Nr. 3890. IX. 1909. Folium officiale Dioecesis Lavantinae. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Vcrordmmgs-Blatt für die Lavanter Diözese. Inhalt. 68. Decretum S. R. C. de Missa in honorem B. M. V. de „Lourdes“, de Oratione concurrentibus duobus festis Doctorum Eccl. in Vesperis, de Responsoriis I. Noct. Dominicae impeditis doque Protonotario Apost. ad instar in Pontificalibus celebrante. — 69. Legitimation ber Kinder durch die nachgefolgtc Ehe der Eltern. — 70. Legalisierung von Dokumenten seitens des argentinischen Generalkonsulates. — 71. Mitwirkung der Schüler bei Theatervorstellungen. 72. Poročilo o nabiranju milili darov za ponesrečence po potresu v južni Italiji. 73. Škofijska kronika. Diözcsan - Chronik. 74. Slovstvo. Literatur. — 75. Diözesan-Nachrichten. (58. Decretum 8. Congregationis Rituum de Missa in honorem B. M. V. de „Lourdes“, de Oratione concurrentibus duobus festis Doctorum Ecclesiae in Vesperis, de Responsoriis primi Nocturni Dominicae impeditis, deque Protdnotario Apostolico ad instar in Pontificalibus celebrante. Atrebaten. Onesimus Machez, ordinator kalendarii dioeccsani et magister caeremoniarum ecclesiae cathedralis Atreba-tensis, a sacra Rituum Congregatione, de licentia sui Episcopi, inseqnentium dubiorum elucidationem humillime postulavit, nimirum : [. Sacerdos, qui, voto fidelium aut propriae devotioni satisfacturus, celebrat Missam in honorem B. M. V. Immaculatae de Lourdes, potestne, diebus non impeditis, secluso indulto apostolico, dicero more votivo Missam propriam Apparitionis (11. Februarii)? — Et quatenus negative, debetne sumere Missam festi Conceptionis Immaculatae (8. Decembris) ? II. Quando propter translationem concurrunt in Vesperis duo festa Doctorum Ecclesiae, quorum eadem est Oratio Deus, qui populo tuo, numquid, si liat commemoratio sancti Doctoris Episcopi, potius eligenda est Oratio Exaudi de Communi confessorum Pontificum, quae recitatur in festis SS. Leonis, Athanasii ac Basilii magni ? III. Iuxta rubricas generales Breviarii, tit XXVII, n. 7, responsoria primi Nocturni Dominicae, in qua primo Ponuntur, si in Dominica propter festum impediantur alia die, in Officio feriali, ante alia responsoria recitanda sunt. Cum autem nonnulla initia habeant eadem responsoria, quod evenit exempli gratia pro quatuor libris Regum et duobus Machabacorum, debetne rubrica sic in- tclligi, ut quoties reponitur initium uniuscuiusque libri, toties etiam iteranda sint responsoria primi Nocturni, non obstante in casu verborum uniformitate ? IV. Protonotarius apostolica« ad instar celebrans in Pontificalibus, et Caeremonialis Episcoporum praescriptionibus inhaerere cupiens, 1.° debetne in Vesperis albam induere, more Episcoporum, quamvis associatus a presbyteris, non dalmatica«, sed pluvialia gerentibus? 2.° debetne post psalmos eiusdem Officii capitulum ipse cantare ? 3.° similiter in Vesperis, post thurificationem altaris, debetne in cornu epistolae mitram assumens per breviorem ad sedem accedere ; vel, nudo capite, in medium altaris reversus, descendere, et post reverentiam in plano mitram accipiens, repetere viam per quam eo venerat ? Et sacra eadem Congregatio, ad relationem subscripti Secretarii, exquisito Commissionis liturgicac suffragio omnibus perpensis, ita respondendum censuit : Ad I. Quoad primam partem affirmative; et quoad secundam, provisum in prima. Ad II. Affirmative. Ad III. Negative, et sufficit, ut impedita semel reponantur infra eam hebdomadam, in qua primum de feria fieri contigerit, iuxta rubricas Breviarii, tit. XXVII, n. 7. Ad IV. Quoad l.um induat rochetum, amictum, crucem pectoralem et pluviale. Quoad 2.um affirmative. Quoad 3.um ad primam partem negative, et ad secundam affirmative, iuxta Motu-proprio SSmi Dni nostri Rii Papae X. Inter multiplices, 21. Februarii 1905, III, 48. Atquc ita rescripsit, die 25. lunii 19Ü9. L. «P S. Fr. S. Card. Martinelli, Praefectus. f D. Panici, Archiep. Laodicen., Secretarius. 69. Legitimation der Kinder durch die nachgefolgte Ghe der Eltern. Wezüglich der Legitimation der Kinder per subse-quens matrimonium hat die hochlöbl. f. f. Statthaltern unterm 19. Mai 1909, ZI. 0i65i/i 1909. Nachstehendes anher mitgeteilt: „Das k. k. Ministerin»! des Innern ist laut Erlasses vom 22. April 1909 Z. 23598 ex 1908 im Wege des k. k. Justizministeriums zur Kenntnis gelangt, daß in wiederholten Fallen sich ein Ehegatte vor dem Matrikenführer, bezw. der politischen Behörde als Vater eines unehelichen, vor der Ehe geborenen Kindes seiner Gattin bekannt n»d die Legitimaiionsvvrschreibnng dieses Kindes in der Gebnrts-matrik erwirkt hat, obwohl er tatsächlich nicht der natürliche Vater (Erzeuger) des Kindes >var. Nach den Akten des betreffenden Vorinnndschaftsgerichtes erscheint bisweilen eine ganz andere Mannsperson als natürlicher Vater festgestellt. Die Parteien dürften hiebei zumeist von der irrigen Annahme ausgegangen sein, daß ein Ehegatte auch das von einem anderen gezeugte, uneheliche Kind seiner Gattin „auf seinen Namen schreiben lassen" könne und die Vaterschasts-erklärung vor dem Matrikenführer bezw. der politischen Behörde eine bloße Formalität sei. Um derlei, eventuell auch zu zivilrechtlichen Komplikationen geeignete Ungehörigkeiten in Hinkunft nach Tunlichkeit zu vermeiden, hat das k. k. Ministerium des Innern angeordnet, daß die Matrikenführer sich bei Legitimations-Vorschreibungen in formeller Beziehung st r e » g e an die bestehenden Vorschriften (vide insbesondere die H. a. Erlässe vom 15. November 1884 Z. 21038 und vom 4. Juli 1907 Z. 6—2298/2—07) zu halten und vor Entgegennahme der Vaterschaftserklärung und Durchführung der Legitimation in den Matriken die Parteien über das Wesen der legitiinatio per subsequeris matrimonium, resp. dahin anf-znklären haben, daß nur der natürliche Vater (Erzeuger) eines Kindes sich als Vater bekennen und seine Eintragung in die Matrik begehre», bezw. von der Kindesmutter als solcher bezeichnet tue» ben dürfe. Insbesondere sind die die Legitimation eines Kindes anstrebenden Eheleute auch zu befragen, ob nicht etiva ein anderer Mann durch gerichtliches Urteil bereits als Vater des zu legitimierenden Kindes erkannt oder durch gerichtlichen Vergleich mit Feststellung der außerehelichen Vaterschaft sich als solcher bekannt hat. Sollte dies zngegeben, die Eintragung aber trotzdem verlangt werden, — welches Verlangen natürlich entsprechend zu begründen wäre, so wird vor der Eintragung im Gebnrts-buche die Entscheid u » g der kompetenten politischen Landesbehörde einznholen und abznwarten sein. Hievon beehrt sich die k. k. Statthalterei behufs weiterer Verständigung der Matrikenführer die Mitteilung zu machen. Der k. k. Statthalter: Clarh m. p." Wird dem Wohlehrwürdigen Seelsorgeklerns zur Be-nehmungswissenschaft anmit mitgeteilt. 