$tev. 201 TRST, ponede! ek 19. julija m' Tečaj XXX r •op*?* IZHAJA VSAKI DAN ^ ob r.cic'Jah in prazniki ob 5., ob ponedeljkih ob 9. zjutraj- Pos:!ni!*5ne ^ter. se prodajajo po 3 nvč. 16 stot.) v mnogih *>b;--L.rnuh v Trstu in okolici, Gorici, Kranju, St. Petru, Fortojni. S /.ani, Nabrežini, Sv. Luciji, Tolminu, Ajdov-4čmj, Dornt -rgu itd. Zastarele štev. po 5 nvč. (U* stot.). OGLASI SS RAČUNAJO NA MILIMETRE v ok ^ti 1 fcoiooe. CEME : Trgovinske in obrtne oglas:* -* mm, •*rart:iic<.-. zahvale, poslanice, og -».»-.; de larmli z: • . v po *0 »t. mm. Za oglase v tekstu li^ta uo o vr,t 20 .i. vsaka, ai*d&ljaa vrsta K 2. Mali oglasi po 3 stot. beseda, naj-l*-.*.r.j »0 stot. Oglase sprejema Inseratni oddelek uprave mi -. nosti . — Plačuje se izključno le upravi „Edinosti" ffe G?asHo političnega društva „Edinost" za Primorsko. V edinosti ja moč I NAROČNINA ZNAŠA za vse leto 24 X, pol leta 12 K, 3 mesece 6 K; na n»-ročbe brez doposlane naročnine, se uprava ne ozira. VaročclnR na nedeljsko JrfiaTiJe „EDITfOSTI" st-\n» : oelo- ....... Ibtno K i-20, poi lo'.ft 2 63 Vsi dopisi naj se pošiljajo na uredništvo lista. Nefnnko- vana pisma 39 ne sprejemajo In rokopisi S9 no vričdjo Naročnino, oglase in reklamacije je p osi Ij. ti na upravo lista, UREDNIŠTVO: ulica Giorgio Galatti 18 (Narodni d m) Izdajatelj in odgovorni urednik ŠTEFAN GODINA. La-tnik konsorcij lista „Edinost". - Natisnila tiskarna konsercija lista „Edinost" v Trstu, ul. Giorgio Galatti št. 18. PoJino-hranilnicnl račun It. 841652. TELEFON 5t. 11-57. BRZOJAVNE VESTI. Cesarjevo potovanje v IS1. GMUNDEN 18. Cesar Fran Josip je dospel sem in odpotoval od tu dalje v Išl. Umor pedšefa paril ke policije. PARIŠ 18. Podštf pariške policije Biot je bil ustreljen po nekem Delannyu, katerega je policija iskala radi tatvin v različnih muzejih. Policijski nadzornik Nugot je bil težko ranjen. Delanny je izvršil po umoru samomor. K begu perzijskega^ šaha. PETROGRAD 18. Ruska viada je poslala po svojih zastopnikih v inozemstvu ptujim vladam noto, v kateri naznanja, da je iskal šah zavetišče v ruskem poslaništvu in je tudi našel. To pa ne spreminja nič na principu, da se ruska vlada ne bo urae-ševala v notranje politiške borbe Perzije. Kolera v Petrogradu PETROGRAD 18. Od včeraj je na novo obolelo za kolero 81 in umrlo 49 oseb. Vseh bolnikov je 866. 3 mrtvi in 32 ranjenih zbog eksplozije. BEROLIN 18. Na novem dirkališču v botaničnem vrtu je nastala zbog trčenja dveh motorjev eksplozija. En motor je zletel preko ograje na tribuno za gledalce, ki se je užgala. 3 osebe so bile mrtve. 32 ranjenih, med temi več težko. Ognjegasci sj pogasili ogenj. Đon Carlos umrl. KOMO 18. Pretendent na španski prestol don Carlos je umrl v Varesi, Kako izpade ta sklep bo seveda od-: strank na očevidno veselje in korist datke o prometu v Sežani, v namen da Voditelj katoliško-uarodnih Čehov dr. Hruban o položaja. Voditelj katoliško-narodnih Čehov dr. Moric Hruban se je izrazil na vprašanjo »Xeue freie Presse« sledeče o položaju : „Naša stranka izključuje iz svoje taktike obstrukcijo. Vend- r se isti ne more popolnoma odpovedati kot skrajnem ooram-bt-nemu sredstvu. Vendar bi bilo želeti da bi se merodajni faktorji strogo držali načela da si ne dajo nič izsiliti od obstruk-cije tudi takrat, ko se ne bo šlo za slovansko obstrukcijo. V stvarnem oziru ni obstojala v „Slovanski enoti"* nikaka razlika, a tudi taktične razlike so sedaj spravljene s sveta. To bi bil vspeh „Si- -vanske enote", dosežen zaključenjem državnega zbora, a tudi uspeh obstrukcij-skih strank, ki so dosegle da je bil delavni program poletnega zasedanja v resnici izčrpan. Vloženi nujni predlogi so poslali brezpredmetni in bo stala „Slovanska enotaa pri zopetnem sklicanju državnega zbora {.red povsem novo situvacijo. Imela bo šele odločiti o novi taktiki. visno od okolnosti, če se dobi bazo, na podlagi koje bodo zamogle skupno delovati razne parlamentariške stranke. V interesu parlamenta, ljudstva in države bi bilo želeti da pride do sporazuma, ker ima parlament mnogo nujnih gospodar-, skih in socijalnih nalog za rešiti". vlade in Nemcev; izražajo željo, da vsi jugoslovanski bo možno izračuniti praktične koristi na-prošene zveze. Minula pa sta leto 1907. Drž. posl. dr. Rybar o položaju. Včeraj predpoludne je sklical državni poslanec dr. Rybar javen shod v gle- < dališčno dvorano »Narodnega doma« in naše mase so tudi to pot pokazale, kako, živo je v njih zanimanje za javne dogodke — dokazalo je naše ljudstvo zopet svojo poliiično zrelost. Vziic okolnosti, da sedanji letni čas 1 nikakor ni ugoden za take shode v zapr- . tih lokalih, je bila udeležba velika in je občinstvo napolnilo dvorano; in vzlic tro- : pični vročini, ki je vladala v dvorani, je ljudstvo najpazneje sledilo izvajanjem go-1 vornika do zadnjega. Nikdo se ni maknil iz dvorane, da-si je dr. Rybar govoril do- : bro uro in pol. S kakim intenzivnim zani- j manjem in umevanjem so ljudje, sledili, govornikovemu opisovanju dogodkov, ki so provzročili zaključenje državnega zbora, sliki, ki jo je podal o položaju naostalem po zaključenju za nas Slovane, in o postopanju, za katero se moramo odločiti, da bo rešitev sedanje akutne krize za avstrijske Slovane ugodna: O tem so pričali razni mej-klici in pa viharno odobravanje, vsakokrat, ko je govornik črtal karakteristiko naših sovražnikov in pa sedanjega vladneg?. z\' stema. Orkani odobravanja po so pretresali dvorano, ko je govornik na podlogi kričečih dejstev dokazoval, da proti tej vladi moramo biti vsi — brez ozira na domače razmere — složni v najostre j i opozicij1 in da moramo proti tej vladi voditi boj z vsemi parlamentarnimi sredstvo. Posebno pažnjo je seveda govornik obrnil obstrukciji, ki je zavstavila parlamentarno delovanje. Objektivno je presojal njih, ki so vodili obstrukcijo ter navajal razloge, ki so tak boj opravičevali. Na zaključku mu je občinstvo viharno pritrjevalo in je bila soglasno vsprejeta nastopna resolucija : „Volilci zbrani na zadnjem shodu dne 18. julija v „Nar. domu" v Trstu, jemljejo poročilo diž. posl. dr. Rybdra na znanje; obžalujejo, da je radi obstrukcije v državnem zboru prišlo po zaključku istega do nevšečne in narodnim interesom škodljive polemike mej nekaterimi slovenskimi poslanci in glasili domačih O L> LISTEK, Fran Barbo, vnet pospeševalec lirv. protestantouske Književnosti. Spisal IVAN STEKLASA. Znano je, da so imeli za hrvaško pro-testantovsko književnost velike zasluge po-največ Istrijanci. Toda le ti so delali manje doma, nego v tujini, kajti v Istri se je preganjala nova vera ne le radi vere same, ampak tudi radi slovenske knjige, katero bi bili protivniki njeni radi zatrli tudi v cerkvi, kjtr se je rabila v vseh župah, koder so stanovali Hrvati od starine. Ker so se oklenili nove vere posebno duhovni glagolaši, so imeli tujci sovražniki dosti povoda, da so začeli še huje preganjati slovenščino v cerkvi. Ko sta bila okoli 1. 