GLAS LETO XXII. ŠT. 3 (1017) / TRST, GORICA ČETRTEK, 26. JANUARJA 2017 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Prešernova nagrada Prejemnika nagrade za življenjsko delo sta Aleš Berger in Metka Krašovec 8 Pogovor Maja Lapornik je spregovorila o slavnostni akademiji ob 70-letnici priljubljenega Radijskega odra 10 Naturopatski nasveti Erika Brajnik svetuje, kaj naj napravimo za mrzle roke in noge v teh ledenih zimskih dneh 14 foto dpd Fieglova klet Novo delo Marija Čuka OSLAVJE a nenavadnem prizorišču, v Fieglovi kleti na Oslavju med vino- rodnimi griči, je bil v četrtek, 19. januarja 2017, pod večer lep kul- turni dogodek. Tudi na Goriškem je vendarle doživelo predstavitev zadnje leposlovno delo Marija Čuka, Molk ko- loradskih hroščev. Knji- ga, v kateri avtor v razpoznavnem slogu odslikava stanje v naši narodni skupnosti, je izšla pri tržaški za- ložbi Mladika lani novembra in je takoj pošla. Zato so jo morali že ponatisniti. Roman je poglobljeno pred- stavila Mladikina urednica Nadia Roncelli, avtor pa je, kot je njemu lastno, z ironičnim nadihom pristavil še marsikaj zanimivega o sami obravnavani tematiki, pa tudi o realnosti, v kateri živi naša narodna skupnost. / str. 9 N www.noviglas.eu Vrednote, identiteta, vizija! Novoletno srečanje Slovenske skupnosti Nov sedež Civilne zaščite Prostovoljno delo in skupnost ŠTEVERJAN radno odprtje novega sedeža Civilne zaščite je bilo 21. januarja v Števerjanu pravi praznik. Nove pridobitve so se razveselili vaščani z županjo Franco Padovan na čelu, vidni politični gostje, še najbolj pa seveda člani občinske ekipe prostovoljcev, ki so ponosno stali pred poslopjem. Svečanost je bila tudi lepa priložnost za razmislek o pomenu prostovoljnega dela in skupnosti. / str. 6 U Marij Maver Visok življenjski jubilej POGOVOR ržaški kultur- ni delavec in dolgoletni urednik pri založbi Mladika Marij Ma- ver je pred nedav- nim slavil 80. roj- stni dan. Visokega jubileja so se med drugim spomnili tu- di na koncu večera Društva slovenskih izobražencev, ki je bil 16. januarja. Bil je to neke vrste uradni po- klon prisrčnega kroga prijateljev, ki so z njim delili veliko pomembnih trenutkov. Težko bi naš tednik spregledal njegov jubilej in prav za- to smo ga povabili na pogovor, v katerem nam je povedal marsikaj o sebi in o okolju, v kate- rem že desetletja kleno deluje v imenu krščan- stva, demokratičnih vrednot in slovenstva. / str. 11 T Srečanje pod lipami Izzivi našega katoliškega tiska GORICA a zadnjem Srečanju pod lipami v Gorici so se v četrtek, 19. janurja, o izzivih katoliškega tiska med Slovenci v Italiji pogovarjali uredniki petnajstdnevnika Dom msgr. Marino Qualizza, otroške revije Pastirček dekan Marijan Markežič, tednika Novi glas Jurij Paljk in revije Mladika Marij Maver ter moderator Marko Tavčar, časnikar na deželnem sedežu Rai. / str. 4 N Kanalska dolina V Naborjetu so enotno predstavili novi dokument, Skupno resolucijo o večjezičnem šolstvu 2 foto dpdfoto dpd foto dpd foto dpd Svet okrog nas26. januarja 20172 Povejmo na glas Hvalevredna misel na mlade Kanalska dolina in okoliš Skupna resolucija o večjezičnem šolstvu četrtek, 19. januarja, do- poldne so v Beneški pa- lači v Naborjetu predsta- vili Skupno resolucijo o večje- zičnem šolstvu. Novi dokument, tokrat enotno, spet izpostavlja zahtevo po trijezičnem pouku v Kanalski dolini; obenem opozar- ja na naraščajočo željo po večje- zičnem izobraževanju v raznih predelih videmske pokrajine. Re- solucijo so v Beneški palači urad- no podpisali predsednica slo- venskega Združenja Don Mario Cernet Anna Wedam, predsed- nik društva nemškogovorečih Kanalčanov Kanaltaler Kulturve- rein Alfredo Sandrini, podpred- sednik SKS Planika Rudi Barta- loth, predsednik slovenskega Združenja Don Eugenio Blan- chini Giorgio Banchig in župana Občine Naborjet-Ovčja vas Boris Preschern ter Občine Trbiž Re- nato Carlantoni. Prisotna sta bila tudi občinska odbornika za kul- turo in šolstvo v Naborjetu Al- berto Busettini in na Trbižu Na- dia Campana. Na konferenci za medije, na kateri so predstavili resolucijo, je bil Carlantoni pre- V vidno optimist. “Entuziastičnoin prepričano podperjamo do-kument”, je dejal. Preschern je pa izrazil odločnost, da bi krat- koročno dosegel cilj večjezične šole v svoji občini, tudi preko sa- mostojne obdelave načrta, ki bi ga potem predlagali pristojnim oblastem. “Hočemo rezultate”, je dejal. Resolucija o večjezičnem šolstvu v Kanalski dolini in izven nje je nastala po posvetu z naslovom Želja po dvo- in trijezičnem šol- stvu v Videnski pokrajini, ki sta ga novembra 2016 organizirali Združenji Don Mario Cernet in Don Eugenio Blanchini. Resolu- cija predpostavlja, da mora biti prenašanje jezikov sestavni del šolskih načrtov, hkrati z rabo teh jezikov v javnosti, na področjih, kjer prebivajo jezikovne manjšine. Sklicuje se na zaščitni zakon za zgodovinske jezikovne manjšine 482/1999, zaščitni za- kon za slovensko jezikovno manjšino 38/2001 in deželni zaščitni zakon za nemško jezi- kovno manjšino 20/2009 ter ugotavlja naraščajočo zahtevo po večjezičnem šolstvu v Kanal- ski dolini in v videmski pokraji- ni nasploh. Trijezično šolstvo so večkrat zahtevali v Kanalski do- lini, kjer so izvedli razne pobu- de, da bi pristojne oblasti opozo- rili na to željo. Na nekatere iz- med teh pobud so se spomnili tudi med predstavitvijo. V Bardu in Tipani vse do Prapotnega in Vidma so pa izrazili željo po šol- stvu v italijanščini in slo- venščini, vendar do zdaj s šibkimi rezultati. Novi dokument niti ne prezira fur- lanske jezikovne manjšine, s tem da je v njem izraženo upanje, da bo tudi furlanska skup- nost v Kanalski dolini izrazila sta- lišče do svojih jezi- kovnih pravic na šolskem področju. Zaščitnim zako- nom pa dodajo še zakon 107/2015 o reformi državnega vzgojno-izo- braževalnega siste- ma, ko zahtevajo za šole vseh vrst in vseh stopenj, naj bo šolsko izobraževanje tri- jezično (italijanščina-slo- venščina-nemščina) v občinah Trbiž in Naborjet-Ovčja vas in dvojezično (italijanščina-slo- venščina) v občinah videmske pokrajine, kjer se pojavlja ta zah- teva. Za dvojezično (itali- janščina-slovenščina) izo- braževanje je osnova v modelu, ki ga izvaja dvojezična šola v Špetru, za Kanalsko dolino pa naj bi bila morebitna iztočnica v modelu, ki so ga sprejeli za la- dinsko skupnost v Dolini Fassa. Navedeni modeli morajo po po- trebi seveda biti prilagojeni spe- cifičnosti območij. eč kot hvalevredna je misel na mlade, ki jo je v svojem nastopu na tradicional- nem prijateljskem srečanju ob začetku novega leta izrekel deželni tajnik stranke Slo- venska skupnost Igor Gabrovec. Več kot hvale- vredna, ker je o mladih vse manj govora in so odzivi bodisi na visoko stopnjo njihove brez- poselnosti bodisi na njihovo odhajanje v tuji- no zelo tihi in kratkotrajni. Deželni tajnik Slo- venske skupnosti pa je mladim namenil zaje- ten del svojega poročila in je bil nemara ta nje- gov poudarek od vseh najmočnejši. Ne samo da je izrazil nujo posvetiti prihajajočim gene- racijam dosti več energij in predvsem ustreznih dejanj, razčlenil je njihovo duševno stanje, vol- jo in željo po življenju, razumljivo neučakanost ob vstopanju v družbo in neobremenjenost s preteklostjo, ki nas vse preveč teži in nam me- gli pogled v prihodnost. Takšno vživetje v mla- de je ne nazadnje veliko presenečenje ob si- ceršnjem neprijetnem molku, ki o njih vlada v družbi in seveda tudi v politiki. Kot da se da- našnji čas ne bi zavedal, da se je razkroj vred- not, na katere prisegamo in so temelj srečne družbe, pričel prav s tem, da smo svoje mlado- stnike nekako pozabili. Menda se moramo po- svečati drugim, pomembnejšim problemom, pri čemer se sprašujemo, kateri so ti važnejši problemi. Vsekakor nas je pričela goltati bolj ali manj slepa sila kapitala, ki ruši vse pred se- boj, najprej seveda vrednote, ki so mu najprej in v prvi vrsti napoti. In da lahko vzdržujemo jedro dobro stoječe družbe in v drugem planu le toliko skrbimo za vse številčnejši nižji razred in njegovo revščino, da ohranimo socialni mir in za silo vzdržujemo splošno ravnotežje, smo žrtvovali mlade. Nemara je bolj točno, da ni- smo niti vedeli in ne vemo, da smo jih žrtvo- vali. Zato je poseg Igorja Gabrovca toliko bolj pomenljiv in je tudi v čast Slovenski skupnosti kot takšni. Končno nam njegov poseg vrne spomin na nedavni propadli referendum, ki je postregel z zelo bistvenim podatkom - ta je osupnil do te mere, da je bilo potem o njem malo komentarjev. Sedemdeset odstotkov mla- dih je referendum zavrglo in z njim mladega vladnega predsednika, kar se ne zdi logično. In vendar je logično, saj je za mlade očitno vsa sedanja in polpretekla vodilna politika neko- ristna, ker je tista, ki jih je postavila ob stran in v stanje, v katerem se nahajajo - v družbeno obrobnost. Kje so namreč ukrepi, ki bi mladim omogočili dostojen vstop v življenje, kje je pri- merna stanovanjska politika, kje so ugodna po- sojila, kje so delovna mesta, kje je tista svetla prihodnost v njihovih srcih, ki naj bi jim jo starejše generacije zagotovile? Če že kje, je mor- da v povsem novem in tukaj se je odveč čuditi, da Gibanje petih zvezd ne izgublja moči kljub velikim napakam in pomanjkljivostim. Res, končno bi morali kot razvita družba za mlade storiti precej več, sicer bomo še naprej opuščali tudi druge vrednote in se s tem vse bolj pogre- zali v mrakobne, brezčutne in lahko celo krute čase. Janez Povše V Renato Carlantoni, Boris Preschern, Alberto Busettini Nagrada Radia Koper, Televizije Koper in Primorskih novic Osebnost Primorske 2016 sta Igor Komel in Vasja Klavora adio Koper, Televizija Koper in dnevnik Pri- morske novice so v Ko- sovelovem domu v Sežani že dvanajstič zapored razglasili osebnost Primorske. To sta Igor Komel in Vasja Klavora, najbolj zaslužna za postavitev spomenika slovenskim voja- kom, padlim na soškem bo- jišču v prvi svetovni vojni v Doberdobu. Vasja Klavora, sicer upokoje- ni kirurg, nekoč podpredsed- nik državnega zbora ter do- ber poznavalec dogajanja med soško fronto in avtor več knjig na to temo, si je že dalj časa prizadeval za postavitev takega spomenika. V sodelo- R vanju s Kulturnim domom vGorici, ki ga vodi Igor Komel,je nastala zamisel o postavitvi spomenika v Doberdobu. Dne 26. oktobra so ga svečano odkrili ob prisotno- sti predsednikov Republike Italije in Slovenije, Sergia Mattarelle in Boruta Pahorja, kar številni označujejo za zgodovinski dogodek. Brez Vasje Klavore in Igorja Kome- la, njune vztrajnosti, tudi trme, predvsem pa izjemnega spoštovanja, ki ni ostalo pri besedah, bi tega spomenika ne bilo, so po razglasitvi spo- ročili organizatorji prireditve. Na slovesni podelitvi sta zma- govalca iz rok lanske Osebno- sti Primorske Angele Lampe prejela zlato jabolko, ki je de- lo akademskega kiparja Boštjana Drinovca. Komel je ob prejemu nagrade izpostavil, da je bila postavi- tev spomenika plod ekipnega dela, nagrada pa izraz sodelo- vanja Slovencev na obeh stra- neh meje. Klavora pa je pou- daril, da se jima je posrečilo, da sta se po stotih letih od- dolžila spominu padlim pri Doberdobu. Kot je dodal, je simbolno dejanje postavitve spomenika zraslo v zgodo- vinski dogodek, ko sta se ob njem srečala predsednika obeh držav. Za laskavi naslov osebnost Primorske so se letos pote- govali še: Ines Pahor, Nataša Tul Mandič, Pol- janka Dolhar, Marino Kran- jac, Janko Boštjančič, Sašo Weldt in Primož Gnez- da, Lina Kal- dana, Vasilij Žbogar, Fran- co Cossuta in Bruno Volpi Lisjak, Nina Luša in Dani- jel Krivec. Celovec / Podelitev Tischlerjeve nagrade Dobitnik je Jože Wakounig Tischlerjevi dvorani Mo- horjeve v Celovcu so v petek, 20. januarja, pode- lili letošnjo Tischlerjevo nagra- do, ki je bila 38. po vrsti. Prejel jo je klasični filolog, profesor, družbeni in kulturni delavec ter publicist Jože Wakounig za “vse- stransko in nesebično življen- jsko delo na narodno-poli- tičnem področju, tako na občin- ski kot tudi na deželni ravni”, je pisalo v obrazložitvi. V prepolni dvorani je prisotne nagovoril predsednik Krščanske kulturne zveze Janko Krištof, saj nagrado podeljujeta omenjena Zveza in Narodni svet koroških Sloven- cev. Joško Tischler je bil med osred- njimi osebnostmi polpretekle zgodovine na Koroškem, je dejal Krištof, ključen akter na števil- nih področjih, ustanovitelj Na- rodnega sveta in prvi ravnatelj Slovenske gimnazije v Celovcu, ki letos beleži 60. obletnico. Po njem so poimenovali nagrado, ki jo podeljujejo od leta 1979. Janko Krištof je še poudaril, da so pri izbiri vsakoletnega nagra- jenca - lani je to bil, zdaj že po- kojni, jezikoslovec France Vrbinc - pozorni na njegovo vse- stransko in nesebično delo na narodnem področju, ki je lahko v ponos in zgled za mlajše gene- racije. Krištof je uvedel tudi nagrado govorniškega tečaja, ki ga pri V Zvezi prirejajo od leta 1989 in jenamenjen višješolcem. In to za-to, ker je javno nastopanje za bo- doče kadre bistvenega pomena, je bilo povedano. Na večeru so tako nagradili letošnje zmago- valce. Izmed njih je mladi Val Vouk Petrovski nagovoril prisot- ne in jim spregovoril o svojem delu in pomenu družbenega an- gažiranja. Prisotne je pozval, naj se udeležijo volitev, naj se an- gažirajo na številnih področjih, naj izražajo svoje mnenje in naj delujejo v dobro družbe. Nato je besedo prevzel predsed- nik Narodnega sveta koroških Slovencev Valentin Inzko, ki je imel to nalogo, da povzame življenjsko pot nagrajenca. Osebno, občuteno in z veliko hvaležnostjo je spregovoril o le- tošnjem Tischlerjevem nagra- jencu. Živel je več življenj, je de- jal, če izračunamo, to znese pri- bližno 150 let na številnih po- dročjih: 33 let je bil občinski svetnik Enotne liste, 20 let v od- boru Narodnega sveta, 13 let urednik Našega tednika, 36 let profesor na gimnaziji. Wakou- nig je stopal po stopinjah Joška Tischlerja, bil je tudi ravnatelj gimnazije, vzgojil je cele rodove mladih zavednih Slovencev. Družbenega življenja brez družine Wakounig si je na Koroškem težko predstavljati, je še dejal Inzko. Jubilant je zgled pokončnosti, dosledno- sti, mož besede, včasih oster, njegova duša pa je čista in občutljiva, je pravi fanatik za resnico. Za govorniški pult je nato stopil tudi jubi- lant, ki je poudaril, da je Tischlerjeva zanj naj- višja in najbolj dragoce- na med nagradami, ki jih je prejel. Slovenska gimnazija in Narodni svet pa ostajata glavna Tischler- jeva oporoka. Zase je povedal, da so mu bila v življenju draga štiri načela: to so slovenstvo, demo- kracija, samostojno politično nastopanje in krščanstvo. “Jaz sem prepričan, da se krepimo, za pesimizem ni vzroka, tudi je- zikovna zavest se krepi”, je dejal, “Slovenci moramo govoriti z otroki slovensko in bo vse žive- lo”. Slovesno srečanje so obogatile ljudske melodije koroške pesmi, ki so jo izvajali mešana pevska skupina Gorjanci in moški pevci sestava Poljanec. EJ Aktualno 26. januarja 2017 3 Novoletno srečanje stranke Slovenska skupnost Vrednote, identiteta in vizija GORICA lovenska skupnost, zbirna stranka Slovencev v Italiji, je imela na letošnjem tradicio- nalnem novoletnem sprejemu v Gorici v gosteh res lepo število uglednih predstavnikov oblasti in našega organiziranega življenja ter drugih udeležencev. V petek, 20. januarja, so v prostorih Grand Hotela Entourage v prvih vrstah sedeli predsednica Dežele FJk De- bora Serracchiani, predsednik deželnega sveta Franco Iacop, mi- nister RS za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazd Žmavc, evrop- ska poslanka Patricija Šulin, sena- torja Laura Fasiolo in Francesco Russo, poslanki Tamara Blažina in Serena Pellegrino. Navzoči so bili še goriški župan Ettore Romoli, podžupan Roberto Sartori, trije slovenski župani Alenka Florenin, Franca Padovan in Fabio Vizintin, župan občine Carlino Diego Na- varria, gen. konzulka RS v Trstu Ingrid Sergaš, predsednica paritet- nega odbora Ksenija Dobrila, predsednik SSO Walter Bandelj ter številni somišljeniki in prija- telji iz Furlanije Julijske krajine in Slovenije. Uvodni pozdrav je imel deželni predsednik Peter Močnik, za njim podžupan Sartori. Z glasbeno točko ob začetku in koncu sta večer popestrili violinistki s centra Komel Anna Michelon in Barbara Devinar. Glavna točka večera je seveda bil nagovor deželnega taj- nika Igorja Gabrovca, ki je s svoji- mi mislimi in pozivi začrtal pro- gramske smernice stranki ter izz- val marsikateri razmislek. Najprej je izrazil “bližino in solidarnost naše stranke s prizadetimi ljudmi in območji v srednji Italiji, ki se soočajo s posledicami potresnih sunkov in hude vremenske ujme” (v ta namen so na sprejemu tudi zbirali prostovoljne prispevke; op. ur). “Slovenska skupnost je stran- ka, ki ima ambicijo, da je vse bolj zbirna stranka Slovencev v Italiji. Smo stranka na deželni ravni z najdaljšo politično tradicijo. Svo- jega deželnega svetnika smo izvo- lili v prvi zakonodajni dobi leta 1964 in smo tu še danes z istim imenom in simbolom. To pome- ni, da smo trdno zasidrani v pro- stor in da so naše korenine globo- ko in varno v naši zemlji. Nismo pa imuni pred zastaranjem in se moramo stalno presnavljati. Vse- binsko gledano mora stranka bolj prepričljivo razširiti svoj politični delokrog na vse argumente jav- no-upravnega soočenja. Smo se- veda prvenstveno stranka Sloven- cev, o tem priča že samo naše ime. Uveljaviti pa se moramo kot stran- ka teritorija, ki so ji pri srcu tudi argumenti družbenega in gospo- S darskega razvoja prostora in so-cialne varnosti, ki skupaj določajonivo in kvaliteto življenja. Zato smo pozorni do vprašanj gospo- darskega razvoja in čezmejnega sodelovanja, saj slonita tudi kul- turna in socialna blaginja na predpostavki, da je gospodarstvo živo in družbeno vzdržno. Narav- no smo pozorni in občutljivi do vprašanj razvoja podeželja, ki za našo skupnost zaobjema tako go- spodarski kot narodni pomen. Strateškega pomena je obenem vprašanje utrjevanja in razvoja šolsko-izobraževalne mreže v slo- venskem jeziku, saj se v šolskih klopeh oblikuje jutrišnja podoba naše družbe. Če zamudimo ta ter- min, so potem posledice vidne in najbrž nepopravljive že v času ne- kaj desetletij. Izkoristim pri- ložnost, da potrdim polno pod- poro SSk enotnim prizadevanjem civilne družbe in javnih upravi- teljev za ustanovitev prve trije- zične šole v Kanalski dolini”. V poldrugem letu vodenja stranke ostajajo nerešeni številni organi- zacijski in kadrovski problemi, je dejal tajnik. V minulem obdobju so veliko vložili v statutarno re- formiranje stranke s prilagoditvijo novi vsedržavni zakonodaji o de- lovanju političnih strank, ki vnaša strožja birokratska in proračunska pravila. Začeli so kampanjo včlan- jevanja in tudi akcijo zbiranja pri- spevkov za potrebe političnega delovanja in bližajočih se volilnih kampanj. SSk je namreč tradicio- nalno delovala “na kadrovsko prostovoljni podlagi, dejansko brez finančnih dotacij”. Vsaka stranka živi od vsebin, idej in predlogov, ki jih mora tudi pre- pričljivo prikazati. Oceno vselej dajejo volivci. “SSk v odstotkih gledano ohranja ali celo utrjuje svoj volilni konsenz v vseh treh pokrajinah. Padamo pa v absolut- nih številkah: še pred nekaj dese- tletji smo namreč na deželni ravni nemalokrat presegali deset tisoč glasov. To gre pripisati prvenstve- no demografskim razlogom, saj se tudi slovensko prebivalstvo sta- ra, mladi pa na politiko gledajo z določeno distanco. Skoraj že kon- solidirana petdeset odstotna vo- lilna abstinenca, izjema je bil le nedavni referendum, in porast konsenza za izrazito protestniška gibanja je rezultat mešanice ra- zočaranja starejših in v veliki meri tudi volilne opredelitve mlajših”. Najlepše misli je Gabrovec name- nil prav mladim: njim “moramo ne le dati besedo, temveč jih mo- ramo tudi poslušati v spoštljivi tišini, skoraj brez replike. Odgo- varjati moramo na njihova vprašanja, razumeti njihove stiske in dvome, ki niso nikdar banalni. Zato moramo ravno mladim po- svetiti večjo pozornost in spreme- niti pristop tudi v komunikaciji, ki je za mlade hitra, neposredna in instinktivna. Mladi gledajo na politiko z očmi tistega, ki vidi sa- mo naprej, ki nima negativnih in zato obremenilnih izkušenj, ki hoče navdušeno in skorajda slepo verjeti in zaupati v prihodnost. Mladi čutijo v sebi energijo, ki je kot jedrski reaktor. Mladim se mudi za vsak korak. Le mi, s svojimi desetletji na- pak in razočaranj na grbi, mislimo, da imajo še celo življenje pred sabo. Mladi tega občutka nimajo. Mladi imajo pravico in dolžnost, da niso previdni. Pravico, da so iskrivi, drzni, zaletavi. Mladi imajo pravico, da življenje živijo v vsakem trenutku in ne da življenje le načrtujejo. Mladi zato imajo pravico, da so razočarani zaradi družbe, v katero sto- pajo. In da so nezau- pljivi do vseh tistih, ki to družbo vodijo in vodimo”. Gabrovec se je odločil, da bo v prvi osebi začel “kampan- jo poslušanja”; v ta pristop poziva tudi vso stranko. “Mladim, ki jih bo to zami- kalo, namenjamo tudi pro- gram političnega izo- braževanja, ki smo ga poi- menovali Devinska shola - prosto povzeto po zgod- njem Rebulovem romanu”. Tudi pristop do nemladih volivcev mo- rajo posodobiti, “saj so marsikje sekcije le naslov na papirju. In krepko zaškripa že v trenutku, ko smo poklicani, da kandidatne li- ste polnimo s pravimi imeni in priimki ljudi, ki naj jim skupnost kot celota zaupa”. Cilj sedanjega vodstva stranke je, da v vseh treh pokrajinah svoje volilno telo ne le ohrani, temveč tudi razširi in utrdi. Legitimacijo jamčijo le gla- sovi, brez teh je goli obstanek stranke le sam sebi namen. “Smo stranka, ki so ji bili tradicionalni ideološki kalupi vedno tesni in pravzaprav tuji”. Odnos z italijan- sko Demokratsko stranko kot tre- nutno največjo stranko levosre- dinske koalicije “zahteva po- trpežljivost in mora sloneti na vzajemnem spoštovanju med sa- mostojnima in enakovrednima partnerjema. Z DS marsikje deli- mo upravne in opozicijske klopi. Šibitev DS in razhajanja znotraj nje nas ne veselijo, prej nasprot- no, saj kot stranka potrebujemo resne, zanesljive in po možnosti tudi stabilne politične sogovorni- ke in partnerje. Istočasno razvija- mo pogovore tudi z ostalimi, predvsem manjšinskimi stranka- mi ter avtonomističnimi gibanji. Ne skrivam razočaranja za vsakič, ko naletimo na gluha ušesa, na ideološke predsodke, na nepripra- vljenost, da bi se razumela in upoštevala naša stališča. Res je, da smo najmanjša stranka deželne vladne koalicije. Vendar je prav ta- ko res, da smo volitve leta 2013 zmagali za peščico glasov, tako da so bili naši prav tako odločilni in enako pomembni kot ostali. Tega se naši sogovorniki premalo zave- dajo. Glede reforme občinskih uprav se je naposled izkazalo, da so bili naši pomisleki in predlogi še kako upravičeni. Reforma je še vedno v primežu izvirnih grehov in dejansko ni še prestala niti po- rodnih krčev. Zase vemo, da smo bili tudi v svojih kritikah vedno konstruktivni in pripravljeni na sodelovanje pri snovanju rešitev, ki naj upoštevajo potrebo po iz- boljšanju delovanja in učinkovi- tosti javne uprave ob istočasnem utrjevanju neodtujljive pravice do soodločanja avtohtone narodne skupnosti, kakršna je naša. Na lanskih spomladanskih volit- vah je Trst izbral novega/starega župana Roberta Dipiazzo, ki je gladko premagal Roberta Cosoli- nija. S tem so se uresničile napo- vedi, ki so jih že dalj časa prej ute- meljevale javnomnenjske raziska- ve. Cosolini najbrž ni bil slab župan in priznati mo- ramo njegovo nadpov- prečno odprtost tudi do vprašanja vključevanja Slo- vencev. Volilna kampanja se je v glavnem razvijala na ravni izbire ad personam za enega dveh Robertov. Voliv- ci niso ocenjevali opravlje- nega dela v petletnem man- datu in toliko manj vizije za prihodnost mesta. Tudi niso upoštevali dejstva, da je Co- solini vsekakor županoval v splošno gledano najtežjem obdobju za kateregakoli župana v katerikoli občini dežele in države. Volila je polovica volilnih upra- vičencev, v drugem krogu še manj. Protikandidat je obljubil diskontinuiteto in 'boljši svet' in že s tem zmagal. Povzel