Erscheint [eden Samstag Einzelpreis 10 Rpf STAJERSKIGOSPODAR Verlag und Schriffleitung: Marburg a. d. Drau, Badgasse 6 - Fernrut 25-87 - Bezugspreise: In der Ostmark - Vierteljährlich RM 1.20 einschl. 9 Rpf Postgebühr; im Bltreieh: RM 1.20 einschl. 9 Rpf Postgebühr, zuzüglich 18 Rpf Zeitungszustellgebühr Postscheckkonto Wien Nr. 55030 Ii. Jahrgang Marburg a. d. Drau, Samstag 30. Mai 1942 Nr. 22 Obkoljene sovjetske armade Južno od Harkova so nemške čete obkolile tri sovjetske armade - Vsi poskusi, prebiti nemški jekleni obroč, so se izjalovili - Komandant 57. sovjetske armade se je ustrelil Nemški napadalni uspehi tudi na ostalih delih vzhodne fronte pred uničenjem Največji vojni dogodek preteklega tedna je velika obkoljevalna bitka v prostoru južno od Harkova, kjer so junaške nemške divizije v sodelovanju z letalstvom v sijajni taktični potezi obkolile tri sovjetske armade. Po poročilu, ki ga je izdalo nemško vrhovno poveljstvo dne 25. t. m., so se operacije v tem prostoru razvile v obsegu velike obkoljevalne bitke. V kotlu, ki so ga oblikovale nemške divizije, se nahajajo tudi močni sovjetski tankov-skl odredi. Vsi poskusi sovražnika, prebiti jekleni obroč nemških čet, so se izjalovili. Naslednjega dne je sporočilo nemško vrhovno poveljstvo, da je obkoljevalna bitka južno od Harkova v polnem teku. Sovražnik je tudi po tem poročilu skušal s stisnjeno močjo prodreti nemški obroč v smeri proti vzhodu. To namero so nemške čete povsod gladko odbite. Istočasno so napadi nemških, romunskih in madžarskih čet iz juga, zapada in severa zelo omejili možnost gibanja obkoljenih sovjetskih armad. Na ta način stis- njene sovjetske armade je nemško letalstvo bombardiralo z naravnost uničujočim učinkom. Severno od Harkova so nemške čete odbile vse sovražne napade. V srednjem odseku fronte so nemške čete pri lastnih napadih beležile povečanje zavzetega teritorija. Tudi na severnem odseku fronte so se odigravali mnogi lokalni nemški napadi s povoljnitn uspehom. Dne 27. maja je sporočilo nemško vrhovno poveljstvo v zvezi z veliko uničevalno bitko južno od Harkova, da se drama teh obkoljenih armad razvija vedno hitreje. Po ponovnih poskusih izpadov se je končno zlomila odporna sila žilavo se borečega sovražnika. Nemške čete so razbile glavni kotel ter stisnile sovjetske armade v še manjše kotle, v katerih je zavladala prava zmešnjava. Vrhovni poveljnik 57. sovjetske armade, general Podlas, in šef njegovega štaba sta se tik pred korakom v nemško vojno ujetništvo ustrelila. Celi odredi sovjetskih vojakov romajo v nemško ujetništvo. Uso- »Kanada se naj osvobodi Anglije" in njih opozicija proti anglo- Francoski Kanadčani filski politiki vlade Iz Ženeve poročajo: Kakor poroča »Daily Telegraph« iz Ottawe, nadaljujejo francoski Kanadčani iz Otiebeca svojo borbo proti anglofilskim pristašem Mackenzie King-a, sedanjega kanadskega ministrskega predsednika, in sicer v najostrejši obliki. Pri-iakovati je, da se bodo poslanci iz Ouebeca uprli v parlamentu proti sprejetju zakona, ki dovoljuje kanadski Vladi pošiljati nasilno rekrutirane kanadske čete na razna prekomorska bojišča Anglije. Veliko pozornost je v zvezi s tem zbudil nek govor, ki ga je imel član zakonodajne skupščine v duebecu, Rene C halo uit, v Mon- trealu. Govor je vseboval oster protest proti politiki, ki jo zasleduje Mac-kenzie King napram Angliji. Chalout je izjavil med drugim, da je vloga Anglije v tej vojni že naravnost smešna, če išče človek britanske čete izven angleškega otoka, bi jih moral iskati po govornikovem mnenju s povečalnim steklom. Kjerkoli se bori Anglija izven otoka, so to njeni pomožni narodi ali pa zavezniki, ki morajo prenašati prave boje. Govornik se je na koncu svojega govora izjavil za to, da se Kanada najkasneje ob koncu te vojne odcepi od imperija in s tem tudi od Anglije same. da teh treh sovjetskih armad je zapečatena. Tako doživlja Sovjetija v prostoru južno od Harkova po Kerču zopet nov, ogromen poraz. Tu je treba pripomniti, da so sovražniki delali strahovito reklamo, češ, sedaj bo sovjetski maršal Timošenko s svojo »ofenzivo« prebil nemško fronto. Medtem ko so se sovjetski tankovski odredi razbijali v sijajnem nemškem ognju, so se bahale angleške in ameriške agenture z »zmagami sovjetov«. Führer je s svojo genialnostjo izrabil drznost sovjetskih napadov ter je sovražnika zvabil v veliko past, iz katere nI bilo druge rešitve kot smrt ali ujetništvo. Vse laži, ki so jih trosili glede Harkova po radiu, so sedaj demantirane po neovrgljivih dejstvih. Na polotoku Kerču so nemške čets pri poslednjem čiščenju terena ujele nadaljnjih 19.942 uletnikov. Zaplenile so mimo tega še 36 tankov, 264 topov !n en oklopni vlak. S tem se je dvignilo število vseh na Kerču ujetih sovjetskih armistov na 169.198. Plen pa znaša skupno 284 tankov in 1397 topov. Sovražnik je ob koncu preteklega tedna zaman ponavljal svoje brezuspešne napade fužnovzhodno od jezera Umen. V teku nedelje so nemške čete na srednjem sektorju vzhodno fronte zavzele preko 30 vasi. V La Islandiji so nemške in finske čete v več-tedenskih boiih razbile sovjetske sile v obsegu več divizij. V zalivu Kauda-lakša so nemški strmoglavci uničili zelo važen most murmanske železnice. Cas zatemnitve je od 2150 do 450 ure (Scherl-Bilderdienst-M.) Staatsakt im Ehrenhof der Neuen Reichskanzlei. Am 20. d. M. fand in Anwesenheit des Reichsmarschalls Hermann Göring in der Neuen Reichskanzlei ein feierlicher Staatsakt statt, bei dem eine Reihe von Rüstungsarbeitern und -arbeiterinnen, Berg- und Hüttenarbeitern, Bauern, Bäuerinnen und Landarbeitern Kriegsauszeichnungen verliehen wurden. Erstmalig hatte der Führer das Ritterkreuz zum Kriegsverdienstkreuz verliehen, das nun durch einen Ritterkreuzträger der Wehrmacht, Gefreiten Krohn, dem Rüstungsarbeiter Meister Hahne überreicht wurde. Zu diesem Staatsakt war povsod v teku nova obnovitvena dela. Japonska zasleduie neumorno cilj vojne v vzhodni Aziji. Poleg vojaških operacij v jugovzhodnih pokrajinah slabijo cesarske japonske sile na Kitajskem moč čangkajškov:.h čet. Obramba Jsponske pa je tako zavarovana kakor granitna skala. Tojo se je nato zahvalil častnikom in vojakom za sijajne vojne pocvige, istočasno pa se je tudi spomnil padlih vojakov. Nadalje je izrazil svoje veselje nad dejstvom, da so narodi Velike Vzhodne Azije, ki so doslej ječal: pod ameriškim in angleškim jarmom, spoznali idejo velikega svetovnsga reda v sodelovanju z Japonsko. To'o je omenil v svojem govoru patrijotski duh stomilijonskega japonskega naroda in njegovo nezlomljivo voljo do zmage. Sedanji ugodni položaj v domovini io izven nje pa je po njegovem mnenju samo predigra končne zmage v tej vojni. Ni treba še posebej omeniti, je dejal Tojo, da bo padla odločitev o zmagi ali porazu v naši vojni proti Ze< ¿'injenim državam in Angliji z izidom pred nami ležeče totalne vojne. Japonski narod svojega meča tako dolgo ne bo vtaknil v nožnico, dokler ne bo popolnoma iztrebljen vpliv anglo-ame-riških sil z vsemi sanjami o angleško-amerikanski svetovni hegemoniji. V to svrho bodo japonske oborožene sile v sijajnem sodelovanju • z mornarico mo končni zmagi. Do zadnje moči! To je geslo mladih in starih, samo tako se bomo vsaj malo oddolžili junaški fronti, ki je preprečila, da bi se Stalinove barbarske tolpe razlile po kulturni in civilizirani Evropi. iskale sovražnika še naprej ter ga nezmotljivo porazile povsod, kjer ga bodo našle. Dosedanjim zmagam* se bodo pridružile še nove, paralelno k zmagam pa se bo vršila obnova za zavarovanje končne