1545. do 1549. pregnana s svojih škofovskih stolic privrženca nove vere, namreč Pavel Vergerij iz Kopra in Fran Ričan Joztfić iz Trsta, se niso mogli vzdržati v Istri tudi drugi privrženci nove vere ter so se začeli seliti, Med prvimi izseljenci je bil Štefan Konzul. Še pred njim sta se izselila na Nemško Matija VlaČić Fran-kovič (Elacius Illyricus) in Matija Grbić (Garbitius), profesor grškega jezika v Tii-bingenu („Slovan- 1. 1908.). Ostali so pa v Istri Ivan Fabijanič in Matevž ŽivČić, vikar cerkve v Pazinu; Fran Hlej, župnik : v Gradišču ; Ivan Cvečić, Juri Stradiot in i Juri Jurešič, potem Nikolaj Mojzes, gospa : Moskonova, vlastelinka v Pazinu in Fran Barbo, vlastelin na Kožljaku (Waxen-| stein) ter stotnik reški. Fran Barbo je bil sin Bernardina Bar-j bota, ki je kupil 1. 1549. grad Kožljak od vlastelinov Višnjanskih, Z bratom svojim Jurjem je sodeloval Fran Barbo tudi na obrambi hrvaških mej proti Turkom. Ko j se je 1. 1577. pripravljalo prav resnobno za boj proti Turkom v Liki, odkoder so jih hoteli pregnati na vsak način z Vlahi vred, je pozval graški bojni svet na pomoč poleg Adama Raunacha in Ivana Nikoliča, takrat stotnikov na Reki in v j Trstu, ter upravitelja v Pazinu, tudi Jurija in Frana Barbota s Kožljaka. Sicer se pa nam ni ohranila nobena druga vest poslanci vstanejo združeni v „Narodni in del 1. 1908., ne da bi se bili predložili zvezi" in da V tem velevažnem momentu zahtevani podatki in še le avgusta me-nastopajo složno in eventuelno z naj- seca 1908. je imel deželni odbor v rokah ostrejimi sredstvi proti sedanjemu ger- poročilo z zahtevanimi informacijami. Iz manizatoričnemu vladnemu sistemu, teh podatkov je razvidno, kako koristna .-»odrejajoč svoje strankarske interese! bo električna železnica do Sežano. Naj boju za narodno in politično enako- navedemo v dokazilo samo te številke; pravnost vseh v Avstriji tlačenih in za-1V Sežani se prireja vsako leto po 16 nemai^enih narodov; j sejmov, na katere se privaža skupno nad prepuščajo naposled drž. poslancu 32.000 glav živine; tam se zbira nad dru. Ryb£ru, da v slučaju razdružitve 22.000 tujcev s Primorskega, Kranjskega, „Narodne zveze" izvaja tiste posledice, štajerskega, Koroškega in Hrvatškega. ki jih zahtevajo oziri na narodne inte- Nad pol tisoča letovišnikoviLprihaja vsako rese tržaškega Slovenstva". leto od Juniia do septembra v Sežano in Pripominjamo še, da je temu impo- j največ teh se nastanja v 17 gostilnicah. zantnemu shodu predsedoval dež. posl. in' Samo to število letoviščnikov poškoči go-svetovalec gospod Štefan F e r 1 u g a, ki'tovo na trikrat* toliko, kedar se ta žele-ga je občinstvo najsimpatičneje pozdravilo, znica oživotvori! Nad 10.000 oseb prihaja Podrobneje poročilo pride. vsako leto v Sežano po opravilih na so-_- dišču, davčnem uradu in okrajnem glavarstvu. Sežana ima pa tudi 60 mož gar- Električna železnica Op« -Sežana. Že mnogo let je tega, odkar se je da ge iz Sežane in bližnjih kraških^.krajev zgradila elekrična zeleznica, ki veze tr- podaja približno 300 Žen vsak dan v žaško mesto s kraško planoto. Živahen Trst> kamor nosijo mleko, jajca in zele- promet, ki se razvija na tej udobni in njaVQi y kaki meri se ves ta promet hitri zvezi, kaže najbolje, kako potrebna pomnoži 2 električno železnico, to lahko je bila ta naprava. Nekdaj je imel Trst s,razume vsakdo. kraško planoto le tri cestne zveze, namreč , - , t^v r^ i Tanuaria meseca letos je naznanila re- dve čez Opčine in eno čez Ključ. Od; J J -r , . „ _ , , v i čena »družba maihnih železnic« v irstu dveh cest čez ODČine je ena (stara cesta) centi ur * . . . . , , _ ^ ■ deželnemu odboru v Gorici, da je izdelala strma in naporna, druga (nova cesta), ' * . , n . • s precejšnjim potroškom načrt o podalj- manj strma, zato pa precej daljša. Cesta ^ . . , - jo* - a _ - , A- _ i šaniu električne železnice do Sežane in da čez kliuč, ki ima strme ovinke, vodi na = J . . 0 _ . - i- ^ * t ie pripravljena uresničiti ta za Sežano m cesto, ki pelje z Opčm čez Trebče in ^ * * * , . t „ r» j .-o • ti - či za Kras v obč tako potreben načrt. V Padrič proti Bazovici, Lok 'am in Sko . « , . , • .. to da bi bilo potreba, ako bi prevzela cijanu. r , . zgradbo v lastno režijo, gotovo nad Razven slednje navedene ceste se od- ^^ K glavnice. Seveda bi se morala ceplja od Opčin cesta proti Sežani. Taj^ laynica vsekakor prej zajamčiti nego cesta je zelo položna. V Sežani se zdru- ^ izposlovala definitivna koncesija. žujeta dve drugi cesti, in sicer prva, ki Družba je izjavila> da je pripravljena sto- prihaja iz sredine Krasa skozi Tomaj in, y konkretna pogajanja; s pogojem sv. Križ, in druga, ki vodi iz Kranjske da se pQprej določij koliko založe de. (Postojna) čez Razdrto, Senožeče in Storje. žekj občina sežanska in eventuelno drugi činitelji. Deželni odbor je bil takoj pri-leznica na Opčine, je občina sežanska i predlagati svoj čas deželnemu uvidela potrebo po zvezi s to električno . , . F. , \ . , .. zboru primerno podporo za to železnico železnico in vsled tega se je obrnila že.. , ., - . A-_____o & J in obrnil se je tudi na namestmštvo v leta 1906. na deželni odbor s prošnjo, aa . . . , ■ j * ■r * . Trstu s prošnjo, da se naj izposluje od bi posredoval v tem pogledu. Deželni; . ' , , p. , _ . države čim najvišjo podporo za to napravo, zbor le takrat naroČil odboru, naj se po- _ . . * ' .. 1t . , . J A . - .. Dosiej se vlada še ni izrekla o tej pod- gaja z »Anonimno družbo majhnih že- . . . . . ca ^ _ f J . _ . , pori, ali nadejati se je zatrdno, da se do- leznic« v Trstu v namen, da bi se žele- * * J . n,i„r „ ^ . . , ... , , seže od vlade primerna podpora, nakar znica Trst-Opčine čim prej podaljšala do . ... , ■ . , ^„.