sem tržaško zgodbo, ker zgledno ponazarja številne druge primere, vse do bližnjega Tržiča. Leva sredina je v minuli volilni pomladi utrpela kar nekaj pora- zov in politično nazadovala na deželni in vsedržavni ravni. Pri- hodnja pomlad bo v znamenju novih preizkušenj, med temi za Slovence v nadvse pomembnih občinah Gorica in Devin Na- brežina. V obeh si prizadevamo, da prispevamo svoje najboljše lju- di v luči utrditve koalicijskega do- govora, ki naj bo zmagovit. Brez tega nima smisla. V obeh bo bitka vse prej kot lahka, saj trend leve sredine ni najboljši in tržaška iz- kušnja visi kot senca in opomin tudi za sorodne stvarnosti. Morebitne predčasne vsedržavne volitve bi se lahko zrcalile tudi na deželno raven, tako da ne bo ško- dilo, če smo predčasno oz. pra- vočasno pripravljeni. Glede držav- nega volilnega zakona se bo najbrž v prihodnjih dneh izrazilo ustavno sodišče, kar bo sprožilo postopek revizije celotne volilne zakonodaje, saj je po propadu re- ferenduma potrebno uskladiti pravila za izvolitev poslanske zbornice in tudi senata. Kaj pa Slovenci? Zaščitni zakon iz leta 2001 je v svoji splošni ohlapnosti dovolj jasen: volilni zakoni mora- jo predvidevati pravila za olajšano izvolitev predstavnikov slovenske manjšine v obeh (!) vejah parla- menta. Vsi, ki se imamo za re- snično demo- krate in za častilce pravne države, si mora- mo prizadevati, da se v nov vo- lilni zakon tako za poslansko zbornico kot za senat vnesejo ti- sta pravila, ki naj v duhu do- ločil zaščitnega zakona in med- narodnih dogo- vorov omo- gočijo Sloven- cem v Italiji, da suvereno in sa- mostojno izvo- limo svoje za- stopstvo v Ri- mu. Suvereno in samostojno izvolimo svoje zastopnike v Ri- mu! Da povzamem: slovenske za- stopnike v Rimu mora določati slovenska narodna skupnost, ne pa rimsko vodstvo te ali one vsedržavne stranke, pa naj bo še kako naklonjena. Od te zahteve ne nameravamo odstopati. Upravnim volitvam je sledil refe- rendum. V vsej državi in tudi v FJk je približno 6 državljanov na 10 glasovalo proti reformi. Slovenci smo imeli številne razloge, da ta- ko zasnovano reformo odkloni- mo. Stranka SSk je glede referen- duma ocenila, da so bile nekatere predlagane ustavne spremembe res upravičene in dobrodošle, zla- sti ko je šlo za poenostavitev rim- skega politično-upravnega apara- ta in njegove birokracije ter pove- zanih stroškov. Nismo pa mogli prezreti dejstva, da so predlagane spremembe v celoti prezirale pri- sotnost in pričakovanja slovenske narodne skupnosti, medtem ko je bila v glavnem upoštevana speci- fika sorodnih manjšin alpskega loka. Nismo bili upoštevani pri snovanju novih volilnih pravil za izvolitev poslanske zbornice in dejansko nismo imeli mesta v no- vem senatu, kar je bilo v kričečem nasprotju z določili zaščitnega za- kona. Kot Slovence in načelno za- verovane avtonomiste nas je za- skrbljal neocentralističen pečat re- forme, ki bi glavne vzvode oblasti selil v Rim na škodo vloge krajev- nih avtonomij in previdnega rav- novesja med raznimi vejami ustavno določenih organov. Vprašanje spreminjanja ustave kot temeljne listine je očitno pre- dramilo vesti, saj se je volilna ude- ležba po dolgih letih ponovno vrnila na visok nivo. Sedaj od ita- lijanskih političnih sil pričakuje- mo, da sedejo za skupno mizo in snujejo novo, pravo, tokrat po možnosti tudi užitno reformo. Zakaj govorim o tem? Ker je po padcu Trsta in Tržiča je to že druga zaporedna lekcija, ki nam jo daje- jo volivci. Tretje sporočilo voliv- cev je, da od politike in politikov zahtevajo večjo doslednost, več dolgoročne vizije in več jasnih vrednot. In manj vsakodnevnega takticizma, manj izbir na valovih vsakodnevnih javnomnenjskih testov. Zato manj vsakdanjega po- pulizma. To je največji izziv, tudi za našo stranko, ki mora s svojim političnim delom usklajevati vrednote, identiteto in vizijo. V tej trojki vrednot, identitete in vizije se zavedamo, da se naše korenine razpredajo v prostoru, ki je stičišče evropskih tokov. Tiste Evrope, ki v tem času marsikje poka po najbrž površno stisnjenih šivih in se mora zato zediniti na novem skupnem načrtu. Begunska in pred njo gospodarska kriza sta do- ločene izvorne nedorečenosti le razkrinkali in nas prisilili, da se z njimi soočamo, preden projekt EU propade. Zanimiva je zato t. i. Ljubljanska pobuda predsednika Boruta Pahorja in drugih ugled- nih slovenskih osebnosti, ki pre- dlagajo nov evropski sporazum na osnovi na novo napisane skup- ne evropske ustave. S ciljem, da postane Evropa navznoter prožna in navzven odpornejša. V tem smislu nam je še danes zelo dragocen nauk enega očetov ita- lijanske demokracije, Alcideja De Gasperija, ki je svaril, da je 'politik tisti, ki gleda na prihodnje volitve, medtem ko državnik gleda na pri- hodnjo generacijo'. Bodimo torej tudi kot državljani in še zlasti kot izvoljeni upravitelji v svojem pri- stopu ne le politiki, temveč neko- liko bolj 'državniki'. S pogumno drznostjo zato glejmo čez ograjo vsakokratnih volitev. Stranka SSk je srečna stranka, ker lahko računa na prizadevne in poštene izvoljene upravitelje, na navdušene aktiviste in na še ved- no zavidljivo veliko število voliv- cev. Naše delo sloni na načelih in vrednotah, ki so še kako aktualne in se kot take spajajo v vizijo tega prostora. To je vsestransko bogat prostor, o tem smo prepričani, poln še neuresničenih potencia- lov. In je hkrati slovenski, italijan- ski, furlanski in nemški. Tu je Evropa in vsi mi smo njeni varu- hi. Verjamem, da skupaj zmoremo. Pogumno in z optimizmom sto- pajmo v srečno novo leto”, je skle- nil Gabrovec. Igor Gabrovec D. Serracchiani, G. Žmavc, F. Iacop in F. Russo (foto dpd) L. Fasiolo, T. Blažina, P. Šulin, R. Sartori (foto dpd) Kristjani in družba26. januarja 20174 Uredniki zamejskih medijev na Srečanju pod lipami Izzivi katoliškega tiska med Slovenci v Italiji GORICA mesecu katoliškega tiska sta Kulturni center Lojze Bratuž in krožek Anton Gregorčič povabila na Srečanje pod lipami v goriški kulturni hram urednike slovenskih ver- skih medijev v Furlaniji Julijski krajini. O izzivih katoliškega ti- ska med Slovenci v Italiji so se 19. januarja pogovarjali msgr. Marino Qualizza, steber petnaj- stdnevnika Dom, Marij Maver, brez katerega si tržaške revije Mladika ne utegnemo niti pred- stavljati, dekan Marijan Mar- kežič, dolgoletni urednik otroške revije Pastirček, in Jurij Paljk, odgovorni urednik našega tednika. Tudi verski tisk je s tehnologijo skozi stoletja doživel velik raz- voj, je uvodoma poudaril mo- derator, časnikar na deželnem sedežu Rai, Marko Tavčar. Gre za svet, ki se stalno in zelo hitro razvija, in vendar nekatere vred- V note ostajajo nespremenjene.Zato ima verski tisk še vednosvojo vlogo. Msgr. Qualizza je povedal, da Dom izhaja iz stare in velike krščanske tradicije, ki je ostala zelo močna zlasti v hri- bovitih zaselkih. Gre za izročilo, ki združuje ljudi. Sicer pa je da- nes glavni problem ta, da je naših ljudi v Slovenski Benečiji vedno manj, “primanjkuje novi rod”. Pred 30 leti je bilo npr. v Dreki 138 stalnih prebivalcev, lani jih je bilo 50. Zvest tradiciji ostaja tudi Pastirček, ki je v zad- njih časih vedno bolj prisoten ne le na Goriškem in Tržaškem, temveč tudi na Videmskem. “Otroci so vedno in povsod enaki, odprtega srca”, je dejal Markežič. Glavno je, da dojame- jo, kako jih imamo odrasli radi, “da želimo delati zanje, da sku- paj z njimi izboljšamo ta svet”. Pomembno je, da se učijo, “jaz se vedno učim od otrok”. Ured- nik rad pravi, da Pastirčka soo- blikuje skupaj z učitelji in starši, sploh pa želi nuditi revijo, ki va- bi otroka, da bi kaj delal, sode- loval. “Pastirček se lahko poh- vali s svetovnim rekordom: 60% otrok odgovarja z risbico, spi- som ali drugače”. Poglavitna razsežnost Novega glasa, ki jo je naš tednik podedoval od pre- dhodnikov, je čut za socialo, krščanska socialna misel. “V svetu okrog nas je namreč pre- veliko pomanjkanje empatije, sočutja do socialno najšib- kejših”, je dejal Paljk. Če hočemo biti kristjani, danes mi- mo tega ne moremo; kot pravi papež Frančišek, moramo po- gumno iti v bivanjske periferije. Besedo moramo dati tistim, ki je nimajo. “V globalizirani, raz- drobljeni družbi potrebujemo neka sidrišča”: za kristjane je to evangelij in katoliški časnikarji skušamo spregovoriti tudi o tem. Maver je o Mladiki pove- dal, da je kulturna revija, ki se je pred šestimi desetletji rodila kot “družinska revija za vse po- trebe”. Po vojni je bilo ničkoliko poskusov, najdlje sta izhajala Most in Zaliv. Mladika se je ro- dila v Trstu, a že od začetka je imela širok krog odjemalcev. Slovenci, ki so bežali iz domovine in šli v svet, so ohranili zveze z glavnim urednikom Jožetom Peterlinom, dolgoletnim upravni- kom Maksom Šahom in drugimi. Še danes gre revija po vsem sve- tu. Ko je začela izhaja- ti, ni prejemala nobe- ne podpore; danes prejema skromna sredstva, “nekateri še zmeraj delamo pro- stovoljno”. Razporedi- tev sredstev na Deželi ni najbolj pravična in uravnovešena, meni Maver. Na spletu revija Mla- dika ni prisotna. Pre- pričani so, da časopisi in knjige lahko živijo vzporedno z digi- talnimi mediji, je dejal Maver, ki je “bolj zaljubljen v papir”. Paljk trdi, da se danes noben časnik ne more ponašati z mla- dimi naročniki. Naša dolžnost je, da skrbimo za naročnike, ki so nam še zvesti, “oni so moral- ni lastniki našega časnika”. Družbena omrežja “kanibalizi- rajo” novice z drugih medijev, sama nič ne ustvarjajo, družbe- no omrežje Facebook je “razbi- lo medijski svet”. In vendar “splet spreminja svet”. Za otro- ke je bolje, da rišejo, pišejo in se igrajo, da se učijo delati: to je prva stvar, pravi Markežič. Splet- na stran Doma “ni problem, saj je v dobrih rokah”, je dejal Qua- lizza. Urednik Ezio Gosgnach je sicer 50 let star, in vendar je zelo sposoben za internet. Sicer pa je glavni problem Doma obstoj: “Dom je za Benečijo izziv”, izziv Cerkveni in družbeni antislovar (31c) E kot EVOLUCIONIZEM (3) adnjič smo napravili pre- gled tega, kako sta se evo- lucionizem in darvinizem ponovno uveljavila po do- ločenem obdobju mrka, v zad- njih letih se osredotoča tudi na vidike, ki so bili morda prej puščeni ob strani. Tam je sicer bi- lo puščeno tudi Darwinovo pre- pričanje, enako Lamarckovemu, da se osvojene lastnosti prenašajo naprej, kar je seveda temna stran njegovega nauka. Če bi se ozrl na sodobnika Mendla, bi takoj ugo- tovil, da stvar ne drži, upoštevajoč zakone avguštinskega opata, ki pa so nastali na po- dlagi empiričnih dokazov. Tisto, kar nas zdaj naj- bolj zanima, pa je ideološka stran darviniz- ma, še zlasti t. i. “socialni darvi- nizem”. Osnova zanj v bistvu sploh ni darvini- stična hipoteza, saj je tisto, čemur bodo ka- sneje nadeli omenjeno ime, po- dal britanski filozof Herbert Spencer (1820-1903), in sicer ka- kih deset let pred izidom temel- jnega Darwinovega dela Izvor vrst, kar je na svoj način paradok- salno. Zakaj to govorimo, ker Dar- winova hipoteza ni tista, ki bi navdihovala tekmovalni in mate- rialistični pogled na družbo, tem- več je omenjena teorija prej rezul- tat tovrstnega gledanja. Angleški naturalist je namreč videl v nara- vi projekcijo družbenih razlik, ta- ko značilnih za Združeno kralje- stvo v viktorijanski dobi, pa je te socialne razlike na neki način “znanstveno” utemeljil kot na- ravno selekcijo. Zanimivo je po- gledati, kako je sam Karl Marx (1818-1883), nemški utemeljitelj komunizma, spočetka imel pre- cejšnje zanimanje za Darwinovo hipotezo, a se je kasneje od nje precej oddaljil, ker ga njena ute- meljitev družbenih razlik ni pre- pričala. Po njegovem je namreč Darwinova hipoteza bila le pre- napihovanje okoliščin, ni pa šla v samo srž problema. Dokaze, da je darvinistična hipoteza izšla iz britanskega družbenega sistema tistega časa, najdemo v trditvah samega Darwina, ki je dejal, kako Z se je navdihoval pri idejah angli-kanskega duhovnika, demografain ekonomista Thomasa Roberta Malthusa (1766-1834), ki je v začetku 19. stoletja podal eko- nomsko hipotezo, ki jo poznamo kot “maltuzijanstvo”. Za Malthu- sa je bil vzrok revščine preveliko število rojenih otrok v najrev- nejših slojih, ki so zaradi poman- jkanja virov obsojeni na propad. Tako je predlagal, da bi ukinili so- cialno pomoč revežem kakor tudi politiko omejevanja rojstev. Tole bomo podrobneje morda obrav- navali drugič, empirično pa se je izkazalo, da se na ta način revščina le poveča. Da se je kato- liška Cerkev uprla Darwinovi hi- potezi, ne bo držalo. Njegovo te- meljno delo namreč nikdar ni pristalo na indeksu prepoveda- nih knjig, nasprotno pa drži, da se mu je močno uprla anglikan- ska skupnost. Tisto, kar vsekakor drži, je to, da so hipotezo izkori- stili protiverski krogi, t. i. “svo- bodni misleci”, ki so bili pre- pričani, da je za dosego svobode treba uničiti versko prepričanje ljudi. Narobe je iskati v Darwino- vi hipotezi zanikanje obstoja Stvarnika, glede na to, da se zna- nost ne ukvarja z zadnjim ciljem resničnosti, temveč le s svetom, kjer se stvari dogajajo - nav- zočnost ali odsotnost nekega fi- nalizma ali načrta v naravi niso zadeve, ki bi jih lahko dokazala znanost. Iz darvinističnega pogle- da na človeka in svet so izšli šte- vilni fenomeni, kot je recimo “ev- genetika”, ki je znanost iz- boljševanja vrst. To je osnoval Darwinov bratranec, britanski antropolog Francis Galton (1822- 1911). Poleg tega je darvinizem tudi osnova, da se je razbohotil rasizem. Andrej Vončina Peta številka otroške revije Pastirček Drobni vzgojni biserčki na poti odraščanja astirček, ki je delček v mo- zaiku katoliškega tiska, ka- terega nedeljo obhajamo 29. januarja, kot opozarja bralce Pastirčkov urednik Marijan Mar- kežič v januarski beležki, vselej skrbi, da najdejo njegovi mali prijatelji v vsaki njegovi številki zlate drobce iz “knjige vseh knjig”. Tokrat je avtor rubrike Zgodbe iz Svetega pisma, Walter Grudina, v sozvočju z evangeli- jem nedelje po prazniku Gospo- dovega razglašenja, postavil v ospredje Jezusov krst. Ta prizor je v tankočutni likovni govorici, ki označuje njen ustvarjalni slog, ilustrirala Paola Bertolini Grudi- na, ki si je zamislila tudi vprašan- ja in vaje, ki jih bodo Pastirčkovi bralci razrešili. Mlajšim šolarjem namenja Bertolinijeva svojo ru- briko Čas za igro: otroci bodo poimenovali sličice, ki so na dveh straneh, vpisali črke v pra- vilen kvadratek in dobili “en- kratno darilo”. Sličice bodo se- veda sami pobarvali, saj Pa- stirček želi, da so njegovi bralci čim bolj ustvarjalni in da revijo sooblikujejo in po svoje nadgra- dijo to, kar jim ponuja na jasen, razumljiv način. V januarski številki je še čutiti božično vzdušje, npr. v rubrikah iz Knjige življenja - tu morajo bralci odkriti vohuna pri jaslicah P - in Zapoj z menoj. Mladi glasbe-nik Patrick Quaggiato, ki nas vsa-kokrat preseneča s svojimi sklad- bami in s svojim “polinstrumen- talnim” znanjem, je uglasbil pe- sem Berte Golob o svetih treh kraljih, Trije. Gotovo bo vesel, če se jo bodo otroci naučili zapeti. Prav pred nekaj tedni je Pastirček izdal Quaggiatovo pe- smarico Pesmi za zlata grla. Na Mali Cecilijan- ki so jo v dar prejeli vsi nastopajoči pevovodje. Božično vzdušje prese- va tudi dopise malih so- delavcev: nekatere risbi- ce imajo še božične mo- tive, predvsem pa je Božič še prisoten v pi- snih in fotografskih pri- spevkih. Učenci OŠ A. Gradnik iz Števerjana so poslali fotografijo ja- slic, ki so jih pripravili na šol- skem dvorišču. Na OŠ F. Erjavec v Štandrežu so imeli v gosteh ilu- stratorja Walterja Grudino in z njim naslikali jaslice. S Katinare je fotografija, ki prikazuje skupi- no otrok; ti so sodelovali pri maši na silvestrovo. Šolarji OŠ P. Voranc iz Doberdoba pa so se fo- tografirali v družbi starejših vaščanov. Le-te so obiskali in jim podarili piškote, ki so jih sami spekli. Prav pridni, lepa misel! Zima je v januarskih dneh poka- zala svoje ostre zobe. Tudi njej je Pastirček dal primeren prostor na svojih straneh. Tako nosi šegava pesmica Berte Golob na- slov Januarja, Beli možiček pa pesmica Barbare Rustja, ki je sti- hom pridala še križanko in ilu- stracijo Svetlane Brecelj. Tisti, ki se radi predajajo zimskim špor- tom, bodo na 16. strani januar- ske številke Pastirčka našli zelo koristen “slovarček”: različne zimske športne discipline so z mastnimi črkami zabeležene v slovenskem jeziku, zraven je še italijanski izraz. Tako se bodo vrli športniki odslej posluževali slo- venskih izrazov. Tega žal še zme- raj ne počenja Pacek, ki se tokrat muči z množenjem. Mali pujsek Bine v dopolnjevanki Danile Komjanc se pripravlja na san- kanje. Otroci mu bodo pomagali reševati križanko s poimenovan- jem narisanih predmetov. Tudi ta je dobra jezikovna vaja! O ve- jici, ki dela vsem učencem velike preglavice, pojejo hudomušni verzi Berte Golob ob ilustraciji Marjana Mančka. V zimsko po- krajino spada pingvin z maha- jočimi perutmi, ki si ga je zami- slila Tatjana Ban. Otroci ga bodo zlahka izdelali, upoštevajoč točna navodila. Mraz kar leze v kosti, zato bo zelo prijetno se muditi v kuhinji in pripraviti hrustljavo pecivo s su- him sadjem, ki ga je za sladko- snedneže pripravil Pastirček slaščičar – kot vedno sta mu pri tem pomagali Katerina in Graziella Zavadlav. Bistre glavice bodo radovedno poku- kale, kaj je v matema- tičnem kotičku, ki ga je zanje pripravila Veroni- ka Srebrnič. Kako pogu- men se je izkazal zajček Uhaček - vsaj za kratek čas -, bodo bralci izve- deli iz zgodbice Marize Perat Pogum velja. Naj bo pripoved v spodbu- do bojazljivcem. Ker Pastirček želi, da bi otroci sami presodili, katero je pravilno obnašanje, po- nuja vzgojno, a v zelo privlačni obliki pripravljeno rubriko, ki jo piše Walter Grudina ob prikup- nih, izrazitih ilustracijah Paole Bertolini Grudina. Vsak otrok bo ob njih takoj spoznal, da je pa- metno ubogati starše in iti spat, ko je čas za to. Saj, kot pravi pre- govor, kdor ne uboga, ga tepe nadloga! IK je sam njegov obstoj. Po drugi svetovni vojni biti katoličan v ti- stih krajih je pomenilo biti Ita- lijan, govoriti italijansko. Pri Domu “bi želeli več stikov z dvojezično šolo” v Špetru, da ne ostane kot “indijanski rezervat”. Pomembno pa bi bilo tudi so- delovanje med šolo in družina- mi. Maver je še povedal, da se - kot v Sloveniji - deloma tudi v naši javnosti nekaterih tem ne sme- mo dotikati. “Svoboda je ome- jena”, nekatere “skupine obvla- dujejo vse”. Paljk mu je pritrdil, saj dobro ve, kaj pomeni tudi sa- mocenzura. “Zgodovina nas pogojuje, da smo še danes raz- deljeni”. Imeti bi morali malo več sočutja in resnicoljubnosti, hkrati pa manj cinizma. Novi glas je potreben tudi zato, da pridejo v javnost prispevki, ki jih drugi mediji nočejo objavi- ti. Markežič je pozval k umirjeno- sti in vztrajnosti, Qualizza pa za- govarja potrebo po pluralizmu. Nekaj več podatkov o Domu, njegovi vlogi med rojaki v Be- nečiji in po svetu je dodal Ric- cardo Ruttar. Med drugim je z zadovoljstvom zatrdil, da ljudje časnik berejo, zato je pomem- bno vztrajati. “Če bi zmanjkal Dom, bi zmanjkalo naše duhov- no premoženje”, je dejal. Dom namreč danes brani slovenski jezik in krščanstvo, “in to mo- ramo delati laiki”. Na vprašanje o spojitvi 'dvojnikov' je Mar- kežič dejal, da “vsak ima svojo pot, svoj program, svoje vredno- te”. Maver trdi, da je treba do- kazati in tudi videti, da smo ra- zlični, saj, “če smo enaki, je res neumno imeti dvojnike”. Ne moremo se zadovoljiti s poplit- venjem, češ da smo vsi enaki, saj na tak način “eden počasi iz- ginja. To je evtanazija”. Kato- liški mediji smo “pregneteni s krščanskim etosom, drugače ni- ma smisla”, je dodal Paljk. “Včasih je težko in mukotrpno, a treba je vztrajati in delati na dolgi rok”. Na koncu sta Tavčar in Maver spregovorila še o ver- skih oddajah na Radiu Trst A, rubriki, ki ima dolgo tradicijo, žal pa je vedno manj duhovni- kov in oseb, pripravljenih sode- lovati. / DD Charles Darwin Msgr. Marino Qualizza, g. Marijan Markežič, Jurij Paljk, Marij Maver in Marko Tavčar (foto dpd) Kristjani in družba 26. januarja 2017 5 Umrla je umetnica in redovnica Darinka Bajec “Sjestre z Rovne” ni več sestranska umetnica, šol- ska sestra Darinka Bajec, bi 28. maja imela 93 let. Ve- lik del življenja je živela in ustvar- jala v rodnih Skriljah, skupaj z rod- no in hkrati redovno sestro Pavlo Bajec (95). Doma, izven samosta- na, sta živeli zaradi skrbi za osta- relo mamo, ki je pred poroko tudi šla v samostan, a ga je zaradi bo- lezni morala zapustiti. Poročila se je v Skriljah in dala življenje kopici otrok, za katere je dr. Anton Trstenjak hudomušno dejal, da so “dedno obremenjeni” z izredno nadarjenostjo. Poligloti in vse- stranski umetniki. To je bil tudi ra- zlog, da se je družina Bajec prese- lila iz Vipavske v Jugoslavijo. To se je zgodilo v času fašizma, leta 1930, ko bi otroci zaradi nadarje- nosti morali v italijansko šolo v Ancono, a se je oče zavedal nevar- nosti izgube identitete. Najprej je k šolskim sestram vsto- pila Pavla, potem Darinka. Darin- ka, ki je pri desetih letih prisostvo- vala prizoru preobleke pri šolskih sestrah, je svoji punčki redovno obleko naredila iz papirja. Kot se je spominjala, ji je takrat “v srcu V zagorel plamenček poklica brezslehernega zakaja”. Svojo preoble-ko je tako doživela leta 1944, večne zaobljube pa v večnem me- stu (Rimu) leta 1953. Drugo svetovno vojno je preživela v Ljubljani. S sestro sta doživeli ve- liko hudega. “Na teh kostanjih bo- ste vse visele”, jim je rekla neka aktivistka. To se na srečo ni ure- sničilo. Se je pa ravno pod njihovo samostansko hišo zgodil umor duhovnika dr. Lamberta Erlicha. Darinko je prizor pretresel, videla je tudi komunistična likvidatorja, ko sta zbežala. O tem ni hotela ve- liko govoriti, kakor tudi o sebi ne. Želela je na likovno akademijo, a je niso sprejeli, ker ni imela opra- vljene klasične gimnazije. Pa se je vpisala v Šolo za umetno obrt (smer keramika) in nadaljevala v Beogradu na Akademiji za umet- no obrt. Eno leto pa se je izpopol- njevala še v nemškem Stuttgartu in imela mnogo razstav keramike po svetu. Lotila se je mozaika in se izpopolnjevala pri arhitektu Ivanu Vurniku in v Ravenni. Po- stala je članica Akademije Tom- maso Campanella (1973), v Faenzi je prejela zlato plaketo (1968), po- leg osmih raznih italijanskih di- plom. “V tistem času je bil dr. Franc Ki- movec menil, da Cerkev od ke- ramike ne bo imela dosti. A so nastali moji mozaiki na Brezjah in drugod, potem pa sem se po- svetila reliefom, ki so zahtevali večjo delavnico. Ta je nastala v rojstni hiši v Skriljah, kjer še da- nes bivam s s. Pavlo in ustvar- jam, prej pa sem dvajset let umetniško ustvarjala v Rado- vljici”, je Darinka Bajec pred le- ti povedala za tednik Družina. Umetniško ustvarjanje je bilo del njenega oznanjevanja, pa tudi same pastorale. V psihia- trični bolnišnici v Begunjah je vpeljala delovno terapijo za ustvarjanje s keramiko in mo- zaiki. V Skriljah pa sta s sestro ogromno časa posvečali otrokom, ki sta jih učili glasbe in umetnosti. Kot šolski pripomoček za verouk je izdelala modele za jaslice. Veli- ko je naredila tudi jasličnih figur. Na Vipavskem imajo mnoge družine v jaslicah Darinkine an- gele. Njene jaslice imajo v lju- bljanski stolnici, križev pot v ke- ramiki pa krasi škofijsko kapelo v Kopru. Darinkine mozaike najdemo na pročeljih mnogih cerkva, tudi v narodnem svetišču na Brezjah, v Doberdobu in Kamnjah na Vipav- skem. Ta mozaik, podobo Dobre- ga pastirja, je pohvalil tudi p. Mar- ko Rupnik. Polkrožna podoba nad vhodom v župnijsko cerkev ima močno ekumensko sporočilo, ne le za kristjane, ampak za vernike vseh verstev, tudi za muslimane in budiste. “Še druge ovce imam”, pravi Jezus, ki pred volkom ščiti ovce. V Doberdobu je mozaični triptih Slovenska karitas zbira pomoč za hudo zimo na Balkanu Slovenska karitas zbira pomoč za države na Balkanu, ki jih je prizadela huda zima s temperaturami pod minus 20 stopinj Celzija. Ekstremni vremenski pogoji so še posebej močno prizadeli ljudi v Srbiji, tako revno prebivalstvo kot tudi begunce, ki so nastanjeni v begunskih