m®k® pa strzai klobuk, trdo ves.......J9 Požigalee ........................25 Praprečanove zgodbe .............25 atria, povesti iz irske jnnaSke dobe J9 Predtvianl, Preftern in dragi svet. nlU v gramofonu .............JS Pri godbe čebelice Maje, trda tcs . .1.09 Ptice seihrke, trda ves...........75 Pikom dama (Puškin) ..........J9 Pred nevihte....................Jf Pravljice ki pripove^e (Koiutntk) 1* zvesek .49 O ' gu^L " " "" * "* ' * •» ». - - *+ avsaps •ii«i«MM.iixi.,jM. nV Podobe lz sanj, (Cankar) broS. ..L—' Poznava Boga................... -M Plrhi ...........................J9 Povodenj........................JO Praški judek .....................25 Prisega Horonskega glavarja .... J9 Prvič med Indijanci ............M Preganjanje indijanskih misjonar- jev ........................... J9 Primoi Trubar, (Aškerc), trd. vez. 1.— Rablji, trda vez .................75 Robinzon.........................69 Revolucijo na Portugalskem......30 Rinaldo Rinaldlni .............. M Romantične duše (Cankar) ......J9 Razkrinkani Habsburiaoi .........40 Roman zadnjega cesarja Habsbur* žana .........................U0 Rdeča L bela vrtnica, povest .... M Slovenski šaljivee ................49 Slovenski Robinzon, trdo vezan .. .70 Suneški invalid .................35 Skozi širno Indijo .............. J9 Sanjska knjiga, mala.............69 Sanjska knjiga, nova velika......JO Sanjska knjiga Arabska.........1.59 Spake, humoreske, trda vez.......JO Strahote vojne ...................50 Strup iz Judeje...................75 Spomin znanega potovalen........1.50 Stritarjeva Anthologija. trda vez .. JO Sisto Šesto, povest iz Abrucev .... JO Sin medvedjega lovca, Potopisni roman .......................... .80 Sv. Genovefa....................J5 Sveta Notburga...................39 Sredosimei, trd. vez..............99 broS.........................40 Spisje, male povseti .............35 Sveti večer...................... .35 SHAKESPEAREVA *)ELA: Marhbet, trdo vez...............JO broširano.....................70 Othelo ...........................79 Sen Kresne noči.......... .......70 j SPLOŠNA KN1ŽNCA: št. l. (Ivan Albrecht) Ranjena ' gruda, izvirna povest, 104 str., broširano ..................... .35 St. .1. (Iran Rozman) Testament, ljudska drama v 4 dej., broS, 105 strani .....................35 : Št. 4. (Cvetko Golar) Poletno klasje, izbrane pesmi, 184 str,, broširano ......................50 št. 5. (Fran Miioin^ki) Gospod Fridolin Žolna in njegova družina, veselomodre črtice L. 72 ! strani, broširano ...............25 St. 7. Anderson o ve pripovedke. Za slovensko mladino priredila Utva, 111 str., bro.