241 ¥ Trata, v Četrtek 4. septembra 1919 Hataf* XUV Iz: ,ife dan, udi ob nedeljah ta praznikili, zjutraj. — Uredništvo: nUci sv. r auištal AsiSkega štev. 20, L nadstropje. — Dopisi naj se poSiljajo nred-rl*ivu. — Nefrankirana pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. — Izdajatelj in odgovorni urednik Štefan Godina. — Lastnik konsordj Usta Edinosti — Tisk tiskarne Edinost. — Naročnina znaša na mesec L 3'—. pol leta L IS — In celo leto L 3S—. — Telefsn uredništva in uprave 5tev. 11-57. Posamezne Številke v Trstu in okolici po 10 stotlnk. — Oglasi se računajo T ilrokosti ene kolone (72 mm). — Oglasi trgovcev in obrtnikov mm po 20 stot; osmrtnice, zahvale, poslanice in vabila po 40 stot., oglasi densrnih zavodov mm po 80 stoL Mali cg!asi po 10 stot. beseda, n^jm.inj pa L 1*—. Ojlase sprejema Inseratni oddeiek Edinosti. Naročnina in reklam.irije se po&Ijijo ilUjttČm upnvl Edinosti. Uprava in inseratni oddelek se nahajata v Trsta, ui, sv. fiaiUJika As 2QL Kfrcjna pologa Izročena NemlKi Avstriji. Pospremno pismo zaveznikov o SAINT GERMAIN, [S.) Mirovna pogodba se jc izročila avstrijski delegaciji ob 18.30 v paviljonu Henrika IV. Cerimonija, ki je trajala samo nekoliko minut, se je vršila v zgodovinskem salonu Ljudevita XIV. Dutasto je spremli.il Amivon, načelnik njegovega kabineta. Prisotni so bili tudi italijanski stotnik Stcppaai, poveljnik Bourgeois, načelnik francoske misije, poročnik Monot in angleški stotnik Kock. Renr.erja sta spremljala poslanec Juchler in baron Frankenstein, lega-cijski svetnik avstrijskega ministrstva za zunanje stvari. Dutasta je izročil kancelari« Rennerju v imenu konference becedHo mirovne pogodbe. Avstriji je dovoljen rok petih dni za sprejem. Re-jner fe odgovoril, da si pridržuje vse nadaljnje ukrepe in je namigoval, da bo prosil nekaj dni podaij£ajiia. Renner odpotuje jutri zvečer iz^&aint Germaina na Dunaj, kamor bo prispel v petek. Avstrijska naredna skupš' rra je sklicana za soboto in nedeljo v sejo, na kateri bo razpravljala o mirovni pogodbi. Dntasta je izročil kancelarju Rennerju tri H si: ne: 11 pospremao pismo, 2) k on ino velja v-to besedilo mirovne pogodbe r italijanskem, rrancoskem in angleškem jeziku z zapisnikom posebne izjave. 3) zvezek, 48 strani, odgovora zaveznih in pridruženih držav na pripombe avstrijske delegacije, v katerem so navedene nekatere pripombe avstrijskih delegatov in priobčen odgovor zaveznikov. Ra-xim te*a so navedene izpremembe, vključene v prvotno pogodbo, ki se nahaja v listinah, kate-o so bile izročene avstrijskim delegatom dne 2. junija in dne 20. julija. V tem zadnjem spisu je rečeno o meiah med \vstrijo in Italijo: Zavezne in pridružene vlWe .smatrajo, da ni tr^a izprenvnjati meje med Italijo in Avstrijo, kakor je bila predlo-2©na avstrijski delegaciji v mirovnih pogojih. Kv.cr izhaja iz zelo jasnih izjav italijanskega nuris trškega predsednika v riiru: em parlamentu. namerava italijanska vlada voditi zelo li: e-r'oo politiko napram svojim novim dr-Žr- , Manom nemške narodnosti, in sicer v kolikor se tiče njihovega jezika, kulture in gospodarskih interesov. Po^pramnt) pfsmo. PARIZ 2. (S.) Pismo, ki pospremlja mirovno - z Avstrijo, se glasi: Gospod pred-r k! Zavezniške in pridružene države so r. . večjo pozornostjo proučevale pripombe, )-'< vh je formulirala avstrijska delegacija. '.ootsbe avstrijske delegacije temelje na Vstvu, da se ne sme Avstrija nikakor sma-t ti za sovražnico, ker ie avstroogrska roo-r -Hia razpadla, in da se ji ne sme naložiti breme odškodnm, ki bi se bilo go-1 -.