zmage. Tojo je v svojem govoru nadalje omenil gospodarsko okrepitev Japonske. V&leč1 sijajnih zmag so prišle v ja" ponsfke roke dragocene kovine kakor kositer, nadalje nafta, kavčuk itd. Položaj japonskega narodnega gospodarstva se je radi tega zboljšal ter se ga je moglo oblikovati v smislu avtarkije ali lastne osknbe. Japonci so svoje načrte za razširjenje bojne moči sezidali na neomahljiv fundament. Istočasno se je v toku dogodkov odrezalo sovražniku dobavo surovin za oborožitev, kar pomeni zanj velik udarec. Ministrski predsednik je nadalje povdaril, da glede oskrbe japonskega naroda ni treba imeti nikakih skrbi, pa najsi traja vojna še tako dolgo. Ministrski predsednik Tojo se je nato bavil z razmerjem Japonske do inozemstva ter je povdaril izredno prisrčne odnošaje do Mandžurije, Kitajske in Tajlanda, torej do držav, ki zasledujejo iste cilje kot Japonska sama. Pri tej priložnosti je izrazil Tojo svoje globoko spoštovanje do Nemčije in Italije ter drugih prijateljski sil, ki vrstijo kljub velikim težavam zrva-go za zmago, da bi tako prišli bližje našemu skupnemu vojnemu cilju. Japonska je trdno odločena nadaljevati svoje dosedanje zmagovite pohode ter bo dala zadnji napor svojih sil, da bi tako prispevala v borbi Nemčije in Ita" lije svoj delež za velike zmage teh narodov. »Japonska«, tako je nadaljeval Tojo, »ima kar največji interes, v strateškem pogledu najtesneje sodelovati s svojimi zavezniki, da bi se vzpostavil nov svetovni red.« Burma je očiščena sovražnika. Cesarske čete so v posesti vseh eksponi-ranih oporišč britanskega imperija za olbrambo Indije. Indijski narod ima torej zlato priiiko upreti se Angležem, ter doseči tolikanj zaželjeno svobodo. Dejstvo, da so se Crippsova pogajanja v Indiji izjalovila, je znamenje, da se je Indija duhovno že osvobodila Anglije. »V Indiji — tako je dejal Tojo — vidimo še zunanjo obliko angleškega PK.-Aufnähme: Kriegsberichter Schlemmer (Wb.) Der Flottillenchef begrüßt eine von erfolgreicher Feindfahrt zurückgekehrte UBoot-Besatzung. 1 Vsi zavedni Spodnještajerci bomo v času od 1. do 15. junija darovali za zbirko obleki! in rtie! Novi uspešni udarci za Ameriko in Anglijo Nemške podmornice so pretekli teden v ameriških vodah potopile 25 tovornih ladij s 125.600 tonami Anglija, Amerika in Sovjetija so izgubile v maju 21 vojnih ladij n 178transporfnikov s750.000 tonami Kakor smo omenili že v zadnji številki, nadaljujejo nemške in zavezni- ške podmornice potapljanje sovražnih ► ba v ameriških vodah v teku teh ope- tovornih in oskrbovalnih ladij, zlasti pa petro!e:skih ladij, z nezmanjšanim elanom. Tako je sporočilo nemško vrhovno poveljstvo pretekli četrtek vest, da so nemške podmornice vzhodno od Antilov, v Karibijskem morju in v mehiškem zalivu potopile 20 sovraž-nin trgovskih ladii s skupno 111.6G0 brutoregistrskimi tonami. Nek-i podmornica je vdrla skozi zaliv St. Lo-renzo ter je tam kljub budni straži letalskih in pomorskih sil potopili na- gospodstva, vojaške naprave in čete, ki jih stalno ojačujejo. Toda dokler bodo angleške čete v Indiji, je Japonska trdno odločena, jih popolnoma uničiti. S tem v zvezi upam, da se bo indijski narod uprl, da bi tako pregnal anglo-ameriške čete in njih upliv ter uresničil neodvisnost Indije. Vsled poraza sovražnih čet v Burmi je sedaj končno izolirana Kitajska maršala čangkajška. Režim v čung-kingu se nagiba vedno bolj ..svojemu padcu. Odporu Cungkinga bo prizadejala Japonska zadnji uničujoči uda" rec.« Ker je prišel jugozapadni Pacifik v japonske roke, je postala Avstralija pastorek v Pacifiku. Mornariške edi-nice sovražnika, ki naj bi ščitile to deželo, so bile odstranjene. Avstralija pričakuje sedaj v svoji onemoglosti napad cesarskih japonskih čet. Voditelji Avstralije naj pomislijo na go-vornikove besede, zamislijo se naj v mednarodni položaj in v geografsko okolico Avstralije, da bodo lahko in hrabro odločili pomembne korake za Avstralijo. »V tem trenutku« — je dejal Tojo — »je Indija nagloblje pretresena, Čungking stoji pred zlomom in Avstralija je izolirana. Anglija je izgubila svoje važne prekomorske kolonije in s tem odgovarjajoče surovinske vire. Zedinjene države so morale vtakniti v žep poraz za porazom ter skušajo pred lastno javnostjo zakriti svoj fatalni položaj. Meni se angleški in ameriški prebivalci le smilijo, da se morajo boriti pod takimi voditelji. S trdno vero v končno zmago nadaljuje Japonska svoje operacije v izmeri, kakor je zgodovina še ni zabeležila. Vlada pričakuje v sodelovanju z vsem japonskim narodom najvišjo jakost na-cije, ostala bo kljub vsem zmagani budna ter bo pospeševala tradicionalnega duha požrtvovalnosti, da bi se tako približala končnemu vojnemu cilju daljnje tri ladje s 14.000 tonami. Tako je izgubila sovražna oskrbovalna plov- racij nadaljnjih 23 ladij s skupno 125.600 tonami. Pri teh uspehih so se zlasti odlokovale podmornice, ki jim poveljujejo kapitanski poročniki Thur-rnann, Wiirdentann in Folkers. V noči na 25. t. m. so odredi nemških bojnih letalcev bombardirali neko oporišče lahkih angleških letalskih sil ob južni obali Anglije z eksplozivnimi in zazidalnimi bombami. V vodah med Islandijo in Severnim rtom so nemška bojna letala napadla v noči na 26. t. m. močno zavarovano sovražno spremljavo. Pri tem so potopila eno lad"o z 8000 tonami, pet drugih pa je bilo težko poškodovanih. V Severni Afriki so močnejši nemški odredi bojnih letalcev bombardirali vojaške cilje okrog Tobruka. V času od 1. do 22. maja so anglo-saksonske sile skupno s svojim so\jeti skim zaveznikom izgubile 21 vojn h ladij in 178 transporinikov raznih tipov s skupno tonažo preko 730.000 bruto-registerskih ton. Med potopljenimi vojnimi ladjami se nahaja tudi ameri-ška bojna ladja razreda »Maryland«, ki je bila torpedirana in potopljena s strani italijanske podmornice pod poveljstvom fregatnega kapitani Enzo Grossija. V nadaljevanju napadov na že omenjeno sovražno spremljavo v vodovju med Severnim rtom in Islandijo so bojna letala potop;la neko trgovsko ladjo z 8000 tonami. Tri druge ladje s° vsled bombardiranja zgorele. Malta je bila tudi v pre'elcfem teHmi cilj nemških in italijanskih bomb po-dnevu in ponoči. Zlasti so bombardi-'ali vzletišča, sovražne protiletalske baterije, fortifikaciie in ladje v pristaniščih in ladjedelnicah. Dne 26. t. m. so odredi nemškega bojnega, letalstva napadli pristaniške naprave v angleškem mestu Southampton, po noči pa vojaško važna naprave ob jugozapadni obali Anglije. Pravičnost naše stvari izven dvoma Kakor poročajo iz Tokija, je podal zunanji minister Togo preteklo sredo pred novim državn;m zborom zelo zanimive izjave o raznih diplomatskih vprašanjih. V začetku svojega govora je omenil Togo, da hočeta tako angleška kakor tudi ameriška vlada napačno tolmačiti držanje Japonske ob izbruhu te vojne. Sploh pa hočeta obe sili izmaličiti značaj te vojne/ Iz tega se vidi obupni napor, izogniti se odgovornosti za celo vrsto porazov na suhem in na morju. Pri nas na Japonskem ne vlada niti najmanjši dvom o tem — je dejal Togo —, da je Japonska na osnovi uradnih zapiskov hotela skozi osem mesecev pogajanj v Ameriko priti do mirne poravnave. Ves svet je priča, da «ta, Amerika in Anglija od govorni za izbruh vojne in da sta Japonsko prisilili, da je v lastnem interesu svoje obrambe zagrabila za meč. Japonsko ie tedaj prevzela želja, osvoboditi vzhodno Azijo anglo - ameriškega izžemanja, uničiti anglo-ame-riško svetovno hegemonijo ter uresničiti velik ideal novega svetovnega reda. »Pravičnost naše stvari je vzvišena nad vsakim