70. Legalisierung mm Dokumenten seitens des argentinischen Generalkonsulates. Aie Hochlöchliche k f. Statthaltern in Graz hat unterm 10. Juli 1909, Zl. 6 l7,wl 09, nachstehendes Schreiben anher gerichtet: „Laut der dem k. k. Ministerium des Innern zugekom-menen Mitteilung des k. u. k. Ministeriums des Äußern vom 15. April 1909 Z. 32670/12 hat der argentinische General-Konsul in Wien anläßlich eines speziellen Falles den Wunsch zum Ausdrucke gebracht, es mögen die kompetenten Behörden davon in Kenntnis gesetzt werden, daß die — im Wege des k. u. k. Ministeriums des Äußern zu erwirkenden kostenlosen Legalisierungen von Dokumenten seitens des argentinischen Generalkonsulates nur im äußersten Notfälle gewährt werden können, und daß hiebei stets ein Armnts-zeugnis in deutscher Sprache beizubringen ist. Hievon wird das hochwürdige fürstbischöfliche Ordinariat infolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 3. Mai 1909 Z. 13346 ex 1909 mit dem Ersuchen in Kenntnis gesetzt, die unterstehenden Matrikenümter, um deren Benrkun digung es sich bei den fraglichen Legalisierungen zumeist handeln dürste, von dem Inhalte obiger Mitteilung zu verständigen." Wird hiemit dem Hochwürdigen Seelsorgeklerus zur genauen Darnachachtnng mitgeteilt. 71. Mitwirkung der Schulkinder bei Theatervorstellungen. Anläßlich eines vorgekommenen Falles, in dem ein Herr Religionslehrer eine Theatervorstellung mit Schulkindern plante, ohne daß hiefür die Bewilligung der Bezirksschulbehörde gemäß § 79 Sch. U. O. eingeholt und ohne daß auch die k. f. Bezirkshauptmannschaft von der beabsich- tigten Theatervorstellung vorschriftsmäßig in Kenntnis gesetzt worben wäre, werden die Hochw. Seelsorgepriester darauf aufmerksam gemacht, daß in derartigen Fällen, um Weiterungen zu vermeiden, die Eltern oder die Stellvertreter der Kinder ihr diesbezügliches Anstichen rechtzeitig bei der Schul" leituug vorzubringen haben, welche sodann die Entscheidung I k. f. Bezirkshauptmannschaft von der beabsichtigten Theater-der Bezirksschulbehörde einholt. Jngleichen ist die betreffende I Vorstellung stets vorschriftsmäßig in Kenntnis zu setzen. 72. Poročilo o nabiranju milih darov za ponesrečence po potresu v južni Italiji. Na prvo prošnjo, ki je došla kn. šk. ordinariatu iz južne Italije za pomoč po potresu ponesrečencem dne 28. decembra 1908, se je izdalo na praznik sv. treh Kraljev, dne 6. januarja 1909') „Vroče povabilo k nabiranju milili darov za ponesrečence po potresu v južni Italiji“. Ker pa je bila sila velika in nagla pomoč potrebna, je poslal kn. šk. ordinariat v veseli muli, da se bo nabralo med dobrimi in vernimi škofij ani gotovo izdatno število milili darov, že dne 16. januarja 1909 tisoč lir (933 K 74 v) Njih Eminenci kardinalu Rafaelu Merry del Val, državnemu tajniku Njih Svetosti papeža Cija X., s pismom, ki se glasi : „Eminentissime Domine Cardinalis ! Moestitia, quam Beatissimo Patri ingens terrae motu s in Calabria et Sicilia causavit, et in me et in sacerdotibus dioecesanisque meis maximam excitavit compassionem. Ne inanis sit dolor noster, statini ordinavi, ut in omnibus paroeciis dioecesis meae Lavantinae collectae fiant pro infelicibus. Memor verbi „bis dat., qui cito dat“ de acre proprio obtuli pluros Coronas austriaci valoris, quod facere et Capitulum meum cathedrale clcrumque huius urbis meae rcsidcntialis invitavi, et ratione habita Collectarum certo sperandarum per caes. rcg. cassam postalem Vindobonensem hodie transmisi Beatissimo Patri adicctas mille Libellas uti oblationem primam pro auxilium implorantibus, caetera suo tempore missurus. Interim Apostol icam Benedictionem pro me meisquc fidelibus enixe petens persisto Eminentiae Tuae Reverendissimae studiosissimus famulus Marburgi in Styria (Austria), die 16. Ianuarii 1909. f Michael m. p. Episcopus Lavantinus.“ Kardinal Merry del Val sc je zahvalil v imenu sv. očeta, ki so ob enem poslali vsem darovalcem apostolski blagoslov, za velikodušni dar dne 27. januarja 1909 z naslednjimi besedami : „Nr. 34671. Illustrissimo e Reverendissimo Signore ! Mi è regolarmente pervenuto il foglio della 8. V. filma et Revma in data del 16. corrente, insieme odst. ') Cerkveni 10. iu il. zaukaznik za Lavantinsko škofijo, 1909, II. all’ offerta di lire Mille (L. 1000) inviata a beneficio dei danneggiati dal terremoto Siculo-Calabrese e pubblicata dall’ „Osservatore Romano“. 11 Santo Padre, nelle Cui auguste mani mi sono recato a doverosa premura di rimettere detta somma, si e vivamente compiaciuto del caritatevole atto, c ben di cuore, in attestato di paterna benevolenza, imparte 1’ Apostolica Benedizione a V. S., al Clero, ai fedeli di cotesta diocesi e a tutti i pietosi offerenti. Con sensi della più distinta stima passo a raffermarmi Di V. S. Illustriss imi c Reverendissima Mons. Michele Napotnik, Vescovo Servitore di Lavant, Marburg. R. Card. Merry del Val.“ Kn. šk. ordinariat se v svoji nadi ni motil; miliàri so mu dohajali iz raznih dekanatov tako urno in bogato, da je mogel že dne 5. februarja 1909 s posebnim pismom zopet poslati 1500 lir (1422 K 36 v) kardinalu Merry del Val za ponesrečence v južni Italiji : „Eminentissime Domine Cardinalis ! Aestimantissimae Litterae datae de Vaticano die 27. 1 armario 1909, sub Nr. 34671, quibus Eminentia Tua Reverendissima nobis notum fecit adventum primae nostrae oblationis seil, mille libellarum pro infelicibus incolis Calabriae et Siciliae nec non Benedictionem Apostol icam, quam Beatissimus Pater nobis transmittere dignatus est, compassionem nostram ita incitarunt, ut hodie i ani adjacentem oblationem scii, mille et quingentas libellas pro iisdem infelicibus transmittere possim aequalcmque summam in fine huius mensis me transmissurum esse firmiter sperem. Interim pro me meisquc fidelibus Apostolicam Benedictionem enixe flagitans persisto Eminentiae Tuae Reverendissimae devotissimus et studiosissimus servitor Marburgi in Styria (Austria), die 5. Februarii 1909. f Michael m. p. Episcopus Lavantinus.“ Sprejem denarja je potrdil kardinal Merry del Val s pismom z dne 12. februarja 1909, ki se glasi : „Nr. 34757. Illustrissimo e Reverendissimo Signore! A nome del Santo Padre rendo le più vive azioni di grazie a V. 8. Illustrissima e Reverendissima per la seconda offerta di lire 1500 inviata con suo foglio d’ accompagno in data del 5. corrente a beneficio dei dannegiati dal terremoto. La medesima Santità Sua, compiacendosi della carità cristiana addimostrata dalla S. V. e dai suoi diocesani, imparte a tutti, con paterna benevolenza 1’ Apostolica Benedizione. Con sensi di particolare stima passo poi a raffermarmi Di V. S. Illustrissima e Reverendissima Mons. Michele Napotnik, Servitore Vescovo di Lavant, Marburg. R. Card. Merry del Val.“ V pismu z due 5. februarja 1909 izrečeno upanje, da bo mogoče ob koncu tekočega meseca že zopet poslati enako vsoto, se je pri znani velikodušnosti Lavantinskih škofij ano v tako lepo izpolnilo, da se je že s pismom z dne 16. februarja 1909 moglo poslati kardinalu Merry del Val v Rim ne 1500 lir, temveč 3000 lir (2844 K) za ponesrečence v južni Italiji. Tudi to pismo bodi tukaj objavljeno : „Eminentissime Domine Cardinalis! Quanta cura Sanctitas Sua miseris Siciliae et Calabriae incolis succurcrrit quantoque affectu vere paterno eos exceperit, nemo non est admiratus. Filiorum autem est, ut Patrem in sublevandis egenis adiuvent. Pecuniae itaque summam trium millium (3000) libellarum, quae iterum inter fideles dioecesis meae Lavantinae collecta est, Tibi, Eminentissime Domine, hodie mitto, quam ut Sanctitati Suae pro miseris Siciliae et Calabriae benigne tradas, suppliciter rogo, eamdemque Sanctitatem Suam ut mihi atque clero ac populo meo Apost dicam Benedictionem impertire dignetur, humillime exoro. Pro qua gratias et Dens etc. Eminentiae Tuae Reverendissimae devotissimus et studiosissimus Marburg! in Styria (Austria), servitor dne 16. Februarii 1909. f Michael m. p. Episcopus Lavantinus.