-o nabilo avstroo<*«ki monarhiji, če bi e bila razoadla. Te pripombe kažejo popol-• -ma napačno tolmačenje odgovornosti ay-•1 -sVega naroda. Zato smatrajo zavezne m - iruž*ne države za potrebno, da razlože, kar najkrajše mogoče, načela, ld morajo biti po risovem mnenju podlaga za reševale vprašanj, ki so nastala vsled nedavno dokončane vojne, kar se tiče Avstrije. A v^ro-Ogrska povzročiteljica vojne. Avstrijski narod ima z madžarskim narodom velik del odgovo-nesti za zlo, ki ga je E 'ropa trpela v zadnjih petih letih. Vojna je izbruhnila vsled »ultimatuma«, ki ga je dti-:*jska vlada poslala Srbiji. V tem »ultimatumu« «e je zahtevalo od Srbije, naj sprejme V 4« urah cel seznam zahtev, katerih izpolni-tev bi -omenjala uničenje neodvisnosti sojine ^ržave. Srbska vlada je sprejela v predo-sanem roku vse zahteve, izvzemSi tiste ki bi pomenjale pravo odpoved na lastno ce^H-isnost. Toda avstroogrska vlada je zabila vse oonudbe za sporazum in vse ponudbe za sp-avo na podlagi tega odgO^ra iti ic takoj začela sovražnosti proti brbiji. Na ta nač« je odkrito ubrala pot, ki je vodila nara^ost v svetovno vojivo. Jasno to-rei da ie bU ta .ultimatum« krinka da se za*ne vojna, ki jo je bivša avtokraiska dunajska vlada pripravljala že zdavnaj v tesni z-ezi z nemško vlado. Dunajska vlada je ^^."la, da :e bil takrat pripraven ćas za za*e*ek te voine. Sodelovanje avstrijskih topov ori obstreljevanju Namorja in Liegtja ]e le en dokaz, če bi ga bUo treba, o skupnem delovanju dunajske vlade z berelinsko v njenem komplotu proti splošni pravici m ev-repeki svobodi. Soodgovorno* av^ri^kih Nemcev. - Gospostvo Nemcev in Madzarjev. Zdi se. da a-strijska delegacija smatra, da pa^a odgovornost za to dejanje edmole na habsburško dinastijo in njene služabnike. Po ni enem mneniu bi se moral avstrijski narod, vs'-d razpada te monarhije pod udarci zma-f -t;}i zaveznikov, odtegniti odgovornosti za de>-n:a vlade, ki je bila niegova in ki je imela svoj sedež v njegovem glavnem mestu. Ce bi se bil avstrijski narod v letih pred vojno potrudil, da potlači militaristični duh in go-s-cr. vaiel n-ost, katere je bila polna vlada bivše monarhije. če bi bil odločno protestiral proti vojni, če bi bil odklonil vladarjem svojo pomoč za nadaljevanje vojne, bi se sedaj VJ ko dovolil kakšen ozir na to obrambo. Toda. ko se je vojna napovedala, je vladala na D r,-ju velikanska navdušenost; avstrijski n-_rod je bil od začetka do krm ca navdu-ien pristaš vo^ne; on ni storil ničesar, da bi se ločil od politike svoje vlade in svojih zaveznikov do poraza na bojnem polju. Zaradi toliko i^smh dokazov m zaradi svetih 3ako- odgovornosti Avstrije za vojno. nov pravice se mora pozvati, da prevzame ves svoj del odgovornosti za zločin, ki je vrgel svet v takn nesrečo. Se več! Zavezne in pridružene države smatrajo za svojo dolžnost izjaviti, da je postala politika starih Habsbur-žanov v svojem bistvu politika, ki je ila za tem, da vzdrži gospostvo nemškega in madžarskega naroda nad večino prebivalcev av-stroogrske monarhije. Ta stara in izčrpana samovlada s svojimi militarističnimi tradicijami se je vzdržala vsled velike pomoči avstrijskega in madžarskega naroda, katerima je zagotavljala politično in gospodarsko gospostvo nad njunim sodržavljanom. Ta sistem gospodarjenja in tlačenja, ki je stavljal raso proti rasi, in katerega je avstrijski narod vztrajno podpiral, ta sistem je bil eden naj-večih vzrokov vojne. Ta sistem je ustvari! na avstroogrskrh mejaih tista irredentistična gibanja, ki so vzdrževala v Evropi večno vrenje. Ta sistem je povzročil vedno večjo odvisnost Avstro-Ogrške od Nemčije, katere posledica je bila subordinacija avstroogrsice poiitike pan^ermanističnemu načrtu za svetovno gospostvo. Pri vedel je končno do položaja, v katerem niso videli voditelji monarhije drugega sredstva za vzdržan]e svoje moči, nego da premišljeno nastopijo proti svobodi majhne, neodvisne države, ki je zapirala pot v Carigrad in na vzhod in ki je edina med svojimi tlačenimi brati vzdrževala up na svobodo. Na ta način je po mnenju za-veznih in pridruženih držav nemogoče upoštevati obrambo avstrijske