dvomom«, je dejal zunanji minister Japonske. »Nikakor ne pretiravam, ako zatrjujem, da naši vojni cilji, v kolikor imajo storiti s pravico in pravičnostjo, nimajo pribl:žne paralele v svetovni zgodovini. Pravica pa je zmagala še vedno. To je neomah-ljiva vera, ki preveva japonski narod, torej narod, ki je skozi 26 stoletij premagal še vsako nacionalno krizo in ki je svoja sveta tla kljub dolgotrajnim krizam uspešno branil pred vsako invazijo. Večno zmagovita Vzhodna Azija je prišla sedaj v potožaj, da lahko uresniči dolgo negovano željo osvoboditve izpod agresije in izžemanja s strani Anglije in Amerike. Podlaga za to je že ustvarjena. V istem smislu kakor prej ministrski predsednik Tojo se je tudi zunanji minister Togo dotaknil problema Cang-kajškove Kitajske in Indije. V svojem nadaljnjem govoru je pov-daril Tojo, da hoče japonski cesar nov svetovni red potom sodelovanja Japonske na eni, Nemčije in Italije ter ostalih zaveznikov na drugi strani. Sodelovanje srl Trojnega pakta je tesno in prisrčno, in to ne samo na vojaškem polju, temveč tudi na področju politike, gospodarstva in kulture. Vezi, ki vežejo sile Troinega pakta in ostale zaveznike, so po besedah japonskega zunanjega ministra nerazrušljive. Angleška in ameriška agitacija pa razširja še sedaj lažnjive vesti, da bi odtujila Japonsko, Nemčijo in Italijo v medsebojnem razmerju. Ni treba še posebej povdariti, da nimajo vse te trige niti najmanjšega upl'va na poli- , tiko sil Trojnega pakta. Japonska in njeni zavezniki — tako je nadaljeval Togo svoja razlaganja -so. si na vzhodu in na zapadu ustvarili varne pozic:je za dosego končne zmage. Mednarodni položaj Japonske je ugoden, dočim se vojna sr®ča Anglije in Amerike nagiblje k zatonu. Anglija in Amerika sta namreč spričo svojega bogastva računali na dolgo Zapora članstva v organizaciji „Steirischer Heimatbund" Iz pisarne Bundesfiihrerja sporočajo: S takojšnjo veljavnostjo je ustavljen sprejem v organizacijo Steirischer Heimatbund do 31. decembra 1942 za vse Spodnješta-jerce. Te zapore se ne tičejo do 15. maja izvedene prijave, ki jih ocenjujejo te dni komisije organizacije Steirischer Heimatbund. Sprejem teh prosilcev ali njih proglasitev za zaščtne podanike se bo izrekel s 30. junijem 1942. V bodoče se bo Spodnještajerce (bivše jugoslovanske državljane ali osebe brez državljanstva, ki so do 14. aprila 1941 bivale stalno na Spodnjem štajerskem ali imele tu svojo domovinsko pravico) sprejemalo samo na predlog pristojnega Ortsgruppen-fuhrerja v organizacijo Steirischer Heimatbund z veljavnostjo 31. de-. cembra ali 30. junija vsakega leta. Nemški državljani, ki imajo sedež svojega stalnega bivanja na Spodnjem štajerskem, lahko samo po sebi umljivo pridobijo s prijavo pl pristojni Ortsgruppe definltivno članstvo organizacije Steirischer Heimatbund. člane organizacije Steirischer Heimatbund obvezujem, da nosijo vedno znak svoje organizacije. Dodatnih znakov, zlasti znakov zimske pomoči preko zbiralnih dnevov, se naj ne nosi. vojno, ki naj bi zrahljala japonsko odpornost. Da bi prikrili svoje prve poraze, so dejali, ca bodo po končani oborožitve, izvedli v dveh ali treh letih veliko ofenzivo proti Japonski. Neprestana vrsta njihovih porazov jim je pa tolikanj vzela potrpežljivost, da bo tekoče leto odločilo izid vojne. Togo je naštel nato vse težave in nezdrave pojave v vojskovanju sovražnikov ter je končal svoja zelo po-nčna izvajanja s sledečo ugotovitvijo: »Japonska izjavlja danes pred celim svetom, da je trdno odločena, nadaljevati vojno do zmagovitega konca. Trdno sem prepričan, da bo naš narod prišel v nadaljevanju te velike vojne do svojega slavnega cilja in da bo vse svoje napore kot en mož vpostavil za lepši novi svet, ne oziraje se na dolgotrajnost vojne.« Ameriško svarilo pred optimizmom Ameriški list »Chicago Sun« je spričo dejstva, da so osovinske podmornice tako občutno zmotile ameriški »dan mornarice«, napisal zelo pomemben komentar. Tu čitamo sledeče: »Bil je že skrajni čas, da je nekdo potlačil zadovoljnost in optimizem v Angliji in Ameriki. Rooseveltova ugotovitev, da se nahajamo v dolgi in žilavi borbi, je prišla ob pravem času. Vsi poznamo tistega mladeniča, ki prečita pri zajtrku v časopisu napise o malih lokalnih uspehih napram Nemcem, Italijanom in Japoncem, nato pa ves dan pripoveduje svojim prijateljem: »No, kaj pravite, fantje, saj vendar napredujemo!« Poznamo tudi tistega človeka, ki pravi: »Povej mi, kaj bomo danes kosili, in povem ti, kakšni so naši izgledi glede zmage.« List potem nadaljuje: »Imamo le malo ljudi v naši sredini, ki bi gledali vojno iz perspektive orla. Večina naših mož ima perspektivo črva. Kaj je napravilo ljudi tako sigurne ter jih napotilo, da že govore o uspehu ob koncu tega leta? Svet je napolnjen z ljudmi, ki samo govorijo o dobrem vojskovanju. Toda tu je najprej število produkcije. Vsekakor je razveseljivo, da Izdelujejo tanke namesto avtomobilov, topove namesto hladilnikov in letala namesto kosmetičnih pripomočkov, toda to dejstvo samo na sebi še ni razburljivo. Nemčija je imela to sijajno idejo že sedem let poprej. To dejstvo si moramo stalno in vedno predočiti. Dejstvo je, da mi Amerikanci in Angleži ladje hitreje izgubljamo, kakor iih moremo dograditi, med tem ko jih Nemci hitreje gradijo kot jih zamore-mo mi potopiti.« Pozdrav vseh zavednih Spodnje£ta*ercev je m HUkt!" Veliki vojni dnevnik Piše Kriegsberichter Dr. Ernst Bayer PK. Skromne in enostavne kot pravi vojak so knjige, ki jih čuvajo pri velikih in malih edinicah naše vojske kot nekake svetinje. Na tesno napisanih straneh, na katerih se še ponekod drži blato zemlje, po kateri je korakala četa oziroma divizija, je zapisan del velike dobe in zgodovine, ki jo doživljamo. Tak vojni dnevnik ni nikak roman z lepimi vezujočimi stavki, ki bi vse tolmačili, in kljub temu se čita dnevnik bolj napeto kot vsako drugo delo, ki bi ga bil napisal še tako verziran p:sa-telj. Tu vlada edinole trdi jezik dejstev. Kdor pa ume čitati, bere tudi med vrsticami v vsej živopisnosti vse dogodke in dogajanja človeškovoja-ške bitnosti in borbe, ki daje vojni svojo karakteristiko. čim večja je edinica, tem bolj se odraža v dotičnem vojnem dnevniku veliki operativni poteik dogaianja, saj ie zabeležen časovno in v sklepih vodilnih častnikov. Taki vojni dnevniki kažejo bolj stvaren obraz, medtem pa opažamo pri vojnih dnevmkih malih edinic še tudi osebna doživetja in malo posameznost, ki je b!Ia za dotično edi-nico bistvenega pomena. Dejstvo, da skrbijo pri vsaki edinici za zapisovanje takerja vojnega dnevnika, je najboljši dokaz o važnocti. ki se takim knjigam pripisujejo. Taki voini dnevniki so namreč podlaga za poznejšo, stvarno in pravilno, do vseh posameznosti segajočo rekonstrukcijo poteka vojnih operacij. Vojni dnevnik nam omogoča poučno primerjavo med načrtom in njega deiansko izvedbo. Voini dnevnik ie poc'laga za vojno-zgodo-vinsko raziskovanje in za uporabo pridobljenih vojaških izkušenj. Posebno mesto v vrsti vojn'h dnev- nikov zavzemajo vojni zapiski častnikov in vojakov. Ponajveč je to kak koledarček, ki ne nudi dovolj prostora za velika razkladanja, toda kljub temu je važen za lastnika. Dnevnik je doživel z vojakom vse ure veselja in strahu. Na njegovih straneh čitamo dneve, imena in tudi kratke stavke, ki refleksirajo del velikega dogajanja v vojni. Vse, kar je malenkostno, je izpuščeno, le veliki in trajni doživljaji so zabeleženi, doživljaji, ki podajajo obraz borbe v osebnem doživetju. Med podatki in številkami so- zabeležene misli, ki so rojile