„ju ^ se ob enem zajamčijo prispevki tudi drugih e* | činiteljev, ki se zamore nanje računati. Rečena družba je izjavila, da je na- Vsa feč -e y dobrem tiru in želeti je le, čeloma pripravljena baviti se s podalj-, da pridemo čim prej do uresničeneja tega šanjem električne železnice od Opčin do kfasnega načrta> po katerem se izdatno Sežane: nato se je deželni odbor goriški opomore velikemu delu prebivalcev na- takoj obrnil do goriške trgovske in obrtne Krasa zbornice s prošnjo, da mu preskrbi po-' —.—--- Ko se je bila otvorila električna že- o delovanju Frana Barbota kakor vojaka 40]. A istega leta 12, decembra sporoča v turških bojih, da-si je imel gotovo mno- Klombner iz Ljubljane Ivanu Ungnadu o go opraviti z obrambo mej in z obskrbo ' ljudeh, ki bi bili sposobni za delo na pre-vojska na mejah kakor stotnik na Reki j vajanju slovanskih knjig, pa omenja, med (I56o.—1569.), od koder se je vozila hrana ostalim, da je pridobil Barbo za slovansko in orožje za čete na mejah. (R. Lopašič. j delo Jurja Cvečića ter mu dal za pot na Spomenici hrvatske krajine. I. 31.) : Nemško štiri tolarje, Kisel štirideset, a Fran Barbo se je oklenil nove vere sam Klombner deset tolarjev. Ob enem z vso odločnostjo kakor mnogi drugi te- sporoča, da Barbo priporoča nekega dok- danji velikaši. Kakor je bil sam oduševljen torja iz Padove, ki zna tudi hebrejski, pa za novo vero, tako je hotel, da se čim | ako piše ponj Ungnad, bo gotovo pri bolj razširi s pomočjo protestantovske hrvaške knjige. Zatoraj se je bil pridružil tedanjim slovanskim književnikom, da jim pomore, če že ne s peresom, pa vsaj z gmotnimi sredstvi. Kakor dober poznavalec glagolice in hrvaščine je bil po dobljen za delo. (Kostrenčić, str. 61). Tudi trgovec protestantovskih knjig v Ljubljani Kirchberger piše Ungnadu, da je padovanski doktor sporočil Barbotu, da je pripraven vsprejeti službo pri Ungnadu za 120 kron v zlatu na leto. Potrebuje pa za kranjskih stanovih 17. junija 1. 1561. Ivanu: delo še enega Hrvata kraj sebe. Še na Ungnadu poleg senjskega stotnika Jurija Siegerdorferja in mnogo drugih oseb iz Istre, Metlike in hrvaške Krajine med katerimi so bili mnogi hrvaški duhovniki in diakoni, priporočen za presojo dogotovljenih hrvaških knjig. (Ivan Kostrenčić — Beitrage zur Geschichte der protestanti-schen Literatur bei den Sudslaven — Str. 84, 122, 128, 193). početku bodočega leta je živel isti doktor v Benetkah, a v oktobru se je izjavil, da je pripraven prevesti „Stari zavjet" na hrvaški jezik, ako mu Ungnad zagotovi pokojnino, ker se potem ne bo mogel več povrniti v Dalmacijo. Na to pogodbo pa ni pristal Ungnad (Kostrenčić, str. 30, 60, (Pride še.) Stran II „EDINOST" St: 201 V Trstu, dne 19. julija 1909 „Vgleizdajniški proces" v Zagrebu. (98. dan razprave.) Z^reh 17/7. Nastić pred sodiščem. Branitelj dr. Hinković je dokazal, da izpovedbe Nastića ne zaslužujejo mnogo vere. Tako je Nastić včeraj zatrjeval, da niso vsi člani „revolucionarne organizacije" tudi členi „Slov. Juga". —Nastić je priznal, da se v njegovih brošurah nahaja tudi ..nekoliko nesresnicu. Nadalje je na vprašanje omenjenega branitelja izjavil, da je prav mnogokrat iz Zemuna zahajal v Beligrad z napačnimi potnimi listi. — Bran. dr. Hinković: „Potem pomilujem zemunsko policijo!" — Drž. pravdnik Accurti (zelo razburjen): „Ne dovoljujem, da kritikujete oblastnije". — Bran. dr. Hinković: »Saj jih ne kritikujem, potem Člene izdal. Nastić «e je stresel in je od predsednika zahteval varstva. ! Izjavil je, da ne veruje, da bi bil knez j Nikola izročil „štatut" dunajski vladi. — i Predsednik je zaključil razpravo o popoludne ter izjavil, da popoludne oddajo gra- fologi svoje mnenje o izvirnih dokumentih. * * * Grafolog prof. R o i ć je razlagal avoje opazovanje ob primjeranju štatuta !s pismi Milana PribiČevića s tem, da je pojasnjeval pisavo posamičnih črk. — Dr. Popović je predlagal, naj Roić demonstrira svoja pojašnjenja na tabli, kakor je I Nastić na Cetinjah z risbami demonstriral fabrikacijo bomb. Drž. pravdnik Accurti : j, Jaz sem za tablo !" Predsednik je proti | demonstraciji na tabli, kar bi se za to i potrebovalo dva tedna. — Po daljši debati je predsednik odredil, da je pripra-j viti za ponedeljek tablo. Prof, Roić je potem nadaljeval 1 svoja pojasnjevanja in je pripomnil, da se zdi, kakor da bi bile statut pisale dve losebi; vendar se tega ne more reči z J vso gotovostjo. Razlika je v različni hi-- trosti ene in druge pisave, vendar je for-' macija črk ista. Drugi statut je pisan j od' ene edine osebe. Glede enega pisem, je rekel Roić, da je brez datuma. Preds.: „To je pismo Adama PribiČevića, ki je Tvornica dežnikov in solčnikov GIU8. FERRATA - TRST Tov&rna: ul. Mecucco 13. Pradalainfca: Corso 36. i Izbera palic za sprehode. yi Izvršujejo se poprave In provlačenja. »p ALEKS. F RAM! MATER - TRST ŽGALNICA KAVE TELEFON 1743. Najboljši vir za dobivanje pečene kave. : nazori popolnoma identični z onimi prof. Roića. Dostavil je še nekoliko strokov-j njaških opazk. Preds.: „Gospoda bosta I svoje izjave demonstrirala v ponedeljek na tablah". — Drž. pravdnik Accurti je (menil, da naj veščaka podasta sedaj svoje mnenje. — Dr. Popović ni razumel pojaŠnjenj. Zato meni, naj se mnenje J odda še le po demonstraciji, da zamorejo ; tudi interesentje razumeti mnenje. Predsednik (ne meneči se za prigovor ; branitelja): „Od čegave roke je štatut ! ?u j R o i ć : „Od Milana PribiČevića". Predsednik : „In štatut z ?* — Roić: „Zelo | verojetno je, da ga je pisal Milan Pribi-: čević, ni pa izključeno, da prihaja od kake druge osebe; vendar utegne biti to vsled hitre pisave". — Predsednik: „Od koga je pismo 3 ?" — to dela Nastić". — Bran. dr. Hinković je priči dokazal Se nekoliko krivih dat in podatkov in mu je pokazal pismo, ki je Nastić takoj spoznal za svoje. To pismo je Nastić pisal Milanu Pribićeviću iz ze-munske bolnišnice. — Drž. prav. Accu rti je zahteval z glasnim razburjenim glasom, naj branitelj takoj izroči pismo predsedniku, nakar mu je Hinković odgovoril : „Prav rad, ampak pozneje*'. Ko je Dr. I taji-u Obtož. Adam Pribičević: Hinković izpraševal Nastića o datumu 1 Jaz sem že izjavil, da je to moje pismo, prve konference ,,Slov. Juga«' v Belem- S vendar se radi doslednosti nisem hotel o gradu, ker Nastić naznača t r i različne !tem izjaviti pred zasliševanjem Nastića". date, je nakrat predsednik skočil po koncu ! Prof- Roić je nadaljeval svoja rane-in zahteval od branitelja, naj pismo Na- j nia- Dr» M u 11 e r je izjavil, da so njegovi stića na Milana PribiČevića takoj izroči sodišču, kar je branitelj odklonil, z ozi-rom na