delegacije, ki trdi, da avstrijski narod ni soodgovoren s svojo vlado, ki je izzvala vojno in da mu se ne bi smelo naprtiti breme odškodnine, ki jo je dolžan toliko, kolikor zmore, tistim, katerim je naredil z vlado, ki jo je podpiral, toliko škode. Načela, na katerih temelji mirovna pogodba, morajo torej ostati v veljavi: avstrijski narod je in estane sovražnik do podpisa miru. Po sklepu miru postane Avstrija država, s katero upajo zavezne in pridružene države, da bodo lahko vzpostavile prijateljske odnošaje. Odnošaji z novimi državami. Avstrijska delegacija je protestirala tudi proti določbam pogodbe, ki urejujejo odnošaje Avstrije z novimi državami, ki so nastale na czemlju bivše monarhije. Zavezne in pridružene države smatrajo za svojo dolžnost, da naglašajo, da ne bo avstrijska nemoč posledica določeb mirovne pogodbe, temveč go-spostvaželjne politike, ki jo je njen narod prej vodil. Če bi bila avstroogrska politika politika velikodušna in pravična napram svojim državljanom, bi bile države ob zgornji Donavi lahko ohranile gospodarsko in politiško enotnost in prijateljske zveze. Toda politika, ki je šla za gospostvom, je bila vzrok ene naj-groznejših tragedij zadnje vojne. Milijoni pripadnikov narodov, ki so bili podvrženi Av-stro-Ogrski, so bili prisiljeni pod smrtno kaznijo, da se bore proti svoji volji v vrstah vojske, ki je služila nadaljevanju njihovega suženjstva in popolnemu uničevanju svobode v Evropi. Mnogi teh narodov so protestirali proti vojni, a so jim bila zaradi tega zaplenjena imetja, a oni so morali v ječo in smrt. Mnogi državljani, ki so bili ujeti ali so zbežali, so vstopili v vrste zavezniške vojske in so izpolnjevali svoja mesta ▼ osvobodilni vojni. Sedaj so se vsi, brez izjeme, po pravici odločili, da si ustanovijo neodvisne države; nočejo se več poveriti Dunajii: politika, ki je šla za gospostvom, je dosegla svoj neizogiben konec. V tem razpadanju tiče vzroki sedanjih neprilik Avstrije. Z Dunaja je bilo narejeno gospodarsko in politično središče cele države; vse se je tam na umeten način koncentriralo. Dežele so se metale v uboštvo, promet po njihovih železnicah se je oviral, samo da se vse bogastvo steka v prestolnico. Razkosanje monarhije ni raztrganje gospodarske mreže, ki je bila doslej centralizirana, je moralo dati hude udarce avstrijski državi in njeni prestolnici, toda tudi ta razpad monarhije je neposredna posledica tiste preklete gospostvaželjne politike, za katero je predvsem odgovoren avstrijski narod. Zavezne in pridružene države ne žele torej nikakor, da bi še poslabšale nesrečen položaj Avstrije; one so nasprotno polne žive želje, da bi po svojih močeh pomagale avstrijskemu narodu, da se privadi na nove razmere in da najde pot k svojemu blagostanju, toda na vsak način pod pogojem, da se to ne zgodi na račun novih držav, ki so nastale na o-zeml:u bivše monarhije. Padec monarhije je ustvaril mnogo težkih vprašanj v odnošajih napram novim državam, ki so po pogodbi njeni dediči. Razumljivo je, če se urede z gotovih ozirov odnošaji državljanov zaveznih in pridruženih držav z državljani novih držav drugače, nego z avstrijskimi državljani; toda zavezne in pridružene države so vsled pripomb, ki jih je predložila avstrijska delegacija, vključile nekoliko izpremeb r gospodarske klavzule, toda držale so se vendar v glavnih obrisih mirovne pogodbe. Imetje avstrijskih državljanov, ki se nahaja na ozemljil, odstopljenem zaveznim in pridruženem državam, se bo povrnilo svojim lastnikom. Za to imetje niso v veljavi ukrepi za likvidacijo ali prenos, če so bili ukrenjeni po premirju; podobno razveljavljene razlastitve ali likvidacije je zajamčeno tudi za bodočnost. Pogodbe, sklenjene'med avstrijskimi podaniki in osebami, ki po pogodbi dobe zavezniško državno pripadnost, ostanejo ▼ ve-ljavi. Ukrenjeni so bili ukrepi, da