ZDRUŽENJE ZA ESPERANTO SLOVENIJE SLOVENIA ESPERANTO-LIGO INFORMACIJE INFORMOJ Leto / jaro 21, št. / n-ro 1 februar / februaro 2016 Uvodnik Frontartikolo Tokrat posvečamo uvodnik spremembi sloga našega biltena. Po 20 letih izhajanja, v katerih se je oblika in vsebina spreminjala v odvisnosti od tehničnih in ka-drovskih možnosti, je tokrat vzrok za menjavo sloga tehnična težava pri tiskanju papirne inačice biltena. Verjetno ste opazili v zadnjih številkah v tiskanih izvo-dih nepravilnosti pri ležečih napisih. Upamo, da bomo računalniško neusklajenost s spremembo vrste črk (fonta) odpravili, hkrati pa z nekaj drugimi tehničnimi prijemi povečali berljivost besedil. Sicer pa se držimo vodila, da ima vsebina prednost pred obliko. Ker smo v času letnih zborov in skupščin esperant-skih organizacij, ko se polagajo računi o preteklem delu in sprejemajo načrti za prihodnje aktivnosti, lahko izra-zimo posplošeno oceno, da je dejavnost zadovoljiva, da se je v primerjavi s prejšnjim obdobjem celo izbolj-šala, sloni pa žal na majhnem številu zelo prizadevnih starejših esperantistov. Iz tega sledi zaključek, da je nujno potrebno v vseh okoljih zastaviti vse sile za pridobitev novih članov in podpornikov. IO ZES Iz dejavnosti ZES El la agado de SIEL Vabilo na skupščino ZES Vabimo na redno letno Skupščino Združenja za esperanto Slovenije, ki bo v soboto, 19. marca 2016, ob 10.30 v Ljubljani v sejni sobi na Štefanovi 11. Dnevni red: 1. Ugotovitev sklepčnosti in izvolitev organov skupščine 2. Poročilo o delu, finančno poročilo in poročilo Nadzornega odbora, razprava in razrešnica 3. Volitev organov ZES za obdobje 2016-2017 4. Program dela in finančni načrt za leto 2016 5. Razno Pisna gradiva boste prejeli na začetku skupščine. Po uradnem delu bo v istem prostoru družabno srečanje. Zamenhof-Tago en Ljubljana Celebrado de tiel nomata Zamenhof-Tago, kiu kuni-gas la datrevenon de la naskigo de Zamenhof, kreinto de la internacia lingvo Esperanto, la Tagon de homaj rajtoj kaj la Tagon de Esperanta Libro, estas ce ni longjara tradicio. Tiam, en la tempo de jarfino, kunve-nas tiel la plej aktivaj esperantistoj kaj amikoj de la Esperanta movado kiel ankau tiuj, kiuj nur malofte aligas al niaj renkontigoj. Car ciokaze emfazo fokusigas je malstreca kunigado, gi estas krom la jarkunveno la plej satata arango de niaj societoj kaj de la Slovenia Esperanto-Ligo. Ankau cijare ni arangis du solenajojn en malsamaj tagoj en Ljubljana kaj Maribor, por tiamaniere mallongigi la vojon al partoprenantoj kaj ebligi ilin lau deziro viziti ambau solenajojn. Oni montris la slovenan afison okaze de la Tago de la esperanta libro En Ljubljana ni cifoje renkontigis kaj festis la tri tagojn sabaton, la 5-an de decembro je la 10a horo en Štefan-strateto 11. Kolektigis 16 personoj el la tuta Slovenujo. En solene ornamita halo ni plenumis la sekvan programon: - Saluto kaj alparolo (Nika Rožej, Janez Jug) - Kantado de la esperanta himno kaj de la Europa himno en Esperanto - Recito de la nova traduko de balado de Anton Aškerc (Tomaž Longyka) - Vortfarado en Esperanto (Janez Jug) - Du popolkantoj slovene kaj Esperante (Metka Štok) - Motivado por esperantaj aktivecoj (Ostoj Kristan) - Instruado de Esperanto en la Elementa lernejo Anton Ukmar en Koper (Peter Grbec) - Ankorau unu popolkanto slovene kaj Esperante (Metka Štok) - Translokigo en la salonon. Por himnoj kaj popolkantoj estis al dispono notoj kaj tekstoj, en la slovena au/kaj en Esperanto. Ciu parto-prenanto ricevis ankau skribmaterialojn por kompletigi la prezentajon de la motivado por Esperantaj aktivecoj. La prelegojn pri vortfarado en Esperanto kaj pri instru-ado de Esperanto en Koper, kiuj estis prezentitaj esperante, la prelegantoj akompanis per projekciado de bildoj kaj teksteltiroj sur la muro. Tomaž Longyka, kiel la unua prezentado, recitis sian plej novan tradukon de baladoj de Anton Aškerc, kio restas lia amata temo. Cifoje li carmis nin per eleganta Esperanta reverko de La dumnokta pasagerino, balado, kiu jam per nura temo altiras atenton de junuloj kaj maljunuloj, sed la tradukisto aldone plezurigis nin per sia interpreto de la poemo, kiun li recitis sentoplene, verve, ec pasie. Car li ne sukcesis traduki por ci tiu arango du bala-dojn de Aškerc, kiel li estis planinta, Tomaž aldonis gis nun nepublikigitan poemon, kiun li verkis antau ok jaroj en sia cambro de la hotelo Jowita en Poznano kaj dedicis gin al sia studkolegino Jurate el Litovio okaze de sia diplomekzameno. Metka Štok bele kantis sen muzika akompano Speciala gastino de la arango estis pop- kaj jazo-kan-tistino Metka Štok. Renoma ankau kiel sanson-kantisti-no, si ec sen muzikinstrumenta akompano per sia pro-funda kaj lerta voco komence direktis nian senpreten-dan kantadon de himnoj, kaj poste si virtuoze kantis kelkajn popolkantojn slovene kaj interpretis ilin ankau en Esperanto. Ni kun vervo kunkantis la esperantajn tekstojn de Fratoj tre gajaj ni (Bratci veseli vsi), Ho, kiel mi amus (Kako bom ljubila) kaj Monteton acetos mi (En hribček bom kupil). Kaj nia kantado estis surprize harmonia. Ankau ciuj tri fakaj prelegoj altiris atenton kaj disku-ton de geceestantoj. La tekstoj en redaktita formo estos al dispono ankau al alia publiko per aperigo en la bulteno Informacije / Informoj kaj en ttt-pagaro de SIEL. La prelego pri esperanta vortfaradomontris, ke ce akceptado de novaj terminoj kaj ilia uzado oni devas konsideri bazajn pricipojn de Esperanto kaj ke oni