Landesgesetzblatt für vas Herzogtbum Ärain» Jahrgang 1873. XII SM. gegeben u n b versende! am 26. August 18 .. jjats*-».vü-efr---- Deželni zakonik a a vojvodstvo Uranjsfco. 6-0-0®»«*'- Leto 1875. XII. del. Izdan in razposlan 26. avgusta 187 3. -~r'--------------------------------------------------------------------------- ©flct fdje Buchdruckerei in Laibach. — Egerjeva tiskarniea v Ljubljani. 27 Oznanilo c. kr. deželne vlade za Kranjsko od 30. aprila 1873, št. 2759, zastran tega. «la se kalciniraua vrtina šteje med izjeinke k H. 3 b) postave o živinski kugi o,I leta 1808. Visoko c. kr. ministerstvo za notranje reči je z razpisom od 5. aprila t. I. št. 4407 zaukazalo, da še ima pod volno po fabriško oprano (postava o živinski kugi od leta 1868 §. 2 b) razumeti tudi kalcinirana volna, to je taka volna, kterase izpuli iz frišnih kož, ktere so ležale celi dan v jami napolnjeni z apnenčnim beležem, in se potem posuši in otrese, da odpadejo apnenčni koščki. To se tukaj očitno razglaša. C. kr. deželni predsednik: Aleksander grof Auersperg 1. r. 28. Oznanilo razpisa c. kr. deželne vlade od 14. aprila 1873 št. 2766, s kterim se razglašajo določbe o poitnlnski prostosti pismenili vloieb stanovitno «Io-puičenih vejakov in reservnikov v namen razvidnosti. V dodatku k razpisu c. kr. ministerstva za deželno bran od 5. oktobra 1871. št. 12199/3619, ki je bil razglašen z razpisom deželne vlade od 14. oktobra 1871 št. 7233 v deželnem zakoniku Vlil. del, leto 1872, kteri razpis se tiče poštnine prosto ravnanje z pismenimi zglasbaini urlavbarjev in reservnikov v namen razvidnosti, se c. kr. okrajnim glavarstvom po dogovoru z dotičnimi centralnimi oblastnijami naroči, da so tiste vložbe poštnine proste, ktere morajo stanovitno dopuščeni vojaki (urlavbarji) in reservniki po poduku o vojaških.službenih razmerah in o svoji razvidnosti zastran prihoda na dom, premembe bivališča ali potovanja i. t. d. samo v namen razvidnosti, ne pa v svoj prid, pošiljati političnim gosposkam, če se na te vložbe po členu V. postave o poštninski prostosti napiše: „na ure ds k o p oz vanje.“ Druge vložbe, ktere se imajo pošiljati po imenovanem poduku, in se tičejo 27 wle Munbmfldjimg her k. k. Canbesregierung für Kinin vom 30. flprif 1873, 3. 2759, betreffend die Subsummirung der caleinirten Wolle unter die Ausnahme zum §. 2 »> des Rindcrpestgcsetzcs vom Jahre 1868« Das H. k. k. Ministerium des Innern hat mit Erlaß vom 5. April d. J., Z. 4407, zn verordnen befunden, daß unter der, einer Fabrikswäsche unterzogenen Wolle (Rinder-pestgesetz vom Jahre 1868, <$. 2 b) auch die calcinirte Wolle, d. i. Wolle zn verstehen sei, welche durch Ausziehen der Wolle aus den in eine, mit Kalkmilch gefüllte, Grube durch einen ganzen Tag eingelegten, frischen Schaffellen gewonnen,, sodann gewaschen, getrocknet und, um die Kalktheile zn entfernen, ausgeschüttelt wird. Was hiemit allgemein knndgemacht wird. * Der k. k. LandesprasidenI: Alexander Graf Auersperg m. p. 28. -Kmiimwdjimg tics (EvfalTcs her fi. R. Canbcsrcgimmg nom 14. ilprtf 1873, 3. 2766, womit Bestimmungen über die Portofreiheit von schriftlichen Eingaben der dauernd Beurlaubten und Reservemänner zum Zwecke der Evidenthaltung bekannt gegeben werden. Im Nachhange zu dem, mit dem Erlasse der Landesregierung vom 14. Oktober 1871 Nr. 7233 im Landesgesetzblatte VIII. Stück, Jahrgang 1872, kundgemachten, Erlasse des k. k. Ministeriums für Landesvertheidigung vom 5. Oktober 1871 3- 12199/3619, betreffend die gebührenfreie Behandlung schriftlicher Meldungen der Urlauber und Reservemänner zum Behufs der Evidenthaltung, wird der k. k. Bezirkshauptmannschaft, nach mit den betheiligten Centralstellen gepflogenem Einvernehmen, eröffnet, daß jenen Eingaben, welche die dauernd Beurlaubten und Reservemänner nach der