"Whffr— ••iVtfiminH i T i i ■'•'-,-, in';. jiii The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI m i'Y ilii 'i ' ■ ' irn' n )'i ' m i i i Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni V°UJME XXII. — LETO XXII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY, (PONDEL.]EK) FEBRUARY 27, 1939. _ ŠTEVILKA (NUMBER) 47 ^aš gospod župnik" $ Včerajšnja Cankarjeva pred-"Naš gospod župnik" je J/ Varila med občinstvom vese-; razP tipa čiste duše, pa grča ve • «0 josti; gdč. Olga Mam, v ireg' frivolne gospe Cousineto-: g &tfn °ae'e' razposajene in slado- p )0| st3u živeče dame pariškega d »bje . ' ^L so ji zbujali močni p ^ mi temnopoltega Arabca i- b 5bj0S^°mine k°t rimski Mesalini j. Upi Sladijatorjev v zakotnih v i "arih ali bizantinski Teodo- j -6v mišičastih medvedar-, končno Rudolph Widmar n Petra pl. Sableškega, j( liti ga plemiča, ki se ni mogel I ^ hotel ustavljati tokom d iVq.. nJ'a, premetavajočim ga po t( ^ Razburkani površini. g ^ v in gdč. i^Iarnova o§j.. a v svojih vlogah' nepre- * gVa ter sta s svojo čudovito * j)0 f110 igro občinstvo očarala. . ;(:](J (^bnejšo oceno te lepe, ve-fe razPoloženje vzbujajoče i-• VSebuje hkratu obilico % ^ moralnih resnic, polože-lfjgr. ^sta dobričine župnika Pe-lha. bomo priobčili jutri. ^ Kultura j ^ . p jj^'ce za koncert Slejkovih z Noij8-1 Se vse one> imajo 1; ^ed06 Za koncert SIejkovih a >r0(j Pr°daji, da vrnejo vse ne- ). ^ ne vstopnice pri tajniku S. C v soboto v uradu med 9. E 4- P0P0ldne Vse de- r lo v koncertu pa se prosi, da c na svojem delu ob 1 etlem času. — V. Coff. r V poženi pevski zbori 1 s? Vr°rek zvečer, 28. februarja , M^ vašna seja Združenih ^ ) ^ llskih pevskih zborov v S. žv^U na Waterloo Rd. ob 8. J Tajnica. V L T--1 Ijj, in iz bolnice , Paul Kogovšek, 15606 , V A-ve., je bil že dalj časa , V, domu, in da hitreje o- , Se ^ Podal v Charity bol- , k-t^0, _ Nahaja se tam že od ^elimo mu skorajšnjega kia- Hišnice so bile zadnjo . ^riPeljane: Mrs. Agnes j ^r ^ stanujoča na 5347 Spen- ' iz Glenville bolnišnice ■ ? Ronyetz, roj. Lovšin iz t>S bolnišnice na dom na Sel °rman Ave- Vsi so bili Jani z Grdinovo ambulan- , Sest kosa fe biu atara Jean Golovacki t%eV nedelj° okrog pol 11 do-P°vožena od truka na 0 je Clair in East 67 St., ^ je k preko St- Clair Ave" ju bila tak°j mrtva. Deklica Potu k stari materi St Vki Se nahaJa na 953 E- p0leg staršev Antona in Va °l°vacki zapušča brata >;starega pet iet-Mati de" I k"Wo j6 poPrej Pisala Marečič. ' Si. eklice ostane do pogre- I s A-Grdina in Sinovi- I Sreba bo naznanjen jutri. Španska civilna vojna bo najbrž v najbližji bodočnosti zaključena General Franco je baje dal jamstva angleški vladi, da ne bo izvajal represalij nad lojalističnimi voditelji. "Premirje" utegne biti vsak čas proglašeno. 1 ArUZi, zs. ieoruarja. — jpanska civilna vojna utegne )iti končana morda že v nekaj irah. španski vladni uradniki nadridskega režima so izjavili, la so se pripravljeni podati. Kapitulacijo republikanske rlade pred generalom Francom >odo označili s "premirjem", ki itegne biti proglašeno morda še locoj ali jutri. Jamstva so dana Dovoljenje za kapitulacijo je )aje dal premier Negrin, ko mu e bilo sporočeno, da so dospe-a v London pismena jamstva generala Franca. V teh jamstvih franco zagotavlja angleški vla-li, da ne bo izvajal nobenih re-jresalij proti voditeljem repu-jlikanske stvari. Dalje Franco lamči, da bo Španija prosta vsakega italijanskega ali nem-ikega vpliva in dominacije. Na vseh španskih frontah je nirno, tako da se zdi, kakor da e premirje že uveljavljeno. V Madridu so se odločili za pre-lajo baje v petek, nakar je bil ozadevrii odlok sporočen špan-ikemu poslaniku v London. Duhovnik pravi, da! ubira župnik Cough- lin nacijsko pot DETROIT, 25. februarja. — lev. L. M. Birkhead iz Kansas Dityja, Mo., je izjavil, da jo u- i rira župnik Coughlin po poti, ki ' jo je utrl Adolf Hitler, in da o-pravlja pod krinko amerikani-sma isto delo kakor ga oprav-jajo nemški nacisti pod krinko irijanizma. Govor, ki ga je govoril župnik Coughlin predpreteklo nedeljo I po radiju, v katerem govoru je razpravljal o mednarodnem ži-iovstvu, je označil Rev. Birkhead kot "končno poglavje v razvoju tipičnega nacijskega propagatorja". "Coughlinova temeljna teorija in trditev, da je nacizem ob- r rambni mehanizem proti komu- E nizmu, je podla laž," je izjavil v Rev. Birkhead. "Nacizem je ob- r rambni mehanizem proti libera- ^ j. lizmu, dostojnosti in vsakemu 1 napredku, in kot tak se karakte- 1 rizira tudi po svojih barbarskih 1 metodah persekucij proti ne- £ močnim manjšinam in proti 1 vsem, ki se ne strinjajo ž njim." £ __c Ponesrečeni duhovnik Rev. Raymond J. Gorman, -1231 Chardon Rd., župnik kato- ( liške cerkve sv. Pavla v Euclidu, • je bil davi na mestu ubit, ko se je avtomobil, v katerem se je ^ peljal, zaletel na Nottingham 1 Rd., križišču v vlak Nickel 1 Plate železnice. Kompakt kolizi-je je bil tako silen, da je vrglo | duhovnika 80 čevljev daleč iz : avtomobila. Duhovnik je bil na mestu mrtev. Župnik Gorman je prišel na župnijo sv. Pavla pred nekaj leti iz Akrona. Med mlajšo duhovščino je bil -zelo prominenten. Masaryk bo govoril Danes popoldne ob petih bo govoril v Hollenden hotelu Jan Masaryk, sin pokojnega ustanovitelja in predsednika Češkoslo-veške in bivši poslanik v Londonu. Predmet njegovega govora bo: "Demokracija v nevarnosti." SMRT LJEN1NOVE VDOVE MOSKVA, 7,1. februarja. — Davi ob 6:15 je tukaj umrla Nadežda Kon-stantinovna Kriipska ja, vdova po Nikolaju Ljenimi, revolucionarju in ustanovitelju Sovjetske Rusije. Ob svoji smrti je bila stara 70 let. Pokojna Krupskaja je bila do zadnjega aktivna delavka v komisarijatu pro-svete. Bila je ženska nezlomljive volje, ki se ni vedno strinjala s politiko vladajoče sile Sovjetske Rusije. ^ Za časa carizma se je popolnoma umaknila iz družbe ter se odpovedala vsem u-godnostint življenja, da se je mogla popolnoma posvetiti stvari revolucije. Kakor nešteto ostalih ruskih revolucionarjev, je bila tudi Krupskaja plemiškega A rodu, toda že njena roditelja sta pripadala ruski revolucionarni inteligenci. Leta 1896 so jo aretirali ter izgnali v Moskvo v Sibirijo, ~ kjer se je seznanila in poro- ^ čila % mladim revohreijonar- s' nim plemičem Vladimirom R Iljičeb Uiijanovim, poznej- la šim Ljeninom. ^ /T1H0TAPLJA-NJE OMAMIL V : JETNIŠNICO !l ----n; Deputi šerif Edward F. Fe- h ran je bil suspendiran, ker je vtihotapljal jetni- sl kom omamila v okrajno • v J jeco. ^ CLEVELAND. — Deputi še- ^ 'if Edward F. Feran je bil suspendiran, ker je obtožen, da je y /tihotapljal jetnikom razna o- ^ namila v okrajno jenišnico. O-Krajni sodnik Frederick P. Walter je izjavil, da bo danes po- k poldne pozval na sodnijo šerifa r VTartina L. O'Donnella, Thoma- 3 3a C. Martineca, prvomestnika -n velike porote in detektivskega ^ 3eržanta Martina P. Cooneyja, da "prodre stvari do dna." Šerif O'Donnell je izjavil, da je bilo uradnikom jetnišnice že dolgo znano, da se vtihotapija v jetnišnico razna omamila. Še- £ rif je povedal časnikarjem, da I ni dovoljeval kaznjencem nobe- j nih omamil, ne glede, kako so t prosili zanje. I Feran je že preteklo jesen iz- r gubil za teden dni delo, ker je šerif O'Donnell dognal, da ga ni bilo v službi, ne da bi imel dovoljenje za izostanje iz službe. 