š. ...........35 St. 8. Akt št. 113 ...............70 St. 0 (Univ. prof. dr. Franc , Weber.) Problemi sodobne filozofije, 347 strani, broš.............70 j Št. 10. (Ivan Albreht). Andrej 1 Ternouc, relljefna karikatura iz i minulosti, 55 str., broS..........25 Št 11. (Pavel Goiia) Petertkove poslednje sanje, božična povest v 4. slikah, 81 str., broS. ......J5 St. 12. (Fran Milčinskl) Mogočni prstan, narodna pravljica v 4 dejanjih, 91 str., broS...........30 St. 13. (V 51. GarSin) Nadežda Nikola je vna, roman, poslovenil U. Žun, 112 str.. broH............39 Št. 14. (Dr. Kari Engliš) Denar, narodnogospodarski spis, poslovenil dr. Albin Ogria, 236 str., broS. ..........................89 Št. 16. (Janka Samec) Življenje, pesmi, 112 str., broi. ...........45 Št. 17. (Prosper Marlmee) Verne duše v vleah, povest, prevel Mirko Pretnar, 80 str. .............30 Št. 10. (Gerhart Hauptman) Po* topljeni zvon, dram. bajka v petih dejanjih, poslorenU Anton Funtek, 124 str., bro*. .........50 št. 20. (Jul. Zeyer) Gompači in Komnrasaki, japonski roman. Is čeSlne prevel dr. Fran Bradač, 154 str.. broS. .............45 Št. 23. (Sophoklcs) Antigone, Žalna igra, poslov C. Golar, 60 str., broširano...................... JO Št. 24. (E. L. Bulwer) Poslednji dnevi Pompejev, I. del. 355 str., broš. .........................J9 St. 25. Poslednji dnevi Pempejn,.... II. del ......................J9 Št 26. (L. Andrejev) Črne maske, poslov. Josip Vidmar. 82 st., broš. ..........................J5 Št 27. (Fran Erjavec) Brezpo-slenost in problemi skrbstva zn i brezposelne, 80 str., broš. ..... J5 Št. 29. Tarzan sin opice........J9 St. 31. Roka roko ..............25' Št 32. Živeti ...................25 Št. 35. (Gaj Salustlj Krlsp) Vojna z Jogurte, poslov. Ant. Dok- ler, 123 strani, broš. ..........JO t. 3d. (K saver Me9ko) Listki. 144 strani ...................65 St. 37. Donate živali ..........J9 št. 38. Tarzan in svet..........1— št. 39. La Bshimo ............1.— St. 46. Magda................40 št. 47. MisteriJ dnše............L— št. 48. Tarzanove živali ........JO Št. 49. Tarzanov sin ............99 Št. 50. Slika De Graje ........1.29 št. 51. Slov. balade ia rmsanes J9 St. 52. Santa ..................1J9 št 54. V metežn ...............L— Št. 56. To in oakraj Sotie......J9 št. 57. Tarzanom mlsdsst .... Jf Št. 58. Glad (Hamntn) ........J9 Št. 61. (Golar) Bratje ia teatre.. .75 St. 62. Idijot, I. del. (Dostojevski) J9 Št. 03. UBjot, II. del ..........J9 St. 64. Idijot. III. del ..........Jf Štev. (15. Idijot. IV. del .......J9 Vsi 4 dell skupaj............3J5 Štev. 66. Kamela, ikozi oho aivanke, veseloigra....... .4i Tisoč in ena nož. trdo vez.......Ji Tik tt TatK. Bevk. trd. ve* ........*hi** ptvestl «rofa ^drttfa*... • 4> • • Jf Torki pred Mm|m ............ Jf Trt- MJaHfcffevpll •«>%•*«"•••_»' Jf ^ftanie ^arntfco* Slipping Np»t I. oetobra: Leviathan. Cherbours. lic de France, Havre. Homeric. Cherbourg. Arabic, Cherbourg, Antwerp. Veendam, Boulogne Sur iler. Uot- terdam. 4. oktobra: Thurincia. Hamburg-sierra Ventana, Bremen. 5. oktobra: .Aquitania, Cherbourg. President Harding. Cherbourg, Brc-men. 6. oktobra: New York. Cherbourg. Hamburg. 8. oktobra: France. Havre. Olympic, Cherbourg. Pennland, Cherbourg. Anlwrrp. New Amsterdam. Boulogne rfur Mfr, Uotterdam. Roma. Xapoli. Genoa. 9. oktobra: Stuttgart. Cherbourg. Bremen. II. oktobra: Martha Washington, Trat. Reliance. Cherbourg. Hamburg. 