“ Že 8. marcija 1909 so prejeli Prcvzvišeni knez in škof od kardinala Merry del Val ti-le prijazen odgovor : „Nr. 35710. Illustrissime e Reverendissime Domine! Litteras tuas diei XVI. Februarii rite accepi una cum libellis 3000, quas in ista tua dioecesi pro miseris populis terraemotu perculsis, magna pietate, collegisti. Haec autem pecunia in ephemeride „Osservatore Romano“ statini inscripta fuit. Beatissimus Pater hoc caritatis atque humanitatis actu vehementer gavisus est, et grati beicvolentisquc animi Sui pignus aoternorumque auspicem bonorum Tibi et omnibus piis offerentibus Apostolica»! Benedictionem elf"se impertitur. Hac occasione utens magnam in Te existimationem meam confirmo, qua permanere gaudeo Amplitudini Tuae lìmo Dno Michaeli Napotnik, Addictissimus Episcopo Lavantino, Marburg. R. Card. Merry del Val.“ Da sc spozna darežljivost vernega ljudstva Lavantinske škofije, naznani se vsota, ki sc je po posameznih dekanatih nabrala, pa se tudi zabiležijo mili dari, ki so sc iz samostanov in od drugih dobrotnikov semkaj poslali. Nabralo se jc v dekanijah : Maribor 1. br. 647 K 90 v, Stari trg 201 K 67 v, Celje 368 K 50 v, Kozje 321 K 74 v, Dravskopolje 260 K 43 v, Braslovče 584 K 20 v, Konjice 316 K 20 v, Velikanedelja 277 K 96 v, Jarenina 212 K 19 v, Sv. Lenart v Slov. gor. 468 K 81 v, Ljutomer 194 K 22 v, Marenberg 51 K, Maribor d. br. 150 K 72 v, Šmarje 377 K 13 v, Nova-ccrkov 222 K 05 v, Gornjigrad 394 K 85 v, Ptuj 357 K 88 v, Rogatec 197 K 35 v, Vuzenica 231 K 42 v, Za vrče 154 K 03 v, Šaleška dolina 159 K 64 v, Laško 504 K 50 v, Videm 599 K 88 v in Slovenska Bistrica 434 K 50 v, skup 7688 K 77 v. Iz samostanov se je semkaj poslalo 324 K, in sicer od čč. šolskih sester v Mariboru 204 K (nabrale gojenke), od čč. Magdah nk v Studenicah 20 K in iz opatije trapistov v Rajhenburgu 100 K ; v Alojzijevi cerkvi v Mariboru se je nabralo 35 K in v kn. šk. konsistorialni pisarni 124 K. Vsi doneski torej znašajo 8171 K 77 v. Kakor je iz poprej navedenih pisem razvidno, se je v Rim poslalo 5500 lir (5220 K 10 v), ostalo vsoto 2951 K 67 v pa so prcmilostljivi Nadpastir ob priliki potovanja v Rim s Petrovim novčičem vred pri avdienciji dne 14. maja 1909 položili k nogam sv. Očeta Pij a X., ki so dar hvaležno sprejeli ter zopet in zopet blagoslovili duhovnike in vernike Lavantinske škofije. Omenjeno še bodi, da je c kr. štajerski namestnik grof Clary in Aldringen opozoril v posebnem pismu z dne 15. januarja 1909, štev. 171/1 prez. 1909, kn. šk. ordinariat na oklic na prebivalce Štajerske dežele z dne 15. januarja 1909, ki je bil ponatisnjen v Graških dnevnikih in v katerem se ljudstvo vabi, da bi kaj darovalo za ponesrečence v južni Italiji. Kn. šk. ordinariat je mogel odgovoriti, da se po Lavantinski škofiji v ta namen že pobira, za kar se je potem c. kr. namestnik najtopleje zahvalil v dopisu z dne 27. januarja 1909, štev. 171/2 prez. 1909. Noli prohibere benefacere eum, qui potest: si vales, et ipse benefac. Ne dicas amico tuo : vade, et revertere, cras dabo tibi : cum stalim possis dare. (Prov. 3, 27. 28). 73-Škofijska kronika. Diö;esan-Ghronik. Kanoniška vi z itaci j a in sveta birma v Ptujskem dekanatu od 25. junija do 2. julija 1909. Na Haj din so mil. knezoškof dne 25. junija popoldne došli z vozom iz Maribora. Med potom so obiskali cerkev in župnišče pri Sv. Janžu na Dravskem polju ter podelili ondotni šolski mladini sveti blagoslov, pri vstopu v Hajdinsko župnijo, v Slovenji vasi, pa je Nadpastirja pričakovalo pri vaški kapelici verno ljudstvo in 34 jezdecev, ki so pod vodstvom Janeza Kampi spremili Njihov voz do farne cerkve, drugi dan, pri odhodu, pa od Hajdina do Ptujskega mostu. Pri sprejemu so Njih pozdravili : Hajdinski gospod župnik v svojem in v imenu svojih župljanov ter cele Ptujske dekanije, v imenu šolske mladine učenka Ema Bezjak, v imenu Marijine družbe Marija Kancler ; in poklonili so se Njim poleg g. Ptujskega prošta kot dekana in v velikem številu zbrane duhovščine gg. Maks Struscili!l kot načelnik krajnega šolškega sveta in župani Hajdinske, Slovenj e-vaške in Breške občine. Ceste so bile okrašene z dolgimi vrstami zelenih drevesc in s slavoloki, ki so nosili te napise (v Slovenji vasi) : Pozdravljeni tukaj na meji župnije, Naj blagoslov božji po Vas nam priklije ! (V Hodošah) : Fara se raduje cela, Ker nadpastirja je sprejela. (V Skorbi) : Pozdravljen Prevzvišeni bodite, Blagoslova nam z neba sprosite ! (Na Hajdinu) : Ekscelenca prid’te k nam, srca so odprta Vam ; Star in mladi se raduje, in Vas željno pričakuje. Slava mu, ki pride v imenu Gospodovem! (Istotam za odhod) : Vsi kličemo Vam vdani, Bog Vas še mnogo let ohrani ! (Pri Hajdinski kapeli) : Hajdinski zvesti Vam farani— presrečni dan proslavljamo, V ljubezni vroči Vam udani—ponižno Vas pozdravljamo. (Za odhod) : Daj Bog, da čez šest dolgih let, Bi prišli zdravi na Hajdino spet ! (Pri cerkvi): Svetega Duha nam, Prevzvišeni, podelite milosti obilne, Da dosežemo srečni kraj večne domovine ! (Za odhod) : Za dobrote vse bogate, ki ste jih delili nam, Izprosi nebesa sveta Mati božja Vam ! (Na cerkvi) : Quis ut Deus, fortitudo mea ! (Na župnišču) : Pax huic domui et omnibus intrantibus in cani ! — Po šolarski izkušnji je na večer domači pevski zbor pod vodstvom g. organista priredil pred župniščem podoknico. — Dne 26. j u n ij a so Nadpastir pred sv. opravilom blagoslovili križ na južni strani cerkve, misijonski križ, križ za procesije in 4 razpela, za pridižnico, za zakristijo in za dva altarja. Vseh sedem križev je okusno prenovil Ptujski pozlatar Mihael Černejšek za 126 K. Po sveti maši so pridigo-vali o vrednosti in dragocenosti duše, potem izprašali odraščene vernike iz veronauka, opravili molitve za rajne ter birmali 326 otrok. Istega dne o 5. uri popoldne sc je vršil veličasten sprejem Prevzvišenega na glavnem trgu Ptujskega mesta. Pred mestno hišo so se razen nepregledne množice ljudstva zbrali p. n. gg. mestni župnik-prošt in dekan Jož. Fleck, Ptujski grajščak Jož. grof Herberstein, okrajni glavar dr. Adam Weiss pl. Sehleussenburg s komisarjem Dr. Štef. bar. Neugebauer, župan Jos. Ornig z načelnikom mestnega urada Vilj. pl. Jettmar in z mestnimi svetovalci, dež. sodn. svetn. dr. Fr. Glas s pristavom dr. Fr. Marinič, stotnik Gylek z dvema častnikoma kot zastopnik Ptujskega vojaškega poveljništva, gimn. ravnatelj, šolski svetnik Andr. Gubo s prof. dr. Jos. Zack, zastopniki učiteljstva s šolsko mladino in odposlanci veteranskega društva. Imenovani so se poleg drugih povabljenih gostov in 16 duhovnikov drugi dan večinoma vdoležili skupnega obeda v proštiji. V imenu učencev in učenk so govorili pozdrav Ed. Prosi, Jos. Putz, Mar. Schulz in Ter. Lucheschitz. Med vhodom v cerkev je svirala deška godba pod vodstvom g. Nik. Schmitt, ki je po šolarski izkušnji priredila na večer tudi serenado pred proštijo. — Dne 27. junija so Nadpastir v prostrani starodavni mestni cerkvi oznanjevali božjo besedo ter poslušalce vnemali k vztrajnemu vojskovanju zoper dušne sovražnike, h koncu svetega opravila birmali 533 otrok, popoldan pa obiskali Ptujsko grajščino in več odličnih Ptujskih rodbin. Pri Sv. Petru in Pavlu v Ptuju, kjer je mil. kneza pri prihodu poleg čč. oo. minoritov in njihovega provincijala vlč P. Jan. Nep. Pix pogumno pozdravila deklica Neža Matjašič, so Visokoisti na dan birme, 28. junija, blagoslovili novo altarno sliko sv. Frančiška Seraf., katero so naročili tretjeredniki v spomin 700 letnice slovesnih obljub sv. Frančiška. Narisal jo je g. Matej Bradaška, slikar v Kranju, za 200 K, okvir za njo je popravil g. Mihael černejšek v Ptuju za 160 K. Pridiga je bila na podlagi svetopisemskega reka „Kaj bo iz tega otroka ?