2 Mesto v službi je b»l takrat Fe- i ran v neki gostilni, kjer se je r pretepal z nekim drugim šeri- 5 fom, ob kateri priliki sta polomi- l la in razbila več pohištva. i Odpotoval v Brazilijo Dobro poznani Mr. Walter Le-Var, sin Mr. in Mrs. J. Le-Var- j ja, 12709 Lenacrave Ave. Gar- | , field Heights, O. je te dni odpo- ; toval v Sao Paulo, Brazilija, Juž- : !na Amerika. Želimo mu srečno [potovanje in mnogo sreče. AKTIVNOST AMERIŠKIH NACISTOV ^BHTiTTiiMMwt TBiMnrTiiW Na sliki vidimo\ prizor s skupščine ameriških nacistov, ki se je pretekli teden vršila v New Yorku. Očividci zatrjujejo, da se, jim je zdelo, kakor da se nahajajo na seji šturmtruparjev v kakem nemškem mestu, ne pa na svobodnih tleh demokratične Amerike. Kolizija dveh parnikov ob obali države New Jersey; 34 mož posadke rešenih Ameriški tovorni parnik je kolidiral s parnikom Severo-nemškega Lloyda, nakar se je pričel ameriški parnik potapljati. — Vsa posadka rešena. WEW YUKK, iltj. februarja. — V gosti megli je trčil parnik 1 Lillian, natovorjen s surovim sladkorjem in na. pota iz Puerto Rica, ob parnik Wiegand, ki je last Severonemškega Lloyda. Kolizija se je primerila ob obali države New Jersey. Tovorni parnik je bil zelo poškodovan in je pričel naglo zajemati vodo, ki je pričela vreti vanj. Parniki obrežne straže kakor tudi druge ladje so naglo odhitele ogroženemu parniku na , pomoč. Posadka, ki šteje 34 j mož, je zapustila vedno bolj se nagibajoči parnik ter v rešilnim i čolnih odveslala. Sinoči malo pred osmo je po- ; slal radiotelegrafist s tovornega parnika prvi radiogram, ki se je glasii: "Kapitan nam je prav- ' kar ukazal, naj vstopimo v re-šilne čolne. Na svidenje! Zdi se mi, da si bomo zmočili noge." Nato pa je sporočil parniku Wiegand: "Zdaj bomo zapustili parnik. Prosimo, vzemite nas iz' rešilnih čolnov." Dve uri in petnajst minut po koliziji je. parnik Wiegand sporočil, da je vzel iz čolnov vseh 34 mož posadke parnika Lillian in da nadaljuje svojo pot proti New Yorku. SMRT AMERIŠKEGA DIPLOMATA BERLIN, 25. februarja. — Sinoči je tukaj nagloma umrl Prentiss B. Gilbert, odpravnik poslov na ameriškem poslaništvu v Berlinu. Zadela ga je kap. Pokojni diplomat bo pokopan najbrže v Zedinjenih državah. Seja direktorija SDD V torek, 28. februarja ob 8.1 zvečer se vrši izredna seja di-| rektorija SDD na Waterloo Rd. radi pogovora o nameravani pri-zidavi balincarskih in kegljaš-kih prostorov. Seja je važna in vse direktorje se prosi, da se seje udeležijo. — V. Coff Pozdravi s Kube Frances Tieber, 825 E. 185 St. in Ella Samanich, 3662 W. 56th St. pošiljata pozdrave s Kube, kamor sta šli z letalom iz Floride. Pišeta, da je Kuba krasna > dežela. Po kratkem obisku v Floridi, se vrneta naza j domov. - sF Petero kardinalov izmed katerih bo ks morda izbran papeždi _ k< Dva izmed njih sta priznana A diplomata, dva filozofa, peti pa je eminenten ju- A rist. b< VATIKAN, 25. februarja. — ta Zdi se, da se je izbira na izvolitev naslednika papežu Piju XI. S1 omejila na pet' kardinalov. Vsi ti so Italijani in in vsi primeroma mladi; trije izmed njih so bili imenovani za kardinale po ^ pokojnem papežu. Dva sta priznana diplomata, dva filozofa, peti pa je eminenten jurist ali pravdnik. V vatikanskih krogih se i- n menuje danes samo njihova ime- r< na, izmed katerih bo izbran pa- j< pež. Ti kardinali so: Ermenegil- G do Pellegrinetti, Luigi Maglione, k Luigi Lavitrano, Massimo Mas- R simi in Pietro Boetto. n ----------z; Smrtna kosa k I Po daljši bolezni je umrla na g svojem domu, Lillian Mervar, F rojena v Clevelandu. Tukaj za-pušča žalujočega soproga Jo- b sepha, po domače Fisher, sina, hčer, sestro in tri brate. Pogreb k pokojne se bo vršil v torek popoldne. ob 2. uri iz hiše žalosti na 1273 Norwood road pod vodstvom F. Zakrajška. Ostali družini naše sožalje! I p Muhasto vreme Včerajšnji sneg, pomešan z z | dežjem, je bil kakor "made to r order" za vse one, ki so morali ž ! na ulice, največji reveži med te- \ mi pa so bili avtomobilisti. Ko r je pritisnil mraz, so ceste olede- s i nele, da je bila skrajno nevarna £ j hoja in vožnja po njih. Na pole- i denelih cestah se je pri padcih več ali manj poškodovalo petnajst oseb. Za danes napovedujejo toplejše in oblačno vreme. J Progresivne Slovenke, št. 2 £ V torek zvečer se zbere Šival- i ni klub Progresivnih Slovenk, 1 krožek št. 2 pri Mrs. Stokel na i 6622 Bonna Ave. ; PREDSEDNIK POZIVA K SLOGI V DELAVSKIH ORGANIZACIJAH Roosevelt je pozval Greena in Lewisa, naj izravnata spore, ki ločujejo obe delavski organizaciji. GREEN JE IZJAVIL, DA SPREJME PREDSEDNIKOV POZIV NEW YORK, 25. februarja.*" - Predsednik Roo&evelt je pisal 1 Williamu Greenu, predsedniku ' Ameriške delavske federacije,' in Johnu L. Lewisu, predsedniku j Kongresa za industrijsko organizacijo, ter ju pozval, naj imenujeta vsak svoj odbor, ki bi na svojih sejah poizkusil doseči sporazum med cbema organiza- j cijama. William Green je izjavil, da z veseljem sprejme predsednikov poziv in da bo imenoval v ta odbor troje članov. Lewis se še ni izjavil Dočim John L. Lewis ni podal nocoj še nobene izjave, pa I se splošno pričakuje, da se tudi č on strinja s predsednikovim na- r črtom in da bo prihodnji teden v imenoval troje članov v ta arbi- c tracijski odbor. Komentirajoč o pismih, ki sta r ju prejela Green in Lewis od l predhodnika, je Green -izjavil, s da bo zdaj težje doseči mirovni i sporazum kakor pa. pred poldru- r gim letom, ko so se tozadevni poizkusi izjalovili. "S časom so c se razvile tudi komplikacije, s t katerimi bo treba postopati z r državniško previdnostjo," je re- r kel Green. 2 A. F. of L. ostane na svojih te- ( meljili f Green je zopet poudaril, da Ameriška delavska, federacija ne J bo izpremenila svoje fundamentals strukture. "Predsedniku Rooseveltu sem sporočil," je dejal Green, "da sem imenoval v ta odbor troje članov eksekutivnega odbora A-1 meriške delavske federacije. Ti so: Harry C. Bates, Matthew Woll in Daniel J. Tobin. Nov grob V starosti 70 let je preminil v , nedeljo dopoldne Mike Antunits, rodom Madžar. Zadnjih pet let \ je stanoval pri družim Steve Grozdanič na 1077 East 97 St., kjer se je nahajal njegov dom ( Ranjki nima nikogar od sorod-1 nikov v Ameriki. Svoj dom je! zapustil družjni Grozdanič, pri j kateri je preživel zadnja leta.| Truplo ranjkega ostane do pogreba na domu 1077 E. 97 St/ ' Pogreb ,ki ga oskrbuje A. Grdi- j na in Sinovi pogrebni zavod, se bo vršil v sredo ob devetih do-' poldne iz Grdinove kapele v cer-' kev sv. Pavla in potem na poko-| pališče. Dete umrlo Staršem Joseph in Frances Hegler, 15105 Thames Ave., je preminila šest mesecev stara hčerka Francine. Poleg staršev 5 zapušča sestro Nancy in več so-) rodnikov. Pogreb se vrši iz hiše i žalosti v torek zjutraj ob 9:30 - v cerkev Marije Vnebovzete in 3 na Calvary pokopališče pod o- - skrbp Jos. Žele in Sinovi po-1 grebnega zavoda. Preostalim - naše sojžalje. 1 Smrt dvojčkov Mrs. Bertha Whately, stara , dvajset let in stanujoča na 8208 Golden Ave., je našla včeraj 2 svoja otroka, sedem tednov sta-[- ra dvojčka, mrtva v njuni zibe-c, Ii. Otroka so zadušili plini, ki so a uhajali iz petrolejske peči v stanovanju. V LONDONU PROTESTIRAJO PROTIFRANCU Demonstrante, ki so hoteli protestirati proti Cham-berlainovi politiki, so u-stavili policisti in gasilci. LONDON, 26. februarja. — Policijska sila je razgnala danes demonstrante, ki so hoteli demonstrirati pred Chamberlaino-vo rezidenco proti priznanju vla; de generala Franca. Po Downing Streetu, kjer stanuje Chamberlain, je prispelo kakih 1,000 demonstrantov, ki so klicali: "Nobenega priznanja generalu Francu! Chamberlain mora odstopiti!" Ko so demonstrantke videli, da jim je zaprlo pot sto policistov in gasilci s tremi brizgalna-mi, pripravljenimi, da brizgnejo nanje curke mrzle vode, so se zadovoljili s tem, da so poslali Chamberlainu pismeni protest, nakar so se razšli. 87. obletnica Studebaker avtne korporacije Pri korporaciji je zaposlenih nad 55 odstotkov delavcev, ki so stari nad 40 let. SOUTH Bend, Ind., 25. februarja. — Studebaker korporacija je praznovala te dni 87. obletnico svojega obstoja, ki pomenja hkratu nepretrgano dobo harmonije med vodstvom korpora-,cije ter njegovim delavstvom, ki sestoja iz zaporedne vrste očetov in sinov. * 1 Paul G. Hoffman, predsednik I korporacije, je1 izjavil, da je pričela Studebaker korporacija, ki , ima danes $30,000,u00 premo-jženja, svoje poslovanje pred 87 leti, leta 1952, z $68 gotovine in z dvemi pečmi. Delavci, ki so stari nad 40 let, so mnogo pripomogli k napredku poslovanja kakor tudi k izvežbanju mlajših delavcev je dejal predsednik. "Zato smo ponosni, da je 55.7 procenta delavcev, ki jih imamo na naši plačilni listi, starih nad 40 let." Studebaker korporacija zaposluje 6,760 delavcev, pri njenih 1 agencijah pa je zaposlenih na-daljnih 13,253 ljudi. Korporaci-jo las tu je 25,021 delničarjev. Seja Recreation Farm SNPJ Naznanja se, da se nocoj vrši letna seja karporacije Recrea-t tion Farm društev SNPJ. Ape-i lira se na društvene uradnike j kot zastopnike svojih društev, • da so gotovo navzoči. Volilo se - bo tudi direktorje za 1939. Se-> ja se vrši v S. N. D. na St. Clair r Ave., v dvorani št. 1, novo poslopje, pričetek ob 7:30 zvečer. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 27. februarja, J UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5312 ' Issued Every Day Except Sundays and Holidays Po razna&Ucu v Clevelandu, za celo leto.................................$5.50 ea 6 mesecev....................$3.00; za 3 mesece......................$1.50 I Po poŠti v Clevelandu, v Kanadi in Mexicl za celo leto.................$6.00 Ea 6 mesecev....................$3.25; za 3 mesece......................$2.00 Za Zedinjene države za celo leto ........................................$4.50 za 6 mesecev....................$2.50; za 3 mesece......................$1.50 Za Evropo, Južno Ameriko ln druge inozemske države: za celo leto...................,...$8.00 za 6 mesecev....................$4.00; Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at tihe Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. —----- i BOJI ČEŠKOSLOVAŠKEGA DELAVSTVA Jesenski dogodki, ki so imeli za posledica, da je bila j demokratična Češkoslovaška močno okleščena, so po-! vzročili tudi velik pretres notranje političnih razmer. Re- j akcija, katero je dotlej držala odkrita napredna politika j pa i tleh, je dobila dotok svežih sil in podprta z zunanjo! pomočjo začela z napadom na vsej črti. Zahtevala je, da j bi bila po vzgledu inozemstva ustanovljena ena sama po- j litična stranka in uveden totalitarni režim z vsemi posledicami. Te. nakane so bile preprečene. Poleg "Narodne j zveze", v kateri so se združile takozvane meščanske stran- i ke in krščansko socialna ter del narodne stranke, je bila j ustanovljena tudi druga politična stranka — "Narodni' strana prace", t. j. "Narodna stranka dela". Do totalitar-j nosti na političnem področju torej ni prišlo. Vendar niso ponehali nadaljnji poskusi v tej smeri, i ' Isti krogi se trudi jo sedaj, da' bi uvedli totalitarnost v strokovnem in zadružnem gibanju. Zlasti hočejo spreme-; niti strokovne organizacije v stanovske organizme, s kor- j porativno ureditvijo, t. j. da bi bili v njih zastopani delo-, jemalci in delodajalci vsak do polovice: eni na podlagi; enciklike papeža Pija XI., drugi po italijanskem vzorcu. Pojavljajo pa se tudi predlogi za spremembo strokovnih organizacij v takozvane zbornice dela. Vsi pa streme očitno za tem, da bi izginile svobodne strokovne organizacije, zgrajene na temelju samouprave, prostovoljnosti in samoodločbe članstva in da bi se na mesto, njih ustanovile organizacije, ki bi bile organi države, ki bi jih upravljali birokrati. — Radi tega odklanja češkoslovaško delavstvo te načrte, odklanja tudi pozive za prostovoljno "vistosmerje-nje", vztraja pri svojih svobodnih organizacijah, ki so se izkazale v času težkega narodnega pritiska pod Avstro-Ogrsko, v vojnih in povojnih letih. Delavstvo ne uvidi, zakaj naj bi danes opustilo to svojo linijo. S svojim bojem proti izkoriščanju in pritisku so se borile za kulturo, zdravje in človeka dostojno življenje večine naroda. To njihovo delovanje je najboljša legitimacija za bodočnost. Brez njih ni mogoče izvajati nobene gospodarske in socialne politike, ako naj bo to politika, ki bi naj bila v prospeh vsega delavstva. Na ta način naj bi delavci in nameščenci zgubili svoja obrambna sredstva in možnost uveljavljati svoje zahtevke na gospodarskem in kulturnem področju. Novodobni reformatorji namreč zamenjavajo strokovne organizacije z navadnimi društvi in domnevajo, da jih je mogoče ravno tako lahko razpustiti, kakor kakšna društva vzgojiteljev kanarčkov ali gostilniško omizje, ker pozabljajo, da so strokovne organizacije važna in nujna socialna tvorb§, ki je vzrastla z razvojem, da bi posredovala stik med posameznikom — delavcem in državo ter javno upravo in da more kot kolektivni (skupni) predata vitel j delojemalcev vstopati v pogajanja z delodajalci radi mezd, delovnih pogojev in ostalih zadev, ki se tičejo razvoja proizvajalnih gospodarskih sil. Radi tega Češkoslovaško strokovno združenje, centrala svobodnih strokovnih organizacij, na čelu s poslancem Rudolfom Tayerlofn, odločno odklanja vse težnje po totaiitarnosti na strokovnem polju in se bori za ohranitev svobodnih strokovnih organizacij. Da pa se vseeno zagotovi njihovo enotno nastopanje, priporoča naj se pri ministrstvu za socialno politiko in zdravstva, ustanovi skupen odbor strokovnih central, ki bi predstavljal ves strokovni pokret iiv omogočal hiter sporazum v skupnih gospodarskih in socialno političnih vprašanjih. ■ Kako se bodo razmere razvijale, je seveda zaenkrat težko reči. Delavstvo upravičeno trdi, da je ne samo ob stoj političnilji strank, hmpak tudi-obstoj svobodnih stro- j kovnih organizacij znak demokratičnih razmer v državi j in se s tega vidika upira totalitarnim težnjam.' PriČako-l vati je, da se bo vlada Češkoslovaške republike namesto | nasilnega poseganja v strokovni pokret, ki ga priporočajo; gotove reakcijonarne skupine, oprla na avtonomne in samoupravne strokovne organizacije ter izkoristila nji-i hove kolektivne sile in tvorho energijo za ureditev družabnega življenja, posebno gospodarskega in socialnega; v novi češkoslovaški republiki. To je trdno prepričanje češkoslovaškega delavstva, ki je bilo, je in bo ostalo zvesto demokratičnim načelom, i ;••.— "D. 1'." UREDNIKOVA POSTA NAPREJ Z DUHOM ČASA! j (Piše Lindy Lckar, predsednik Slov. del. doma.) Odkar sem se zadnjič oglasil v listih, je preteklo že toliko časa, da sem prišel morda že iz vaje. Toda izkušnjava je prevelika, posebno če se tiče tako i velike naselbine, kakor je "stari | Collinyvocd." Oglaša^se.pa polo-;vico ducata kritikov, katerih iT !men pa rajši ne bom imenoval, rsaTj se itak sami že prepogosto ! imenujejo. Dovolite mi pa, da ; omenim naziranje večine z ozi-: rem na dodatno prizidavo pri Slovenskem delavskem domu na j Waterloo Rd. Glavno nasproto-i vanje izgradnji tako zvanega | prizidka je zato, ker je nekdo, j čigar ime je Lindy Lokar, pri-, šel na dan z idejo izgradnje re-i kreacijskega centra, v katerem I bi bilo osem vsporednih kegljišč I (bowling alleys) v pritličju, in 'štirje prostori za balincanje v I kleti. Ta sugestija je bila predlože-; na v podrobnostih na letni seji ; delničarjev in društev leta 1939 : ki se je vršila zadnji teden me-jseca januarja. Na tej seji so se i vršile tozadevne tajne volitve, ! lei so izkazale 128 glasov za in i,samo 17 glasov proti prizidku. Toda kakar smo se tega bali, je vendar prišla osebnost v zadevo, katero je zanesla v stvar neznatna manjšina. Ne mislim kritizirati onih, ki iščejo dejstva, toda če pomislim na one, ki udrihajo po stvari brez najmanjšega vzroka, pa se meramo cl'oma čuditi: "Kako smo sploh ".logli toliko napredovati, kolikor smo? Opozicija je vedno aktivna, v vseh zadevah ž;vljenja. Dnjstva pa so:-- NOvo poslopje, ki bo prigra-jeno. ne bo stalo niti en cent nad $25,000, v čemer so vključena plumbereka dela, naprava' za gretje, razsvetljavo in poletno hlajenje, (ne takozvani air-conditioning) in druge potrebščine. Poslopje bo zgrajeno tako, da bo sedanji klubov pro- stor služil dvema namenoma, zaradi česar ne bo treba najemati nobene nove pomoči v klu-bovih prostorih, dasi statistika dokazuje in bo tudi tukaj dokazala, da se bodo dohodki podvojili, v kolikor se tiče klubovih prostorov. V koliko pa se tiče kegljišča, ni dvoma, da se bo samo izplačevalo, kajti dobički na kegljišču so mnogo večji kakor si marsikdo predstavlja. Balinišča. v notranjosti bodo služila zabavi in rekreaciji naših starejših ljudi, ki bedo lahko balinali skozi vso zimo. {Dobički, ki jih delajo z dvema balini-ščima v Slovenskem narodnem domu, govorijo sami zase, dobički pa, ki jih dela jo z dvema ke-gljiškima progama v Slovenskem domu na Holmes Ave., kateri dobički znašajo na leto približno $1,000 od ene "alley", pa govorijo tudi glasneje ko besede. Vzrokov za zidavo tega poslopja je mnogo. Prvič: Mi izgubljamo svojo mladino, ki zapravlja svoj denar drugod, pa bi bila, če bi mi imeli kegljišče, z nami. Drugič: kompeticija na baliniščih je tudi velika, saj naredi balinišče skoro vsak, kder ima le dovolj velik jard. Drastična redukcija Domovih dohodkov v sedanjih časih je dovolj žalostno dejstvo. Zato je treba storiti nekaj, kar pa bo zahtevalo moralno podporo slehernega posameznika, ki je za to idejo. Ako se sedanji načrti uresničijo, se bo pričelo s kopanjem temeljev na spomlad, 1. septembra pa bi moralo biti že vse izgotov-Ijeno. Ta prizidava bi brez dvoma naredila iz Slovenskega delavskega doma najlepši slovenski rekreacijski center v deželi. Ako ste. za izvršitev in uresničenje tega programa, podstavite svojo ramo pod voz ter potisnite, ako pa ste proti ideji zaradi osebnih vzrokov in motivov, pozabite nanje. — Več o tem še prihodnjič. Zanimive vesti iz stare domovine *^9mmmmmmmmmmmmmm0mmmmmmmxni»mmmmmmmmmmmmmmmmmmm Prirodui prirastek V Jugoslaviji znaša letni pri-.odni prirastek 12.97 oziroma malo manj kot 13 oseb na vsa-:ih tisoč prebivalcev. Leta 1930 letni prirastek znašal še 16.52 la tisoč prebivalcev, število po-odov na tisoč prebivalcev zna-,a okrog 29, kar predstavlja vi-:ok odstotek, toda nabavni pri-astek zelo zmanjšuje silna u-nrljivost otrok med. 1. in 10. 