devas senčese sekvi lingvajn gvidliniojn kaj instrukciojn de Akademio de Esperanto. Tro granda libereco kaj nekonsekvenceco en la vortfarado povas malutili al la evoluo de Esperanto. Janez Jug sekvis la originajn instrukciojn de L. L. Zamenhof La klara raporto pri motivado por esperantaj aktivecoj atentigis nin pri malfortoj kaj elvokoj en la esperantista movado. La prelego ofertis kelkajn klasikajn kaj pli modernajn ilojn por pli sukcesa efektivigo de laborprogramoj, interalie detale ellabori-tan skemon kun taskoj, terminoj kaj devontigoj, kaj personan afison »Ciutage 5 minutojn por Esperanto«. La prelego pri la instruado de Esperanto en Elementa lernejo Anton Ukmar en Koper prezentis utiligeblojn kaj eblojn de la reta aplikajo Duolingo kaj esperigajn efikojn por la motivado kaj lernprogreso rilate al lingvoscio de gelernantoj. Tiu sama lernado malgrau la simpla kaj amuza metodo postulas pensadon en tri lingvoj kaj sendependan sercadon de la plej bonaj solvoj. Unu horo kaj duono da celebrado pasis nesenteble rapide kaj la translokigo en la salonon ne haltigis viglan debaton. Tie oni preparis modestan gastigon por diversaj gustoj: hejme faritan vinon, senalkoholajn trinkajojn, fruktojn, delikatajojn, hejme faritajn kukojn kaj frandajojn. Oni multe babilis, car ciufoje estas inter ni kelkaj novaj vizagoj, ankau cifoje, kaj ekkono de novaj amikoj estas precipe multvalora. Decembro estas gusta tempo por aceti donacetojn kaj specialajn postmarkojn Kiel kutime vendigis esperanta literaturo kaj personaj postmarkoj (eldono rilate la 90-an jubileon de Espe-ranto-Societo Ljubljana, nur kelkaj ekzempleroj estas ankorau aceteblaj!). Oni ankau povis pagi la membro-kotizon. Je la fino ni deziris unu al alia belajn festotagojn kaj felican novan jaron 2016. O.K. Nov poslovni račun ZES Konec decembra 2015 je ZES preneslo svoj poslovni račun iz NLB v Delavsko hranilnico d.d. Ljubljana. Tako je sklenil Izvršni odbor ZES, da bi zmanjšal stroške računa in bančnih provizij. Hkrati je ZES izkoristil ugodno ponudbo za spletno poslovanje z računom. Prej te storitve nismo imeli. Naslov novega računa je naveden na zadnji strani v kolofonu in v obvestilu za plačevanje članarine. Prosimo, bodite pozorni na spremembo številke računa pri ZES, medtem ko je pri Esperantskem društvu Ljubljana, ki ima prav tako poslovni račun pri Delavski hranilnici, spremenjena višina članarine, poslovni račun pa je isti kot doslej. O.K. Iz dejavnosti EDL El la agado de ESL Peta seja IO EDL Peta redna seja Izvršnega odbora društva je bila 2. februarja 2016 ob 18. uri na Štefanovi 9. Prisotni so bili vsi člani IO in predsednik NO društva. Pregledano je bilo opravljeno delo od prejšnje seje. Določen je bil datum in okvirni program za 6. jezikovni večer (kratko poročilo o izvedbi je v nadaljevanju). Prav tako je bil določen čas in dnevni red za letni zbor društva. Obrav-navani so bili osnutki že pripravljenih gradiv in sprejete smernice za ostala gradiva in kadrovske predloge, saj je letošnji občni zbor volilne narave. Zapisnik zbora s prilogami je objavljen že v tej številki biltena. Precej časa je bilo posvečenega tudi realizaciji posa-meznih nalog iz programa dela društva, na primer načrtovanim predstavitvam esperanta na šolah ter zlasti vzpostavitvi kontakta z oddelkom za kulturo pri MOL. O.K. La 6-a lingva vespero Mardon, la 16an de februaro 2016 je la 18a horo, okazis en la klubejo en Stefanova 9, Ljubljana la sesa paroliga vespero en Esperanto. Ceestis 9 geanoj de Esperanto-Societo Ljubljana: Nika Rožej, Ana Ferrer Zadravec, Janez Zadravec, Cvetka Bezak, Tomaž Longyka, Metka Duhovnik, Janez Jug, Milan Škrlj in Ostoj Kristan. Nika Rožej pri la lago de Cerknica La gvidan prelegon pri la graveco kaj protektado de malsekejoj en la mondo kaj en nia lando preparis kaj prezentis Nika Rožej. Poste si fordonis sin al la inter-mita lago de Cerknica kaj pli detale klarigis ekeston, interesajojn kaj ecojn de la lago. Si montris ankau vicon de bildoj kaj mapoj. La prelegantino prezentis interalie esperanto-slovenan vortareton el terminoj, ligitaj al la temo de la prelego. La tuta enhavo de tiu interesa prelego unue aperas kiel aparta artikolo en la Beletra angulo de tiu ci numero de la bulteno. Post la prelego la ceestantoj pridiskutis interesajn kaj malpli klarajn vortojn por plibonigi kaj ricigi la rilatan vortareton. Post unu horo da vigla nurespe-ranta debato oni dankis al Nika por la klopodo, investi-ta en la preparado de la paroliga vespero. Tomaž akceptis la malfacilan taskon kontrollegi la tekston de la artikolo por la aperigo. Kontentaj kun ankorau unu sukcesa kaj agrabla faka kunveno de ESL-anoj, ni gojas pro la venontaj. O.K. Zapisnik rednega letnega občnega zbora Esperantskega društva Ljubljana, ki je bil v ponedeljek, 22. februarja 2016, ob 18.30 uri v Ljubljani v sejni sobi MOL – Oddelka za lokalno samoupravo, Štefanova 11. Prisotni: Meta Duhovnik, Ana Ferrer Zadravec, Janez Jug, Ostoj Kristan, Jernej Lindič, Angela Logar, Tomaž Longyka, Nika Rožej, Milan Škrlj in Janez Zadravec. Vsi člani društva so predhodno pravočasno prejeli pisno vabilo in gradivo za zbor po klasični ali elektronski pošti. Zbor je bil oglaševan tudi na spletišču www.esperanto.si in na facebook-strani Esperanto Slovenija. Ker ob predvidenem začetku občni zbor ni bil sklepčen, saj ni bila navzoča več kot polovica članov s pravico glasovanja, se je začetek odložil za 30 minut, nakar je občni zbor veljavno sklepal, ker