se zaiKrtov! preskrba s čehoslovaškim in poljskim premogom, vsled česar je zopet Avstrija obvezana na dobavljanje gotovih sirovin. Odložena vprašanja o avstrijskih podanikih, katera se morajo reSiti med Avstrijo in sosednimi državami, se bodo reSila v posebnih dogovorih, ki jih bo sestavila konferenca, v kateri bo zastopam a tudi Avstrija z e-nakimi pravicami, kakor jih bodo imele druge prizadete stranke. Podrobnosti o teh in drugih dogovorih se nahajajo v priležečem odgovoru. Končno bo komisija za porazdelitev dobila navodila, da izvrši človeški delo, ki ji je poverjeno. Upoštevati bo morala skupne interese in bo lahko določila olajšave, ki jih bo smatrala za potrebne za prehranjevalne razmere Avstrije. Meje avstrijske republike. Kar se tiče teritorijalnih meja, ki so določene za avstrijsko republiko, ne morejo zavezne in pridružene države dovoliti bistvenih izprememb določeb, ki so že bile javljene. Te določbe so bile sklenjene po mesecih natančnega proučevanja in v pripombah, ki jih je predložila avstrijska delegacija ni bilo sploh stvari, katere bi že ne bila konferenca proučila. Zavezne in pridružene države so vkljub temu upoštevale avstrijski protest glede mesta Radgone. V splošnem so se zavezne in pridružene via«de trudile, da določijo pravično meje držav, ki so nastale iz ruševin bivše monarhije, samo da zagotove srednji Evropi trajen mir. Tako so tudi za Čeh oslov as ko določile zgodovinske meje češke krone tam, kjer so te meje skupne z Avstrijo; oddaljile so se od tega staKšča samo v dveh slučajih postranske važnosti, kjer se je zdelo in se še zdi, da so gospodarski interesi novih držav važnejši od zahtev avstrijske republike. V slučaju Jugoslavije so zavezne in pridružene države sledile, dokler je bilo mogoče, priznani jezikovni meji. Kar se tiče Madžarske, so zavezne in pridružene države priklopile Avstriji nekatere nemške kraje, ki so bili doslej vključeni v madžarske meje. Zavezniki in pridruženci so prepričani, da te meje, ki so sedaj določene, najbolje jamčijo obstoj vseh prizadetih narodov, vštevši Avstrijce, in da jih ne izpostavljajo anarhiji in krvavim sporom. Kar se tiče Tirola, je naredilo na zavezne in pridružene države globok vtisk dejstvo, da je bil italijanski narod leta in leta izpostavljen nevarnosti, ki je neposredno ogrožala njegovo lastno življenje. Ta nevarnost je sestojala v tem. da je imela Avstro-0grška v svojih rokah vojaške postojanke, ki so obvladovale italijansko ravnino. V teh razmerah je bila po mnenju zaveznih in pridruženih držav najboljša rešitev, da se dovoli Italiji naravna meja, Alpe, ld jo je že zdavnaj zahtevala. Jamstvo za obstanek Avstrije. Zavezne in pridružene države žele opozoriti avstrijsko delegacijo, da vsebuje mirovna pogodba posebne določbe glede zaščite majhni skupin, kakor je nova Avstrija Ne bo več mogoče, da bi močne države nekažnjeno ogrožale politično in gospodarsko življenje svojih nemočnih sosedov. Klavzule glede pristanišč, vodnih poti in železnic zagotavljaj Avstriji, pod jamstvom mednarodnih ^loceb, pristop k morju po suhem in po vodi. > klavzulami o delovni zakonodaji bomo prispevali k ščitenju delavskih slojev in k »boljšanju njihovih življenskih razmer. Pogodbe o manjšinah bodo ščitile verske, politične in jezikovne pravice manjšin, ki pripadejo po mirovni pogodbi kakšni drugi državi. Pristop k Zvezi narodov. Zveza narodov, v katero upajo zavezne in pridružene države da bo dovoljen kmalu vstop avstrijski republiki, ni samo zaščita:ca pravic in svobode Avstrije, ona ne bo ščitila samo pravic vseh tistih, ki so podpisali pogodbo, temveč ustvarja organizem, zaradi katera se bodo lahko mirno in zakomto udej-stvili vsi dogovori, ki postanejo vsled dogodkov ali razmer potrebni pri sklepanju miru. Petdnevni rok za sprejem pogodbe. Zaključujoč žele zavezne in pridružene vlade