centr ih, so opozorili na Slovenski karitas. Hude razmere so tudi v Bosni in Hercegovini , kjer so posamezniki izgubili celo življenje, nekatera mesta so brez elektrike in ogrevanja. Ljudje v Srbiji in BiH nujno potrebujejo pomoč pri nakupu kurjave, prenosnih peči, za plačilo elektrike, nakup toplih odej in tudi hrane, zdravil in drugih življenjskih pripomočkov. Slovenska karitas je za prvo pomoč na prizadetih območjih že namenila 4000 evrov. K prispevanju pa pozivajo tudi druge, ki lahko prispevke posredujejo na TRR račun SI56 0214 0001 5556 761, z namenom “zima Srbija in BiH”. Prispevek v višini pet evrov je mogoče posredovati tudi s SMS sporočilom KARITAS5 na 1919. Zbrane donacije bodo posredovane Caritas v Srbiji ter Caritas v Bosni in Hercegovini. Klic na pomoč! a prvem mestu obravnavamo sprejemanje vseh mogočih ukrepov, ki zagotavljajo zaščito in varnost mladoletnih migrantov, kajti “ti fantje in dekleta pogosto končajo na ulici, prepuščeni so sami sebi, postanejo žrtve izkoriščevalcev brez vesti, ki jih po- gosto spremenijo v predmet fizičnega, moralnega in spolnega nasilja” (Bene- dikt XIV., Poslanica za svetovni dan mi- grantov in beguncev, 2008). Poleg tega je ločnica med migracijo in trgovanjem z ljudmi včasih zelo tanka. Mnogo dejavnikov lahko vpliva na ran- ljivost migrantov, še zlasti mladoletnih: revščina in pomanjkanje sredstev za preživljanje, h katerima je treba dodati še nerealna pričakovanja, ki jih ustvar- jajo mediji; nizka stopnja pismenosti; nepoznavanje zakonov, kulture in pogo- sto jezika držav gostiteljic. Vse to vpliva na telesno in psihično odvisnost otrok. Najmočnejša sila, ki poganja kolesje iz- koriščanja in zlorabe otrok, pa je pov- praševanje. Če ne bodo sprejeti strožji in učinkovitejši ukrepi proti tistim, ki ku- jejo dobičke s takšnimi zlorabami, ne bomo mogli preprečiti različnih oblik sužnosti, katerih žrtve so otroci. Zato morajo imigranti v dobro svojih otrok vse tesneje sodelovati s skupno- stjo, ki jih sprejema. Globoko smo hva- ležni organizacijam in institucijam, tako cerkvenim kot civilnim, ki mladoletni- kom posvečajo svoj čas in sredstva, da bi jih zaščitili pred različnimi oblikami zlo- rab. Pomembno je izvajati vse učinkovi- tejše in vključevalno sodelovanje, ki slo- ni na izmenjavi informacij in tu- di na krepitvi mrež, ki omo- gočajo pra- vočasno in kon- kretno posredo- vanje, ter se pri tem izogniti pod- cenjevanju moči, ki jo izkazujejo cerkvene skup- nosti, še zlasti ko so združene v molitvi in brat- skem občestvu. Na drugem me- stu si je treba prizadevati za integracijo otroških in mladoletnih migrantov. Ti so popolnoma odvisni od skupnosti odraslih. Pomanjkanje finančnih virov pogosto preprečuje sprejetje ustreznih politik, katerih cilj je pomoč in vključevanje. Namesto da bi torej spod- bujali družbeno vključevanje mladolet- nih migrantov ali varno vračanje v nji- hovo domovino, se jim le preprečuje vstop, kar pospešuje razvoj nezakonitih mrež; imigrante vračajo v njihove do- movine, ne da bi upoštevali, kaj bi bilo zanje najbolje. Položaj mladoletnih migrantov je še slabši, kadar njihov status ni urejen ali ko se zapletejo v organiziran kriminal. V takih primerih se navadno znajdejo v centrih za pridržanje. Navadno jih are- tirajo, in ker nimajo denarja za plačilo kazni ali za vrnitev v domovino, so lah- ko dolgo zaprti ter izpostavljeni ra- zličnim vrstam zlorabe in nasilja. V teh primerih je treba pravico držav do nad- zorovanja gibanja migrantov in zaščite narodovega skupnega dobrega gledati v povezavi z dolžnostjo razreševanja in urejanja položaja mladoletnih migran- tov, ob polnem spoštovanju njihovega dostojanstva in ob prizadevanju za za- dovoljevanje njihovih potreb, če so sa- mi, in tudi potreb njiho- vih staršev, za dobro ce- lotne družine. Bistvenega pomena je sprejetje ustreznih državnih postopkov in skupno dogovorjenih načrtov za sodelovanje med državami izvora in državami, ki migrante sprejmejo, z namenom odpraviti vzroke za pri- silne emigracije mlado- letnikov. Kot tretje na vse nasla- vljam iskreno pobudo za iskanje in sprejetje traj- nih rešitev. Ker gre za večplastno težavo, se je treba z vprašanjem mladoletnih mi- grantov spoprijeti pri izvoru. Vzroki zanj so vojne, kršenje človekovih pravic, ko- rupcija, revščina, naravno neravnovesje in naravne nesreče. Vse našteto najprej občutijo otroci, ki so poleg moralnega in psihičnega nasilja včasih podvrženi celo mučenju in drugim oblikam fi- zičnega nasilja, kar jih skoraj vedno traj- no zaznamuje. Zato je zagotovo treba obravnavati vzro- ke, ki povzročajo migracije v državah iz- vora. Najprej se mora vsa mednarodna skupnost zavezati, da bo odstranila spore in nasilje, ki ljudi silijo k begu. Nadalje so potrebne dolgoročne perspektive, ki lahko ponudijo ustrezne programe za območja, ki so jih prizadele najhujše kri- vice in nestabilnost, da bi vsi imeli za- gotovljen dostop do pristnega razvoja, s katerim bi spodbujali blaginjo dečkov in deklic, ki so up človeštva. Nazadnje bi rad nagovoril vas, ki hodite ob mladoletnih migrantih in mladih: potrebujejo vašo dragoceno pomoč. Tu- di Cerkev vas potrebuje in vas podpira v velikodušnem služenju. Neutrudno in pogumno živite evangelij, ki vas kliče k prepoznavanju in sprejemanju Gospoda Jezusa med najmanjšimi in najbolj ran- ljivimi. Vse mladoletne migrante, njihove družine, njihove skupnosti in vas, ki ste jim blizu, izročam v varstvo svete naza- reške Družine; naj vsakogar od vas varu- je in spremlja na poti. V svojih molitvah vam z veseljem naklanjam apostolski blagoslov. / konec N Poslanica papeža Frančiška za svetovni dan migrantov in beguncev 2017 Mladoletni migranti, ranljivi in brez glasu (2) nedeljo, 8. januarja 2017, smo v Vipavskem Križu zaprli že 7. razstavo jaslic, na kateri je bilo razstavlje- nih 115 jaslic, upodobljenih v ra- zličnih tehnikah in materialih. Vse pohvale naj gredo izdeloval- cem jaslic, da iz leta v leto ustvar- jajo prave umetnine. Prav zaradi njih postaja kriška razstava pre- poznavna povsod po Sloveniji in tudi v zamejstvu. Obisk razstave je bil nad vsemi pričakovanji. Razstavo smo odprli v nedeljo, 18. decembra 2016, ob prisotno- sti številnih obiskovalcev, ki so dvorano Doma krajanov napol- nili do zadnjega kotička. Miran, ki je povezoval kulturni pro- gram, je na kratko opisal navade V slovenskega naroda v času ad-venta in Božiča. V kulturnemprogramu smo slišali odlomke iz del znanih slovenskih pesni- kov in pisateljev. Prebrali so jih zakonca Alenka in Egon, Maša, Laura in Mia ob spremljavi flav- tistke Neže in violinistke Alme. S petjem je program obogatila solistka Ana ob klavirski sprem- ljavi Martine. Jaslice je blagoslovil domači župnik, brat Vlado Kolenko. Vse prisotne je pozdravil podžupan Alojz Klemenčič ter poudaril, da občina Ajdovščina ceni in podpira prizadevanja, ki jih Križani vlagajo v kulturne prireditve, kot sta razstava jaslic in Božična zgodba. Prisotne je pozdravil še predsednik krajevne skupnosti, Harij Bat, ki je razsta- vo tudi uradno odprl. Odprtje je sklenila solistka Ana z najlepšo božično pesmijo, Sve- ta noč. K petju je pritegnila vse prisotne v dvorani. Nekdo od obiskovalcev je ob koncu dejal: “Zame je bil že nocoj sveti večer. Hvala vsem”! Da je bilo božično in novo- letno razpoloženje, čar teh praznikov in občutje še bo- gatejše, so Križani tradicio- nalno postavili jaslice ob svojih domovih. Zelo zani- mive jaslice so bile tudi v samostanski in župnijski cerkvi. Sprehajalce po kriških gasah je spremljala nežna božična glasba iz zvonika župnijske cerkve. Turistično društvo iz Vipav- skega Križa pa je poskrbelo za tople napitke, da so se obiskovalci lahko ob koncu ogleda tudi ogreli. Tudi letošnja razstava jaslic je imela dobrodelno noto. Dragi obiskovalci razstave, hvala Vam, da ste svoj dar namenili hudo bolnemu štiriletnemu Niku. Skupaj smo zanj zbrali 1712 evrov. Hvala! Silva Fučka z zavetnikoma cerkve sv. Urhom in sv. Martinom, v sredini pa Ma- rija - Mati bolečine kot spomin na prvo svetovno vojno. Napis je po- menljiv: “Od nekdaj tu živi Slo- vencev rod – Doberdob, Sloven- cev grob”! Na drugi strani cerkve pa sta podobi slovanskih blagove- stnikov sv. Cirila in Metoda z na- pisom “Sv. Ciril in sv. Metod, va- rujta Slovencev rod”! Verjetno najpomembnejši mozaik je brezjanski. Mozaike na pročelju, v cerkvi, pri Frančiškovi kapelici in v atriju so po načrtih Ivana Vur- nika izdelale šolske sestre v Rado- vljici pod vodstvom sestre Darinke Bajec. Veliko pa pove tudi podoba v ka- pelici sv. Jakoba v Podragi, saj sta jo pred devetimi leti ustvarili sku- paj sestri Darinka in Pavla Bajec, pomagal pa jima je brat inženir Ja- nez Bajec. O njunem življenju in ustvarjanju sta bili posneti tudi dve oddaji na nacionalni televiziji, ki sta dostopni tudi na internetu. Pavla je bila lanskega novembra gostja oddaje Pričevalci Jožeta Možine, leta 2009 pa je bil na sveti večer na prvem programu Televi- zije Slovenije predvajan doku- mentarni film Ljubi Bog ji je dal tol’k’ talentov, ki ga je naredila Romana Kocjančič. Priljubljenima sestrama so do- mačini rekli “sjestre z Rovne”. Pred nekaj meseci sta se preselili na Gorenjsko, na Brezje, kjer je hiša šolskih sester sv. Frančiška Kristusa Kralja. Darinka je umrla 18. januarja zjutraj. Množica jo je pokropila v brezjanski baziliki, ki jo je prav Darinka Bajec tako značilno umetelno okrasila. Na pogrebu, ki so se ga udeležili tudi mnogi Vipavci, je provincialna predstojnica šolskih sester s. Tere- zija Tomazin dejala: “Sestra Darin- ka je bila širokosrčna, preprosta in plemenita žena. Razdajala se je vsakemu, s katerim se je srečala. Njen dom je bil dom za otroke in družine. Gospodu je posvetila vse svoje življenje in mu 72 let sledila v redovnem poklicu z umet- niškim ustvarjanjem. Glede du- hovnega poklica je rekla: ‘Mislim, da je redovni poklic nezaslužen Božji dar, za katerim stoji nekdo s svojim trpljenjem. Je zame velika skrivnost. ’ Draga sestra Darinka, ko ste se srečali s svojim Ženinom, za vas ni več skrivnosti. Zdaj lahko uživate v večni lepoti. Hvaležne smo Bogu za vaše življenje in za umetniški dar, s katerim ste mu služili. Zdaj, ko ste prestopili prag večnosti, prosite nebeškega Očeta, da bi se tudi me zavedale neza- služenega daru poklica. Bodite pri Bogu naša priprošnjica tudi za no- ve poklice”. Tino Mamić Razstava jaslic v Vipavskem Križu Lepa tradicija z dobrodelnim namenom Goriška26. januarja 20176 Pred spanjem je treba copatke lepo pospraviti! Tudi Pravljične urice v Feiglovi knjižnici v Gorici so si med božičnimi in novoletnimi prazniki privoščile malce oddiha, med otroke so se vrnile v ponedeljek, 16. januarja 2017. V zmeraj toplem domačem vzdušju mladinske sobe jih je pričakala pripovedovalka Katerina Citter, ki ima za seboj dolgo vrsto tovrstnih izkušenj z otroki. Tokrat se jim je predstavila kar v pižami kot ena izmed protagonistk pravljice Muca Copatarica, najbolj priljubljenega in branega, večkrat zelo domiselno dramatiziranega in na oder postavljenega dela za otroke slovenske pisateljice Ele Peroci (1922-2001). Seveda je tudi Katerina kot otroci v pravljici zaman iskala nepospravljene copatke, saj jih je odnesla muca Copatarica. Živahno in tekoče je več kot dvajsetim malčkom, ki so se strnili okrog nje, prebrala pravljico, ki jo tudi naši otroci dobro poznajo. Ob koncu je vsakemu izročila “kažistran” v obliki copatke (izdelale so jih iznajdljive knjižničarke) in povabila otroke, naj ga čim lepše pobarvajo. Takoj so posedli okoli okrogle mize in vneto začeli barvati. Potem pa se je marsikdo ustavil pri knjižničarki Bredi, da bi si izposodil izbrano knjigo. Prav to spodbujajo Pravljične urice, ki vabijo otroke, naj se že v ranem otroštvu seznanijo s knjigami. Te bi morale biti tudi v današnji “računalniški” resničnosti najboljše prijateljice. Pravljična urica v Feiglovi knjižnici Odprtje novega sedeža Civilne zaščite Prostovoljno delo in skupnost ŠTEVERJAN zaselku Križišče v Štever- janu je bil v soboto, 21. januarja, v jutranjih urah pravi praznik. Vaška skupnost je bila številno navzoča na svečanem odprtju novega sedeža Civilne zaščite v poslopju ob osnovni šoli Alojz Gradnik. Gradbena dela so trajala 170 dni, strošek, ki je znašal 180 tisoč evrov, pa je zagotovila deželna uprava. Pod vodstvom učiteljice Martine Hlede so otroci šolskega zborčka V - zraven tudi marsikdo med pri-sotnimi - na začetku ponosno za-peli vaško himno Zarja Števerja- na ansambla Štajerskih 7, pravo hvalnico vasi, njenim lepotam in ljudem. V prisotnosti vaščanov, uglednih gostov (med njimi so bili senatorka Laura Fa- siolo, deželni odbornik Paolo Pa- nontin, podpredsednik deželne- ga sveta Igor Gabrovec, deželni predsednik SSO Walter Bandelj, nekaj županov idr.), občinske ekipe Civilne zaščite in drugih gostov je županja Franca Padovan v pozdravnem nagovoru poudarila po- men prostovoljstva za skupnost, saj “prostovol- jno delo izboljšuje kako- vost življenja v družbi”, prispeva k razvijanju vred- not solidarnosti in pripo- more k boljšemu počutju tistih, ki pomoč potrebu- jejo, in tistih, ki jo nudijo. Raziskave dokazujejo, da prostovoljno delo pripomore k dobremu počutju, psiho-fizičnemu zdravju in znižan- ju stresa samih prostovoljcev. Bi- stvo dobrega počutja pri prosto- voljnem delu je v tem, da se opravlja v prid potrebne- mu in ne v lastno korist. Gre za da- rovanje lastnega prostega časa za bližnjega, družbo in sploh celotno skupnost. “Prosto- voljci opravljate izredno pomembno socialno in formativno delo”, zaradi česar bi jih vsi morali imeti za zgled, je še poudarila županja. Zaradi tega jih javna uprava podpira in jih bo še podpirala, saj jim je hva- ležna za dragoceno delo. Na kon- cu se je poimensko spomnila čla- nov občinske CZ in se jim zah- valila; to so: Marjan, Lojze, Robi, Jurij, Aljoša, Damjan, Damjana, Gianni, Edi, Gabrijel in Claudio. Na slavju, ki ga je povezovala Ste- fania Beretta, je nato stopil pred mikrofon Igor Gabrovec. “Skup- nost v Števerjanu pomeni veli- ko”, je poudaril; sam pojem skupnost bi lahko bil zapisan v občinskem statutu in grbu, meni lani Prosvetnega društva Štandrež so se 13. januarja zbrali v mali dvorani žup- nijskega doma Anton Gregorčič na rednem letnem občnem zbo- ru. O delovanju društva in o pri- hodnjih prireditvah in drugih kulturnih ponudbah so spre- govorili predsednik David Vižintin, tajnica Chiara Muc- ci, odgovoren za dramsko de- javnost Božidar Tabaj, Loren- zo Marussi o pevskem zboru in Daniela Puja o finančnem stanju. Na podlagi poročil in pregledanih knjigovodskih postavk je v imenu nadzor- nega odbora Lucijan Kerpan dal staremu odboru razrešni- co. Predsednik se je uvodo- ma zahvalil odbornikom in članom društva za njihov trud, požrtvovalnost in naveza- nost na društvo, Zvezi slovenske katoliške prosvete in njenim čla- nicam za sodelovanje in podporo, župniku Karlu Bolčini za razpo- ložljivost župnijskega doma, vsem zunanjim sodelavcem za strokov- no in tehnično pomoč in številni publiki, ki zvesto spremlja društvene prireditve, tako v do- mačem kraju kot na številnih go- stovanjih. Leto 2016 se je začelo z novo pre- Č miero dramskega odseka, ki se jev januarju predstavil s komedijoPokojna gospejina mama v režiji Jožeta Hrovata. Igro so večkrat uspešno ponovili v raznih krajih naše dežele in Slovenije. Na Lin- hartovem srečanju Primorske je za stransko žensko vlogo prejela priznanje Polona Cijan. V lanskem letu se je prvič predsta- vila tudi mladinska dramska sku- pina, ki je v režiji Emila Aber ška in ob sodelovanju Božidarja Taba- ja in Daniele Puja postavila na oder župnijske dvorane Anton Gregorčič komedijo Butalci. Pre- miera je bila v aprilu. Nastop mla - dih je navdušil publiko in tudi na- stopajoče, ki obljubljajo, da bodo tudi letos poskrbeli za novo pred- stavo. Da se je mladina navdušila za dramsko dejavnost, je zelo raz- veseljivo in daje svežih moči ce- lotnemu društvenemu delovan- ju. Poleg omenjenih predstav sta bili večkrat uprizorjeni tudi krajši ve- dri igri Gremo v teater in Na tri- mu. Kot je že večletna tradicija, je dru - štvo pripravilo gledališko abon- majsko sezono, na kateri nastopa- jo skupine iz Slovenije, s katerimi sodelujejo štandreški igralci. Žup- nijska dvorana je bila vedno pre- majhna za vse, ki bi si radi ogle- dali predstave. Junija je dru štvo povabilo v Štandrež več gleda- liških skupin, ki so nastopile v župnijskem parku v sklopu Gle- dališča pod zvezdami. Za zborovsko dejavnost je skrbel mešani zbor Štandrež, ki od lan- ske jeseni nastopa pod vodstvom Zulejke Devetak. Zbor je nastopil na tradicionalnih revijah Cecili- janka in Primorska poje ter sode- loval na dveh božičnih koncertih v domači cerkvi in v goriški stol- nici. V mesecu juniju je pel v štan- dreški cerkvi. Ob dnevu slovenske kulture je društvo pripravilo skupen pro- gram z društvi iz Mirna in Renč in ga izvedlo v Mirnu, Štandrežu in Renčah. Poletni družabno kulturni Praz- nik špargljev je zadnji soboti in nedelji v maju z bogatim in pe- strim programom privabil v žup- nijski park pod lipe veliko obisko- valcev. Društvo je poskrbelo tudi za druga družabna srečanja ob sv. Martinu in za razstave v spodnjih prostorih župnij- skega doma. Priredilo je dva izleta, in sicer spomladi v Umbrijo, v jeseni pa v Benet- ke. Po poročilih se je razvila raz- prava, na kateri so prišle do izraza predvsem pozitivne ocene o društveni dejavno- sti, ki je osrednji motor na kulturnem področju v vasi. Največ je bilo govora o mla- dih, o pomanjkanju pevcev, o potrebi po tečajih lepe go- vorice in o novih pobudah, ki bo- do pritegnile nove moči. Občni zbor je izvolil petnajst član - ski odbor, ki ga sestavljajo: Vanja Bastiani, Marko Brajnik, Marjan Breščak, Jurij Faggiani, Pietro Gravner, Matej Klanjšček, Loren- zo Marussi, Roberta Marussi, Al- berto Medeot, Chiara Mucci, Mar- jo Mucci, Damjan Paulin, Daniela Puja, Božidar Tabaj in David Vižintin. DP Občni zbor Prosvetnega društva Štandrež Pregled opravljenega dela in pogled naprej Foto DP podpredsednik deželnega sveta. Števerjanci znajo biti skupnost v kulturnih pobudah, ko je po- trebno ovrednotiti lastno ozem- lje, ko je treba ohraniti lastno upravo. “Števerjan je krasen pro- stor pozimi in poleti”, zanimiv s kulturnega, turističnega in eno- gastronomskega vidika, čudovit tudi zaradi ljudi, ki tam živijo. Je pa kot prostor lahko tudi podvržen težavam zaradi poseb- nih geoloških in morfoloških danosti. Kot dokazujejo drama- tični dogodki v srednji Italiji, je “pomembno, da v primeru ne- sreče in potrebe nudijo prvo po- moč tisti, ki prostor in ljudi naj- bolje poznajo”. Ko bi se v briški vasi kaj zgodilo, je še dejal Gabrovec, “lahko v Štever- janu mirno spijo”, saj so do- bro opremljeni in si lahko sami pomagajo, preden jim pridejo pomagat drugi. Tudi zaradi tega deželna uprava potrjuje krajevni Civilni zaščiti polno podporo. Deželni direktor Civilne zaščite FJk Luciano Sulli je ostal pozitivno presenečen nad dejstvom, da ima tako majhna občina svojo him- no, kar jasno govori o po- sebni navezano- sti ljudi na svojo zemljo. Ker je pomembno, da je prisotnost prostovoljcev kapilarna, je bilo z zakonom iz le- ta 1986 do- ločeno, da ima vsaka občina v deželi svojo sku- pino Civilne zaščite, ki jo vodi župan. Naša dežela je v tem smislu ena naj- bolj občutljivih in organiziranih v Italiji, je dejal. S svojimi kako- vostno usposo- bljenimi ekipa- mi med drugim v teh tednih učinkovito deluje tudi v italijan- skih deželah, kjer obilica snega povzroča ljudem velike stiske. Tam je v tem času kar 135 pro- stovoljcev iz Furlanije Julijske krajine. Pozdrav in čestitke je pri- nesel tudi odbornik Paolo Pa- nontin, ki je poudaril, da si tako lepega sedeža ne morejo pri- voščiti vse občine. Deželna orga- nizacija dobro deluje, vse to pa je sad rednega usposabljanja, pri- mernih struktur in primerne po- zornosti upraviteljev. Dragocene so izkušnje starejših prostovol- jcev, prav tako pa je potrebno imeti “v tej veliki in lepi družini” tudi mlade moči, ki prinašajo mlado limfo. Po venčku narodnih pesmi, ki ga je zapel šolski zbor ob instru- mentalni spremljavi Elije in Fa- bijana Mužiča ter Matije Corsija, je novi sedež blagoslovil dekan in števerjanski župnik Marijan Markežič ter spodbudil vse nav- zoče, da bi s pomočjo drugim delali dobro tudi sebi. Županja, Panontin in Sulli so nato skupno s člani občinske ekipe svečano prerezali trak in v notranjih pro- storih se je ob obloženih mizah nadaljeval praznik. / DD Šolski zbor, levo uč. Martina Hlede (foto dpd) Franca Padovan Igor Gabrovec Luciano Sulli Paolo Panontin Rez traku (foto dpd) Goriška 26. januarja 2017 7 Dramski odsek V soboto nova premierna uprizoritev! PD ŠTANDREŽ ljub raznim težavam, ki že nekaj časa iz različnih vzrokov – prvi je poman- jkanje mladih moči! - pestijo dramski odsek Prosvetnega društva Štandrež, so se njegovi člani s svojim zvestim režiserjem Jožetom Hrovatom, čla- nom igralskega ansam- bla SNG Nova Gorica, spet z zagnano trmo in vztrajnostjo odpravili na pot proti novi premieri. Čeprav tudi tokrat ni bi- la ravna in gladka, so skušali odpraviti razne zapreke in priti smelo do cilja. Ta se približuje z ze- lo naglimi koraki, saj je premiera napovedana za to soboto, 28. januarja 2017, ob 20. uri v žup- nijski dvorani Anton Gregorčič v Štandrežu. Njena po- novitev pa bo, kot zadnja pred- stava v letošnjem abonmajskem nizu ljubiteljskih gledaliških predstav Štandrež 2016, v nedel- jo, 29. januarja, ob 17. uri. Prejšnji teden in te dni so pote- kale zadnje intenzivne vaje – vseh skupaj jih tudi tokrat ni bilo niti štirideset -, na katerih je bilo treba še marsikaj izpiliti, da bi bi- la premierna uprizoritev čim boljša. Igralci si pač za občinstvo, K ki jih navdušeno spremlja že vsata leta, želijo, da bi bilo z uprizo-ritvijo čim bolj zadovoljno. A čas je neizprosen rabelj: zmeraj ga je premalo, da bi v miru lahko do- delali še kakšne podrobnosti. Igralce smo obiskali prejšnjo so- boto v zgodnjem popoldnevu, na eni izmed vaj, na kateri se je že čutilo tisto vzdušje, ki sprem- lja dni pred premiero. Kot veleva tradicija, so tudi letos izbrali ko- medijsko delo. Iz velike zaklad- nice svetovne dramske literature so izbrali komedijo Dohodnina (Contribution directe) , ki jo je s humornim peresom napisal francoski avtor Jean Jacques Bri- caire (1921 – 2012) leta 1993. V slovenski jezik je komedijski splet sočno prevedel Aleš Berger, eden izmed letošnjih Prešerno- vih nagrajencev za življenjsko de- lo. Štandreški gledališki ustvar- jalci so ponosni na to, da bodo lahko odigrali predstavo v njego- vem prevodu. Sicer so jim tekst posredovali stanovski kolegi iz Ospa, ki so vsebino že nekoliko priredili, Jože Hrovat pa jo je za potrebe štandreške gledališke skupine še dodatno prikrojil, ta- ko je npr. moška vloga postala ženska, čas dogajanja je postavil v sedanjost, poslovenil imena na- stopajočih likov in spremenil še kakšno obrobnost. Srčika pa je seveda ostala ista. Kot je obra- zložil Hrovat, so komedijo izbrali glede na razpoložljivost igralske zasedbe. Protagonist je samski di- rektor reklamne agencije, ki plačuje znatno manj davkov, kot bi moral, saj so njegovi prihodki kar precej visoki v primerjavi s plačanimi davki. Ko se mu na vrat obesi inšpektor, si izmisli ze- lo številno družino, pa še hromo mater itd. Žal naleti na davčnega lisjaka, ki pozna take lumparije in ga zato ujame na laži. Ker pa se inšpektor zaljubi v eno izmed žensk, ki obkrožajo direktorja, se komedija dodatno zaplete, a se- veda tudi srečno razplete. V vse- bini lahko najdemo vzporednice z današnjim časom in situacija- mi, čeprav so goljufije v današnji družbi mnogo hujše od tiste predstavljene v komediji. V pogovoru nam je Hrovat pove- dal, da so težave v štandreškem dramskem odseku vedno iste: v dvorani je mrzlo, dvourne vaje se vrstijo v večernih urah ali konec tedna, ker so nastopajoči v službi. Zato so zmeraj zelo zgoščene. Pri- prave so se začele že v oktobru. Hrovat, k sreči, v teh mesecih ni bil tako zelo zaposlen v SNG No- va Gorica, tako da so lažje pro- gramirali vaje in se je sam lahko bolje posvetil štandreškim igralcem. Pri odrski postavitvi ni bilo po- sebnih težav, razen tega, da so morali poiskati mladega igralca. Našli so ga v Novi Gorici (štan- dreški dramski od- sek je zmeraj bolj čezmejen!). To je Ja- kob Šfiligoj, ki obi- skuje drugi letnik Dramske gimnazije v Novi Gorici in sodeluje v Ama- terskem mladinskem odru. Sam je vesel in zadovoljen, da se je pri- ključil k štandreški skupini. Vlo- ga, lik današnjega mladega fanta, mu je bila izziv, saj so mu do zdaj dodelili le vlogo starejšega moža. Poleg omenjenega Jakoba Šfili- goja - Bumfija, bomo gledalci v predstavi prepoznali domače igralske obraze, ki so nas že veli- kokrat spravili v prešeren smeh: Matej Klanjšček bo protagonist Pavle Repnik, Daniela Puja bo Srečka Piflar, Pavletova desna ro- ka, Božidar Tabaj, ki ga ima pu- blika neizmerno rada, bo inšpek- tor Romeo Lizovich, Polonca Ci- jan, ki je lansko leto prejela na Območnem srečanju ljubitel- jskih gledaliških skupin Severne Primorske nagrado za žensko stransko vlogo, bo Vendelina, Mojca Dolinšek - Lucija, Vanja Bastiani - manekenka Kazimira, Egon Cijan pa Črtomir Stres. IK Obvestila Narodna in študijska knjižnica praznuje letos 70. obletnico delovanja. Ob praznovanju te obletnice bo knjižnica organizirala več dejavnosti. Prva na sporedu je brezplačna peturna delavnica pripovedovanja pravljic TUDI KO POČI LONEC, PRAVLJICE ŠE ZDALEČ NI KONEC ali kulinarika pripovedovanja pravljic, ki jo bosta vodili Agica Kovše in Liljana Klemenčič. Delavnica bo v soboto, 28. januarja 2017, od 8.30 do 13.30 v prostorih Knjižnice D. Feigel v Gorici. Prijavnice zbiramo na elektronskem naslovu gorica@knjiznica. it, za informacije www. knjiznica. it. JAVNI RAZPIS - 13. PRIZNANJE KAZIMIR HUMAR: Zveza slovenske katoliške prosvete, Kulturni center Lojze Bratuž in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica podeljujejo priznanje društvom in organizacijam ali posameznikom na osnovi utemeljitve predlagateljev in po presoji organizacij, ki priznanje podeljujejo. Predloge za priznanje zbira Zveza slovenske katoliške prosvete na podlagi javnega razpisa. Priznanje se praviloma podeljuje za ustvarjalne dosežke, za pomemben prispevek k razvoju ljubiteljskih kulturnih dejavnosti, za publicistično delo in za izjemne dosežke pri organizacijskem delu na kulturnem področju. Priznanje lahko prejmejo tisti, ki delujejo v goriškem prostoru. Predloge za priznanje je treba oddati do 31. januarja 2017 na naslov: Zveza slovenske katoliške prosvete – 34170 Gorica-Gorizia, Drevored 20. septembra 85, s pripisom na ovojnici: “Predlog za priznanje”. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v torek, 14. februarja, na dan sv. Valentina, popoldanski izlet samo z enim avtobusom v Kobjeglavo blizu Štanjela za ogled kraških krajev in obisk domače pršutarne. Vpisovanje po tel. št.: 0481 884156 (Andrej F.), 0481 20801 (Sonja K.), 0481 882183 (Dragica V.), 0481 78138 (Sonja Š.). PD Rupa-Peč vabi na vsakoletni izlet v klasično Grčijo, v Meteoro, od 23. do 29. avgusta 2017. Info na tel. 0481 882285 (Ivo Kovic). Prodajam gozdna drva in oljčno olje. Tel. 0481 390238 ob uri obedov (kmetija Aleš Komjanc, Jazbine). Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja šestdnevni izlet, od 16. do 21. maja 2017, v Nemčijo - 25 LET PO PADCU ZIDU za ogled Berlina in drugih pomembnih mest. Predvpis na društvenem sedežu na korzu Verdi 51/int. ob sredah od 10. do 11. ure do 31. januarja. V središču mesta dajamo v najem prenovljeno stanovanje, primerno tudi za pisarno. Info tel. 340 9248297. Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informacije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Gospa z izkušnjami išče 24-urno delo, varstvo starejših oseb. Tel. 00386 31 382152. Z veseljem vam zašijem in popravim oblačila, izdelam zavese in druge šivane izdelke. Lahko pridem tudi na dom. Vida, telefon 00386 31 721 243 Potrebujem delo in bi z veseljem pomagala v gospodinjstvu ali pri skrbi za ostarelega ali bolnega človeka. Čakam vaš klic na 00386 41 936 652 – Darja. 40-letna mati nudi dnevno nego starejšim na domu. Ne 24 ur. Lahko tudi kuha in pospravlja stanovanje. 3-letne izkušnje. Tel. 00386 41 390 244. Gospa s triindvajsetletno izkušnjo nudi dnevno varstvo otrok ali oskrbo starejših oseb, potrebnih pomoči. Tel. 00386 41 548537. Profesorica slovenščine išče delo (tudi inštrukcije, učna pomoč in varstvo otrok). Tel. št. 00386 41 256240. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja ter pri varstvu otrok. Tel. št. 00386 40153213. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 00386 31 478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel. št. 00386 31 449311. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 00386 40 484339. Darovi Za misijonarja Danila Lisjaka: Antonia Devetak 50 evrov. Čestitke S slavnostno podelitvijo diplom na sedežu ljubljanske Univerze v petek, 20. januarja, je študije na oddelku za romanistiko Filozofske fakultete v Ljubljani sklenil Matjaž Zorn. Ob pomembnem življenjskem uspehu mu iz srca čestitajo starši Verena in Branko, brat Uroš in sestra Nada, svakinja Lavra in svak Simon ter seveda Katra. Mali nečaki ga toplo objemajo. Z njim se veselijo tudi vsi goriški sorodniki in mu želijo veliko zadoščenja pri poklicnem delu. Čestitkam se pridružujemo vsi pri Novem glasu. Sožalje Ob smrti drage Wilme Bregant, dolgoletne društvene odbornice, izrekajo sinu in ostalim sorodnikom iskreno sožalje člani Društva goriških upokojencev. Vrata proti vzhodu (od 27.1. 2017 do 2.2.2017) RADIO SPAZIO Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan razen ob sobotah od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 27. januarja (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Nedelja, 29. januarja, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Ponedeljek, 30. januarja (v studiu Stefania Beretta): Le spomin... Torek, 31. januarja (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 1. februarja (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Spomin na Gospodovo darovanje - Izbor melodij. Četrtek, 2. februarja (v studiu Andrej Baucon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. Prodaja vstopnic in rezervacija sedeža na blagajni eno uro pred predstavo ali Vanja tel. 3479748704 Božo tel. 3286669048 V SODELOVANJU Z ZVEZO SLOVENSKE KATOLIŠKE PROSVETE KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ v sodelovanju z NARODNO IN UNIVERZITETNO KNJIŽNICO LJUBLJANA Vljudno vabi na odprtje razstave STOP/ CENZURA PREPOVEDANA LITERATURA IN KNJIŽNICE 1945-1991 Razstavo bo predstavila avtorica Helena Janežič Branje prepovedane literature Glasbeni intermezzo gojenci SCGV Emil Komel Kulturni center Lojze Bratuž Torek, 31. januar 2017, ob 18. uri Gospa Marica Rožič vdova Vogrič, doma iz vinorodnega Števerjana, je 19. januarja praznovala res nevsakdanje visok rojstni dan, 103 leta. V družinskem krogu so se lepega, častitljivega življenjskega jubileja z njo veselili ne le njeni številni otroci, vnuki, pravnuki in drugi svojci, ki jo imajo izredno radi, temveč tudi mnogi vaščani. Med drugim so ji pripravili posebno presenečenje: še isti dan ji je po prvi televizijski mreži Rai v živo voščil Fabrizio Frizzi, zelo znani televizijski voditelj oddaje L'Eredita', ki jo gospa Marica zvesto in z zanimanjem spremlja, saj je, hvala Bogu, še zmeraj čila in zdrava. Slavljenki, ki je za pogovor v našem tedniku pred tremi leti povedala, da tako častitljivo starost lahko dočakamo le z iskrenim in poštenim delom ter z veseljem do življenja, iz vsega srca želimo še veliko zdravih, srečnih in zadovoljstva polnih dni v krogu njene lepe in številčne družine! / Ured. Iz srca vse najboljše, ga. Marica! Prizor z vaje Kultura26. januarja 20178 a pesniškem področju se je leto 2016 sklenilo z objavo zbirke Vrvohodci, ki so jo ustvarili kar trije avtorji, in sicer Magdalena Svetina Terčon, Simona Solina in Albert Halász. Našim bralcem je verjetno bolj znana prva, saj je Svetina Terčonova doma s Kra- sa, točneje iz Štorij, zaposlena pa je kot ravnateljica Kosovelove knjižnice v Se - žani. Prav knji - žničarstvo in vsakodnevno delo s tiskano besedo sta eden od toliko skupnih ime- novalcev, ki združujejo vse tri avtorje. Si- mona Solina je namreč za- poslena v Knji - žnici Toneta Seliškarja v Tr - bovljah (šest let je bila tudi njena ravnatel- jica), Albert Halász pa pri- pada madžar- ski narodni skupnosti v Sloveniji in je na čelu Knjižnice Lendava (v madžarščini se njen naziv glasi Kőnyvtár Lendva). Vse tri av- torje torej povezujejo pesništvo in knjige, med njimi pa se je ustvarila tudi svoje- vrstna os, ki slovenski jugozahod (Kras) in severovzhod (Prekmurje) spaja z osrčjem slovenskega prostora (Zasavje). Preden gremo k sami obravnavi vsebine pesmi omenjenih avtorjev, naj omenimo še, da so verzi Simone Solina in Magdale- ne Svetina Terčon nastajale v nekakšnem tandemu. Solina je namreč leta 2015 iz- dala svojo pesniško zbirko z naslovom Pe- sek duš, pri kateri ji je pomagala Terčono- va. Nato se je med njima začela pesniška korespondenca, ena avtorica je drugi pošiljala svoje verze, na katere je le-ta odgovar- jala. Po svoje naj- težjo nalogo je imel Albert Ha- lász, ki je moral svojo ustvarjal- nost uskladiti z obema. Če po- gledamo nekoli- ko globlje, nihče od treh na pe- sniškem po- dročju ni novi- nec. Za Terčono- vo je to že sedma pesniška zbirka, Simona Solina je pred dvema leto- ma objavila omenjeni prve- nec, Albert Ha- lász pa je začel pesniti že v začet- ku devetdesetih let, in sicer v madžarskem je- ziku, torej materinščini. Vsi trije pripadajo generaciji, ki se je rodila na prelomu med šestdesetimi in sedemdesetimi leti prete- klega stoletja, za Halásza pa je bila zbirka Vrvohodci nekakšen jezikovni krst v slo- venskem jeziku, saj je doslej pisal le v madžarščini, v slovenščini so namreč izšli le prevodi njegovih pesmi. Vsi trije avtorji so po izobrazbi humanisti, Magdalena Svetina Terčon je magistrica slovenistike, opravlja pa tudi doktorski študij na Fakulteti za humanistične študije Univerze na Primorskem. Preden je na- stopila službo ravnateljice Kosovelove knjižnice, je bila zaposlena kot profesorica slovenščine na Gimnaziji Postojna. Simo- na Solina je diplomirala iz geografije in zgodovine, posebno pozornost pa na- menja didaktičnemu oziroma andra- goškemu delu. Med drugim poučuje na Zasavski ljudski univerzi v Trbovljah, de- javna pa tudi na področju izobraževanja zapornic. Albert Halász je svoje znanje materinščine po končanem izobraževan- ju na dvojezični gimnaziji v Lendavi nad- gradil v Budimpešti, kjer je študiral madžarski jezik in književnosti, zraven teh pa še etnologijo. Dolgo časa je bil za- poslen v medijih, raziskuje pa predvsem etnografsko dediščino prekmurskih Madžarov. Rojen je v Gornjem Lakošu ob reki Muri, na poti med Lendavo, torej kul- turnim središčem Madžarov v Sloveniji, in Veliko Polano, rojstnim krajem Miška Kranjca. S Halászom bomo v letu 2017 objavili obsežnejši intervju, v katerem nam bo predstavil ne le svoje delo, ampak tudi širše kulturno in družbeno življenje Madžarov v Prekmurju. Izid knjige Vrvohodci je omogočil Javni sklad Republike Slovenije za kulturne de- javnosti, predvsem pa njegova izpostava v Lendavi, od koder naš recenzijski izvod tudi prihaja. Spremno besedo je prispeval pesnik in urednik Aleš Šteger, ki avtorje primerja trikotu, ki spominja na tri ele- mente “tria prima” iz Paracelsove alkem- ske teorije, to so živo srebro, žveplo in sol. Šteger sicer ne piše o tem, kdo naj bi ka- terega od teh elementov predstavljal, upa- mo pa si zapisati, da so pesmi Magdalene Svetina Terčon žveplo, ker so marsikje pe- koče in boleče, Simono Solino bomo, kljub njenemu priimku, ki spominja na zadnji element, istovetili z živim srebrom, saj je njena poetika razgibana, Alberta Ha- lásza pa s soljo, ki začini omenjeni pe- sniški tandem. Precej različne so si pesmi izpod ženske in moške roke tudi oblikovno. Solina in Svetina Terčonova namreč uporabljata prosti verz in povedi, ki jih omejujejo ločila ter velike začetnice. Halász pa je gle- de same pesniške oblike nekoliko bolj konservativen, njegove pesmi so po večini razdeljene v kitice, verzi pa so dolžinsko precej homogeni. Je pa verjet- no zaradi tega nekoliko bolj skeptičen gle- de uporabe ločil in velikih začetnic. Če gre pri Magdaleni Svetina Terčon za ne- koliko oddaljeno ljubezen, jo Simona So- lina v tem smislu precej dopolnjuje ozi- roma približuje, Albert Halász pa se poe- tično sprehaja drugje, ne le v svoji intimi, kakor to delata obe avtorici, ampak predv- sem v okolju, ki ni le pomirjujoče, saj zmore lirski subjekt pripeljati pred prepad groze. Halász tudi edini svoje verze umešča prostorsko, saj omeni reko Muro, pa tudi religiozno-duhovno, saj sta v njih prisotna tako Bog kakor tudi Kristus na križu. Za konec naj zapišemo, da je sam na sebi zanimiv že sam splet pesmi, te niso obja- vljene po posameznih ciklusih glede na avtorja, ampak izmenično. Da bi izvedeli, čigava je posamezna pesem, si lahko se- veda pomagamo z vsebino oziroma slo- gom, nedvoumen odgovor pa nam bo da- la črka – mala začetnica avtorjevega ime- na (m, s in a), ki je v imenovalcu ne- kakšnega ulomka zapisana pod črto, nad katero stoji številka strani. Primož Sturman N agradi za življenjsko delo prejmeta preva- jalec Aleš Berger in slikarka Metka Krašovec, nagrade Prešernovega sklada pa skladateljica Nina Šenk, multinštrumentalist in skladatelj Boštjan Gombač, pisateljica Mojca Ku- merdej, skladatelj Mitja Vrhovnik Smrekar, stripar Tomaž Lavrič ter arhitekti iz Arhitekture Krušec. Slikarka in grafičarka Metka Krašovec bo veliko Prešernovo nagrado prejela za izjemen in prepoz- naven slikarski opus. Umetnica je likovnemu ustvarjanju posvetila življenje. Je avtorica ve- ličastnega in prepoznavnega slikarskega opusa, ki je z njenim grafičnim in risarskim opusom ne- pogrešljiva sestavina mozaika slovenske likovne umetnosti. Metka Krašovec je neusahljivo ustvarjalna umet- nica, najpomembnejša slovenska sodobna umet- nica, ki ji je slovenska likovna kritika namenila zgodovinsko mesto takoj za Ivano Kobilico. Je tu- di ena redkih slovenskih likovnih umetnikov, ki je z besedilom, ki ima naslov Ogledalo, čas, našemu prostoru dala eno redkih, čudovitih be- sedil umetniške samorefleksije, je v utemeljitvi nagrade zapisala umetnostna zgodovinarka Breda Škrjanec. Aleš Berger, drugi prejemnik velike Prešernove nagrade, je s svojo raznovrstno jezikovno dejav- nostjo in s celostnim pogledom na jezik nepre- cenljivo obogatil slovenski umetnostni in kultur- ni prostor. Njegov prevajalski opus je impozantno avtorsko delo. Prevajalsko umetnost, ki se še zdaj včasih otepa bremena anonimnosti, je povzdignil na raven javne ustvarjalne geste, posebej z neka- terimi najzahtevnejšimi prevodi, ki jih zmore le avtentičen jezikovni umetnik. Slovenskim bral- cem je ponudil premišljene, briljantno izbrušene in duhovite prevode cele vrste ključnih avtorjev univerzalne književnosti, je v obrazložitvi nagra- de zapisal prevajalec Primož Vitez. Letos kar trije nagrajenci sklada prihajajo z gla- sbenega področja. Nina Šenk, ki sodi med najvid- nejše in najpomembnejše slovenske skladatelje mlajše generacije, bo nagrado Prešernovega skla- da prejela za skladateljsko delo v minulih dveh letih. Njeno ustvarjanje odlikuje prepoznaven in prepričljiv slog komponiranja, ki je rezultat trdega dela in neutrudnega iskanja svojega glasbenega izraza. “Je umetnica, katere izjemen ustvarjalni dar je našel najmočnejši izraz v skladanju sodob- ne glasbe. Pri komponiranju sledi navidez pre- prostim načelom. Biti vztrajen v samem procesu dela in iskren do samega sebe”, je v utemeljitvi nagrade zapisal koncertni mojster Janez Podle- sek. Nagrado sklada bo za skladateljsko in koncertno dejavnost v zadnjih dveh letih prejel skladatelj, akademsko izobraženi klarinetist in multinštru- mentalist Boštjan Gombač. Glasbenik je v omen- jenem obdobju “suvereno in z vso svežino glo- boko zaznamoval slovensko glasbeno tvornost”. Kot skladatelj in multiinstrumentalist je nastopil na koncertih z Big bandom RTV Slovenija, rele- vantno pa je deloval tudi na področju oživljanja slovenske narodne pesmi. Njegove priredbe (v so- delovanju s harmonikarjem Janezom Dovčem) vpeljujejo v slovensko narodno pesem elemente jazza, bluesa, sodobne plesne ritme, je v utemel- jitvi zapisal igralec Žarko Prinčič. Skladatelj Mitja Vrhovnik Smrekar bo nagrado sklada prejel za glasbeno-scenski opus, ki je raz- vejan, bogat in unikaten. Njegovo izčiščeno in načelno razumevanje glasbe v umetnosti - tako v gledališču kot na filmu - mu narekuje samosvojo izraznost, nenehno izpraševanje in odprt, komu- nikativen pristop k različnim umetniškim žan- rom. Kot vsestranski glasbenik je neizčrpen, ne- nehno v pogonu in raziskovanju. “Smrekar je svo- jevrsten in skrben preučevalec otroške in odrasle duše, ki skozi glasbo išče nevidne poti do njihovih podzavestnih (arhetipskih) leg, čustvenih votlin in z razumom shranjenih spominov”, je navedla dramaturginja Zala Dobovšek. Pisateljica Mojca Kumerdej je lani v kritiških kro- gih prejela številne pohvale za najnovejši roman Kronosova žetev. Zdaj bo zanj prejela še nagrado Prešernovega sklada. Roman se dogaja ob prelo- mu razburkanega 17. stoletja, ki je bil čas turških vpadov, kuge, vrenja množic, in ob hkratnih pri- pravah na protireformacijo, zažiganje knjig in iz- gon teh, ki niso pokleknili. Pisan je v delno sta- rinsko patiniranem jeziku, polnem metaforike in podob, ki so polne poproščene teologije. To mu daje izrazito jezikovno barvitost in stilsko raz- gibanost. “Kumerdejeva piše o preteklosti, da bi pokazala na današnje stanje in poiskala pravzroke zanj, za naš hlapčevski odnos in upogljivost”, je v obrazložitvi zapisal Matej Bogataj. Po tem, ko je leta 2015 veliko Prešernovo nagrado prejel Miki Muster, je letos, sicer med nagrajenci sklada, še vrhunski stripovski avtor in karikaturist Tomaž Lavrič. V minulih dveh letih so po presoji upravnega odbora sklada še posebej izstopala nje- gova stripa Lomm in Tolpa mladega Ješue ter raz- stavi v Cankarjevem domu in Pritličju. Risar stri- pov in karikaturist Iztok Sitar je v utemeljitvi na- grade opomnil, da je Lavrič izjemen risar, ki se ponaša z odličnim poznavanjem človeške anato- mije in pretanjenim čutom za plastično ponazo- ritev človeškega telesa. To je po njegovih besedah posebej razvidno v stripu Lomm. Po Sitarjevi pre- soji Lavričevo delo po vsebinski in likovni plati sodi v sam vrh slovenskega stripa. Nagrado Prešernovega sklada prejmejo tudi ar- hitekti Lena Krušec, Tomaž Krušec in Vid Ku- rinčič iz Arhitekture Krušec. Nagrado prejmejo za stvaritve na Brdu: upravno stavbo ter VIP pa- viljon Nogometne zveze Slovenije, za individual- no hišo na Golem in za obnovo Linhartove dvo- rane v Cankarjevem domu. Zavidljivi opus raz- meroma mlade skupine arhitektov zaznamuje iz- jemno občutljiv odnos do preteklosti in slovenske tradicije, obenem pa tudi do naravnega in graje- nega okolja. Njihove stavbe so materialno skro- men, a vedno asociativno bogat arhitekturni za- pis. Arhitektura skupine Krušec je po besedah ar- hitekta Aleša Vodopivca “svojevrstna, z gradnjo izražena interpretacija mest in pokrajin, kulture in našega časa”. N Magdalena Svetina Terčon Simona Solina Albert Halász Aleš Berger Metka Krašovec Prešernovi nagrajenci 2017 Veliki Prešernovi nagradi prejmeta Aleš Berger in Metka Krašovec Nova pesniška zbirka: Vrvohodci Zanimiv preplet pesmi treh avtorjev Kultura 26. januarja 2017 9 Ljubljana / Zapuščina dr. Tineta Debeljaka v NUK-u V sredo, 18. januarja 2017, so v Ljubljani v organizaciji Svetovnega slovenskega kongresa začeli novo sezono Pogovorov na Kongresu, ki jih letos pripravljajo že 21. leto. Tokrat so večer v prostorih Slovenskega svetovnega kongresa organizirali v sodelovanju z Narodno in univerzitetno knjižnico in Muzejskim društvom Škofja Loka, predstavili pa so življenje, delo in zapuščino velikega Slovenca, ki je po 2. svetovni vojni odšel v Argentino, dr. Tineta Debeljaka. Najprej je navzoče pozdravil predsednik SSK, dr. Boris Pleskovič, ki je v govoru dejal, da je prihod literarne zapuščine dr. Tineta Debeljaka velik doprinos slovenski kulturni dediščini. Narodni in univerzitetni knjižnici se je zahvalil za vsa prizadevanja, da je ta zapuščina prispela v Slovenijo. Zahvalil se je tudi družini dr. Tineta Debeljaka, ki je njegova dela zaupala NUK-u v hrambo. To je velika pridobitev za matični slovenski narod, in upa, da bo to pripomoglo k boljšemu poznavanju ene največjih osebnosti slovenskega izseljenstva. Večer je povezoval mag. Aleksander Igličar, predsednik Muzejskega društva Škofja Loka, ki je predstavil Debeljakovo življenjsko pot ter pomen za Škofjo Loko. Mojca Vombergar, vnukinja dr. Deblejaka, je z občinstvom delila družinske spomine na “atka”. Dr. Marija Stanonik pa je s strokovno oceno predstavila dve pesnitvi, ki sta v ponatisu bili izdani leta 2015 v Sloveniji: Črna maša in Kyrie eleison. Helena Janežič, vodja zbirke tiskov Slovencev zunaj RS v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani, pa je predstavila literarno zapuščino dr. Debeljaka, ki je v prejšnjem tednu prispela v prostore NUK-a. V njej se nahaja bogata zbirka tiskopisov, rokopisov, prevodov in drugih dragocenih dokumentov. Da so poslušalci bolje pogledali v “dušo” Debeljakovih pesnitev, je Boris Rifl, sodelavec NUK-a, recitiral Pesem o solzi ter odlomek iz Črne maše. Za glasbeno popestritev večera sta poskrbela Ivan Vombergar in violinistka Ana Novljan. Ivan Vombergar je profesor na Akademiji za glasbo v Ljubljani in vnuk dr. Debeljaka. Za to priložnost je izbral Beethovnovo skladbo Pomladni sonet, kot spomin na Debeljakovo hrepenenje po pomladi. Na koncu pa so udeleženci lahko še prisluhnili besedam akademika Zorka Simčiča, ki je v aktivnih letih v Argentini veliko sodeloval z dr. Tinetom Debeljakom. Večera se je udeležilo preko 80 ljudi, ki so s seboj odnesli najboljše vtise in spomine. Severjeve nagrade 2016 / Med nagrajenci je tudi Nejc Cijan Garlatti V drugi polovici decembra 2016 so v Škofji Loki s slovesno prireditvijo podelili Severjeve nagrade 2016. Sklad Staneta Severja, ki je bil ustanovljen v spomin na tega legendarnega igralca, že 46 let podeljuje nagrade poklicnim igralcem, študentom igralske akademije in ljubiteljskim igralcem. Po pregledu vseh predlogov je strokovna komisija, ki so jo sestavljali režiser Dušan Mlakar (predsednik), igralec Branko Šturbej, dramaturg Alen Jelen, režiser Jaša Jamnik in igralka Saša Pavček (člani), takole porazdelila nagrade. Severjeve nagrade za najboljše dosežke na slovenskih odrih sta bila deležna Maša Derganc in Nejc Cijan Garlatti, nagrado za najboljšega študenta dramske igre sta si prislužila Nik Škrlec in Žan Koprivnik, nagrado za najboljšo odrsko stvaritev v ljubiteljskem gledališču pa je prejela Lili Bačer Kermavner. V obrazložitvi je komisija napisala, da je Maša Derganc v zadnjem letu v produkciji SNG Drama Ljubljana odigrala tri izrazite vloge, ki odražajo njeno igralsko zrelost in vrhunsko umetniško kondicijo kot tudi položaj ženske, vpete v turbulentne družbene razmere in zapletena intimna razmerja. Dergančeva je po mnenju žirije igralka interpretativne širine, ki se lahko spopada z različnimi režijskimi pristopi, zahtevnimi gledališkimi projekti ter raznolikimi gledališkimi poetikami. Gledalci, ki spremljamo ustvarjalno pot igralcev iz naših krajev, pa smo najbolj veseli, da je Severjevo nagrado prejel mladi Nejc Cijan Garlatti, ki je svojo igralsko pot začel v ljubiteljskih vrstah kot član Amaterskega mladinskega odra pod okriljem SNG Nova Gorica in je nastopil tudi v treh predstavah dramskega odseka PD Štandrež. Strokovna komisija mu je Severjevo nagrado prisodila za vlogo Viteza Hansa v Ondini Jeana Giraudouxa v produkciji SNG Nova Gorica, katerega član je bil do začetka letošnje sezone. V