'otom. Odgovornost za to veli-:o umiranje otrok se pripisuje /.eznanju, pomanjkljivi negi ter veliki siromaščini v onih krajih, kjer je največ porodov. Povprečna umrljivost otrok med 1. in 10. letom za vsakih tisoč, živorojenih znaša za vso državo nekaj nad 259. Primeroma najmanj živorojenih otrok umrje v dravski banovini ali Sloveniji, kjer znaša to število 199.9; največja pa je umrljivost v vardarski banovini, kjer znaša 299.3 na tisoč živoroje-i nih. I --; S patrono v glavi Leta 1920 se je Francu Bali- : I čiču iz Male Doline pri božič- 1 j nem streljanju razletel revolver : ! in del patrone se mu je zasekal i v lice poleg nosa. Fant se ni | hotel podati v bolnišnico in ta-i ko se je kovina zarasla v lice. j Polnih 18 let ni čutil nikakih ( i posledic, pred zadnjim božičem i j pa mu je začelo lice otekati m . ! zdravnik dr. Černelič v lfcvži- i call, mu je z - ma-jhnw-»opeiacijo ; ""................ " ^ izrezal patrono iz lica. Ta ko-1 vinski komad, ki ga je 18 let! nosil v licu, nosi zdaj žepu in' ga kaže radovednežem. __ i Mnogo požarov V Slovenjem Gradcu je bilo v I enem tednu kar pet požarov. | Pogorela je stanovanjska hiša? Franca Kuharja, nato je požar; poškodoval žago in stanovanj-; sko hišo posestnika Tretjaka, Lobejevo tovarno glinastih izdelkov in Vybornijevo brivnico; končno je požar upepelil stanovanjsko hišo pismonoše Fetter-J ja. — V občini Grajena pri! Ptuju je pogorelo domovanje posestnika Belingerja. Istotam je pogorela viničarija posestni-ce Elizabete Vodanove. V Ro-goznici pri Sv. Lenartu so pogorela gospodarska poslopja posestnika Jožeta Benka. Žejni Mariborčani Statistika izkazuje, da soj prebivalci Maribora Mn okolice i v preteklem Jetil popili za okrog 35 milijonov dinarjev alkoholnih pijač. Resnični konzum je bil še večji, ker. statistika ne ; vključuje tistih, ki so pili svoje .domače vino. i Sini i blage žene V goriški bolnišnici je posle- i dicam težke operacije podlegla i gospa Katarina Drabikova, rojena Vodopl^čeva, znana gostil- I mearka, v Karnirjah na Vi pav-»kert, Pokbjbita je bila pleme- i nitega značaja in njena gostilna je slovela daleč okrog po dobri postrežbi. Sin novinarstva Med beograjskimi novinarji je nastala nedavno prava senzacija, ko se je izvedelo, da je njihov tovariš Milan Kneževič, ki je bil splošno znan kot odličen kriminalni reporter, iz neznanih razlogov odšel v samostan. Oblekel je redovniško obleko in dobil samostansko ime oče Mitrofan. Pri dni v prepadu Tri dni in tri noči, v prepadu! je prebil lovec Periša Simič iz Uba. S svojimi psi je zasledoval lisico in je za njo skočil v brezno. Zaman je nato klical na pomoč. Šele tretji dan so ga čuli kmetje, ki so v hosti pripravlja- li drva. Z dolgimi vrvmi so ga i ' spet potegnili na dan. Podjetni lovec k sreči ni bil izstradan, ker je imel v lovski torbi dovolj provijanta, svoja dva psa pa je j krmil z ustreljenim zajcem. Dve ustreljeni lisici je ohranil. Ženo vrgel v vodo V Srbobranu je kmetovalec Todor Jankovič vrgel svojo ženo Olgo z mosta v kanal Kralja Petra I. Hud je bil nanjo, ker ni več hotela z njim živeti. Čim pa je ženica štrbunknila v hladno vodo, se je tudi Todorju storilo milo pa je skočil za njo, da j ! bi jo rešil. Prihiteli so ljudje, j ki so oba potegnili iz vode. Olga , se je odpravila domov, da se , temeljito posuši. Todorja pa so kar mokrega spravili v sodni ^ zapor, češ da bo imel zdaj do- , volj časa, ostati na suhem. Smrtna "prostornina molka" - Uganka znanosti Parnik "Admiral Karpflan-ger", čigar izgubo zdaj obravnavajo na hamburškem pomorskem uradu, je izginil med vožnjo iz Avstralije v Evropo, ne da bi bil kdo slišal klic SOS na pomoč. Nesreča je zavita v skriv-! nostno temo. Kako je to, da nil bilo moči dobiti nobenih brez-i žičnih vesti, dasi je imela ladja J odličen brezžični aparat na kro-j vu? Ali je bila zašla ladja "Admiral Karpfanger" v tako zvano "prostornino molka", ki si znanost zaman beli glavo z njo? V teh časih bi ne smela nobe- j na ladja in nobeno letalo brez sledu izginiti. V vseh primerih! se mora najti še prilika da je moči klicati na pomoč, da. se o pravem času zve nesreča. In vendar še zmeraj zagonetno izginjajo ladje. Znana je skrivnost krog "Anglo Australiane", te velikanske ladje, s katero je bila brezžična zveza nenadno prekinjena, in ki o njej do danes, ko je minilo že leto dni, ni nihče ničesar zvedel. Angleška gora, 2600 m visoki : Mount Corserine, je znanstvu ' prvikrat, odkril mistično prostor- : nino molka. Ondi se je zgodilo, ko je pred nekaj dnevi neko angleško letalo s štirimi piloti zgorelo in se zrušilo na tla. Kakor so dognali, so se piloti več mi-jnut borili z nevarnostjo. Torej < I je mogel brezžični brzojavec še 1 j poklicati na pomoč. In te klice j | ' bi bile morale pristojne postaje I j na vsak način sprejeti. i ; Na istem kraju je v februar- i j ju 1. 1937 tudi strmoglavilo le- ' I talo. Vsa zadeva je bila ista. Kli-| i na pomoč bi bili mogli pozva- i ! ti režitev. In vendar ni nihče sli-; igrate nogomet?" ga vpraša 1 mu ogleduje zmečkane prste1 5 nogah. 5 "Ne," odgovarja pacient, 1 I pa karte, in če ne igram Pr" " me žena opominja." Janče ima celo vrsto knjig*' vse nekako o isti stvari: "" ton". "Knjiga o lepem vedenj' "Pravila lepega obnašanja odrasle", "Pravilno občeval ljudmi", "Pravi kavalir" in I dobnem. ) Vprašajo ga: "Odkod pa i1" i toliko teh knjig?" Janče samozavestno: \ - sem ob raznih prilikah dc^ ^ dar!" 3 ~~ i 1 FRANCOSKO PLEMSTVO * UMIRA Francoski genealog Jong13,' 2 Moreans je opravil zaiii1"1' i preiskavo o propadanju ^ - coskih plemenitašev. , raziskovanja so dognala, da - sežejo poedine plemiške ^ . ne v Franciji samo 320 do } leč, nakar izumrjejo. Od 1 i milijona francoskih družin 9 , samo 33, ki že 900 let obsWf - in komaj 9000 plemiških & - vadnih družin se more pon3* s svojim rodom do 16. stolc nazaj. Po raznih podatkih bi ^ sklepati, da francosko ple^ ) izumira. Dandanašnji je v W - ciji še 4400 plemiških rodbi"' II štejejo skupaj 33,000 potoif1 ' Leta 1900 je bilo še 5800, * 1 j 1870 še 16,500 plemiških df -|av dobi francoske revoluci/ > ob koncu 18. stoletja še l?5, plemiških družin. Če torej v Franciji po ^ ' novih pravilih ne bo nastal0 ko novo plemstvo, ne bo [ kih 200 let niti sledu več o f [ šnjem francoskem plefl1^ i Čez 60 let bo namreč v F**"', le še 2700 plemiških dru$H čez 100 let nato koma j šc $ KEGLJIŠČE NA MtfJ1 - Ker meje niso varne, se ^ i ljudje ne čutijo na varnert1' ( ročajo, da so se na ogrski ^ • iz mnogih vasi izselili in ne bodo obdelali, ker kmetje, ' | vedo, kateri državi bodo nji'1, njive mogoče že čez nekaj ^ dnov pripadale, in se bojij0' ■ bi jih zaradi kakega more^1' ga trdnjavskega ozemlja nc J lastili. V neki vasi gre noV» j mejna črta na ravnost sko^ (| ' j ko gostilniško kegljišče. ^ grškem zalučaš kroglo,.