dati jasno razumeti, da so izpremwnbef ki so jih vključile v mirovno pogodbo, konč-no vel javne. Zavezne in pridružene države pričakujejo, da poda avstrijska delegacija tekom petih dni po izročitvi pogod.be izjavo, da je pripravljena podpisati mirovno pogodbo tako, kakor je sestavljena. Če se ta izjava ne poda v predpisanem roku, se bo smataalo premirje, sklenjeno dne 3. novembra 1918., za izteklo, in zavezne in pndruzene države bodo ukrenile potrebne ukrepe, da vsilijo SV^vo^e° sprejeti, gospod predsednik, zagotovitev mojega največjega spoštovanja. G. Clemenceau. Kaj se k zahteva od Avstrije. PARIZ 2. (S.) Avstrijski delegaciji »o bUe. izročene'tudi tele tri listine: v prvi se zahteva izjava glede potopljenih ali poškodovanih ladij s strani avstrijske mornarice v svrho znižanja izgub vsled potopitve ladij in tovora, ki se da še morda rešiti, ah pa se se nahaja v avstrijskih rokah. V drugi listini se zahteva od Avstrije obveza, da ne bo dovoljevala ne uvažanja ne izvažanja na Madžarsko, dokler madžarska vlada ne sprejme pogojev, ki ji jih predlože zavezne in pridružene vlade. Tretja listina je takole sestavljena: 1. V svrho določitve pogojev, pod katerimi se bodo morale izvršiti nekatere klavzule mirovne pogodbe, se določa: 1. Seznam predmetov, ki jih bo morala Avstriji po čl 173 črta 2. izročiti zavezr.im in pridruženim vladam, se pošlje avstrijski vladi tekom ene- ga meseca po uvel javljen ju mirovne pogodbe; 2. komisija tza odškodnino in poseben oddelek ne bosta imela pravice, da zahtevata objavljenje tajnosti izdelovanja in drugih po-verljivosti; 3. Avstriji bo dana možnost, da predloži v roku 6 mesecev po podpisu miru zaveznim in pridruženim državam morebitne dokumente in predloge v svrho hitrejšega dela glede odškodnin in skrajšanja poizvedeb o osebah, ki so zakrivile zločinska dejanja in proti katerim se bo uvedlo kazensko postopanje. Glede likvidacije avstrijskega imetja bodo zavezne in pridružene države sprejemale informacije in dokaze, ki jih predloži avstrijska vlada. Nemčija se se sme vmešavati ▼ avstrijske zadeve. PARIZ, 2. (S.) Vrhovni medzavezniški svet je sklenil poslati nemški vladi energično noto, v kateri se naglaša protislovje med čl. 61. nemške ustave in čL 80. versailleske pogodbe, ki prepoveduje vsako nemško vmešavanja v avstrijske zadeve. Čl. 61. nemške ustave, ki govori o avstrijskem zastopstvu v nem-Skem državnem zboru, je očitno kršenje obvez, ki jih je Nemčija prevzela dne 8. m. junija. Vrhovni svet zahteva torej od nemške vlade, da spoštuje versaillesko pogodbo in da izbriše tekom 15. dni čl. 61. iz svoje ustave. V nasprotnem slučaju bodo zavezniki prisiljeni, da izvrše nove zasedbe na levi obali Rena. Nota bo izročena jutri popoldne nemški delegaciji in bo nato piobčena Vojaški ukrepi proti Nemčiji. PARIZ, 3. (S.) Nasprotno vesti, objavljeni davi v -ne&Eterih listih o vojaikih ukrepih, ki da lih je vrhovni svet skJenH za slučaj, če bi Nemčija ne hotela črtati iz svoje ustave čien SI., ki govori o Avstriji, se zagotavlja, da se .te stvari tičejo desnega, ne pa leve-ga brega Rena. Skledi poizvedovalne komisije za reške dogodke. REKA, 2. (-Era Nuova*.) »Vedetia U'Iialia« objavlja nasl-ednie važne imormscije. katere je do-b:ia s. zanesljivega vira, o sklepih preiskovalne konvsi-j-e. Vrhovni svet mirovne koniercn.e je kon-onoveiiavno saokcijonira* sklepe, ki jih Je predložila preiskovalna komisija za rešJu misel, da nam je sveta stotica sovražna, da noče pripo--nati kraljevino SHS, Hi. ki "nSo. Jc? r S** cnlnJi marf rxn/Mi- k'-*kf»r isann v Rimu dve stranki, na eni strani uradni možje s sv. Očetom in državnim tajnikom, na drugi neodgovorni dostojanstveniki sv. cerkve in katoliški kle-rus. V avdijenci mi fe papež izjavil naslednje: »Novi vladi SHS ne morem ničesar očitati; toda •'dokler niso začrtane njene meje in