vojaku takrat po glavi, misli, ki jih v fisti jasnini in intenzivnosti pozneje nikdar ne bi več mogel misliti. Ti osebni vojni dnevniki so nekaki mostovi preko časa in prostora. Te mostove si je zgradil vsak po svoji lastni zamisli. Stebri teh mostov so močni osebni doživljaji, loki pa misli, ki se dvigajo v'soko nad vsakdanjostjo mirnega življenja. Kakor so ti dnevniki različni po svoji obliki in vsebini, tako je njih glavna in osnovna črta povsod ena in ista. Tako pa tudi mora biti, saj so te knjige vedno le izraz vojne in vojnega doživetja. To niso knjige v pravem pomenu besede, so le listi, ki jih vojak ni pisal v miru tihe sobe, temveč med streljanjem strojnice, bruhanjem topov, brnenjem letalskih motorjev itd. Stavki so kratki, čestokrat je vojak zapisal samo uro in minuto ter' eno ali dve besedi, ki pomenita zanj sila mnogo. To ni knjiga z lepimi sestavki, in vendar skušajo oči preleteti čestokrat trdo zapisane vrstice, ker sta srce in pamet voiaške-ga čuvstvovanja oo" prvega do zadnjega trenutka v oblasti dramatičnega dogaianja. Mnogokrat se vidi v teh zapiskih dobro roko usode, čestokrat pa niha tudi nihalo zadnje usodne izkušnje nad borečim se vojakom in odgovornim možem. Zapisane so ure in minute, ki jih ne more pozabiti nobeden izmed tistih, ki PK.-Aufn.: Kriegsberichter Götze (Sch.) Im Schlamm und Morast des Ostens. So besiegen unsere Männer an der Ostfront den flüssigen Brei, der sich hier Weg nennt. Vier PS davor, sechzig dahinter und ein paar kräftige Soldatenfäuste schaffen es. Kesselschlacht — einmal anders gesehen Von Kriegsberichter Dr. R. Rainer Von Zeit zu Zeit hört die Heimat durch die Berichte des Oberkommandos der Wehrmacht von der Einschließung und Vernichtung größerer Feindverbände, und die Front fragt sich: »Macht man sich zuhause wohl ein richtiges Bild über die Bedeutung solcher Nachrichten, auch wenn die unterstreichende Begleitung der Sonder-meldungs-Fanfaren fehlt? Vermag man überhaupt, sich einigermas-sen vorzustellen, unter welch* gänzlich veränderten Voraussetzungen und Begleitumständen die Entstehung und erledigung eines Kessels im Rahmen der Abwehrkämpfe vor sich geht?« Dieser Bericht stellt den Versuch dar, mit der Schilderung eines erst kürzlich im Wehrmachtbericht zitierten Falles dem Leser in der Heimat zu veranschaulichen, von welcher Art die »Kesselschlachten« des Winters und Frühjars im Vergleich zu jenen des verflossenen Sommers sind. PK. Im Laüfe der ununterbrochenen wilden Massenangriffe der Sowjets während der grimmigsten Frostperiode gelangen an manchen für die Verteidigung denkbar ungünstigen Geländeabschnitten Einbrüche in die deutschen Stellungen. Alle ihm von der Natuf gewährten Vorteile und seine oftmalige zahlenmäßige Überlegenheit nützend, suchte der Feind in möglichster Eile größere Verbände durch die Einbruchsstellen zu zwängen, die tief in so . bili priče* dogajanja. V dnevnikih ne najdemo poglavij in razmejitev v smislu tiskanih knjig. To je neprestani potek velikega dogajanja. k! ne pozna odmora in počitka, temveč samo en veliki cilj: zmago. das von uns besetzte Hinterland stoßen und durch Vereinigung im Rücken unserer Front Umfassungsoperationen großen Stils — oder besser gesagt nach deutschen Stil! — durchführen sollten. Unter diesen sowjetischen Verbänden, über deren Schicksal das OKW inzwischen wiederholt Aufschluß gegeben hat, befand sich die 33. Armee, PK.-Aüfn.: Kriegsberichter Schürer (Wb.) Trotz seines Alters als OT-Mann im Osten. Dieser bejahrte Schmiedemeister ist trotz seines Alters als OT.-Mann im Osten wacker tätig und will von einer Zurückversetzung in die Heimat nicht eher etwas wissen, bis die Bolschewisten endgültig geschlagen sind. befehligt von Generalleutnant Jefre-mow, einen Mann, Anfang Vierzig, und — wie seine später gefangengenommenen Mitarbeiter behaupten — Vertrauten und Schützling Stalins. Ende Januar gelang es Jefremow, an einer schwächer besetzten Stelle im mittleren Frontabschnitt einzudringen, richtiger ausgedrückt: durchzuschlüpfen, und erst als er schon Dreivierte! seiner Armee durch die entstandene Lücke geschleust hatte, konnte eine deutsche Infanterie-Division, deren Regimenter sich unter beinahe übermenschlichen Anstrengungen in dem meterhohen Schnee bei 40 Grad Kälte Schritt für Schritt vorwärtsschaufeln mußten, wieder nach Osten abriegeln und das Loch verstopfen. Mit vier Divisionen und einem Garde-Schützenregiment, rund 20.000 Mann, saß General Jefremow nun im Rücken unserer Front, und sein Auftrag und seine Absicht waren, den Stoß nach Nordwesten fortzusetzen, um sich mit einer zweiten, weiter nördlich angesetzten Gruppe zu vereinigen. Das operative Ziel war die Umklammerung und Zerschlagung einer deutschen Armee. Eine verdammt gefährliche Rechnung Es wäre zu billig, an dieser Stelle etwa den Gemeinsatz anzubringen} »— aber sie hatten die Rechnung ohne den Wirt gemacht«, denn die Rechnung hatte alles berücksichtigt, was der barbarisch harte Winter der deutschen Heerführung und dem deutschen Soldaten an Hindernissen und Nachteilen aufbürdete, und was er den Sowjets dagegen an Vorteilen bot. Es war eine verdammt gefährliche Rechnung! Zunächst verstärkte Jefremow in dem von ihm gewonnenen Raum seine Kräfte auf 25.000 Mann, wohl um das fehlende letzte Viertel seiner Armee einigermaßen zu ersetzen, indem er aus den Dörfern alles, was männlichen Geschlechtes war und ein Gewehr tragen konnte, zwangsrekrutierte. Beim Versuch, den Stoß nach Nordwesten fortzusetzen, prallte er jedoch auf abschirmende deutsche Truppen, die ihn im Verein mit Panzern stoppten und in harten Kämpfen zurückdrängten. Auf diese Weise stieß Jefremow nun wiederum auf einmal an den Rücken eines unserer Panzerkorps, das Front nach Osten stand, aber den auf die Fersen tretenden Gegner nach Art eines zugeworfenen Balles kräftig weiterschlug und zwar Richtung Südwesten. Auch dort war mittlerweile für Abschirmung gesorgt worden, und die 33. Armee sah sich plötzlich in einer Lage, die selbst der optimistischste Betrachter nicht mehr als beneidenswert bezeichnen konnte. Schon in den ersten acht Tagen nach ihrer Abriegelung gegen Osten mußte die Armee Nachschubversorgung per Luft erbitten. Aber die wenigen nicht abgeschossenen Flugzeuge reichten gerade, um den laufenden Ausfall an Waffen und Munitionsbe- darf zu decken. Verpflegung mußte aus dem Lande besorgt werden, und die paar Dutzend Dörfer waren bald ratzekahl gefressen. Aus zehn Dörfern getrieben Abermals versuchte Jefremow sein Glück gegen Nordwesten hin und abermals stieß er auf jene schon genannten Truppen und die Panzer. Er kam nicht vom Fleck, gleichwohl klammerte er sich in den einmal ge-v wonnenen Ortschaften verzweifelt- fest und wies so manchen Angriff ab, der ihm ein Dorf entreißen wollte. Inzwischen war es März geworden und die Stärke der 33. Sowjetarmee hatte durch die hohen blutigen Verluste und Ausfälle aller Art schwere Einbuße erlitten. Schon war kaum mehr an die Erfüllung ihres Auftrages zu denken, da begann eine Division eines im Südosten von Jefremow stehenden deutschen Korps, die zugleich Front nach Osten hielt, mit einem unterstellten Regiment auf die nun von ■allen. Seiten eingeschlossene, Sowjetarmee zu drücken. In wenigen Tagen trieb das Regiment im Sturm den Feind aus 10 Dörfern und verengte empfindlich den Kessel. Gleichzeitig setzte das mit einer Panzerdivision an der Westwand des Kessels stehende Korps zum neuerlichen Angriff an. Jetzt begann Jefremow durch Funk nach Osten um Hilfe und Entsatz zu rufen! Das Fleisch verendeter Gäule war die einzige Nahrung seiner Leute geworden» jeden Tag war der Eintritt der Schneeschmelze zu erwarten, grundlose, verschlammte Wege, Bäche und Flüsse überschwämmt, — und dann der Marsch zurück? Bis zur Schneeschmelze Aber da kam von Osten die beruhigende Antwort: »Eingraben! Wir kommen Euch zu Hilfe.