«''1 kem pa se keglji podirajo- -—__ ' j , Kemmercr, Wyo. — Wc i t. m. je tu umrl John Pust0, ni k, samski, star 57 let i'1 v Rečici ob Savinji na skem. Več let je bil mrtv^ j , na desni strani. Ob času s j ' smrti ni bil član nebene \i , ne organizacije, dasi je pre j j ti spadal k JSKJ. Tukaj Jie pušča nobenega sorodnika, j j Chicago. — Prošli poned^. se je morala podvreči težki j i raciji soproga upravnika ' ^ letarca" Anna Pogordec. ^ , ja se v Lutheran Memorial t j spita!, I ti (i N. Kedzie Avl " I sobi št. 107. $ 27'februarja, 1939. s _ ~ ENAKOPRAVNOST STRAUS ŽENSKI 'VESTNI K / 1 " f Otroci brez govora Skoraj ni lepšega doživetja mater, kot je ta, ko nastane Orodnih otroških glaskov ži-a »eseda. izražanja more ta Pr_ beseda vsebovati! Nam od- ki smo zlato teh prvih že zdavnaj zmenjali v dro-vsakdanjega govorjenja, se tie? d.0zdeva ta prvi poskus kot Po ali^na še&ava igrača, ker ne J^Umo na to, da ima otrok [j. °raj toliko besed v zalogi, ko-v0°r % potrebuje v svojih raz-r.J^h dobah in kolikor jih mo- ^uševno obdelati. t0 ar mu pa nedostaje besed, , Pa nadomešča z bogato muzi- 'n° barvitostjo. j0 ,am° umetniki jezika obdrži-klad tega bla&oslovljenega za- 1 "bit*' lcakor se sPloh imenuje it}11 Umetnik" to, da ostanejo stj S,e ^oblikujejo v človeku ti-j darovi, ki jih imajo otroci, ■ ateri pri večini odraslih spet Hjjj j°> ko so izpolnili svoje glede na svoj razvoj. Pa C'm vbolj obuPno in žalostno če mati zaman Čaka na H ^sedo, dasi je mimo že 16 Po rojstvu in tudi že 24. C' Pa otrok le še ni spregajo1 Nobene besedice, f-Va vzroka poznamo, ki ovi-j„ °troka v govornem razvoju ^ v neredu centrala in h^p Ue more govoriti, ker ne Mh Jej0 dotični pogoni v možgani pa je otrok gluh. t(.ž ranih otroških letih je jako t^o določiti razliko med te-|ev ma vzrokama in je to za- »ilt 5a zdravnika. Celo zdravih tako dognanje težavno, W ° še takrat> če ni imeI O" ^ Nobenih tozadevnih bolelo zdravniku se bo pojas- ^k' ^ otrok £luh> ali Pa Je H živčno bolan in ali bo ne- ^ traJna ali samo začasna. \\ , ^voma je ta doba, ko star-Is^ kajo, kako se bo vse izte-^neskončno mukapolna. . ušesni zdravnik dognal, "!? uho nezmožno delovanja, ^ arši sami sebe slepijo, če verjamejo in tekajo od Na zdravnika in od -j, rJa do padarja. Hic potem le še gluhonem-mestu, ki usposablja o-da se nauči govora s poje „ °či. in ki nauči otroka, da Weoben življenja. k V, d nekaj desetletji so tin 1 gluhonemi otroci čakati, ° izpolnili sedmo leto sta-S^eden so mogli vstopiti v Za gluhoneme. . Se medtem porazgubilo v ^ 150 važni razvojni dobi gle-toij ^°vor otroka, ni meči ni-% 'ladomestiti. Zato so se raz-^ Se druge lastnosti, ki so po-tvorile vsoto tiste-1 Vi^^ega stanja, ki mu pra-^uhonemost. številke smo... S1 - . Lroji se gibljemo Ančke; Milke- .s°ica minevajo mlada nam \\ lp|a; r '|i«mo otroci in nismo Hleta — [i ^ smo številke, brezčutne f ^evdke . .. 1 „.;ece odločena mera je ' v. Ur > l\ . e z bridkostjo so nam AvfenJene- j1 «ttt pri poštevanki smo rS^vrsčene: ''i a^a številka je, vsaka je j ^ ničla! jiVii. L. lj'1 ^ . , i stroji, vrtijo, vrtijo — I, 'Mii smo sklonjene me in , hitimo — po sreči, življenju zaman hrepenimo : številke smo — drugi pa z nami množijo ---- Solze, ki čez lica ne smejo nam vreti, nam kapljajo v srca — zapremo jih vase . . . Verujemo, upamo v srečnejše čase — kako bi drugače pač mogle živeti ? Tam zunaj pomlad je, vsa mila, brsteča nasula zelenja in cvetja na veje tam ptičica poje in sonce se smeje — tam zunaj je zdravje, veselje in sreča . . . « Tam zunaj je zemlja, ki svobodno diha; tam pesmi pastirjev done čez planine — me v molku obnavljamo svoje spomine in vsaka od nas je vsa resna In tiha . . . Vrtijo se stroji, vrtijo, vrtijo — nad njimi smo sklonjene me in hitimo — po sreči, življenju zaman hrepenimo: številke smo — drugi pa z nami množijo 7--— Marija Brenčičeva. Gangster - policijski načelnik Šanghajska policija je prejela iz Združenih ameriških držav sporočilo, da je nevaren gangster odpotoval na Kitajsko. Policija je uvedla izgonsko preiskavo, vse ladje po rekah so bile opozorjene in zastražene. Na tisti parnik, ki vozi v notranjost Kitajske, se je vkrcal, mlad Američan preprostega, bledega, otroškega obraza in je povedal, da je dijak jezikoslovja. Hkrati je pa stopil na ladjo tudi eden od najbolj izurjenih detektivov. Drugi dan po odhodu ladje, so odjeknili streli. Morski roparji so brzeli s svojimi čolni proti ladji. Na ladji so bili njih tovariši, ki so se dozdevali, kot da so prav navadni potniki. Sicer se ni zgodilo nič drugega, ko da je bil neki Anglež, ki je pograbil orožje, v glavo ustreljen. Vsi potniki so stali dvignjenih rok in razbojniki so začeli ljudi ropati. Tedajci je počil strel skozi o-kno kabine. Poglavar razbojnikov se je mrtev zgrudil na tla. Nato je naglo pokalo dalje — in razbojnik za razbojnikom je popadal na krov, dokler niso tisti, ki so ostali »e živi, sami poska-kali v morje. Na. ladji je hila pa tudi neka visoka kitajska osebnost. Izginil je v kabino Američana, ki so iz nje prihajali odrešilni streli. ČGz aofgo časa se je vrnil z mladim Američanom vred na krov. A tudi detektiv je zda j prepričan, da je ta mladi Američan tisti gangster* ki je bil napovedan iz Amerike in ki so zaradi njega vse prometna pota zastra-žili. Zatorej je pristopil k njemu in izjavil, da ga v imenu postave aretira. Gangster se je za-režal. Visoka oseba je stopila k detektivu in mu povedala, da gangsterja on najame za policijskega načelnika, v svoji pro-, vinei. Društveni KOLEDAR j FEBRUARY ' ! ; 28. februarja torek — Jugoslav University Club (Andrica bo kazal slike iz stare domovine) , v SND, na St. Clair Ave. M A R C K 5. marca, nedelja — Koncert Slejkotovih bratov v SDD na 5 Waterloo Rd. 5. marca nedelja — Proslava 15-letnice Slovenskega Narodne- S ga Doma v avditoriju SND, na St. Ciair Ave. 11. marca, sobota — Ples dru- S štva Comrades, št. 566 SNPJ v SND na St. Clair Ave. 12. marca, nedelja. — Prisland Cadets predstava v Sloven- 5 skem narodnem domu, na St. Clair Ave. 12. marca, nedelja — Dramsko društvo "Anton Verovšek" i- 5 gra v SDD na Waterloo Rd. 18. marca, sobota. — Progresivne Slovenke prireditev v SDD na Waterloo Rd. 18. marca sobota, — Painters Progressive Club, ples v av- 5 ditoriju S N D, na St. Clair Ave. 19. marca, nedelja. — Proslava i 35-letnice društva "Naprej", J št. 5, SNPJ v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. i 26. marca, nedelja. — Dram. društvo "Abraševič", predstava v Slovenskem narodnem i domu na St, Clair Ave. 31. marca bo imel Klub za slovenski jezik predavanje v javni knjižnici na St. Clair | Ave., in East 55. cesta. Preda- ( vanje bo ob osmih zvečer. — Predmet predavanja: "Ivan Cankar, kakršnega sem jaz ( poznal." — Predavatelj Etbin Kristan. A P R w * ipriia, nedelja. — Pasionski 1 Klub, predstava v avditoriju S N D, na St. Clair Ave. 9. aprila, nedelja — Dramsko društvo Ivan Cankar, pred-1, stava v avditoriju S N D na St. Clair Ave. 14. aprila, petek — ^3rd Ward Democratic Club, ples v avditoriju Slov. Nar. Doma na St. Clair Ave. 15. aprila, sobota — Spartans, št. 298, SSPZ, veselica v avditoriju Slov. Nar. Doma na St. Clair Ave. 16. aprila, nedelja. — Koncert pevskega zbora "Sloga" v S. N. D. na St. Clair Ave. 16. aprila, nedelja — Strugglers SNPJ ples v SDD na Waterloo Rd. 16. aprila, nedelja, — Koncert mlad. pev. zbora Zvončki v ; JDN domu v West Parku. 16. aprila, nedelja. — Otvoritev Klubovih prostorov novega doma na Recher Ave. 22. aprila, sobota. — Dr. sv. Vi- - da, št. 25, plesna veselica v Slov. Nar. Domu na St. Clair Ave. ' 22. aprila sobota--Ples priredi Dr. Brooklyn, št. 135 SNPJ v 1 Klima dvorani, 3241 West 50 5 Street. 23. aprila, nedelja. — Koncert mladinskega pevskega zbora v S. D. Domu na Waterloo Rd. 23. aprila, nedelja — Mladinski ] zbor SDD koncert v SDD na Waterloo Rd. 23. aprila, nedelja. — Sam. pev. * zbor "Zarja", pomladanski koncert v avditoriju Slov. N. -Doma na St. Clair Ave. 28. aprila, petek — White Mo- ' tor Union local 32 ples v avditoriju Slov. Nar. Doma na St. Clair Ave. 29. aprila — 10-letnica ženskega odseka Slovenske Zadru- " ge z večerjo in plesom v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Igra The Melody Club. 5 29. aprila, sobota. — Slov. ženska Zveza št. 50, plesna veselica v avditoriju Slov. Nar Do- 1 ma, na St. Clair Ave. 30. aprila nedelja — Pomladan- j ski koncert društva "Zvon" v S. N. D. na E. 80 St. 30. aprila, nedelja, — Opereta "Jadranji" v SDD na Water- < loo Rd. 30. aprila. — Majska proslava "Zarje" in Kluba št. 27 JSZ v . avditoriju SND. MAY 6. maja, sobota — Pies društva Modern Knights v Društvenem Domu na Recher Ave. 6. maja, sobota — Clevelandska federacija SNPJ bowling tournament prireditev v SND na Št. Clair Ave. - 7. maja, nedelja — Clevelandska feedracija SNPJ ples v avditoriju Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. 