Instruktion über das militärische Dienstverhältniß und die Evidenthaltung derselben über die Ankunft in der Heimat, Aufenthaltsveränderungen oder Reisen it. dgl., lediglich zu Evidenzzwecken, und nicht im eigenen Interesse, an die politischen Behörden zu richten haben, die Portofreiheit zukomme, wenn sie nach Artikel V des Portofreiheitsgesetzes mit der Bezeichnung: „lieber amtliche Aufforderung" versehen sind. Anderen, nach der erwähnten Instruktion einznbringendeu, im eigenen Interesse der Betreffenden liegenden Eingabe», wie Ansuchen um die Ehebewilligung, um Enthebung 37* lastne koristi dotičnikov, kakor prošnje za dovoljenje v ženitev, za oproščenje od kontrolnih zborov, ali od občasnih vaj v orožji ^ t. d. pa ne vživajo te ugodnosti. Poštninska prostost vložeb prve vrste se razteguje, kakor se samo po sebi razume, samo na dopisovanja, ktera se oddajejo in prejemajo med mejami avstrijsko-ogerskega cesarstva, ter ne more veljati tudi za krajno občevanje, ker v tem ni nobene poštniriske prostosti. Pismenim zglasbam na občinske župan v se po obstoječih postavah ne more dovoliti poštninska prostost. To se očitno razglaša vsled razpisa c. kr. ministerstva za deželno bran §d 9. t. m. št. 4032 11. C. kr. deželni predsednik : Aleksander grof Auersperg 1. r. 29 Oznanilo c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem od 37. aprila 1873, št. 3119, s kterim se razglašajo dopolnitve 88- SO. In 3S. poduka o tojntkem službenem razmerji (i)ež. znk. IS3 8 V. del). V dopolnitvi §. 20 puduka o vojaškem službenem razmerji in o razvidnosti urlavbarjev in reservnikov se vzvidi ir.inisterski stopnji ukazati, kakor sledi: 1. Okrajne oblastnije imajo po vsakem dokončanem rednim naboru, in naj dalje do dneva splošne vvršitve (1 oktobra) naznaniti vse, kar jim je znano o tem, da je bil nabrani kaznovan pred naborom zarad kacega hudodelstva ali kacega iz dobičkarije izvirajočega pregreška ali kacega iz ravno istega vzroka storjenega prestopka, pristojni .vojskim' (mornarski) dopolnitveni okrajni komandi, in oziroma na deželno brambo, brambini bataljonski komandi. 2. Vojskine (mornarske) dopolnitvene okrajne komande morajo to poročiti do-tičnim vojaškim krdelom in vojaškim napravam, in te dajo zapisati kazenske spoznave v kazenski zapisnik. 3. Prihodnjič se morajo od vojašine v razvidu imeti vse kazni, ktere je izrekla civilna sodnija zoper kacega nevvršenega rekruta, naj že zaprtje traja čez dobo splošne vvršitve, ali ne. V dostavku opombe ##) k imenovanem §. zapopadena določba tedaj veljavo zgubi. Dalje se v dopolnitvi §. 28. točka 5 imenovanega poduka zaukaže: kjer je c. kr. okrajno glavarstvo, kteremu je odkazan okrajni feldvebelj oskrbujoč brambovske potne liste, tudi razvidno - pristojna oblastnija transferiranega, tam mora von der Controls-Versammlnng, oder periodischen Waffenübung lt. dgl. kommt jedoch diese Begünstigung nicht zu. Die Portofieiheit der Eingaben der ersterwähnten Kategorie beschrankt sich selbstverständlich nur auf Correspondenzen, welche innerhalb der Grenzen der österreichisch •• ungarische» Monarchie zur Auf- und Abgabe gelangen und kann auch für den Lokalverkehr nicht gelte», weil im letzteren eine Portobefreiung nicht besteht. Den schriftlichen Meldungen an die Gemeindevorsteher kann nach den bestehenden Gesetzen die Portobefreiung nicht zugestanden werden. Dieß wird zu Folge Erlasses des k. k. Ministeriums für Landesvertheidignng vom 9. d. M. 3 4032 II. zur allgemeinen Kenntniß gebracht. Der k. k. Landespräsident: Alexander Graf Auersperg m. p 29. Dtmihmadjmifl fies li. 6. CanDesprfifiDeiitcn für .Krnili »om 27. April 1873, 3. 3119, womit Ergänzungen der SO und 38 der Instruktion über das militärische DicnsteSverhält- niß (*S. G. Bl. 18T3 V. Stuck» veröffentlicht werden. I» Ergänzung des §. 