to, da sedaj še potrebuje pismo kakor dokazilo. Prišlo je potem do daljše debate med branitelji, predsednikom in državni prav-dnikom, ki je končala s grožnjo predsednika : dobro, od sedaj bomo tudi mi z Vami tako postopali in Vaše predloge odklanjali. Na nadaljna vprašanja branitelja, kedaj je Nastić prejel od Milana PribiČevića večkrat omenjeno pismo in v brošuri Nastićevi facsimilirano pismo brez datuma, je Nastić izjavil, da je bilo to koncem novembra ali začetkom decembra. Bran. dr. Hinković je iz jasnih podatkov v pismu dokazal, da je Nastić moral prejeti pismo najkasneje koncem oktokra. (Veliko gibanje.) — Na-dalje je ;dr. Hinković dokazal, da se podatki Nastića o času. kedaj je bil „štatut" sestavljen, pod nobenim pogojem ne ujemajo z onimi mesti v pismih bratov Adama in Milana PribiČevića, v katerih je (po Nastićevi trditvi) baje govor o Statutu. Predsednik in državni pravdnik Accurti sta zelo razburjeno prekinila branitelja, naj vendar s takimi „malenkostmi" ne zavlačuje razprave. Branitelj dr. Hinković: ,,Pardon, ali to je zelo važno. Nato je navedel neki razgovor s črnogorskim ministrom Tomanovićem, v katerem je isti izjavil, da mu je Nastić napovedal, da pridejo bombe. V tem trenotku se je z galerije nad novinarsko ložo odtrgala štukatura in padla z ropotom na tla. Nastala je panika. Ljudje so bežali k vratom in kričali : „Galerije se podirajo!", kar je razburjenje Se povečalo. Z velikim trudom se je sodnikom, braniteljem in novinarjem posrečilo pomiriti občinstvo. Galerije so bile spraznjene. Prišla je komisija, ki je preiskala galerije. Predsednik sodnega dvora Gaj, ki je bil s komisijo, je odredil naj-potrebneje, da se odstrani hipna nevarnost. Po četrturni pavzi se je razprava nadaljevala. Nastić je izjavil, da tega ni pripovedal Tomanoviću, ampak Jovičeviću, nakar je branitelj dr. Hinković rekel, da bo predlagal, naj se zasliši črnogorski ministar Tomanović. Predsednik je poročal, da je prišla tehnična komisija radi galerij in je radi tega prekinil razpravo. Po polurni pavzi je Nastić izjavil, da za sedaj ne odgovarja, če in koliko denarja je dobil od črnogorske vlade. Sicer priznava, da mu je bilo vimenu kneza Nikole izročenih 3000 K, da se bo mogel H. F. TORCELLO TRST, via Chiozza štev. 18. Popravljanja gum, črev, specijelno vuka-nizovanje, prodaja in zaloga DUNLOP-ov. Avtorizovana prodajalnica koles „FHAnomsn" Delalnica za poprave ulica Gilllia 78. Jako zmerne cene. Alojz Povh urar s prideljeno delavnico Trst Via del Bivo št, 26 Trst Izvršuje vp&ko popravljanje žepnih in stenskib ar kakor tudi vaako zlatarsko in draguljarsko delo po najzmernejih cenah. Jamstvo za dve leti za vsako popravljanje - Slovensko podjetje ! - GOSTILNA Nova prodajal, obuvala ^Sssa g F~fcllGIO BONO g Jj Trst, ulica Madonnina I Velika izbera in specijaliteta vsakovrstnega O obuvala za možke, za ženske in za otroke ^^ po Jako zmernih cenah. Vsaki kupec '■r (Jj dobi poseben blok s številko. Dotični, ka-»Mfl tereni u naleti št. 50, dobi v dar (M^ffŠES gV en par čevljev. Sgjjoooooooc H. Gasperini - Trst Telefon 1974. — Špediter — Telefon 197* Prevozno podjetje c. kr. avstrijskih državnih železnic. Sprejme razcarinanje kakoršnegasibodi blaga Iz mitnic, dostavljanje na dom, pošiljatve, potega kovčegov. Naj do govorne j Še cene. fiRTORO RflCK Trst - ul. Gaspare Gozzi 3 - Trst Roić: „Od Milana PribiČevića". Nadalje je Roić izrekel mnenje, da je pismo št. 4 od Adama PribiČevića, štatut 2 pa ne more biti od majorja Vasica, ker ima njegovo pismo povsem drugi značaj. — Dr. M u 11 e r jo izjavil isto. Ob 2. uri je predsednik zaključil razpravo. „fllTantica Pompei' TRST Piazza Carlo Goldoni 4 Ulica Giosue Oarducci 5 Izvrstna kuhinja taljanska in nemška. Pristno vino. Kovaška in mehanična delalnica ter stavbinska kovačnica. Sprejme vsakovrstna dela kakor: držaje, železna vrata, dela za stavbe i. t. d. Največja natančnost ter zmerne cone. - NAČRTI ZASTONJ.- PRODAJHIiJSlIOH PIiETEfilfl Simon 3ssmann ■V z lastno tovarno metel in krtač nudi največjo in bogato izbero obloženih in neoblo-ženih popotnih kovčegov, ročnih kovčegov, navadnih košev, stojal, ktšev za perilo ln papir, kakor tudi vsakovrstnih otroSkih vozičkov najfinejšega izdelka. Zaloga vsakovrstnih krtač metel, omel in Storej po najzmernejfiih cenah. - Prodajalnica na drobno TRST, ulica Poste 2. Zaloga ulica Macchiavelli 28 in Tovarna v ^^BR^^HHMflHHflB Zaloga olja, vina in testenin L, Fragiacomo Trst, ulica Giov. Bocaccio 14. Prodaja olja na debelo. Brezplačno dostavljanj« na dom. Pristno oljično in bombaževo olje v vazah od 5. do 10 litrov. Istrsko vino prve vrste in bnrgnndec v ste klenicah od 10 do 15 litrov in v sodčkih od 3(J litrov naprej. Napoljske testenine vsake oblike od 5 do 10 kilogramov naprej se priporoča konsumentoro __ZALOGA PlVA _ Dnevne vesti. „Slovenski narod" piše da »Edinost« J ni dobro informirana o dogodkih v držav-| nem zboru. Temu nasproti moramo ome-j niti da nismo o dogodkih, ki so dali ne-j posredni povod obstrukciji morda nič i slabše informirani kakor »S. N.« Ob enem j treba opaziti, da bi bilo potem ko bi bil j odsek sprejel predloga o italjanski pravni fakulteti pač prepozno za vloženje nujnih predlogov v plenum zbornice, ker treba pač vedno računati na morebitna iznena-; denja. Sicer pa nikakor nečemo trditi da ! je stališče, kojo smo zavzeli imi o uprašanju j obstrukcije edino pravilno. Morda smo se tudi motili. Na vsak način je pa oblika, v ;koji je »Slov. narod« zastopal v tem vprašanju svoje stališče popolnoma zgre-išena ! Procesija V Bojanu Včeraj se je vršila v Rojanu običajna procesija sv. Mohorija. Procesijo je vodil domači župnik ob asistenci večih kanonikov basilike sv. Justa, ' Svirala je godba Bosancev in poleg iste ona Salesijancev. Procesije se je vdeležilo • poleg mnogih bratovščine tudi mnogobrojno Število vernikov, 4 Ruski učitelji in učiteljice so si ogledali včeraj prepoldne naše mesto, a popoldne ! so takoj odpotovali po državni Železnici dalje na sever. STEINFELD iz tovarne Bratov Beininghaus in iz meščanske tovarne „Pilsner Uriguel" v Plznu • • v aodčekih kakor tudi v buteljkah. • • z a lTo g a Giesshcibler vedno sveže kisle vode pri ANTONIO DEJAK, junior TRST, via degli Artisti 9 in 11. TELEFON 605. ANTON SKERL mehanik, zapriseženi izvade&eo TRST, Carlo Goldonijev trg štey. ti Zastopnik tovarne toles in motofcoles ,M" S*peljaT» In salogs električnih «Tonfiko7, la« ln predaja jr* mo'onov, sonofoco?, ln fonografov. Zaloga priprav sa točiti piv* Lsitna delavnica aa popravljanje ilv. itrojev, kolee, motokol«« 1W Velika zaloga pripadkov po tovar, cenafa, TELEFON štev. 1734, V mirodilnici /VLario Ferlii) sv. Mar. Magd. Zgornja št. P. 3 vogal ulice deli' Iatria, blizo Sol dobi m VELIEA IZBERa KRAMKNIJ, BARV, SiP ŽEBLJEV. PETROLEJA, B»dllnl prasak zrn pitanj o svinj, krav, konj. Itd. !