« Und in der Tat: mit ungeheurem Aufwand von Menschen und Material begann an der Front jenes Korps, das im Südosten von Jefremow stand, der Angriff einer Entsatz-Armee. Ein windungsreicher, schmaler Fluß trennte die beiden Linien, und in tagelangen, wochenlangen Angriffen mit Artillerie-Trommelfeuer und Panzerunterstützung suchte der Feind, am Westufer Brückenköpfe zu bilden und den Durchbruch zu erzwingen. Mit besonderer Wucht warf er sich auf die dort kämpfende Division. Waten im Winter mannshoher Schnee lind grimmiger Frost der zweite, bittere Gegner unserer Infanteristen, so nun in der Übergangszeit knietiefer Schlamm, Bäche von Schmelzwasser in allen Gräben und Schützenlöchern. Allein der Entsatz-Versuch der Sowjets bleibt ohne Erfolg. Da erhält jefremow die Erlaubnis, sich mit dem Rest seiner Armee nach Osten durchzuschlagen — und er wählt als Marschweg eine Route, die ihn ausgerechnet in den Rücken der Südost-Division führt. Dort ist den Sowjets PK Aufnahme: Kriegsberichter Dotzer (Wb.) Torpedoübernahme eines U-Bootes im hohen Norden. Weit vom Heimathafen entfernt, müssen unsere U-Boote versorgt werden. Hier übernimmt ein im Norden operierendes Boot Torpedos von einem Begleitschiff. Der »Aal« verschwindet im Bauch des U-Bootes. Am letzten Tage fällt Jefremow... Was Jefremow jetzt noch um sich zum Verzweiflungsmarsch nach Osten versammeln konnte, waren rund 9009 Mann! Genug, um beim unvermuteten Auftauchen im Rücken einer nach vorne im schwersten Abwehrkampl stehenden Division eine Katastrophe anzurichten. Diese 9000 Mann überrannten eine schwache Sicherungslinie am Kessel und nahmen in drei Marschkolonnen ihren vorgesehenen Weg. Eine det Kolonnen stieß sofort auf heftigen Widerstand und wurde in den Kessel zurückgeworfen. Der zweiten wird daä Zaudern zum Verhängnis. Die dritte aber gelangt bei Nacht durch die Wälder marschierend, immer die Dörfer meidend, tatsächlich in den Rücket! unserer Division. Und diese Division, deren ehernes, heldenmütiges Standhalten gegen die gewaltigen Durchbruchsversuche von Osten her den Entsatz der 33. Armee verhinderte, wendet sich nun mit ihrer letzten Kraft auch noch nach Westen um und ficht nach beiden Seiten. In fünftägigen erbitterten Kämpfen werden die Reste der 33. Armee aufgerieben. 10.259 tote Bolschewisten werden in den Wäldern hinter den Stellungen der Division gezählt. 761 Mann, darunter 135 Offiziere werden gefangen, aber immer noch tauchen da und dort einzelne Versprengte auf. Am letzten Tag der Kämpfe fällt Generalleutnant Jefremow, der Oberbefehlshaber der Armee, dem einmal eine große Aufgabe anvertraut war... Čitaj in širi tednik „ŠTAJERSKI GOSPODAR"! die Bildung zweier kleiner Brückenköpfe gelungen, und mit ihrer Hilfe hofft Jefremow das rettende Ostufer zu erreichen. Schon früher haben kleinere Gruppen von 50 bis 100 Mann versucht, aus dem Kessel zu entweichen und dahin zurückzukehren, wo sie herkamen. Nur einzelne von ihnen erreichten. das Ziel. PK.-Aufn.: Kriegsberichter Wulf (Wb.) Eine Lesepause auf dem Bock. Während die Pferde fressen, liest der Fahrer auf dem Bock die neueste Nummer Feldzeitung. Oklic k zbirki predenine in starih oblek V času od 1. do 15. junija se bo vršila v vsem Reichu zbirka starih oblek in predenine v L 1942. K tej zbirki Je izdal Reichswirtschaftsminister Funk sledeči oklic: »Nemški rojaki, nemške rojakinje! V težki borbi nemškega naroda je vedno več delovnih rok zamenjalo kladivo s puško, plug pa z orožjem, in tako stoje kot železni okop daleč od svojih delavnic in njiv v srditih bojih za zaščito domovine. Njihova delovna mesta, na katerih so leta in leta delovali za mirno izgraditev nacionalsoclalistične velike Nemčije, so zavzeli milijoni drugih delavcev, ki so stali prej na manj važnih mestih. Ti možje in žene potrebujejo v njih novem delovanju v območju fronte, v oboroževalni Industriji fo v kmetijstvu mnogo več oblačil za za-Ičito proti slabemu vremenu kakor pa v uradih ali doma kot gospodinje. V fikoro vsakem gospodinjstvu vise komadi oblačil, ki jih že leta nikdo več ne uporablja ali pa taki komadi, ki jih v doglednem času ne bo nihče nosil aH predeloval Nemški rojaki in rojakinje, dajte te že uporabljive komade oblačil In preko tega vse stare, nc-uporabljlve predenine (n. pr. stare obleke, ženske obleke, perilo, ctmie) za zbirko starih oblek in predenine v 1. 1942. Vsak. ki dela za končno nemško zmago, naj dobi v obliki oblačil, kar potrebuje za vzdrževanje svoje delovne moči In svojega zdravja. Ravno sedaj v končni borbi Oboroževalna industrija in kmetijstvo potrebujeta delovnih oblek za svobodo Nemčije, se mora vposta-viti ta surovinska rezerva, ki smo jo že v mirnem času zajeli jn uporabili. Ta rezerva ne sme strohneti v gospodinjstvih. Tudi ta oklic, ki je naslovljen v glavnem na nemške gospodinje, bo našel pripravljenost nemškega naroda. Nikdar ne bo ohromela darežljivost nemškega naroda, če gre za to, da se ohrani nemško vojno gospodarstvo na višini svoje udarnosti. Vsak dar za zbirko stare obleke in predenine v 1. 1942 služi neposredno In posredno neomajni fronti, ki prodira neprestano naprej, dokler ne bo zavarovana končna zmaga. Walter Funk.« Se vsi se danes spominjamo zbirke volnenih stvari m kožuhovine, obenem pa tudi tiste darežljivosti, ki jo je zmogel ves narod. Sedaj mora domovina mobilizirati tudi tekstilne rezerve. Odkar je izbruhnila vojna, stoji več milijonov novih mož in žena v delavnicah oboroževalne industrije. Stotisoči so prišli iz drugih poklicev v oboroževalno industrijo. Stotisoči so odšli na deželo, da pomagajo kmetom. Pomisliti je treba, da potrebujejo vsi ti milijoni ljudi delovna in poklicna oblačila. Mimo tega je v njihovih vrstah spričo težkega in napornega dela trajnost oblačil mnogo manjša kakor pri tistih ro jakih, ki ne stoje v delavnicah naših orožaren. ' 7000 gledalcev pri dirkah v Luttenberg-u Na binkoštno nedeljo se je lutten-berška konjereja sijajno odrezala pred 7000 gledalci na dirkališču v Maut-dorlu. Ljudje so prišli od blizu in daleč z vozili, na biciklih in peš, ker je znano, da tudi spodnještajerski kmet zna strokovnjaško ocenjevati konje v ihitrem teku. Dirkam so prisostvovali med drugimi tudi Bundesführer organizacije Steirischer Heimatbund Franz S t e i n d 1, Gaupropagandaleiter F i-scher, župan mesta Luttenberg H e r n d I, vodja štajerskega društva za rejo traberjev Achleitner in Landstallmeister Dr. Frank. Dirke je pripravil in osebno objektivno strokovnjaško vodil Franz König (Cilii), ki se je že pod Jugoslavijo uspešno upiral propadanju lepega konjskega športa. Tako vozači kot tudi konji so bili v najlepši kondiciji. Strokovnjaki iz Graz-a so imeli radi tega lep užitek, ki so ga delili tudi kmetje-rejci, ponosni na uspehe svojega dela. S kilometerskim časom 1:36,9 je bila štiriletna kobila »Nadja« (Alois Slawitsch) najhitrejši konj dneva. Na 960 metrov dolgem dirkališču je v dveh heatih dobila nagrado mesta Graz, imenovano »Preis der Stadt der Volkserhebung«. »Nadj a« je prišla tudi v dvovprežni dirki skupno s kobilo »Lija« na prvo mesto, vendar je bila v tej dirki diskvalificirana. Druga najhitrejša kobila je bila petletna »Pa-lestra« (Franz Heritsch). Njena kilo-meterska -hitrost je bila 1:39,4. V prvem heatu za nagrado mesta Graz je bila »Nadja«, ki je dobila 20 metrov ^ioklade, takoj na čelu in se ni več umaknila. Za drugo nagrado se je odigrala žilava borba med kobilama »Palestra« in »Ljubica«, ki sta imeli doklade po 80 oziroma 60 metrov. Zmagala je končno »Palestra«. V drugem heatu je bila velika nevarnost za »Nadjo«, ki jo je »Palestra« v sijajnem teku skoro dohitela. V nagradi štajerske je zmagala »Lija«, ki je dobro izkoristila galopiranje konj pred njo. Tako je prišla kaj hitro na čelo ter je šla zmagovito v cilj. štiriletna kobila »Fina« (Ludvvig Sla-vvitsch) je zmagala v dirki v spomin na Alfred Ritter v. Rossmanith-a. Pr| tem jo je ogrožala kobila »Deda«, ki si je pa pokvarila svoje šanse z galo-piranjem. Borbo tik do cilja je pri« nesla dvovprežna dirka v spomin na znanega rejca in pokojnega športnika Rudolf Warren-Lippit-a. Kobili »Princesa« in »Fina« (vozač Franz Juresch} sta morali tik pred ciljem oddati prvo mesto sijajno tekajočima kobilama »Nadja« — »Lija«, toda diskvalifikacija ju je spravila končno ob nagrado, Posamezni izidi so bili sledeči: 1. »Preis der Stadt der Volkserhe* bung«. 1600 m. Prvi heat: »Nadja« (vozač Alois Slawitsch) 2:37, kilome-terski ¿as, 1:36,0; 2. »Palestra« (Franz Heritsch) 2:50 <1:50,7); 3. »Ljubic« (Franz Panitsch) 2:55 (1:45,4); nadalje »Leda« (M. Magditsch), »Para-fina« (Ludwig Slawitsch) in »Firlica* (Franz Schitek) Tot.: 35:10, 25, 25:10, Drugi heat: 1. »Nadja« 2:44 (l:41,3>j 2.»Palestra« 2:47 (1:39,4); 3.»Ljubica< 2:51 (1:41,8); nadalje »Firlica«, »Leda«, »Parafina. Tot.: 12:10, 25, 25:10, Skupni rezultat: 1. »Nadja«, 2. »Palestra«, 3. »Ljubica«, 4. »Leda«, 5, »Firlica«. — Preis von Steiermark, 1700 m: 1. »Lija« (Jakob Waupo-titsch 3:05 (1:40,3); 2. »Penica« (Josef Slawitsch) 3-07 (1:50,7); 3. »Dorček« (Johann Slawitsch) 3:20 (1:59); nadalje »Princesa« (Franz Juresch), »Veno« (Markus Makowetz); Tot.| 40:10, 30, 30:10. _ Alfred von Ross' manith-Preis, 2000 m: 1. »Fina« (Lnfr wig Slawitsch) 3:31 (1:43,5); 2. »Leda« (M. Magditsch) 3:36 (1:45,9)] 3. »Dorček« (Johann Slawitsch) 3:51 (1:59,1); nadalje »Veno« (Marku» Makowetz); Tot.: 12:10,10, 12:10. — Rudolf-Warren-Lippitt-Preis, dvovprežna dirka, 2600 metrov: 1. »Prhu cesa«-»Fina« (Franz Juresch) 5:22,5} 2. »Ljubica«-»Penica« (Josef Sla« witsch) 5:26,5; 3. »Palestra«-»Para-fina« (Ludwig Slawitsch) 5:37; kobiB »Nadja«-#Lija« sta bili s 5:21,5 diskvalificirani. • Podmorniški napad na neko nemiko bolničarsko ladjo. Bolničarska ladja »Alexander von Humboldt« nemške vojne mornarice je bila nedavno med vožnjo v neko norveško luko napadena od neke neznane podmornice. Napad «| je dogodil kljub temu, da je bila ladja I velikimi rdečimi križi markirana v smisli ženevske konvencije. Ladja je ostala popolnoma nepoškodovana. Tudi ta slučaj dokazuje, da se sovražnik niti najmanj nt mara ozirati na mednarodne vojne dogovore, ki so sveti vsemu ostalemu svetu« Die Zahnpflege der Kinder darf auf kelntn Fall vernachlässigt werden. loch WIM M 4°« beliebt« Zahnpaste. wie Chlorodont. die für 11 Po-polo d' Italia«, in sicer v zvezi z javljeno potopitvijo ameriške bojne ladje razreda »Meryland« po italijanski podmornici »Barbarigo«. V začetku svoje izjave je , dejal admiral, da je inicijativa popolnoma spremenila tehniko pomorskega vojskovanja. Sile Trojnega pakta so spoznale to resnico, nasprotniki pa ne. Številčna premoč v tonaži še ne pomeni nadmoči na morju. Uničujoči udarci nemških in italijanskih podmornic v ameriških vodah so najboljši dokaz, da nasprotnik nima kljub toliki tonaži skoro nikake kontrole in da nima niti v lastnih vodah relativne varnosti. Ofenzivno letalstvo in pomorniško orožje sta spremenila bojno tehniko pomorskih bitk. * »Amerika je podobna velikemu hlebu sira, ki ga izjedajo miši od znotraj na zunaj.« Pravkar se je vrnil iz Amerike bivši njujorški dopisnik lista »Corriere della Sera«, ki je natančno opisal dogodke in razpoloženje v Ameriki pred in po izbruhu vojne z Japonsko. Dopisnik je prepričan, da bo Amerika premagana radi pomanjkanja duhovnih sil, zlomljivosti notranje fronte, predvsem pa radi korupcije. Amerika še ni niti šest mesecev v vojni in že se vrstijo škandali in prevare v okviru milijard, ki jih trošijo za vojskovanje. Tako je Amerika podobna velikemu hlebu sira, ki ga miši izjedajo iz sredi v smeri proti skorji. Skorja se zdi še trda dovolj, toda v notranjosti bodo miši opravile svoje delo. Notranja fronta je v Ameriki slaba točka situacije, v njej pa se nahaja klica neizogibnega poraza. * Novo nemško orožje. Na vzhodni fronti uporablja nemška vojska novo vrsto orožja. Prvo poročilo o učinku tega orožja čitamo v berlinskem »Lokal-An-zeiger-ju«. Vojni dopisnik poroča v tem poročilu sledeče: »Posebno orožje naše artilerije razširja med boljševiki besnost in strah. Trupla zadetih sovjetskih armis-tov vrže do trideset metrov daleč v zrak. Kakor so pozneje izpovedali ujeti sovjeti, je velik del vojakov, ki so dospeli v strelno območje tega topa, zblaznelo.« To poročilo sicer še nič ne pove o značaju tega novega orožja, pač pa je zanimiva pripomba glede učinka. V zvezi z vprašanjem novega orožja je v ostalem treba pripomniti, da so priznali sedaj tudi že sovjeti, da nemška vojska ne uporablja prepovedanih plinov. * Sabotaža v Indiji. Muslimanski uporniki Indije so nedavno povzročili iztirjenje takozvanega Pandžab-ekspresa. To se je zgodilo 200 kilometrov vzhodno od mesta Karači. 22 oseb je našlo smrt pod ruševinami vagonov. * Madžarski ministrski predsednik Kal-lay, ki je začasno vodil tudi posle zunanjega ministrstva, je bil po državnem upravitelju Hortyju postavljen dokončno tudi za zunanjega ministra Madžarske. * Smola pri turških pomorskih manevrih. V Marmarskem morju so imeli Turki nedavno svoje pomorske vaje. Turška bojna ladja »Javuz« (bivša nemška »Go-ben«) je izstrelila neko granato, ki je padla v carigrajsko predmestje Akšaraj. Dve osebi sta bili ubiti, 19 pa jih je bilo ranjenih. * talijanska podmornica »Barbarigo« je potopila ameriško bojno ladjo razreda »Maryland« (32.000 ton). Pretekli petek je sporočilo italijansko vrhovno poveljstvo v posebnem poročilu, da je podmornica »Barbarigo« dne 20. t. m. ob 2. uri 50 minut rimskega časa napadla zapadno od otoka Fernando de Noronha neko ameriško vojno brodovje, ki je plulo v smeri proti jugu. Podmornica, ki ji poveljuje korvetni kapetan Enzo Gross i, je najprej spustila mimo ameriške rušilce, nato pa je oddala salvo torpedov proti bojni ladji razreda »Maryland«, in sicer iz bližine par sto metrov. Bojna ladja je bila zadeta na pramcu in se je takoj potopila. Poveljnik Enzo Grossi je bil radi tega sijajnega čina imenovan za fregatnega kapitana. Gre za eno izmed sledečih bojnih ladij: »Maryland« (31.500 ton), »West Virginia« (31.800 ton) in »Colorado« (32.500 ton). Vsaka od teh bojnih ladij je oborožena z osmerimi veletopovi po 40 centimetrov premera. Vsaka od teh bojnih ladij razreda »Mary^nd« ima razen tega 12 dvanajstcentimeterskih topov, 4 petcentimeterske topove, 8 protiletalskih topov po 12 in 11 takih topov po štiri centimetrov kalibra. Vsaka ladja ima poleg tega na krovu po tri letala in 1400 mož posadke. * V Iranu kontrolirajo sovjeti policijo. Po poročilih, ki so prispela iz Teherana, preko Trapecunta, so sovjeti v zasedeni državi Iran prevzeli kontrolo nad vso policijo. Sedaj imajo priliko, vse tiste ljudi, ki se boljševikom iz političnih razlogov ne dopadejo, na podlagi raznih ovadb poslati v koncentracijska taborišča. V iranskem