podpisan mir, ne smem in ne morem pripoznati vaše vlade. Z največjem veseljem jo boni pripoznal. ko se vse to uredi. Ni mi znano, da je pisal »Osservatore Romano« proti Jugoslaviji. Prosim, da mi sporočite, ako ugotovite, da pi§e omen;eni list v takem duhu. Jnko bi me veselilo, ako bi hotela beograjska vlada takoj jx> podpisu miru urediti s konkordatom vaše cerkveno in vladno vprašanje. — Mislim, da bo lahko veljal kcnkord'.t, sklenjen leta 1915. med srbsko vlado in sv. stolico, za ceJo kraljevino SHS. Poslal bom v Belgrad svojega poslanca, da se bo mc^el -prijateljski sporazumeti z vašo vlado.« PotožH sem se. ie končal knezonadškof ljubljanski proti papežu, da pišejo drugi italijanski časopisi proti irem, toda papež mi ni dal odgovora. Pooblastil pa me je, ida objavim naš razgovor. Komisija za agrarnu reiormu. BEOGRAD, 31. kolovoza. Obrazovana je (sestavila se je) Jedna komisija od predstavnika ministarstva trgovine i industrije, šuma i ruia i ministarstva za agrarnu- reiormu, koja priprema (pripravlja) naredbu o preuzimanju u državnu upravu svih velikih posjedi (veJeposestev). Prijedlog ankete za trgovinski ugovor (pogodba) s Njemačkom Austrijom. BEOGRAD, 31. Anketa za trgovinski kompenzacijom UKjovor s Njemačkom Austrijom (dovršiJa je svoj rad (delo); -predala je ministru trgovine svoje mišljenje, u kojemu traži, da se kompenzacijom ugovor s Njemačkom Austrijom u istom opsegu kao dosada — 100.000.000 K obnovi, ali da se pogodi isplata drierenoije dobrom valutom. Dosada se ta diferencija isplači-vala u austrijskim krunskim banknotama. Privremeni (začasni) plan za učiteljske škole. BEOGRAD, 31. Ministar prosvete potpisao je nastavni plan (učni načrt) I program za uč'tel ske Šl.ole eeloga kraljestva, koje će važiti (veljati) kao privremeni, dok se ne zameni staln.in pro-gianiuin. Odlični poljski gost u Zagrebu. ZAGREB, 2. Ovih će viana proputovati kroa Zr.greb za Beograd g. Erazin Pilkz opunomoijii ministar poslanik pcrlj-ske republike, kod kr !jev-ske vlade u Beogradu. Pilltz je poznati pub'ilc sta i političar te veliki zagovaratelj uzaja-nuie slavenske solidarnosti. Vraćaaie iseljenika Iz Amerike. REKA, 2. U >zadn;e mesece gotovo svaki dan stizavaju naši doseljenici tz Amerike na Reku Prema novinskim veslima^čeka tisuće jugoslavenskog naroda u Americi na povratak iz Amerike. •Put iz li^A-ifc* *!o domovine stoji često i do 20G0 dolara 1 t * ' ' ' " * ' * * 1 Telefonski promet s Bečom otvoren. ZAGREB, 2. Poštansko i brzojavno ravnateljstvo saopćuje u smislu brzojavne obavesti poštanskoga ravnateljstva u Ljubljani da je otvoren privatni telefonski promet azmodju Zagreba i Beča, te Broda i Beča i obratno. Izmišlrotlne. BEOGRAD, 31. Zvanično (uradno) «e saopčuje: U javnosti- već nekoliko dana drJcuđišu (krožijo) razne vesti o dogodjajima na pograničnoj liniji (obmejni črti) u Banatu. Ovlašteni (pooblaščeni) smo izjaviti, da su sve ove vesti podpune (.popolne) izmišljotine. Na nijednoj točki pogranččite linije nije se dogodio nikakav incidenat (neljirb čo-godeik). _ Iz ^omunsHe. Romuni proti boljševikom. -LION, 27. avgusta. Kakor se poroča rz Ženeve delajo Romuni velike priprave za ofenzivo proti boljševikom. Prodirati hočejo preko Dniestra. Veliko število čet je zbranih v Benderju, ki- se smatra za izhodišče te romunske akcije. CHj oienzive je, vzpostaviti zvezo yd Geor®e zedinria na način, kako naj bi se rešilo jadransko vprašanje. Ta načrt n&i bi se pre<9oži! ki priporočil Wilsomi kot dogovorjen med Italijo, Francosko in Angle-§ko. ki so podpisale londonsko poeciibo. Načrt se naslanja na kompromis, čigar do*o6be se drž« tajno, da ne bi se v javnosti predhodno raprav-lialo o nvh. Toda malo je upanje, da bi Wiison hotel izp remen iti svoje mnenje, ki je v vsem ugo-i.'no ea Jugoslovane. Pripominja se, da se pogodba z Avstrijo nanaša na vsa narodnostna in teritorijalna vprašaja, izvzemši jadransko.