•* 3f. T»3KOOZY-Jo. v LJ UDlJftiil. Pimlmja oi diou&o lu £ :: Pomladna In poletna sezona :: Novi dohodi blaera za moške oblekt zadnjih novosti po cenah, da se ni bati konkurence v dobroznani prodajalnici Maccari & Pross TRST, ulica Malcanton štev. 9 Specijaliteta črnega blaga. Na željo pošljejo se uzorci poštnine prosto Oglase, poslana, osmrtnice, zahval«, male ofilasa In v obče kakoršnokoli vrsto oglatev sprejme „Inseratni oddelek" v ulici Glorale Galatti Št. 18 (Narodni dom) poiunadstropje levo. Urad Je odprt od 9. zjutraj do 12. 1» •d 3. do 8. popoludne. Po noči se veprejea* * „Tiskarni Edinost". ...... braniti proti napadom „Srbobrana". Bran. dr. H inković: ,,Čudno, da se je knez Nikola tako zanimal za Vašo osebno čast!" Nadalje je dr. Hinković dokazal, Nastiću, da je ostal v zvezi s Členi „Slov. Kluba" tudi še potem, ko je bil že, kakor trdi, informiran o namišljenim nameri in da je Koledar in vreme. — Danes: Vincenz Pavi. Jutri : Marjeta. Vreme včeraj : lepo z vatrovi. Vremenska napoved za Primorsko : leP°- _ - • Tržaška mala kronika. Poskušen roparski umor. Vsled brzojavke reškega sodnega stola je bil včeraj Aku Ela Cfra ELEKTR. DRUŽBA. INSTALACIJSKI BUEEAU - TEST Ulica Lazzaretto vecchio štv. 37. Telegr. naslovi: SPANNUNG-TRIEST. TELEFON 14-90. Električne napeljave vsake vrste. Velika zaloga elekričnega materijala Ulica Lazzaretto vecchio 41. V Trstu, dne 19. julija 1909 »KDTNOST* 51 201 Stran TI T aretiren v ljudskem prenočišču v ulici Saspare Gozzi 34-letni sodar Ivan Korb iz Gradca, ker je mislil umoriti na Reki nekega Ivana Janzetkoviča, katerega je potem oropal za 161 kron. Da je Korb slučajno Slovenec, bi ono podlo človeče pri tržaškem Železniškem ravnateljstvu ;akoj pisalo v »Grazer Tagblatt« : »Ein ivindischer Raubrnorder«. Ker je pa morilec slučajno Nemec, bo »G. Tagblattc gotovo lepo molčal, dasi bi Gradčane bržkone zanima'-o, na kak način širijo njih rojaki nemško kulturo ob Adriji ! Povožen po nekem kolesarju je bil včeraj na Acquedottu 34-leten dninar Fran Adamič iz Moravč. Dobil je več prask zunaj in notranje poškodbe. Bil je spravljen v bolnišnico. Ponesrečeni dirkači. Pri včerajšnji kolesarski dirki se je zateklo 5 kolesarjev (4 iz Italije in 1 iz Pule) na zdravniško postajo radi lahkih ran, katere so dobili pri padcih. Smrten padec z avtomobila. Sinoči ob 3 7* je vodil 20-letni šofer Peter Zigoi Dreherjev avtomobilski voz. Na enem sodu je sedel 21-leten Franc Tomažič, stanujoč v Vrdeli št. 469, ki je bil zaposlen v isti tovarni kakor težak. Ko je voz zavil iz ulice Giulia v uiico P. Kandler, je zgubil Tomažič ravnotežje ter padel z voza. Razbil si je lobanjo in ostal na mestu mrtev. Šofer je bil aretiran, vzet na zapisnik in potem zopet izpuščen. Vesti iz Kranjske Na ljubljanski realki je napravilo letos zrelostni izpit 15 Slovencev, med temi 2 z odliko. Na mestni višji realki v [ d r i j i je bilo konec minolega Šolskega leta v pripravljalnem razredu in v 7 real-čnih razredih 259 učencev; od teh 108 iz Idrije, 20 iz idrijske okolice, 73 s Kranjskega, 53 s Primorskega, 1 s Koroškega, 3 s Štajerskega in 1 s Češkega. Po jeziku 254 Slovencev, 3 Nemci, 1 Hrvat in 1 Ceh. Dijak B o r š t n i k, ki je bil 20. septembra m. 1. ustreljen v nogi in se je potem zdravil v ljubljanski bolnišnici, je oil te dni zopet operiran in bo moral za nekaj časa na morsko obrežje. Dunajska zavarovalnica, ki je izplačala kazini meseca septembra za pobite Šipe, bo dotično svoto sedaj zahtevala od obsojencev. Na gimnaziji v Kranju je bilo ob ravnokar končanem šolskem letu, kakor poroča nepotrebni nemški Jahresbericht, 309 dijakov, od teh 305 Slovencev, 3 Nemci, 1 Ceh. Odličnjakov je 47, poleg teh je dovršilo šolsko leto 213 dijakov, nesposobnih za višji razred je bilo]2 7 dijakov, ponavljalni izpit ima 21 dijakov, klasificiran ni 1 dijak. Na novomestni gimnaziji je bilo koncem šolskega leta 1908-09 227 -lovenskih in 6 nemških dijakov. Odliko je imelo 71 dijakov. Šolsko ravnateljstvo je izdalo nemški >Jahresbericht<. Vest? iz Štajerske*. Nesreča na železnici. Vlak Sulmthalske železnice je skočil v petek s tira. Pri tem si je kurjač zlomil nogo in ranjenih je bilo več delavcev, ki so se vozili v vlaku. Velik požar. V Zabovcih blizu Sv. Marka niže Ptuja je pogorelo v četrtek 6 hiš z gospodarskimi poslopji vred. Zgorelo je tudi mnogo že spravljenega sena. Ogenj je nastal baje radi slabega dimnika pri neki svinjski kuhinji. Lastno telovadno društvo nameravajo ustanoviti celjski socijalisti. S tem izgubi že itak ubogi nemški „Turn-verein" vse bolje telovadce. Vesti iz Koroške. Elektrika ubila kemika. V \Yeissensteinu pri Patermorin je električni tok ubil novonastavljenega kemika dr. Kunza iz Berolina. 15.000 volt je Šlo skozi njegovo telo. Inženir \Valter je nevarno ranjen. Razne vesti. Proslava obletnice turške ustave. Dne 23. t. m. proslavi se slovesnim načinom po vsej i Turški obletnica obnovljenja ustave. O tej priliki priredi trgovinska zbornica v Sofiji s posebnim vlakom izlet trgovcev in industrijalcev v Carigrad. Turška vlada se pripravlja, da dočaka Bolgare v prestolnici kar nasvečaneje. Medvedi na Velebitu. Iz Selina pod Ve-j lebitom javljajo, da delajo tamošnjemu prebivalstvu medvedje mnjgo škode, ker napadajo črede ovac in goved. Dne 7. t. m. je medved raztrgal eno kravo, smrtno ranil dve : junici, a enega junca niso našli, ker ga je menda požrl. S Himalaje. Vojvoda abruški je poslal v Milan pismo z enega obronkov Himalaje, j visokega 18.000 čevljev. Sedaj se namerava vojvoda s svojim spremstvom dvigniti Da vrhunec visok 25.000 čevljev. Na ta vrh še ni stopila človeška noga. Zdravje služi vojvodi in njegovim spremljevalcem izvrstno. Zima je grozna, a snežni viharji ovirajo napredovanje ekspedicije. Za panamski kanal. Iz Washingtona poročajo: Na posvetovanju, ki so je imeli 15. t. m. predsednik Taft, Aldrich in Payne, je bilo sklenjeno, d* se stavi v tarifni zakonski načrt določbo, po kateri bo zakladni tajnik