“ o vzgoji in o poklicu, zakrament svete birme je prejelo 728 otrok. — V Podvincih, kjer je bilo postavljeno več slavolokov s primernimi napisi, so popoldan šolarji in odraščeni verniki v dolgih procesijah spremljali odhajajočega Nadpastirja od ene vaške kapele do druge, pri katerih so se Oni pomudili, opravili kratko pobožnost ter podelili zbranemu ljudstvu, in posebič še malim otročičem sveti blagoslov. Na meji Sv. Lovrenčke župnije je čakalo 26 jahačev pod načelstvom Jakoba Majerič, ki so Njih spremljali do Sv. Lovrenca v Slov. goricah. Tam so govorili v pozdrav : domači g. župnik, potem načelnik veteran cev in občinski predstojnik Jak. Horvat, v imenu Marijinih družb mladenič Lovr. Horvat in mladenka Pavlina Tikvič, za šolsko mladino pa učenka Štefanija Reibenschuh. — Na praznik apostolov-prvakov., 29. junija so Prevzvišeni proslavljali v pridigi sv. Petra in sv. Pavla kot dve svetli luči na obzorju svete Cerkve, birmali 488 otrok, opoldan pa g. župniku Jos. Sinku izročili dekret, s katerim so ga imenovali za Svojega kn. šk. duhovnega svetovalca. Na številnih slavolokih te župnije je bdo citati pomenljive napise, n. pr. : Milostljivi knezoškof, blagoslovite nas in birmance naše ! Vesela se fara v Gospodu raduje, ko birmanski dan veličastno praznuje. Prisrčno pozdravljamo prcvzvišenega nadpa-stirja. Jaz sem dobri pastir in poznam svoje, in moje poznajo mene. Ecce sacerdos magnus ! Obedientiam et reverentiam promittimus. (Za odhod) : Z Bogom, naš premili knezoškof! Bodi češčena Marija vsak čas, Dviga iz našega srca se glas ! Slava Bogu na višavah ! Zdaj pa ostaja vera, upanje in ljubezen, to troje ; največja pa je ljubezen. Hvaljen bodi Jezus Kristus ! Pozdrav in zahvala odhajajočemu Višcpastirju! Na potu od Sv. Lovrenca k Sv. Marjeti je Prcvzvišenega skozi Dornavo (župnije Sv. Petra in Pavla) spremljalo 24 udov požarne hrambe na konjih pod vodstvom načelnika Matija Žgeč. Tu so obdani od šolske mladine in mnogo vernikov obiskali podružnico sv. Ožbalta. V Mezgovcu kot prvi vasi Marjetske župnije,, pa so Njih pri vaški kapeli pričakovali ondotni jezdeci ter Njih v slikoviti vrsti spremili do farne cerkve : 26 gasilcev v uniformah je za načelnikom Vidom Donaj jezdilo pred vozom, 14 ostalih pa pod vodstvom Janeza Vilčnik za vozom. Nebroj vernega ljudstva je v Moš-kajncih pri slavolokih, zlasti pa pred Sv. Marjeto, pozdravljalo prihod Nadpastirja, ki so drugi dan, 3<». junija, na podlagi besed farne patrone Sv. Marjete v brevirju ,Margarita vocor, genere sum nobilis, religione Christiana“ priporočali čednosti slavne device-mučenice vernikom v posnemanje, ter podelili 426 otrokom zakrament Svetega Duha. Napisi na devetih slavolokih v tej župniji só izražali pozdrav in zahvalo tam mudečemu se Višeduhovniku. Dalje potujoč so Prevzvišeni obiskali v Muretincih grad nemškega viteškega reda in grajsko kapelico sv. Ane. Pot skozi Stojnce in Bukovce k Sv. Marku, na kateri se Njim je pridružilo 28 jahačev z načelnikom Mart. Korenjak, je bila en dolg slovesen vhod: slavolok za slavolokom, in pri vsaki kapeli polno ljudstva, ki je svojega duhovnega kneza radostno pričakovalo in prosilo blagoslova. Izvirni pozdravni napisi so se glasili : „Vsemogočni Bog Vas živi, Knezoškof premilostljivi ! Kličejo vsi Stojnci V pozdrav Vaši Ekscelenci. — Bog blagoslovi Vaš prihod, Bog blagodari Vas povsod! — Vaš prihod hod’ srečen za našo faro celo, Vaš pa trud hod' blagoslovljen za dušo ino telo ! — Pozdravljen Vladika premili, pozdravljen naš višji Pastir! — Z dušo vneto bo naš rod veren vselej in povsod ? — Danes je Gospodov dan, reče vsaki Bukovčan : Vam v pozdrav, škof in vladika, ki naše ste škofije dika ! — Premilostljivi škof in knez, Voz’te se še večkrat skoz našo ves ! (Bukovci) — Izpod zelenega venca, napis pravi : Ekscelenca ! Bog blagoslovi stopinje Vaše, ko pridete birmat otroke naše ! — Lavantincev dika, prevzvišeni vladika : Bog Vam plati delo Vašo, ko zapuščate župnijo našo ! — — Quis ut Deus, fortitudo mea : Ipse benedicat opera mea! — Pax tibi, evangelista noster ! “ — Pozdravili so mil. kneza pri Sv. Marku : domači župnik z duhovščino, nadučitelj g. Mih Vauhnik, občinski predstojnik in načelnik kr. šolsk. sveta Jan. Vršič, učenka Helena Vauhnik in Marijina družbenica J. Vajda. Na večer je domači tamburaški in pevski zbor priredil pred župniščem bakljado. — Na slavnostni dan, 1. julija, so Prevzvišeni blagoslovili križ z jabolkom za ondotni cerkveni stolp ter z ozirom na to po sv. maši polagali svojim poslušalcem na srce nauke, ki nam jih daje Križani raz križa. Oboje je popravil in na novo pozlatil, in tudi zvonik na novo prebarval Jožef Kramberger, kleparski mojster pri Sv. Ani na Krcmbergu za 420 K. V jabolko, katero so po svetem opravilu s križem vred potegnili in pritrdili na svoj prostor, je bila položena 1. listina s tem besedilom in sledečimi lastnoročnimi podpisi : „Ta križ je posvetil o priliki deljenja sv. birme knez in škof Lavantinski Ekscel. Dr. Mihael Napotnik v 6. letu papeža Pij a X., v 61. letu vladanja cesarja Franca Jožefa I. in v 20. letu svojega škofovanja, ko je bil župnik pri Sv. Marku Leopold Skuherski, kaplan Ivan Atelšek, cerkvena ključarja Marko Strelec in Franc Kostanjevec — dne 1. Julija MDCCCCIX. — Ecce crucem Domini, fugite partes adversae ! — Dr. Mihael Napotnik, knezoškof ; Jožef Fleck, praepositus et decanus Peto-viensis ; P. Alfons Svet, parochiae administrator apud St. Vi tum infra Petovium ; P. Pius Vakselj, 0. C. M. Pet. ; Ioannes Toman, parochus in Haidin ; Franciscus Stermšek, coop. Pet. ; Joannes Atelšek, kaplan pri Sv. Marku ; dr. Ivan Tomažič, kn. šk. tajnik ; Anton Kolarič, gimn. prof. v Ptuju ; P. Mansuet Zöhrer, coop. in Pettau ; Leopold Skuhersky, župnik ; Marko Strelec, Franc K osta-njevec, cerkv. ključarja ; Ivan Vršič, župan Markovski ; Jožef Fürbas, župan Bakovski; Martin Strelec, župan Pervenski ; Jožef Kegl, organist ; Jožef Kramberger, kleparski mojster ; Jožef Kramberger, sin prejšnjega in njegov pomočnik ; Simon Črešnik, posestnik v Bukovcih, nekdanji cerkovnikov pomočnik ; Dragotin Pfeifer, po-zlatar.“ 2. listek z opazko : „Podpisani sem na novo pozlatil križ in jabolko in tudi popravil, pobarval zvonik Sv. Marka n. Ptnja leta 1909. Jabolko in križ se je dejalo na svoj prostor 1. julija 1909 ob priložnosti svete birme. Jožef Kramberger, kleparski mojster.