7. maja, nedelja — Zbor Adrija koncert v Društvenem domu, na Recher Ave. 13. maja, sobota — Clevelandski Slovenci, št. 14, SDZ ples v avditoriju SND na St. Clair Ave. 14. maja, nedelja — Pevski zbor "Slavčki", koncert in ples v Slovenskem Narodnem Domu, na St. Clair Ave. .14. maja, nedelja, — Zbor Slovan koncert v Društvenem domu na Recher Ave. 20. maja, sobota — Častna straža SDZ, ples v avditoriju S. N. Dorna na St. Ciair Ave. JUNE 3. in 4. junija — lOletnica Ljubljane; formalna otvoritev novega doma v Euclid; volitev župana in Miss Ljubljane. Priredijo Klub Društev, Direkto- SEZNANITE JAVNOST Z VAŠO TRGOVINO M% POTOM... 6 Enakopravnosti' rij doma s Klubom Ljubljana na čelu. 4. junija. — Piknik priredi "Jadran" na Močilnikovi farmi 9. julija, nedelja. — Slovenska Zadružna Zveza bo imela veliki letni piknik na Močilnikar jevi farmi. * 18. junija. — Piknik priredi dr. "Na Jutrovem", št. 477 SNPJ _ pri Zornu, Bradley Rd. 25. junija — Piknik Zarje in kluba, št. 27 JSZ na Močilni-karjevi farmi. 25. junija, nedelja. — Piknik soc. kluba št. 28, JSZ pri Zorim na Bradley Rd. JULY 16. julija, nedeja — Zbor "Sloga" priredi piknik na Stuško-vi farmi. 23. julija. — Piknik priredi " Brooklynski Slovenci, št. 48, _ SDZ na Zornovih prostorih, Bradley Rd. 30. julija nedelja — Piknik Soc. Kluba Delavec, št. 28, JSZ pri J. Zornu na Bradley Rd. OCTOBER 29. oktobra, nedelja — Koncertna proslava 25-letnice društva "Zvon" v SND na E. 80th St. 21. oktobra, sobota. — Dr. Lun-der-Adamič, št. 20, SSPZ obhaja 30 letnico s programom v ŠND na St. Clair Ave. NOVEMBER 11. novembra, sobota — Plesno veselico priredi dr. Vipavski Raj, št. 312 SNPJ v Slov. Domu na Holmes Ave. 30. novembra. (Zahvalni dan), Koncert Soc. Zarje v avditoriju SND. Kidneys Must Clean Out Acids The only way your body can clean out Acids and pofiwwnous wastes from your blood is thru 0 million tiny, delicate Kidney tubes or filters, but beware, of cheap, drastic, Irritating drilga. If functional Kidney or Bladder disorders iiYake you suffer from Qettlrig Up Nl&hts, Nervous-ness, Leg Pains, Backache. Circles Under K>os. Dlzxiness, liheuinatic Pains, Acidity, Burning, Smarting or Itching, don't take, chances. Get the Doctor's guaranteed prcseHptiop called Cyatex (Siss-Tex). Works l'ant, safe and sure. In 48 hours H must bring now vitality, and is * puaranteod to fix you up In one week or % mpney back on return of empty package. ^ Cystc.c costs only 9r a day at druggists ff and the -guarantee protects you. OLD PEOPLE find way to keep breath wholesome Halitosis (bad breath) quickly yields ( to Listerine, safe antiseptic and | deodorant Either bcrausc of Btomach disturbancon, foofl a fermentation, or the wearing of false teeth, old % people frequently have halitosis (bud breath). to No wonder others consider them a nuisaneo. But now Science has found that the reirular use of Listerine will often overcome offensive mouth odors duo to the fermentation of tiny bits of food on mouth, teeth, or dental plato surfaces. This safe antiseptic and quick deodorant J works quickly. It cleanses mouth, teeth, and ( (jum surfaces. *'.a!ts fermentation and putro- fe faction, n major CUUBO of odors, and thea counteracts tho odors thomselvas. Try using Liste-Wo every two or i.nr ce daym p See how much inore wholesome it loaves your 6 mouth. How it sweetens your breath, La.-V.rt % FharmacaL Co., St. Louis, Mc. ; Don't offend others • Chech halitosis v:ith LISTERINE WMgi I!RmNmŽLj Ciste, we lie, zdraTe Ml § KRASNE OCI 80 ^dovita last. Murine 'M^mMi Pipi 111 lajža ter je oa- fhttW^^Wsv w3P!S*s vežujoč in neškodljiv. Twy^r^jgm^g^ Kjijigo Eye Care all Eve \/t\ 11 R^tvC V Beauty Pijemo brez- V UU K Hi LJ plafino nft zahtevo. Murine Co., Dpt. H. S., 9 E. Ohio St., Chicago ty ; EXTRA t Remember-when you take a Smith Brothers f SjjSm Cough Drop you get Vitamin A—extra! 'apsS Smith Bros. Cough Drops are the Sf only drops containing VITAMIN A This is the vitamin that raises the resistance MwK^j^Ufr of the mucous membranes of the nose XyjMTj^^^^^ and throat to coM infections. /jgJyjjl^MARK THE AWFUL PRICE YOU PAY FOR BEING NERVOUS Cheek Below And See If You Have Any Of The Signs ^^^^^QHPNHra Quivering nerves can make you old and wEBF .jjt? haggard looking, cranky and hard to live usJ^HPiifiP' i J with—can keep you awake nights and rob t wSM dbt JH9 you of good health, good times and jobs. ■■■^^■Hp&P' .flBMKlJ^^H Don't let yourself r'go" like that. Start Kaj^^^^HK w J^H taking a good, reliable tonic—one made espe- IbBbIMWwK: '^jijpps':'*-jM^HB tioUy for women. And could you ask for any- RH^^^HL JKmoT thing whose benefits have been better proved '^HHp|iMMHK.< ^^H than world-famous Lydia £. Pitikham's l^B Vegetable Compound? »»■■■rfM il IIIHIIIB* T^m Let the wholesome herbs and roots of without fail from your druggist. Over a mil- Pinkham's Compound help Nature calm lion women have written in letters reporting your shr'.eking nerves, tono up your system, wonderful benefits. f and help lessen distress from female tunc- For the past 6« years Lydia E. Pinkham's tional disorders. Vegetable Compound has helped grateful Make a note NOW to get a bottle of this women go "-mtling thru" trying orde&la. time-oroven Pinkham's Compound TODAY Why not let It help YOU? Millions prefer it to ^^^^^ mayonnaise- ^^\ cO^fo / i L _1 # Miracle Whip is different—deli- V^P^jW^f^®^ . it \ cious! The time-honorod ingredi- V . /iHllfi l ants of mayonnaise and old-fash-1 V» _ If 11JjWf \ ioned boiled dressing are combined 1 In• V* \ in a new, skillful way. Given the Y» I M/tft*^^ • i/ifl'l long, thorough beating that French \ . -JL -»llW I chefs recommend for ideal flavor IP /I f vi I1Ž/7* ,! ,i and smoothness - in 1 Aaifid JS1,^ the Miracle Whip .> \ ™ ..ii«*6 I \ beater that's ex^lu- sive with Kraft. , I ..><„■ .'A _tCStE-* j i i0aGas=30g0r~ > Knjige:- Da preženemo dolgčas se največkrat za- O tečemo k čitanju knjig. Naslednje knjige imamo II še v zalogi: H i O I LUCIFER — TARZAN, SIN OPICE — TARZAN IN SVET > Te knjige razprodajamo dokler so v zalogi, J po |Qc vsako. Pošiljamo tudi po pošti. Za pošt- O ' nino je pridejati 10c za vsako knjigo. Pošljete ) lahko znamke za naročilo. q IPoslužite se te izredne prilike in pišite po ki/jige dokler ^e v zalogi. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue.—Cleveland, Ohio Q ) ioc=ioi -loeaot, "t I I i ^»pCi li^ 'X Get acquainted with this new wonder H^I^Sf Ijf^wfa* tx r metal that cooks better, permanently - HmMPf I 'fJtkS) 'X Li retains its gleaming lustre, won't stain, ^ ^MBm. -JW*1^^ ^ rust or darken, cleans easier, lasts longer S y and safeguards health. Try it in your \ ( ^ * W W own kitchen—it's the best demonstra- i^^^w r tion you can make of the economy and ♦ P value of this beautiful cooking ware. SEE IT TODAY AT iT \ SUPERIOR HOME SUPPLY I f 6401-03 SUPERIOR AVENUE. T ySl» ' • T^F 1 W •Br ■ . "WW ^Hr r-^v -^Br ^^r. .w.