tej vlogi blesti z izpovedno in igralsko energijo, ki jo premore redko kateri mlajši igralec, in suvereno oblikuje kompleksen lik ter dokaže, da je igralec, ki se mu lahko brez bojazni zaupa glavna vloga, so zapisali v obrazložitvi nagrade. Nejc Cijan Garlatti je po mnenju žirije občutljiv, prepričljiv in predvsem sodoben igralec. Med študenti dramske igre je žirija izbrala Nika Škrleca za magistrsko nalogo in Žana Koprivnika za vlogo Marije Josefe v diplomski predstavi Dom Bernarde Alba. Nagrado za delo v ljubiteljskem gledališču je žirija dodelila članici Šentjakobskega gledališča Ljubljana Lili Bačer Kermavner za stvaritve v uprizoritvi Triko, za katere je na Linhartovem srečanju prejela tudi matička, ter za številne druge vrhunsko izvedene vloge. Da nam ne uide iz spomina, ponavljamo, da sta Severjevo nagrado za izjemne dosežke na ljubiteljskem dramskem področju l. 1999 prejela Majda Zavadlav in Božidar Tabaj, odlična, zelo priljubljena komedijanta, člana dramskega odseka Prosvetnega društva Štandrež. / IK Kratke Predstavitev romana Molk koloradskih hroščev v Fieglovi kleti na Oslavju Kritično-ironičen prikaz naše narodne skupnosti ed vinarskimi stroji in škatlami, polnimi ste- klenic žlahtne briške kapljice v prostorni kleti Fiegl na Oslavju je vendarle doživelo tudi goriško predstavitev najnovejše leposlovno delo, Molk kolorad- skih hroščev, Marija Čuka, pesnika, pisatel- ja, dramatika, gleda- liškega kritika, časni- karja in prodornega kolumnista z ostro na- brušenim peresom. Roman je izšel pri za- ložbi Mladika v Trstu v novembru lani in je naletel na izreden od- ziv bralcev, tako da je knjiga pošla že pred koncem leta in so jo morali ponatisniti. Ra- dovednost je vzbudila tudi pri lepem številu udeležencev (med nji- mi je bil Marij Maver, odgovorni urednik Mladike) prisrčnega srečanja na Oslavju, na katerem je dobrodošlico izrekel najstarejši izmed bratov - gospo- darjev vinske kleti Fiegl, Rado Fiegl, ki je razkril, da se s Čukom poznata že iz dijaških let, ko sta bila oba v Dijaškem domu. Ker se je sam že lotil branja romana, je povedal, da je vsebina lepa tudi zato, ker se dogaja tudi na našem goriškem območju, ki ga Čuk do- bro pozna, saj je nekaj časa bil profesor na naši višji šoli. Delo je s posebno pozornostjo do avtorja in njegovih stilnih značilnosti, pri katerih vselej med zelo izbranim jezikom izstopajo ironične iskri- ce, nadrobno razčlenila Mladiki- na urednica Nadia Roncelli. Uvo- doma je spomnila, da je bil Čuk 15 let urednik in nato 10 let di- rektor slovenskega informativne- ga sporeda vsedržavne italijanske radiotelevizijske ustanove Rai. Opozorila je na literarno pot Ma- rija Čuka, ki je izdal 9 pesniških M zbirk, roman - prvenec Pena maj-skega vala in več dramskih tek-stov. Prvič se je pojavil na literar- nem obzorju leta 1973 s pesniško zbirko Pesniški list št. 13. Zadnja njegova pesniška zbirka je izšla l. 2014 z naslovom Ko na jeziku kopni sneg, ki nagovarja bralca s plastično pesniško govorico. Ro- man Molk koloradskih hroščev je izšel 18 let po pripovednem prvencu in kaže razvoj načetih tem in njihovo poglobitev, tudi z izostrenim kritičnim pogledom na dogajanje v naši manjšinski narodni skupnosti. Delo, ki ga odlikujejo slogovna izvirnost, iz- bran jezik in izrazna sproščenost, v pripovedi ubira različne strune in različne nivoje, ki se iz tem vsakdanjosti prelevijo v izbrane li- rične izpovedi. Iz epskega jezika se večkrat pripoved dviga v svet poezije, je pojasnila Roncellijeva. Ta slogovna jezikovna večpla- stnost se kaže tudi v tematskih krogih, ki sestavljajo roman. Ti so trije: socio-politični oz. narodno- stni, eksistencialni in ljubezenski. Te tri so glavne tematike v roma- nu Molk koloradskih hroščev, ki jim je dal Čuk namenoma tak iz- zivalno ironičen naslov (organi- zacija raziskuje slovensko identi- teto koloradskih hroščev; kot ti uničujejo krompir, tako je treba uničiti nje. Zakaj ne bi raje razi- skovali identiteto komarjev, ki so bolj dovzetni za narodno kri?) Kraj dogajanja je današnje zamej- stvo, Trst in Gorica, čas pa je neka razširjena sedanjost, ki kaže že de- setletja na iste nespremenjene po- javnosti. V tem se odslikava neka sterilnost, je poudarila Roncellije- va. Pripoved se razvija na treh ni- vojih: prva, najširša raven, je pro- stor manjšinske organiziranosti; opisovanje je tu najbolj barvito, razgibano, s širokim pripoved- nim razponom slogovnih izbir. Vse je napisano v šaljivem tonu z ironičnimi pripombami, ki se včasih prevesejo v cinizem in me- jijo že na absurd. Čuk je v tem prvem nivoju najbolj oster opa- zovalec naše pestre manjšinske vsakdanjosti, ki jo razvija in nad- grajuje z domišljijo. Tak je, kot ga poznamo iz feljtonov na torkovih straneh Primorskega dnevnika. Avtorjevo “zajemanje v absurdu” ni le posrečen trik pripovedi, am- pak je to pripovedovanje absurda, v katerem živimo. Absurdne so npr. neskočno dolge seje nastopa- jočih organizacij, Zveze zaupnih skrivnosti in Zveze kmalu bom zraven. Na sejah dolgovezno raz- pravljajo, kako imeti dobre odno- se z italijanskimi organizacijami, predvsem s politični- mi predstavniki, ki jih slovenske ustanove vabijo na slovenske proslave; tudi zaradi tega so vse obvezno dvojezične. Italijanski govorci se potrudijo le toliko, da pozdravi- jo v slovenščini in po- tem nadaljujejo v ita- lijanščini po obrablje- nem opravičilu, da slovenskega jezika žal ne poznajo. Čukovo gledanje na delovanje krovnih organizacij in na odnose med manjšino in matico je zelo kritično, saj kaže na sterilno, ne pa de- javno sodelovanje z jasno zastavljenimi cilji. Manjšina je za matico oddaljen pojem, s ka- terim se le-ta ne namerava resno ukvarjati. Drugi slogovni in tematski nivo je prehod iz širšega družbenega kroga na osebno raven protago- nista romana Rada Sinice. Rado je iz premožne družine - njegov oče je bil funkcionar propadle bančne ustanove - in je učitelj na slovenski šoli v tržaškem me- stnem središču. Neprenehoma se spopada z neznanjem slovenske- ga jezika med mladimi učenci. Med temi so le redki iz takih družin, ki jim je slovenščina še vrednota. Rado bi se rad uprl tej situaciji v šoli, a nima moči, da bi izpeljal svoj protest. Raje se odloči za lagodno življenje: pri 40 letih je še samski in živi v lepi vili s par- kom. / str. 16 Iva Koršič zbirki Glasovi, ki jo že od leta 1988 ureja folklori- stka ddr. Marija Stano- nik, izhajajo knjige ljudskih po- vedk, pravljic in ostalih folklor- nih besedil (nekoč se jim je reklo ustno slovstvo ali ljudsko blago, danes pa slovstvena folklora), zbranih na določenem geograf- skem območju. Zbirko je najprej izdajal Kmečki glas, vmes Cel- jska Mohorjeva družba, zadnje štiri knjige pa so izšle pri Založbi ZRC (Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije zna- nosti in umetnosti) v Ljubljani. Že prva knjiga zbirke, Javorov hudič (1988), za katero je gradi- vo zbral pesnik in učitelj Franc Černigoj, je zajela Primorsko, za drugo, Noč je moja, dan je tvoj (1989), pa je istrske povedke in pravljice zbral celo pisatelj Mar- jan Tomšič, ki je takrat v Gračišču služboval kot učitelj. Vmes je izšlo še več “primor- skih” knjig te zbirke, tako da je primorsko območje, kot prikazu- je tudi priložnostni zemljevid, dodan vsaki knjigi, “pokrito” V skoraj v celoti.Od lani je zbirka bogatejša za no-vo, že 47. knjigo – Vǝkuli riti u garžet: folklorne in spominske pripovedi s Kraškega roba do Brkinov, Sežane in Razdrtega. Gradivo zanjo je zbrala upokoje- na vzgojiteljica Nada Ker še van, doma iz Podgrada pri Vremah, ki je svoj drugi dom sicer našla v Kopru, zvesta pa je ostala stiku z ljudskim izro či lom izvirnega do- mačega okolja. Da zna prisluh- niti pripovedovalcem in zapisati, kar sliši, je dokazala že leta 2003, ko je v soavtorstvu z Marijo Kre- belj objavila 27. knjigo iz te zbir- ke, Düša na bicikli: folklorne pri- povedi iz Brkinov, doline Reke in okolice. V tokratni knjigi je zbranih 541 novih besedil, ki so razporejena v deset razdelkov, prispevalo jih je kar 109 pripovedovalcev iz 56 vasi v šestih občinah v Sloveniji (Kozina, Divača, Sežana, Postoj- na in Vipava) pa tudi iz vasi v za- mejstvu (Repen in Bazovica). Kot je v spremni besedi zapisala urednica zbirke, vsebuje knjiga “pravljice, bajke, razlagalne, strašljive, zgodovinske, socialne in etnološke povedke ter legen- de, anekdote in šaljive pripovedi. /… / Požrtvovalna zapisovalka je minuto pred dvanajsto rešila po- zabe bogato duhovno dediščino, ki se kaže v bujni domišljiji, ka- kor jo izkazujejo pravljice, najra- zličnejše uvere, ki sodijo že v mi- tologijo, in ne nazadnje humor, s katerim so si ljudje lajšali trdo življenje. Knjiga je izjemen do- kument o bitju in žitju v krajih med celino in morjem, saj pri- naša tudi starodavne motive (Kresnik, Martin Krpan, pepel- ka), ki so se zdeli že izgubljeni”. Zbiralka je pripovedi opremila s svojimi izvirnimi ilustracijami in prispevala pregledno zgodo- vinsko-geografsko in kulturno predstavitev območja med Brki- ni in Krasom ter ročno izdelan priročni zemljevid, ki bralcu olajšu je prostorsko umestitev zbranih besedil. Za lažje branje je dodana še krajša razprava dialektologinje dr. Karin Marc Bratina in slovarček narečnih in manj znanih besed, orien- tacijo po knjigi pa omogočajo kazala: abecedni seznam pri- povedovalcev, vasi in vseh pripovedi. Tega izjemnega knjižnega po- klona naštetim krajem pa kljub neizmerni volji zbiralke in urednice zbirke ne bi bilo brez sponzorskih sredstev šte- vilnih, ki so finančno omo- gočili knjižni izid: Parka Škoc- janske jame, Občine Hrpelje - Kozina, članov UO Čebelar- skega društva Sežana, podjetja Prima log, d. o. o., Banke Ko- per, gostilne in mesnice Val- terja Malovca iz Divače, TKŠ- društva Črnotiče, ŠRD Vrhpolje in Tamare Hrvatin Kerševan, Zdenke Lindič ter celo same zbiralke Nade Kerševan in urednice zbirke Marije Stanonik. Vladka Tucovič Zbirka Glasovi Nova knjiga kraških pripovedi Tržaška26. januarja 201710 okrat je na ponedeljkovem večeru Društva slovenskih izobražencev tekla beseda o Slovenskem stalnem gledališču, točneje o težavah, s katerimi se spopada gledališki ansambel. Izja- ve prisotnih igralcev so zvenele kot klic v sili. V imenu kolegov je najprej spregovoril Vladimir Jurc, ki se je tudi zahvalil za povabilo in izpostavil pereč problem: med čla- ni ansambla in upravo ni pravega sodelovanja. Kljub temu da ne- nehno spodbujajo dialog, do tega ne pride. Po Jurčevem mnenju so umetniške odločitve prepuščene samo enemu človeku, ki je sestavil repertoar mimo umetniškega an- sambla, ki mu je na voljo, upravni svet pa tišči glavo v pesek. Igral- cem je dragocen pogovor z ljudmi, ki redno zahajajo v SSG, saj so po- datki o abonentih žalostni. Treba se je vprašati, ali je zamejska politična želja ta, da se gledališki ansambel zreducira na ničlo, ali če zamejska politika pristaja na to, da se uvaža čedalje več tuje produk- cije na račun domačih. “Poleg tega nismo več prisotni v Sloveniji, ker so naša gostovanja draga”, je še dodal Jurc. V imenu svojih soigral- cev je izrazil tudi mnenje o nepra- vičnosti glede dvodomnega zasto- panja v upravnem svetu, v kate- rem je bila tudi zastopnica Sveta slovenskih organizacij Maja La- pornik, dokler ji niso zamrznili funkcije zaradi domnevne kršitve statuta. Maja Blagovič je tukaj že triintri- deset let in opaža anomalije pri iz- biranju umetniških vodstev. Deja- la je, da so ljudje, ki fascinirajo z besedami, a gledajo ponižujoče na ta prostor in imajo vizije, ki tu niso dobrodošle. Umetniškemu koor- dinatorju so očitali, da “žali in T Ob pomembnem jubileju Slavnostna akademija Radijskega odra v Kulturnem domu adijski oder bo v nedeljo, 5. februarja, v Kulturnem domu v Trstu s slavnostno akademijo proslavil 70-letnico R delovanja. O tem in o vrsti do-godkov, s katerimi je RO že lanizačel praznovanja svojega jubile- ja, smo se pogovorili s predsed- nico Radijskega odra Majo Lapor- nik. “Odbor Radijskega odra je že v začetku lanskega leta zasnoval vrsto prireditev, s katerimi smo hoteli obeležiti ta jubilej. Ne gre zato, da bi se pozibavali na lovo- rikah lastnega dela, ampak da v pravi meri - brez pretiravanj, pov- sem realno - pogledamo na pre- hojeno pot in se zamislimo v ju- trišnji dan. Konec koncev, se- demdeset let neprekinjenega umetniškega dela ni tako ma- jhna doba, ki bi jo lahko tako zlahka spregledali! Tako smo februarja 2016 razpisali natečaj za iz- virno radijsko igro, ki je imel res lep odziv, spomladi je bil na vrsti Tečaj lepe go- vorice za najmlajše, poleti Mala gledališka šola, ki je letos privabila kar 70 otrok, v novem- bru smo v tržaškem Narodnem domu priredili simpozij o radij- ski igri. Serijo prireditev, ki smo jih predstavili na tiskovni konfe- renci, bo sklenila osrednja pro- slava, ki bo 5. februarja 2017 ob 18.00 v tržaškem Kulturnem do- mu. Ob tej priložnosti bo izšla tudi, menim, zanimiva brošura o našem delu. Junija pa nas čaka še poletni gledališki večer”. Kako bo potekal dogodek v Kulturnem domu? Naslov osrednje proslave je zelo neposreden - Vse to je ena sama ljubezen. Isti naslov nosi tudi brošura. Izbrali smo ga, ker me- nimo, da je prav neka velika lju- bezen tista osrednja nit, ki je v vseh teh desetletjih označevala naše delo: gotovo ljubezen do je- zika, do njegove zvočnosti, do umetniškega ustvarjanja, do ra- dijskega medija, do prostora, v katerem delujemo, do njegove li- terature, velika ljubezen do sku- pine in soigralcev … Scenarij pro- slave prikazuje pot iskanja vseh ljubezni, stika za podobami in glasovi igralcev včerajšnjega dne, velik prostor pa je ob tem seveda odmerjen mladim: tako tistim, ki so že člani odrasle skupine igralcev, kot tudi članom otroško-mladinske skupine Ra- dijskega odra. Samo mladih na- stopajočih je nad trideset! Počaščeni smo tudi, da bodo v naši sredini spregovorili eminen- tni gostje: prof. Jože Faganel, dol- goletni prijatelj in sodelavec Ra- dijskega odra, pisatelj in fotograf dr. Evgen Bavčar, ki je še kot otrok prisluhnil našim radijskim igram, pisatelj Janez Povše, ki je dolga leta pisal in še piše za nas. Video posnetki in umetniško iz- delane projekcije so zelo pomemben del prosla- ve, za kar nosi veliko zaslug Andrej Pisani, ki je z mano tudi pod- pisal režijo ce- lotne proslave. Zadnji meseci so, razumljivo, kar intenzivni, a menim, da smo kot ekipa lepo uigrani in da vsi delamo profesionalno, pa tudi z veseljem. Zaupamo si. In kateri so izzivi, s katerimi se bo Radijski oder soočil, ko bo- do praznovanja mimo? “Kdor dela resno, težko spregle- da izzive. Teh je precej. Gotovo moramo še bolj utrditi našo sku- pino in vsem članom dati več priložnosti za konkretno delo: samo z delom, torej z igranjem, lahko zrastejo in se formirajo. Prizadevamo si tudi, da bi našo skupino bolje spoznali v Slove- niji: simpozij o radijski igri je po- kazal, da je bilo osveščenosti in poznavanja umetniškega sno- vanja naše skupine očitno pre- malo. Prav tako bi si želeli več so- delovanja s podobnimi radiofon- skimi igralskimi skupinami v Evropi. Veliko priložnosti pred- stavljata možnost digitalizacije in posledična dostopnost radijske igre na spletu. Stalno prisotna je skrb za poznavanje jezika, brez katerega ni jasnega govornega nastopa. Tega v današnjem času potrebujemo prav vsi. Ob izzivih so še sanje, a o teh kdaj drugič”. IG lorentinski Arhiv Bratov Alinari je s svojim 5-milijonskim fondom ne- gativov in prvotiskov na steklu in drugih reprodukcijskih formatih iz prvih pionirskih časov, ob zori in nastanku fo- tografije, eden izmed največjih in najsta- rejših na svetu. Od zgodnjih 80. let prejšnjega stoletja ga vodi Tržačan Clau- dio de Polo Saibanti. Z njim se je začelo nabiranje pomembnih zgodovinskih fo- to-arhivov, tržaških Wulz in Pozzar, na- cionalnih Istituta Luce, industrijskega koncerna Ansaldo, Touring Cluba. In prišlo je do odprtja muzeja zgodovine fo- tografije, ki temelji na sodobnem kon- ceptu vzporejanja analognih negativov z digitalizacijo in širjenjem preko mreže. Zdaj pa še zadnja etapa, ob nedavni Bar- kovljanki je bil odprt, s priložnostno raz- stavo jadralskih posnetkov tržaškega fo- tografa Franca Paceja, nov Alinari Image Museum (AIM), na Gradu sv. Justa. Nov razstavni prostor najlepše odraža in udejanja nov muzejski koncept Alinari, ki tako rekoč sintetizira analogno z digi- talnim. To dokazuje in ponazarja tudi prva resno zamišljena razstava, ki jo Fun- dacija za zgodovino fotografije Fratelli Alinari tu namenja precej prezrtemu, a pravemu protagonistu italijanske povoj- ne kulture, sicilskemu fotografu in za- ložniku Enzu Selleriu (1924-2012). Lju- bitelji Camillerijevih kriminalk s komi- sarjem Montalbanom nemara dobro poznajo elegantne temnomodre knjižice, ki jih od nekdaj tiska palermska založba Sellerio. Pa tudi kdor ceni dobro domačo in tujo literaturo, je gotovo navezan na svojsko prefinjeno grafiko knjig malega formata, ki so med redkimi v Italiji še vedno vezane s šivanjem. Sam sem pre- bral v italijanskem izvirniku te založbe zgodbo Alessandre Zavagnino o dinastiji opensko-palermskih starinarjev, ki je ne- davno izšla tudi v slovenskem prevodu (Družina Daneu, Starinarji, MK 2016). Le- poto teh knjig pa sem odkril, ko je Giu- liano Ferrara v začetku devetdesetih pred- stavil v Trstu obrambni zapis “Memoria” (Sellerio, 1990), ki ga je sestavil Adriano Sofri za sodnike na procesu, ko je bil ob- tožen za umor komisarja Calabresija. No, prav taisti Sofri, po materi Tržačan, se z lepimi besedami spominja prijatelja fo- tografa-založnika v katalogu in na ekra- nih, ki spremljajo razstavljene fotogra- fije. Razstava Fermo-Immagine - Fotografije Enza Selleria se deli na dva dela. V prvem prostoru so izobešeni originalni posnetki, ki jih je tiskal sam Sellerio med 50. in 60. leti in tudi iz leta 2006, ko je spet poprijel za fotokamero po več kot 30 letih prekinitve. V prvi vrsti so to etnografsko so- cialni izrezi iz takratnega kmečkega življenja, ki se trav- matično spreminja v industrij- sko, o otrocih v kavbojskih oblačilih, ki se igrajo streljanja in posnemajo slavno Goyevo sli- ko o ustrelitvi 3. maja 1808. Izra- ziti so posamezni in skupinski portreti iz sicilskih vasi Partini- co, Noto, Randazzo, Cefalu', do- kumentiranje dejavnosti prosve- tljenega “Sežančana” Danila Dolcija v teh krajih. Posebno lirična je podoba “gostil- ničarja, ki pelje svojega oslička gledat ameriško letalonosilko Independence, zasidrano v Palermu ob volitvah 1960” (na sliki) . V izboru so tudi kozmopolitski portreti prijateljev umetnikov, pisateljev, igralcev, (Sciascia, Ezra Pound, Christo, Sordi), baletov, filmov (Salvatore Giulia- no), miljejski utrinki iz severne Italije, Pa- riza, Züricha. Trumpovsko aktualen, bi rekli, je portret razkuštrane temnopolte lepotice na trajektu v San Franciscu z ameriško vihrajočo zastavo in moškimi v ozadju. Glavnino muzeja pa predstavljajo inšta- lacije z večjimi in manjšimi multimedij- skimi zasloni in računalniki, kjer tečejo vizualni in zvočni posnetki o razstavlje- nih in številnih drugih Selleriovih foto- grafijah, ki so bile objavljene v samostoj- nih fotoknjigah ali uglednih revijah. Na primer: Cinema Nuovo, Il Mondo, švi- carska Du, Vogue in ameriška Life, ki je kar nekajkrat objavila omenjeno fotogra- fijo o otroški ustrelitvi po Goyi, da bi po- nazorila otroško igrivost, a tudi nasilje. Vse to izvemo iz razlag z računalnikov in ekranov. Ko je Sellerio prekinil s fotogra- fijo, se je povsem posvetil založbi in se specializiral v izdaji kakovostnih umet- niških knjig ter grafični opremi, žena El- vira pa bogatemu in edinstvenemu kata- logu leposlovnih italijanskih in svetov- nih del založniške hiše s sedežem v Pa- lermu. Za prvo antološko razstavo in katalog iz leta 2007 je opravil izbor 150 fotografij kar sam. V Trstu je od teh na ogled le 50, za ostalih 100 iz multimedij- ske predstavitve sta poskrbela hči Olivia in sin Antonio. V stalnem delu muzeja AIM na Gra- du sv. Justa je še dosegljiv izbor ka- kih 50 tisoč fotografij, vezanih na tržaško zgodovino, umetnost, oseb- nosti, pa tudi na širšo okolico, in druge teme, ki jih lahko izberemo iz Alinarijevih digitalnih datotek in reproduciramo na računalniškem ekranu z izredno visoko kakovostjo. Za izbor lahko uporabimo 80 se- mioloških (pomenskih) razredov in kar 8 tisoč ključnih besed v italijanščini in angleščini. Muzej je zelo primeren tudi za oglede in obiske skupin oz. šol, odprt je od torka do nedelje, v zimskem času od 10. do 17. ure, nato pa bo čas obiska podaljšan do 19. ure. Info: www. alinari. imagemuseum. eu, info@imagemu- seum. eu. Razstava Selleriovih fotografij bo odprta do nedelje, 5. februarja. Davorin Devetak F Do 5. februarja razstava fotografa-založnika Enza Selleria Nenavaden Alinarijev muzej pri Sv. Justu O težavah gledališkega ansambla SSG Ni pravega sodelovanja med igralci in upravo gledališča DSI brca” umetniški ansambel, saj živi v Ljubljani in prihaja sem občasno. Blagovičeva je prišla v to gledališče, ko je ansambel štel de- vetnajst ljudi, danes pa jih je se- dem, nimajo pa vsi devetmesečne pogodbe. Svoje mnenje je podal tudi pred- sednik SSO Walter Bandelj, ki je izrazil željo po transparentnih od- nosih v manjšini in opozoril na fe- bruarske volitve upravnega sveta SSG. Vladimir Jurc je dejal, da gleda- lišče ni več prostor srečnega ustvarjanja. Primož Forte, ki je v našem gledališču dvanajst let, je dodal, da so umetniki, ki bi radi ustvarjali, nočejo pa se ukvarjati z upravo v tretjem nadstropju. Vsi imajo različna mnenja o gleda- lišču. Medtem ko se publika v Lju- bljani lahko odloči, v katero gle- dališče bo šla, je v Trstu samo eno. Več je abonentov nad 65 let, a v zadnjih letih ne zahajajo več v gle- dališče, ker je brezizhodno. Pravi, da je to sramota za vse; manjšina bi morala dati smernice, politiki pa bi se morali poglobiti in pripra- viti predloge. Nadja Malalan hodi v gledališče že šestdeset let, v zad- njih letih pa počne to le iz solidar- nosti. Kljub številnim kritikam in nega- tivni energiji se je večer končal po- zitivno, in sicer s praznovanjem visokega življenjskega jubileja Ma- rija Maverja, ki je slavil osemdeset let. Saša Martelanc mu je namenil tople prijateljske besede, iz katerih so razvidne tri slavljenčeve lastno- sti: ljubezen do korenin in sloven- stva, dolžnost in pogum. Marijan Kravos je prebral čestitke, ki jih je poslal Alojz Rebula, nato so sla- vljencu izročili sliko Edija Žerjala. Metka Šinigoj Foto damj@n Tržaška 26. januarja 2017 11 Obvestila Osebna razstava del sloven - skega slikarja Staša Kleindien - sta bo na ogled do 4. marca v prostorih Atelier Home Gallery v palači Panfili, ul. della Geppa 2 (3. nadstropje) do 29. januarja odprta od 10. do 12. ure in od 17. do 20. ure, od 30. januarja pa v četrtek, petek in soboto od 18. do 20. ure. Možni so tudi obiski po dogovoru: info (at) atelierhomegallery. org Gospa z izkušnjami išče delo: likanje, pospravljanje, varstvo starejših. Tel. št. 00386 41 297566. Darovi Ob mesecu krščanskega tiska daruje SŽ 15 evrov. Za Društvo rojanski Marijin dom daruje Anica Muha 20 evrov. Marij Maver, 80-letnik! “Nimam predobrega mnenja o sebi, a tak pač sem. Krivic pa ne trpim” POGOVOR b njegovem visokem življenjskem jubileju smo povabili na pogovor Marija Maverja, neutrudnega kul- turnega delavca, ki je svojo življenjsko pot tesno povezal z de- lovanjem založbe Mladika in istoi- menske revije. V odgovorih je Ma- rij Maver razpletel nekaj osebnih pogledov na življenje in na okolje, v katerem je živel in deloval. To je storil v slogu svojega značaja in izročila, ki se oplaja ob vrednotah demokracije, krščanstva in slo- venstva. Če vas vsaj malo poznamo, se nam zdi, da se vsem čestitkam, ki ste jih prejeli ob svojem življenjskem jubileju, najraje iz- mikate … Res je. Nikoli nisem imel rad takih praznovanj, ker se mi zdi, da po- menijo nekak konec. Raje sem na startu, na začetku kakega izziva. Seveda je to le moj občutek. Nor- malno je praznovati dosežke, zmage, a jaz mislim, da še nisem na cilju. Marsikdo, ki vas pozna, bi o