“ Z. nekaj avstrijskih novcev, ki so sedaj v veljavi. — Birmancev pri Sv. Marku je bilo 426. Od Sv. Marka je peljala pot Prevzvišenega skozi mesto Ptuj, kjer so v družbi grofa Herberstein obiskali ondotni mirodvor in bolnišnico, na hrib Sv. Urbana. Ob cestah so bila znamenja in kapelice in slavoloki, katerih napisi so izražali radost in veselje in hvaležnost ljudstva ob priliki prihoda prevzv. knezoškofa, vsi v cvetju in zelenju. Pri Sv. Urbanu so Nadpastir, že »spehani in utrujeni, na praznik Marijinega obiskovanja, dne 2. julija z ozirom na končano pot ter zadnjo štacijo v Ptujskem dekanatu na podlagi visoke pesmi ^Magnificat“ govorili o božjem veličastvu, kateremu se moramo po zgledu Marijinem vsi ponižno klanjati, birmali 417 otrok, potem pa se črez Ptuj vrnili v Svojo prestolno mesto. Njihovi nauki bodo gotovo ostali v trajnem spominu vsem, ki so jih slišali. Beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud ! V celem Ptujskem dekanatu je bilo 3363 birmancev. Petindvajsetletnica mašništva. Čč. gg. duhovniki Lavantinske škofije, ki so se zbrali dne 20. julija t. 1. pri svojem sošolcu, č. g. Andreju Fišer, župniku v Ribnici na Pohorju, da bi tam obhajali petindvajsetletnico svojega mašništva, so poslali Premilost-y ivenni gospodu knezoškofa udanostni brzojav, ki se glasi : „Ekscelenca Dr. Mihael Napotnik, knezoškof Marburg. Reifnig-Fresen 20. julija, um 2 Uhr 40 Min. Nachmittag. Sacerdotes vigesimum quintum ordinationis annum m Ribnica recolentes, promissionem reverentiae et obe-dientiae in manus episcopi emissam renovant et sensa filialis pietatis Celsitudini Tuae substernunt. Fišer, parochus.“ Prevzvišeni so nemudoma odgovorili : „Velečastiti gospod župnik Fišer, Ribnica. Reifnig-Fresen. lubilaeum sacerdotii argenteum Ribnicae celebran-f'kus ex corde gratulor Dcumque exoro, ut votorum vestrorum renovationem confirmet cunctosque omni benedictione coelesti et gratia repleat. Ad multos hosque felices annos! t Michael, Praesul.“ XX. Internationaler Eucharistischer Kon-9re6 in Ciiln. In den Togen vom 4. bis 8. August 1909 fand in der altehrwürdigen Stadt Cöln am Rhein Ur*ter dem Präsidium des päpstlichen Ablegaten Sr. Eminenz des Hochwürdigsten Herrn Kardinals Vannutelli und in Anwesenheit »och mehrerer anderer Mattinale, vieler Erzbischöfe und Bischöfe, zahlreicher Priester sowie einer ungeheuer großen Anzahl von Gläubigen ans allen Stünden und allen Teilen Europas die Feier des XX. Internationalen Eucha-ristischen Kongresses statt. Auch unser Hvchwürdigster Herr Fürstbisd)of nahm über liebevolle Einladung Sr. Eminenz des Hochwürdigsten Herrn Kardinal » Erzbischofes von Cöln Anton Fischer vom 21. April 1909 an dem glänzendst verlaufenen Kongresse teil. Die bezügliche Einladung hat nad)stehenden Wortlaut: „Euer Exzellenz gestatte ich mir die Mitteilung zu machen, daß der demnächstige E uch a r i stis che Kongreß vom 4. August abends bis 8. August d. I. in Cöln tagen wird. Die Vorbereitungen haben bereits begonnen und aller Voraussicht nach wird die Tagung unter dem Segen Gottes eine glänzende werden. Alt erster Stelle rechne td) auf die Gegenwart meiner Hock)würdigsten Herren Mitbrüder und lade demgemäß ebenso ehrerbietig wie Herzlid) Euer Exzellenz zur gütigen Teilnahme ein. Der Kongreß soll eine Kundgebung der Liebe und Verehrung gegenüber dem Allerheiligsten Sakramente sein. Ein hervorragendes Zeugnis dieser Liebe und Verehrung wird die große sakramentale Prozession sein, die für den Nachmittag des 8. August geplant ist. Den Glanzpunkt dieser Prozession werden die Hod)würdigsten Herren Bisd)öfe bilden, die das heiligste Sakrament huldigend begleiten. Ich bitte Euer Exzellenz recht innig um eine gütige Zusage und würde dankbar sein, wenn dieselbe bald erfolgen könnte, damit das betreffende vorbereitende Komitee für ent-spred)endes Unterkommen Vorsorge treffen kann. Ein näheres Programm wird seinerzeit mitgeteilt werden. Id) verbleibe in herzlicher Verehrung und brüderlicher Liebe Euer Exzellenz treu ergebener t A. Kard. Fischer, m. p. Erzbischof Von Cöln." Se. Fürstbischöflichen Gnaden richteten sodann an Se. Eminenz den Hod)würdigsten Herrn Kardinal-Erzbisdjof von Cöln das nad)folgende Dankschreiben : „Lurc Emine»! ! Hochwürdigürr Herr ffardinal-Erchischof! Empfangen vorab meinen tiefgefühlten Dank für die huld- und liebevolle, vom 21. April 1909 datierte und heute am 20. Juni eingelangte Einladung zum XX. Internationalen Eucharistischen Kongreß in Cöln. Sodann bitte ich, gütigst zur Kenntnis nehmen zu wollen, daß ich die für die erste Hälfte August bereits auge- jagte Firmungs- und Visitationsreise verlegen und — so Gott will — nach der altehrwürdigen Metropole des Rheinlandes eilen werde, um an den Festlichkeiten zu Ehren des eucharistische» Heilandes teilzunehmen. Seit meiner Jugend sehne ich mich innig darnach, jene vielgepriesene Stadt und jenen herrlichen Doin besuchen zu können, wohin in früheren Jahrhunderten erwiesenermaßen zahlreiche Scharen frommer Pilger aus unseren Gegenden wallfahrteten, um dort die Hl. Drei Könige zu verehren und vertrauensvoll anzurnfen. Noch lebt in unserem Volke die Tradition an die Wunderstatte „Cöln am Rhein", die Hl. Drei Könige werden in meiner Diözese ganz besonders verehrt und erst vor 5 Jahren habe ich ihnen zu Ehren in einer außergewöhnlich geräumigen, dreischiffigen, nach dem Muster des Kölnerdomes im Jahre 1521 reingotisch erbauten Filialkirche der Pfarre St. Benedikten in Windischbüheln den neuen marmornen Hochaltar koniekriert. Ich freue mich nun auf die baldige Erfüllung meiner lang gehegten Wünsche. Zugleich hoffe ich zuversichtlich, einerseits am Grabe der Hl. Drei Könige für mich und meine lieben Diözesanen viele und große Gnaden von Gott erbitten, andererseits aber auch durch die Teilnahme an den heurigen Cölner Festlichkeiten mein Ideal, die Veranstaltung eines Internationalen Eucharistischen Kongresses in Österreich, der Verwirklichung näher bringen zu können. Inzwischen werde ich für bas Gelingen des großen Unternehmens sowie für Eurer Eminenz bestes Wohlsein eifrig beten und beten lassen. Genehmigen den Ausdruck meiner pietätsvollsten Hochachtung und Verehrung, mit der ich bin Euer Eminenz ergebenster Diener Marburg a/Drau, am 20. Juni 1909. t Dr. Michael Napotnik, m. p. Fürstbischof von Lavant." Da der Hochwürdigste Oberhirt im obzitierten Schreiben sein Erscheinen am Eucharistischen Kongresse in Cöln zugesagt hatte, erhielt er am 11. Juli 1909 vom Hvchwür-digen Herrn Domkapitular Dr. Win. Blank als Vorsitzenden der Commissio 5a pro receptione hospitum die nun folgende Zuschrift zugesendet: „Amplitudinem Vestram fas sit mihi certiorem facere, parochum ad 8. Iacobum G. Baursch Georgsplatz 2 durante congressu Eucharistico, qui a die 3° usque 8um mensis Augusti huius anni hic celebrabitur, Ipsi offerre hospitalitatem. Rogo Amplitudinem Vestram, ut, quam primum fieri poterit, mihi rescribere dignetur, quibuscum sociis, qua via et qua die et hora inde profectura et Coloniam adventura sit, ut receptioni et itineris commoditati facili-tatique undequaque provideri possit. Insimul liceat Amplitudini Vestrae notificare, diebus 5°, 6°, 7°, 8° Augusti prandium commune praelatis in maiori clericorum seminario parari. Permaneo perinansurusque sum Amplitudinis Vestrae dev mus in Xto famulus W. canonicus Blank.