-.V/.VP. .W ^M*. STOiJfr 1 _•_- • i_ Richard Vosa: , 47 PAVEL IN JUDITA ROMAN NEUTEŠENE LJUBEZNI "Ukazano mi je, naj preča-stitega privedem." i "Pa pojdi pred menoj!" i Pustil je dečka, ki je prišel kot strežnik z njim, pri ljudeh, < ki so zdaj na gričku praznovali, in s težkimi koraki stopil za deklo, ki je hitela pred njim. i Juditini psi so pozdravili gosta z besnim laježem, kakor bi v < njem slutili sovražnika. Sama i je morala priti ven, da jih je ] pomirila. I Tedaj ga je zagledala. "Jaz sem, Judita Platterjeva." j Poslednji besedi sta mu ko- | maj prišli čez ustnice. Da je moglo življenje storiti to, da je ; moral Juditko imenovati Judito j Platterjevo! In še zmeraj je \ imela na prstu njegov prstan ... j . Prav tako, kakor je on njo ] nagovoril, je odvrnila: , "Vidim, vi ste, pater Pavel." j Kako mrzlo in tuje je zvenel , njen glas; kako mrzlo in tuje je | počival njen pogled na njem. ( Groza bi bila morala objeti ta- ] dva človeka, groza pred življe- < njem, ki je moglo dva človeka | na tak način ločiti. Potem je rekel po dolgem -molku: i "Povabiti ste me dali, naj ■ pridem v vašo hišo. Ali smem zdaj vstopiti, ko veste, koga ste povabili?" "Ne puščam pred vrati ljudi, i ki sem jih prosila, naj pridejo, j Vstopite torej, prečastiti go- ■ spod! Oprostite mi, da vas dru- i gače ne morem sprejeti." "Na tak sprejem sem bil pripravljen." ' j Ni mu odgovorila. Stopala je [ pred njim in mu kazala pot. ( Ali je prav za prav slišal, kaj s mu je rekla? . . . Samo megle- ] no se je spominjal njenih be- , sed. Med tem ko mu je govori- | la, je prisluškoval njenemu gla- , su. Čeprav je zvenel tako hladno in tuje, je bil vendar njen J glas, ki ga je spet poslušal — | naposled, po letih in letih, ko si , je v sto in sto prečutih nočeh , domišljal zvok njenega glasu, in j mu v svojih sanjah prisluškoval. Ko je v pomladni noči stal pri njej ob bregu Eisacka, se j mu je molče umaknila. Šele da- , nes jo je spet slišal, ko je z , njim govorila, in noben angel-', ski glas mu ne bi bil mogel tako , nadzemeljsko zveniti in odme-, ^ vati v duši. ( Stopil je v hišo . . . Med temi j zidovi je torej živela! Vse v' j njenem novem domu je bilo ta- [ E ko kakor ona sama: širno, zra-L Čno, svetlo. Vsako orodje v njem j je pričalo o njej, o njenem du-. 5 hu ,0 njenem delu. Pater Pa- , vel se je moral premagovati, da ni pri tem ali1 onem domačem orodju obstal in položil roke na ta ali oni kraj, ki je o njem ; t * Try the * ) DANDRUFF TREATMENT f that WORKS! Listerine Antiseptic kills Pityroi-porum ovale, the dandruff germ Research htm proved IJstorlno Antiseptic, famous for 26 yearn as a germicidal mouth wash and gargle, reaches and kills tho germ which causes dandruff. Iu oue dandruff clinic alone, 76% ol patients showed either a complete disappearance of. or marked Improvement in, symptoms of dandruff within a month, following the twice-a-day treatment with l^isterlne Ant iseptic and massage. Start today with Listerine Antiseptic which kills the dandruff germ. Douse it on the scalp and follow with vigorous and per-sltfUmt massage. tISTERINE THE PROVED TREATMENT FOR * DANDRUFF * vedel, da se ga je njena roka dostikrat doteknila, nikoli počivajoča, zmeraj delavna. "Ali hočete sesti? Kar domačega se napravite!" "In vi?" "Saj se spodobi, da ostane gospodinja pri gostu." Stala je ob mizi, ki je bila obilno obložena z jedjo in pijačo, ter pokazala gostu prostor, ki je bil njemu namenjen. Potem je rekla: "Moji ljudje imajo zunaj o-pravka z domačini. Za vas bom pa jaz poskrbela." Natočila mu je vina in polo-, žila predenj postrvi. Skrbno je izbrala zanj tisto ribo, ki je imefa ukrivljen hrbet in je leža-ia na dnu pisane sklede. Tudi kruha in surovega masla mu je dala. Postrvi so bile iz njenega gorskega hudournika, kruh in maslo z njenega doma—prav tako kakor nekoč na Platterjevi domačiji v zelenem, zelenem Va-hrnu.' Prav tako kakor nekoč je skrbela zanj. Toda danes je bila to skrb gospodinje, ki da svojemu gostu najboljšo jed in pijačo v hiši, da gost ne more reči o gospodinji: "Povabi me, pa slabo postreže." Pater Pavel je sedel. Jedel je, kar mu je Judita dajala. Pil je, kar mu je nalivala. Stala mu je nasproti, videla ga je, kako je in pije, in s silo se je morala spominjati, kdo je sedel za mizo in pri njej jedel. On se je zelo izpremenil. In vendar, in vendar — še zmeraj ni bil prav nič podoben katoliškemu duhovniku. Še zmeraj je bil s slednjim gibom mladi gospod Rok. Mladi gospod Rok z Enne, ki je postal mož! Samo okoli njegovih ust je časih nekaj nemirno zadrgetalo. Samo njegove oči so nemirno, utripajoče gledale. Potem je prišlo v njegove oči nekaj zloveščega. Ogenj je zagorel v njih. Njegova duša je morala neprestano goreti v ognju, že zdaj je morala trpeti muke vic. Iznenada je vedela: "Zaradi mene je prišel v to pregnanstvo in zaradi mene bo ostal tu. Tako dolgo bo ostal, dokler ne doseže tega, kar hoče .. . Kaj pa hoče . . . Hoče, da se mu uklonim! Toda prej bo tekel Eisack v hrib, prej se bodo Dolomiti izpremenili v mirne gričke, kakor bo . . . On, on je pognal mladeniča v strašno smrt! V mojo hišo je stopil morilec. Morilec sedi za mojo mizo in je moj kruh. Morilec je prišel zaradi mene in bo zaradi mene ostal, dokler—" Tisti trenotek je zaslišala, kako jo je vprašal: "Torej tu ste si postavili hišo. Ali ste zdaj dovolj visoko?" ^Ss! Kraft KRAFT Cheese V^Hpl Spreads now in new-design Swankyswig glasses! V, • Sparkling glasses strewn with bright stars... the new Swanky-swigs. You'll want to collect a ■whole set. And while you're doing it, get acquainted with all seven t """"'N of the delicious Jfs Kraft Cheese » „ ... -SBieads,^.IheyVe .£ ._ _ . marvelous for I sandwiches,salads #1 * and appetizers.__ " Više ni bilo mogoče." "Drugače bi bili šli še više?" "Da." "Da bi bili nebu bliže?" "Da bi bila čim dalje od l judi." "Aliste morali toliko zaradi njih trpeti*" "Ne." "Pa ste vendar pred njimi pobegnili?" "Umaknila sem se jim in —"j "Pa se ne bojite te osamljene višave?" "Trdno sem si postavila dom".! "Ali veste, Judita Platterjeva, da ste prevzetni?" "Vem." "Varujte se!" ' "Pred kom ?" "Sami pred seboj." "To bom storila." Pri tem pa sta so gledala, drug drugemu strmela trdno v oči. V duhovnikovih pogledih je gorela zagrizena volja. Njegovi pogledi so ji pravili: 'In vendar te bom premagal!' V Juditinih očeh pa je bil izraz trdne moči: 'In vendar me ne boš zmogel!' • Njuni pogledi so se merili; dva nasprotnika sta bila, ki sta se v tem trenutku odločila, da se bosta drug z drugim borila, pa naj bi bil to boj na življenje in in smrt. Tak boj bo! To sta v tem trenutku oba čutila. In ta trenutek je odločil usodo obeh. "Iti moram!" "Srečno pot navzdol!" "Vrnem se navzgor." "Kakor hočete." "Torej mi ne branite, da bi prihajal?" "Saj sami veste, h komu prihajate!" "K Juditi Platterjevi." "Ki nikoli ni bila dobra kri-stanka. Dobra kristjanka po vaših mislih." "To bi se utegnilo izpreme-niti." "Prav gotovo ne." "Izpremenilo se bo." "Mislite?" "Da, da, da!" S silo se je moral premagovati. Svoje življenje bi bil dal, da bi bil smel v tisten^ trenutku prijeti njeno uporno dvignjeno glavo z obema rokama in jo ukloniti — pritisniti do tal, ne h Krvavečemu srcu Marijinemu, ampak k nogam Orešenika! K njegovim nogam! E F PIC I E NT ^sjf U Use only one leve! tea- II l\ spoonful io a cup of sifted If U flour for mott recipes. If ngyrj* baking) IHlVPOWDER/J H Same price today II 11 as 48 years ago If 11 II 11 Manufactured by ttlcinf powder MM II specialist« who mak« nothing but II 11 balling powder— under supervision Bfl II of expert chemist* at national II _.. II reputation. _II šel je. In šel je brez duhovniš- i kega pozdrava. 1 Juditini pogledi so sledili vi- 1 šoki podobi do vrat. Potem je f morala iti pogledati za psi, da l ne bi planili za duhovnikom. 1 Tako daleč je moglo priti med .; njima! Judita Platterjeva je morala < zadrževati pse, da se niso vrgli na moža, ki je bil nekoč mladi gospod Rok. Kraljevska žena moli in pater Pavel reši svo jo dušo grešne i ljubezni. Pater Pavel je prihajal in odhajal, odhajal in prihajal. i Kraljevska žena je trpela njegovo prihajanje in odhajanjee, < kakor je pustila stopiti v svojo 1 hišo vsakemu tujcu, ki je prišel 1 do njenih višav, da se je odpočil , in spet šel. Gostila je duhovnika ' z znano gostoljubnostjo svoje j hiše, kakor bi bila pogostila vsa- < kogar drugega. Poslušala ga je, 1 kakor bi ji bil tujec. Odgovar- i jala mu je, kakor bi bila prvič v 1 življenju z njim govorila. s Časih je poskušal z naraščajo- t čo neugnanostjo odkriti njeno < notranje življenje. Vrata njenega doma je dobil vselej odprta. .1 Vse drugo, kar je bilo njenega, pa mu je ostalo zaprto kakor knjiga s sedmimi pečati. Tem > strastnejše je bilo njegovo po- i želen je, da bi vendar in vendar ' odkril njeno notranjost, njeno 1 najgloblje, ija|skrivnostnejge i bitje. To se mu bo moralo posrečiti. Zakaj— 1 Saj je imela še zmeraj na roki njegov prstan— i Lahko bi bila snela prstan pred njegovimi očmi in ga zagnala v kakšen prepad: To bi bilo 5 pa proti njenemu značaju, in tega, kar je bilo proti njenemu n značaju, ni nikoli delala. Ko je|, nekoč spet strmel na njeno desnico, je rekla na svoj mirni na- ^ čin: c "Tako pogosto ogledujete ta r prstan. Moj zaročni prstan je. <■ Toda mladenič, ki mi je ta obro- f ček dal, ;e mrtev. Njegov prstan a bom nosila do smrti in še po < njej, v znak, da sem ostala raj- 1 nemu zvesta do smrti in še po s njej. Uboga vdova sem postala, 2 preden sem smela biti srečna za- t konska žena." \ i Prave Juditine besede so bile to. Mož, ki so mu bile namen je- L * 1 Do your eyes burn—feel ^Š^gjSM tired, uncomfortable? Try j> jE^^E Murine. It contains 7 Help- J^V ^ j ful ingredients which JP^v^lJ cleanse and clear eyes red- Lm.."8* J , dened from fatigue—make your eyes feel clean, fresh, HH9| alivel Much more effective than boric acid. Send for trial bottle. Mail 10c (stamps or coin) with your name and address to The Murine Co., Dept. HS, Chicago, 111. ne, jih je čutil kakor udarec v, lice. Za trenutek se mu je zvrte-|j lo v glavi, da je moral zapreti |1 oči. Ko pa jih je spet odprl, je ] bil njegov obraz bled kakor o- .