12. oktobra: Berengariu, Cherbourg, George Washington. Cherbourg. Bremen. 13. oktobra: Deutsi-hland. Cherbourg, Bremen. 15. oktobra: Republic, Cherbourg, Bremen. Paris, Havre. . . Majestic. Cherbourg. Rotterdam. Boulogne Sur Mer. Rotterdam. Bremen, Cherbourg. Bremen. Conte Bianratnaiio. Genoa, N a poll. Lapland, Cherbourg. Antwerp. 1». oktobra: Mauretania. Cherbourg. I*roBldent Roonevelt, Cherbourg, Bre- | men. I 20. oktobra: Cleveland. Cherbourg. Hamburg. Berlin, Cherbourg, Hamburg. 22 oktobra: Leviathan, Cherbourg, lie de France. Havre. Homeric, Cherbourg Beljtenland. Cherbourg, Antwerp. Duilio. Xapoll, Genoa. 25. oktobra: Resolute. Cherbourg. Hamburg. X. oktobra: Ariuitajiia. Chi>rlmurrc. Columbus, Cherbourg. Bremrn 27. oktobra: Hamburg, Cherbourg, Hamburg. 28. oktobra: President* Wilson. Trst. 29. oktobra: France. Havre Ol^npic, Ch.rbourg. Arabic. Cherbourg. Antwerp. Volendam, Boulogne .sur Mer Rotterdam. Predion, Cherbourg. Urcmen, DIREKTNA POT v 1 JUGOSLAVIJO T COSUJICH a^k Hitro in ceno želez. Potovanje v domače - * * memo. Vozni listki za drur* medrazredni drugi in tretji razred »e dobe do SuSaka preko Trsta ali Splita brez nadaljnih stroškov. d« Slovenije pa $1 GO v. . pr, -voz preko morja vedno cenen. MARTHA WASHINGTON 11. oktobra — 29. novembra PRESIDENTE WILSON 28. oktobra — 8. d--embra Znižane cene za tja ln nazaj. Sp|o-iid podatki v vseh lokalnih potnlftklh untdih ali pri: PHELPS BROS. Co. 2 WEST STREET. NEW YORK HHHBBHHHMHHHHS SEST DNI PREKO OCEANA Najkrajia In najbolj ugodna pot za potovanje na ogromnih parniklh: FRANCE — 8. oktobra; 29. oktobra P A R I S — 15. oktobra; 26. nov. NAJKRAJŠA POT PO ŽELEZNICI. VSAKDO JE V POSEBNI KABINI Z VSEMI MODERNIMI UDOBNOSTMI. Pijača in slavna francoska kuhinja. Izredno nizke cen*. Zajamčite «1 pro«tor za voirjo novega velikana ILE DE PRANCE — 1. oktobra VpraSaJte kateregakoli pooblaščenega agenta aH: FRENCH LPE — — — — 19 State Street, New York Trenutki oddiha .................40 Treskov« Urška ..................35 j V gorskem zakotja ...............35 V oklopnjaka okrog sveta. 1 del... M 2. del .......................90 : Veliki inkvizitor ................1.— Vera (Walrtovai, broS............33 Višnjeva repatiea {Levstiki, vez. 1«— NOTE ZA CITRE : Buri pridejo, koračnica ...........25 Slovenski eitrar, (Wilfan> .......Ki Sarafan. Ruska jiesein. (Wilfan).. .25 NOTE ZA TAMBURICE: Slovenske narodni pesmi za tamba- raški zbor in petje. 'Rajnki____1.30 Bom Sel na planince. Podpuri slov. nar. pesmi. (Bajnk)............1.00 Na Gorenjskem je fletno........ NOTE ZA GOSLI: Narodni zaklad. Zbirka državnih himen in slovenskih narodnih pesmi ........................ .50 NOTE ZA GOSLI S SPREMLJEVA-VANJEM KLAVIRJA Narodni zaklri. Zbirka slorensklb narodniL (lesml ...............90 Uspavanka.....................?o NOTE ZA KLAVIR: . Album evropskih in ameriških plesov (Lisjak) ......... 1.00 Klavirski album za mlaAno — (ravClC) .....................i_ Tri skladbe za klavir (Adami«) .. 