“ Se. Fürst bischöflichen Gnaden ließen dieses Schreiben in nachstehender Weise beantworten: I. „Seiner Gnaden dem Hochw. Herrn Dr. Win. Blank wirkl. Domkapitular in Cöln Eintrachtstraße 168/170. (Euer tönoben 1 lindi m. lirrr Kanonikus! Im Aufträge Seiner Exzellenz, des soeben von der dritten diesjährigen sehr beschwerlichen Visitationsreise heim-gekehrten und infolge der Anstrengungen leidenden Oberhirten beehre ich mich, Euer Gnaden Hochdessen verbindlichsten Dank für die liebevolle Zuschrift vom 11. Juli 1909 und für die Anweisung der Herberge während des eucharistischen Kongresses in Cöln zu melden. Gleichzeitig wird an Hochwürden Herrn G. Baursch, Pfarrer zu St. Jakob, ein Ansuchen um gütige Aufnahme gerichtet. Weiters gestatte ich mir die ergebenste.Mitteilung, daß der Hvchwürdigste Herr Fürstbischof ohne Begleiter von hier am 2. August um 1 Uhr 33 Min. früh abreifen, die Route Marburg-Franzensfeste - München - Würzbnrg - Aschaffenburg-Frankfurt-Cöln nehmen ittib laut Juliausgabe des offiziellen österreichischen Kursbuches am 3. August um 4 Uhr 21. Min. früh in Cöln eintreffen wird. In Cöln beabsichtigt Hochderselbe, so Gott will, an allen Sitzungen und Veranstaltungen des Kongresses, sowie auch an der für die Tage vom . 5. bis 8. August im Klerikal-Seminar bereiteten gemeinschaftlichen Tafel teilzunehmen, und bittet, ihm die für die Eintrittskarten, für die Zustellung von Akten, oder unter welchem Titel immer zu erlegende Geldsumme entweder anher oder in die Cölner-Wohnung (Georgsplatz 2) gütigst bekannt geben zu wollen. Mit ehrfurchtsvoller Hochachtung Marburg, am 20. Juli 1909. F. B. Sekretär." Gleichzeitig wurde an Herrn G. Baursch, Pfarrer zu St. Jakob in Cöln, eine Zuschrift gerichtet, wie folgt: II. „Seiner Hochwürden Herrn G. Baursch, Pfarrer zu St. Jakob in Cöln, Georgsplatz 2. (Euer jsodimiirbcn ! Laut Zuschrift des hochw. Herrn Dr. Win. Blank als Vorsitzenden der Comissio 5a pro receptione hospitum anläßlich des eucharistischen Kongresses in Cöln 11. Juli 1909 haben sich Euer Hochwürden bereit erklärt, Seiner Exzellenz, dem Hochwürdigsten Herrn Fürstbischof von Marburg in Oesterreich, gastfreundliche Herberge zu bieten. Subem ich über Hochdessen Auftrag Euer Hochwürden für diese Güte beit verbiublichsteu Dank melde, beehre ich mich mit der ergebensten Mitteilung, basi ber Hochwürdigste Oberhirt, so Gott will, am 3. August um 4 Uhr 21 Min. früh in Sollt ein treffen ttttb Euer Hochwürden um gütige Aufnahme bitten wirb. Hochberfelbe beabsichtigt, soweit Ihm ber infolge anstrengender Visitationsreisen angegriffene Gesundheitszustand gestatten wirb, an allen Veranstaltungen des ettcharist. Kongresses iinb auch an ber gemeinschaftlichen Tafel im Klerikal-Seminar teilznuehmen, ttttb bittet um sciuerzcitige gütige Bekanntgabe aller mit Besorgung ber Eintrittskarten, Zustellung der Akten re. verbundene» Unkosten. Mit ehrerbietiger Hochachtung Marburg, am 20. Juli 1900. F. B. Sekretär." In derselben Zeit erhielt ber Hochwürbigste Herr Fürstbischof auch von Sr. Hochwohlgeboren Herrn I. B. Wahlen, Gutsbesitzer zu Schlagbaum bei Mülheim am Rhein, unterm 15. Juli 1900 die Einladung, während des Kongresses sein Haus in Cvln als Wohnung benützen zn wollen. Die ungezogene Einladung lautet : „Gut Schlagbanm bei Mülheim am Rhein, beit 15. Juli 1909. iiirliliifii|ö|lid)r (0 im heu! In dankbarer ttttb froher Erinnerung an Ihr gütiges Entgegenkommen bei Gelegenheit unseres Aufenthaltes in Rom, gestatten wir uns Euer Fürstbischvflichen Gnaden unser Hans in Cvln Bayenstraße Nr. 71 zur Wohnung während des Eucharistischett Kongresses anzubieten. Ich brauche nicht zu versichern, daß Euer Gnaden Besuch uns zu hoher Ehre ttttb Freude gereichen würde. In besonderer Verehrung Euer Fürstbischvflichen Gnaden ergebenster I. B. Wahlen." Auf dieses Schreiben erhielt der gastfreundliche Gutsbesitzer zu Schlagbanm nachstehende Antwort: „Seiner Hochwohlgeboreu Herrn I. B. Wahlen, Gutsbesitzer zu Schlagbanm bei Mülheim am Rhein. Euer lmd|iiiol)lilfliotfii ! Im Aufträge Seiner Exzellenz des Hochwürbigste» Herrn Fürstbischofs melde ich Euer Hochwohlgeboreu dessen Oerbinblichstett Dank für das liebevolle Schreiben vom 15. Juli 1909 ttttb für das gütige Angebot einer gastlichen Herberge in Cvln für die Zeit des eucharistischett Kongresses. Laut Zuschrift des Komitees für die Besorgung ber Wohnungen vom 11. Juli 1909 ist jedoch für Hochbenselbett eiu Absteigequartier zu St. Jakvb, am Georgsplatz Nr 2. bereitet, uttb dieses ist schon vorher akzeptiert worden. Indem nun der Hochwürbigste Oberhirt bittet, das gütig zur Kenntnis nehmen zu wollen, hofft Er zuversichtlich, Euer Hochwohlgeboreu, im Falle Sie zur Zeit des Kongresses in Cvln weilen werden, dortselbst einen Besuch abstatten zu können. Mit vorzüglicher Hochachtung Marburg, am 20. Juli 1909 F. B Sekretär." Da Herr Pfarrer von St. Jakob in Sollt, G. Baursch, in den letzten Tagen vor dem Ettcharistischen Kongresse an einem akuten Fnßleiden erkrankt ist uttb somit auf die Ehre und Freude, den Hochwürbigstett Herrn Fürstbischof als erlauchten Gast aufnehmen zn können, verzichten mußte, so erbaten sich Herr Stadtverordneter ttttb Vorsitzender des Kauf-manngerichtes Decker mit Gemahlin die hohe Gunst ben erlauchten Gast aitfiiehmen zn dürfen. Und so empfing denn ber Hochwürbigste Oberhirt noch ant Tage seiner Abreise nach Cvln nachstehendes Telegramm: „Seiner Exzellenz dem Hochwürdigsten Herrn Fürstbischof von Lavant Dr. Napotnik, Marburg o. d. Dran. Sölu, Nr. 464. Aufgegeben 1. August 1909 um 11 Uhr 46 Mitt. mittags. Als Gast ehrfurchtsvoll und freudig willkommen zu heißen beehrt sich Clemens August Decker." Unser Hochwürdigster Oberhirt wohnte int gastlichen Hanse des hochaitgcfeheiteit Herrn Stadtverordneten Klemens August Decker vom 3. bis zum 8. August. Am 6. August folgte der Oberhirt der freundlichen Einladung des hvchver-verehrte» Bürgers Herrn I. B. Wahlen, eines Anverwandten des Herrn Decker, und nahm teil an dem LiebeS-mahle, zn welchem sich unter anderen Gästen eiitsnubeit : Seine Eminenz der Kardinalablegat Vinzenz Vannntelli, der Kölner Kardinal-Erzbischof Anton Fischer, der hochiv. Herr Bischof von Rottenburg Paulus Keppler, Bischof von Daeea Franz Friedrich Liniteboru, August Graf von Galen, Max Reich*-freiherr Gehr von Schweppenbnrg, Prälat Loh»inger, Herr Klein. August Decker. Nach der Agape, um 3 Uhr nachmittags, beteiligten sich die Gäste an der glanzvollen Feier der Vollendung der neuen monumentateti Herz-Jesn-Kirche (Hoch stabettstraste 33), wobei Seine Eminenz Kardinal Vai,mitrili die Kreuzblume am Hanptpvrtal weihte ttttb Kardinal-Erzbischof Fischer von der Kanzel eilte entsprechende Predigt hielt, worauf Te Deum ttttb sakramentaler Segen folgten. Seine Exzellenz zelebrierte täglich in der ganz nahe seiner Wohnung stehenden altehrwürdigen Pfarrkirche St. Jakvb in Georg, wobei täglich mehrere Frommgläubige die heilige Kommunion empfingen. Am denkwürdigen 8. August traten wohl fast alle beim Gottesdienste Anwesenden zum Tische des Herrn. Der Hochwürdigste Herr Fürstbischof bestieg nach beiti hl. Meßevangelium die Kanzel ttttb hielt unter Zugrundelegung des Schriftwvrtes: Ein Denkmal feiner Wunder hat der gütige n n b erbar tu ungsvoll e Gott aufgerichtet, Speise gab er denen, die ihn mit Ehrfurcht a «beten (Ps. 110, 4. 