je bilo navzočih 10 članov (25. člen pravil EDL). K 1. točki Redni občni zbor je pozdravila predsednica društva Nika Rožej. V delovne organe so bili soglasno izvoljeni: delovni predsednik – Janez Zadravec, zapisnikarica – Meta Duhovnik, overovatelja zapisnika – Milan Škrlj in Ana Ferrer Zadravec. Predlagan in sprejet je bil naslednji dnevni red: 1. Ugotovitev sklepčnosti, izvolitev organov občnega zbora (delovnega predsednika, zapisnikarja in dveh overovateljev zapisnika) in potrditev dnevnega reda 2. Poročilo o delu, finančno poročilo in poročilo Nadzornega odbora 3. Razprava in sprejemanje poročil ter sklepanje o razrešnici organom društva za preteklo obdobje 4. Predlaganje in volitve organov društva za obdobje 2016-2017 5. Predstavitev programa dela in finančnega načrta za leto 2016, razprava in sprejemanje 6. Delegiranje zastopnikov društva za skupščino ZES 7. Razno K 2. točki Predlog poslovnega poročila o delu društva in o finančnem poslovanju v letu 2015 je bil predhodno poslan z vabilom. Poročilo sta dodatno obrazložila Nika Rožej in Ostoj Kristan. Poročilo Nadzornega odbora s sestanka dne 16. 2. 2016 je podal Janez Jug in posebej pohvalil vestno vodenje financ. Obe poročili sta prilogi k temu zapisniku. K 3. točki Občni zbor je po razpravi o poročilih sprejel naslednji sklep: Sklep 1: Občni zbor soglasno sprejema Poročilo o delu v letu 2015, Poročilo o finančnem poslovanju za leto 2015 in Poročilo Nadzornega odbora ter daje razrešnico organom društva za preteklo dvoletno obdobje. K 4. točki Izvršni odbor društva je pripravil predlog za sestavo novih organov društva. Po predstavitvi predloga je bil soglasno sprejet sklep: Sklep 2: V organe ED Ljubljana so izvoljeni za čas od letnega zbora 2016 do letnega zbora 2018 naslednji člani in članice: Izvršni odbor: Nika Rožej kot predsednica in člani Meta Duhovnik, Ana Ferrer Zadravec, Ostoj Kristan in Milan Škrlj. Nadzorni odbor: Janez Jug kot predsednik in člana Janez Zadravec in Tomaž Longyka. Častno razsodišče: Svobodan Zlatnar kot predsednik in člana Jernej Lindič in Angela Logar. K 5. točki Predloga programa dela in finančnega načrta za 2016 sta bila v pisni obliki posredovana z vabilom na letni zbor. Ob predpostavki, da izvršni odbor glede na trenutne razmere lahko program dela prilagodi, je bil sprejet sklep: Sklep 3: Predlagan program dela se v točki 3 dopolni z dodatnim nosilcem (Tomažem Longyko), v točki 8 predlaganega nosilca (IO EDL) zamenja Nika Rožej, predlagana točka 9 pa se iz programa izloči. Spremenjen program dela ED Ljubljana in finančni načrt za leto 2016 se sprejmeta. Čistopis programa dela in finančni načrt sta prilogi k zapisniku letnega zbora. Sklep 4: V skladu z finančnim načrtom sprejme občni zbor spremenjeno višino letne članarine za leto 2016 in naprej: 12 € za zaposlene člane, 6 € za brezposelne, upokojene in študente ter 0 € za mlajše od 18 let. K 6. točki Predlagano je bilo, da zbor glede na število članov društva delegira 5 zastopnikov društva za skupščino Združenja za esperanto Slovenije in poravna ustrezno članarino kolektivnega člana v ZES. Zastopniki morajo biti dejavni v organih ZES ter imajo aktivno in pasivno volilno pravico v skupščini ZES. Sklep 5: Kot zastopnike ED Ljubljana za skupščino ZES se imenujejo: Meta Duhovnik, Janez Jug, Tomaž Longyka, Nika Rožej in Janez Zadravec. K 7. točki Ni bilo razprave. Letni zbor je bil zaključen ob 20.00 uri. Priloge: - Poslovno poročilo za 2015 - Poročilo Nadzornega odbora za 2015 - Program dela in finančni načrt za 2016 - Seznam prisotnih Pisna gradiva močno skrajšajo potek občnega zbora Program dela EDL za leto 2016 Aktivnosti Esperantskega društva Ljubljana (EDL) so že po naravi tesno prepletene z Združenjem za esperanto Slovenije (ZES) in nujno povezane s programom dela ZES. Pri tem naj bi EDL prednostno izvajalo dejavnosti območnega značaja in naloge, za katere ZES ni posebej pristojno. Predlagani program dela lahko IO EDL glede na trenutne razmere prilagodi in dopolni. Ob vsaki točki je napisan predvideni nosilec dejavnosti. 1. Sodelovanje z esperantskimi in drugimi društvi s podobnimi cilji delovanja v Sloveniji in tujini (EDM, ŽED, območne sekcije ZES, TEA, ED Reka, Društvo klasikov itd.) – IO EDL 2. Udeležba naših članov na esperantskih srečanjih doma in v tujini (kongres UEA v Nitri, konferenca Alpe - Jadran, tromeja Peč, tromeja v Prekmurju, »bogračfest« v Lendavi, Karstaj tagoj, mednarod-no srečanje ob dnevu esperanta in obiski društve-nih dogodkov) – delegati in člani 3. Urejanje in prispevanje obvestil in člankov za glasilo ZES Informacije / Informoj – Kristan, Longyka 4. Prispevanje obvestil in člankov za spletne strani spletišča esperanto.si – člani 5. Sodelovanje pri pripravi programa in izvedbi proslave ob Zamenhofovem dnevu 2016 – IO EDL 6. Raziskovanje zgodovine gibanja esperanta v Ljubljani in predstavitev najdb – Janez Zadravec 7. Objavljanje člankov o esperantu in jezikovni enakopravnosti v javnih glasilih – člani 8. Priprava turističnega prospekta Ljubljane v esperantu – Rožej 9. Izdaja spletnega slovensko – esperantskega slovarja Mice Petrič – Jug 10. Predstavitve esperanta na osnovnih šolah in drugih prireditvah ob Evropskem dnevu jezikov in ob drugih priložnostih – Rožej, Jug, Kristan 11. Razpis in organiziranje začetnega tečaja esperanta (knjižnica, šola, ljudska univerza, tretja univerza) – IO EDL 12. Dvomesečni jezikovni večeri z vnaprej pripravljenim programom – IO EDL 