30 Tri skladbe sa klavir, (Premrl) .. .45 Moje sanje...................... .se Slovenske zdravite. (Flelscbman). — .20 Pripoznanje. Polka mazurka. — (Jaki) ........................4« Vesela plesalka. Polka mazurka. (Jaki) .......................40 Ljubavno blebetanje. Polka mazurka, (Jaki) .....................4« Zmiraj zvesta. Polka. (Jaki) .....40 Primorski odmevi. Fantazija. — (Breznik) .....................50 Mabel. Intermezzo. (Aletter) .... .20 At a Penguin's Picnic. Intermezzo. (Aletter) ..................... .20 RAZGLEDNICE: Zabavne. RazllCne, dueat .......40 Newyorske, Različne, ducat.....H Velikonočne, božične in novoletne ducat ........................ .40 Iz raznih slovenskih krajev, ducat .40 Narodna noSa. ducat .............40 Planinski pozdravi, ducat .........40 posamezne po ................05 Import!rane prorokovalne karte Zemljevidi: Slovenija ...................26 Jugoslavija..................25 Canada......... ..........40 Združenih driav, veliki...........4« Nova Imp ...................it Alabama, Arkansas, Arizona, Colorado, Kansas. Kentucky In TiMfw, Okfsb—is, Indiana, Montana, Mississippi, Washington. Wyoming. — vsaki po .... .25 Ze«lfcvMi: IlUnais, Pennsylvania, Minnesota. Michigan. Wlaconrin, Wert Virginia, Ohio, New Ink- van. ~ UH ........................41 Velika stenska mapa Evrope .. 2.00 —r-~~ Naročilom je priložiti denar, bodisi v gotovini, Money Order ali poštne znamke po 1 al 2 centa. Če pošljete gotovino, rekomandirajte pismo. Ne naročajte knjig, katerih ni v ceniku. Knjige pošiljamo poštnino prost o. "GLAS NARODA" 82 Cortlandt St., New York Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko. Kdor J« namen Jen potovati i stari kraj. j« potrebno, d« J« poo-■an o potnih Ustih, prtljagi In drugih stvareh. Taled nafte dtljroletM laknlnje Vam ml »»moremo dati najboljša pojasnila In pri[»oročamo. vodno le prvovrstne brzopamik«. Tudi nedrXavljanl samr/Ho potovati v stari km J. torti preskrbeti it morajo dovoljenj* aH permit la Wasblngtona, bodi«! m eno leto ali fl mesecev ln se mora delati pro flnjo vsaj en mesec pred od potov«. nJem ln to naravnost v Washington. O. O. na generalega naselal-fkega komisarja. Glasom odredbe. Id je stopila f veljavo >1. julija, lftfl se nikomur t več ne pofflje permit po poŠti, ampak ga mora iti laka ti vsak poelleo osebno, bodisi v najbllžnji nanelnl-Ikl urad aH pa ga dobi v New To-kn pred od potovanjem, kakor kedo v proSnjl zaprosi. Kdor potuje ven brea dovoljenja, potuje na tvojo lastno odgovornost Kako dobiti svojca h starega kraja. Kdor leli dobiti sorodnik« ali svojce ia starega kraja, naj nam prej pile za pojasnila. Ia Jugoslavije bo prlpušPenlb v tem letu 870 priseljencev, toda polovica te kvote je doloCena aa amerUke driav-ljane, ki Me dobiti sem tarife Ia otroke od 18. do 21. leta In pa an poljedalske delavca. Ameriški džavljanl pa aamorajo dobiti sem fene ln otroke do 1& lota brea da bi bili Stetl v kvoto, p*, trobno pa ja delati proinjo v Washington. pUBln ***** FRANK SAKSER STATE BARK m OOIIUMDI R, NBW IOK