« Poročilo potem navaja dotočbe glede varstva narodnih manjšin v državi SHS in zaključuje: »Seveda bi bila. ako se sprejme kompromis ▼ jadranskem vprašanju, taka jamstva obojestranska, in sicer za državljane Italijanske narodnosti •:a orem'jo. odkazaitem Jugoslaviji, kakor za državljane slovanske sorodnosti na ozemlju, odka-zanem ItatijL« Amnestija. Izšel je ainnestiiski od!ok, ici odpušča kazen m kazenske pcs^eJice ča celo vrsto prestopkov, pregTeškov in iziočinov, katerih pa večinoma ne poznamo, ker so označeni v odloku s paragrafi italijanskega kazenskega zakonika, ki doslej še ni uveden v z-asedenem ozemlju in ffa torej ne poznamo. Med ostalimi se dovoljuje amnestija za one tiskovne pregreške, storjene pred 22. julija t. za vse prepreške proti kraljevim, namestnikovim in vofeškooblastvenim odlokom, za pregreške, storjene ob prittki gibanj, javnih de-da, za pregreške žaiitve oblasti In upora proti tim in javnim osebam, za pregreške na-peliavanja v zločin, če dotičnik še ni bil kaznovan zaradi ta kesa pregreška ali če je bil pre-grešek storjen pred 22. ju!Ha 1919, za pregreške proti posebnim določbam v »vrbo javne varnosti, kakor so b>He izdane 23. majirifca 1915, zaradi pregreškov po §§ 381 hi 382 tt«l. k. z., za pre-greške proti 1u,m lastnini, zaradi katerih «e ne move uvesti kazensko postopanje brez tožbe, na pregreške v sm'shi razglasov vojaških oblasti, «-čočih se nevojakov, za vse pregreške, kaznive samo z «k>bo do 100 lir zaporom do enega meseca, sli združenim z obema kaznima v tej izmeri. Vsem nepreoksznovancem za pregreške se odpušča pcžovica ka»zni. če ne znaša nad 3000 tn fM>e ali nad eno leto zapoca* sli ebojt svečano v tej izmeri bvaete pa so popoinomn karat zaraeti pre-treška proti icr. odlokom od 13. ta 24. jtdtja 191«, št 1146 in 129«, ter od 3. avensta 1919, št. 1360. Amnestija velja od rineva pred izdajo odloka, to je od 1. t m. — Kakor rečeno, italijanskega kazen skesa zakona ne poznamo, in zato tudi ne moremo podati natančnejših pojasnil. Generalni civilni komisar CluffelH v Rimu. ■»Gazzetta di Venezaa« poroča iz Rima z datumom 2. t. m.r da je gospod Ciufielli prišel v Rim ne samo zaradi potrebe ješi-tve nujnih vprašanj Julijske Benečije, temveč tudi zarajii določitve ukrepov v svrho definitivne uredbe te pokrajine. Ciuffelli je poročal ministrskemu predsedniku o svojih proučevanjih in baje ne bo težko sedaj določiti smernic za hitro obnovitev gospodarskega, upravnega in političnega življenja, češ ker se Ciuiiellijevi predlogi strinjajo v bistvu z Nittijevimi nazori. Glede razdelitve v pokrajine se zdi, da je Nitti mnenja, da se ne kaže dosti oddaljevati od stare upravne razdelitve in da se kolikor mogoče ohrani ona pokrajinska samouprava, kakor je bila pod Avstrijo. Težavnejša da je raztdelitev v volilne okraje, katera se ne more izvršiti brez ozira na položaj strank, med katerimi so, kakor se zdi najbolj desorijentirane ravno nacijonalne. Ta vpra-Šan a pa se seveda nikakor ne bodo mogla formalno rešiti prej, ko izvršeni aneksiji. — Će smemo verj-eti temu sporočilu, bi Ciulfelli in Nitti ne bila takega mnenja glede morebitne bodoče upravne uredbe zasedenega ozemlja, kakoT tržaška »Nazione«, ker želita kolikor le mogoče ohraniti dosedanjo »rreićbo. No, da: vedremo! Pripadnikom bivše avstroogrske vojne mornarice. Uraiini »Osservatore« javlja: V zvezi z na-mnnšlom, ki je bilo že objavljeno, glede vrnitve depozitov v denarju, ki se imajo izplačati pripadnikom bivše avstroogrske mornarice, se objavlja, da se vabijo tozadevno vsi interesi ranci, da dvignejo pri civilnem kamisarijatu za Trst in okolico v ulici 30. cfctcbra 7, I. nadstr., soba 6, od 9—12 p: i glasnice, ki se morajo pravilno izpolnjene vrniti istemu uradu, !eti v bližini kanaJa. Imemge se Ivan Liper, 23 let star, stanujoč v ul. Molin a vento, ter pravi, da tovarišev ne pozna. Lep spreta«. Včera« §e priš«4 na karabrnjerako postajo Rok Storohi, kateri -je prišel včeraj prvič v Trst, ter javil da so ga neznani potepuhi pretepli .ter nn ve-eli listnico, v kateri je imel 600 Ur. »Kje se je to zgodilo?