pooblaščen izdati 397 mil. dolarjev zakladnic v pokritje skupnih stroškov za panamski kanal. Stanje finane da zahteva to odredbo. Odkritje spomenika Havličeku. V Dedeljo 11. t. m. so v Sternbergu pri Smečni odkrili spomenik bojevniku za pravice češkega na-i roda Karolu Havličku-Borovskem. Red zlatega runa je podelil cesar romun-j skemu prestolonasledniku Ferdinandu. Kozice na Španskem. Iz Madrida poro-I Sajo, da je na stotine oseb obolelo za črnimi I kožicami in da se je začela ta bolezen čim dalje bolj širiti. Bolnišnice so prenapolnjene bolnikov, a umrlo je tudi že mnogo oseb. Rusija is Severna Norveška. Veliko i senzacijo je vzbudil članek uradnega glasila ruskega generalnega štaba ..Ruskega Invalida" : O strategični važnosti (severne Nor-! veske. Članek pravi približno sledeče: V severni Norveški, kjer se dotikajo meje Nor-| veske, švedske in Rusije, je najjužneje mesto j Nar vi k. Narvik je skozi vse leto brez leda in s svojim posebnim fjordom ugoden za po-: stajo kake mornarice. Potem pravi list, da mora Švedska iti za tem, da si osvoji Narvik, ker je to potrebno za njeno politično bodočnost, ker ne more Norveška nikakor vzdržati Narvika v slučaju švedskega napada. Hči umorila mater. Iz Bruselja poročajo, : da je v bližnjem mestu 14 let stara deklica Evgenija Stobia po neki veselici prišla pozno domov. Ker jo je mati radi tega okregala, je dekle pograbilo za britev in prerezala materi vrat. Defravdant izvršil samomor. V petek so na Dunaju potegnili iz Donave truplo rav-' natelja kreditnega zavoda . „Merkur", ki je izvršil velika poneverjenja. Analfabeti med rekruti v različnih državah. Nemčija stoji glede šolstva na prvem mestu; ima 9.750,000 učencev in izdaje v šolske svrhe 520 milijonov mark na leto; zato pa ima tudi najmanj analfabetov med vojaškimi novinci, namreč 0'050/0. Za njo ' pridejo Švedska, Norveška in Švica z 0'l0/o J j Danska ima tudi le 0"2°/0 io Vel. Britanija ! l°/0 analfabetov. Holanska ima 2'l°/0, Fran-, cija 4°/0 in Finlandska 5°/o analfabetov. V precejšnji razdalji od teh stoje Belgija z 10"2, Avstro ogrska z 25 7, Grška s 30 in Italija z 3T3%. Nad polovico novincev ni znalo ne Čitati ne pisati na Bolgarskem in Srbskem, I Ruskem, Portugalskem in Španskem; v zad- Jrst, £rg ponierosso št. 7 --blizu vodnjaka. - Prodaja porcelana stekla, ponev iz litega železa, žlic iii vilic, drobnih predmetov in igra«. Krta-člce in metle iz slame in žime. Glavniki, torbe za nakupovanje, listnice in mo-SnjiČki, vse po najzmernejših cenah. Prodajalca VmC8nC-a PibiOUZ Trst, ulica Poste nuove Etev. 3, Tret nji vrsti stoji Rumunska s 75 odstotki anal-: fabetov. Brata ustrelil. Iz Rima poročajo : Polj-' ski čuvaj Varisono je vstrelil po noči lastnega •brata, ki ga je smatral pomotoma za poljskega (tatu. Le z veliko težavo so ubranili, da ni se sebe usmrtil. Trgovsko-obrtna šola v Dubrovnika. Iz Zadra poročajo, da se v poklicanih krogih dela na to, da se že s prihodnjim šolskim letom odpre v Dubrovniku trgovsko-obrtna j šola. Nesreča z avtomobilom. Iz Monakovega j poročajo: Od 16. t. m. strokovni učitelj I. ; "VVagner je z avtomobilom povozil več šolskih ' otrok. Avtomobil se je prevrnil. Wagner je bil takoj mrtev, trje otroci so bili ranjeni. M Zdravnik in ranocelnik i Dr. Dinko CeciloziC VELIKA IZBERA HIŠNIH UST KUHINJSKIH POTREBŠČIN. □ MSS Specijaliteta: posode iz aluminija. - Velika i' a <3 <3 <0 predmetov, pripravnih za darove [>£>[> Ledenice, kopanje itd. po jako zmernih cenah ________ Nove pogrebno z bogato opremo in prodajalnico mrtvaških predmetov in vsakovrstnih vencev iz umetnih cvetlic, perle, porcelana. ZALOGA VOŠČENIH SVEČ. — Prodaja na debelo in drobno. (H.StibielIndr.) za vsakovrstni pogreb Se preseli meseca julija t. I. v Corso štev. 49. blizu lekarne Rovis (Piazza Goldoni). m Skladišče šivalnih strojev O. Trani TRST, ulica Barriera vecchia št. 19. Cene dogovorne. Plačilo na obrok Sprejme se popravljanja šivalnih strojev vsakega zistema. Prodaja igel, olja in aparatov. Kupuje in prodaja že rabljene šivalne stroje. DANIELE PILLIM i! TRST - ulioa Acquedotto 94 ? TELEFON 241 ^ Velika zaloga gašenega in * - živega apna.| Tovarna cementnih plošč in zaloga oglja za peči Točna ln solidna postrežba. 4 | Prvo nnmorsKo mm za prevažanje poništva m spnicn. w\ Rudolf Exner, Trst = VJL& DEI.I.A STAZIONE Štev. 17 == i Filijalke: v PULI, GORICI, REKI in GRADEŽU Prevažanje pohištva na vse kraje tu- in inozemstva v zaprtih patentnih vozovih za pohištvo, dolgih 6 do 8 metrov. PoSiljanje predmetov, ki se jemljejo na potovanje in prevažen^ ' j, na vae svetovne proge. surelema se tudi doMvo in dme uredmete v shrambo v l>sr j pripravljena snUa stMCa. EDINI TRŽAŠKI ZATOD ZA ČIŠČENJE t/A PUM HI FAMFR" IN SHRANJEVANJE PREPROG „VMOUHI ULLHIltn . Točna ln »olldna postrežba. pisalni stroj s takoj vižno pisavo in Secimalnim .*» tabnlatorjem je znamka, katero rabyo poznavatelji. GLAVNI ZASTOPNIK A. E. ROEPER - Trst ulica Isti t uto 10, Pojdite v (lastnik Gerardo — Postogna) — kopelji na Miljskem obrežju Vstopnina za odrasle 20 st., za dečke pod 12 leti lO st. Vstopnice se dobivajo na parnikih !! NB. Ob nedeljah in praznikih so ve-miljske družbe, ter stanejo z vožnjo ji ljavne le one vstopnice, ki se kupijo — vred tja in nazaj 50 stotink. — |j — na parniku „GIAN PA0L0*4. — specijalist ca otročke bolezni v ulici Stadion 6, I. o. Telefon 18, IV (gledal Fenioe). ter ordinira od a. do 3. ure popoladne. Tržaški grafični zavod Trst, Piazza della Borsa 13. — Telef 742 Naj natančneje izdelovanje BV pečatov iz kautchouha. ZALOGA klešč za svinec, utiski v suho, numeratorji. _— Jjatrfria mehanična delal niča-- CENE JAKO ZMERNE. i^M Dela izvršena tehnično natan j ko. Stran IV „EDTNOST" št. 201 V Trsta, dne 19. julija 1909 VELIKA ZALOGA apncnega karbida sodčeki od 1CX) kg kron 26 ; 50 kg kror 27 ; zrnati kron 29 za lOO kg, — Čiste teže, embalaža zastonj. ——■ PAOLO PATRIZI, TRST ulica San Lazzaro štev. 9 mr pozor! U gostiln:,Balkon' (bivša „ALLA GROTTA") R3T — uiica TiTarnella štev. 5 (v bližini južnega kolodvora) t'či ee najbolje iutreko vino po 64 t u., za družinsko potrebo po 5 6 via. OGLASI s Odiftjaajc prihajanje vlakcv je računa jo po 3 sloi. besedo; mastno tiskane besede se r2?una;o enkrat 15 ————- ' U Jj Ci fj i Ib'onnllcLo in B'cill?8n8te testenine po 56, 64, i — Gori ; nd|JUIJ«l\C 72 stot. Najfinei?e italijansko olje g.jjj q Herc po K 1*12, 1 20, 1*60, 2'00 liter. Sicilijanski pardajser : - i. in" Odhod iz Trsta (Campo Marzio) Trst—Rovinj—Pula (Dcnaj) 5 55 0 Herpelje—(Kanfanar-Rovinj)—Pula(Direktr n II. razreda) Ljubljana - Do- po po 28 st. skvtija. Trst. ulica Farneto 3. voz I. in II. razreda) .08 0 Herpe!