parlamentu je bilo že par interpelacij glede aretacij in internacij nedolžnih ljudi v koncentracijskih taboriščih. * V Kanadi so razširili vojaško obveznost. Kanadska vlada je izdala dekret, ki pravi, da se imajo vsi moški od 16. do 65. leta vojaško izvežbati. * Ameriške čete v Gibraltarju. Prejšnji teden je prispel v Gibraltar v spremstvu treh angleških rušilcev transport 3000 ameriških vojakov. Ni še znano, ali so ti vojaki določeni za Gibraltar ali bodo nadaljevali svojo vožnjo kam drugam. * Ceste brez prahu na Slovaškem. Slovaška namerava v letih 1942—1949 zgraditi 1340 kilometrov cest brez prahu. V svrho izvedbe tega načrta bo vlada dovolila vsako leto 250 milijonov slovaških kron. * Kovina volfram, ki jo potrebujejo za pretopitev jekla visoke trdote, je v Angliji glede cen silno poskočila. Te kovine primanjkuje v toliki meri, da je oskrbovalni minister izdal nalog, naj stroje, čijih jeklo vsebuje volfram, stavijo vladi na razpolago za pretopitev. Baje si ne obetajo mnogo od te akcije. Vsekakor je značilno, da Angležem primanjkuje dragocenih kovin za vojno industrijo. * Novi nemiri v Transvaalu (Južna Afrika). V zadnjih tednih so nastali v Transvaalu (Južna Afrika) novi nemiri. Zlasti v Johannesburg^ in na vzhodni višini so beležili številne sabotažne akte. Skupine oboroženih Burov, zakletih sovražnikov Angležev, so napadle več poštnih uradov ter prekinile telefonski promet Neko pošto so z ročnimi granatami popolnoma uničili. Prišlo je tudi do odkritih in ostrih spopadov med policijskimi četami in Buri. * Židje bodo morali v Italiji opravljati javna dela. Rimski prefekt je odredil, da se morajo do 10. junija javiti vsi židje obojega spola od 18. do 55. leta v svrho izvedbe javnih del. Kdor bi se protivil, bo aretiran ter postavljen pred vojno sodišče. PK-U-Boot-Waife (Sch.) Torpedierter USA-Tanker in Flammen. Amerikanischer Tanker kurz nach der Forpedierung durch ein deutsches U-Boot, iewaltige Rauchwolken steigen aus dem trennenden Tanker empor, während die länner vom Turm des deutschen J-Bootes den Untergang des Schiffes beobachten. * Turška vlada je predložila nedavno ariamentu predlog, ki predvideva nov uredit v znesku 30 milijonov turških fun-ov za opremo turške suhozemne vojske. * Hoover se zavzema za Roosevelta. iivši prezident Zedinjenih držav, Herbert loover, je izjavil nedavno pred svetom larodne konference industrijalcev, da po-rebuje Roosevelt diktatorična pooblastila la polju gospodarstva, če hočejo Zedi-njene države zmagati. V svrho uspešnega otalnega vojskovanja je potrebno »fantovsko gospodarstvo«. Dokler bo tra-ala vojna — tako je dejal Roosevelt — bo gospodarska svoboda vedno manjša. * »Proste roke za Sovjetsko Unijo v avropi.« Nedavno je imel ameriški državni ožilec A. W. M i 1 b a n k na nekem zbo-ovanju, ki so mu prisostvovali tudi šte-ilni Rooseveltovi ministri in generali, jako csramen govor, zahtevajoč za Sovjetsko Jnijo proste roke v Evropi. Milbank je iz-avil, da rabijo boljševiki dostop do od-irtih luk, kar je glavni cilj moskovskih oblastnikov. Kakor Roosevelt in Churchill, e tudi Milbank za to, da se naj Evropo izroči moskovskim krvnikom. Na omenjenem zborovanju je pa govoril tudi Da-ries, bivši ameriški veleposlanik v Moskvi. Davies je pretakal krododilske solze, češ, da je padlo že dva in pol milijona sovjetskih armistov. S tem je moral priznati, da je osvobodilna vojna Evrope nadvse uspešna. * Argentinija je slovesno proslavila narodni praznik svobode in neodvisnosti. Argentinija je na binkoštni pondeljek proslavila svečano dan svoje svobode in neodvisnosti, katero si je priborila pred 132 leti na bojišču. Argentinija je trdno odločena, to priborjeno. svobodo odločanja in suverenosti vzdrževati tudi v bodoče, že 25. maja se je vršil slovesni Tedeum v katedrali v Buenos Airesu. Zvečer se je vršila gala-predstava v državni .operi. Führer je iz glavnega stana brzojavno čestital podpredsedniku Argentinije Ca-«tillu k državnemu prazniku * Republika čile ostane slej ko prej nevtralna. čilenski zunanji minister je pred par dnevi izjavil, da bo čilenska vlada z vsemi sredstvi vzdrževala svojo politiko stroge nevtralnosti in nevmešavanja v sedanji spor narodov. * Nič več privatnega avtomobilskega prometa v Angliji. Počenši z 20. junijem bodo v Angliji ustavili ves privatni avtomobilski promet. Pa ne morda radi prevelikih zalog bencina in mazilnega olja ... * »Za ameriški narod bo prišlo hudo prebujenje«. Tako filozofira velik japonski list »jomiuri šimbun«, ki pravi, da se bo ameriški narod nekega dne prebudil v hudem razpoloženju, ko bo doznal za prave izmere stalnih porazov, ki jih Roosevelt krčevito prikriva Amerikancem. Tudi umetni optimizem, ki ga skuša razširjaj prezident Roosevelt, ne more trajno premotiti ameriškega naroda. Poleg težlrik izgub v Pacifiku so ogromne izgube, Id jih povzročajo nemške podmornice v Ka-libijskem morju in v Antlantiku, ie prevelike. * Nervoznost v Avstraliji. V Avstraliji imajo oblasti velike skrbi glede »stabilnosti notranje fronte«. Kakor poroča Renter iz mesta Sydney, so našle oblasti tamkaj načrte, po katerih naj bi se pobilo vodilne avstralske osebnosti ter izvedlo sabotažne akte proti važnim točkam dežele. 20 oseb je bilo interniranih. Kakol zatrjujejo, gre za člane neke organizaciji! ki hoče v slučaju japonske invazije stopiti v zvezo z japonskimi oblastmi. Der Chef der Zivilverwaltung in der Untersteiermark _Der Beauftragte für Ernährung und Landwirtschaft U/LE K 16/3/1942. Bezug von Käse Mit Rücksicht auf die angespannten Transportverhältnisse wird es nicht möglich sein, die für die Belieferung der auf Käse und Quark lautenden Einzel-Abschnitte der Reichsfettkarten 36 notwendigen Käsemengen in allen Gebieten der Untersteiermark rechtzeitig zur Verfügung zu stellen. Aus diesem Grunde wird die Gültigkeit der auf Käse und Quark lautenden Abschnitte der Reichsfettkarten 36 bis 14. Juni 1942 in der Untersteiermark verlängert. Die Stammabschnitte der Reichsfettkarten 36 sind von den Versorgungsberechtigten erst bei Behebung der Lebensmittelkarten für die 38. Zuteilungsperiode abzugeben, weil die Einzelabschnitte nur in Verbindung mit dem Stammabschnitt Gültigkeit haben. Graz, den 23. Mai 1942. 811 Im Auftrag: gez. Dr. Artner. MALI OGLASI Vsaka beseda stane 10 Rpf, mastno tiskane besede 20 Rpf. Pristojbina za šifro je 35 Rpf, pri iskanju služb 25 Rpf. Za dostavljanje pisem pod šifro se zaračuna 50 Rpf poštnine. Zaključek sprejemanja oglasov je v četrtek ob 11. uri. Male oglase se prevzame samo proLi predplačilu, iz podeželja tudi v veljavnih poštnih znamkah. Najnižja cena malemu oglasu je 1 'Riichmarki Razna : C U 11 i e kr°laške odrezke, staro J železje in kovine, papir, ovčjo volno, svinjsko in govejo dlako (arovco) kupuje vsako količino Alois Arbeiter. Marburg, Draugasse 5. 507 Ubernehme jeden Dienstag zur bestmöglichsten Verwertung: Schlachtvieh aller Art am Schlachthof in Marburg (Drau). — Josef Leitner, Viehhandels-Agentur, Mar-burg (Drau), Schlachthof._739-1 Proteze aparate za oporo, pasove ' za kile, telesne obveze, gumijaste nogavice in vložke za ravna stopala izdelujejo SpezialWerkstätten für Prothesen u. Bandagen F. EGGER, Mar-burg (Drau), Meilingerstraße 3. 762-1 Košnia več oralov dam v akord. aM,w Kramberg, Götsch, Burgstall. 801-1 Iščem krojaškega mojstra, ki bi vzel vajenca z vso oskrbo. Belo-witsch-Plochl, Sentschag 13, Jurschinzei bei Pettau. 802-1 Zamenjam električni motor za bencinskega (6 K. S.). Jose! Krainz, Marburg, Josefstraße 29. 