5) — eine rncha-ristische Ansprache, an deren Schlüsse sich tiefe Rührung der Zuhörer bemächtigte. Der internationale enchariftifche Kongreß in Köln verlief überaus herrlich und erhebend. Die großartige Prozession, au der sicherlich 50.000 Männer teitnahmen, dauerte von '/o4 bis 7 Uhr abends. Sie bot ein überwältigendes Bild. Ans dem Domplatz war bereits um 1 Uhr kein leeres Plätzchen mehr zu finden. Die Leute standen wie festgemanert und harrten des feierlichen Auszuges ans dem majestätischen Dom. Es war ein tiefergreifender Anblick, als die Geistlichen, Mal-theserritter, die Bischöfe in Festgewändern mit Mitra und Hirtenstab und die Kardinale in ihrem Ornate feierlich gemessenen Schrittes zum „schönsten Portal der Welt" heraustraten. Als unter prächtigem Baldachin der Kardinallegat mit dem enchariftifche» Gottkönig erschien, sank die ungeheure Menge andächtig in die Knie. Die gleiche Pietät herrschte auf dem ganze» langen, langen Wege. Auf dem größten Platze Cölus, auf dem Nenmarkt, wo ein prachtvoller, gigantischer Ruhealtar, der 15.000 Mark kostete, errichtet war, erteilte der Abgesandte des Papstes den heiligen Segen, worauf sich der unvergleichlich imposante Zug in den Dom zurück bewegte. Run ertönte der ambrostanische Gesang, in welches Lob und Danklied taufende und taufende Kehlen einstiunnten, wobei sich die Gläubigen tiefgehender Ergriffenheit nicht mehr erwehren konnten. — Ans der Schlußausprache des Kardinallegaten in der öffentlichen Kvngreßsitznng vom 6. August möge folgendes angeführt werden: „Mit goldenen Lettern ist in deinen Annalen, o Cöl», geschrieben das Andenken an diesen Enchariftifche» Kongreß, das nie ausgelöscht werden wird. Auf dieses große Ereignis wird die Nachwelt bewundernd zurückschauen, und sie wird dabei auf einer unvergänglichen Seite der Geschichte de» Titel lesen: Triumph der Religion durch die Eucharistie. Uns aber, denen es durch ein gütiges Geschick vergönnt gewesen ist, diesem vortrefflich gelungenen Kongresse beizuwohnen, ist es kaum möglich, in Worten anszndrücken, wie sehr unser Herz ergriffen ist bei diesem Schauspiel der Liebe und des Glaubens. Wenn in euch, woran ich nicht zweifle, dieselben Gefühle erregt werden, dann wird in der Tat der Cölner Kongreß in unser aller Gedächtnis, gleichsam tuie ein n»gemein liebliches Bild beständig haften. Inzwischen rechnen wir es uns zur höchsten Ehre an, daß es uns vergönnt gewesen ist, in dieser Versammlung den Vorsitz zu führen und im Rauten des Papstes zu euch zn sprechen, und wir werden nicht versäumen, über alles und jedes, was au dieser Stelle treffliches geleistet worden ist, den Heiligen Vater zu benachrichtigen, von dessen wohlwollender und teilnahmsvoller Gesinnung gegen euch ihr soeben einen neuen Beweis empfangen habt. Wir werden, wie gesagt, das, was wir gesehen und gehört haben und was wir in diesen Tagen bewundert haben, dem Papste berichten und ihm kitndtnn, daß man bei der Cölner Tagung weise und rastlos gearbeitet habe, damit der Fürsorge des Apostolischen Stuhles eine gleiche Trene und Ergebenheit entspreche, damit die Nächstenliebe blühe und die Verehrung des Euchaiistifchen Geheimnisses gemehrt werde. Das wild ihm ein Trost sei», das werden ihm Träne» der Frende werden, während sie meist nur vor Schmerz fließen! Und da er durch den Abfall sehr vieler heftig bewegt tvird, wird er, wenn er das hört, eine wunderbare Frende darüber genießen, daß bei dieser Versammlung nichts heiliger gewahrt worden ist, als die innere Einheit und die einträchtige Verbindung mit dem Lehramt der katholischen Kirche. Wenn er das hört, wird er seine Hände zum Himmel erheben und dem Allerhöchsten Dank sagen, der den in seinem Rainen Versammelten feinen mächtigen Schutz verliehen hat, und er wird mit seiner väterlichen Rechten für euch alle und für die gastliche Stadt Cvln unter dem Zeichen des Kreuzes alles Glück und Heil erstehen. Wir aber, allmächtiger Gott, glauben durch nichts Deiner Majestät unseren demütigen Gehorsam und unsere dankbare Gesinnung besser bezeigen zn können, als daß wir übermorgen die hl. Hostie durch die Straßen dieser Stadt tragen, mitten durch die uralten Werke der christlichen Kunst, die zn Deiner Ehre und zur Bewunderung der Völker erbaut worden sind. Bei diesem glänzenden Triumphzuge unseres Herrn Jesu Christi wird das hiesige Volk, das treu an der Vätersitte hält, mit uns vor Freude frohlocken, weil es fielt glücklich schätzt, dem Könige des Himmels diese unvergängliche Ehre erweisen zu können. Bei den frommen Liedern uni) Hymnen, die sie mit inbrünstiger Seele singen werde», werden ausjauchzen in ihren alten Gräbern und Urnen die heiligen Gebeine der Päpste, Märtyrer, Patrone der Stadt und die altehrwürdigen Reliquien der Könige, die den Urheber unseres Heils zuerst in der Wiege zn Bethlehem verehrt haben, und es werden Himmel und Erde in den Gesang der Engel eittstimnten: Ehre sei Gott in der Hohe und Friede den Menschen auf Erden, die eines guten Willens sind." Evharistiški shod v Dubrovniku. V dnevih od 3. do 5. avgusta 1901) se je vršil v Dubrovniku v Dalmaciji tretji evharistiški shod za hrvaške in slovenske duhovnike. Predsednik odbora, prevzvišeni n odpasti? Dubrovniški, dr. Josip Gregor Marcelin, so poslali dne 1. lipnja (junija) 1909 tudi našemu Premilostljivemu gospodu knezu in škofu prijazno povabilo, da bi se udeležili evharistiškega shoda v Dubrovniku. Dotično povabilo se glasi : „P. N. Presvijetli Gospodine! Treni cukaristinki sastanak hrvatskih i slovenskih svečenika držane se Božjotn pomenu u ovom gradu dno 3., 4. i 5. dojduneg mjeseca kolovoza. Da taj sastanak hude što sjajniji i dostojan Onoga, na čijovu se čast priregjuje, amošnji odbor večje započeo svoje djelovanje. Pošto ovaj sastanak državo se pod pokroviteljstvom Hrvatskih i Slavonskih biskupa, potpisani časti se pozvati V. P. Gospodstvo, da bi ga svojom prisutnošču počastilo. Da pak što veci broj »Česnika moč bude prisostvovati ovom sastanku, pri kom če vjcrni Hrvati i Sloveni iskazati svoje što vanje i ljuba v prama euharističkom Kralju, najuljudnije se um olj ava V. P. G., da se udo-stoji imenovati za svoj» diocezu jednog svijetovnog i jednog rcdovničkog svečenika (ili više prama potrebi) kao članove pripravnog odbora. Isti če se zauzeti, da se u svemu sporazume s amošnjim odborom i da pri-opče svim onim bilo svečcnicima, bilo svijetovnjacima, koji žele učestvovati sastanku, da se pismeno j ave najdalj e do 15. srpnja dr. Andru Spilctku, biskupskom tajniku, te da svečenici donosu propisanu crkovnu odječu prama časti, koju obnašaj» i od svakog učestnika da sakupe od 3—5 kruna za absolutne potrebe sastanka. U nadi, da čete se odazvati ovoj plemenitoj svrsi u naprijed zahvaljuje i bilježi se Dubrovnik, 1. lipnja 1909. Prcodani brat u Isusu j dr. J. G. Marcelič, prcdsjcilnik odbora. Nj ego voj Preuzvišenosti Mihajlu dr. Napotniku Knezu Biskupu itd. itd. u Mariboru.