20 der Instruktion über das militärische Dienstesverhältniß und die Evidenthallnng der Urlauber und Reservisten findet die Ministerialinstanz Nachfolgendes anzuordnen : . 1. Die Bezüksbehördeu haben »ach Beendigung jeder regelmäßigen Stellung und längstens bis zum Tage der allgemeinen Einreihung (1. Oktober) die ihnen bekannten Daten über die, wegen eines Verbrechens, oder eines, aus Gewinnsucht verübten Vergehens oder einer, aus derselben Ursache begangenen Uebertreknng, etwa vor der Stellung erfolgte Abstrafung eines Affentirten dem zuständigen Heeres- (Marine-) Ergänzungs-Bezirks-Commando, bezüglich dem Landwehr-Bataittons-Commando, mitzutheilen. 2. Die Heeres- (Marine-) Ergänzungs-Bezirks-Eommanden haben hievon die betreffenden Truppenkörper und Heeresanstalten zu verständigen, und diese die Eintragung der Straferkenntnisse in die Strafprotokolle zu veranlassen. 3. In Hinkunft sind alle von den Zivilgerichten über uneingereihte Rekruten ver- hängten Strafen, gleichviel, ob die Dauer der Freiheitsstrafe den Zeitpunkt der allgemeinen Einreihung überschreitet, oder nicht, militärischerseits evident zu halten. Die in dem Nachsatze der Anmerkung **) zum zitirten §. enthaltene Bestimmung tritt daher außer Wirksamkeit. Weiters wird in Ergänzung des §. 28 Punkt 5 der erwähnten Instruktion angeordnet, daß dort, wo die k. k. Bezirkshauptmannschaft, bei welcher der, die Ausfolgung des Landwehrpasses besorgende, Bezirksfeldwebel zngewiesen ist, auch die evidenzzuständige Be- to c. kr. okrajno glavarstvo naravnost nazaj pošiljati dopolnitveni okrajni komandi odvzete vojaške potne liste. To se očitno razglaša vsled razpisa c. kr. ministerstva za deželno bran od 11. aprila 1873 št. 5347/1118 II. Z C. kr. deželni predsednik: Aleksander grof Auersperg I. r. 30. Oznanilo c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem od 13 maja 1873, št. 3572, Ul zadeva to, ali Je dopuičenn, pritožiti se zoper odloke po 8» *#• : 6 poduka k vojni postavi. Da se odvrnejo dvombe, se je ministerski stopnji vzvidilo izreči, da je dopuščeno, pritožiti se zoper odlok, kise je storil v smislju §. 167: 5 poduka za izpeljavo vojne postave od okrajne oblastnije, in da za dotično pritožbino ravnanje §. 55 inenovanega poduka velja. To se vsled razpisa c. kr. ministerstva za deželno bran od 3. maja 1873 št. 6394/1322 očitno razglaša. C. kr. deželni predsednik: Aleksander grof Auersperg 1. r. Oznanilo c. kr. deželnega predsednika za Kranjsko od 11 maja 1873, št. 3492, m kterim se n» znanje daje, da ni treba frankirati uradnik dopisovanj (korespondenc) in službenih zavitkov no c. in kr. generalne konzulate v If e It-■■■-<» radii. in tudi ne službenih pUmo-poStnih poiilkov na c. in kr. konzularske urede v Kgyptu. Vsled razpisa visokega c. kr. ministerstva za notranje reči od 2. maja 1873, št. 2137, in z ozirom na oznanilo, zapopadeno v deželni postavi, leto 1873 št. 12, po kteri postavi se smejo nefrankirano pošiljati dopisovanja in službeni zavitki notranjih političnih in varstvenih oblastnij samo na c. in kr. zaupne oblastnije v Ru-muniji in v tistih krajih na Turškem, kjer se postavljene c. in kr. pošte, se na znanje daje, da po gori imenovanem ministersketn razpisu ni treba frankirati uradnih zirksbehörde des Transferirten ist, diese die unmittelbare Rückstellung des eingezogenen Militärpaffes an das Ergänznngs-Bezirks-Commando zu besorgen hat. Dieß wird zu Folge Erlasses des k. k. Ministeriums für Landesvertheidigung vom 11. April 1873 Z 5347/1112 II. zur allgemeinen Kenntniß gebracht. i Der k. k. Landesprästdent.: Alexander Graf Auersperg m. p. 30. Miuibnindjimg öcs lt. k. CanhespräjiÖentcii in Mvatn oom 13.3Uat 1873, 3. 3572, betreffend die Znlüfsigkeit von Berufungen gegen Entscheidungen »ach 8- *63: 5 der Jnstr. zum W> G. Zur Beseitigung erstandener Zweifel hat die Ministerial-Jnstanz zu erklären befunden, daß gegen eine im Sinne des §. 