13. Izvajanje nujnih finančnih in administrativnih nalog ter obveščanje članstva – Kristan 14. Urejanje arhiva in evidenc društva – Rožej 15. Animiranje in pridobivanje nekdanjih in novih članov društva – IO EDL 16. Vzpostavitev stikov z oddelkom za kulturo MOL – Škrlj, Rožej 17. Nabava društvenega prapora – IO EDL. 18. Izvajanje administrativnih in računovodskih opravil – Rožej, Kristan. Pregled kakovosti tipkopisa Modrijanovega prevoda Iz dejavnosti KEP El la agado de EKP Razpustitev kluba V rubriki, posvečeni dejavnosti Kluba esperantistov Posavja, mora-mo najprej z obžalovanjem poveda-ti, da je KEP / EKP po treh letih živahne dejavnosti 29. januarja 2016 zaradi samorazpustitve prenehal obstajati kot samostojna esperantska organizacija. Po lanskoletnem izstopu iz sekcije Beseda KD Franc Bogovič Dobova in enoletnem samostojnem delovanju v Brežicah so se člani KEP odločili, da bodo svojo privrženost esperantu in idejam esperantskega gibanja nadaljevali kot individualni člani cid:image002.jpg@01CE1348.33266390 ZES ali drugih esperantskih organizacij ali kot nepove-zani prijatelji in ljubitelji esperanta. Glede na to, da je v Posavju več kot 10 esperantistov in da so nekateri od njih še zelo polni moči in zamisli, lahko pričakujemo, da bodo ostali povezani vsaj kot območna sekcija Zdru-ženja za esperanto Slovenije za Posavje, ki pa jo mora IO ZES še formalno ustanoviti ter imenovati njenega predstavnika v organih Združenja. Do nadaljnjega pa vse, ki jih zanima dogajanje med esperantisti v Posavju, usmerjamo na spremljanje spletnega mesta http://www.antonmihelic.com/. Tam so tudi povezave do člankov v esperantu in/ali slovenskem jeziku iz pretekle dejavnosti KEP ter do aktualnih vesti, časopisov, tečajev itd. O.K. Esperanto en la »Angla vespero« La Slavista societo de Posavje arangis jaudon, la 7an de januaro 2016, vesperon de la angla literaturo en la belega prelegejo de la Elementa lernejo Brežice. Anton Mihelič kaj lia edzino Reneja mallonge prezentis agadon de la Esperanto-klubo Posavje, kelkajn modernajn manierojn de lernado de Esperanto (ekz. Duolingo ktp.) kaj la historion de la angla rego Rikardo la Tria. Poste ili lautlegis fragmenton de la enkonduka monologo el la dramo "Rikardo la Tria" de William Shakespeare en Esperanto (traduko de John Islay Francis 1924-2012) kaj en la slovena lingvo. Ceestis 21 slavistoj, amantoj de la angla literaturo kaj gelernantoj de la Gimnazio Brežice. Oni lautlegis diversajn anglajn poemojn kaj prozajojn kaj kantis anglajn baladojn. La kunlaboro de Anton kaj Reneja estis grava kontribuo de la Esperanto-klubo Posavje al popularigo de Esperanto en la regiono. A.M. Iz dejavnosti EDM El la agado de ESM esperanto_maribor_logo_stran Novosti na spletišču EDM Na spletišču EDM je vedno kaj novega, kar dokazuje živahno dejavnost v društvu pa tudi prizadevnost skrbnika spletišča. Prav gotovo je najbolj aktualen in podroben koledar dejavnosti društva, ki ga najdete pod zavihkom Dogodki | Okazajoj. Če na koledarju, ki tabelarično prikazuje po pet tednov, poiščete ustrezni mesec in dan, najdete načrtovane dogodke z opisom kraja, časa, vsebine, izvajalca, prijave in podobno. Trenutno so v teku dva tečaja, ki ju vodita Mario in Zlatko, ter konverzacijski večeri (Zdenka). Tudi sicer je vedno koristno pobrskati po rubriki Dogodki in Novice tega spletišča. Spodnji prispevki so povzetek poročil in galerij slik, ki jih najdete v omenjenih dveh rubrikah. O.K. Zamenhofov dan v Mariboru V Mariboru smo se v soboto, 12. decembra 2015 v lepem številu zbrali na Meljski 37 tako mariborski esperantisti, kakor tudi nekaj gostov iz Ljubljane in Brežic. Vsega je bilo prisotnih 24 oseb. http://esperanto-maribor.si/wp-content/uploads/2015/04/Zamenhofa-tago-2015-1600x900.png V počastitev obletnice rojstva L. L: Zamenhofa in zaznamovanje Dneva esperantske knjige smo na programu imeli sledeče: . Vinko Ošlak je predstavil svoj prevod angleške knjige The Pilgrim’s Progress avtorja Johna Bunyana v esperanto in slovenščino. . Zlatko Tišlar je predstavil svoje delo Nekutime pri multio, napisano v esperantu. . Družabni del pri obloženi mizi. 15. december je rojstni dan L. L. Zamenhofa (1859-1917), avtorja esperanta. Na pobudo enega izmed pomembnih esperantskih pisateljev, Julia Baghyja, praznujemo ta dan tudi kot dan esperantske kulture. http://esperanto-maribor.si/wp-content/uploads/2015/12/DSCF0130.jpg Vinko Ošlak med predstavitvijo prevodov Bunyana Za dvig duhovne ravni esperantistov Baghy predla-ga, da bi moral biti Zamenhofov dan tudi dan espe-rantske knjige. Ob kulturnih dogodkih lokalnih skupin naj bi obveščali neesperantiste o mednarodnem jeziku esperantu, o njegovi bogati literaturi v izvirnikih in prevodih. Pokažimo, kako naše gibanje širi kulturna dela raznih narodnosti, kar omogoča ljudem drugih jezikov uživanje del drugih narodov. To naj bi bil naš prispevek k Zamenhofovemu dnevu za pravično, enakopravno komuniciranje, ki spoštuje jezikovno, kulturno raznolikost, v prizadevanju za trajno ohranjanje teh bogastev in pravic. Poleg pripravljanja srečanj, prireditev, predavanj o Zamenhofu, bi naj ta dan imeli praznik esperantske literature tudi z nakupom, branjem nove knjige! M.V. Konverzacijska srečanja Od januarja 2016 prireja EDM konverzacijska sreča-nja v prostorih četrtne skupnosti Center na Kacovi 1 v Mariboru. Na srečanjih se bomo pogovarjali o v naprej določenih temah, tako da se bo mogoče pripraviti. Teme o katerih se bomo