“ Ker se je pa v tistem času vršilo XX. mednarodno evharistiško zborovanje v Koloniji ob Ecni in so Pre-vzvišeni že poprej obljubili Njega Eminenci nadškofu v Koloniji, da pridejo tj e, so odpisali premil, biskupu Dubrovniškemu tako-le : „Milostljivi in prečastiti nad pastir! Vaše velecenjeno vabilo na evharistiški shod v Dubrovniku dne 3., 4. in 5. avgusta t. 1. me je v srce razveselilo, ker v njem vidim krepek korak do mojega ideala, gledati na avstrijskih tleli mednaroden evharistiški shod, kakršen sc bode vršil istodobno z Vašim, namreč od 4. do 8. avgusta, v Koloniji oli Reni. Preden sem izvedel za Vaš shod. sem Njega Eminenci prevzvišenemu nadškofu Antonu kardinalu bischer na opetovano vabilo obljubil, priti k omenjenemu XX mednarodnemu evharistiškemu zborovanju ; zato mi, žal, ni mogoče, odzvati se Vašemu toliko ljubeznivemu vabilu. Pozval pa sem tri duhovnike svoje škofije v pripravljalni odbor ter jim naročil, da med tukajšnjo svetovno in redovno duhovščino priporočajo udeležbo na evharistiškem sestanku v Dubrovniku ter imena udeležencev pravočasno naznanijo Vašemu gospodu tajniku, in da se sami, če mogoče, sestanka udeležijo kot zastopniki Lavantinske škofije. Imenovani duhovniki so gg. : Franc Moravec, kanonik in kn. šk. konzist. svetovalec, stolnomestni župnik v Mariboru in predsednik „Družbo vodnega češčenja presv. rešuj ega Telesa in v podporo ubogih cerkev Lavantinske škofije“ ; P. K al ist Heric, kn. šk. konzist. svetovalec, gvardijan oo. frančiškanov in upravitelj predmestne župnije Matere milosti v Mariboru ; Rudolf Janežič, kn. šk. duh. svetovalec, spiritual v Mariborski duhovnišnici in škofijski ravnatelj „Confraternitatis sacerdotalis adorationis Sanctissimi Sacramenti“. Ko Vam, premilostni gospod, to naznanim, Vam obenem sporočim, da se je v moji škofiji že mnogo lepega in vzvišenega storilo v čast presv. rešnjemu Telesu. Leta 1881, ‘27. majnika, so jo ustanovila „Družba vodnega češčenja presv. rešnjega Telesa in v podporo ubogih cerkev Lavantinske škofije“. Družba šteje že 25.217 udov in je izdala za cerkveno opravo do sedaj 118.500 K 86 v. S tuuradnim odlokom z dno 6. novembra 1895 štev. 2957 jc bila vpeljana „Confraternitas sacerdotalis adorationis Sanctissimi Sacramenti“, ki ima med Lavantinsko duhovščino 209 udov. Dne 22. novembra 1900 — ob koncu 19. stoletja — sc je vršil v čast božjemu Vzveličarju v moji stolni cerkvi v Mariboru prvi diceezni evharistiški shod, katerega se je izpodbudno udeležilo 90 duhovnikov. V trajni spomin na Marijin jubilej leta 1904 se je pričela na prvo adventno nedeljo, 27. novembra 1904, kot sad škofijske sinode v letu 1903, v moji škofiji „Večna molitev“, ki je tako razvrščena, da se v vsaki župnijski in samostanski cerkvi po določenem redu skozi celo leto moli od 6. zjutraj do 6. zvečer, po en dan, po dva ali tudi tri dni presv. rešnje Telo. S to pobožnostjo, ki je vsem škofijanom zelo priljubljena, sc opravljajo tudi duhovne vaje za ljudstvo in procesije. Kakor me napolnjuje s srčno radostjo, kar se v moji škofiji vrši na čast presv. rešnjemu Telesu, tako veselo pozdravljam vse, kar služi v razširitev in utrditev cvbaristiškega kraljevstva božjega na zemlji. Zato iz celega srca blagoslavljam Vaš evharistiški shod in vse priprave nanj, ter pošljem za potrebe sestanka v prilogi sto kron. V Mariboru, dne 3. julija 1909. t Mihael, knez in .škof.“ Daj Bog, da bi obrodil Dubrovniški evharistiški shod veliko dobrega sadu ne le za hrvaške in slovenske duhovnike, temveč tudi za vso njim izročeno čredo ! — 128 -- 74. Slovstvo. Literatur. 1. Umetniški sp o m cniki Lavantinske škofije. Drugi zvezek : Konjiška dekanija. Spisal dr. Avguštin Stegenšek, profesor bogoslovja in c. kr. konservator. S 75 nariski v tekstu in 94 slikami na 59 tablicah. V Mariboru, 1909. Založil pisatelj. Vel. 8°. 8 + 900 strani in 59 tablic. Cena vezani knjigi 10 K. — I'o preteku štirih let je izšel drugi zvezek tega za našo škofijo prepomemljivega dela. l'o vsebini in obsegu prekosi prvi zvezek. Poleg popisa vseh cerkev najdemo v njem tudi popis gradov, graščin in razvalin, rimskih in drugih predkrščanskih spomenikov, posebno pa veliko zgodovine. Kar tu (str. 169—‘289) beremo o svetovno-znani Žički Kartuziji, ki je bila po času prva v rim-skonemškcm cesarstvu in za kratko dobo sedež redovnega generala, je samo za sc že lepa in obsežna monografija. Ne bo se kmalu kdo našel, ki bi se tako vglobil v njeno zgodovino in njene spomenike. Isto velja več ali manj tudi o drugih važnejših stavbah. Zato je delo o umetniških spomenikih konjiške dekanije monumentalnega značaja in trajne vrednosti. Da sc pa more popis škofije nadeljovati, je treba, da so delu zagotovi gmotna podlaga. Brez vsestranske podpore so znanstvena dela nemogoča. Pri podelitvi dovoljenja za natisele so Prevzvišeni knez in škof izrazili željo, da si vsaka župnija njihove škofije naroči po 1 vezan izvod, da ga shrani v župnijskem arhivu. Na ta način pomaga dekanija dekaniji. S časom morajo priti vse na vrsto. Ko bo prvi pisatelj odložil pero, se bodo pa zglasili sotrudniki in nasledniki. Želeti je, da bi se delo v doglednem času dovršilo, če tudi ne s tako natančnostjo. Glavna stvar je, da sc v nariskih in slikah ter kratkih spisih označijo naši spomeniki, obširnejše proučevanje in zamudno zgodovinsko raziskavanje pa se lahko prepusti poznejšim rodovom. 2. V založbi Tiskarne sv. Cirila v Mariboru so izišle v slovenskem in nemškem jeziku Litanije k sveti Moniki, ki jih je za zasebno pobožnost dovolil kn. šk. Lavantinski ordinariat v Mariboru na god sv. Janeza Krstnika, dne 24. junija 1909, štev. 2882. Cena komadu 4 v. 3. Über Ersuche» der Generuk-Leiteri» der St. Petrus-Clcwrr-Sodnlität für die afrikanische» Missionen in Salzburg vom 17. Juli 1909 werden hiemit zur Anschaffung und Weiterverbreitung bestens empfohlen: a) Claver-Kalelider für das Jahr des Herrn 1910. Dritter Jahr gang. Heransgegebe» von der St. Petrns-Claver-Sodalität für die afrikanischen Missionen. Ausgabe für Österreich-Ungarn, Deutschland und die Schweiz. 112 Seiten. Gross-Oktav. Preis 50 h. Mit Post 60 h. Bezugsadresse: St. Petrns-Claver-Sodalität, Salzburg, Dreifaltigkeitsgasse 12. b) Kinde r-M ission skalen der für das Jahr des Herrn 1910. Zweiter Jahrgang. Herausgegeben von der obgenannten Svdalität. Ausgabe für Österreich-Ungarn, Deutschland und die Schweiz. Preis 30 h. Mit Post 35 h. Bezngsadresse, wie oben. — Der Kalender wirkt veredelnd auf das Kinderherz, das Interesse für die Heidenmissionen wird durch ihn geweckt, der Reinertrag aber kommt de» afrikanischen Missionen zugute. 75. Diö;esan-Uachrichten. (Sntcumnifl. Sc. fcitf. und kbnigl. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 14. Februar 1909 Herrn Jakob Kavči ö, Religions-Professor am k. k. Staatsgymnasium in Marburg, zum Domherrn am F. B. Lavauter Domkapitel in Marburg zu ernennen geruht. -- Ferners wurden ernannt: r. T. Herr Domkapitular Jakob Kavčič zum F. B wirklichen Konsistorialrate und Referenten und Herr Josef Somrek, Doktor der Theologie und Direktor der St. Cyrillns-Buchdrnckcrei in Marburg, zum provisorischen Professor der Pastoralthevlogie nebst der Katechetik und Methodik an der F. B. theologischen Diözesan-Lehranstalt in Marburg. Angcstellt wurde Herr Anton Jehart, Doktor der Theologie, als II. Kaplan in Alteniuarkt. Übersetzt wurden die Herren Kaplane: Johann Alt von Mahrenberg nach PMschach, Alois Kramaršič von Maxau nach Remšnik, Alois Musi von Pöltschach nach St. Egidi bei Turiak, Anton Penič von St. Ruprecht ob Tüffer nach Schifimi und Friedrich Ratej von St. Egidi bei Turiak nach St. Georgen an der Stainz (II,). Nenangestcllt wurden als Kapläne die absolvierten Herren Theologen des IV. Jahrganges: Michael Barbič zu St. Georgen »n der Sndbahn (II.), Michael Kos in Luttenbcrg (III.), Josef I'inter in Maxau, Johann Razbornik zu St. Martin am Pachern, Franz škof in Mah renberg und Franz Rop in Riez. In den.zeitlichen Desizientcnstand traten krankheitshalber die Herren: Ferdinand Giulia, Kaplan in Riez und Franz Lovrenko, Kaplan in Schillern. Unbesetzt ist geblieben der Kaplansposten zu St. Ruprecht ob Tüffer. F. B. Lavanter Ordinariat zn Marburg, am 18. August 1909. t St, CyrilluS-Buchdructerei, Marburg. Fürstbischof.