167: 5 der Instruktion zur Ausführung des Wehrgesetzes von der Bezirksbehörde gefällte Entscheidung eine Berufung zulässig sei und für das diesbezügliche Bernfnngsverfahren der §. 55 der erwähnten Instruktion maßgebend zu sein hat. Dieß wird zu Folge Erlasses des k. k. Ministeriums [für Landesvertheidignng vom 3. Mai 1873 Nr. 6394/1322 11. zur allgemeinen Kenntniß gebracht. Der k. k. Landesprästdent: Alexander Graf Auersperg m. p. 31. « rs 1 r. 32 Oznanilo c. kr. deželne vlade od 7. julija 1873, št. 5218, hi zadev» «o, «I» se Je v vredbi velike«*» («lavnega) (lina med LJu bljano in «rad- ceni nekaj |>re naredilo. Po dogovoru z deželnima odboroma na Kranjskem in Štajarskem in s c. kr. deželnim namestništvom v Gradcu se z razpisom c. kr. deželne vlade od 27. septembra 1871 št. 6820 (Deželni zakonik leto 1871 Vlil. del) zastran pošiljave velikega gona med Ljubljano in Gradcem razglašene določbe prenarede v sledečem: 1. Veliki (glavni) gon iz Ljubljane v Gradec se odpelje vsak teden v sredo in soboto o poldne ob 1 uri in 7 minut pod nadzorom enega gnanskega spremljav ca z poštnim vlakom in pride zvečer ob 9 uri in 6 minut v Gradec. Drujra dneva t. j. četrtek in «aboto gre veliki gon iz Gradeča v Ljubljano o 5 uri in 57 minut zjutraj odpeljavši se iz Gradca' z poštnim vlakom in dospe v Ljubljano ob 1 uri in 58 minut opoldne. 2. Gnanci, kt. ri se tirajo iz Ljubljane, dobivajo kosilo v Ljubljani, tisti pa, kteri se na vmesnih postajali v Litiji in Židanom mostu velikemu gonu v Gradec izročijo, dobiju kosilo v Litiji in Radečah. Malica so daje v Gradcu. Gnanci, kteri se iz Gradca pošiljajo proti Ljubljani, dobivajo zajutrk v Gradcu, kosilo pa s ozirom na kraj, kamor so napotvani, ali v Radečah, Litiji, ali v Ljubljani. Te določbe dobivajo veljavo 1. dan julija 1873. C. kr. deželni predsednik: .llvUsamler Grof Auersperg 1. r. das k. u. k. General-Consnlat in Belgrad, ferner die dienstlichen Briefpostsendungen (nicht auch die Fahrpostseudungen) an die k. u. k. Consularämter in Egypten gleichfalls nicht frankirt zu werden brauchen. Der k. k. Landespräsident: Alexander Graf Auersperg m. p. 32. Aufmachung her K. R, Landesregiei ung vom 7. Oufi 1873, 3tr. 5218, betreffend eine Aendernng in der Einrichtung des zwischen Laibach und Graz bestehenden HanptschnbeS. Im Einvernehmen mit den Landesausschüssen von Krain und Steiermark und mit der k. k. Statthalterei Graz, werde» die mit dem Erlasse der Landesregierung vom 27. September 1871, Nr. 6820 (Landesgesetzblatt Jahr 1871, VIII. Stuck), über die Beförderung des HanptschnbeS zwischen Laibach und Graz kundgemachten Bestimmungen nachstehend geändert: 1. Der Hauptschub von Laibach nach Graz geht wöchentlich Mittwoch und Samstag Mittags 1 Uhr 7 Minuten unter Aufsicht eines Schubbegleiters mit dem Postzuge ab und kommt Abends 9 Uhr 6 Minuten in Graz an. An den darauf folgenden Tagen, d. i. Donnerstag und Sonntag, geht der Hanpt-schnb von Graz nach Laibach um 5 Uhr 57 Minuten Früh von Graz mit dem Postzuge ab und kommt 1 Uhr 58 Minuten Mittags in Laibach an. 2. Die von Laibach abgehenden Schüblinge erhalten in Laibach die Mittagskost, während die an den Zwischenstationen Littaj und Steinbrück dem Hanptschnbe nach Graz übergebenen Schüblinge in den Schubstationen Littaj und Ratschach die Mittagskost erhalten. Das Abendbrod wird in Graz gereicht. Die von Graz in der Richtung gegen Laibach beförderten Schüblinge erhalten in Graz das Morgenbrod, die Mittagskost aber, je nach der Jnstradiruug, entweder bei einer der obgenannten beiden Schubstationen oder in Laibach. Diese Bestimmungen treten mit 1. Zuli 1873 in Wirksamkeit. Der k. k. Landespräsident: ' Alexander Graf Auersperg m. p.