pogovarjali, bomo sproti določali in tudi objavljali. Če se želite udeležiti kakšne-ga konverzacijskega srečanja, preverite urnik na naši spletni strani pod zavihkom Dogodki | Okazajoj v rubriki Dejavnost društva – koledar. Že prvo srečanje 14. januarja je bilo posebno – imeli smo gosta iz Moskve, Vladimirja Laričeva. Prisotni smo se najprej bolj ali manj spretno predstavili z nekaj stavki. Za tem smo zasuli z vprašanji svojega gosta. http://esperanto-maribor.si/wp-content/uploads/2016/01/EDM-prvo-konverzacijsko-srečanje-2016-01-14-01-pom-05.jpg Zdenka Rojc je pripravila scenarij srečanja Gost drugega srečanja 28. januarja je bil dolgoletni esperantist Izidor Golob. Prisotnim se je predstavil z zanimivim opisom, kakšni so bili njegovi začetki, pove-zani z esperantom. Za mesec marec nam je obljubil predavanje o dejavnosti s katero se ukvarja – je edini slovenski žlahtnitelj perunik. M.V. Letna skupščina EDM Redna letna skupščina društva je bila 25. februarja 2016 ob 17. uri v prostorih MČ Center na Meljski 37 v Mariboru. Prisotnih je bilo 16 članov in je lahko skupščina veljavno odločala. Predstavljena so bila poročila za preteklo leto. Po krajši razpravi so bila poročila soglasno sprejeta z enim dopolnilom pri poročilu o delu. Prav tako je bil sprejet program dela in finančni načrt za tekoče leto. Skupščina je za člana predsedstva društva (izpraznjeno mesto zaradi smrti Aleksandra Heřmana) soglasno izvolila Milana Jarno-viča. Poslovni račun društva bo po novem pri Delavski hranilnici. Sklenjeno je bilo tudi, da se društvo uradno zahvali Svetu mestne četrti Center za dragoceno pomoč – brezplačno uporabo prostorov. Uradni del letne skupščine je bil kratek, a učinkovit Skupščina se je po enournem uradnem programu zaključila z družabnim delom. Povzel O.K. Iz dejavnosti ŽED El la agado de FES Letni občni zbor društva Predvidoma bo letni zbor članov in prijateljev društva v soboto, 18. junija ob 11. uri na istem mestu kakor lani, to je v Mariboru v prostorih Mestne četrti Radva-nje (pod Pohorjem). Sredi maja pa bodo poslana točnejša obvestila in vabila z dnevnim redom. K.K. O delu društva Kakor smo že poročali, poteka v novih prostorih knjižnice Pekre na Bezjakovi 6 (podružnica Knjižnice Maribor) »študijski krožek esperanta«. Od aprila do decembra smo zaključili predelavo vseh 24 lekcij iz našega učbenika za železničarje, kar pomeni dobro jezikovno osnovo za branje, kontaktiranje in bolj poglobljeni študij. Slednjega nadaljujemo s predelavo Rakuševega učbenika za šole in tečaje, I. del, od letošnjega januarja. Velja pohvaliti gospo Adelo, ki se je študija lotila temeljito (in s tem tudi izpolnjuje večletno željo, kako bolj aktivno preživljati svoje 'tretje življenjsko obdobje' - z esperantom). Ljubitelji bograča in plavanja v Termah – pozor! Naš predsednik Jovan Mirkovič vas že sedaj vabi na Lendavski Bogračfest, ki bo kakor vsako leto zadnjo soboto v avgustu 2016. K.K. Leposlovni kotiček Beletra angulo Anton Aškerc (esperantigis Tomaž Longyka): La dumnokta pasagerino Plenluno veturas, rivero murmuras … »Tuj nun, pramisto, transigu! Car al mi urgas. Antau ol matenigas, mi foran jam celon atingu!« Plenluno veturas, rivero murmuras … Flugas trans Dravon boat'. Kaj pasagerino, terurega ino, sidas en gi kiel gast'. »La korpon ostecan vi enlittukigas; kadavre odoras elspir'. Du bragoj subfronte ardegas senhonte … Cu vi homas au estas zefir'?« »Vi sviton forvisas, min akre observas, vi cesu! Vi pelu la floson …!« Virino rektigas, si kreskas, grandigas – si korpe plenigas boaton. Plenluno veturas, rivero murmuras … Boato jen frapas la bordon. »Kiu vi, malfruega vagulin' terurega? Nun faru rapide la pagon!« »Post mi pala morto, mizero, dezerto, antau mi gemoj kaj timoj! Do, kiu mi estas? Jen, pesto mi estas! Trans Dravo mi sercos viktimojn! Mi hejmojn vizitos kaj homojn strangulos … Kial mi pardonu nur vin? Vi ne audos kriantojn nek rigardos mortantojn – unue mortigos mi vin! Ponočna potnica Po nebu ščip plava, šumi, šumi Drava... »Prepelji, brodnik, me takoj! Oh, meni mudi se; in preden zdani se, mi daleč je priti nocoj.« Po nebu ščip plava, šumi, šumi Drava... Čez reko čoln črni leti. A potnica pozna, velika in grozna z brodnikom v njem tiho sedi. »Telo ko kost suho zavijaš v rjuho; mrtvaški iz ust diše ti puh! Pod čelom prikrita dva ogla gorita... Živ človek si, ali si duh?« »Kaj znoj si otiraš? Kaj v me se oziraš? Naprej, naprej tiraj svoj čoln!...« In žena vzravna se, glej, veča se, rase — ves čoln že je skoro je poln. Po nebu ščip plava, šumi, šumi Drava... Pri bregu! Čoln butne na kraj... »Kdo tujka si grozna? o, potnica pozna, brodnino odštej mi sedaj! —« »Za manoj smrt bleda, puščoba in beda, strah, stok in drget pred menoj! Kdo tvoja sem druga? Ime mi je — kuga! Nocoj grem na desni breg tvoj! V vsak dom se odpravim, ljudi vse podavim... a tebi naj milost storim! Ne boš čul vpijočih in gledal ne mročih —— zdaj prvega tebe umorim!