« so ga vprašali. »Kako veiid. ko sem danes prvič v mestu...« Preoblečeni funkcionarji. K Angeh Cernigoj, katera stanuje Campo S. Oiaconio št 27. so prišii včeraj popoidne trije neznanci, eden med njimi v vojaški oMoki. Predstaviti -so ee kot policiiski fi:-r";cijanarji. Rekli so, da morajo napraviti hišno preiskavo. Cernšacjka jim je dovoKla, dobro ve-doć, da nima v s»novaHiu nikakih stvari, s katerimi bi se bila pregrešila proti postavi Začeli so torej preiskavo. Pregleda« so vse kote in omare. Ko so odprli neko tnizmeo, so našli tri ban-kvce po 100 lir. Obračali so bankovce na vse strani in držah proti iučl. »Gledajo, če so ponarejeni,« si je mi»Iđa Cernigoj. Toda glej ga spaka. Ko so jih natančno pregledah, so jtti kratkomalo spravili v žep .ter se odpravili. To se je Angeli čudno zdelo. Uboga -žena je začela kričati, toda oni se niso emenili za kričanje temveč so jo hitro odkuriK. Karabinjeri! iščejo seda- te »fcmkcijo-nar»e«. — Na šetahšču pri Sv. Andreju no včeraj aretirali Josipa K., ker je ukradel na tamošnji postaji 5 kg bakrenega m svinčenega prahu. Odtiaii *1 !WJIj ilioj za šmaji iirczujt jiraii cas&i mirci Seidel & Neuma m in --^■•-v-m »Slnger* Gast & Gasser Tvrdka u>Umvljen 1. FRME5C9 BES333 Trst, ul. Catnpm lo 1 ♦ Bogata zaloga vseh potrebščin. Mehaničn . delavnica za v>ako popravljanja. Absolventinja trgovskega tečaja, odličnjaki-nja, zmožna tudi nemškega jezika popolnoma in italijanskega precej, želi primerne službe« najrajši v kaki trgovini. Nastopi takoj ali pozneje. — Cenjene ponudbe na inseratni oddelek Edin06ti pod »Spretna«. mmzdm imi i ZOBOZDRAVNIK ^u^J^TiCSKia Corso 24, I. nadstropja Ordinira od 9-12 dop. in od 3-5 pop. EraMšjtao izSinais vii pSeiliaaia ia m\i\ laila se dobi pri HOLLflRDlfl C&LOr družbi z oni. j. v Trstn elita Plor Lii i: Pisliisa m. l (vogal ul. Coroneo). Teief 24-83. Tel. 24-03. v' fumuum PIJ ZOBOZDRAVNIK v Trstu. uL Gioachino S3 Kossini itev. 12, vogai ul delle Poste. Tehniški vodja A. Johnscher, «to!?o!etnl asistent Dr. J.č rmaka. - lzdlr tnj^ z orez ooleCin. Plombiranja. Umetri zojje. 1WWI i M III II lili I ZALOGA UR IN ZlATAKIHc ::: na veliko izbero so vdobi pri A. POVH v Trstu TRO GAR1BALDI (BARRiEKA) 3. U METKI s In brez Čeljusti, zlate krone In tudi obrr^kl VILJEM TU$CHcaa;'?SM TRST. ul 30. oktobra (ex Caseriuaj 13, 11. Ordinira od 9 predp. do zvečer. i Delu. glav. K 39/S0J.3J3. Res^r/j K 6,5 J bJ jO Centrali: TZiT na lm d SiOTiiJ 5 - m 5. Ml Podružnire: Dubrovnik, Dunaj,^ -votir. !.j ib-ljana. Mahovi i Opatij t Sp ! t. iiJi.ii.c Za Jar L'vspoziiura: Kranj. Obavlja vse v b .nč.K> stro to spil^jaia p)> a Sprsjana na hr?nilne knjižice proti Ni/'j1', letnin o'ire-stim v bancogiro-prometu proti 3Vo let i! n i-brestim. f.'a odpoved navezaie znes.ie sprejema po najugodnejš h pogojih, hj ss i.n pogoditi od slučaja do slučaja. Im v ujaa vioute ihlu UmUi). Blagajna poeluje od 9 do 13 II BSSESBSSIB^OSl&SBIii Zavarovalna zadruga v ZairabUf ie edina cn^ea zavarovalnica cc> jo ovUtM 1114 Ma. - CENTRALA: Zagreb, v lastni palači, vogal Ma- [j rovska In PraradovKava ulica. Podružnica v Trstu, ul. ka mioio 1, II. [ČROATIA |____________ g farnim Škodam. 1. Zavarovanje zgradb (hiš, gospodarskih zgndb, tovare i). — 82. Zavarovanje premičnin (pohištva, prodajalniškega bla^a. gospodarskih strojev U itd.) 3. Zavarovanje poljskih pridelkov (iita, sena itd.) II. Zajarcvsnje | g steklenih Up. Hl. Na Življenje. I. Redna zavarovanja, a) Zavarovanje - L glavnic za slučaj doživljenja in smrtf. b) Zavarovani ? - c) živlenslce rente. — ■