< braz umirajočega. Vprašal jo je: 1 "Ali ni bilo vašemu zaročen- < cu Rok ime?" 1 "Rok Ennski." "Ali ste ga zelo ljubili?" i "Uganili ste." "Kakšen je bil mladenič, ki j mu je bilo tako ime?" "Kakšen je bil?" : "Ker ste ga tako ljubili, je 1 moral biti čudovit mladenič." : Judita je odvrnila: "Bil je J dobra in čista mladost sama. 1 Njegova duša je bila svetla kakor njegovi lasje, če je vriskal, i je iz njega vriskalo življenje, ve- . selje in moč. Kakor bi bil v svo- i jem življenskem izobilju in mo- : či neumrljiv. In vendar je po- 1 tem, in vendar je potem! ... Ko < je šel v Rim, je že nosil v sebi kal smrti. Kako se je to moglo j zgoditi Bil je pač umrljiv človek tudi on! Toda škoda ga je bilo,L tako neizmerno škoda." ] In s smrtno bledim obrazom je duhovnik zaječal: , 1 "Ali ga še zmeraj ljubite?" i "Mrtvega Roka? . . . Kako ga ; ne bi še zmeraj ljubila? Ali mo- ( re kdaj umreti ljubezen do umr- i lega človeka? To ni mogoče. Vsaj za žensko ne. Vsaj zame 1 ne." Tedaj je božji mož bolestno kriknil: "Vidim, da mu smrti ne more- ' te odpustiti." "Preveč me vprašujete." ) Z rahlim priklonom ga je po- , zdravila in šla stran . . . Drugič ji je poskušal pater ? Pavel pojasniti smrt mladega i Roka v Rimu. Pravil je tako zgovorno, kakor še nikoli prej. Pre- ] suni jive besede je našel za ml a- j deničevo umiranje v večnem , mestvi, za njegovo trpljenje, pre- , den je umrl, za njegov strašni ( smrtni boj. Toda Judita njego- , vih pojasnil ni razumela in je ostala neomajna pri svoji veri. Duhovnik je povedal, da je sin svoji mrtvi materi na ljubo umrl za življenje. Toda Judita Platterjeva tudi tega ni razumela. Po * vsem svojem bitju tega ni mogla j razumeti. ' Boj med njima je bil brez- 1 upen. Bila pa sta se vendar dalje. FuIE-flavored rti&rl,, i........... fWm \ —perfect for cooking! # Kraft American has a mellow, full-flavored richness that mukes it perfect for sandwiches. And for cooked dishes you can depend on j this American Cheese to melt J perfectly. Lično delo Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke in enake slučaje, naročite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vašem okusu. Cene vedno najnižje. Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5311 - 5312 Prišl i so časi, ko je bila Judita;; prepričana, da se je njena vroča : ljubezen do mladega gospoda Roka izpremenelia v zagrizeno sovraštvo proti patru Pavlu. Da je mogla ona sovražiti! Sovraži- : la je samo sebe zaradi tega občutja, ki jo je poniževalo, kakor bi jo bil kdo okaral. Odtlej se ni več borila le z duhovnikom, ampak tudi sama s seboj. Borila se je s tem občutjem, kakor se druge ženske bore z ljubeznijo. Kako lahko in lepo je vendar! za žensko, če sme ljubiti. Kako1 težko in strašno, če mora sovražiti. Sovraštvo izkazi ženski o-braz in dušo, ki je od Boga do-taknjena duša, če ženska ljubi. -V tem krvavem boju z demonom sovraštva je spoznala Judita, da je samo ljubezen bistvo ženske in da store ženske, ki sovražijo, zločin nad svojim bistvom. In tako je prišel zanjo najgrenkejši čas življenja. Kaj bo z njo, ce ne bo mogla premagati svojega sovraštva? Prav tako bo, kakor če bi kon- ' čala samo sebe, če bi sama zamorila svojo dušo . . . Tedaj je ona, ki ni hotela nikoli v cerkvi moliti, molila vsako noč v svoji sobici molitev'svete-ga Frančiška, najsvetejšega in obenem najbolj človeškega svetnika katoliške cerkve: "češčen bodi, moj Gospod, po tistih, ki odpuščajo zaradi Tvoje ljubezni. "In prenašajo slabost in žalost. | "Srečni in blaženi tisti, ki ju bodo v miru prenašali, zakaj Ti, j o Najvišji, jih boš kronal . . '." Že iz mladosti je imela star le- Kje se nahaja? Išče se Kati Turk, dekliško i-me Istenič, doma iz Vrhnike pri j Ljubljani, po. domače Gregelno-va. Za njo želi zvedeti njena sestra Frances Erjavec, 308 A-dams Ave., Eveleth, Minn. Mogoče se nahaja v'Clevelandu, O. Ako sama čita ta oglas, naj se oglasi svoji sestri ali spodaj podpisani. Ako pa kateri izmed rojakov ve za njen naslov, naj ga blagovoli sporočiti spodaj podpisani, za kar se že v naprej i zahvalim. — Antoinette Istenič, 3468 West 126 St., Cleveland, O. Posebnost na izletu DRUGO SOBOTO $6.25 do Chicago in nazaj Gre iz Union Terminal 12:10 zjutraj Vrne se v nedeljo zvečer $10.00 St. Louis in nazaj Gre ob 6:30 zvečer, vrne se v nedeljo zvečer. POKLIČITE MAin 9000 Nicksj. Pate ROAD ——__> ----* sorez. Kazal je Križanega, k' sklanja s križa in s svojo P^ bodeno desnico ljubeznivo'ob) ma svetega Frančiška, ki obema rokama oklepa n.je£0, ga krvavečega telesa. Poln J izrekljive ljubezni gleda sv{ | nik Orešenika in Krist mu str® ^ s pogledom božjega sočutja £ oči. 'C Dva srčkana angelčka plavat f okoli Boga in človeka ... Ml \ Pod to sliko je napisala I j |dita s pokončnimi, trdimi črt1 . mi svetnikove besede in jo pos^ j vila k svoji postelji. Ko se je^ ' čer slekla in je okoli njene # valovila temna tenčica njeif čudežno lepih las, je stopi' pred sliko in na glas, sveč*; ,, povedala tiste besede; In veli1 ^ besede je povedala vsako nje jutro, preden se je lotij j® svojega dnevnega opravila/ ^ je bilo delo, trud in boj. J !0i In dnevno opravilo njen®'en življenja bo zdaj, da bo sve^ult kove besede izpremenila v re«111 s, co. Potem se bo morebiti tudi f i]0 njej iztegnila Odrešenikova'j'oj ka. Morda bo tudi ona dof >v< krono, čeprav ji bo znak zmf;; ir" trnjev venec. C Dalje prihodu jič) ^ ---^---^ Pi Jt «»ro iinaouj w.1.wlnji ' " ■JTV* _ \ iNjiwvinf Netijo mmjmš ■ ^ » UDOB'.OSi ^ Ž Do, drogi pri|otelji. Co Irpile vsled boleiin i" o Ilosli » Vaših mišicah, povzročenih »sled prepih"'" ^ >vl( lenosti ali prenoporo, ne prenašajte leh boleč'" i . potrebe. Uporabljajte liniment, Id 10 ga upo'0"1;. J1 Vaši Storili in dedje izza 1867 . Vprašaj"-' f fr, prijatelje, kako in kdaj uporabljajo Poin-Ex pelle', 1 6 pite bfcz odlašanja steklenico Pain-E.pelleriov^ Ig. lekarni. Zontevajle Pain.Exocller . Sidrom "" 'i jkatlji. »' ti' Išče delo ^ Mlad fant išče službo. N^ je bo dobil za voznika, če pa 1 '' ,pa kaj drugega, na farmi ' kjerkoli. Albin Marn, Henri111 « Pa. West Moreland county, ^ 429. ___11 V najem ,t( ^ i Odda se v najem soba p0" j, nemu fantu-pečlarju. Vpraša - 1 na 916 East 73 Street. L. R. Miller Fuefof Quality Coal and CoW V] 1007 East 61st Street a ENdicott 1032 > it -------aj Angleščina , za tujezemce-odrasle za pri^ ^ nike ali napredujoče učenci ' | Privatni pouki ,C FRANCES ZVERINA a 301 CITIZENS BLDG. ^ Tel.: CHerry 4050 . ^ žil Oglašajte v — j l "Enakopravnost;; lu LEADER AT / £aoEs J m^811^ N O ^ J?* W joke M I A cough due to a cold is no joke. Get Smith Brothers Cough Drops-(Black or Menthol.) Cost only 5^—yet they're a real cough medicine- Smith Bros. Cough Drops are the only dropscontaining VITAMIN A This is the vitamin that raises the resistance of the mucous "> membranes of the nose and throat to cold infections. • ^ pillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM [ (1) TA KUPON I z ostalimi za, tekoči teden, s 49 centi, opravičijo | osebo do skupine treh malih krožnikov (salad | plates). Zamenjate lahko te kupone v našem | uradu. Nobenih naročil ne sprejemamo po poŠti. | IME_____________________________________ |. Naslov __,________.____.____________ 5 Mesto --------------------------------