« Nika Rožej: Pri malsekejoj Ramsara konvencio En irana urbo RAMSAR estis en la jaro 1971 subskribita interkonsento – konvencio – pri malsekejoj. Pro tio ni festas la 2an de februaro kiel tagon de malsekejoj. La cefa sidejo de la Konvencio situas en Gland, Svisujo, kune kun tiu de la Internacia unio por konservo de naturo. Tiuj eventoj okazas čar estas pli kaj pli evidente ke estas tiaj terenoj tre gravaj por la tuta mondo kaj homaro. Ramsara konvencio parolas pri pli ol 40 specoj de malsekejoj kiujn ni devas trakti kaj konservi. Temas pri daurigebla utiligo kaj bremsado de atakoj kontrau malsekaj regionoj nuntempe kaj en la estonteco. La tasko estas disvastigi scion pri fundamentaj ekologiaj funkcioj de malsekaj regionoj kaj pri iliaj ekonomiaj, kulturaj, sciencaj kaj distraj valoroj. Malsekejo Malsekejo enhavas surteran kaj subteran - subgrundan - akvon; fluantan au stagnan; salan au dolcan, au miksitan; gi estas ciam au nur de tempo al tempo kovrita per akvo. Malsekejoj estas marcoj, torfmarcoj, marcaj ebenajoj, torfejoj, malsekaj herbejoj, apudmaraj tajdoebenajoj, flakoj, lagoj, riveroj, elflueoj de riveroj, ankau mangrovoj, koralrifoj … La Konvencio validas ankau por malsekejoj kiujn faris homo, kiel fišejoj, rizokampoj, salejoj, grotoj, en kiuj oni elfosis slimon. La Konvencio estas tre grava car en tiuj ekosistemoj vivas tre diversaj plantoj kaj bestoj, speciale akvaj birdoj, kaj multaj el ili estas en dangero de malapero. Tio endangerigus ankau la diversecon de la vivajoj. Pro cio tio protekto de malsekejoj estas nepra. Malsekejoj en Slovenujo Nia stato pli kaj pli zorgas pri niaj malsekejoj. La fonto de Sava Dolinka Zelenci kun marco estas de 1992 natura rezervejo. La salejoj en Sečovlje farigis en 1993 la unua Slovena Ramsara loko. La unuaj skribaj fontoj de tiuj salejoj estas el la dua duono de la 13-a jarcento. En ili estis observitaj 260 diversaj specoj de birdoj. Kavernoj de Skocjan (Škocjanske jame) estas de 1986 enskribitaj en la Listo de monda natura heredajo ce UNESCO. Ili estas eksterordinara ekzemplo de kontakta karsto kun unu el la plej grandaj konataj subteraj kanjonoj en la mondo. En la jaro 1999 ili venis kiel la unua subtera malsekejo en la mondo sur la liston de Ramsara konvencio. Gi trovigas ankau sur la listo de gravaj protektitaj partoj de biologia diverseco en Mediteraneo (Barcelona konvencio). Oni preparas proponon ke ankau torfeja marco de Ljubljana venos sur la liston de Ramsar. En Slovenujo la plimulto de gravaj malsekejoj estas sub administro de regionoj de Naturo 2000. Malsekejoj estas tre gravaj por helpi kontrau inundoj. Ili funkcias kiel spongoj kiuj retenas multe da akvo. Ili ricigas subteran akvon, zorgas pri trinkebla akvo kaj purigas akvon. Malsekejoj estas belaj turismaj lokoj por gui naturon ktp. Cerknica kun cirkauajo La plej konata estas la Cerknica lago kiu aperas plejofte en printempo kaj en autuno gi malaperas. Preskau neniu povas diri kiam gi estos lago kaj kiam nur herbejo sur la fundo de poljo. Gi estis mirakla jam de antika tempo (greko Strabo kaj romiano Vergilo), speciale interesa en la 17a jarcento, kiam Janez Vajkard Valvasor observis kaj provis diveni kiel kaj kial la lago kasas sin. La 6an de septembro 2002 estis diskonigita regiona natura parko de la municipo Cerknica por reteni naturajn kaj kulturajn valorojn.Gi estas 222 km2 granda teritorio. Pli ol grandeco estas grava la rico de vivaj kreskajoj kaj organismoj. En la jaro 2006 Cerknica lago kun cirkauajo farigis la tria slovena malsekejo enskribita en la liston de Ramsaraj regionoj. Biologiaj, ekologiaj, hidrologiaj kaj morfologiaj ecoj de Cerknica lago kun cirkauajo kun ricaj vivajoj montras efikecon kaj interdependecon de surteraj kaj subteraj vivosistemoj-ekosistemoj-, naturaj kvalitoj de internacia signifo de karstaj malsekejoj. Diverseco de vivokondicoj en la regiono donas eblon por evolvigo de multaj akvaj, marcaj kaj teraj plantoj. Specialajo de Cerknica lago estas plantoj duvivaj, duone vivantaj sur la seka tereno, duone en la akvo. Citie vivas 3/4 da ciuj papiliaj specoj, vivantaj en Slovenujo, 3/4 da ciuj specoj de amfibioj en Slovenujo kaj 3/4 de ciuj specoj de birdoj en Slovenujo. Cerknica lago apartenas al la sistemo de karstaj malsekejoj. En la riverbaseno de Ljubljanica trovigas la plimulto de la savitaj malsekejoj en Slovenujo. La karsta regiono kun malaltaj marcoj sur Bloka altebe-najo estas kompleksa sistemo de surteraj kaj subteraj malsekejoj kun Cerknica poljo kaj Planina poljo, Rakov Škocjan kaj valoj de Pivka kaj Nanoščica. Specialajo estas endema subtera fauno. Cerknica kampo – poljo – lago En la tera epoko kenozoiko, kiam la tera selo faldigis, farigis »faulto de Idrija« en direkto de Planina sude de Rakek al Cerknica poljo, do en Dinara direkto (de nordokcidento al sudoriento. Ceknica poljo havas la saman direkton. Sur la norda parto la grundo konsistas el terciara dolomito, kiu ne estas akvotralasa. Gi estas rompebla, disfalema. Je tiu flanko enfluas surtere rivero Cerkniščica kiu zorgas por trinkebla akvo en la regiono. Je la orienta flanko trovigas pitoreskaj montetoj el diversspeca grundo. En sudorienta parto etendigas krute dekliva alta bordo kaj sube la fundo post pluvo vomas multegon da akvo. Du trionoj de la laga fundo tenas akvon kaj unu triono ne. Pri la nivelo de la akvo zorgas pluvo kaj riveroj, torentoj kaj fontoj, pli videblaj en la norda parto de la lago. Akvo forfluas, malaperas en la teron, en tuneloj, gluttruoj kaj ponoroj pli en la akvotra-lasanta parto. En parto de Cerknica cirkauajo, Javorniki kaj Snežnik, la grundo similas al tiu sur la nuda karsto de Dinara montaro kiu etendigas lau Adriatika maro de Triesto gis la albana limo. Tiel devenas de Bloke kaj de Loka poljo multaj karstaj fontoj. Ili kunfluas en riveron Obrh, kiu post kelkaj alfluaj riveretoj nomigas Stržen au Jezerska reka (Laga rivero), cefa akva arterio de Cerknica lago. Se multe pluvas je la alia flanko de monto Snežnik, eblas