>—Divača—(Gorica naj j. ž.) Jj2 C Herpelje—Pula (Direktni voz I. io II. rsi 4.20 G Herpelje—(Ksnfr.nar-Rovinj)—Fula (Divača Gorica-Dunaj j. ž (Direktni voz I. in II. raz. Btroelje (potem brzovlok) Fuio 'Direktni vo " II. raz.)—Divača—Ljubljana—Dunaj Kuhinja vedno dobro preskrbljena. Postrežba točna.--Cene zmerne. Anton ker5 vsem prijateljem, da sem prevzel vinott č v ulici ceiia Guardia 11, Naznanjam ! fe&teii ie pre?krblien z dol rim vipavskim vinom. — A c k « „ » „ 1081 e v a n. Za turiste, potnike, loece g 4 % ^ in vse ena osebe, ki morajo mnogo hoditi, je ^jp Malo stanovanje _1281 (soba, kuhinja) z dvoriščem f=e odda v na- ; jem. F. Grgič, Sv. Ivan (Breg) št. 989. 1270 LISIPOION - PRENDINI sloveueka brivnica ulica Sette Fontane 13 ; mu o Svoji Nova se priporoča slavnemu občinstvu za mno- | gobrojen obisk Anton Novak. Svoji k svojim ! 1279 __ ■] Pic»ninc|/Q L'npa se odda v najem na Za- jako priporočen. £f IlalllSlOIVCl nuta homški planini za le- Lveiponion-Prendini je čudovito mazilo % to viščarje je jako lep razgledL in krasota ze-; ki varuje noge preti mehurjem, žuljem # »f« ^dor to P« ko mu bede zal. , ^iiS vW "g! ^ lo nj^om^^ Z.lska B,str^ . CENA SKATLJI 1 a1 % Zaloga v Trstu: Lekarna Prendini in g' Cyrtr\ck Cm na Proseku Agrncija Zulin, kakor tudi v vseh ve-— riiilld O" ugodnem mestu čjih prodajainicah in mirodilnicah. ^ : £■][? j nsaMOHBEBHnBnBBnnK -i- giuiio Mivm + TRST, ulica Giosue Carducci štev 23 s i: TELEFON štev. 813 :: :: za obrtnijo na Poizvedbe od 7. j do 8. ure zvečer Kavarna „Moncenisio", Gerlanc. (1267 : Naikrasnejši izlet postaja Divača. Solidna in hitra postrežba. Tekoča voda. Kopališče. Krasna senca poleg reke. Na raz- j polago je tudi več zračnih sob za letoviščarje. Za- ; obilen obisk se priporoča lastnik IVAN DUJU. (1196 j l/"mntnarktliQ popolnoma zmožna slov. III|J lUClI ItfllVa in nemškega jezika v go- Klrurgldno orodje, ortopedičnl aparati, Moderei, umetne roke in rope, berglje, klini pusi, elastični paui in nogovice* elektroterapevtične priprave, aparati za nBHaHBaeeacsBe inhalacijo. s:* i-s jL LADI t-ČE poti cbioin za klrargloca zd7av< ijenja. Potrobioin® iz gnn- 'a in Be-Toilrasf* :::::::: blaga. :::::::: j voru j B , w ... j ščino, ima prednost. Ponudbe s zahtevami pod I V.u ca In.-er. odd. Edinosti. 1276 j Zabavna vlaka ob nedeljah in praznikih! 2.15 0 Ricmanje—Boršt—Draga—herpelje. Trst—Bule—Pereč. 6.1 G M Koper—Baje—Poreč in medpostaj. 9.20 M le do Buj. 3.10 Koper—Buje—Poreč in medpostaj. 7 l0 M Koper in medpostaje (le do Buj). Tr?t — Carica—iestnice—Celovec —DuraJ—Đraždane. Berlin—^oraksvn 5S0 0 do Goric? (ftvačina—Ajdovščina). 7.48 B Gorica ;Prvačina--Ajdov5čina) Jesenice, Beljak (Direktni voz I. in H. raz.) Celovec, Dunaj j. ž. (Dirk. voz I. in II. raz.) Linec, Praga (Direktni voz L. II. in III. tazredat Draždatie, Berolin. 8.48 0 Gorica—Jesenice—Ljubljana—3eljak—Fran-zensfeste—Bolcan—Gries—Inomo>it — Mona-kovo— Celovec—Solnogiad—Dunaj (zahodni kol.) '.00 0 Gorica—Jesenice —Celovec. 2.55 0 Gorica fPrvačina — Ajdovščina) Jesenice — Trbiž—Ljubljana—Celovec. 3.37 Gorica—Jesenice —Ljubljana—Beljak—Frau-zenBfeste—Bolcan — Gries—Inomost—Mona-kovo—Celovec—Linec—Dunaj (Čez Ljubno, 5.— B. Gorica—Trbiž—Dunaj. 7.20 0 Gorica in (medpostaj e). 8.45 B Gorica—Jesenice— Trbiž—Beljak, Celovec Linec, Praga (dirk. voz I in II. razr.) Dunaj—Monakovo—Draždane—Berolin. Prihod iz Trsta. Iz Italije preko Ćervinjana in Kortnina 7.42 O iz Kormina in Červinjana preko Bivia. 8.45 B iz Kormina preko Nabrežine. 0.40 B iz Kormina (zveza z Ajdovščino) in iz Ćervinjana. I.26 O iz Kormina preko Nabrežine. 2 40 O iz Italije preko Ćervinjana. 4.30 O iz Kormina (zveza z Ajdovščino) in iz Ćervinjana. 7.07 O iz Ćervinjana. 7.46 O iz Kormina (zveza z Ajdovšč.) preko Na- brežino. 8.35 B iz Kormina (zveza z Ajdovšč.) preko Nabrežine. II.00 O iz Kormina in B iz Ćervinjana._ I z Dunaja (Ostende in Londona) Ljubljane, Zagreba Budimpešte in Reke. 6.15 O z Dunaja, BudimpeSte. 6.30 B z Dunaja, Ljubljane, Ostende in Londona. 9.25 B z Dunaja, Ljubljane, Zagreba, Budimpešte in Reke. 10.25 O z Dunaja, Ljubljane in Reke. 2 05 O iz Celja, Ljubljane (in Zagreb-Reka). 5.35 O z Dunaja (iz Zagreba). 9.05 O z Dnnaja, Ljubljane, Zagreba, Budimpešte. Ob nedeljah in praznikih : 7.07 in 10.35 i t Nabrežine; 11.50 iz Kormina. _ _______ Opazke: Debele številke značijo popoludne G = Osebni vlak in B = Brzovlak oru in pis-vi se spre'me v pi,arnovTrstu sl.ali — Gorica_Je58nice (čez Podrožnico , Beliak. nrednMt Ponudbe Zahtevami pod 1 ~ voz L in H. raz.) Inomost-Monakovo) ir. Aless. Martlnelli Zobo2dravHlk dunajske poliklinike ^z^irsnje brez bokčin PLOMBIRANJE Umetni zobje po najnovejšem CENE ZMERNE. Via išiarriera raoohia žtsv, T2LZi"Ot( šivi IJO* V prodajalniGi manufaktumega blaga G. L Colombani klobuCarna . . Doplicber I rlnnicn^OillP v hrvatskem, nemškem i Lu UU JiloU t dllju in italijanskem odnosno I tudi slovenskem jeziku, za uredniška ali komptoaraka ■ dela ali za sotrudnistvo pri kakeui listu, išče name- ; • šČenia Hrvat. Pojasnila daje Inseratni oddelek Edi- I ' nosti. 1250 j Zabavna vlaks ob nedeljah in praznikih: 2.35 0 Gorica (in medpostaje). Trst, Corso 34 Klobuki prvih tovar Polne i n športne kape po : : : zmernih cenah. : : : » Dp7nr T Naznanjam slavnemu občinstvu, pn- : j rUtUr - jateljem in znancem ter posebno po-I tovalcem in voznikom, da eem prevzel gostilno — i j „Obrt. konsumnega društva" v Bazovici, j , katera razpolaga b senčnatim vrtom, igrami za kro-I glje, hlevom, lopo ter sobami za prenočišča. Točim —— i izborna bela in črna vina ter pivo L vrste. Gostilna ; je preskrbljena vsako uro z gorkimi in mrzlimi je- j - Prihod v Trst. Pu!e—(Rovinj)—^Trst. 7.59 0 Iz Herpelj (in medpostaj). 9.42 3 iz Pule (direktni vos L in H. razr.) Rovinja. —Herpelje (Jesenic in Gorice), 3.33 0 iz Pule (k. g.) Dunaj a—Ljubljane, Divače— : Herpelj in medpostai. 7-(>0 U iz Pule (k. g.) (Kovinja) iz Dunaja—Ljub- Ijane—Divače—Herpelj in msdpostaj. 