vas, če bi ga vprašali, podal prisrčen osebni oris. Vsak člo- vek pa se vsak dan sooča sam s sabo, ob tako pomembnih mejnikih se najbrž še bolj po- globi vase. Kaj Marij Maver zato danes meni o Mariju Maverju? Ne vem, ali bi prav vsi podali o meni “prisrčen osebni oris”. Mor- da prijatelji, ki me poznajo in ve- do, da jih imam rad in jih cenim. Sicer pa ne “šparam” besed in rad povem, kar mislim. Zato marsik- daj raje molčim, da se izognem zameram. Nimam predobrega mnenja o sebi, a tak pač sem. Kri- vic pa ne trpim. Kdaj ste kot mladenič prvič začutili, da vam je širše kultura, točneje pa literatura, pri srcu in da bi se v življenju radi ukvar- jali z njo? Rad sem imel slovenščino. Nikoli mi ni delala težav. Morda mi je to vzbudilo ljubezen do literature. Nikoli ni- sem “požiral” knjig. Be- rem zelo počasi, a če me tekst povleče za seboj, ne znam nehati. Sem pa iz- birčen in cenim kvaliteto. Na manjšinskem kul- turnem prizorišču ste dejavni že več desetle- tij. Svoj angažma ste začeli gojiti v časih, ki so bili krepko drugačni od sedanjih, se pravi v obdobju, ko je bilo tre- ba še marsikaj ‘zgradi- ti’. Kaj je takrat gnalo mlade pripadnike slovenske manjšine, kakršni ste bili vi, da so se tako aktivno vključili v kulturno delovanje in skovali kulturno okolje in organizira- no kulturno delovanje, ki je še danes v marsičem ostalo tako, kot je bilo tedaj? Ja, veliko je bilo sprememb na tem področju. Mene so na začet- ku v kulturno delo pritegnili pri- jatelji in predvsem mentorji: na nižji gimnaziji profesor slo- venščine Rudolf Fajs, na učitel- jišču profesorica slovenščine Gla- vičeva, posebno pa kasneje nepo- zabni profesor Jože Peterlin v Slo- venskem kulturnem klubu, kjer smo se zbirali mladi v velikem šte- vilu. V klubu, kot smo ga na krat- O ko imenovali, smo se posebno po-vezali skupina kakih desetih fan-tov, ki smo se v kasnejših letih izredno angažirali na raznih po- dročjih. Ta naš angažma je ostal živ do današnjih dni. V tem okvi- ru smo bili prisotni na radiu, pri Mladiki, na Dragi, skratka na vseh področjih kulturnega in družbe- nega življenja demokratičnega ta- bora Slovencev v Italiji. Nihče nas ni podpiral, ne italijanska država ne jugoslovanska, do katere smo bili zaradi totalitarnega režima kritični. Vse naše delo je slonelo na idealizmu in ljubezni do sloven- stva. Podpirali pa so nas izredni profesorji, kot so bili že omenjeni prof. Peterlin, pa še Maks Šah, Jože Velikon- ja in drugi. Vaše ime je tesno po- vezano z revijo in za- ložniško hišo Mladi- ka. Kakšni so bili naj- večji dosežki, ki ste si jih v tej vlogi izborili, katere pa so bile naj- večje težave, s kateri- mi ste se ‘na Doni- zettijevi’ soočali? Pri Mladiki sem začel sodelovati takoj na začetku njenega izha- janja leta 1957 (čeprav me na usta- novnem sestanku ni bilo). Kmalu zatem sem sprejel odgovorno uredništvo. Všeč mi je bilo delo pri urejanju in sem pogosto spremljal glavnega urednika prof. Peterlina v tiskarno. Takrat se je delalo še s svincem. Tiskarna Gra- phis, ki jo je vodil g. Štavar, je bila v prostorih nekdanje tiskarne Edi- nost, v ulici sv. Frančiška 20, kjer je bila kasneje Tržaška knjigarna (danes pa kitajska trgovina). Težave so bile predvsem fi- nančnega značaja. Pri reviji smo delali vsi zastonj tako v uredništvu kot pri upravi. Sami smo na lastne stroške razvažali revijo po žup- niščih, od Mačkolj do Števerjana. Danes je seveda drugače, danes nas podpirata Dežela in od osa- mosvojitve in demokratizacije tu- di Slovenija, povečali smo obseg revije in okrepili založbo. Mreža poverjenikov po župnijah pa je skoraj povsem razpadla. Leta 1961 je izšla naša prva knjiga – pesniška zbirka Brune Marije Pertot Moja pomlad. Leto 1961 je letnica roj- stva knjižne založbe Mladika, ki mi danes daje največ zadoščenja. V slovenskem prostoru ste zna- ni kot urednik revije Mladike in kot neutrudni kulturni delavec in organizator. V mlajših letih pa ste se preizkušali tudi kot pi- sec črtic, pesmi in novel. Svoji literarni ustvarjalnosti ste se si- cer že zgodaj odrekli zato, da bi se z večjo intenzivnostjo posve- tili prirejanju raznih dogodkov na področju kulture, politike, založništva. Kaj vam je takrat pomenilo literarno ustvarjanje, kaj opustitev le-tega in v katero smer bi krenilo vaše ustvarjal- no pero, v primeru, da bi ga v ta namen še uporabljali? Ja. V mladosti sem res zagrešil ne- kaj pesmic in črtic. Sodeloval sem tudi na nekaterih natečajih in pre- jel kako nagrado. Ponosen sem bil, ker sem svoj prvi honorar v življenju (menda je bilo 3000 lir) “zaslužil” na natečaju tednika De- mokracija. Toda to so bili le mla- dostni literarni poskusi. Če bi bil res poklican za literaturo, bi ver- jetno nadaljeval. Mislim, da se li- teraturi nisem izrecno odpovedal. Nadaljeval sem tisto, kar mi je bolj odgovarjalo in mi dajalo za- doščenje. Zato sem iz poučevanja na šoli presedlal v uredništvo go- vorjenih sporedov na radiu Trst A. Kako pa ste s svojega zor- nega kota, ki temelji na krščanstvu, demokra- tičnem duhu in kremeni- tem občutku slovenstva, v tako dolgem časovnem prelomu doživljali po eni strani družbenopolitične dinamike v manjšini po eni strani, po drugi pa v naši matični domovini? Moja mama, ki je dočakala 97 let, je bila zelo verna in zavedna Slovenka. Njen oče, po priimku Zlobec, je bil po rodu iz Ponikev na Krasu, od koder je pesnik Ciril Zlobec, njena mati Živic pa je bila iz Skopega pri Dutovljah. Sestrična moje mame je bila zna- na Marička iz gostilne “Pri Ma- rički” na železniški postaji Duto- vlje, kamor je rad zahajal ustvarjat Boris Pahor. Moj oče je bil pravi Tržačan iz mandrijerske družine v okolici Trsta. Pavle Merku' je ugo- tovil, da je najstarejši izpričan prii- mek na Opčinah prav Maver (že v trinajstem ali štirinajstem stolet- ju). Odraščal sem torej v popolnoma slovenski družini. Oče ni nikoli sprejel fašistične izkaznice, zato je leta 1943 ob padcu fašizma izgu- bil stalno službo pri Delavskih za- drugah. Na njegovo mesto pa je prišel fašist, ki se je tako izognil deportaciji v Nemčijo. Takrat sem prvič in zadnjič videl očeta jokati. Nemški deportaciji se je on izo- gnil tako, da mu je bratranec po- sodil konja, s katerim se je do kon- ca vojne preživljal. Maja 1945 je oče na okno izobesil slovensko zastavo, a jo je moral po 40 dneh po umiku jugoslovanske vojske odstraniti. Drugi razred osnovne šole sem obiskoval na Opčinah (prvega sem kot privatist opravil še v italijanščini). Po vsem tem, kar sem povedal, boste razume- li, da v naši družini ni- smo imeli dvomov, kaj smo in kam spadamo. In ta pripadnost nas do- loča še danes in nas je določala v preteklosti. Kot ni oče sprejel fašistične izkaznice, ta- ko ni odobraval komu- nističnega totalitariz- ma, čeprav se s politiko ni ukvarjal. Vedno smo volili slovensko. Narod- nost je bila pred ideolo- gijo. Nedvomno vas lahko opredelimo za nadalje- valca izročila, ki ga je v zamejski prostor vnesel prof. Jože Peterlin. Kako je mogoče to bogato de- diščino prenesti na mlajše generacije? Jože Peterlin je bil karizmatična osebnost in zelo velik garač. Ugle- den Slovenec, ki ga zelo spoštu- jem in je Peterlina poznal še iz- pred vojnih časov, ga je primerjal z Janezom Evangelistom Krekom. Gotovo karizma veliko pomeni, a te se ne da privzgojiti. To je božji dar. A tudi brez tega se danes da kaj narediti, recimo z upoštevan- jem in spoštovanjem vrednot, kot so delavnost, značajnost, zvesto- ba, ljubezen. Mladini moramo da- ti zglede. V vašem življenju pa ni bila pri- sotna le kultura, ampak doma- la ves družbeni domet, kar ga je premogel katoliško-liberalni tabor na Tržaškem. Pomembne funkcije ste imeli in jih po večini še imate pri Slovenski prosveti, Svetu slovenskih or- ganizacij, Društvu slovenskih izobražencev. Se pravi, da kul- tura sama na sebi ne preživi, če nima zaledja, na katerem lahko raste, če nima orodja, s katerim se lahko brani nasprotnikov? Ja, res je. A je res tudi obratno. Vse, kar ste našteli, postane jalovo brez kulture. Kaj lahko zaidemo v po- pulizem in folkloro (v najslabšem pomenu) in pristanemo na tem, kar nam danes ponujajo mediji, predvsem televizija. To je najnižja oblika amerikanizma. Amerika nima samo tega, a mi od tam po- biramo najslabše. Kako je bilo mogoče ob vsem tem usklajevati še službo, ki ste jo kot urednik imeli na Radiu Trst A, in bogato družinsko okolje? Imel sem sijajno ženo, ki me pri vsem mojem prostovoljnem delu ni ovirala, ampak raje spodbujala. Prof. Rebula, ki mi je bil v veliko moralno oporo, mi je nekdaj re- kel: Če kaj rabiš, prosi tistega, ki je preobložen z delom. Ti bo go- tovo takoj ustregel. Kdor nič ne dela, te bo gotovo pustil na cedilu, ker “nima časa”. IG SLOVENSKO PASTORALNO SREDIŠČE (SPS) TRST organizira ekumensko predavanje z naslovom ČEMU EKUMENIZEM?? predava: dr. Primož Krečič, stolni župnik v Kopru v Šentjakobskem kulturnem domu, ul. Concordia 8 v ponedeljek, 30. januarja 2017, ob 20. uri Vabljeni k edinemu slovenskemu predavanju v Tržaški škofiji!!! Nihče nas ni podpiral, ne italijanska država ne jugoslovanska, do katere smo bili zaradi totalitarnega režima kritični. Vse naše delo je slonelo na idealizmu in ljubezni do slovenstva. Zborovodja Ivo Kralj je prejel srebrno plaketo Javnega sklada RS Javni sklad Republike Slovenije za kulturne dejavnosti je na osrednji prireditvi sklada 25. januarja v Dvorani Palacij na Ljubljanskem gradu podelil priznanja za življenjsko delo in izjemne dosežke na področju ljubiteljske kulture. Med nagrajenci je tudi zamejski kulturni delavec Ivo Kralj. Srebrno plaketo je prejel za dolgoletno in prizadevno delo ter dosežke na področju zborovske glasbe. Ivo Kralj, rojen leta 1928 na Tržaškem, je svoje življenje posvetil glasbi, sprva kot godbenik, nato kot pevec in zborovodja. Že od otroštva je pel pri cerkvenem zboru, od leta 1946 je kot harmonikar sodeloval pri orkestru Planika v Slivnem, s tremi člani orkestra pa je v tistem času ustanovil tudi Kvartet Kraljev. Kot pevec je od ustanovitve sodeloval tudi pri pevskem zboru Avgust Tance iz Nabrežine. Leta 1966 je bil skupaj s prijatelji v Devinu med ustanovitelji moškega zbora Fantje izpod Grmade, ki ga je uspešno vodil kar 45 let in je bil večino časa tudi njegov predsednik. Zbor, ki združuje pevce različnih vasi pod Grmado, deluje še danes. Lani so slovesno praznovali 50-letnico, pohvalijo pa se lahko z več sto nastopi v krajih Furlanije Julijske krajine, v Rimu, Milanu ter tudi v nekaterih evropskih državah (Švica, Avstrija, Nemčija). S prirejanjem priložnostnih in drugih koncertov – med njimi naj posebej omenimo tradicionalni koncer t božičnih pesmi, ki ga pripravljajo vse od leta 1969 –, revij, predstavitev knjig in razstav skrbijo za živahen glasbeno-kulturni utrip v Devinu in ostalih vaseh pod Grmado. Zbor se redno udeležuje tudi zborovskih revij, kot so Cecilijanka v Gorici, Pesem jeseni na Tržaškem in Primorska poje. V utemeljitvi je zapisano, da je Ivo Kralj tudi dober organizator. Bil je pobudnik mnogih kulturnih večerov in proslav. Prav po njegovi zaslugi je sedež pevskega zbora Fantje izpod Grmade, ki so ga sami uredili s prostovoljnim delom, postal v Devinu pravo kulturno središče. Kuhajmo zdravo V petek, 27. januarja, z začetkom ob 20. uri bo na poljudnem predavanju z naslovom Kuhajmo zdravo, ki ga prireja Slovensko prosvetno društvo Mačkolje v dvorani vaške Srenjske hiše, zadišalo po preprostih jedeh, ki so osnova zdrave prehrane. O njenih prvinah bo spregovorila nekdanja poklicna kuharica in priljubljena predavateljica Emilija Pavlič. S preprostimi nasveti za kuhanje, ki jih mimogrede strese iz rokava, zna očarati poslušalce, namenja pa jih tudi bralcem svojih knjig. Glavno skrb pa posveča otrokom. Prepričana je namreč, da je treba kuhati za otroke in skupaj z njimi, da si moramo vzeti čas za pripravo zdravih obrokov. Domača kuhinja je zanjo zgled vsega dobrega in zdravega. To preprosto življenjsko vodilo želi deliti s soljudmi, zato ste prav vsi prijazno vabljeni v Mačkolje! / (NT) Kratke Foto dpd Foto IG Aktualno26. januarja 201712 nastanku priimka Curk imamo dve razlagi. Prva, manj verjetna, je da gre za staro besedo ČURK, kar pomeni ČRN. V tem primeru je priimek nastal po člo- veku, ki je imel temnejše lase ali temnejšo polt. Lahko pa je tudi nastal zaradi njegovega pesimističnega ali jeznega značaja. Ali zaradi revščine. Druga, bolj verjetna razlaga pa je, da gre za be- sedo CURK, oziroma v knjižni slovenščini za- pisano besedo CUREK. Po domače se ji na Vi- pavskem reče CURK, knjižno pa s polglasni- kom CURƎK. Beseda je včasih zaobjemala kaj več od njenega današnjega pomena. Torej strnjenega, ozkega toka tekočine. Poznamo namreč tudi curek dima ali curek svetlobe. Po starem pa se je curek reklo tudi močnemu rečnemu toku. V čebelarstvu pa se še danes uporablja izraz, da čebele letijo “v curku”, ko jih leti več v isti smeri. Nekoč se je ledeni sveči reklo ocurek. Na Trnovski planoti, kjer je malo izvorov vode, se občasnim izvirom reče curki. Mogoče pa je prvi Curk dobil priimek, ker je živel v bližini takega izvira. Prvič zapisano besedo CUREK najdemo leta 1346, ko je v Prekmurju omenjen kraj ali po- tok Vdworcurka. V Sloveniji živi 361 ljudi s priimkom Curk: na Goriškem 58%, med temi pa največ v Dolgi Poljani in Budanjah. Priim- ka Curek pa slovenski statistični urad ni zabe- ležil. 61 Curkov najdemo še v Franciji, 45 v ZDA, 26 v Srbiji, 23 v Kanadi in 22 v Avstrali- ji. Povsem možno je, da imajo vsi Curki, ki danes živijo v Sloveniji, iste prednike in so si torej v sorodu. Mnogi primorski priimki so namreč zašli v najbolj oddaljene kote Slovenije v času po prvi svetovni vojni. Takrat so v Jugoslavijo emigrirali tudi mnogi Vipavci. Vipavski priimek Curk je precej ver- jetno nastal v Dol- gi Poljani ali Bu- danjah okoli leta 1300. Mnogi Cur- ki, ki živijo v Vi- pavski dolini, izhajajo iz družine, ki smo jo našli v arhivu župnijskega urada v Budanjah. Dragoceni budanjski arhiv hrani ma- tične knjige krstov, porok in smrti vse od leta 1758 naprej, ko je v Budanjah nastala du- hovnija. Posebej dragocena je najstarejša knjiga, ki pa je za- radi starosti in občutljivosti ne more kar vsakdo listati. V njej najdemo Jakoba Curka, ki se je rodil okoli leta 1735. Poročil se je z Barbaro Semič okoli leta 1760. Prvi zanesljivi datum pa je 2. januar 1764, ko je Jakobova žena Marija povila sina Jožefa. Jožef II., če ga tako malce šaljivo poime- nujemo, je imel z ženo Ano Ferjančič tudi sina Jožefa. Torej Jožefa III. In ta, tretji Jožef Curk po vrsti, se je poročil z Mar- jeto Božič. V Dolgi Poljani 12, kjer so živeli, se je rodilo sedem otrok. V oči zbode nena- vadna lastnost: Marjeta je rojevala vsaki dve leti, in to vedno v septembru. Šele pri petem otroku se je “zalomilo”, saj se je rodil dva tedna “prepozno”, 14. oktobra 1841. Povsem pa se je ta “red” porušil z rojstvom Terezije Curk januarja 1844. Ne bo težko uganiti, kdaj se je potem rodil naslednji, zadnji otrok: natančno dve leti kasneje … Med Curki najdemo tudi nekaj znanih imen. Poglejmo tri. Pra-pravnuk Jakoba Cur- ka je bil Plečnikov sodelavec Matko Curk (1885-1953), rojen v Slejkotih v Šturjah. V Ljubljani je ustvaril cvetoče gradbeno pod- jetje, ki so mu ga po drugi svetovni vojni na- cionalizirali. Po načrtih arhitekta Jožefa Plečnika je gradil ljubljanski NUK, cerkev sv. Mihaela na Barju, pokopališče Žale in lju- bljansko tržnico. Na Slapu pri Vipavi rojena Tončka Curk (1906-1996) je kot pisateljica in publicistka ustvarjala v Trstu. Umetnostni zgodovinar Jože Curk (1924) se je rodil v Vipavi, otroštvo pa je preživel v Mariboru. Bil je ravnatelj ptujskega muzeja in mariborskega pokrajinskega arhiva. Napisal je več knjig s področja umetnostne zgodovine. O VIPAVSKI PRIIMKI (25) CURK Prvega Curka najdemo v stari, veliki župniji Vipava poleti leta 1632, ko se je na Slapu rodil Jakob Curk, sin Matije in Uršule. Kataster iz leta 1822, ki ga hrani Državni arhiv v Trstu. Puščica kaže, kje je stala hiša Curkovih v Dolgi Poljani 12. Krstno knjigo so v Budanjah začeli pisati leta 1758, pred tem so krste vpisovali v matične knjige v Vipavi. Tino M a m ić “..., kot sem, se pravi siromak. // Da kadar moli, zase moli, // za druge pa še nikoli”. Takšen naj bi bil “celovit prikaz Slovenca” v očeh mladih izvajalcev predstave Bogovi, dajte, da bom tak... , ki so jo premierno uprizorili člani Gledališča na vrvici ob sodelo- vanju z Amaterskim mladinskim odrom in ZKD Nova Gorica. Pre- mierno so jo mlade igralke pod taktirko ustvarjalno vedno svežega in z ostro kritičnimi po- gledi na družbo “nabrušenega” režiserja in mentorja Emila Aberška, ki je predstavo tudi spretno stkal, uporabljajoč poe- zijo Williama Shakespeara, čigar prvi verz iz Apemantovega songa iz Timona Atenskega je izbral kot naslov, ostale misli angleške- ga dramatika so iz Hamleta in Sonetov. Poleg del tega velika- na svetovne dramati- ke se je Aberšek po- služil še pesmi Ista re- ka Srečka Fišerja, iz- vrstnega prevajalca in lektorja v SNG Nova Gorica, in neobjavlje- nih verzov pesnice Miroslavke Galić iz Kanala ob Soči, ki je po poklicu medicin- ska sestra na dializ- nem oddelku bol- nišnice v Šempetru pri Gorici. Nekaj teh svojih pesniških izpo- vedi na papirju je zau- pala Aberšku, ki jih je nato z njenim privol- jenjem vpletel v predstavo. Le-ta, ki nosi podnaslov Slovenska gla- sbeno-literarna ugledališčena re- snica 1816, je odeta v spominsko tančico, saj se je tudi Gledališče na vrvici, ki po navadi svoje umetniške vzgibe najraje na- menja otrokom, želelo oddolžiti spominu na 200. obletnico Sha- kespearove smrti in malce bolj “igrivo” zabeležiti 200. predo- bletnico rojstva poezije Mirosla- ve Galić. Uprizoritev ima še en spominski predznak: nastala je ob obletnici začetka delovanja Amaterskega mladinskega odra (AMO), ki ga je vse od ustanovitve, v drugi po- lovici 70. let prejšnjega stoletja, do pred kakšnimi tremi sezona- mi vodil Emil Aberšek. V ustvar- jalno delo z mladimi je vložil svoje strokovno znanje in veliko ljubezen do gledališča ter mla- dim učinkovito razkrival zakoni- tosti tega umetniškega izražanja in jih navajal na kritični pristop Gledališče na vrvici / Premiera “Bogovi, dajte, da bom tak ...” k dogajanju v naši družbi, v ka- teri so, žal, njene vodilne sile po- hlep in grabljenje denarja, povz- petništvo, neupoštevanje moral- nih načel, sebičnost in še marsi- kaj drugega, kar ne spada med vrednote. Kot piše v lični gledališki zgiban- ki, ki je izšla ob tej najnovejši pre- mieri Gledališča na vrvici, bo le- tos spomladi potekala 40. oblet- nica prve premiere AMO. Leto 1816 je v predstavi Bogovi, dajte, da bom tak... omenjeno zato, ker je tisto leto Prešeren končal gimnazijo in se je istega leta ro- dila njegova velika ljubezen in muza Julija, kateri je posvetil čudovito pesniško umetnino, So- netni venec. V družbi omenjenih literarnih mojstrov so se odlično znašle igralke Maja Petrović - Režiserka, Nejka Berce Čeligoj – Ista reka, Lani Muhić – Bralka poezije, Zoja Muhić - Čitalka poezije, Petra Ušaj - Podpornica predpoezije, Urša Zlobec – Me- cenka stare poezije in Teodora Komlenić, ki je odigrala vlogo poteptane, zavržene Resnice; le- to bi vsi radi nekam skrili, da bi se nikdar več ne pojavila in trkala na našo večkrat kosmato vest. Predstava, zamišljena kot igra v igri, je izzvenela kot domiseln poklon velikemu angleškemu dramatiku, pa tudi kritično na rovaš marsičesa, kar ne gre, kot bi moralo iti, v naši razčlovečeni družbi. Kot v vseh Aberškovih uprizoritvah je družbenokritična poanta zelo močna – podprl jo je tudi s songom o Sloveniji, ma- jhni zeleni deželi, ki ima glavno mesto, “majhno in malo prida”. Tudi v tej njegovi predstavi imajo pomembno vlogo glasba in son- gi, zapeti v živo – zelo prikupne igralke so tudi dobre pevke! Iz ra- zličnih ritmov jo je kot vselej spretno stkal dolgoletni Aberškov sodelavec Matej Pete- jan. Kostume, ki so nas popeljali v preteklost, je izbrala Nevenka Tomašević, ki je v gledališču, v šiviljski delavnici ob znanih ko- stumografskih imenih tako izo- strila estetski čut, da zmeraj do- bro odbere iz gledališkega fun- dusa najprimernejše kostume za predstave vznesenih mladih lju- biteljskih igralcev. Premišljena asketska scenografska podoba prizorišča, ki se razpotegne med občinstvo, pa je, kot se zmeraj dogaja pri njegovih predstavah, izšla iz zamisli Emila Aberška. V predstavo je vtkal tudi “him- no” Gledališča na vrvici, povzeto po pesmi Vrvice življenja Miro- slavke Galić. Ta se začenja z ver- zom “Vrvice življenja trgajo se ena po ena”, konča pa se v malce spremenjeni obliki z mislijo “Zdaj gledališče na vrvici visi in naj nihče vrvice ne prereže”. Uprizoritev je pre- mierno - z dvema po- novitvama - zaživela v Točki ZKD Nova Gorica, v petek, 9. de- cembra, in je prav go- tovo vredna ogleda, zaradi tem, ki jih obravnava, in prid- nih igralk, ki so zav- zeto podajale vsebi- no, prepleteno s poe- zijo, metaforami, simboli. Vse to nava- ja gledalca k razmi- sleku. Ob koncu decem- brskih ponovitev v Točki so gledalci pre- jeli zvezček pesmi Miroslavke Galić – Mire z naslovom Ka- kor da sem kip slabe- ga kiparja... ; bogatijo ga fotogra- fije Nazaj v prihodnost Rajka Žbogarja. Žbogar živi v Novi Go- rici in se ukvarja tudi z obliko- vanjem vseh vrst publikacij, s ka- rikaturami, dizajniranjem, indu- strijskim oblikovanjem... Nekaj let je sodeloval s skupino Lai- bach. S predstavo Bogovi, dajte, da bom tak... so mlade igralke slo- vesno obeležile 40. obletnico ustvarjalne poti Amaterskega mladinskega odra v četrtek, 19. januarja 2017, na malem odru Slovenskega narodnega gleda- lišča Nova Gorica. SNG je tudi s tem pokazalo naklonjenost tej plodni ustvarjalni mladinski gle- dališki skupini in izrazilo zahva- lo njenemu dolgoletnemu stro- kovnemu spremljevalcu Emilu Aberšku. Pretežno mlada publika, ki je spremljala uprizoritev, je bila nad njo zelo navdušena. IK Stavbenik Matko Curk iz Šturij je gradil znamenite Plečnikove mojstrovine: Nuk, Žale in cerkev na Barju. O njegovi življenjski zgodbi je pred leti izšla tudi zajetna knjiga. eželna vlada je objavila izid dveh razpisov, iz katerih bo priteklo 17,5 milijonov evrov za ustanove in podjetja, ki so prijavila projekte na področju inovacije in razi- skav. Gre za sredstva iz Evrop- skega sklada za regionalni raz- voj (ESRR), in sicer iz operativ- nega programa, ki ga je za Fur- lanijo Julijsko krajino odobrila Evropska komisija julija 2015. Razpisa sta bila objavljena lani D spomladi, objavo pa je pospre-milo več informativnih srečanj,na katerih so deželni funkcio- narji predstavili razpisno doku- mentacijo. Rok za prijavo se je iztekel konec junija, vse doslej pa je pristojna komisija pregle- dovala vloge in izdelala razpi- sno lestvico. Toda po napovedih podpred- sednika deželne vlade Sergia Bolzonella, ki je hkrati pristojen za proizvodne dejavnosti, bodo v kratkem, morda že na prihodnji vladni seji, sprejeli sklep, s katerim bodo razpisni fond obogatili za skoraj sedem mili- jonov evrov iz deželne blagajne. S tem bodo nagrajeni tudi tisti projekti, ki so prejeli pozitivno oceno, a ki bi trenutno ostali brez dotacije. Iz deželnega programa razpisov iz ESSR za obdobje 2014-2020 bo deželna vlada razdelila 231 milijonov. Razpisna področja so inovacije in raziskave, digi- talna agenda, podpora za mala in srednje velika podjetja ter nizkoogljično gospodarstvo. ARC/PV Evropski skladi Znan je izid dveh razpisov za (vsaj) 17,5 milijonov evrov Slovenija 26. januarja 2017 13 Nenavaden večer “klasične” glasbe V prazničnem ozračju je bil 17. decembra 2016 v veliki dvorani Slovenskega narodnega gledališča Nova Gorica prav poseben koncert. Vzklil je iz sodelovanja, ki ga je z Glasbenim društvom Nova vzpostavilo SNG Nova Gorica ob postavitvi gledališke predstave Postani obcestna svetilka (Srečko Kosovel) ob spremljavi big band orkestra NOVA. Tokrat je gledališče z orkestrom NOVA filharmonija, ki ga sestavljajo učenci in študentje glasbenih šol in akademij, pa tudi profesionalni glasbeniki iz Goriške in Furlanije