ke rapide venas multe da akvo al Obrh. Eble tie sub la tero trovigas speciala sistemo de kavoj, tuneloj, fosajoj. Proksime trovigas tre bela karsta kaverno Križna jama kiu estas ankau parto de subtera sistemo kaj akvo el gi venas al supro kiel Štebenjščica kaj plufluas kiel Lipsenjščica…Tie naturo ankorau hodiau starigas al ni multajn enigmojn. El hidrologia vidpunkto estas io speciala la laga golfo Zadnji kraj (Lasta loko) kie akvo plej longe restas, antau ol gi forfluas el la lago. Tiu golfo plenigas el la akvoj de la montaro Javorniki. En la samaj lokoj akvo venas el la tero kaj en la seka periodo malaperas. Tiajn fontojn oni nomas estaveloj. Akvo malaperas ankau tra Gebno, Mala kaj Velika Bobnarica (Malgranda kaj Granda tamburistino), Skednenica kaj Kotel (Kaldrono). Kiam enfluas en la lagon pli da akvo ol elfluas el gi, tiam gi plenigas, kaj kiam la lago estas plena da akvo, gi estas proksimume 10,5 km longa, 4,5 km larga kaj 29 km2 granda. Akvo el la lago malaperas nur subtere tra diversaj gluttruoj. La plej grandaj estas en la nordokcidenta parto, kie trovigas Jamski zaliv (Kaverna golfo). Ili havas belajn nomojn: Okence (Fenestreto), Rakovski Mostek (Kankra Ponteto), Kosovka (Merlino), Mala Skednenca, Velika Karlovica, Skednenca, Mala Karlovica, Svinjska jama kaj Narti…Ce Velika Karlovica sajnas kvazau akvo malaperus rekte en la monton. Parto de tiu akvo fluas tra subteraj tuneloj, kavoj kaj sifonoj en la valon Rakov Škocjan kiel rivereto Rak kaj venas subtere al Planina poljo, daurigas la fluon en direkto Logatec kaj Vrhnika kiel rivero Unica, kiu ankau malaperas. La alia parto tuj turnigas kaj venas post subtera fluo al Bistra. Ambau partoj kunigas kaj plufluas kiel rivero Ljubljanica tra Ljubljana. Gi estas do rivero kun sep nomoj: Trbuhovica, Obrh, Stržen, Rak, Pivka, Unica kaj Ljubljanica. Ni invitas vin ke vi mem venu kaj admiru interesan grandan ricon de naturo de la malsekejoj en Slovenujo. Obvestila in vabila Informoj kaj invitoj Sonja Sardoč (1923 – 2015) Lani 26. decembra je v Kopru umrla naša dolgoletna članica Sonja Sardoč. Po poklicu je bila učiteljica in dolga leta tudi ravnateljica šole v Kopru. Njena družina izhaja iz Primorske in se je po umiku pred fašističnim nasiljem po prvi svetovni vojni ustalila v Šentilju pri Mariboru, kjer je Sonja tudi pokopana. Z esperantom se je srečala leta 1956 in od takrat ostala v našem gibanju. Bila je tudi soustanoviteljica Esperantskega društva Koper, pozneje tudi njegova predsednica; bila je članica Predsedstva ZES in orga-nizatorka vrste domačih ter mednarodnih prireditev. Sonja je bila zelo aktivna tudi v Društvu izgnancev Obale ter v Združenju zveze borcev Koper. Vsi, ki smo z njo sodelovali, se je bomo spominjali kot tople, iskrene in prizadevne prijateljice ter sodelavke. Ni se toliko posvečala jeziku kot pa samoumevni pove-zanosti esperanta z naprednimi in svobodoljubnimi prizadevanji v domačem in mednarodnem sodelova-nju. Člani Združenja za esperanto Slovenije jo bomo zato ohranili v hvaležnem spominu. J.Z. La 101a UK de Esperanto en Nitra La ci-jara Universala Kongreso de Esperanto, la plej grava okazajo de la esperantista jaro, okazos en la urbo Nitra en Slovakujo. Cu vi demandas kial veni al Slovakujo por la 101a UK? La Universala Kongreso en Slovakujo havos kelkajn specialajojn: UK 2016 . Historie unua UK en Slovakujo. . Ekologia kongreso (Europe atingeblas trajne, buse, aute, ene de la urbo oni ne bezonos urban trafikon, cio kongresrilata estas ene de pieda distanco de 1 km). . Ekonomia kongreso (la tranoktado-prezoj ekas jam ce 7 EUR/nokto, tagmangkostoj en restoracio: 3,50 EUR, biero: 1 EUR). . Videbla kongreso (Nitra estas relative malgranda urbo, danke al kio Esperanto kaj la kongreso estos tre bone videblaj). . Gastamo kaj gastronomio. . Eblo malkovri Slovakujon (landon meze de Europo, kun tre rica historio). . Nova jarcento de kongresoj (modernigo, novigo de la plej granda Esperanto-kongreso). . Ricega junulara programo (Nepre indos gin partopreni). . Rica kultura kaj faka programo. Ci-jara kongresa celo estas agi ekstermovade kaj malfermi nian movadon al la mondo. La 101a UK okazos en la tempo, kiam Slovakujo prezidos la Konsilion de EU (julio – decembro 2016). Dum la 101a UK la 23–30an de julio 2016 okazos kvar malfermitaj fakaj arangoj: 1. Lingvo-politika konferenco de Visegradaj landoj V4+ “Perspektivoj de lingva komunikado en EU”. 2. Internacia entreprenista kaj komerca forumo “Investi en koro de Europo – investi en Slovakujo”. 3. “Inter-religia renkontigo” de reprezentantoj de diversaj religioj. 4. La 20a Internacia Medicina Esperanta Kongreso. Se vi ne trovis en la listo “la vian” kialon, volonte informu nin pri tio: lkk@esperanto.sk. Kaj se vi jam venos al UK pro iu ajn kialo, dankon anticipe kaj: gis revido somere en Nitro! Pliaj detaloj pri la 101a UK trovigas ci tie: http://www.nitra2016.sk/ https://www.facebook.com/uk2016 http://www.uea.org/kongresoj Zuzana Kozuchova, LKK-anino pri publikaj rilatoj 3a Konkurso pri pentrado Angelo Soranzo Estimataj geesperantistoj, vi ricevu la regularon (http://www.tea1906.altervista.org/informoj-en-esperanto.html) kaj la aligilon al nia konkurso por la nuna jaro, kies temo estas PACO. Ni varme petas vin diskonigi gin en via medio: ne necesas esti esperantisto por partopreni! Ankau tiu ci estas bona ilo por informi pri esperanto. Precipe adresu vin al lernejoj pri grafik-arto, pri pentrado, kaj simile. Ni