10.26 B iz Pule, (osebni vlak) (Rovinja) z zvezo» brzovlair iz Dnnaja—Ljubljane j. ž. Divača | —He:pelj. ulicu Vincenzo Bellinf 18 Proda se vsakovrstno blago po i m^ nizkih cenah. j Specijaliteta: bluze in obleke za gospe. & ! dili. Priporočam se za obilen obisk Ivan T r e v e n m | posti lr>T<*iT. k a* ! - C- : iispusito & Bassa 9£8 Zabatna vlaka ob nedeljah in praznikih: 9.27 0 iz Herpeli in medpostaj. ANTON EVU H ELI G : WS trgovec z jestvinami ESSS Rojan št. 8 (pred cerkvijo) Priporoča svojo bogato z najboljšim blagom vsake vrsto PRESKRBLJENO TRGOVINO. Na razpolago ima najbcljše vrste Kavo, ter.tenlce, olje, mineralno vOde, vino in pivo v buteljkah itd. Cene zmerne. Postrežba točna. nasledniki Jakob« Klemene — TRST, iiloa t*«'-1 An ton J o i. Trgovina mani fakt ur. bl&&? j oviilb ,xedm«toT ter sukna za dke obleks Poreč—Buje—Trst. 8.10 0 iz Buj, Kopra in medpostaj. 12.40 M iz Poreča, Buj, Kopra in medpostaj. 5.10 M iz Buj in medpostaj. 9.45 M iz Poreča, Buj, Kopra in medpostaj. iotel i j.-2'i Sl&lOga tu- ln ino " eza. vJe ^ pir; t i. likerjev in razprodaja na debcii in drobno Jaketo Fa^li- ^uc, Via dei^ Acque 6, nasproti Caffe Cyntraii Velik izbor francoskega šampanjca, penečih d« »vrtnih italijanskih in avstro-or:rskLh vin. Bordeauj 3-urgunder. renskih vin, Mo-elia ia Chianti. Rom. konjak, razna žganja ter posebni pristni tropinovac »livovec in brinjevec. Izdelki I. vrste, doSli iz dotičnih krajev. V^aka naročba se takoj izvrši. Raz j ofeilja se po povzetju. — Ceniki na zahtevo it Razprodaji franko. Razprodaja od pol lit'a naprej, Arturo Modricky Prodajalnica nanfahumega blaga In drobnih predmetov, Trst, ulica Beivedere 32 Novi dohodi za pomladno sezono. Perkal, zcflr, aatim beli Id barTini batist, Perilo na meter dvojne žirobosti takor tudi za. rjuhe 1£6[100. Izbera m oikih in ženskih srajc, ovratnikov, zapestnic, vsakovrstnih ovratnic. Moderci, nosni robci, maje, trliž. MoSki i o otroški slamniki, rokovice, nogovice in 6ipke. Dežniki iz bombaževine in svile. Zavese iz blaga in čipk ter velika izbera drobnih predmetov. Abbazža Ulica Geppa štev. 20 (Plaza Caserma) popolnoma prenovljen in preskrbljen z vsem komfortom. jSobe od K 21— naprej. Oinnibus k vsakemu vlaku. 5 Restavracija s sloven. in nemško kuhinje Cene zmerne. LM J. Wotciiitz. Lfl FILIALE DELLfl BflNCfl „ONION" (Filijalka Banke Dnion) u Trsta se bavi z vsemi bančnimi in menjičnimi opera 'jami. Tekoči računi in računi na bančni žiro ▼ kronah ali v inozemskih vrednostih Uložne knjižice fiksnen termin ali dogovorjeno pred-naznanilo po jako ugodnimi pogoji po dogovoru. Ink asi efektov, dokumentov, odrezkov in izžrebanih srečk. Kupo - prodaja ta- in inozemskih vrednot, valut In diviz. Izdaja hranilne knjižice ter obrestuje vloge po Bontnl davek od hranilnih vlog plačuje zavod sam. Daje predajme || Prejema in hrani deposite na vrednote in karate parnikov L t. d. || ter jih točno opravlja. Izdaja in kupuje po dnevnem kurzu (prosto vsakor&nih stroškov) menjične vrednote neapeljske banke (Banco di Napoti), italijanske banke (Banca d' Italia) in siciljanske banke (Banco di Sicilia). Odpira kredite v nozemstvo proti listinam. — Izdaja kreditna pisma. ODDELEK ZA BLAGO. Daje predujme |l Odpira earinske kredite. na blago, police, warrants i. t. d. j/ Knpoje in prodaja blago v komisijL ODDELEK ZA SLADKOR. j M cr.akcvo—Praga— Celovec—Jesenice—Sorica— Trs* 5.45 iz Dunaja —Solnograda — Celovca — Mons kova direk. voz I. in H. razr.) Inomosta, ' Eolcana, Beljaka (k. g.), Ljubljane, Jesenic— J Gorice. 7.30 0 iz Gorice (Ajdovščine) in medpostaj. 8.44 g iz Eerolina—Draždan—Prage—Unca—Dana j ja—Celovca—Beljaka—Jesenic—Gorice (is AjdovSČine). 10 10 0 iz Jesenic in medpostaj. 11.07 B iz Danaja— Ljubljane in medprstaj. 2.10 0 iz Celovca — Trbiža — Ljubljane — Gorice— n . . . . . . . - (Ajdovščine) Berlina — Draždan — Prage - Ofllate, poslana, osmrmice. zahvale, malo Dunaja. j oglase in v obče kakoršnokoli vrsto oglasov 6.50 o iz Celovca—Monakova—inomosta—Boican*;. sprejme ,,inseratni oddelek" v ulici Giorgio -^Grieaa-Beijaka-Ljubljane-Jeaenic- : 6a!att| 18 (Narodni dom) polunadstropja 7.56 B iz°Berolina, Draždan, Prage, (direktni voi ! »BVO. Urad j3 odprt Od 9. Zjutraj dO 12. \ji - L, II. in UL razr.) Linca, Dunaja j. ž. (dirc-. od 3. do 8. popoludne, Po noči se vsprejems voz I. in II. razr.) Celovca, Inomosta, Be- y ^Tisftami Edinost ljaka, Jesenic, Goricu drž. žel. Ajdovščine 11.10 0 iz Celovca—Trbiža—Ljubljane. Zabavna vlaka ob nedeljah in praznikih: 9.16 b iz Gorice in mejpostaj. Južna železnica. Odhod iz Trsta (Piazza della Stazione) V Italijo preko Ćervinjana in Benetk. 5.48 B preko Ćervinjana v Benetke, Rim, Milan, Videm, Pontebo, Čedad in B do Kormina (Cormons) preko Nabrežine. 9.00 O preko Kormina v Videm in dalje. ! 12.10 O preko Ćervinjana v Benetke—Milan (se zvezo na Videm in Čedad). 6.50 B preko Ćervinjana v Benetke, Milan, Rim I (se zvezo na Videm). V Italijo preko Kormina in Vidma. ' 8.23 B preko Nabrež. v Kormin, Videm, Milan, Kim. ! 9.00 O v Kormin (se zvezo na CerviDjan in Ajdovščino), Videm, Benetke. J 4.07 O v Kormin (se zvezo v Ajdovščino) Videm, Milan itd. 8.00 B v Kormin in Italijo, j 9.15 O v Kormin (se zvezo Červiujan). Do Gorice—Kormina—Ćervinjana. 1 6.20 O do Gorice, preko Nabrežine (se zvezo v Ajdovščino). | 4.00 O do Kormina preko Bivia. 9.05 B do Kormina (se zvezo na Ćervinjan). Trat—Ljubljana—Dunaj (Reka-Zagreb-Budimpešta Ostende). 7.55 B v Ljubljano, Dunaj, Reko, Zagreb, Budimpešto 9.55 O v Ljubljano, Dunaj, Zagreb, Budimpegto. 1.24 O v Ljubljauo, Celje, (Zagreb). 6.00 O v Ljubljano, Dunaj, Reko. 6.35 B v Ljubljano, Dunaj, Ostende, Reko. 8-30 B v Ljubljano, Dunaj, Zagreb, Budimpešto. 11.30 O v Ljubljano, Dunaj, Zagreb, Budimpešto. Ob nedeljah in prazniikh : do 2.45 Kormina: 3.55 j P^la^ do Nabrežine. == Sedeži v Trstu. ^^ Ces. in kr. priv. fivsl kreditnega zavoda za trgovino in obrt (Glavnica in reserve 185 milijonov kron) se bavijo l vsemi bančnimi operacijami- HRANILNE ULOŽNE KNJIŽICE po 3 V/o Rentni davek plača direktno zavod. Pohrana in uprava vrednosti, Zavarovanje vrednostnih papirjev proti nezgodam in Žrebanja. Kupo-prodaja tu- ln inozamsklh vrednot, diviz in denarja. RAČUNI NA BANČNI ŽIRO IN TEK. RAČUN. Inkaso-efektov, dokumentov, nakaznic in izžrebanih srečk. /v^n Kreditna pisma Cheques. nakaznice, poštne spremnice. Predujmi in posojila na vrednostne papirje, delnice, srečke, blago, VVarraats, ladije itd. Carinska posojila. — Carinske garancije. POSOJILA NA DOKUMENTE NALAGANJA. Ženitovanjske havcije za vojake in menjava že obstoječih kavcij.