784-1 JiußifH: Iščem žago za takojšen nakup ali najem. Ponudbi na upravo lista pod »25781«. 783-1 Jlcadam: Prvovrstne simentalske krave, visoko breje, so na prodaj pri gostili Wlachowitsch, Nutzviehhandlung Frii rich, Kalsdorf. 797-1 I hmkmšad MM UßUk-U najbolj vroče terme na Spodnjem Štajerskem — 59 stopinj Celzija otvarja sezono dne 1. junija Cene sob RM 1.50 do RM 3.-. Popolna oskrba od RM 3.20 naprej. Pavšalne kure od 10 dni naprej RM 65.—. Pavšalne kure od 20 dni naprej RM 117.—. V pavšalnih cenah je zapopadeno: stanovanje, hrana, kopelj in zdravniška preiskava. Kopališče leži v pokrajinsko prekrasni okolici sredi naravnega parka brez vsakega prahu ter nudi že po svojem položaju preveč razdraženim živcem siguren oddih in okrevanje. Radioaktivna hiperterma je znana glede izrednih zdravilnih uspehov pri vseh revmatičnih boleznih, zlasti pa pri ischiasu, visokem krvnem pritisku in pri ženskih boleznih. Protiindikacije so srčne in pljučne obolelosti. Vprašanja je nasloviti na „Graf Attemsische Gutsverwaltung Rann", Telefon Rann 2 Telegram na naslov „Attems Rann" Postaja brzih vlakov Rann (Save) in Brückl (Dobova) 692 Prodam dobro idočo žepno uro Krom-Nikelj, malo rabljeno, za RM 75.—. Sewer Johann, Kopreinitz bei Reichenburg. 780-4 Mlatilno garnituro ■ samovozač, ö PS, prodam za RM 6.500. Pojasnila daje Franz Schnidaritsch, Ober-radkersburg. 781-4 Prodam skoraj novo ročno mlatilnico pripravno tudi za motorni ali vitelni pogon za 150.— RM. Lach Ludwig, St. Nikolai 31, Post Kötsch. 776-4 Prodam klarinet za 30 RM in gramofon s ploščami za 80 RM. Ladislaus Fraß, Jakob in d. B. 786-4 Prodam kompletno žago na vodni pogon z novo prestavljivo stavbo vred. Wertschko, Drauweiler, Mar-burg, Dammgasse 22. 792-4 Prodam točilni stroj za med ter več dunajskih čebelnih panjev. Ferk Theresia, Wortitschberg 53, Kuni-gund. 789-4 Parno lokomobilo 10 HP z veliko mlatilno omaro in elevatorjem prodam za 1500 RM. R. W. Lippitt Gutsverwaltung, Turnisch bei Pettau. 777-4 Siuž&a išče: srednjih let išče mesio, najraje na deželi, tudi na večjem posestvu. Ponudbe na upravo pod »zanesljiva moč«. 774-5 Iščem službo skladiščnika ali kaj podobnega. Bil sem 19 let oskrbnik in skladiščnik v sanatoriju na Wurm-berg-u.' Georg Zawj3low, Wurmberg bei Reftau.' ; . 798.5 Naroči,Štajerskega Gospodarja' i Službo doU: Suche Stelle als Portier oder Nachtwächter. Araus Max, Sovodne Nr. 6, Schönstein. 777-5 Waphmänriprfür die besetzten Gebiete n aUlllllqHIICI im Westen gesucht. In Betracht kommen in erster Linie Rentner, Pensionisten und einsatzfähige Invalide, sowie auch Arbeitskräfte, welche nicht in einem festen Arbeitsverhältnis stehen.. Bewerber, welche bereits in einem kriegswichtigen Arbeitsverhälthis stehen oder dafür in Frage kommen, scheiden aus. Unbescholtenheit ist Voraussetzung. Anfragen sind an die zuständigen Arbeitsämter zu richten. Nähere Auskünfte durch die Dienststelle in Graz, Sackstraße 27, Tel. 42-42, Thiel Rudolf, Werbeleiter. _424-6 Zakonski par išče dekle. Ponudbe na upravo pod »Nemška družina Marburg«._810-6 Pridno Služkinjo vajeno vsega dela, ki pomaga tudi v kuhinji, se takoj sprejme. Predstaviti se je v kavarni Viktring-hof, Marburg, Viktringhofgasse 30. 672-0 Pnmnnnipn začetnico za foto-trgo-rymul.im*u vino sprejmem. — Foto- Kieser, Marburg (Drau), Viktringhofg. 30. __741-6 ISrnsIaiailfn zanesljivo, dobro raču-riUuaidinu naric0) katero bi uvedel v fototrgovini, takoj sprejmem. — Photo Kieser, Marburg (Drau), Viktringhofg. 30. _742-6 Melker oder Kuhknecht der melken kann, wird mit Verpflegung und Bezahlung aufgenommen. Gutsverwaltung Straßenhofen, Platsch, — Post: Ober Kunigund bei Marburg-Drau. 751-6 Vajenca sprejmem Franz Ambrosch, Bau- und Galanterie-spenglerei, Drauweiler, Zwettendorfstraße Nr. 2, Marburg/Drau. 796-6 Ce rabite nasvet, potem se obrnite na naše podružnice v Windischgraz, Windiscbfeistritz, Mahrenberg in Gonobitz ali pa na upravnike naših poslovalnic v Poltschach - Karl Sima, trgovec, Holldorf 25 — Rast -Ferdinand Oswald, gostilničar, Rast 20 in Zellnitz a. d. Drau - Johann Lip ar, gostilničar j Zellnitz a. d. Drau 5 5370 STADT- UND KREISSPARKADE HAUPTANSTALT - MARBURG A.D.DRAU. HiRRENGASSE 36 Landes-Hypothekenanstalt für Steiermark i GRAZ, Radetzkystrasse Nr. 15 Občinska posojila Hipoteke na posestva po mestih in na deželi CILLI, Postfach Naselitvena posojila Reichsgau jamči za vse obveze zavoda Zanesljivo, pridno natakarico in dekle za kuhinjska in druga dela sprejme Vollgruber, Marburg, Hindenburg-straBe 17._795-6 Sprejmemo šivilje s takojšnjim nastopom. Waschefabrik Hido, Lang & Lichtenocker, CUli-Unter-kOtting._800-6 Sprejmem takoj fanta ki ima veselje do vrtnega dela. Vrtnarstvo Ranner Konrad, Marburg, Gornik-gasse 7._788-6 Gosnotiinio za srednie Vinogradno posestvo iščem. Nastop čimpreje. Služba stalna. Ponudbe pod »Zanesljiva« na uprarvo. 787-6 Gospodinjsko pomočnico z znanjem nemščine za moderno stanovanje takoj sprejmem. Vprašati pri Lin-demann, Hotel Meran, Marburg. 790-6 Dekle za poljska in kuhinjska dela sprejme Hotel »Henke«, Tiif-fer. __794-6 Pridno služkinjo sprejmem. Vprašati pri Buchhandlung Scheidbach, Marburg, Herrengasse 28. 793-6 Prvovrstne simentalske breje krave in krave s teleti so na prodaj od sobote, dne 30. maja, dalje pri gostilni Wlachovitsch, Marburg/Drau, Prach, Nutzviehhandlung Wildon. _ 791-1 OGLAŠUJTE^ II Buty-JüddsfUe&e Marburg, Burgplatz 1 Der Terra-Film: timtHdkmde" MALTE JAEGER WALDEMAR LEITGEB JOSEF KAMPER Für Jugendliche zugelassen! 809 Tapetniškega vajenca sprejmem. Marburg (Drau), Luthergasse Nr. 2. (Stanovanje: Hotschewargasse Nr. 4 bei TriesterstraBe.) 775-6 Sprejmem žensko moč srednjih let za gospodinjstvo na 7 oralov velikem posestvu. Plača po dogovoru osebno ali pismeno. Naslov v upravi. 803-6 Sprejmem čevljarskega pomočnika Mastnak, Gartengasse 8, Marburg, 799-6 Sprejmem takoj deklo Bäckerei Sehasi, Lembach 23, bei Mar-burg._806-6 Frizerskega pomočnika(co) (začetnico) sprejme Salon Aug. Koschar, Lembacherstraße 24, Brunndorf bei Marburg_805-6 Hlanea poštenega in pridnega vza-« mem takoj v službo. Dobi dobro hrano in mesečno plačo. Johann Schunkowitsch, Naraple, Post Monsberg. __769-6 POZO!" 'ščem krojače, ki bi sprejeli tedensko nekaj komadov dela na dom. Sprejmem tudi krojače za male in velike komade. Max Sabukoschek, Cilli, Ringstraße 2. 808-6 w 1 §£fcfar in m. klase išče službo. Naslov v upravi. 807-5 v Zeuitve ~ ^Dopisi: V svrho ženitve iščem gospodično od 30 do 35 let, prijetne zunanjosti, katera ima sposobnosti in veselje do vodstva dobro vpeljane obrti, združene z gostilno in kmetijo. Dopise s sliko, ki se vrne, na upravo lista pod »Zukunft 1«. _702-7 Dva 22-letna fanta želita v svrho ženitve spoznati dve gospodični po možnosti črne in visoke postave. Ponudbe na upravo pod »Jesene _779-7 ŽeleTničar želi sP°znati v ?vrho «.cidiHvai ženitve gospodično ali vdovo srednjih let. Resne ponudbe na upravo pod »Zvestoba«. 778-7 Fant s stalno službo, značajen, tih, sin posestnika in gostilničarja, po poklicu mizar in pleskar, želi spoznati v svrho ženitve hčerko gostilničarja ali značajno in pošteno natakarico z nekaj gotovine in znanjem nemščine. — Resne ponudbe s sliko na upravo pod »Značajna«. 782-7 Gospod srednjih let želi v svrho ženitve znanja s kmečkim dekletom istih let poštene prošlosti. Ponudbe na upravo lista pod »Sreča«. 804-7 Stalno kupujem proti gotovini vsa zdravilna zelišča, cvetje in korenike. Walter Gremse, Krautergrosshandlung G r a z, Gartengasse 22 608 Organizacija Steirischer Heimatbund Vam olajšuje uk nemščine!