petas atentan legadon de la regularo, estas kelkaj kondicoj en gi ne preteratentindaj. En la unua konkurso ricevis premion geknaboj el Slovenujo, en la dua el Serbujo, kaj en tiu ci tria ni esperas premii denove viajn artistojn. Ni dankas jam nun por via aktiva kunlaborado, sed ankau pri via agado en la diskonigo de la konkurso. Edvige Ackermann, Triesta Esperanto-Asocio. Za ta razpis, ki je objavljen na spletišču TEA (http://www.tea1906.altervista.org/index.html) v esperantu in italijanščini, je Anton Mihelič pripravil prevod pravilnika in prijavnice v slovenščino. Doseg-ljiv je s povezavo http://www.antonmihelic.com/ in klikom na ustrezni dokument v esperantu ali sloven-ščini. O.K. Ekparolu! Ni informas vin ke en la jaro 2016 edukado.net komencos grandan, novan projekton, kiun ni nomis EKPAROLU! http://edukado.net/upload/enhavo/bildoj/anoncoj-pdf/Screen%20Shot%202016-01-04%20at%2017_44_26.png Celo de la projekto: • Doni eblon al la juslernintoj de Esperanto parole apliki la lingvon, ensociigi kaj informi ilin pri la programoj, kursoj kaj pluaj ebloj de studoj • Vaste eluzi la liberajn fortojn de la movadanoj partopreni en la plua edukado de komencintoj • Fortigi la lokajn klubojn kaj la movadon Baza ideo Ene de edukado.net ni kreos surfacon, kie la du flankoj, nome NEVOJ – (komencintoj) kaj ONKLOJ (speciale trejnitaj esperantistoj) trovas unu la aliajn kaj helpe de skajpa kontaktigo pasigas kune parolsesiojn. (Kompre-neble sub la nomo ONKLOJ kaj NEVOJ ni komprenas ankau onklinojn kaj nevinojn.) Ni nombros la sesiojn ambauflanke. La NEVOJ devus anonci sian intencon uzi la servon. Ni akceptos tiujn, kiuj estas je A2-nivelo, au finis la arbon de DUOLINGO, konas la bazon de la gramatiko kaj konas minimume 300 vortojn. Enirinte la programon ili ricevus rajton je 20 (au 30) sesioj de 20 minutoj (decidota) por ekzerci sin en la parolata lingvo. Ili povos elekti kion ili volas ekzerci: prononcadon, paroladon lau difinitaj temoj, au liberan konversacion, ekzerci sin pri konkretaj gramatikajoj au korektigi kelkfoje skribajojn. La ONKLOJ estos spertaj esperantistoj, sed ne nepre instruistoj. Ilia tasko estos la paroligo de komencintoj. La onkloj havu minimume B2-nivelon (prefere kun KER-atestilo). Ili ricevos formadon pri uzo de retprogramoj, ekzemple skajpo. Edukado.net disponigas mallongan manlibron pri la strukturo kaj cefaj reguloj de sukcesa paroliga sesio kaj por ciu temo, kiun la nevoj povos elekti ni donos unupagan resumon, helpon al la onklo. La onkloj faros sian agadon senpage, sed la plej aktivaj ricevos premiojn. Kiam NEVO eniras la reton, li tuj povas lanci sercadon pri paroligeblo, lau temo, tempo au serci konkretan onklon, au alian lau la nacia lingvo, en kiu li volas esti helpata. Kion ni esperas, kion eblus atingi? La programo ebligus al ordinaraj esperantistoj, ankau por nevojagemaj au malhelpataj finance au fizike en movoj, ke ili partoprenu en la movado, sentu sin utilaj. Ni havas multajn neuzitajn fortojn, kiujn ni povas tiel aktivigi. Kio farendas nun? • La multe pli detala priskribo de la projekto jam ekzistas. • La estraro de la Fondajo edukado.net aprobis gin, subtenas, kaj komencigis traktado kun la programistoj. • Ni sercas bonan logotipon kaj trafajn grafikajojn por la diversaj partoj de la koncerna programo. (Alvoko disiros baldau). • Necesas trovi ankau financajn subtenantojn. • Sed la plej grava afero estas nun, ke paralele kun la programista laboro ni jam enketu pri tio, kiuj pretos esti la unuaj onkloj kaj onklinoj, kiuj pretos kunpen-sadi, perfektigi kaj poste testi la programon, kaj eventuale helpi en la plua formado de aliaj onkloj. Interesigantoj kontaktu Katalin Kovats, kiu kreos por la geonkloj apartan forumon kaj gvidas ilin en la unuaj pasoj. Zgornja najava projekta s pozivom k sodelovanju je v celoti prenesena s spletišča edukado.net. S tem želimo pomagati pri propagiranju projekta. Enako besedilo, prevedeno v slovenščino, si lahko ogledate na spletišču esperanto-maribor.si med novicami pod naslovom Spregovori! | Ekparolu!. Članarine ZES in EDL Letna članarina ZES za individualne člane je 12 € za zaposlene, 6 € za študente, upokojence in brezposelne ter 0 € za mlade do 18. leta. Članarino ali prostovoljne prispevke lahko plačate na srečanjih in sestankih ali na poslovni račun ZES pri Delavski hranilnici d.d. Ljubljana št. SI56-6100-0001-2538-761 z obrazcem UPN. Kot kodo namena vpišete »char« in namen plačila: »priimek, članarina in ustrezno leto oz. obdobje«. Pri referenci vpišete kodo SI99, ostalo pa pustite prazno. Letna članarina ED Ljubljana znaša po novem 12 € za zaposlene, 6 € pa za brezposelne, upokojence in študente. Članarino ali prostovoljne prispevke lahko plačate na srečanjih in sestankih ali na poslovni račun EDL pri Delavski hranilnici d.d. Ljubljana št. SI56-6100-0000-1703-764. Glejte še navodilo za izpolnitev obrazca v zgornjem odstavku. O.K. INFORMACIJE / INFORMOJ izdaja / eldonas Združenje za esperanto Slovenije / Slovenia Esperanto-Ligo, Štefanova 9, SI-1000 Ljubljana, Slovenija / Slovenujo. http://www.esperanto.si. Matična št. / kodnumero 1205226. ID za DDV / n-ro por AVI: 93737777. Poslovni račun / bankkonto: IBAN SI56 6100 0001 2538 761 pri / ce Delavska hranilnica d.d.. (Swift-kodo: HDELSI22). Uredil / redaktis Ostoj Kristan, lektoriral / kontrollegis Tomaž Longyka. ISSN 2385-992X Naklada / eldonkvanto: 60 ISSN 2385-9628 URL: http://www.esperanto.si/eo/bulteno-informacije-informoj-0