Julijske krajine, zasnovalo poseben komični koncert, ki ga nismo še videli na naših odrih. Pod naslovom Koncertna mora so se v solidni in natančni, a šegavi in razgibani orkestrski izvedbi zaslišali Madžarska rapsodija št. 2 Franza Lista, Simfonija presenečenja št. 94 v G- duru, Andante, Simfonija št. 60 v C-duru, “Il Distratto”, Finale, Josepha Haydna, Humoreska št. 7. Op. 101 Antonina Dvoraka, Briljantna fantazija na teme iz opere Carmen Francoisa Bornea v priredbi R. Guiota, Asina smrti iz suite Peer Gynt Edwarda Griega, Spomin na Bartfa, čardaš, Bele Kelerja in Božična mora Dannyja Elfmanna v priredbi B. Grahorja, ki je bila res moreča tudi ob sodelovanju publike; le-ta je morala na dirigentov znak občasno zakričati, se zadreti, vzklikniti. Poleg teh svojevrstno odigranih skladb je orkester pod vostvom Simona Perčiča, ustanovitelja tega orkestrskega sestava, “zaigral” oz. ne zaigral Johna Cageja 4‘ 33‘: skladbo, ki jo namesto not sestavlja tišina, pravzaprav zvoki iz dvorane: pokašljevanje, razni šumi, vzdihi... Ta nenavadni glasbeni večer je prav tako nevsakdanje in s humornim nadihom povezoval igralec Peter Harl, član SNG Nova Gorica, tako kot si je v “hudomušno poredni” režijski zasnovi zamislil režiser Jaša Jamnik. Na tem zelo prijetnem glasbenem večeru so poslušalci, ki so napolnili veliko dvorano, spoznali, kako je lahko tudi “resna” glasba prav zabavna in kako se znajo glasbeniki sproščeno predstaviti na takem duhovitem glasbenem dogodku. / IK V SNG Nova Gorica / Koncertna mora S spremembami enega zakona začetek izvajanja zdravstvene reforme Z zakonom o meji zoper mogoče prihode novih skupin prebežnikov ogodki v Sloveniji, najbolj tisti na poli- tičnem prizorišču, potrjujejo, da se vladna koa- licija, vse politične stranke in tudi nekatere ustanove in po- dročja civilne družbe pripra- vljajo na volitve in tem prila- gajajo svoje dejavnosti in strategijo. Vsi bi bili radi všečni t. i. običajni jav- nosti, ki pa je do politi- ke precej ravnodušna in že dolgo časa nezauplji- va. Pri tem je znano le, da bodo letos volitve novega predsednika države, ne ve pa se, kdaj bodo nove parlamentar- ne volitve. Ugiba se, ali bodo te predčasne, že le- tos, ali pa ob koncu mandata državnega zbora, to je nekako po- leti leta 2018. V predvolilnem obdob- ju so predstavniki poli- tike, tako v vladi kot tu- di tisti v opoziciji, zaskrblje- ni, ker za prihajajoče volitve nimajo pripravljenih dovolj t. i. novih obrazov, ki bi jih volivci raje podprli oz. volili, kot pa zdajšnje politike, ki so že dolgo na prizorišču, mar- sikdo med njimi pa je zaradi raznih nezakonitih dejanj iz- gubil tudi ugled. Zdaj vlada mrzlično spreje- ma ukrepe, podprte s sredstvi iz državnega proračuna, ki naj bi bili prijazni prebival- stvu, toda nekateri med nji- mi so nepopolni, pa tudi vel- jati bi začeli šele čez daljši čas, v mandatu nove vlade oz. izvršilne oblasti. Ministri- ca za zdravje Milojka Kolar- Cerarc je, denimo, v javno razpravo predložila popravke zakona o zdravstvenem var- D stvu in zdravstvenem zavaro-vanju in ob tem, tako kot vla-da, prebivalstvu sporočila, da bi omenjeni popravki zakona in nekateri novi predlogi s področja zdravstvenega siste- ma pričeli veljati šele leta 2019. Še pomembneje pa je, da Ministrstvo za zdravje ni sprejelo nobene rešitve o tem, kako zmanjšati število bolnikov, ki že predolgo čakajo na pregled v ambu- lantah. Le-teh naj bi bilo okrog 40 tisoč, nekdanji predsednik zdravniške zbor- nice Slovenije dr. Andrej Možina pa je v časniku Delo zapisal, “da imamo kar 400.000 ljudi, čakajočih na posege”. Ministrica za zdrav- je pri obračanju na javnost in zatrjevanju, da je reforma zdravstva pravzaprav že izve- dena, končana, sploh ni omenila afer in korupcije, ki se dogajajo v slovenskem zdravstvu, “saj se je zaradi njih za 24 odstotkov zmanjšalo zaupanje v celot- no zdravstvo, za 13% pa zau- panje v zdravnike”. Najbrž najbolj odločno do- slej so se zganili tudi sindika- ti, s stališči zoper vladno t. i. belo knjigo o pokojninski re- formi. Na zborovanju, ki ga je priredila Zveza svobodnih sindikatov Slovenije, so spre- jeli posebno deklaracijo, v kateri so opozorili, “da mora biti glavni cilj pokojninske reforme zagotovitev dostojne pokojnine in šele nato fi- nančna vzdržnost javne po- kojninske blagajne”. Omen- jena Bela knjiga o pokojni- nah pa je namesto tega le še en vladni dokument za večanje pravic bogatih in znižanje pravic revnejših. Šti- rideset let delovne dobe mo- ra zadoščati za dostojno sta- rostno pokojnino. Pri tem je pomenljivo, “da na vladi ni- so imeli 'časa'”, da bi sprejeli delegacijo največje sindikal- ne centrale v Sloveniji, in je zato moral njen predsednik, Dušan Semolič, deklaracijo, sprejeto kot odziv na belo knjigo o pokojninah, oddati kar v vratarnici predsedstva vlade. Dodati je izjavo Andre- je Poje, izvršne sekretarke Zveze svobodnih sindikatov Slovenije, ki jo je objavila v časniku Delo. Tudi po nje- nem “je sramotno, da mora v državi, ki se uvršča med na- jrazvitejše, delavec kljub trde- mu delu po pomoč na Rdeči križ ali Karitas, da sploh lah- ko preživi sebe in svojo družino”. Suzana Lebar, de- lavka v podjetju Perutnina Ptuj, je povedala, da de- lavke v industriji ne bodo mogle de- lati več kot 40 let, kot od njih zahte- va zdajšnja oblast. Omenila je možen “ženski punt”, če bodo reformo po- kojninskega siste- ma uveljavljali na plečih žensk. “Ta- krat ne bomo v Ljubljano prišle le s piščalkami, ampak tudi s srpi”, je bila jasna. Igor Jeza iz Kidričevega opozarja, “da predvidena pokojninska re- forma tako zelo poskuša zmanjšati pravice, da lahko delavcem prekipi. Prej ali pozneje jim bo tudi prekipe- lo”. Ivo A. Božič iz Ljubljane pa je v časniku Delo zapisal: “Nekateri imajo nezasluženo visoke plače in so v stalni pri- pravljenosti, da se še kaj ukrade, drugi pa tolčejo bedo in pomanjkanje. Danes do- hodek 700 evrov ne omo- goča več človeku primernega življenja, toda lopovi se sme- hljajo in kopajo v ukrade- nem denarju, ter si domišlja- jo, da so nedotakljivi”. Zapletlo pa se je pri vladni nameri, da veljavni Zakon o Zanimivo odkritje Pri testnih arheoloških izkopih v Ajdovščini so našli rimske ostanke red prenovo osrednjega Lavričevega trga v Aj- dovščini bodo potrebne temeljite arheološke raziska- ve, to so pokazali že izkopi te- stnih polj. Skupaj naj bi jih v središču mesta opravili 47, v nekaterih med nji- mi pa so že našli tako zi- dane ostanke kot manjše predmete iz obdobja, ko je bila na območju sre- dišča Ajdovščine rimska Castra. V večini od skoraj polo- vice predvidenih testnih polj so našli zidane strukture tako iz antike kot iz poznejših obdobij vse do novodobnega časa. Pričakovanja so bila po predhodnih geora- darskih raziskavah, ki so potekala lansko poletje, velika, vendar prav pre- senetljivih odkritij za rimske utrdbe značilnih objektov, kot sta forum in ba- zilika, za zdaj še ni bilo. Pred kratkim pa se je arheo- logom nasmehnila sreča, je za STA povedal arheolog Uroš Košir iz idrijskega podjetja P Avgusta, ki izvaja arheološkadela ob pomoči ajdovskegagradbenega podjetja Stopar. Najprej so v zahodnem delu trga izkopali novec, ki je po Koširjevih besedah verjetno iz obdobja cesarja Valensa, ki je vladal med letoma 364 in 378. Kasneje so odkrili še no- vec iz sestercija Lucile, dati- ran med letoma 165 in 185, ter novec iz srede četrtega stoletja, verjetno iz časa ce- sarja Konstancija Gala, ki da- tira med letoma 351 in 354. V sosednjem testnem polju so odkrili še en rimski novec, ta naj bi bil iz časa cesarja Konstantina I., ki je rimske- mu imperiju vladal med leto- ma 306 in 337. Pri izkopavanju se je arheolo- gom še nasmehnila sreča, saj so našli nov rimski novec. Poleg novcev so našli še ko- van žebelj, svinec in nekaj kosov antične lončenine. Kakšna je vrednost zdaj zbra- nega gradiva, bodo lahko več povedali po opravljenih razi- skavah po koncu testnih iz- kopavanj. Testnim poljem pa bo sledilo pravo arheološko izkopavanje, preden bodo trg prenovili. “Poterenske analize odkrite- ga gradiva, sploh keramičnih ostankov, bodo natančneje pokazale, za kakšne ostan- ke gre. Za zdaj pa si o tem ne upam nič kaj bolj na- tančnega povedati”, je še dejal Košir. Sicer pa so pred kratkim na sedežu Zbornice za ar- hitekturo in prostor Slove- nije v Ljubljani odprli pro- jektne naloge, ki so pri- spele na javni natečaj za izbiro najboljše idejne rešitve kasnejše ureditve Lavričevega trga. Natečaj je novembra lani objavila Občina Aj- dovščina, v predpisanem času pa je prispelo 12 rešitev. Z njim želi občina pridobiti najboljšo arhi- tekturno zasnovo za celo- vito prenovo odprtih javnih površin v starem mestnem je- dru na območju Castre, s poudarkom na ureditvi La- vričevega trga in vstopnih ulic nanj. tujcih dopolni s strožjimi do- ločbami in merili za prehod meje. Vlada naj bi z novostmi predvsem rada preprečila no- ve prihode velikega števila oziroma skupin prebežnikov, ki bi hoteli nasilno prečkati mejo in priti v Slovenijo. Ta- ka možnost sicer obstaja. Pre- verjanje prebežnikov bi izva- jali policisti, kar pa je za člo- vekoljubne organizacije in nekatere pravnike pri nas ne- sprejemljivo. Odzval se je tu- di Svet Evrope, ki meni, da bi sprejetje dopolnil zakona o tujcih pomenilo kršitev slo- venske ustave, nekaterih za- konov, pa tudi evropskih me- ril in mednarodnih standar- dov glede človekovih pravic. Parlamentarni postopek za sprejem strožjih ukrepov za prehod tujcev so zaradi omenjenih ugovorov odložili in kaže, da bo vlada celotno zadevo znova preučila. Med- tem so iz Sveta Evrope spo- ročili, da bi lahko njeni stro- kovnjaki pomagali pri poso- dobitvi naše zakonodaje o tujcih in njihovih prehodih čez slovensko mejo. Hvala Bogu, da življenje vse- buje in prinaša tudi lepša in vzpodbudnejša dogajanja. Med njimi je tudi izid Kole- darja in knjižne zbirke Cel- jske Mohorjeve zbirke za leto 2017. Vse te publikacije te- meljijo na bogati tradiciji vseh treh zdajšnjih Mohorje- vih družb, ki v Sloveniji, pa tudi v Evropi, nimajo veliko tekmecev. Tudi letošnja zbir- ka Celjske Mohorjeve družbe je označena kot Zbornik, ki v koledarju poleg koledarskih podatkov objavlja še petdeset prispevkov, razdeljenih v de- set tematskih sklopov, smi- selnih in zaključenih. Pri- spevki bralce seznanjajo tudi s pomembnimi dogodki iz domače in svetovne zgodovi- ne. Objavljeni so nadalje pri- kazi o osebnostih, ki so po- stavili temelje delovanja na različnih področjih našega kulturnega prostora, a so bili velikokrat prezrti. V koledar- ju je daljši prispevek o Go- riški Mohorjevi družbi napi- sal Marko Tavčar. Spomnil in poudaril je, da njeno delo- vanje izhaja iz štirih temel- jev: slovenstva, krščanstva, demokracije in svobode. Na teh temeljih, je poudaril Mar- ko Tavčar, bo Goriška Mo- horjeva družba poskušala sta- ti in obstati tudi v prihodno- sti. Marijan DrobežMinistrica za zdravje Milojka Kolar-Cerarc CERKLJANSKI MUZEJ in GORIŠKA MOHORJEVA DRUŽBA vabita na predstavitev knjige Dominik Kacin DNEVNIKI, PISMA, SPOMINI IZ DVEH SVETOVNIH VOJN za zbirko Naše korenine jo je pripravila avtorjeva hči zgodovinarka dr. Milica Kacin Wohinz četrtek, 2. februarja 2017, ob 18. uri muzejski prostori, Bevkova 12, Cerkno Aktualno26. januarja 201714 NATUROPATSKI NASVETI (140)Erika Brajnik ODPRAVIMO MRZLE ROKE IN NOGE Sluz v našem telesu hladi telo, saj ob kopičenju obda organ in mu tako prepreči, da bi bil dovolj prekrvavljen in nahranjen. Posledično organ prejme premalo kisika in postaja šibkejši. Sluz se kopiči na že obstoječi sluzi in plast sluzi se ta- ko debeli, iz tega pa sledi, da organ ali del orga- na postaja vedno šibkejši in hladnejši. Naj nave- dem primer: če se sluz nabira v maternici, s časom preraste v endometriozo, ki hladi organ, in v takem hladu nič ne raste, zato se tudi novo življenje v takem okolju ne bo spočelo. Kaj pa povzroča sluz? Sluz v telesu je posledica nepravilne prehrane, torej nepravo živilo ob nepravi uri, zdravil, skrbi in stresa. Naturopatska obravna- va je celostna tako, da samo monoterapija (samo moxa terapija) ne bo delovala, če pa delujemo celostno in si prizadevamo, da se pravilno prehranjuje- mo, potem smo našli pot do uspeha. Moxa terapija nas, če jo izvajamo sami do- ma, vsekakor pomirja in ob izvajanju terapije veliko lažje prisluhnemo sami sebi in notranje- mu glasu. Emocionalno vemo, da tam, kjer domuje hlad v telesu, domujeta tudi slaba samozavest in slaba samopodoba, zato je moxa terapija odlična tu- di, če se želimo dokončno znebiti sramežljivo- sti, zardevanja, neodločnosti, negotovosti, stra- hu, panike, nesamozavestnosti idr. Kdor v sebi nima prave samozavesti in prave odločnosti, ne bo sposoben prisluhniti svojemu notranjemu glasu, tako ne bo izpolnil poslan- stva, zaradi katerega je bil poslan na ta svet, am- pak bo počel stvari, ki ga ne bodo osrečevale, in posledično bo privlačil bolezni in nezadovol- jstvo. Osvobodimo svoje telo, osvobodimo svojo dušo, razsluzimo se: moxajmo! Navodila za samopomoč, kako izvajamo doma moxa terapijo. Paličico moxe prižgemo na sveči, da je žareča, postavimo jo 1 cm od kože in grejemo tako, da vrtimo v krogu paličico moxe. Od nje terjamo, da je vedno žgoča in žareča, zato jo pogosto po- stavljamo na ogenj in jo pogosto otresamo. Več vlage je v telesu, več je bo moxa povlekla nase, bolj se bo ugašala. Moxo varno ugasnemo tako, da jo zapremo v prazno steklenico. Tako ostane brez kisika in ugasne. Naslednji dan jo lahko mirno spet prižgemo. Ena paličica zadostuje približno za 3 uporabe po 20 minut. Če želimo razsluziti predel pljuč, bomo moxali spredaj na pljučnem delu v sredi- ni prsnega koša med bradavicami. Otroke moxamo zadaj med lopaticami, takoj ko zaspijo, kar skozi maji- co. Ko otroci zaspijo, so najbolj mirni. Moxa na predelu pop- ka pa se izvaja za raz- sluzevanje uro-geni- talnega dela. Tega navadno na otrocih ne izva- jamo. V popek postavimo žličko soli, sol greje- mo z moxo 20 minut vsak dan. Moxa terapija je neboleča, neinvazivna in nima stranskih učinkov, lahko jo izvajamo sami do- ma pri vseh starostih. Glede na to, da z moxo razsluzimo telo, predvsem tisto staro sluz, ki je v telesu, moramo popaziti, da nove sluzi v tele- su ne bomo proizvajali, zato se za zimo odpo- vejmo vsem mlečnim izdelkom in nove sluzi v telesu ne bo več. / konec www. saeka. si še božično-novoletno razsvetljeni Novi Gorici so v Slovenskem narod- nem gledališču Nova Gorica v sredo, 11. januarja 2017, pod večer pripravili pravi praznik za otroke. Skupaj z odraslimi spremljevalci – med njimi je bil tudi novogoriški župan Matej Arčon - so najmlajši obiskoval- ci gledališča napolnili veliko dvorano, na odru katere so se veselo zaiskrile Živalske novice, predstava, ki jo je iz literarne predloge slovenskega otroške- V ga pisatelja Primoža Suho-dolčana (23. maj 1959, Črna naKoroškem), za oder zelo dogna- no, z otroškim srcem v sebi, stkala režiserka Ajda Valcl. Predstava je nastala kot kopro- dukcija Gledališča Koper in je koprsko, zelo uspešno krstno izvedbo doživela že 1. oktobra lani. V domiselni režiji Ajde Valcl je pet različnih zgodb iz treh Suhodolčanovih knjig (Dolgčas okužil muhe, Trave ni, krave znorele, Vojna za tra- vo, Raca spet padla z neba, Le- po je biti papagaj), katerih pro- tagonist je živahen, radoveden, včasih malce neroden in nad šolskim delom ne preveč nav- dušen fantiček Primož, zažive- lo v hitrem tempu kot homo- geno zvezena celota z ne- kakšno povezovalno igro v igri. V komedijsko obarvani uprizo- ritvi, razgibano prepojeni z du- hovitimi komičnimi situacija- mi, ki si sledijo kot na tekočem traku in zvabljajo spontan smeh, se deček vedno znova zapleta v peripetije z živalmi. ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Pravni zastopnik Marko Tavčar Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 19 F 08532 12400 000000730643, SWIFT ali BIC koda: ICRAITRRES0 ali IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 24. januarja, ob 14. uri NA BOŽJO POT PO EVROPI SEM IN TJA (46) Mariza Perat Kot še piše Messori, je župan iz Saragozze Lupercio Diaz de Contamina, 8. maja 1640 sklical sejo, na kateri so bili prisotni trije občinski odborniki in osemindvajset občin- skih svetovalcev. Omenjeni občinski možje so na krajevno cerkveno oblast naslovili prošnjo, naj prouči primere, v katerih se je Mati Božja na Stebru izkazala kot dobrotni- ca mesta Saragozza, s posebnim ozirom na čudežno ozdravljenje, katerega je bil de- ležen Miguel Juan iz Calande, kateremu je, kot poročajo, Mati Božja v hipu znova na- mestila odrezano nogo. Dne 5. junija 1640 je cerkvena oblast začela postopek za proučitev omenjenega čudeža. Proces je bil javen, dostopen vsakomur. Ko- misiji je načeloval msgr. Pedro Apaolaza Rami- rez, nadškof v Saragozzi, znan po učenosti, stro- gosti in preudarnosti v sodbah. Tu je treba po- sebej omeniti še špansko Sveto Inkvizicijo, ki je kot strogo cerkveno sodišče budno nadzorova- lo, da ne bi prišlo do kakršnegakoli krivoverstva ali popačenosti v verskih zade- vah, še posebno pri čudežih, saj bi pri naj- manjšem sumu takoj ukrepalo s svojimi strogi- mi odloki in zaustavilo vsak postopek, ki bi ne bil v popol- nem skladu z načeli katoliške Cerkve. Proces je pote- kal strogo ob- jektivno in se je opiral izključno na dokaze. Ko- misijo, tako cer- kveno kot civil- no, so sestavljale visoko usposobljene osebe, znane po svoji premočrtnosti in resnicoljubno- sti. V njej je ob nadškofu bilo še devet teologov in kanonikov ter en laik, docent na univerzi. Poleg so bili še štirje notarji ter štiriindvaj- set zapriseženih prič, med temi kirurg, ki je Miguela Juana operi- ral. Kot v svoji knjigi po- roča Messori, so v uradnih arhivskih listi- nah vsa imena članov komisije natančno na- vedena. Nekateri so izrazili dvom, ali morda Mi- guel ni imel brata dvojčka, s katerim bi ga bili zamenjali. To pa je popolnoma iz- ključeno, kajti, kot še piše pisatelj Vittorio Mes- sori, je v župnijski krstni knjigi v Calandi točno navedeno, da je Miguel Juan, krščen 25. marca 1617, prišel na svet “sam”. Na podlagi ugotovitev komisije je nadškof Pedro Apaolaza Ramirez dne 27. aprila 1641 izdal odlok, s katerim je ne- nadna in zopetna namestitev desne noge Miguelu Juanu Pellicerju neizpodbitno dokazana in je torej to resničen čudež. Po končanem procesu je Miguela Juana poklical na dvor kralj Filip IV., ki se je s srečnim ozdravljencem hotel osebno seznaniti. Miguel mu je moral opisati ves dogodek, kate- rega resničnost so potrdili vsi pri- sotni dostojanstveniki. Tedaj je kralj stopil k presenečenemu Miguelu, pokleknil ter pobožno poljubil brazgotino na mestu, kjer je noga bila odrezana in znova nameščena. Med dostojanstveniki, prisotnimi na dvoru, je bil, kot še piše Messori, tudi angleški poslanec lord Hop- ton, ki je pozneje poročilo o čudežu podal angleškemu kralju Karlu I. Kralj, poglavar anglikanske Cerkve, je poročilo sprejel kot verodostojno, kar je med dvornimi teologi povzročilo pravo pohujšanje. / dalje Nadškof Pedro Apaolaza Ramirez Kralj Filip IV. Tako se mora neko nedel- jo, ko piše domače naloge, spopasti z nadležnima muhama, drugič pa posta- ti pravi sodnik, ko se krava in ovca sporečeta zaradi “lastnine” trave. Zlahka se ne more znebiti racaka, ki se mu ne da leteti v južne kraje in bi rad vsiljivo ostal kar pri Primožu celo zimo. Fan- tič ima veliko opraviti tudi z zvedavo in pametno papigo, ki sama kuje verze... Kot v vseh živalskih zgodbicah imajo tudi tu štirinožne in per- nate spremljevalke našega življenja človeške lastnosti. Močno so seveda poudarjene prav tiste, ki nam niso v čast. Prav ob teh prigodah z živalmi se desetleten fantiček sooča s svetom odraslih, ki gotovo ni pristen, neposreden in iskren kot otroški. Da je vse skupaj izzvenelo tako razgibano in živahno, je zaslu- ga režijske zamisli, pa tudi na- stopajočih igralcev, ki so se ra- zigrano vživeli v protagoniste in v smešni luči osvetlili lastno- sti prikazanih živali. Tako sta bila res izredno komična in prepričljiva kot nadležni in vsiljivi mušji nadlogi Igor Šta- mulak kot zdolgočasena muha, ki se ji ne da niti brenčati, in Gorazd Žilavec – v alternaciji z Rokom Matekom – kot bolj živčna muha, ki komaj čaka, kdaj bo koga vzela na “muho”. Prav tako duhovito v gibih, kretnjah in mimiki nasploh sta poosebila bolj robato, “kme- tavzarsko” kravo in fino, ele- gantno ovco (pravi karikatu- ri!). Žilavec je razveselil občin- stvo še v vlogah lažnivega in predrznega Racaka, pa še Papa- gaja Pepija, Štamulak pa je odlično odigral še Benjamina, Očeta, Strica, Ravnatelja in Po- licaja. Oba igralca - oz. trije - sta člana Gledališča Koper. Žilavec in Štamulak sta že večkrat osvojila občinstvo kot imenit- no uigrana igralska dvojica. Dečka Primoža, ki s svojo igri- vo pripovedjo povezuje ko- mične pustolovščine z živalmi, je pristno in prav otroško na- ravno izrisal mladi član SNG Nova Gorica Andrej Zalesjak. V “njegovem” Primožu se zlahka prepoznajo mali gledalci. Prav tako posrečeno se je v Mamo, Sodnega slugo, Teto, Učiteljico, Šoferja in Novinarko prelevila Medea Novak, članica SNG No- va Gorica. Dodatno razgiba- nost daje uprizoritvi avtorska glasba Mirka Vuksanovića, ki je pravi mojster v glasbenem opremljanju otroških predstav. Živalske dogodivščine se vrstijo med scenograf- skimi elementi Marca Juratove- ca, ki z omarami, okni, policami itd. daje igral- cem možnost pojavljanja in skrivanja po od- prtinah in od- prtinicah. S celo- to se usklajujejo tudi pisano šega- vi kostumi An- dreja Vrhovnika, ki omogočajo igralcem hitro preobrazbo. Vse je dinamično, igrivo, kot je tre- ba za zabavno otroško predsta- vo, ki nima kakšnih poučnih namenov in je začinjena s kopico duhovitih iskric, ki zanetijo pri malih in velikih gledalcih smeh. Ta spremlja uprizoritev od začetka do konca. Če pa otroci, ki so za- res najbolj iskrena publika, pa- zljivo spremljajo dogajanje, ki jih odnese v svoj vrtinec, in se odzivajo na komične situacije ter se vsakič ujamejo na duho- vite limanice, ki jim jih nasta- vlja režiserka, je predstava res odlična! Iva Koršič SNG Nova Gorica - Gledališče Koper / Premiera za otroke: Živalske novice Razgibana predstava pravi užitek za male in velike Foto David Verlič/E-fronta Aktualno 26. januarja 2015 15 časih se spomnim tistih časov, ko sem delala kot praktikant v tržaški redakciji Primorskega dnevnika. In seveda moje zagnanosti, navdušenja. Tedaj sem bila namreč pre- pričana, da lahko s peresom spremeniš svet, no, če že ne svet, vsaj mesto, v kate- rem živiš. Moje pisanje je bilo polno idealizma, bojevitosti, navdušenja. Prav zato mi je bilo težko avgusta. V poletni pripeki svet zaspi in se čisto nič ne doga- ja, čisto nič. Časopis pa mora vseeno v prodajo. Novice si tedaj novinarji iz- mišljajo. “Napiši no, o morskem psu, ki straši ko- palce v Barkovljah”, mi je vsako leto s po- sebnim poudarkom naročil odgovorni za tržaško kroniko. “Saj ni nobenega mor- skega psa”, sem vsakič pripomnila. Vse mirno je bilo namreč v Barkovljah in ce- lo otroci, ki se podijo v “Topolinih”, ve- do, da v Tržaškem zalivu ni nevarnih morskih psov, samo kak nedolžen, manj kot meter dolg sinji morski pes zaide včasih v naše vode, a je čisto nenapada- len in v nekaj dneh se ujame v ribiške mreže in nato ga najdemo v ribarnici. Dušan je kmalu izgubil potrpljenje, saj je razumel, da morski psi niso moja na- jljubša tema. “No, potem pa pojdi in po- glej, kakšne so cene lubenic letos”, mi je svetoval, “gotovo so se podražile. Malo se sprehodi po mestu in poglej, kje je na- kup boljši. Ljudi to poleti zanima”, mi je ukazal. In sem šla, poklapana in brez vsa- kega navdušenja. Lubenice doma redno jemo in zagotovo vem, da se njihova ce- na že nekaj let ni spremenila. Pa vseeno, pravi odgovorni za tržaško stran, nekaj moraš napisati, nekaj, da ljudje potem berejo in o tem govorijo. Ljudje pa imajo najraje lubenice in morske pse. Morske pse še rajši, saj so si skoraj vsi v kinu ogle- dali kako grozljivko o gromozanskem morskem psu, ki je klal in jedel kopalce nekje v Avstraliji. To so novice, ne pa ne- dolžne ribice, ki se podijo po Tržaškem zalivu. Novice so senzacija. Novice mo- rajo zadeti kot strela. Ko ne bi imela vseh teh spominov na morske pse in lubenice, bi verjetno ne bila tako kritična do današnjih medijev. Tako pa imam občutek, da so včasih do- besedno patetični in zavajujoči do konca. Ravno po novem letu smo izvedeli za no- vico meseca. Po televiziji, na spletu, v vseh dnevnikih, povsod smo poslušali o gromozanskem mrazu, o snežnih me- težih, o nevzdržnih polarnih temperatu- rah. Novica meseca: pozimi je mraz. Pa to ravno, potem ko smo decembra ves mesec brali, kako gromozansko vroče nam je, kako pretirano greje, kako nas uničuje topla greda, kako že 100 ali 150 let ni bilo tako tople zime, pa čeprav stara ljudska hribovska modrost pravi, da vsa- kič, ko sneži pred Vnebovzetjem, je po- tem Božič topel in zelen. No, če tako pra- vi ljudska modrost in če tako govorijo sta- rejši, pomeni, da zelen Božič ni nič no- vega. Nič senzacionalnega. Kot ni nič no- vega sneg na Mangartu novembra. Se pač dogaja in sama vem, da se dogaja, kajti kot otrok in kot študentka sem ljubila in pogrešala sneg, tako kot zdaj ali morda celo veliko bolj. No, v tistih študentskih letih sem silvestrovo najraje preživljala v gorah, v gorskih kočah in najlepše je bilo seveda, če si tja gazil skozi visok sneg v objemu pravljične nočne pokrajine. Spo- minjam se vsaj enega novega leta, ko sem poklapano stala na Trgu Oberdan v krat- kih rokavih in se pritoževala, kaj bomo v gorah, ko ni snega in je toplo, pa vse nao- koli zeleno. In res je bilo potem tako, sil- vestrovali smo v Krnici, pod Prisojnikom, snega pa ni bilo nikjer, še na vrho- vih ne. In to pred 38 leti, ko nam nihče ni težil z naj- toplejšo zimo v zgodovini in s pod- nebnimi katastro- fami in ne vem še s čim. Pozneje je bilo takih suhih, zele- nih zim še veliko, spominjam pa se, da se je vsakič zgo- dilo, da je gore po- belilo že novem- bra. In starejši, tam na Gorenjskem, so zmajevali z glavo in mrmrali, nič ne bo, nič ne bo letos s snegom. In smo potem imeli res suh in zelen Božič. Vsakič. No, največji absurd letošnjega nakladan- ja je bilo v Italiji poročanje o tem gromo- zanskem, epohalnem sneženju. Never- jetno snežno nevihto imamo, je vpila v mikrofon razburjena novinarka po tele- viziji, medtem ko je za njo čisto naravno, zimsko, povsem mirno in normalno, na- letaval sneg. V poročanju o snežni trage- diji je pa vendarle nekaj resnice. Snežen- je, ki naj bi bilo najmočnejše v zadnjih 150 letih, pa čeprav se ravno prebijamo skozi najbolj toplo zimo zadnjih 100 let (kaj vsega ne izveš po televiziji!), je naj- bolj prizadelo ravno tista področja, ki jih je že spravil na kolena lanski potres. Za ljudi, ki še vedno prebivajo v šotorih, je seveda sneženje veliko tragedija. A krivde ne gre pripisati zimi, kajti pozimi sneži, to bi morali vedeti vsi, novinarji, po- slušalci in predvsem politiki. Tragedija je v tem, da v dolgi, topli, sončni jeseni oblastem in vladi ni uspelo postaviti montažnih hiš. Baje je bil izbran doba- vitelj, ki ni ponudil ravno najkrajših do- bavnih rokov. In to je tragedija, ta denar, to spletkarjene, ta naša nora politika, ne pa sneženje. Že sam pojem zime nam po- ve, da je mrzla, in že kot otroci smo ve- deli, da pozimi sneži. In je lepo, da sneži, če imaš dom, peč in nekaj denarja. Ko to pišem, v Markah še sneži in se po- novno trese, živinorejce, ki so v metežu skušali pomagati svojim čredam, po- grešajo. In vsi se še naprej čudijo, da ja- nuarja tam tako sneži. Nihče se ne čudi temu, da države ni, da so ljudje sami. V šotorih. V naših krajih ni šotorov, niti potresa, no- bene tragedije ni, snežilo je le za vzorec, piha pa burja in je mraz. Nič nenavad- nega za januar. Nenavadno pa je to, da smo se prebivalci Nediških dolin in Idrij- ske doline kar nekaj dni vozili na delo in po opravkih po ledeni skorji. Seveda tisti, ki živimo nekoliko višje na pobočjih teh prelepih gričev. In na slovenski strani Idrijske doline so zaradi ledu celo zaprli gostilno, v katero zahajajo predvsem ita- lijanski gostje. Ceste od Praprotnega v Idrijsko dolino namreč nihče ni posipal, tudi ostalih ne. Na fb-ju je prija- teljica Francesca ob- javila, da baje občine nimajo soli za posipavanje. Se- veda, ko pa živimo v bližini Lignana, je pripomnila. Časni- ki so seveda pisali o sneženju, o nena- vadno mrzlem ja- nuarju, ki je sledil nenavadno tople- mu decembru, o tem, kam gre naš denar, davkov je namreč vsako leto več in smo jim ko- maj kos, uslug pa vse manj, od zdrav- stva do cest, o tem, ni pisal nihče. Zima je popolnoma vsakdanja, normalna zi- ma, ko bi se mi ne smilili ti nesrečni ljud- je, ki so že izgubili hišo in imetje in zdaj kljubujejo mrazu v šotorih, bi rekla, naj sneži, let it snow. Tako pa se stiskam k to- pli peči, ki kar lepo greje, in sem hva- ležna, da imam še nekaj denarja za drva, ki so se tudi letos, kljub močni deflaciji, močno podražila. In me skrbi, kaj bo v prihodnosti. Zaradi tega zavajanja. Zaradi teh laži. In te države, ki je vse bolj mačeha in bolj ohola. In nam vse bolj laže. Suzi Pertot V Pogled na odbojkarske vrste Sloga Tabor želi obdržati B ligo a nami je prvi del članskih odbojkarskih prvenstev. Naša najviše postavljena ekipa, moška vrsta Sloge Tabor Televita, bo sezono nadaljevala že v nedeljo z zelo pomembno domačo tekmo v boju za obstanek v državni B ligi, deželni ligaši pa bodo ta konec tedna prosti, tako da lahko gredo športniki – amaterji kot vsako leto za en vikend na smučanje ali enostavno na oddih. Pregled začenjamo seveda s slogaši, ki po preustroju tekmovanj letos sodelujejo v kakovostni enotni B ligi. Po prvem delu visijo na položaju med izpadom in rešitvijo, tako da jih čaka zelo zahteven povratni del prvenstva. Cilj je seveda ohraniti ugledno ligo, v kateri je raven kajpak višja Z kot v lanski B2. V deželno Cligaško konkurenconazadujejo štiri ekipe, belo- rdeči pa imajo v bistvu vse možnosti, da se povzpnejo na zeleno vejo. Vsaj štiri postave, ki so pred njimi na lestvici in bi danes dosegle obstanek, so čisto dosegljive. Doslej je bila naša šesterka, katere vodenje je poleti prevzel trener Jasmin Čuturič, predvsem zelo nihajoča, tako v okviru posamezne tekme kot tudi v širšem poteku sezone. Nastope so pogojevale tudi nekatere poškodbe. S petimi zmagami in 14 osvojenimi točkami pa so kapetan Kante, Biribanti in ostali dokazali, da so v tej druščini povsem kompetitivni. Verjamemo, da imajo še veliko rezerv. Paradna zamejska ženska odbojkarska postava je Zalet, ki igra v deželni C ligi. Dekleta trenerja Mitje Kušarja nastopajo v letošnji sezoni v močno pomlajeni postavi, srednja starost je manj kot 20 let. Po prvem delu je združena vrsta predzadnja na lestvici, v boju za obstanek (izpadejo tri ekipe) jo čaka prava misija nemogoče, saj je zaostanek že velik. V Zaletovem taboru se tolažijo z dejstvom, da se lahko ta vsekakor obetavna skupina igralk od letnikov 1995 do 2000 ob dobrem delu obnese kot kolektiv tudi dolgoročno, za njo pa se kali tudi perspektivna postava Under 18. Seveda bi bilo idealno še naprej razpolagati s C ligo, naloga pa bo objektivno zelo težka. V moški C ligi je v bistvu zapečatena usoda mlajše vrste Sloge Tabor, ki je zadnja brez osvojene točke. Olympia doživlja po drugoligaški izkušnji nekakšno prehodno sezono in je v zlati sredini lestvice, stopničko niže pa so uvrščeni Slogini odbojkarji, ki so letos množično prestopili v tržaški klub Coselli. Uspešno se rešujejo pred izpadom iz lige. V polnem boju za napredovanje iz moške D v C ligo je Val, ki se mu je lani prestop za las izmuznil. Mlada postava novonastalega goriškega društva Mavrica Arcobaleno pa v ženski D ligi pridno nabira izkušnje in kar pogumno koraka načrtovanemu obstanku naproti. HC Medijska zavajanja Ekskluzivna izdaja: pozimi sneži Novoletno delovno srečanje pri županu Mateju Arčonu Potrebni smo večjega povezovanja in sodelovanja NOVA GORICA radicionalno novoletno srečanje, ki ga za slovenske župane in predstavnike slovenskih ustanov na Goriškem prireja župan mestne občine No- va Gorica Matej Arčon, so res lepa priložnost ne le za izmenjavo voščil, ampak predvsem zato, ker se na tak način iz leta v leto ple- tejo tesnejši osebni in prijateljski odnosi v čezmejnem prostoru. Tako je bilo tudi 19. januarja v Zeleni dvorani mestne hiše v sre- dišču Nove Gorice. Arčon se je gostom najprej zahvalil za dobro sodelovanje in trud, ki ga vlagajo na različnih področjih. Tudi sami se trudijo za sodelovanje v več smeri, saj imajo veliko načrtov in obetov za bližnjo prihodnost, kar je močno izstopalo iz županove- ga razvejenega nastopa. Stopili so v leto, ko obeležujejo 70. oblet- nico nastanka Nove Gorice, in želijo, da ne bi bilo samo prazno- vanje občine kot institucije, tem- T več vseh ljudi, ki v tem okoljuživijo. Dobili so 110 predlogov“in še prihajajo”. Na sporedu je res veliko pobud, posebno bogat s prireditvami bo september, po- sebno pomenljiv občinski praz- nik. Večja prireditev bo proslava ob priključitvi Primorske matični domovini, to bo državna prosla- va: “Izborili smo si, da bo po 10 letih spet v Novi Gorici”, je po- nosno dejal Arčon. Drugače so v fazi priprave celostne prometne strategije, načrtujejo tudi smer- nice za strategijo na področju tu- rizma, načrtujejo mestno tržnico in še marsikaj, medtem ko pričakujejo prve sadove od EZTS- ja, v katerega so vložili veliko tru- da. Meseca marca se obeta obisk vlade. Projekti na splošno tečejo, brezposelnost pada, občinski možje so zadovoljni in optimisti. O delovanju in načrtih posamez- nih ustanov - o na splošno dokaj bolj klavrnem stanju, posejanem predvsem s finančnimi težavami in drugimi ovirami -, so nato po- ročali županja Sovodenj ob Soči Alenka Florenin, števerjanske županja Franca Padovan in njun kolega iz Doberdoba Fabio Vizin- tin, pa tudi Maja Humar (Ad for- mandum), Milena Padovan (Glasbena matica), Julijan Čav- dek (Slovenska skupnost), Franca Padovan (ZSKP), Martina Gereon (SCGV Emil Komel), Franka Žga- vec (KC Lojze Bratuž), Marko Brajnik (SSO), Marino Marsič (SKGZ), Igor Komel (Kulturni dom Gorica), Nataša Paulin (ZSKD), Ivan Peterlin (ZSŠDI), Robert Komjanc (Kmečka zveza), Mateja Zorn (Kinoatelje) in Luisa Gergolet (NŠK). Izrisali so sicer živahno sliko organiziranega življenja naše skupnosti, hkrati pa poudarjali potrebo po večjem povezovanju in sodelovanju, ki lahko še nadgradi bogastvo slo- venske stvarnosti na Goriškem. foto dpd Aktualno26. januarja 201716 ovec je bil v soboto, 14. januarja, prizorišče letošnjega, že 47. srečanja Slovencev iz videmske pokrajine in Posočja. Gre za že ustaljeno navado, ki je priložnost za novoletno zdravico in voščila med Slovenci na obeh straneh tistega dela italijansko-slo- venske meje, ki je bila zaradi geografskih in političnih pogojev najdlje nepremo- stljiva ovira. Korenine teh srečanj segajo v leto 1970, torej v obdobje pred potre- som, ki je v svoji tragiki prinesel tudi prvo otopli- tev čezmejnih odnosov. V zadnjih dveh desetlet- jih in posebej po vstopu Slovenije v EU ter uvelja- vitvi schengenskih do- ločil je tudi ta meja po- stala manj toga in vse bolj človeška. Srečanje je zato lahko tudi prijetna priložnost za vsakoletno ugotavljanje korakov pri- bliževanja, ki so jih stori- li prebivalci Posočja in Slovenci od Špetra in Čedada vse do Kanalske doline. Srečanje izmenično go- stijo tri posoške občine, Tolmin, Kobarid in Bovec, ki je bil le- tošnji organizator. Njegov prvi občan Valter Mlekuž je ob začetku slavnostne- ga večera izrekel prisotnim uvodni poz- drav, nato je na oder stopila slavnostna govornica, evropska poslanka Tanja Fa- jon. Tudi sama je poudarila, kako je zgo- dovina teh krajev pravzaprav zgodovina raztrganih odnosov, ki pa niso uničili občutka narodne pripadnosti in pre- pričanja, da se mora slovenska manjšina na italijanski strani meje tako ali dru- gače obdržati. Hkrati, je še dejala Fajo- nova, se je tudi na slovenski strani meje ohranil občutek, da v sosednih dolinah živi skupnost, ki govori in čuti sloven- sko. Ob tem je aktualizirala in poudarila predvsem dve točki: najprej se je dotak- nila nujnosti ohranjanja nivoja zaščite za slovensko manjšino. Za to mora, po njenem mnenju, skrbeti Republi- ka Italija, saj je slovenska narodna skupnost po- membna dodana vred- nost in izredna obogati- tev. Republika Slovenija pa je pri tem prav tako od- govorna, da bdi nad izva- janjem zakonov, ki zagotavljajo zaščito. Narodne in jezikovne manjšine navse- zadnje krepijo evropsko idejo združeno- sti, je še dodala Fajonova. Drugi poudarek pa je bil na preseganju meje, “projektu”, ki ga Slovenci v vi- demski pokrajini in Posočju uspešno iz- peljujejo že dalj časa. To bi moralo biti za zgled celotni Evropi, ki v zdajšnjem času postavlja ograje in zidove. Fajonova je ob sklepu še izpostavila možnost vred- notenja čezmejnega ob- močja s pomočjo evrop- skih finančnih skladov in v prvi vrsti perspekti- ve 2014-2020. Tudi to bi po njenem mnenju lah- ko pripomoglo k razvoju slovenske narodne skup- nosti na Videmskem. Osrednji del bovške slo- vesnosti je bila podelitev Gujonovih priznanj slo- venskim organizacijam, ki delujejo v videmski pokrajini. Letos je bila v ospredju Terska dolina. Eden od dveh prejemni- kov nagrade je bil nam- reč Center za kulturne raziskave v Bardu, ki je bil ustanovljen pred 50 leti. Kulturna ustanova je preživela in aktivno delovala v tem dolgem obdobju, ko so bili pogoji delovanja malodane nemogoči in je bilo ozračje sovražno nastrojeno proti vsaki slovenski ustanovi, so zapisali v obra- zložitvi nagrade. Posebej je omenjeno odprtje Etnografskega muzeja, ki hrani značilne predmete za ohranjanje kultur- nega in zgodovinskega spomina. Center je ob tem tudi osrednja sloven- ska kulturna usta- nova v Terski do- lini ter zbirni center za vse slo- venske dejavno- sti. Predstavnici centra iz Barda Luisi Cher so or- ganizatorji zau- pali tudi pozdrav- ni nagovor. Che- rova, ki je bila tu- di govornica na letošnjem Dnevu emigranta, je iz- postavila pomen kulture pri ohranjanju na- rodne zavesti, po- sebej na območju Terske doline. Bardski center je po njenem mnenju v 5 desetletjih obstoja igral prav to vlogo: spodbujanje narodne zavesti skozi kul- turo. Ob tem je še poudarila, da so za ohranjanje identitete vse bolj potrebni tudi nekoliko drugačni prijemi. Potre- ben je razvoj turizma, potrebno je ustva- riti pogoje, ki omogočajo mladim, da si ustvarijo življenje in prihodnost v rod- nih krajih. Potrebno je nadalje tudi čim- prejšnje uvajanje dvojezičnega šolstva ne samo v Terski dolini, temveč po zgle- du Špetra povsod po videmski pokraji- ni. Poleg Centra za kulturne raziskave so v Bovcu nagradili tudi špetrski oddelek Glasbene matice. Letos namreč teče že 40. obletnica delovanja tega odseka, ki je začela obujati narodno zavest v Ne- diških dolinah še pred uresničitvijo ideje dvojezične šole. Zamisel o glasbeni šoli, ki je kasneje prešla pod okrilje Glasbene matice, sta uresničila družbe- na delavca Pavel Petricig in Va- lentino Simonitti. Glasbena matica je v Špetru danes po- memben dejavnik ne samo pri glasbeni vzgoji, temveč tudi pri narodnem ozaveščanju go- jencev in njihovih družin. Vse bolj je prisotna tudi z delom na terenu, pri tradicionalnih beneških prireditvah, kakršen je Senjam beneške pijesmi. V imenu nagrajenca sta nagrado prevzela predstavnik špetrske Glasbene matice David Clodig in njen ravnatelj Bogdan Kralj. V zadnjem delu prireditve je bil kulturni program, ki sta ga sinergično oblikovala dva pev- ska zbora. Domačemu bovške- mu pevskemu zboru Golobar se je na odru pridružil Barski oktet. S pesmijo so nastopile tudi učenke dvojezične špetrske šole. Barski oktet, ki ga vodi David Clodig, je bil tudi skupni imenovalec med obema prejemnikoma Gujonovega priznanja. Deluje namreč v okviru Centra za kul- turne raziskave, hkrati pa je k njegove- mu nastanku svoj delež prispeval tudi špetrski oddelek Glasbene matice. Na letošnjem novoletnem srečanju so organizatorji posebno priznanje podelili tudi donedavnemu načelniku upravne enote Tolmin za dolgoletno delo v korist čezmejnemu sodelovanju med Po- sočjem ter Rezijo, Tersko, Kanalsko in Nediško dolino. kil B 47. novoletno srečanje Slovencev v videmski pokrajini in v Posočju Kultura sredstvo ohranjanja slovenstva aljubljen je v kolegico Marto, a je tu- di v ljubezni neodločen. Vse prenaša na jutri. Veliko bolj samozavesten in sproščen je, ko se srečuje s svojim goriškim prijateljem Nacetom, podjetnikom, ki je bil včasih močno vpet v slovensko skupnost kot član neke ustanove, ki je raziskovala identiteto koloradskih hroščev. Kako naj se znajdemo v tej manjšinski neo- dločnosti, absurdnosti in nedorečenosti, v kateri živimo? Avtor nam ponuja rešitev: umik v zasebno življenje, v intimo, v pro- stor, kjer se človek odgovorno samostojno odloča in resnično spremeni razvoj dogod- kov. To je svet čustev, ljubezni, ki lahko edi- na reši človeka iz vpeljane vsakdanjosti in ravnodušnosti. V tem pa je že tretja raven pripovedovanja Marija Čuka. V njej avtor zaigra na strune nežnosti in izbranega lirizma. To je prehod v svet človekovih želja in sanj. Najglobje in iskrene človekove raz- sežnosti so svetla pro- tiutež absurdu, ki vla- da v zunanjem svetu. To je kot nekakšen pre- skok v “pred rojstvo”, je pojasnila Roncellije- va, v nelogično stanje podob, v katerem se sprožajo želje, sanje, domišljija... To je pro- stor barv, občutij, pro- stor, v katerem se roje- va poezija. Preskoki v ta svet si v romanu sledijo ciklično in v njih pride najbolj do izraza Čukova pesniška duša. Skratka, v romanu Molk koloradskih hroščev beremo o stanju neke skupnosti, naše slovenske manjšinske skupnosti, pa tu- di vseh ogrožanih skupnosti po svetu. Zlah- ka prepoznamo marsikatero sorodnost z našo stvarnostjo. To je tudi slika vsakršnega organiziranega prostora neke skupnosti in ujetosti posameznika v njej. Vsebina roma- na prerase naš prostor in nagovarja lahko različne bralce. Čuk je potrdil, da se “trije tematski kro- gi” konstantno pojavljajo v njegovih delih, ne zna pa odgovoriti na vprašan- je, zakaj je tako. Morda zato, ker so mu najbolj pri srcu. Vse je namreč na- ključno. Sam se nima za pretirano ra- cionalnega človeka, zato v njem vse nastaja intuitivno. On začne pisati pri- poved, nato pa ga metafora nosi kar sama od sebe. Pisanje je pač nekaj instinktivnega, neobvladljivega. Zavestno pa se je odločil, da se roman dogaja v urbanem okolju, v Trstu in Gorici, ker slovenski človek v Italiji ne živi samo na obrobju, kamor ga rada po- stavlja uradna politika, ki se boji, da bi se pojavil delež slovenskega jezika sredi mesta. V Trstu gotovo živi največ Slovencev prav v mestnem središču in v tržaški občini. Pro- tagonist ni revež – “Italijani bi nas radi vi- deli samo kot kmete, ki s koloradskimi hrošči obdelujejo njive, ali največ kot la- stnike osmic”. Zato je kot izziv za protago- nista izbral meščana iz bogate družine. Še sam je naglasil, da se dobršen del romana suče okrog organiziranega življenja naše skupnosti v Italiji in njenih stisk in težav. Čeprav skuša vsem svojim delom dati tudi neke širše dimenzije. O sebi misli, da je v slovenskem literarnem prostoru najmanj zamejski od vseh zamejskih ustvarjalcev. V romanu se posveča tudi človekovi intimi in duševnosti. Človek se namreč, ne glede na to, kar se dogaja v svetu, počuti utesnje- nega. S to utesnjenostjo mora sobivati in se skušati na kakšen način rešiti. Tako ute- snjenost občuti katerakoli manjšinska skupnost, ki ima vedno neko svojo specifi- ko in je zato ne moremo obravnavati kakor večinsko. Ker je v romanu veliko govora o narodnosti in identiteti, se je Čuk zaustavil tudi pri teh delikatnih temah in pri jeziku. Bistveno je sicer to, kar nas navezuje na naše poreklo in korenine. Sam je prepričan, da se niso časi spremenili, kot zatrjujejo po- litiki: spremenil se je človek, spreminja se manjšina. Še pred desetimi leti smo govo- rili o slovenski šoli, o slovenskih organiza- cijah, o slovenskih jaslih, slovenskih prire- ditvah... Zdaj pa govorimo o dvojezični šoli, dvojezičnih prireditvah... To se sicer dogaja tudi v drugih manjšinskih narodnih skupnostih: iz dvojezičnega stanja bomo prešli v enojezično, ki pa ne bo isto kot na izhodišču. (v našem primeru bo prevladala italijanščina!) “Ko Slovencev ne bo več, ne bo več manjšine”, je bil stvaren Čuk. Dvo- jezične skupnosti ne obstajajo! Večkrat raz- mišljamo, kako reševati družbeno imovino, ne pa, kako bi rešili družbeno in individual- no dušo, je prepričan Čuk. Pojasnil je, da romana ni napisal s pole- mično ostjo, čeprav je ne manjka. Sam želi, da bi roman vzbudil v ljudeh ponos, samo- zavest in navezanost na svoje korenine. Če se pa v likih romana in opisanih organiza- cijah slučajno prepoznavajo resnični ljudje – kot menijo nekateri bralci -, “je položaj veliko bolj tragičen od tega, kar dejansko je”, je zatrdil Marij Čuk. Srečanje z Marijem Čukom, ki je povedal marsikaj take- ga o naši realnosti, kar sami občutimo, a se javno o tem ne govori – v veselje vseh je v šaljivo-ironičnem tonu postregel tudi z edinim afo- rizmom, ki se ga spominja iz časov, ko je z njimi sklepal nedeljska poročila: Ne pre- kinjaj ženske, ki molči! -, sta sooblikovala tudi mlada Manuel Persoglia in Tadej Lukman. Odlomke iz romana Molk koloradskih hroščev, pri katerih so se zaiskrile vse tiste ostre kritične iskrice, ki ožarjajo Čukov slog, je prepričljivo prebral Tadej Lukman, član Dramske družine F. B. Sedej iz Štever- jana. Vse skupaj pa so požlahtnili zvoki har- monike, na katero je skladbi ruskega skla- datelja Zolotaryova (1942- 1975) in velikega J. S. Bacha (štiriglasno fugo) odlično zaigral harmonikar Manuel Persoglia, učenec SCGV Emil Komel iz Gorice iz razreda Mir- ka Ferlana. Z Z 9. strani Kritično-ironičen prikaz ... Mešani pevski zbor Lojze Bratuž iz Gorice Pester niz božičnih koncertov se je končal ešani pevski zbor Lojze Bratuž iz Gorice se je v le- tošnji sezoni ponovno predstavil z božičnim programom. Jedro pripravljenega programa je predstavljala Pastoralna maša na božične motive za zbor in orgle skladatelja Alojzija Mava. To je zbor ob različnih priložnostih iz- vajal med sv. mašami ali tudi v koncertni obliki. Maša je vzbudila veliko zanimanje tako pri publiki kot pri samih duhovnikih, ki so z zanimanjem poslušali tudi peto Vero, saj je to postalo v današnjem času prava redkost. Poleg omenje- ne maše so goriški pevci sv. maše obogatili s tradicionalnimi božičnimi napevi iz slovenske za- kladnice. Koncertni del programa je vključeval Fajglovo Čuj, o prel- jubi sosed moj, O lux beata Trini- tas Andreja Makorja in V zvezdicah žari nebo Emila Hochreiterja, v ka- teri sta se izkazali solistki Nevenka Lozar (sopran) in Katja Tercic (alt). Sledili sta še dve zanimivi božični skladbi, ki se redko slišita v reper- toarju zborov: Počivaj milo detece izpod peresa skladatelja in dolgo- letnega dirigenta goriškega pevske- ga zbora Stanka Jericija, v kateri je solistično vlogo doživeto odpela Nevenka Lozar, in Detece sveto, ki jo je uglasbil Lojze Bratuž. Pod vodstvom pevovodje Davida Bandlja in ob zvesti spremljavi or- ganistke, sicer tudi pevke zbora, Mirjam Furlan, je zbor poleg kon- certov, ki jih je imel v začetku ja- nuarja v Števerjanu in Auronzu, preteklo soboto pel pri sv. maši v Gabrjah. V tamkajšnji cerkvi, po- svečeni sv. Miklavžu, se je med pevci in poslušalci ustvarilo čudo- vito vzdušje, ki ga je v svojem poz- dravnem nagovoru zelo lepo opi- sal župnik msgr. Renato Podbersič. Veselo in prijateljsko druženje se je nato lahko še nadaljevalo po zaslu- gi gabrskih župljanov, ki so po- skrbeli za bogat prigrizek in prijet- no družbo. S sodelovanjem pri večerni sv. maši in s koncertom v frančiškanski cerkvi Marijinega oz- nanjenja v Ljubljani je goriški zbo- rovski sestav v nedeljo, 22. januar- ja, končal letošnje božične nasto- pe, ki bodo pevcem prav gotovo ostali dolgo v lepem spominu. M Evropska poslanka Tanja Fajon Podelitev Gujonovih priznanj